diff --git a/lang/po/ar.po b/lang/po/ar.po index 4974f4c8c921f..caff3935c4733 100644 --- a/lang/po/ar.po +++ b/lang/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ar/)\n" @@ -18452,6 +18452,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21184,6 +21196,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -24939,13 +24961,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31344,6 +31362,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -60440,19 +60468,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61971,7 +61991,7 @@ msgstr[5] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61991,7 +62011,8 @@ msgstr[5] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -83121,7 +83142,8 @@ msgstr[5] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -85262,6 +85284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -85277,7 +85300,30 @@ msgstr[5] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -85288,14 +85334,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -85306,7 +85352,8 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -85317,7 +85364,25 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -85328,7 +85393,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -86329,24 +86394,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -95556,36 +95603,14 @@ msgstr[5] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -95604,11 +95629,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -95618,11 +95639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -95631,37 +95648,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -95673,28 +95664,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -95721,35 +95690,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -95787,53 +95741,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -95997,36 +95924,14 @@ msgstr[5] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -96387,13 +96292,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -96457,13 +96358,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -97131,11 +97028,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -97160,18 +97053,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -97180,18 +97062,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -97200,18 +97071,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -97219,18 +97079,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -97277,18 +97126,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -97296,18 +97134,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -97353,28 +97180,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -97412,28 +97217,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -97452,28 +97235,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -97492,28 +97253,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -97636,9 +97375,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -97666,40 +97403,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -97708,17 +97412,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -97976,8 +97669,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -98004,8 +97695,6 @@ msgstr[5] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -110384,28 +110073,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -110638,28 +110305,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -111002,8 +110647,9 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -111011,7 +110657,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -111180,28 +110826,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -111220,28 +110844,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -111277,28 +110879,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -111315,28 +110895,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -111356,28 +110914,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -111522,28 +111058,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -111593,28 +111107,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -111634,28 +111126,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -111672,28 +111142,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -111710,28 +111158,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -111750,28 +111176,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -111792,58 +111196,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -111875,28 +111244,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -111908,28 +111255,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -111941,28 +111266,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -111974,28 +111277,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -112007,28 +111288,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -112061,28 +111320,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -112099,28 +111336,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -112157,17 +111372,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -112186,17 +111390,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -112215,17 +111408,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -112244,17 +111426,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -112273,17 +111444,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -112302,17 +111462,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -112331,17 +111480,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -112360,17 +111498,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -112391,19 +111518,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -112411,24 +111527,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -112447,17 +111552,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -112476,17 +111570,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -112505,17 +111588,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -112534,17 +111606,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -112563,17 +111624,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -113765,8 +112815,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -113774,7 +112824,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -113787,8 +112837,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -113796,7 +112846,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -113807,8 +112857,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -113816,7 +112866,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -114595,28 +113645,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -114667,28 +113695,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -114707,28 +113713,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -114816,28 +113800,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -114849,28 +113811,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -114904,28 +113844,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -114942,28 +113860,6 @@ msgstr[5] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -114999,28 +113895,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -115128,28 +114002,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -115911,28 +114763,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -115944,28 +114774,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -115977,28 +114785,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -116010,28 +114796,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -116043,28 +114807,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -116083,28 +114825,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -116121,28 +114841,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -116211,28 +114909,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -117080,17 +115756,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -117102,17 +115767,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -117124,17 +115778,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -117146,17 +115789,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -117168,17 +115800,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -117207,28 +115828,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -117248,28 +115847,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -117288,28 +115865,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117329,28 +115884,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -117362,28 +115895,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -117395,28 +115906,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -117428,28 +115917,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117461,28 +115928,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -117494,28 +115939,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -117527,28 +115950,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -117560,28 +115961,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117593,28 +115972,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -117626,28 +115983,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -117659,28 +115994,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -117692,28 +116005,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -117725,28 +116016,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -117758,28 +116027,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -117791,28 +116038,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -117824,28 +116049,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -117857,28 +116060,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -117898,28 +116079,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -117931,28 +116090,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -117964,28 +116101,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -117997,28 +116112,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -118030,28 +116123,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -118071,28 +116142,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -118104,28 +116153,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -118137,28 +116164,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -118170,28 +116175,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -118203,28 +116186,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -118244,28 +116205,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -118277,28 +116216,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -118310,28 +116227,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -118343,28 +116238,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -118376,28 +116249,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -118416,28 +116267,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -118449,28 +116278,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -118482,28 +116289,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -118515,28 +116300,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -118548,28 +116311,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -118589,28 +116330,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -118622,28 +116341,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -118655,28 +116352,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -118688,28 +116363,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -118721,28 +116374,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -118761,28 +116392,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -118794,28 +116403,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -118827,54 +116414,10 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -118893,28 +116436,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -118933,28 +116454,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -118966,28 +116465,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -118999,28 +116476,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -119032,28 +116487,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -119065,28 +116498,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -119105,28 +116516,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -119138,28 +116527,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -119171,28 +116538,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -119204,28 +116549,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -119237,28 +116560,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -124021,28 +121322,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -124061,28 +121340,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -124186,50 +121443,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -124248,28 +121461,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -124286,28 +121477,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -127751,28 +124920,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -127795,33 +124942,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -127836,17 +124961,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -127866,28 +124980,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -127907,28 +124999,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -127948,28 +125018,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127989,28 +125037,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -128031,28 +125057,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128072,28 +125076,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -128116,28 +125098,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -128160,28 +125120,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -128203,28 +125141,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -128245,28 +125161,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -128286,28 +125180,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -128327,28 +125199,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -128368,28 +125218,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128410,28 +125238,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -128452,28 +125258,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128493,28 +125277,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -128538,8 +125300,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -128547,29 +125309,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -128581,8 +125321,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -128590,29 +125330,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -128622,28 +125340,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -128664,28 +125360,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -128705,28 +125379,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -128746,28 +125398,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -128787,28 +125417,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128829,28 +125437,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -128871,28 +125457,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128912,28 +125476,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -128956,28 +125498,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -129000,28 +125520,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -129043,28 +125541,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -129085,28 +125561,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -129126,28 +125580,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -129215,28 +125647,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -129248,28 +125658,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -129281,28 +125669,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -129314,28 +125680,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -129347,28 +125691,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -129403,28 +125725,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -129443,28 +125743,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -129536,28 +125814,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -129576,8 +125832,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -129585,15 +125841,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -129601,7 +125857,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -129662,28 +125918,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -129700,28 +125934,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -129754,28 +125966,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -129828,28 +126018,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -129867,28 +126035,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -129939,28 +126085,6 @@ msgstr[5] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -130030,8 +126154,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -130039,10 +126163,28 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -130401,17 +126543,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -130423,17 +126554,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -130445,17 +126565,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -130467,17 +126576,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -130489,17 +126587,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -130519,17 +126606,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -130541,17 +126617,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -130563,17 +126628,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -130585,17 +126639,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -130607,17 +126650,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -132643,28 +128675,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -132676,28 +128686,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -132709,28 +128697,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -132742,28 +128708,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -132775,28 +128719,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -132815,28 +128737,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -132848,28 +128748,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -132881,28 +128759,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -132914,28 +128770,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -132947,28 +128781,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -132988,28 +128800,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -133029,28 +128819,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -133070,28 +128838,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -133117,28 +128863,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -133158,28 +128882,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -133192,7 +128894,6 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -133410,8 +129111,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133419,17 +129120,19 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133437,16 +129140,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -133487,28 +129186,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -133527,28 +129204,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -133567,28 +129222,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -133625,28 +129258,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -133665,28 +129276,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -133704,28 +129293,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -133861,28 +129428,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -133904,8 +129449,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133915,8 +129460,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133926,8 +129471,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133937,118 +129482,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -134074,28 +129509,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -134132,17 +129545,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -134161,28 +129563,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -134313,28 +129693,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -134351,57 +129709,13 @@ msgstr[5] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -134424,35 +129738,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -134478,65 +129777,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -134559,28 +129817,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -134603,28 +129839,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -134647,28 +129861,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -134691,28 +129883,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -134735,28 +129905,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -134779,28 +129927,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -134823,28 +129949,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -134867,28 +129971,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -134911,28 +129993,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -134955,28 +130015,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -134999,28 +130037,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -135043,28 +130059,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -135087,28 +130081,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -135131,28 +130103,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -135190,28 +130140,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -135223,28 +130151,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -135256,28 +130162,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -135289,28 +130173,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -135322,28 +130184,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -135748,28 +130588,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -135781,28 +130599,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -135814,28 +130610,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -135847,28 +130621,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -135880,28 +130632,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -145322,28 +140052,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -145362,28 +140070,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -145422,19 +140108,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -145463,30 +140138,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -145514,28 +140167,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -145547,28 +140178,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -145580,28 +140189,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -145613,28 +140200,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -145646,28 +140211,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -145679,28 +140222,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -145712,28 +140233,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -145745,28 +140244,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -145778,28 +140255,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -145811,28 +140266,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -145942,28 +140375,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -145998,28 +140409,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -146036,28 +140425,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -146203,28 +140570,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -146274,28 +140619,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -146315,28 +140638,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -146453,17 +140754,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -146482,17 +140772,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -146511,17 +140790,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -146540,17 +140808,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -146569,17 +140826,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -146598,17 +140844,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -146627,17 +140862,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -146656,17 +140880,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -146685,17 +140898,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -146714,17 +140916,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -146743,17 +140934,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -146772,17 +140952,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -146801,17 +140970,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -146830,17 +140988,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -146859,17 +141006,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -146940,28 +141076,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -152222,8 +146336,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -155048,18 +149160,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -155067,18 +149168,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -155361,28 +149451,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -155401,28 +149469,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -155439,28 +149485,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -155477,28 +149501,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -155515,28 +149517,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -155731,17 +149711,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -155780,17 +149749,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -155810,17 +149768,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -155840,17 +149787,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -155870,17 +149806,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -155900,17 +149825,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -155931,20 +149845,10 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -155952,24 +149856,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -155989,17 +149882,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156019,17 +149901,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156049,17 +149920,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156079,17 +149939,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156109,17 +149958,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156139,17 +149977,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -156168,28 +149995,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -156263,28 +150068,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -156343,28 +150126,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -156376,28 +150137,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -156409,28 +150148,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -156442,28 +150159,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -156475,28 +150170,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -156508,28 +150181,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -156541,28 +150192,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -156574,28 +150203,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -156607,28 +150214,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -156640,28 +150225,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -156673,28 +150236,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -156706,28 +150247,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -156746,28 +150265,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -156779,28 +150276,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -156812,28 +150287,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -156845,28 +150298,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -156878,28 +150309,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -156911,28 +150320,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -156951,28 +150338,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -156992,28 +150357,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -157025,28 +150368,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -157058,28 +150379,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -157091,28 +150390,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -157124,28 +150401,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -157165,28 +150420,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -157225,28 +150458,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -157306,28 +150517,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -158542,28 +151731,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -158629,28 +151796,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -158674,28 +151819,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -158712,28 +151835,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -158750,28 +151851,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -158790,28 +151869,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -158828,28 +151885,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -158868,28 +151903,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -158907,28 +151920,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -158947,28 +151938,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -158987,28 +151956,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -159026,28 +151973,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -159066,28 +151991,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -159107,35 +152010,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -159155,28 +152034,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -159196,28 +152053,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -159237,28 +152072,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -159277,28 +152090,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -159333,28 +152124,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -159373,28 +152142,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -159449,28 +152196,6 @@ msgstr[5] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -159489,28 +152214,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -159529,28 +152232,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -159570,18 +152251,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -159589,18 +152259,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -159627,18 +152286,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -159646,18 +152294,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -159686,8 +152323,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -159695,17 +152332,21 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -159713,16 +152354,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -159910,28 +152547,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -159962,28 +152577,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -159995,28 +152588,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -160029,28 +152600,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -160062,28 +152611,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -160095,28 +152622,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -160189,28 +152694,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -160227,28 +152710,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -160268,28 +152729,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -160509,17 +152948,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -160633,17 +153061,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -160662,17 +153079,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -160691,17 +153097,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -160720,17 +153115,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -160749,17 +153133,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -160776,17 +153149,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -160805,17 +153167,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -160834,17 +153185,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -160863,17 +153203,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -160892,17 +153221,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -160920,17 +153238,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -160949,17 +153256,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -160978,17 +153274,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -161007,17 +153292,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -161036,17 +153310,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -161120,28 +153383,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161157,34 +153398,13 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161200,34 +153420,12 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161243,34 +153441,13 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161286,35 +153463,14 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161330,36 +153486,16 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161523,19 +153659,9 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -161564,50 +153690,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161724,50 +153806,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161884,50 +153922,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -162597,28 +154591,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -162637,28 +154609,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -163771,28 +155721,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -164194,28 +156122,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -164232,28 +156138,6 @@ msgstr[5] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -164293,28 +156177,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -164345,28 +156207,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -164384,28 +156224,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -164671,33 +156489,11 @@ msgstr[5] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -164800,28 +156596,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -165073,28 +156847,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -165114,28 +156866,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -165155,28 +156885,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -165196,28 +156904,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -165237,28 +156923,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -165277,28 +156941,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -165318,28 +156960,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -165359,28 +156979,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -165399,28 +156997,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -165440,28 +157016,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -165481,28 +157035,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -165522,28 +157054,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -165563,28 +157073,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -165610,28 +157098,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -165650,28 +157116,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -165690,28 +157134,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -165750,28 +157172,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -165790,28 +157190,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -165830,28 +157208,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -165870,28 +157226,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -165909,28 +157243,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -165948,28 +157260,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -165988,32 +157278,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -166029,28 +157297,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -166077,28 +157323,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -166133,50 +157357,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -166193,28 +157373,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -166231,28 +157389,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -166277,28 +157413,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -166317,28 +157431,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -166357,28 +157449,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -166397,28 +157467,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -166437,28 +157485,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -166477,28 +157503,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -166536,28 +157540,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -166909,28 +157891,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -166950,28 +157910,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -166990,28 +157928,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -167030,28 +157946,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -167068,28 +157962,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -167109,28 +157981,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -167150,28 +158000,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -167211,28 +158039,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -167252,17 +158058,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -167281,18 +158076,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -167319,17 +158103,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -167420,28 +158193,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -172451,8 +163202,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -214154,7 +204905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -216862,11 +207613,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -216874,9 +207623,27 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -216898,11 +207665,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -216910,7 +207675,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -217023,7 +207788,9 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -217082,11 +207849,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -217094,17 +207861,17 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -217112,9 +207879,45 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -217153,11 +207956,20 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -217276,11 +208088,27 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "lettuce head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -217288,9 +208116,9 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -217457,8 +208285,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -217466,7 +208294,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -217488,7 +208316,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -217698,8 +208526,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -217707,27 +208535,11 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -217780,7 +208592,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -217891,7 +208703,9 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -219172,6 +209986,11 @@ msgstr[5] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -219188,6 +210007,11 @@ msgstr[5] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -219505,8 +210329,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -219514,9 +210354,9 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -219811,6 +210651,11 @@ msgstr[5] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -220718,7 +211563,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -220861,7 +211706,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -222687,7 +213532,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -263971,28 +254817,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -264012,28 +254836,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -264052,28 +254854,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -264093,28 +254873,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -264134,28 +254892,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -264172,28 +254908,6 @@ msgstr[5] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -264212,28 +254926,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -264253,28 +254945,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -293965,6 +284635,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -294568,6 +285248,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -294648,6 +285362,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -313516,6 +304235,75 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -316799,6 +307587,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -357342,11 +349235,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -357354,12 +349262,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -357367,16 +349280,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -357384,7 +349332,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -422062,11 +414020,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -470883,6 +462836,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -474545,6 +466503,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -572220,6 +564183,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -572926,11 +564906,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -575141,8 +567153,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -575150,7 +567162,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -580306,7 +572318,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -585632,21 +577644,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -585672,6 +577669,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -585705,6 +577710,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -586903,7 +578915,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -607441,11 +599453,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -642803,8 +634810,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -643632,7 +635639,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -643732,7 +635739,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -643995,7 +636002,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -644206,7 +636213,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -644221,346 +636228,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -644932,7 +636945,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -645707,12 +637720,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -646570,8 +638583,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -646855,7 +638868,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -648331,7 +640344,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -648386,7 +640399,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -648697,7 +640710,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -649244,7 +641257,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -650502,7 +642515,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -650527,51 +642540,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -650725,7 +642738,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -650999,7 +643012,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -651543,7 +643556,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -651738,8 +643751,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -652042,7 +644055,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -652090,392 +644103,396 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -652486,18 +644503,18 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -652508,24 +644525,24 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -652534,7 +644551,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -652542,202 +644559,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -652745,168 +644762,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -652915,267 +644932,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -653855,7 +645876,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -654934,7 +646956,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -655169,7 +647191,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -655906,12 +647928,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -655927,7 +647949,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -656070,120 +648092,120 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -656194,32 +648216,32 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -656227,209 +648249,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -656512,10 +648534,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -659660,7 +651678,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -661237,7 +653255,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -662788,8 +654806,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -663318,7 +655336,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -663837,7 +655855,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -664074,7 +656092,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -664098,7 +656116,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -664330,12 +656348,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -664346,540 +656368,536 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -664888,91 +656906,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -664982,581 +657000,581 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -665567,11 +657585,11 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -665582,53 +657600,53 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -665790,7 +657808,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -668702,344 +660720,344 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -669050,7 +661068,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -669063,7 +661081,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -669071,7 +661089,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -671615,7 +663633,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -671629,12 +663647,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -672685,7 +664703,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -672722,7 +664740,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -673059,11 +665077,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -673089,70 +665107,85 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -673160,7 +665193,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -673171,160 +665204,165 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -673338,7 +665376,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -673350,45 +665388,45 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -673399,1185 +665437,1185 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -675200,7 +667238,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -675272,7 +667310,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -675281,7 +667319,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "التباين" @@ -675303,11 +667341,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -675319,55 +667357,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -675773,12 +667811,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -675787,174 +667825,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -675966,26 +668004,26 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -675994,155 +668032,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -676157,57 +668195,57 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" @@ -676217,7 +668255,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" @@ -676227,12 +668265,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" @@ -676242,61 +668280,56 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -676307,12 +668340,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -676323,7 +668356,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -676336,7 +668369,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -676349,7 +668382,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -676362,7 +668395,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -676375,124 +668408,124 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "دفاعي" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -676503,11 +668536,11 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -676518,7 +668551,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -676529,101 +668562,101 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -676799,11 +668832,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -677562,59 +669590,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -679587,29 +671615,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -679617,26 +671679,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -684404,68 +676461,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -688423,7 +680480,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -688776,61 +680833,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -689984,10 +682041,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -694044,147 +686097,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/cs.po b/lang/po/cs.po index 4d0cb1eaa484a..90bd9218fddfb 100644 --- a/lang/po/cs.po +++ b/lang/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/cs/)\n" @@ -18636,6 +18636,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21368,6 +21380,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25123,13 +25145,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31463,6 +31481,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -60257,17 +60285,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61768,7 +61790,7 @@ msgstr[3] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61786,7 +61808,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -82198,7 +82221,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -84155,6 +84179,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -84168,7 +84193,28 @@ msgstr[3] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -84177,14 +84223,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -84193,7 +84239,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -84204,7 +84251,23 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -84213,7 +84276,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -85112,22 +85175,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -93331,32 +93378,14 @@ msgstr[3] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -93373,11 +93402,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -93387,11 +93412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -93400,33 +93421,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -93436,24 +93435,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -93478,35 +93459,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -93542,53 +93508,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -93736,32 +93675,14 @@ msgstr[3] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -94096,13 +94017,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -94164,13 +94081,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -94784,11 +94697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -94811,16 +94720,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -94829,16 +94729,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -94847,16 +94738,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -94864,16 +94746,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -94918,16 +94791,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -94935,16 +94799,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -94986,24 +94841,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -95037,24 +94874,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -95071,24 +94890,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -95105,24 +94906,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -95231,9 +95014,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -95259,34 +95040,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -95295,15 +95049,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -95537,8 +95282,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -95563,8 +95306,6 @@ msgstr[3] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -106747,24 +106488,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -106973,24 +106696,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -107299,14 +107004,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -107457,24 +107163,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -107491,24 +107179,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -107540,24 +107210,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -107572,24 +107224,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -107607,24 +107241,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -107753,24 +107369,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -107814,24 +107412,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -107849,24 +107429,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -107881,24 +107443,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -107913,24 +107457,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -107947,24 +107473,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -107983,54 +107491,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -108058,24 +107535,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -108085,24 +107544,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -108112,24 +107553,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -108139,24 +107562,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -108166,24 +107571,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -108212,24 +107599,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -108244,24 +107613,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -108294,15 +107645,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -108319,15 +107661,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -108344,15 +107677,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -108369,15 +107693,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -108394,15 +107709,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -108419,15 +107725,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -108444,15 +107741,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -108469,15 +107757,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -108496,38 +107775,20 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -108544,15 +107805,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -108569,15 +107821,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -108594,15 +107837,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -108619,15 +107853,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -108644,15 +107869,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -109720,14 +108936,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -109740,14 +108956,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -109758,14 +108974,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -110470,24 +109686,6 @@ msgstr[3] "páry bot" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "pár bot velikosti XL" -msgstr[1] "páry bot velikosti XL" -msgstr[2] "párů bot velikosti XL" -msgstr[3] "páry bot velikosti XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -110532,24 +109730,6 @@ msgstr[3] "páry chitinových bot" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "pár chitinových bot velikosti XL" -msgstr[1] "páry chitinových bot velikosti XL" -msgstr[2] "párů chitinových bot velikosti XL" -msgstr[3] "páry chitinových bot velikosti XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -110566,24 +109746,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "pár XL bot z biologicky zkřemenělého chitinu" -msgstr[1] "páry XL bot z biologicky zkřemenělého chitinu" -msgstr[2] "párů XL bot z biologicky zkřemenělého chitinu" -msgstr[3] "páry XL bot z biologicky zkřemenělého chitinu" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -110661,24 +109823,6 @@ msgstr[3] "páry kožešinových bot" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Boty s vrstvou kožešiny pro nohy v teple." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "pár XL kožešinových bot" -msgstr[1] "páry XL kožešinových bot" -msgstr[2] "párů XL kožešinových bot" -msgstr[3] "páry XL kožešinových bot" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -110688,24 +109832,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -110735,24 +109861,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "pár XL vyztužených kožených bot" -msgstr[1] "páry XL vyztužených kožených bot" -msgstr[2] "párů XL vyztužených kožených bot" -msgstr[3] "páry XL vyztužených kožených bot" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -110767,24 +109875,6 @@ msgstr[3] "páry obrněných bot" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "Velice těžký pár obrněných bot." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "pár XL obrněných bot" -msgstr[1] "páry XL obrněných bot" -msgstr[2] "párů XL obrněných bot" -msgstr[3] "páry XL obrněných bot" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -110816,24 +109906,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "pár XL šrotobot" -msgstr[1] "páry XL šrotobot" -msgstr[2] "párů XL šrotobot" -msgstr[3] "páry XL šrotobot" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -110929,24 +110001,6 @@ msgstr[3] "páry zimních bot" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -111626,24 +110680,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -111653,24 +110689,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -111680,24 +110698,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -111707,24 +110707,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -111734,24 +110716,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -111768,24 +110732,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -111800,24 +110746,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -111878,24 +110806,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -112647,15 +111557,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -112665,15 +111566,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -112683,15 +111575,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -112701,15 +111584,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -112719,15 +111593,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -112754,24 +111619,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -112789,24 +111636,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -112823,24 +111652,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -112858,24 +111669,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -112885,24 +111678,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -112912,24 +111687,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -112939,24 +111696,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -112966,24 +111705,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -112993,24 +111714,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -113020,24 +111723,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -113047,24 +111732,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -113074,24 +111741,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -113101,24 +111750,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -113128,24 +111759,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -113155,24 +111768,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -113182,24 +111777,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -113209,24 +111786,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -113236,24 +111795,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -113263,24 +111804,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -113290,24 +111813,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -113325,24 +111830,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -113352,24 +111839,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -113379,24 +111848,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -113406,24 +111857,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -113433,24 +111866,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -113468,24 +111883,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -113495,24 +111892,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -113522,24 +111901,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -113549,24 +111910,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -113576,24 +111919,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -113611,24 +111936,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -113638,24 +111945,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -113665,24 +111954,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -113692,24 +111963,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -113719,24 +111972,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -113753,24 +111988,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -113780,24 +111997,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -113807,24 +112006,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -113834,24 +112015,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -113861,24 +112024,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -113896,24 +112041,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -113923,24 +112050,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -113950,24 +112059,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -113977,24 +112068,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -114004,24 +112077,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -114038,24 +112093,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -114065,24 +112102,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -114092,46 +112111,10 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -114146,24 +112129,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -114180,24 +112145,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -114207,24 +112154,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -114234,24 +112163,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -114261,24 +112172,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -114288,24 +112181,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -114322,24 +112197,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -114349,24 +112206,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -114376,24 +112215,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -114403,24 +112224,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -114430,24 +112233,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -118690,24 +116475,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -118724,24 +116491,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -118833,42 +116582,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -118885,24 +116598,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -118917,24 +116612,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -122022,24 +119699,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -122060,29 +119719,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -122095,15 +119736,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -122121,24 +119753,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -122156,24 +119770,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -122191,24 +119787,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -122226,24 +119804,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -122262,24 +119822,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -122297,24 +119839,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -122335,24 +119859,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -122373,24 +119879,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -122410,24 +119898,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -122446,24 +119916,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -122481,24 +119933,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -122516,24 +119950,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -122551,24 +119967,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -122587,24 +119985,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -122623,24 +120003,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -122658,24 +120020,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -122697,32 +120041,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -122734,32 +120060,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -122769,24 +120077,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -122805,24 +120095,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -122840,24 +120112,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -122875,24 +120129,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -122910,24 +120146,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -122946,24 +120164,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -122982,24 +120182,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -123017,24 +120199,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -123055,24 +120219,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -123093,24 +120239,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -123130,24 +120258,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -123166,24 +120276,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -123201,24 +120293,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -123278,24 +120352,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -123305,24 +120361,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -123332,24 +120370,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -123359,24 +120379,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -123386,24 +120388,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -123434,24 +120418,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -123468,24 +120434,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -123549,24 +120497,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -123583,28 +120513,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -123659,24 +120589,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -123691,24 +120603,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -123737,24 +120631,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -123801,24 +120677,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -123834,24 +120692,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -123896,24 +120736,6 @@ msgstr[3] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -123975,8 +120797,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -123984,8 +120822,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -124302,15 +121140,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -124320,15 +121149,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -124338,15 +121158,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -124356,15 +121167,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -124374,15 +121176,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -124400,15 +121193,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -124418,15 +121202,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -124436,15 +121211,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -124454,15 +121220,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -124472,15 +121229,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -126274,24 +123022,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -126301,24 +123031,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -126328,24 +123040,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -126355,24 +123049,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -126382,24 +123058,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -126416,24 +123074,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -126443,24 +123083,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -126470,24 +123092,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -126497,24 +123101,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -126524,24 +123110,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -126559,24 +123127,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -126594,24 +123144,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -126629,24 +123161,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -126670,24 +123184,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -126705,24 +123201,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -126733,7 +123211,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -126929,37 +123406,37 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -126996,24 +123473,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -127030,24 +123489,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -127064,24 +123505,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -127114,24 +123537,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -127148,24 +123553,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -127181,24 +123568,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -127320,24 +123689,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -127357,8 +123708,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -127366,8 +123717,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -127375,8 +123726,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -127384,98 +123735,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -127499,24 +123760,6 @@ msgstr "" "Středověká helma poskytující výbornou ochranu celé hlavy za cenu velké " "zátěže." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -127549,15 +123792,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -127574,24 +123808,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -127708,24 +123924,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -127740,49 +123938,13 @@ msgstr[3] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -127803,35 +123965,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -127855,61 +124002,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -127928,24 +124038,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -127964,24 +124056,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -128000,24 +124074,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -128036,24 +124092,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -128072,24 +124110,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -128108,24 +124128,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -128144,24 +124146,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -128180,24 +124164,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -128216,24 +124182,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -128252,24 +124200,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -128288,24 +124218,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -128324,24 +124236,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -128360,24 +124254,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -128396,24 +124272,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -128447,24 +124305,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -128474,24 +124314,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -128501,24 +124323,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -128528,24 +124332,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -128555,24 +124341,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -128931,24 +124699,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -128958,24 +124708,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -128985,24 +124717,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -129012,24 +124726,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -129039,24 +124735,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -137357,24 +133035,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -137391,24 +133051,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -137443,17 +133085,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -137478,26 +133111,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -137521,24 +133136,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -137548,24 +133145,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -137575,24 +133154,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -137602,24 +133163,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -137629,24 +133172,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -137656,24 +133181,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -137683,24 +133190,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -137710,24 +133199,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -137737,24 +133208,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -137764,24 +133217,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -137879,24 +133314,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -137927,24 +133344,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -137959,24 +133358,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -138106,24 +133487,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -138167,24 +133530,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -138202,24 +133547,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -138324,15 +133651,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -138349,15 +133667,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -138374,15 +133683,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -138399,15 +133699,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -138424,15 +133715,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -138449,15 +133731,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -138474,15 +133747,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -138499,15 +133763,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -138524,15 +133779,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -138549,15 +133795,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -138574,15 +133811,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -138599,15 +133827,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -138624,15 +133843,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -138649,15 +133859,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -138674,15 +133875,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -138745,24 +133937,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -143487,8 +138661,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -146038,16 +141210,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -146055,16 +141218,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -146321,24 +141475,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -146355,24 +141491,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -146387,24 +141505,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -146419,24 +141519,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -146451,24 +141533,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -146643,15 +141707,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146686,15 +141741,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146712,15 +141758,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146738,15 +141775,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146764,15 +141792,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146790,15 +141809,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146817,39 +141827,22 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146867,15 +141860,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146893,15 +141877,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146919,15 +141894,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146945,15 +141911,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146971,15 +141928,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146997,15 +141945,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -147022,24 +141961,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -147105,24 +142026,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -147175,24 +142078,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -147202,24 +142087,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -147229,24 +142096,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -147256,24 +142105,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -147283,24 +142114,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -147310,24 +142123,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147337,24 +142132,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147364,24 +142141,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147391,24 +142150,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147418,24 +142159,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147445,24 +142168,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147472,24 +142177,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -147506,24 +142193,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -147533,24 +142202,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -147560,24 +142211,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -147587,24 +142220,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -147614,24 +142229,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -147641,24 +142238,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -147675,24 +142254,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -147710,24 +142271,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -147737,24 +142280,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -147764,24 +142289,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -147791,24 +142298,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -147818,24 +142307,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -147853,24 +142324,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -147905,24 +142358,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -147976,24 +142411,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -149060,24 +143477,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -149137,24 +143536,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -149176,24 +143557,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -149208,24 +143571,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -149240,24 +143585,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -149274,24 +143601,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -149306,24 +143615,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -149340,24 +143631,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -149373,24 +143646,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -149407,24 +143662,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -149441,24 +143678,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -149474,24 +143693,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -149508,24 +143709,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -149543,31 +143726,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -149585,24 +143748,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -149620,24 +143765,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -149655,24 +143782,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -149689,24 +143798,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -149737,24 +143828,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -149771,24 +143844,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -149837,24 +143892,6 @@ msgstr[3] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -149871,24 +143908,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -149905,24 +143924,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -149940,16 +143941,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -149957,16 +143949,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -149991,16 +143974,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -150008,16 +143982,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -150044,37 +144009,39 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150242,24 +144209,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -150286,24 +144235,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -150313,24 +144244,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -150341,24 +144254,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -150368,24 +144263,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -150395,24 +144272,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -150477,24 +144336,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -150509,24 +144350,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -150544,24 +144367,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -150757,15 +144562,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -150867,15 +144663,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -150892,15 +144679,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -150917,15 +144695,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -150942,15 +144711,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -150967,15 +144727,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -150990,15 +144741,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -151015,15 +144757,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -151040,15 +144773,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -151065,15 +144789,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -151090,15 +144805,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -151114,15 +144820,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -151139,15 +144836,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -151164,15 +144852,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -151189,15 +144868,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -151214,15 +144884,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -151288,24 +144949,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151319,30 +144962,13 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151356,30 +144982,12 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151393,30 +145001,13 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151430,31 +145021,14 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151468,32 +145042,16 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -151639,19 +145197,9 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -151678,42 +145226,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -151810,42 +145322,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -151942,42 +145418,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -152579,24 +146019,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -152613,24 +146035,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -153626,24 +147030,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -153997,24 +147383,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -154029,24 +147397,6 @@ msgstr[3] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -154082,24 +147432,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -154126,24 +147458,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -154160,24 +147474,6 @@ msgid "" msgstr "" "Obyčejná podprsenka. Chrání ty části, které nechceš aby zobíci viděli." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -154415,29 +147711,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -154528,24 +147806,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -154771,24 +148031,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -154806,24 +148048,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -154841,24 +148065,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -154876,24 +148082,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -154911,24 +148099,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -154945,24 +148115,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -154980,24 +148132,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -155015,24 +148149,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -155049,24 +148165,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -155084,24 +148182,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "pár XL lehkých bot přeživšího" -msgstr[1] "páry XL lehkých bot přeživšího" -msgstr[2] "párů XL lehkých bot přeživšího" -msgstr[3] "páry XL lehkých bot přeživšího" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -155119,24 +148199,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -155154,24 +148216,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -155189,24 +148233,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -155230,24 +148256,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -155264,24 +148272,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -155298,24 +148288,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -155350,24 +148322,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -155384,24 +148338,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -155418,24 +148354,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -155452,24 +148370,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -155485,24 +148385,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -155518,24 +148400,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -155552,28 +148416,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -155587,24 +148433,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -155629,24 +148457,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -155677,42 +148487,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -155727,24 +148501,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -155759,24 +148515,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -155799,24 +148537,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -155833,24 +148553,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -155867,24 +148569,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -155901,24 +148585,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -155935,24 +148601,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -155969,24 +148617,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -156020,24 +148650,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -156357,24 +148969,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "pár XL bot přeživšího" -msgstr[1] "páry XL bot přeživšího" -msgstr[2] "párů XL bot přeživšího" -msgstr[3] "páry XL bot přeživšího" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -156392,24 +148986,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "pár XL těžkých bot přeživšího" -msgstr[1] "páry XL těžkých bot přeživšího" -msgstr[2] "párů XL těžkých bot přeživšího" -msgstr[3] "páry XL těžkých bot přeživšího" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -156426,24 +149002,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -156460,24 +149018,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -156492,24 +149032,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -156527,24 +149049,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -156562,24 +149066,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -156617,24 +149103,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -156652,15 +149120,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -156677,16 +149136,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -156711,15 +149161,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -156802,24 +149243,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -161316,8 +153739,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -199218,7 +191641,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -201624,19 +194047,33 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -201656,17 +194093,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -201767,7 +194202,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -201820,35 +194257,67 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -201883,11 +194352,18 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -201994,19 +194470,33 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202157,14 +194647,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -202184,7 +194674,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202372,32 +194862,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202444,7 +194920,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202543,7 +195019,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -203672,6 +196150,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -203686,6 +196169,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -203969,16 +196457,30 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -204239,6 +196741,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -205036,7 +197543,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -205163,7 +197670,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -206787,7 +199294,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -243982,24 +236490,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -244017,24 +236507,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -244051,24 +236523,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -244086,24 +236540,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -244121,24 +236557,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -244153,24 +236571,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -244187,24 +236587,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -244222,24 +236604,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -271359,6 +263723,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -271936,6 +264310,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -272016,6 +264424,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -289256,6 +281669,69 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -292407,6 +284883,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -333003,11 +326584,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -333015,12 +326611,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -333028,16 +326629,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -333045,7 +326681,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -397730,11 +391376,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -446584,6 +440225,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -450236,6 +443882,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -542133,6 +535784,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -542839,11 +536507,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -545024,14 +538724,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -549819,7 +543519,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -555145,21 +548845,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -555185,6 +548870,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -555218,6 +548911,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -556416,7 +550116,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -576172,11 +569872,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -610388,8 +604083,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -611214,7 +604909,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -611310,7 +605005,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -611573,7 +605268,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -611776,7 +605471,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -611791,346 +605486,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "Rybaření bylo dokončeno." -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Čekání bylo ukončeno." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%sskončil s tebou..." -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr " Čekání bylo ukončeno. Výdrž obnovena." -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%sdokončil čekání s tebou." -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "Vrtání bylo dokončeno." -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "dokončil vrtání." -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -612474,7 +606175,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -613243,12 +606944,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -614104,8 +607805,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -614389,7 +608090,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -615821,7 +609522,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -615876,7 +609577,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -616187,7 +609888,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -616728,7 +610429,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -617986,7 +611687,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -618011,51 +611712,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "Nemůžeš sem nic položit." -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr " sem nemůže nic položit." -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -618209,7 +611910,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -618481,7 +612182,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -619025,7 +612726,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -619222,8 +612923,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -619529,7 +613230,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -619577,392 +613278,396 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Procvičování %s bylo dokončeno." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -619971,18 +613676,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -619991,24 +613696,24 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -620017,7 +613722,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -620025,202 +613730,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "málo světla" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Snadno" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -620228,168 +613933,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -620398,267 +614103,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Craft" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -621338,7 +615047,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -622417,7 +616127,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -622650,7 +616360,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -623387,12 +617097,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -623408,7 +617118,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -623551,120 +617261,120 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -623673,32 +617383,32 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Nábytek" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -623706,209 +617416,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -623991,10 +617701,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -627136,7 +620842,7 @@ msgstr "%sje příliš nestabilní pro manipulaci." msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%sje pevně zapečetěn." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "Prázdné." @@ -628707,7 +622413,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -630252,8 +623958,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -630778,7 +624484,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -631297,7 +625003,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -631530,7 +625236,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -631554,7 +625260,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -631780,12 +625486,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -631794,540 +625504,536 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -632336,91 +626042,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -632430,581 +626136,581 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -633013,11 +626719,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -633026,53 +626732,53 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -633234,7 +626940,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -636110,344 +629816,344 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -636456,7 +630162,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -636467,7 +630173,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -636475,7 +630181,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -639009,7 +632715,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -639023,12 +632729,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -640069,7 +633775,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -640106,7 +633812,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -640435,11 +634141,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -640463,70 +634169,85 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -640534,7 +634255,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -640543,160 +634264,165 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -640708,7 +634434,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -640718,45 +634444,45 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -640765,429 +634491,429 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "Nemůžeš použít zašpiněné předměty pro léčení." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "Krvácení ustalo." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Zastavils krvácení." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Zmírnil jsi krvácení, ale ještě není zastaveno." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "Krvácení je zmírněno, ale ne zastaveno." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." @@ -641195,757 +634921,757 @@ msgstr "" "Tvá snaha není dost dobrá na to, aby zastavila takto rozsáhlé krvácení. " "Selhal jsi v jeho zastavení." -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "Rána stále krvácí." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "Rána je vyčištěná." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Vyčistil jsi ránu." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "Rána stále vypadá vážně." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Tvá rána stále svědí." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "Rána byla vydesinfikována. " -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Vydesinfikoval jsi ránu." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "Rána stále vypadá ošklivě." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "Tvé zranění stále bolí." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Hlava:" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "Jste si jistí? Nedostanete zpět žádný materiál." -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -642566,7 +636292,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -642638,7 +636364,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -642647,7 +636373,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -642669,11 +636395,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -642685,55 +636411,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -643139,12 +636865,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -643153,174 +636879,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -643330,26 +637056,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -643358,155 +637084,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -643521,57 +637247,57 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" @@ -643579,7 +637305,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" @@ -643587,12 +637313,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" @@ -643600,61 +637326,56 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -643663,12 +637384,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -643677,7 +637398,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -643688,7 +637409,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -643699,7 +637420,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -643710,7 +637431,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -643721,124 +637442,124 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -643847,11 +637568,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -643860,7 +637581,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -643869,101 +637590,101 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "Miss" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -644137,11 +637858,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -644906,59 +638622,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -646929,29 +640645,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -646959,26 +640709,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -651708,68 +645453,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -655725,7 +649470,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -656078,61 +649823,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Dokonči to." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -657286,10 +651031,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -661314,147 +655055,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/da.po b/lang/po/da.po index 4683a7b43e806..e1778583c21ab 100644 --- a/lang/po/da.po +++ b/lang/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/da/)\n" @@ -18395,6 +18395,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21123,6 +21135,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -24878,13 +24900,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31147,6 +31165,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59539,15 +59567,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61030,7 +61054,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61046,7 +61070,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -80580,7 +80605,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82237,6 +82263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82248,28 +82275,48 @@ msgstr[1] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82280,14 +82327,28 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83084,20 +83145,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90263,28 +90310,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90299,11 +90332,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90313,11 +90342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90326,29 +90351,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -90356,20 +90363,6 @@ msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -90392,35 +90385,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -90454,53 +90432,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -90632,28 +90583,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90962,13 +90899,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91028,13 +90961,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -91594,11 +91523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -91619,14 +91544,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91635,14 +91553,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91651,14 +91562,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91666,14 +91570,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91712,14 +91609,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -91727,14 +91617,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -91772,20 +91655,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -91815,20 +91684,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -91843,20 +91698,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -91871,20 +91712,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -91979,9 +91806,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92005,28 +91830,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92035,13 +91839,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92251,8 +92048,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92275,8 +92070,6 @@ msgstr[1] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -102247,20 +102040,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -102445,20 +102224,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -102733,12 +102498,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -102871,20 +102637,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -102899,20 +102651,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -102940,20 +102678,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -102966,20 +102690,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -102995,20 +102705,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103121,20 +102817,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103172,20 +102854,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103201,20 +102869,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103227,20 +102881,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103253,20 +102893,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103281,20 +102907,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103311,50 +102923,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103378,20 +102963,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -103399,20 +102970,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -103420,20 +102977,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -103441,20 +102984,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -103462,20 +102991,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -103500,20 +103015,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -103526,20 +103027,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -103568,13 +103055,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -103589,13 +103069,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -103610,13 +103083,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -103631,13 +103097,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -103652,13 +103111,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -103673,13 +103125,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -103694,13 +103139,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -103715,13 +103153,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -103738,32 +103169,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -103778,13 +103195,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -103799,13 +103209,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -103820,13 +103223,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -103841,13 +103237,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -103862,13 +103251,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -104812,12 +104194,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -104830,12 +104212,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -104846,12 +104228,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -105482,20 +104864,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -105534,20 +104902,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -105562,20 +104916,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -105643,20 +104983,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -105664,20 +104990,6 @@ msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -105703,20 +105015,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -105729,20 +105027,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -105770,20 +105054,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -105867,20 +105137,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -106478,20 +105734,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -106499,20 +105741,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -106520,20 +105748,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -106541,20 +105755,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -106562,20 +105762,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -106590,20 +105776,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -106616,20 +105788,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Sokker. Put dem på dine fødder" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -106682,20 +105840,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Varme sokker lavet af uld" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107352,13 +106496,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -107366,13 +106503,6 @@ msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -107380,13 +106510,6 @@ msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -107394,13 +106517,6 @@ msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -107408,13 +106524,6 @@ msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -107439,20 +106548,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -107468,20 +106563,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -107496,20 +106577,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107525,20 +106592,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -107546,20 +106599,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -107567,20 +106606,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -107588,20 +106613,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107609,20 +106620,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -107630,20 +106627,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -107651,20 +106634,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -107672,20 +106641,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107693,20 +106648,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -107714,20 +106655,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -107735,20 +106662,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -107756,20 +106669,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -107777,20 +106676,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -107798,20 +106683,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -107819,20 +106690,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -107840,20 +106697,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -107861,20 +106704,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -107890,20 +106719,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -107911,20 +106726,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -107932,20 +106733,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -107953,20 +106740,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -107974,20 +106747,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -108003,20 +106762,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -108024,20 +106769,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -108045,20 +106776,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -108066,20 +106783,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -108087,20 +106790,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108116,20 +106805,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -108137,20 +106812,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -108158,20 +106819,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -108179,20 +106826,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -108200,20 +106833,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108228,20 +106847,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -108249,20 +106854,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -108270,20 +106861,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -108291,20 +106868,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -108312,20 +106875,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108341,20 +106890,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -108362,20 +106897,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -108383,20 +106904,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -108404,20 +106911,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -108425,20 +106918,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -108453,20 +106932,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -108474,20 +106939,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -108495,38 +106946,10 @@ msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -108537,20 +106960,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -108565,20 +106974,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -108586,20 +106981,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -108607,20 +106988,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -108628,20 +106995,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -108649,20 +107002,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -108677,20 +107016,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -108698,20 +107023,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -108719,20 +107030,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -108740,20 +107037,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -108761,20 +107044,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -112497,20 +110766,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -112525,20 +110780,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -112618,34 +110859,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -112660,20 +110873,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -112686,20 +110885,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -115427,20 +113612,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -115459,25 +113630,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -115488,13 +113645,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -115510,20 +113660,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -115539,20 +113675,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -115568,20 +113690,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115597,20 +113705,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -115627,20 +113721,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115656,20 +113736,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -115688,20 +113754,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -115720,20 +113772,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -115751,20 +113789,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -115781,20 +113805,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -115810,20 +113820,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -115839,20 +113835,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -115868,20 +113850,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115898,20 +113866,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -115928,20 +113882,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115957,20 +113897,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -115990,26 +113916,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116021,26 +113933,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116050,20 +113948,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -116080,20 +113964,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -116109,20 +113979,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -116138,20 +113994,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -116167,20 +114009,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116197,20 +114025,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -116227,20 +114041,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116256,20 +114056,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -116288,20 +114074,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -116320,20 +114092,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -116351,20 +114109,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -116381,20 +114125,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -116410,20 +114140,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -116475,20 +114191,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -116496,20 +114198,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -116517,20 +114205,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -116538,20 +114212,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -116559,20 +114219,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -116599,20 +114245,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -116627,20 +114259,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -116696,20 +114314,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -116724,24 +114328,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -116790,20 +114394,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -116816,20 +114406,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -116854,20 +114430,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -116908,20 +114470,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Et par bomuldshandsker" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -116935,20 +114483,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -116987,20 +114521,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -117054,15 +114574,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -117337,13 +114871,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -117351,13 +114878,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -117365,13 +114885,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -117379,13 +114892,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -117393,13 +114899,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -117415,13 +114914,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -117429,13 +114921,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -117443,13 +114928,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -117457,13 +114935,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -117471,13 +114942,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -119039,20 +116503,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -119060,20 +116510,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -119081,20 +116517,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -119102,20 +116524,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -119123,20 +116531,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -119151,20 +116545,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -119172,20 +116552,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -119193,20 +116559,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -119214,20 +116566,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -119235,20 +116573,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -119264,20 +116588,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -119293,20 +116603,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -119322,20 +116618,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -119357,20 +116639,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -119386,20 +116654,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -119408,7 +116662,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -119582,31 +116835,33 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -119639,20 +116894,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -119667,20 +116908,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -119695,20 +116922,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -119737,20 +116950,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -119765,20 +116964,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -119792,20 +116977,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -119913,20 +117084,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -119944,99 +117101,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -120054,20 +117141,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -120096,13 +117169,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -120117,20 +117183,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -120233,20 +117285,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -120259,41 +117297,13 @@ msgstr[1] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -120312,35 +117322,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -120362,57 +117357,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -120427,20 +117389,6 @@ msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -120455,20 +117403,6 @@ msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -120483,20 +117417,6 @@ msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -120511,20 +117431,6 @@ msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -120539,20 +117445,6 @@ msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -120567,20 +117459,6 @@ msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -120595,20 +117473,6 @@ msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -120623,20 +117487,6 @@ msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -120651,20 +117501,6 @@ msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -120679,20 +117515,6 @@ msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -120707,20 +117529,6 @@ msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -120735,20 +117543,6 @@ msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -120763,20 +117557,6 @@ msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -120791,20 +117571,6 @@ msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -120834,20 +117600,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -120855,20 +117607,6 @@ msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -120876,20 +117614,6 @@ msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -120897,20 +117621,6 @@ msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -120918,20 +117628,6 @@ msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -121244,20 +117940,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -121265,20 +117947,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -121286,20 +117954,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -121307,20 +117961,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -121328,20 +117968,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -128522,20 +125148,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -128550,20 +125162,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -128594,15 +125192,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128623,22 +125214,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128658,20 +125235,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -128679,20 +125242,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -128700,20 +125249,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -128721,20 +125256,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -128742,20 +125263,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -128763,20 +125270,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -128784,20 +125277,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -128805,20 +125284,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -128826,20 +125291,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -128847,20 +125298,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -128946,20 +125383,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -128986,20 +125409,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -129012,20 +125421,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -129139,20 +125534,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -129190,20 +125571,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -129219,20 +125586,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -129325,13 +125678,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -129346,13 +125692,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -129367,13 +125706,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -129388,13 +125720,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -129409,13 +125734,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -129430,13 +125748,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -129451,13 +125762,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -129472,13 +125776,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -129493,13 +125790,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -129514,13 +125804,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -129535,13 +125818,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -129556,13 +125832,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -129577,13 +125846,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -129598,13 +125860,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -129619,13 +125874,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -129680,20 +125928,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -133864,8 +130098,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -136130,14 +132362,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -136145,14 +132370,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -136383,20 +132601,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -136411,20 +132615,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -136437,20 +132627,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -136463,20 +132639,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -136489,20 +132651,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -136657,13 +132805,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136694,13 +132835,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136716,13 +132850,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136738,13 +132865,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136760,13 +132880,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136782,13 +132895,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136805,33 +132911,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136847,13 +132940,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136869,13 +132955,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136891,13 +132970,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136913,13 +132985,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136935,13 +133000,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136957,13 +133015,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -136978,20 +133029,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -137049,20 +133086,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -137109,20 +133132,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -137130,20 +133139,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -137151,20 +133146,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -137172,20 +133153,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -137193,20 +133160,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -137214,20 +133167,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137235,20 +133174,6 @@ msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137256,20 +133181,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137277,20 +133188,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137298,20 +133195,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137319,20 +133202,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137340,20 +133209,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -137368,20 +133223,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -137389,20 +133230,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -137410,20 +133237,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -137431,20 +133244,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -137452,20 +133251,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -137473,20 +133258,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -137501,20 +133272,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -137530,20 +133287,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -137551,20 +133294,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -137572,20 +133301,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -137593,20 +133308,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -137614,20 +133315,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -137643,20 +133330,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -137687,20 +133360,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -137748,20 +133407,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -138680,20 +134325,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -138747,20 +134378,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -138780,20 +134397,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -138806,20 +134409,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -138832,20 +134421,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -138860,20 +134435,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -138886,20 +134447,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -138914,20 +134461,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -138941,20 +134474,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -138969,20 +134488,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -138997,20 +134502,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -139024,20 +134515,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -139052,20 +134529,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -139081,27 +134544,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -139117,20 +134564,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -139146,20 +134579,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -139175,20 +134594,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -139203,20 +134608,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -139243,20 +134634,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -139271,20 +134648,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -139327,20 +134690,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -139355,20 +134704,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -139383,20 +134718,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -139412,14 +134733,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139427,14 +134741,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139457,14 +134764,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139472,14 +134772,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139504,31 +134797,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -139676,20 +134973,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -139712,20 +134995,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -139733,20 +135002,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -139755,20 +135010,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -139776,20 +135017,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -139797,20 +135024,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -139867,20 +135080,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -139893,20 +135092,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -139922,20 +135107,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -140107,13 +135278,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -140203,13 +135367,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -140224,13 +135381,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -140245,13 +135395,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -140266,13 +135409,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -140287,13 +135423,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -140306,13 +135435,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -140327,13 +135449,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -140348,13 +135463,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -140369,13 +135477,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -140390,13 +135491,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -140410,13 +135504,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -140431,13 +135518,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -140452,13 +135532,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -140473,13 +135546,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -140494,13 +135560,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -140558,20 +135617,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140583,26 +135628,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140614,26 +135646,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140645,26 +135663,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140676,27 +135681,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140708,28 +135700,16 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -140857,19 +135837,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -140894,34 +135864,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -140998,34 +135940,6 @@ msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141102,34 +136016,6 @@ msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -141663,20 +136549,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -141691,20 +136563,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -142581,20 +137439,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -142900,20 +137744,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -142926,20 +137756,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -142971,20 +137787,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143007,20 +137809,6 @@ msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -143034,20 +137822,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -143257,25 +138031,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -143354,20 +138114,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143567,20 +138313,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -143596,20 +138328,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -143625,20 +138343,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -143654,20 +138358,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -143683,20 +138373,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -143711,20 +138387,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -143740,20 +138402,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -143769,20 +138417,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -143797,20 +138431,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -143826,20 +138446,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -143855,20 +138461,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -143884,20 +138476,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -143913,20 +138491,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -143948,20 +138512,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -143976,20 +138526,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -144004,20 +138540,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -144048,20 +138570,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -144076,20 +138584,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -144104,20 +138598,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -144132,20 +138612,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -144159,20 +138625,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -144186,20 +138638,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -144214,24 +138652,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -144243,20 +138667,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -144279,20 +138689,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -144319,34 +138715,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -144359,20 +138727,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -144385,20 +138739,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -144419,20 +138759,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -144447,20 +138773,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -144475,20 +138787,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -144503,20 +138801,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -144531,20 +138815,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -144559,20 +138829,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -144602,20 +138858,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -144905,20 +139147,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -144934,20 +139162,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -144962,20 +139176,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -144990,20 +139190,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -145016,20 +139202,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -145045,20 +139217,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -145074,20 +139232,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -145123,20 +139267,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -145152,13 +139282,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -145173,14 +139296,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -145203,13 +139319,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -145284,20 +139393,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -149275,8 +143370,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -182938,7 +177033,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -185034,17 +179129,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185062,15 +179169,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -185159,7 +179264,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185206,31 +179313,59 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185261,11 +179396,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185360,17 +179500,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185505,12 +179657,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -185528,7 +179680,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185694,28 +179846,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185756,7 +179896,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185843,7 +179983,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186820,6 +180962,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -186832,6 +180979,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -187077,14 +181229,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187311,6 +181475,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -187998,7 +182167,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -188109,7 +182278,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -189531,7 +183700,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -222543,20 +216713,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -222572,20 +216728,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -222600,20 +216742,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -222629,20 +216757,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -222658,20 +216772,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -222684,20 +216784,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -222712,20 +216798,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -222741,20 +216813,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -247253,6 +241311,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -247804,6 +241872,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -247884,6 +241986,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -263452,6 +257559,63 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -266463,6 +260627,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -307006,11 +302275,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -307018,12 +302302,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -307031,16 +302320,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -307048,7 +302372,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -371674,11 +367008,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -420487,6 +415816,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -424129,6 +419463,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -510200,6 +505539,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -510906,11 +506262,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -513061,12 +508449,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -517486,7 +512874,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -522812,21 +518200,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -522852,6 +518225,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -522885,6 +518266,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -524083,7 +519471,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -543053,11 +538441,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -576111,8 +571494,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -576920,7 +572303,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -577012,7 +572395,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -577275,7 +572658,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -577470,7 +572853,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -577485,346 +572868,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -578140,7 +573529,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -578904,12 +574293,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "nej" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -579763,8 +575152,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -580048,7 +575437,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -581436,7 +576825,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -581491,7 +576880,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -581802,7 +577191,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -582337,7 +577726,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -583595,7 +578984,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -583620,51 +579009,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -583818,7 +579207,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -584088,7 +579477,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -584632,7 +580021,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -584827,8 +580216,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -585131,7 +580520,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -585179,434 +580568,438 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585615,7 +581008,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585623,202 +581016,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -585826,168 +581219,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -585996,267 +581389,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -586936,7 +582333,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -588015,7 +583413,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -588246,7 +583644,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -588983,12 +584381,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -589004,7 +584402,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -589147,152 +584545,152 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "nej" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -589300,209 +584698,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -589585,10 +584983,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -592721,7 +588115,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -594286,7 +589680,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -595825,8 +591219,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -596347,7 +591741,7 @@ msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -596866,7 +592260,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -597095,7 +592489,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -597119,7 +592513,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -597339,552 +592733,552 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -597893,91 +593287,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -597987,645 +593381,645 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -598787,7 +594181,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -601627,351 +597021,351 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -601980,7 +597374,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -601988,7 +597382,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -604512,7 +599906,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -604526,12 +599920,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -605562,7 +600956,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -605599,7 +600993,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -605920,11 +601314,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -605946,70 +601340,85 @@ msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -606017,167 +601426,172 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -606187,7 +601601,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -606195,1230 +601609,1230 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -608037,7 +603451,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -608109,7 +603523,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -608118,7 +603532,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -608140,11 +603554,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -608156,55 +603570,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -608610,12 +604024,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -608624,174 +604038,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -608799,26 +604213,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -608827,155 +604241,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -608990,153 +604404,148 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -609145,7 +604554,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -609154,7 +604563,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -609163,7 +604572,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -609172,243 +604581,243 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -609580,11 +604989,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -610339,59 +605743,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -612360,29 +607764,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -612390,26 +607828,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -617103,68 +612536,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -621116,7 +616549,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -621469,61 +616902,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -622677,10 +618110,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -626669,147 +622098,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "foldet %s" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "En foldet %s." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/de.po b/lang/po/de.po index 2bb8a94311487..0dcc7ef8011f3 100644 --- a/lang/po/de.po +++ b/lang/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Tarnath , 2018 # MinerMax555 , 2020 # a b , 2020 -# Enrico Grunitz, 2020 # Phil Mait , 2020 +# Enrico Grunitz, 2020 # chriz_d , 2021 # Ziv Edo, 2021 # Christian Unknown , 2021 @@ -45,18 +45,18 @@ # paraDiXson, 2024 # dgeng tek, 2024 # Joe Müller, 2024 -# Wuzzy , 2024 # reusityback, 2024 # Vlasov Vitaly , 2024 # Björn Hartmann , 2024 # Brett Dong , 2024 +# Wuzzy , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" +"Last-Translator: Wuzzy , 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20778,6 +20778,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -23780,6 +23792,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -28246,13 +28268,9 @@ msgstr "Einschalten" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -34910,6 +34928,16 @@ msgstr "Stoff" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -65479,15 +65507,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "Wegwarte" -msgstr[1] "Wegwarten" +msgstr "Wegwarten" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -66988,7 +67012,7 @@ msgstr[1] "Übungspuppen" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -67004,11 +67028,9 @@ msgstr[1] "Gepanzerte Übungspuppen" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" -"Eine handgefertigte humanoide Figur, die für das Training im Nahkampf " -"nützlich ist. Sie ist mit einer Rüstung aus Schrott bedeckt und scheint auf " -"der Hut zu sein." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -87522,7 +87544,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -89280,6 +89303,7 @@ msgstr "" "von der du nicht wusstest, dass du sie gebraucht hast." #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -89291,28 +89315,48 @@ msgstr[1] "Kartendecks" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -89323,14 +89367,30 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "Zauberkartendeck" +msgstr[1] "Zauberkartendecks" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" +"Eine Reihe von Karten, um das Spiel »Hexerei« zu spielen. Jede Karte trägt " +"ein vernügliches Bild eines anderen Monsters." + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -90127,22 +90187,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "Zauberkartendeck" -msgstr[1] "Zauberkartendecks" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" -"Eine Reihe von Karten, um das Spiel »Hexerei« zu spielen. Jede Karte trägt " -"ein vernügliches Bild eines anderen Monsters." - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -97560,28 +97604,14 @@ msgstr[1] "Armschienen" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "Armschiene XL" -msgstr[1] "Armschienen XL" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -97596,11 +97626,7 @@ msgstr[0] "Druckverband (Arm)" msgstr[1] "Druckverbände (Arm)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -97614,11 +97640,7 @@ msgstr "" "schädigen kann. Die Größe kann für verschiedene Gliedmaßen angepasst werden." #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -97627,29 +97649,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Du passt den Druckverband an." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "Druckverband (Arm XL)" -msgstr[1] "Druckverbände (Arm XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "Druckverband (Arm XS)" -msgstr[1] "Druckverbände (Arm XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -97657,20 +97661,6 @@ msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "Druckverband (Bein)" msgstr[1] "Druckverbände (Bein)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "Druckverband (Bein XL)" -msgstr[1] "Druckverbände (Bein XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "Druckverband (Bein XS)" -msgstr[1] "Druckverbände (Bein XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -97693,35 +97683,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Anheben" @@ -97755,53 +97730,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -97933,28 +97881,14 @@ msgstr[1] "Beinschienen" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "Beinschiene XL" -msgstr[1] "Beinschienen XL" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -98267,13 +98201,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -98333,13 +98263,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -98953,11 +98879,7 @@ msgstr "" "einzuschalten." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -98982,14 +98904,7 @@ msgstr "" "wiederverwertet, während du dich im Wasser befindest. Sie ist eingeschaltet " "und verbraucht beständig ihren Filter. Benutze sie, um sie auszuschalten." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "Große Kreislaufatemgerätsmaske" -msgstr[1] "Große Kreislaufatemgerätsmasken" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99003,14 +98918,7 @@ msgstr "" "wesentlich vergrößert und passt sich auch auf exotische Anatomien an. " "Benutze sie, um sie einzuschalten." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "Große Kreislaufatemgerätsmaske (an)" -msgstr[1] "Große Kreislaufatemgerätsmasken (an)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99025,14 +98933,7 @@ msgstr "" "ist eingeschaltet und verbraucht beständig ihren Filter. Benutze sie, um sie" " auszuschalten." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99040,14 +98941,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99089,14 +98983,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "XL Gasmaske" -msgstr[1] "XL Gasmasken" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -99104,14 +98991,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "XS Gasmaske" -msgstr[1] "XS Gasmasken" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -99149,20 +99029,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "XL Überlebendenfeuerschutzmaske" -msgstr[1] "XL Überlebendenfeuerschutzmasken" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "XS Überlebendenfeuerschutzmaske" -msgstr[1] "XS Überlebendenfeuerschutzmasken" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -99196,20 +99062,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -99224,20 +99076,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -99252,20 +99090,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "Große Überlebendenmaske" -msgstr[1] "Große Überlebendenmasken" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "XS Überlebendenmaske" -msgstr[1] "XS Überlebendenmasken" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -99371,9 +99195,7 @@ msgstr[0] "Überlebendentauchermaske" msgstr[1] "Überlebendentauchermasken" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -99397,28 +99219,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "XL Überlebendentauchermaske" -msgstr[1] "XL Überlebendentauchermasken" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "XS Überlebendentauchermaske" -msgstr[1] "XS Überlebendentauchermasken" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "XL Überlebendentauchermaske (an)" -msgstr[1] "XL Überlebendentauchermasken (an)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -99427,13 +99228,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -99643,8 +99437,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -99667,8 +99459,6 @@ msgstr[1] "Skimasken (offen)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "Festziehen" @@ -111629,20 +111419,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -111849,20 +111625,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "Gegenstand verbergen" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -112160,12 +111922,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "Kevlar Weste XL" -msgstr[1] "Kevlar Westen XL" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "Kevlarweste" +msgstr[1] "Kevlarwesten" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -112306,20 +112069,6 @@ msgstr "" "Ein Paar Armschützer aus den Exoskeletten von Insekten. Leicht und " "widerstandsfähig." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -112334,20 +112083,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -112375,20 +112110,6 @@ msgstr[1] "Paar harte Armschienen" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "Ein Paar Neoprenärmel mit Kunsttoffmantel." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -112401,20 +112122,6 @@ msgstr[1] "Paare Lederarmschützern" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "Ein Paar widerstandsfähige Lederarmschützer. Leicht und komfortabel." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -112433,20 +112140,6 @@ msgstr "" "Oberarmröhren, Ellbogenkacheln und Unterarmröhren. Mit Lederriemen, um jedes" " Teil zu sichern und es als Teil des Ganzen zu verbinden." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "Paar XL Stahlarmschienen" -msgstr[1] "Paar XL Stahlarmschienen" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "Paar XS Stahlarmschienen" -msgstr[1] "Paar XS Stahlarmschienen" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -112571,20 +112264,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -112624,20 +112303,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -112653,20 +112318,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -112679,20 +112330,6 @@ msgstr[1] "Paar Neoprenärmel" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "Weiche Neoprenärmel, wie sie oft im Kontaktsport verwendet werden." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -112705,20 +112342,6 @@ msgstr[1] "Paare Gambesonärmel" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "Paar XL Gambesonärmel" -msgstr[1] "Paare XL Gambesonärmel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "Paar XS Gambesonärmel" -msgstr[1] "Paare XS Gambesonärmel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -112733,20 +112356,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "Paar XL Kevlar-Gambesonärmel" -msgstr[1] "Paare XL Kevlar-Gambesonärmel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "Paar XS Kevlar-Gambesonärmel" -msgstr[1] "Paare XS Kevlar-Gambesonärmel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -112763,50 +112372,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -112830,20 +112412,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -112851,20 +112419,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -112872,20 +112426,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -112893,20 +112433,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -112914,20 +112440,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -112952,20 +112464,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -112978,20 +112476,6 @@ msgstr[1] "Paar Lederarmschienen" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "Ein Paar leichte Lederarmschienen, gemacht für das Bogenschießen." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -113022,13 +112506,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -113043,13 +112520,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -113064,13 +112534,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -113085,13 +112548,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -113106,13 +112562,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -113127,13 +112576,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -113148,13 +112590,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -113169,13 +112604,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -113192,32 +112620,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -113232,13 +112646,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -113253,13 +112660,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -113274,13 +112674,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -113295,13 +112688,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -113316,13 +112702,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -114328,12 +113707,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -114346,12 +113725,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -114362,12 +113741,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -115037,20 +114416,6 @@ msgstr[1] "Paar Stiefel" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -115089,20 +114454,6 @@ msgstr[1] "Paar Chitinstiefel" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -115117,20 +114468,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -115201,20 +114538,6 @@ msgstr[1] "Paar Pelzstiefel" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Mit Pelz gefütterte Stiefel, für die Wärme." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -115222,20 +114545,6 @@ msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -115261,20 +114570,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -115287,20 +114582,6 @@ msgstr[1] "Paar Panzerstiefel" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "Ein extrem schweres Paar panzerplattierte Stiefel." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -115329,20 +114610,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -115429,20 +114696,6 @@ msgstr[1] "Paar Winterstiefel" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -116060,20 +115313,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -116081,20 +115320,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -116102,20 +115327,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -116123,20 +115334,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -116144,20 +115341,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -116172,20 +115355,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -116198,20 +115367,6 @@ msgstr[1] "Paar Socken" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Socken. Sie gehören auf die Füße." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -116265,20 +115420,6 @@ msgstr[1] "Paar Wollsocken" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Warme Socken, die aus Wolle gemacht sind." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -116940,13 +116081,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -116954,13 +116088,6 @@ msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -116968,13 +116095,6 @@ msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -116982,13 +116102,6 @@ msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -116996,13 +116109,6 @@ msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -117027,20 +116133,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -117056,20 +116148,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -117084,20 +116162,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117113,20 +116177,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -117134,20 +116184,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -117155,20 +116191,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -117176,20 +116198,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117197,20 +116205,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -117218,20 +116212,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -117239,20 +116219,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -117260,20 +116226,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117281,20 +116233,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -117302,20 +116240,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -117323,20 +116247,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -117344,20 +116254,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -117365,20 +116261,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -117386,20 +116268,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -117407,20 +116275,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -117428,20 +116282,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -117449,20 +116289,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -117478,20 +116304,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -117499,20 +116311,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -117520,20 +116318,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -117541,20 +116325,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -117562,20 +116332,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -117591,20 +116347,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -117612,20 +116354,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -117633,20 +116361,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -117654,20 +116368,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -117675,20 +116375,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -117704,20 +116390,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -117725,20 +116397,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -117746,20 +116404,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -117767,20 +116411,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -117788,20 +116418,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -117816,20 +116432,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -117837,20 +116439,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -117858,20 +116446,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -117879,20 +116453,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -117900,20 +116460,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -117929,20 +116475,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -117950,20 +116482,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -117971,20 +116489,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -117992,20 +116496,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -118013,20 +116503,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -118041,20 +116517,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -118062,20 +116524,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -118083,38 +116531,10 @@ msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -118125,20 +116545,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -118153,20 +116559,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -118174,20 +116566,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -118195,20 +116573,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -118216,20 +116580,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -118237,20 +116587,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -118265,20 +116601,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -118286,20 +116608,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -118307,20 +116615,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -118328,20 +116622,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -118349,20 +116629,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -122100,20 +120366,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -122128,20 +120380,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -122227,34 +120465,6 @@ msgstr "" "Ein dicker Pelzstaubmantel in Lebensgröße. Hat viele Taschen für die " "Lagerung." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -122271,20 +120481,6 @@ msgstr "" "Ein dicker Kunstpelzstaubmantel, der bis unter die Knie fällt. Er hat viele " "Taschen für die Lagerung von Dingen." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -122299,20 +120495,6 @@ msgstr "" "Ein dicker Lederstaubmantel in Lebensgröße. Hat viele Taschen für die " "Lagerung." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "XL Leder-Staubmantel" -msgstr[1] "XL Leder-Staubmäntel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "XS Leder-Staubmantel" -msgstr[1] "XS Leder-Staubmäntel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -125114,20 +123296,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "XL Gambeson" -msgstr[1] "XL Gambesons" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "XS Gambeson" -msgstr[1] "XS Gambesons" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -125146,25 +123314,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "XL Gambesonweste" -msgstr[1] "XL Gambesonwesten" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "XS Gambesonweste" -msgstr[1] "XS Gambesonwesten" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -125177,13 +123331,6 @@ msgstr "" "Eine dicke Hose aus wattiertem Stoff, die zusammen mit einem Gambeson unter " "oder ohne Rüstung getragen werden kann." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -125199,20 +123346,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -125228,20 +123361,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -125257,20 +123376,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125286,20 +123391,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -125316,20 +123407,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125345,20 +123422,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -125377,20 +123440,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -125409,20 +123458,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -125440,20 +123475,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -125470,20 +123491,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -125499,20 +123506,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -125528,20 +123521,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -125557,20 +123536,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125587,20 +123552,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -125617,20 +123568,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125646,20 +123583,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -125679,26 +123602,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -125710,26 +123619,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -125739,20 +123634,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -125769,20 +123650,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -125798,20 +123665,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -125827,20 +123680,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -125856,20 +123695,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125886,20 +123711,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -125916,20 +123727,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125945,20 +123742,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -125977,20 +123760,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -126009,20 +123778,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -126040,20 +123795,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -126070,20 +123811,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -126099,20 +123826,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -126164,20 +123877,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -126185,20 +123884,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -126206,20 +123891,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -126227,20 +123898,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -126248,20 +123905,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -126288,20 +123931,6 @@ msgstr[1] "Paar Chitinpanzerhandschuhe" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -126316,20 +123945,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -126388,20 +124003,6 @@ msgstr[1] "Paar Lederrüstungsschutzhandschuhe" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -126418,24 +124019,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "Paar Halbfingerhandschuhe" -msgstr[1] "Paar Halbfingerhandschuhe" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "Paar verstärkte Halbfingerhandschuhe" -msgstr[1] "Paar verstärkte Halbfingerhandschuhe" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -126484,20 +124085,6 @@ msgstr[1] "Paar Pelzhandschuhe" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -126510,20 +124097,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -126549,20 +124122,6 @@ msgstr[1] "Paar Lederhandschuhe" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Ein dünnes Paar schwarzer Lederhandschuhe." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -126603,20 +124162,6 @@ msgstr[1] "Paar leichte Handschuhe" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Ein Paar Stoffhandschuhe." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -126632,20 +124177,6 @@ msgstr "" "Ein Paar dünner Stoffhandschuhe. Oft als Fütterung unter anderen Handschuhen" " gebraucht." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -126684,20 +124215,6 @@ msgstr[1] "Paar Panzerhandschuhe" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "Ein extrem schweres Paar gepanzerter Lederhandschuhe." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -126755,15 +124272,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -127043,13 +124574,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -127057,13 +124581,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -127071,13 +124588,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -127085,13 +124595,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -127099,13 +124602,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -127121,13 +124617,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -127135,13 +124624,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -127149,13 +124631,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -127163,13 +124638,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -127177,13 +124645,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -128788,20 +126249,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -128809,20 +126256,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -128830,20 +126263,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -128851,20 +126270,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -128872,20 +126277,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -128900,20 +126291,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -128921,20 +126298,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -128942,20 +126305,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -128963,20 +126312,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -128984,20 +126319,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -129013,20 +126334,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -129042,20 +126349,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -129071,20 +126364,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -129106,20 +126385,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -129135,20 +126400,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -129157,7 +126408,6 @@ msgstr[0] "Topfhelm" msgstr[1] "Topfhelme" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -129338,6 +126588,22 @@ msgstr "" "Ein harter Plastikhelm, der Kopf und Ohren bedeckt. Entworfen, um den Kopf " "vor Basebällen zu schützen." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -129354,20 +126620,6 @@ msgstr "" "Ein mittelalterlicher Helm, der ausgezeichneten Schutz für den Kopf bietet; " "mit einer Y-förmigen Öffnung für das Gesicht." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -129403,20 +126655,6 @@ msgstr "" "Ein Helm aus den Exoskeletten von Insekten. Bedeckt den gesamten Kopf. Sehr " "leicht und widerstandsfähig." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -129433,20 +126671,6 @@ msgstr "" "Ein kegelförmiger Eisenhelm mit zusätzlichem Schutz für den Hals. Er wird " "mit dem Mongolischen Reich in Verbindung gebracht." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -129461,20 +126685,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -129505,20 +126715,6 @@ msgstr "" "Ein Helm aus der Römischen Kaiserzeit, mit ausgeprägten Ansätzen, welche die" " Seiten des Kopfes schützen." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -129535,20 +126731,6 @@ msgstr "" "Ein mittelalterlicher japanischer Helm mit einer finsteren Gesichtsmaske, " "die den gesamten Kopf und das Gesicht hervorragend schützt." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -129562,20 +126744,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "Ein dicker Lederhelm, der exzellenten Schutz für den Kopf bietet." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -129687,20 +126855,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -129718,99 +126872,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129830,20 +126914,6 @@ msgstr "" "Ein mittelalterlicher Helm, der exzellenten Schutz für den gesamten Kopf auf" " Kosten hoher Hinderung bietet." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "XL Großhelm" -msgstr[1] "XL Großhelme" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -129872,13 +126942,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -129893,20 +126956,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -130013,20 +127062,6 @@ msgstr "" "Ein antiker griechischer Helm, der ausgezeichneten Schutz für den Kopf " "bietet; mit Schlitzen für Augen und Mund." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -130039,28 +127074,7 @@ msgstr[1] "Bronzehelme" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "XL Bronzehelm" -msgstr[1] "XL Bronzehelme" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "XS Bronzehelm" -msgstr[1] "XS Bronzehelme" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "Großer Topfhelm" -msgstr[1] "Große Topfhelme" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " @@ -130069,13 +127083,6 @@ msgstr "" "Ein großer behelfsmäßiger Helm, der aus einem Einmachtopf gemacht wurde. Für" " das wirklich verzweifelte ManBearPig." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -130094,35 +127101,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -130144,57 +127136,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -130209,20 +127168,6 @@ msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -130237,20 +127182,6 @@ msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -130265,20 +127196,6 @@ msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -130293,20 +127210,6 @@ msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -130321,20 +127224,6 @@ msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -130349,20 +127238,6 @@ msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -130377,20 +127252,6 @@ msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -130405,20 +127266,6 @@ msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -130433,20 +127280,6 @@ msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -130461,20 +127294,6 @@ msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -130489,20 +127308,6 @@ msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -130517,20 +127322,6 @@ msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -130545,20 +127336,6 @@ msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -130573,20 +127350,6 @@ msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -130616,20 +127379,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -130637,20 +127386,6 @@ msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -130658,20 +127393,6 @@ msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -130679,20 +127400,6 @@ msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -130700,20 +127407,6 @@ msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -131047,20 +127740,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -131068,20 +127747,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -131089,20 +127754,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -131110,20 +127761,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -131131,20 +127768,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -138397,20 +135020,6 @@ msgstr[1] "Paare Chitin-Beinschützern" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -138425,20 +135034,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -138469,17 +135064,10 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "Paar Kettenpanzerbeinlinge" +msgstr[1] "Paar Kettenpanzerbeinlinge" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -138498,25 +135086,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "Paar Kettenpanzerbeinlinge" -msgstr[1] "Paar Kettenpanzerbeinlinge" - #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "" @@ -138533,20 +135107,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -138554,20 +135114,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -138575,20 +135121,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -138596,20 +135128,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -138617,20 +135135,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -138638,20 +135142,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -138659,20 +135149,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -138680,20 +135156,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -138701,20 +135163,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -138722,20 +135170,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -138823,20 +135257,6 @@ msgstr[1] "Paar Bronze-Gamaschen" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "Ein Paar bronzene Gamaschen mit einem einfachen Lederfutter." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -138866,20 +135286,6 @@ msgstr "" "Beinharnisch, Kniebuckeln und Beinschienen. Mit Lederriemen, um jedes Teil " "zu sichern und es als Teil des Ganzen zu verbinden." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -138892,20 +135298,6 @@ msgstr[1] "Paar Beinschienen" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "Ein Paar Eisenbeinschoner mit einer einfachen Lederfütterung." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -139019,20 +135411,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -139072,20 +135450,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -139101,20 +135465,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -139210,13 +135560,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -139231,13 +135574,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -139252,13 +135588,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -139273,13 +135602,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -139294,13 +135616,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -139315,13 +135630,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -139336,13 +135644,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -139357,13 +135658,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -139378,13 +135672,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -139399,13 +135686,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -139420,13 +135700,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -139441,13 +135714,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -139462,13 +135728,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -139483,13 +135742,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -139504,13 +135756,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -139565,20 +135810,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -143840,8 +140071,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -146294,14 +142523,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "Großer Overall" -msgstr[1] "Große Overalls" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -146312,14 +142534,7 @@ msgstr "" "Ganzkörperbekleidung braucht. Bietet etwas Lagerplatz und kann angepasst " "werden, um die Hinderung zu minimieren." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -146565,20 +142780,6 @@ msgstr[1] "Chitinrüstungen" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -146593,20 +142794,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -146619,20 +142806,6 @@ msgstr[1] "Pelzkörperrüstungen" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "Dicker Körperpanzer aus Fellen." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -146645,20 +142818,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -146671,20 +142830,6 @@ msgstr[1] "Lederkörperrüstungen" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "Ein Ganzkörperpanzer aus dickem Leder. Leicht und bequem." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -146843,13 +142988,6 @@ msgstr "" "Eine leichte Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 2 mm Dicke. Diese" " hier wurde aus C-Stahl hergestellt." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "leichte Plattenrüstung C- XL" -msgstr[1] "leichte Plattenrüstungen C- XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146884,13 +143022,6 @@ msgstr "" "Eine leichte Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 2 mm Dicke. " "Hergestellt aus C+ Stahl, bietet er ausgezeichneten Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "leichte Plattenrüstung C+ XL" -msgstr[1] "leichte Plattenrüstungen C+ XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146908,13 +143039,6 @@ msgstr "" "Ein leichter Anzug aus Plattenrüstung mit einer 2 mm dicken Brustplatte. Der" " C-Stahl wurde gehärtet und bietet überlegenen Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "leichte Plattenrüstung gehärtet XL" -msgstr[1] "leichte Plattenrüstungen gehärtet XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146932,13 +143056,6 @@ msgstr "" "Ein leichter Anzug aus Plattenrüstung mit einer 2 mm dicken Brustplatte. Der" " C Stahl wurde gehärtet und vergütet und bietet erstklassigen Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "leichte Plattenrüstung vergütete XL" -msgstr[1] "leichte Plattenrüstungen vergütete XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146956,13 +143073,6 @@ msgstr "" "Eine Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 4 mm Dicke. Diese hier " "wurde aus C-Stahl hergestellt." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "Plattenrüstung C- XL" -msgstr[1] "Plattenrüstungen C- XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -146980,13 +143090,6 @@ msgstr "" "Eine Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 4 mm Dicke. Hergestellt " "aus robusterem C Stahl, bietet dieser Anzug solide Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "Plattenrüstung C XL" -msgstr[1] "Plattenrüstungen C XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147005,20 +143108,14 @@ msgstr "" "aus C+ Stahl, bietet er ausgezeichneten Schutz." #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "Plattenrüstung C+ XL" -msgstr[1] "Plattenrüstungen C+ XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" -msgstr[0] "Plattenrüstung gehärtet" -msgstr[1] "Plattenrüstungen gehärtet" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" @@ -147027,13 +143124,6 @@ msgstr "" "Eine Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 4 mm Dicke. Der C-Stahl " "wurde gehärtet und bietet überlegenen Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "Plattenrüstung gehärtet XL" -msgstr[1] "Plattenrüstungen gehärtet XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147051,13 +143141,6 @@ msgstr "" "Eine Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 4 mm Dicke. Der C Stahl " "wurde gehärtet und vergütet und bietet erstklassigen Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "Plattenrüstung vergütete XL" -msgstr[1] "Plattenrüstungen vergütete XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147075,13 +143158,6 @@ msgstr "" "Eine Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 6 mm Dicke. Diese hier " "wurde aus C-Stahl hergestellt." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "schwere Plattenrüstung C- XL" -msgstr[1] "schwere Plattenrüstungen C- XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147099,13 +143175,6 @@ msgstr "" "Eine Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 6 mm Dicke. Hergestellt " "aus robusterem C Stahl, bietet dieser Anzug solide Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "schwere Plattenrüstung C XL" -msgstr[1] "schwere Plattenrüstungen C XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147123,13 +143192,6 @@ msgstr "" "Eine Rüstung aus Platten mit einem Brustpanzer von 6 mm Dicke. Hergestellt " "aus C+ Stahl, bietet er ausgezeichneten Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "schwere Plattenrüstung C+ XL" -msgstr[1] "schwere Plattenrüstungen C+ XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147147,13 +143209,6 @@ msgstr "" "Eine schwere Rüstung aus Platten mit einer 6 mm dicken Brustplatte. Der " "C-Stahl wurde gehärtet und bietet überlegenen Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "schwere Plattenrüstung gehärtet XL" -msgstr[1] "schwere Plattenrüstungen gehärtet XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147171,13 +143226,6 @@ msgstr "" "Eine schwere Rüstung aus Platten mit einer 6 mm dicken Brustplatte. Der C " "Stahl wurde gehärtet und vergütet und bietet erstklassigen Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "schwere Plattenrüstung vergütet XL" -msgstr[1] "schwere Plattenrüstungen vergütet XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -147194,20 +143242,6 @@ msgstr "" "Dicker Lederpanzer, der mit strategisch platzierten Metallplatten verstärkt " "ist." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -147270,20 +143304,6 @@ msgstr "" "befestigt sind; die lose Ansammlung von Platten bietet einen guten, aber " "unbequemen Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -147334,20 +143354,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -147355,20 +143361,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -147376,20 +143368,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -147397,20 +143375,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -147418,20 +143382,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -147439,20 +143389,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147460,20 +143396,6 @@ msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147481,20 +143403,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147502,20 +143410,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147523,20 +143417,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147544,20 +143424,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147565,20 +143431,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -147596,20 +143448,6 @@ msgstr "" "bleibt. Kombiniere mit einem Gambeson oder einer anderen gepolsterten " "Schicht für optimalen Schutz." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -147617,20 +143455,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -147638,20 +143462,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -147659,20 +143469,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -147680,20 +143476,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -147701,20 +143483,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -147729,20 +143497,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -147758,20 +143512,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -147779,20 +143519,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -147800,20 +143526,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -147821,20 +143533,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -147842,20 +143540,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -147871,20 +143555,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -147921,20 +143591,6 @@ msgstr "" "extremer Hitze getragen wird. Für einen vollständigen Schutz vor Rauch ist " "eine separate Gasmaske erforderlich." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -147989,20 +143645,6 @@ msgstr "" "gemacht wurde. Er ist robust und dennoch atmungsaktiv und es ist " "komfortabel, ihn unter Kleidung zu tragen." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -148955,20 +144597,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -149022,20 +144650,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -149055,20 +144669,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -149081,20 +144681,6 @@ msgstr[1] "Neoprenanzugskapuzen" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -149107,20 +144693,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -149135,20 +144707,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -149161,20 +144719,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -149189,20 +144733,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -149216,20 +144746,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -149244,20 +144760,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -149272,20 +144774,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -149299,20 +144787,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -149327,20 +144801,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -149356,27 +144816,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -149395,20 +144839,6 @@ msgstr "" "dekoletéschönenden, hüftenbetonenden Machart. Nicht so schützend wie ein " "Ganzkörperanzug, dafür aber auch weniger hinderlich." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -149424,20 +144854,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -149453,20 +144869,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -149481,20 +144883,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -149521,20 +144909,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -149549,20 +144923,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -149605,20 +144965,6 @@ msgstr[1] "Glockenkürasse" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -149633,20 +144979,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "XL Bronze-Kürass" -msgstr[1] "XL Bronze-Kürasse" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "XS Bronze-Kürass" -msgstr[1] "XS Bronze-Kürasse" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -149661,20 +144993,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -149690,14 +145008,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -149705,14 +145016,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -149735,14 +145039,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -149750,14 +145047,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -149783,6 +145073,24 @@ msgstr "" "die Taille gebunden wird. Es ist anständig Schutz für sein Gewicht und " "ziemlich ein Mode-Statement." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -149799,20 +145107,6 @@ msgstr "" "Ein antikrömischer Gliederpanzer, der aus überlappenden Metallstreifen, die " "mit inneren Lederriemen befestigt sind, besteht." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -149959,20 +145253,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -149995,20 +145275,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -150016,20 +145282,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -150038,20 +145290,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -150059,20 +145297,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -150080,20 +145304,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -150154,20 +145364,6 @@ msgstr "" "als Ganzkörperrüstungen aus der Mode gerieten, wurden Kürasse in Europa " "weiterhin in der Kavallerie in Europa angewendet." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -150180,20 +145376,6 @@ msgstr[1] "Schrott-Kürasse" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -150209,20 +145391,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -150394,13 +145562,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "Kevlarweste" -msgstr[1] "Kevlarwesten" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -150490,13 +145651,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -150511,13 +145665,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -150532,13 +145679,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -150553,13 +145693,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -150574,13 +145707,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -150593,13 +145719,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -150614,13 +145733,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -150635,13 +145747,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -150656,13 +145761,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -150677,13 +145775,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -150697,13 +145788,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -150718,13 +145802,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -150739,13 +145816,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -150760,13 +145830,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -150781,13 +145844,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -150845,20 +145901,6 @@ msgstr[1] "Leder-Brustpanzer" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "Eine lederne Brustplatte mit angebrachten Schulterschützern." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -150870,26 +145912,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -150901,26 +145930,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -150932,26 +145947,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -150963,27 +145965,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -150995,28 +145984,16 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -151144,19 +146121,9 @@ msgstr[0] "Dienstmädchenschürze mit langer Taille" msgstr[1] "Dienstmädchenschürzen mit langer Taille" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -151181,34 +146148,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -151285,34 +146224,6 @@ msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "Gruftischürze mit kurzer Taille" msgstr[1] "Gruftischürzen mit kurzer Taille" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -151389,34 +146300,6 @@ msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "Gruftischürze aus Baumwolle" msgstr[1] "Gruftischürzen aus Baumwolle" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -151972,20 +146855,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -152000,20 +146869,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -152895,20 +147750,6 @@ msgstr[1] "Paar Armwärmer" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "Enge, weiche Stoffärmel zum Warmhalten deiner Arme." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -153218,20 +148059,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -153244,20 +148071,6 @@ msgstr[1] "Boxershorts" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "Die uralte Frage: Boxershorts oder Slip? Deine Antwort: Ja." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -153291,20 +148104,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -153329,20 +148128,6 @@ msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -153358,20 +148143,6 @@ msgstr "" "Ein einfacher Büstenhalter. Um die Dinger, die die Zombies nicht sehen " "dürfen, zu schützen." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -153598,27 +148369,13 @@ msgstr[1] "Paar Fußgelenkpelze" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "Eng anliegende Pelzärmel, um deine Fesselgelenke warmzuhalten." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "Paar große Beinwärmer" -msgstr[1] "Paar große Beinwärmer" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Große, weiche, eng anliegende Ärmel, um deine exotische Anatomie " "warmzuhalten." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -153706,20 +148463,6 @@ msgstr "" "Halt zu bieten. Er wird üblicherweise beim Trainieren getragen, haftet sich " "an die Haut an und ist leicht zu tragen." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "Sport-BH XL" -msgstr[1] "Sport-BHs XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -153931,20 +148674,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -153960,20 +148689,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -153989,20 +148704,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -154018,20 +148719,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -154047,20 +148734,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -154075,20 +148748,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -154104,20 +148763,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -154133,20 +148778,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -154161,20 +148792,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -154190,20 +148807,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "Paar leichte XL Überlebendenstiefel" -msgstr[1] "Paare leichter XL Überlebendenstiefel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "Paar leichte XS Überlebendenstiefel" -msgstr[1] "Paare leichter XS Überlebendenstiefel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -154219,20 +148822,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "Paar XL Überlebendenstiefel" -msgstr[1] "Paare XL Überlebendenstiefel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "Paar XS Überlebendenstiefel" -msgstr[1] "Paare XS Überlebendenstiefel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -154248,20 +148837,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "Paar XL Überlebenden-Winterstiefel aus Kunstfell" -msgstr[1] "Paare XL Überlebenden-Winterstiefel aus Kunstfell" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "Paar XS Überlebenden-Winterstiefel aus Kunstfell" -msgstr[1] "Paare XS Überlebenden-Winterstiefel aus Kunstfell" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -154277,20 +148852,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "Paar XL Überlebenden-Winterstiefel" -msgstr[1] "Paare XL Überlebenden-Winterstiefel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "Paar XS Überlebenden-Winterstiefel" -msgstr[1] "Paare XS Überlebenden-Winterstiefel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -154312,20 +148873,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -154340,20 +148887,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -154368,20 +148901,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -154412,20 +148931,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "Paar leichte XL Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare leichte XL Überlebendenhandschuhe" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "Paar leichte XS Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare leichter XS Überlebendenhandschuhe" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -154440,20 +148945,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "Paar leichter, fingerloser XL Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare leichter, fingerloser XL Überlebendenhandschuhe" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "Paar leichter, fingerloser XS Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare leichter, fingerloser XS Überlebendenhandschuhe" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -154468,20 +148959,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "Paar fingerloser XL Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare fingerloser XL Überlebendenhandschuhe" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "Paar fingerloser XS Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare fingerloser XS Überlebendenhandschuhe" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -154496,20 +148973,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "Paar XL Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare XL Überlebendenhandschuhe" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "Paar XS Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare XS Überlebendenhandschuhe" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -154523,20 +148986,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "Paar XL Überlebenden-Winterhandschuhe" -msgstr[1] "Paare XL Überlebenden-Winterhandschuhe" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "Paar XS Überlebenden-Winterhandschuhe" -msgstr[1] "Paare XS Überlebenden-Winterhandschuhe" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -154550,20 +148999,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "Paar XL Überlebenden-Winterhandschuhe aus Kunstfell" -msgstr[1] "Paare XL Überlebenden-Winterhandschuhe aus Kunstfell" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "Paar XS Überlebenden-Winterhandschuhe aus Kunstfell" -msgstr[1] "Paare XS Überlebenden-Winterhandschuhe aus Kunstfell" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -154578,24 +149013,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -154607,20 +149028,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -154643,20 +149050,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -154683,34 +149076,6 @@ msgstr[1] "Überlebenden-Winterkapuzen" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "XL Überlebenden-Winterkapuze" -msgstr[1] "XL Überlebenden-Winterkapuzen" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "XS Überlebenden-Winterkapuze" -msgstr[1] "XS Überlebenden-Winterkapuzen" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "XL Überlebendenkapuze" -msgstr[1] "XL Überlebendenkapuzen" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "XS Überlebendenkapuze" -msgstr[1] "XS Überlebendenkapuzen" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -154723,20 +149088,6 @@ msgstr[1] "Leichte Überlebendenkapuzen" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "Leichte XL Überlebendenkapuze" -msgstr[1] "Leichte XL Überlebendenkapuzen" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "Leichte XS Überlebendenkapuze" -msgstr[1] "Leichte XS Überlebendenkapuzen" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -154749,20 +149100,6 @@ msgstr[1] "Überlebenden-Winterkapuzen aus Kunstfell" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "XL Überlebenden-Winterkapuze aus Kunstfell" -msgstr[1] "XL Überlebenden-Winterkapuzen aus Kunstfell" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "XS Überlebenden-Winterkapuze aus Kunstfell" -msgstr[1] "XS Überlebenden-Winterkapuzen aus Kunstfell" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -154785,20 +149122,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -154813,20 +149136,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -154841,20 +149150,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -154872,20 +149167,6 @@ msgstr "" "ausgestattet mit einem Atemgerät und Augenschutz. Für gefährliche " "Plünderausflüge." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -154902,20 +149183,6 @@ msgstr "" "Leichte, Kevlar-Cargohosen, die darauf ausgelegt sind, möglichst viel " "Lagerplatz zu bieten. Robust und größtenteils wasserundurchlässig." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "Leichte XL Überlebendencargohose" -msgstr[1] "Leichte XL Überlebendencargohosen" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "Leichte XS Überlebendencargohose" -msgstr[1] "Leichte XS Überlebendencargohosen" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -154930,20 +149197,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "XL Überlebendencargohose" -msgstr[1] "XL Überlebendencargohosen" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "XS Überlebendencargohose" -msgstr[1] "XS Überlebendencargohosen" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -154976,20 +149229,6 @@ msgstr "" "Taschen und Einsätzen überzogen ist. Komfortabel, stabil und großartig zum " "Lagern." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "XL Überlebenden-Staubmantel" -msgstr[1] "XL Überlebenden-Staubmäntel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "XS Überlebenden-Staubmantel" -msgstr[1] "XS Überlebenden-Staubmäntel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -155303,20 +149542,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "Paar XL Überlebendenfeuerschutzschuhe" -msgstr[1] "Paare XL Überlebendenfeuerschutzschuhe" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "Paar XS Überlebendenfeuerschutzschuhe" -msgstr[1] "Paaer XS Überlebendenfeuerschutzschuhe" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -155332,20 +149557,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "Paar schwere XL Überlebendenstiefel" -msgstr[1] "Paare schwerer XL Überlebendenstiefel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "Paar schwere XS Überlebendenstiefel" -msgstr[1] "Paare schwerer XS Überlebendenstiefel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -155360,20 +149571,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "Paar schwere XL Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare schwerer XL Überlebendenhandschuhe" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "Paar schwere XS Überlebendenhandschuhe" -msgstr[1] "Paare schwerer XS Überlebendenhandschuhe" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -155388,20 +149585,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "Paar XL Überlebendenfeuerschutzhandschuhe" -msgstr[1] "Paare XL Überlebendenfeuerschutzhandschuhe" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "Paar XS Überlebendenfeuerschutzhandschuhe" -msgstr[1] "Paare XS Überlebendenfeuerschutzhandschuhe" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -155414,20 +149597,6 @@ msgstr[1] "Überlebendenfeuerkapuzen" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "XL Überlebendenfeuerschutzkapuze" -msgstr[1] "XL Überlebendenfeuerschutzkapuzen" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "XS Überlebendenfeuerschutzkapuze" -msgstr[1] "XS Überlebendenfeuerschutzkapuzen" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -155446,20 +149615,6 @@ msgstr "" "kugelsicheren Weste und einem verstärkten, schwer entflammbaren Nomex-" "Overall. Schützt den Träger vor Feuer und vor den Elementen." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "XL Überlebenden-Feuerschutzanzug" -msgstr[1] "XL Überlebenden-Feuerschutzanzüge" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "XS Überlebenden-Feuerschutzanzug" -msgstr[1] "XS Überlebenden-Feuerschutzanzüge" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -155478,20 +149633,6 @@ msgstr "" "kugelsicheren Weste und einem metallverstärktem Lederoverall. Schützt vor " "den Elementen sowie vor Schaden." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "Schwer XL Überlebendenanzug" -msgstr[1] "Schwere XL Überlebendenanzüge" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "Schwer XS Überlebendenanzug" -msgstr[1] "Schwere XS Überlebendenanzüge" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -155527,20 +149668,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -155559,13 +149686,6 @@ msgstr "" "kugelsicheren Weste und einem verstärktem Stoff-Overall. Schützt vor den " "Elementen sowie vor Schaden." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "Leichter XL Überlebendenanzug" -msgstr[1] "Leichte XL Überlebendenanzüge" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -155582,14 +149702,7 @@ msgstr "" "Eine handgefertigte Verbundrüstung aus einer kugelsicheren Weste und einem " "verstärkten Lederoverall. Schützt vor den Elementen sowie vor Schaden." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "XL Überlebendenanzug" -msgstr[1] "XL Überlebendenanzüge" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -155615,13 +149728,6 @@ msgstr "" "kugelsicheren Weste und einem gefütterten Lederoverall. Schützt vor den " "Elementen sowie vor Schaden." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "XL Winterüberlebendenanzug" -msgstr[1] "XL Winterüberlebendenanzüge" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -155706,20 +149812,6 @@ msgstr "" "Tragekomfort geschneidert. Aktiviere diesen Gegenstand, um deine Waffe zu " "ziehen bzw. wieder einzustecken." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "XL Überlebendenharnisch" -msgstr[1] "XL Überlebendenharnische" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "XS Überlebendenharnisch" -msgstr[1] "XS Überlebendenharnische" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -159883,8 +153975,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -195481,7 +189573,7 @@ msgstr "" "Dehydrierte Bohnen. Gekocht lecker und nahrhaft, trocken nahezu ungenießbar." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -197753,18 +191845,30 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" -msgstr[0] "Weißkohl" -msgstr[1] "Weißkohl" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." -msgstr "Ein Kopf knackiger Weißkohl." +msgid "A handful of shredded cabbage." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -197783,15 +191887,13 @@ msgstr "" "Umhüllung für Lebensmittel verwendet." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "Spinat" -msgstr[1] "Spinat" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -197880,9 +191982,10 @@ msgstr[1] "Sellerie" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" -"Weder lecker noch sehr nahrhaft, aber sie passt gut mit Salat zusammen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -197928,31 +192031,59 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "Gurke" -msgstr[1] "Gurken" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "Geschnittene Gurke" -msgstr[1] "Geschnittene Gurken" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -197985,14 +192116,17 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" -"Eine bescheidene blaue Blume. Die Wurzeln sind sehr bitter und nicht zum " -"rohen Verzehr geeignet. " #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -198092,18 +192226,30 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "Kopfsalat" -msgstr[1] "Kopfsalat" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "Ein knuspriger Eissalat-Kopf." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -198239,12 +192385,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -198262,8 +192408,8 @@ msgstr[1] "Rhabarber" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." -msgstr "Saure Stiele der Rhabarberpflanze; oft zum Kuchenbacken verwendet." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -198440,28 +192586,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "Rohe Bohnen" -msgstr[1] "Rohe Bohnen" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "Rohlinsen" -msgstr[1] "Rohlinsen" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -198502,7 +192636,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -198591,8 +192725,10 @@ msgstr[1] "Auberginen" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." -msgstr "Eine normale und gesunde lila Aubergine." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -199577,6 +193713,11 @@ msgstr[1] "Salatsamen" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "Einige Salatsamen." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "Salat" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -199589,6 +193730,11 @@ msgstr[1] "Kohlsamen" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "Einige Weißkohlsamen." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "Kohl" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -199834,15 +193980,27 @@ msgstr "Einige Chilisamen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "Gurkensamen" -msgstr[1] "Gurkensamen" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Einige Gurkensamen." +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -200070,6 +194228,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "Spinat" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -200773,7 +194936,7 @@ msgstr[1] "Tomatensuppe" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -200886,7 +195049,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202362,10 +196525,9 @@ msgstr[1] "Essiggurken" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" -"Eine Essiggurke. Recht sauer, aber schmeckt gut und hält für eine lange " -"Zeit." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -238204,20 +232366,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -238233,20 +232381,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -238261,20 +232395,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -238290,20 +232410,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -238319,20 +232425,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -238345,20 +232437,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -238375,20 +232453,6 @@ msgstr "" "Ein Paar dicke Stahlplatten, die dein Grundglied bedecken. Sie werden mit " "Metallklammern an deine Hände geschnallt." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -238407,20 +232471,6 @@ msgstr "" "befestigt ist. Wenn du sie um deine Hände schnallst, ragen die Stacheln 5 cm" " über deine geballten Fäuste hinaus." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -264742,6 +258792,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -265293,6 +259353,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -265373,6 +259467,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -282070,6 +276169,63 @@ msgstr "" "sein Maul wölbt. Sogar seine Warzen scheinen zu einer dichten Knochenkruste " "erstarrt zu sein." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -285328,6 +279484,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -330016,11 +325277,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -330028,12 +325304,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -330041,16 +325322,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -330058,7 +325374,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -396936,11 +392262,6 @@ msgstr "" "Rezepte für den Bau von Stahlplattenrüstungen aus verschiedenen Stahl-" "Qualitäten." -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "Stahlplattenrüstung gehärteter Stahl" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -448931,6 +444252,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "Aufbewahrungsbeutel" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -452806,6 +448132,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -539469,6 +534800,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -540175,11 +535523,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -542330,12 +537710,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -546757,7 +542137,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -552083,21 +547463,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -552123,6 +547488,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -552156,6 +547529,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -553354,7 +548734,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -572493,11 +567873,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -605719,8 +601094,8 @@ msgstr "%s (Richtungstaste)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "Automatisches Fahren abgebrochen." -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Sie haben Ihr Ziel erreicht." @@ -606566,7 +601941,7 @@ msgstr "Du stellst %s auf den Boden auf." msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Untersuch das mittlere Feld, um es wieder abzubauen." -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "Du holst die %s ein und wickelst sie auf." @@ -606658,7 +602033,7 @@ msgstr "Du findest: %s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "Du hast nichts gefunden." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Erfolgreich bringst du %1$s an %2$s an." @@ -606946,7 +602321,7 @@ msgstr "Mit einem Scheppern und Spotzen verstummt die %s-Pumpe." msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "Du quetschst die letzten Tropfen %s aus dem Bottich." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -607144,7 +602519,7 @@ msgstr "Zurück zur Gegenstandsauswahl" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "Dein %s hat keine Ladungen mehr." -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "Von dieser Tätigkeit wirst du nichts neues lernen." @@ -607159,349 +602534,355 @@ msgstr "Bionische Kraft" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "Kosten: %s/%s %s (%s pro Nutzung)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "Verfügbare Materialien: %s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "Fertigkeit: %s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "Erfolgschance : %.1f%% \n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "Schaden Chance: %.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" "Dein %s wird so gut wie möglich repariert, wenn man die Abnutzung " "berücksichtigt." -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "%s ist bereits vollständig repariert." -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" "Du taut das Essen auf, wärmst es aber nicht auf, weil du es kalt genießt." -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "Du taust die Nahrung auf und erhitzt sie anschließend." -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "Du erhitzt die Nahrung." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "Du bist momentan nicht in der Lage, den Defekt von %s zu beheben." -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "Du weißt nicht, wie man %s herstellt!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Du kannst dieses Ziel nicht erreichen" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Du hast 1 %s gefangen." -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "Du spürst einen Ruck an deiner Leine!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "Du beendest das Angeln" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Du bist fertig mit Warten." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s hört mit dir auf.." -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "Du bist des Wartens überdrüssig, also hörst du auf." -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "Du hast das Warten beendet und fühlst dich erfrischt." -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s ist fertig damit, mit dir zu plaudern." -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "Der Autodoc erleidet einen katastrophalen Ausfall." -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "Der Ausfall des Autodocs schadet dir sehr." -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "Der Autodoc schneidet dich sorgfältig auf." -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "Der Autodoc versucht, die Bionik vorsichtig herauszuziehen." -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "»Rattattattattattatta!«" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "Du bist fertig mit Bohren." -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "Du hast alle verfügbaren Ackerbau-Felder gedüngt." -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "Du lässt deinen Überbrückungsangriff auf %s los." -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "Erfolgreich überschreibst du %ss ZEFF-Protokolle!" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "%s hat einen Kurzschluss bei deinem Versuch, es umzuprogrammieren." -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "Es ist zu dunkel zum Lesen." @@ -607823,7 +603204,7 @@ msgstr "Umgebung" msgid "CN" msgstr "BE" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "Behälter" @@ -608602,12 +603983,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -609490,8 +604871,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "Du kannst nicht gut werfen, solange du in deinem Panzer bist." -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Dir fehlt die Substanz, um etwas zu bewirken." @@ -609779,7 +605160,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "Wo soll ein Feuer entfacht werden?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "Mit Freuden entfachst du ein Feuer." @@ -611214,7 +606595,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -611269,7 +606650,7 @@ msgstr "Du hörst, wie dein %s unter surren zum Leben erwacht." msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Du schaffst es nicht, dein %s zu schieben." -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Das kannst du nicht tun, wenn du beritten bist." @@ -611595,7 +606976,7 @@ msgstr "Du hast %1$s bis zum Rand mit %2$s gefüllt." msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Du schüttest %1$s in %2$s." @@ -612136,7 +607517,7 @@ msgstr "Ging in den Winterschlaf über." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -613446,7 +608827,7 @@ msgstr " entkommt der Grube!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "Du kannst %1$s nicht halten." -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "Du hast nicht länger %s und kannst nicht weiter herstellen." @@ -613471,51 +608852,51 @@ msgstr "100 Ladungen des Feuerwaffenreparatursatzes benutzen (%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "25 Ladungen des Waffenschmiederreparatursatzes benutzen (%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "Du kannst hier keine Gegenstände platzieren!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr " kann hier keine Gegenstände platzieren!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "Du kannst dein %s nicht ablegen." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "Flüssigkeit aus deinem Inventar ist auf den Boden ausgelaufen." -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "Einlagern in %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "%s wegwerfen" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "Inhalt wegkippen und ins Inventar legen" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Ins Inventar legen" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "Inhalte wegschütten und Gegenstand tragen" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | Züge " @@ -613670,7 +609051,7 @@ msgstr "Du kannst diesen Zonentyp nicht zu einem Fahrzeug zuordnen." msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "Du kannst die Reihenfolge der Fahrzeug-Beutezonen nicht ändern." -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "Zonendatum" @@ -613940,7 +609321,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -614492,7 +609873,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "Es ist zu dunkel, um jetzt etwas zu bauen. " @@ -614696,8 +610077,8 @@ msgstr "Das sieht in der jetzigen Form nicht essbar aus." msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "Das ist nun voller Schmutz, nachdem es auf Boden gelegen hat." -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "Du kannst das nicht tun, solange du im Wasser bist." @@ -615011,7 +610392,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Du kannst dein %s nicht essen." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (nah)" @@ -615065,62 +610446,66 @@ msgstr "Werkzeug(e):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s ist nicht leer. Trotzdem fortfahren?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Deine Moral ist zu niedrig, um so etwas Schwieriges herzustellen..." -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Du kannst zum Fertigen nicht genug sehen!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "Oberkartengeländengebäuderezepte sind noch nicht implementiert!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Du kannst nicht mehr genug sehen, um mit der Fertigung fortzufahren." -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Deine Moral ist zu niedrig, um weiter zu Herstellen." -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "Du kannst nicht gut sehen und arbeitest langsam." -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -615129,23 +610514,23 @@ msgstr "" "Das %s ist zu groß und/oder zu schwer, um es bequem zu bearbeiten. Du " "arbeitest langsam." -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Du kannst dich nicht konzentrieren und arbeitest langsam." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Fertige zuerst etwas an." -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Du kannst nicht noch mehr davon anfertigen!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -615154,38 +610539,38 @@ msgstr "" "Du hast nichts, wo du %s aufbewahren kannst, und musst es vielleicht " "wegschütten, sobald es zubereitet ist! Fortfahren?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Du hälst %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Haltend: %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Du hast %1$s auf %2$s gesetzt." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " setzt die %1$s auf die %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" "Nicht genug Platz auf den %1$s. Du lässt die %2$s auf den Boden fallen." -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." @@ -615193,154 +610578,154 @@ msgstr "" "Nicht genug Platz auf dem %1$s. lässt die %2$s auf den Boden " "fallen." -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "\"Test\" Du legst %s auf den Boden." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " legt %s auf den Boden." -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Was soll mit %s getan werden?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Lege deine gehaltene %s ab und beginne zu arbeiten." -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "Leg es hin und fang an zu arbeiten. " -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Nimm es in dein Inventar auf." -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Lege es auf den Boden." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Halte und aktiviere die %s, um mit der Arbeit zu beginnen. " -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Du beginnst mit der Arbeit an %s. " -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s hilft bei der Fertigung..." -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Du vermasselst es und zerstörst die %s." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Du beendest das Üben von %s." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Du fertigst %s aus dem Gedächtnis heraus an." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Du stellst %s unter Verwendung einer Referenz her." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Du hast dir das Rezept für %s nun eingeprägt." -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "Du hast nicht die nötigen Komponenten, um weiter herzustellen!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Die fehlenden Komponenten verbrauchen und weiter herstellen?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -615348,7 +610733,7 @@ msgstr "" "Einige Komponenten, die du zum Weitermachen brauchst, sind verrottet.\n" "Trotzdem weiterherstellen?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -615356,139 +610741,139 @@ msgstr "" "Einige Komponenten, die du zum Weitermachen brauchst, sind beliebt.\n" "Trotzdem weiterherstellen?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "Du hörst mit der Fertigung auf." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "Du hast nicht die nötigen Werkzeuge, um weiter herzustellen!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Welche Auswahl an Komponenten verwenden?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d in der Nähe)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d an Person)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d an Person u. i. d. Nähe)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr " (wird verarbeitet)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "Welche Komponente soll verwendet werden?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d Ladungen in der Nähe)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d Ladungen an der Person)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d Ladungen in der Nähe oder an der Person) " -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr " (zur Hand)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "Welches Werkzeug soll benutzt werden?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" "Du hast nicht genügend %s-Ladungen und kannst nicht weiter herstellen. " -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " hat nicht genügend %s Ladungen und kann nicht weiter herstellen. " -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr " hat keine %s mehr und kann nicht weiter herstellen. " -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Du kannst das nicht demontieren." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Es ist verdorben, ich nehme das nicht auseinander." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Du musst die %s entfernen, bevor du sie zerlegen kannst. " -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "Du benötigst mindestens %d Ladung %s." msgstr[1] "Du benötigst mindestens %d Ladungen %s." -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Du brauchst %s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Du brauchst %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "Du brauchst einen %1$s mit %2$d Ladung. " msgstr[1] "Du brauchst einen %1$s mit %2$d Ladungen. " -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -615496,7 +610881,7 @@ msgstr "" "Du wirst den favorisierten Gegenstand auseinandernehmen.\n" "Bist du sicher?" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -615504,13 +610889,13 @@ msgstr "" "Du wirst einen getragenen Gegenstand auseinandernehmen.\n" "Bist du sicher?" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" "Die Demontage des %s könnte die Leute verärgern, denen es gehört, weiter?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -615523,7 +610908,7 @@ msgstr "" "Wirklich demontieren?\n" "Du glaubst, dass du vielleicht die Bauweise dieses Objektes verstehen könntest.\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -615534,114 +610919,114 @@ msgstr "" "%s\n" "Wirklich demontieren?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Zerlege wie viele %s [MAX: %d]: " -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Du demontierst %s in die entsprechenden Einzelteile." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr " %1s zerlegt den %2s in seine Bestandteile. " #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Du kannst %1$d %2$s nicht zurückgewinnen. " #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s kann %2$d %3$s nicht zurückgewinnen. " #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Du erhältst %1$d %2$s zurück." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s gewinnt %2$d %3$s zurück." -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Aus der Demontage hast du ein Fertigungsrezept für %s gelernt!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "Du könntest ein Rezept für %s lernen, wenn du noch eins demontierst." -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Wenn du mehr Erfarhrung hättest, könntest du beim nächsten Mal ein Rezept " "lernen." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "Zu dunkel zum arbeiten" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "unfähig zum Herstellen" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "Herstellbar" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "NICHTFERTIGUNG" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "Geringe Fehlerwahrscheinlichkeit: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "Katastrophale Fehlerwahrscheinlichkeit: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "Handwerker: %s \n" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Primäre Fähigkeit: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" @@ -615649,7 +611034,7 @@ msgstr "" "Handwerker können das nicht praktizieren, weil ihnen das " "theoretische Wissen dafür fehlt.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" @@ -615657,73 +611042,73 @@ msgstr "" "Handwerker können das nicht herstellen, weil ihnen das " "theoretische Wissen fehlt, um das Rezept zu verstehen.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "Andere Fähigkeit: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "Kompetenzen benötigt: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "Kompetenzen benutzt: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "Kompetenzen fehlend: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "Zeit zum fertigen: %s \n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "Stapelzeitersparnis: %s \n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Aktivitätslevel: %s \n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "Rezept für %d Stück\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "Herstellbar im Dunkeln? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Einfach" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "In der Nähe: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "Wird verdorbene Zutaten verwenden\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr " Wird bevorzugte Zutaten verwenden \n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" @@ -615732,13 +611117,13 @@ msgstr "" "dass dieses Rezept anscheinend herstellbar ist, obwohl es das " "nicht ist.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -615746,57 +611131,57 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "Nebenprodukte:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "Rezept noch nicht eingeprägt\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "Rezeptquelle: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " @@ -615805,111 +611190,111 @@ msgstr "" " Diese Übungsaktion wird deine %s Fähigkeit nicht über " "%d steigern. " -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "Nebenprodukt" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "Mit Nebenprodukt" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "Rezept-Ausgaben" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "Rezept Ergebnis" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "In verschlossenem Behälter" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "Behälterinformation" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "Eigenschaften des Rezeptergebnisses" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "Gesamte Beschreibung durchsuchen (langsam)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "Distanzangriff" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "zur Fertigung erforderliche Komponente" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "nach Primärfertigkeit suchen" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "nach jeglicher Fertigkeit suchen" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "Zur Fertigung erforderliche Qualität" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "zur Fertigung erforderliches Werkzeug" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "zur Fertigung erforderliche Kompetenz " -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -615918,152 +611303,152 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nichts ausgewählt!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Fertigen" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "Beschreiben" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "Filter zurücksetzen" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "Gelesen/ungelesen" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "Alle als gelesen markieren" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "Ungelesene Rezepte zuerst anzeigen" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "Zeigen/Verstecken" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "Siehe" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "Stapel" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "Tastenbelegungen" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "NEU!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2d× %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr " Suche... %3.0f%% \n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "T-Shirt" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "Name des Rezeptergebnisses" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "Sauber" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" @@ -616071,7 +611456,7 @@ msgstr "" "/!\\\\ Alle Rezepte als gelesen markieren? Dies kann " "nicht rückgängig gemacht werden. /!\\\\ " -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -616081,7 +611466,7 @@ msgstr "" "rückgängig gemacht werden. Du kannst alle Rezepte markieren, indem du Ja " "wählst und erneut %s drückst. " -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -616091,102 +611476,106 @@ msgstr "" " werden. Du kannst alle Rezepte markieren, indem du Ja wählst und erneut %s " "drückst. " -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "Zeug" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "ERGEBNISSE" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "Verbundene Rezepte:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "Es sind keine Gegenstände zum Vergleichen vorhanden." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "Schmerz" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Suchergebnis" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "Stapel" @@ -616871,7 +612260,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -617950,8 +613340,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "Von failed_missions entfernen" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "Aktive Mission unsetten" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -618181,7 +613571,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Dort ist kein Fahrzeug." @@ -618923,12 +614313,12 @@ msgstr "Kein Schmerz" msgid "Pain " msgstr "Schmerz" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "EBENE %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "Unterirdisch" @@ -618944,7 +614334,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Angreifen" @@ -619090,152 +614480,152 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "neuen Hash erzeugen" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "bearbeiten" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "in save/jtest-*.txt schreiben" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "Umschauen" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "nein" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "Licht_bei: %s" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "erscheinendes Licht: %.5f (%d)" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [Fahrzeug]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [Drinnen]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [Dach]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "Falle: %s (%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "Dort ist 1 %s." -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "Hier ist noch %d weiterer Gegenstand." msgstr[1] "Hier sind noch %d weitere Gegenstände." -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Graffito: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Terrain" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Mobiliar" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Fallen" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -619243,209 +614633,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "Feldwirkungen" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-leer-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Gegenstand hinzufügen" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "bday: %d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "damage: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "burnt: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ Lichtemission ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "speichertesten" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Gegenstand hinzufügen" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "Auswahl verschieben" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "Auswahl skalieren" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "Auswahltyp" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "Gefülltes Rechteck" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "Linie" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "Gefüllter Kreis" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "Punkt" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "Neu erzeugen" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "Oberkarte ändern (wendet nicht an)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "Die oter_id von »%s« (%s) nach »%s« (%s) verändert" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "Dein Mechaniker konnte kein Fahrzeug bei der Garage finden." -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "Das Fahrzeug auswählen" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "Kartengenerator: Ziel verschieben" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "Kartengeneratorstempel" @@ -619528,10 +614918,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "Schmerz" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "Schläfrigkeit" @@ -622706,7 +618092,7 @@ msgstr "%s ist zu instabil, um irgendetwas zu entfernen." msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s ist fest verschlossen." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "Gänzlich ohne Inhalt." @@ -624379,7 +619765,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "Kann keine verschütteten Gase verbrauchen." #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "Deine Biologie ist mit diesem Gegenstand nicht kompatibel." @@ -625958,8 +621344,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "Du kannst nichts anfertigen, solange du in deinem Panzer bist." @@ -626489,7 +621875,7 @@ msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -627020,7 +622406,7 @@ msgstr "%s düngen" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "Welchen Dünger benutzen?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "%s abernten?" @@ -627254,7 +622640,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Wähl eine Aktion" @@ -627278,7 +622664,7 @@ msgstr "Feuer löschen" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "%s abnehmen" @@ -627500,206 +622886,206 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "Du hast keine Getränke, um %s zu befüllen zu können." -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "Welche Flüssigkeit lagern?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "%1$s mit %2$s füllen?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "Du füllst %1$s mit %2$s komplett auf." -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "Du füllst %1$s mit %2$s auf." #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "%s umfüllen oder ausschütten" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Etwas trinken" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "Wiederbefüllen" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "Du quetschst die letzten Tropfen %1$s aus %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "%s ist völlig voll." -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "Du hast kein %1$s, womit du %2$s befüllen könntest." -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" "%s enthält bereits etwas %s, du kannst keine andere Flüssigkeit hinzufügen." -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "%s ist voll." -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "%s ausgraben? Das würde den Baum töten!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "Du könntest diesen Baum nach Wurzeln ausgraben..." -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "Welchen Behälter zum Sammeln von Saft verwenden?" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "Du hast keinen Behälter zur Hand." -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Um diesen Ahornbaum anzuzapfen, brauchst du ein Werkzeug, um in die Rinde zu" " bohren." -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Um diesen Ahornbaum anzuzapfen, brauchst du ein Werkzeug, um den Spund in " "die Rinde dieses Ahornbaums hereinzuhämmern." -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "Welches Gewindeschneidwerkzeug verwenden?" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "Du hast kein Gewindeschneidwerkzeug zur Hand." -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "Du bohrst die Ahornrinde und klopfst ein %s in das vorbereitete Loch." -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "Du hängst die %s unter die %s, um Saft zu sammeln." -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" "Es wird kein Behälter hinzugefügt. Der Saft wird lediglich auf den Boden " "verschüttet." -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "Zapfhahn entfernen" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "Einen Behälter hinzufügen, um %s zu erhalten" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "%s abernten (%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "Behälter entfernen" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" "Du brauchst ein Hammerwerkzeug, um die %s aus der Kruste zu entfernen." -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "Du entfernst %s." -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "Du hängst die %s unter den Zapfhahn, um Saft zu sammeln." -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" "Das Gestrüpp bietet eine Frucht an, dann zerfällt sie in ein Fungusbett." -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." @@ -627707,366 +623093,366 @@ msgstr "" "Wir haben einen besonders unverzichtbare Nährstoffspeicher unter diesem Ort " "aufgespürt." -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "Zusätzliche Nahrung ist verfügbar." -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" "Der Baum bietet eine Frucht an, dann schrumpft er zu einem Fungusbaum " "zusammen." -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "Durch %s sammlen?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "Du durchsuchst %s." -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" "Das %s sieht zu gefährlich aus, um damit herumzuspielen. Lass es lieber " "sein." -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "Dort steht ein %s. Abnehmen?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "Das %s wird entfernt." -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "Dort ist 1 %s. Entschärfen?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "Du entschärfst die Falle!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Dir misslingt das Entschärfen der Falle." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "Du versagst beim Entschärfen der Falle und löst sie aus!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "Unvollendete Aufgabe: %s, %d%% hier fertig, weiterbauen?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "Bauvorhaben abbrechen?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "Dieses %s kann nicht wiederbefüllt werden!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "Der %1$s enthält %2$d %3$s. Entladen?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "Du entfernst %1$s aus den %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "Wieviel von %1$s in %2$s tun?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "%1$s enthält %2$d %3$s." -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "Du lädst %s nach." -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "Was mit dem Vorhang anstellen?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "Durch den geschlossenen Vorhang linsen." -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "Den Vorhang herunterreißen." -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "Vorsichtig linst du durch den Vorhang." -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" "Du reißt die Vorhänge und die Gardinenstange vom Fensterrahmen herunter." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" "Du bist ein Analphabet und kannst die Nachricht auf dem Schild nicht lesen." -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "Nichts Lesbares auf dem Schild." -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "Die bestehende Botschaft auf dem Schild überschreiben?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "Eine Nachricht auf das Schild schreiben?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "Du lässt das Schild in Ruhe." -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "Was soll geschrieben werden?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" "Du überschreibst die vorherige Nachricht auf dem Schild mit deinem Graffiti." -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "Du malst eine Nachricht auf das Schild." -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "Platinmitglied" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "Goldmitglied" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "Silbermitglied" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "Liebgewordener Kunde" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "Du bist ein Analphabet und kannst nicht vom Bildschirm lesen." -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "Willkommen bei AutoGas!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "Was möchten Sie tun?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "Geld zurückverlangen." -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "Ihr Rabatt: " -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "Konsole hacken." -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "Zapfsäule " -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "Nicht genügend Geld, bitte laden deine Geldkarte wieder auf." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "»Gluck, gluck, gluck.«" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "Ihre Geldkarten haben nun %s." -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "Du hast keine Geldkarte, mit der du Geld zurückzahlen kannst!" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "Geld kann nicht zurückgegeben werden, kein Treibstoff in Zapfsäule." -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "Hier gibt es eine Kante. Was willst du tun?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "Schau nach unten." -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "Greife nach %s unten." -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "Du kannst nicht rüberspringen (du brauchst eine kleine Lücke)." -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "Spring rüber." -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "Herunterfallen." -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "Du bist zu schwach, um über ein Hindernis zu springen." -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "Du bist zu belastet, um über ein Hindernis zu springen." -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" "Du kannst nicht über ein Hindernis springen - etwas blockiert den Weg." -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" "Du kannst nicht über ein Hindernis springen - ein %s versperrt den Weg." -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" "Du wirst nicht über ein Hindernis springen, nur um dann herunterzufallen." -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "Du springst über ein Hindernis." -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "Da kannst du nicht runtergucken." -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "Du spähst über die Kante." -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "Du steigst vom Rand weg." -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "Klettern könnte sicherer sein. Wirklich vom Kante fallen?" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "Du hast dich entschieden, von der Kante zurückzutreten." #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -628079,61 +623465,61 @@ msgstr "" "Risiko, zu versagen, fortfahren?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" "%1$s wird die Operation mit einer Erfolgswahrscheinlichkeit von %2$d " "durchführen." -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "Keine verbundenen Liegen gefunden. Aktion unmöglich. Ende." -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" "Der Patient ist tot. Bitte entferne den Leichnam, um fortzufahren. Beenden." -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "Autodoktor Typ XI. Status: Aktiv. Bitte Aktion wählen." -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "Kompaktes Bionikmodul zum Installieren wählen." -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "Installiertes Bionik zum Deinstallieren wählen." -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "Bionik zum Deinstallieren wählen" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." @@ -628141,34 +623527,34 @@ msgstr "" "Keinen Patienten auf den verbundenen Liegen gefunden. Aktion unmöglich. " "Ende." -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -628178,226 +623564,226 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "Du hast keine Bioniken installiert." -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "Die Maschine schient rasch deine gebrochene Gliedmaße ein: %s." -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Die Muskelkrämpe gehen allmählich weg." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Die Medizin hat keine Wirkung auf die Krämpfe." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "Diese Mühle enthält %s, die nicht gemahlen werden können!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "Du entfernst %s aus der Mühle." -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." @@ -628405,7 +623791,7 @@ msgstr "" "Diese Mühle ist leer. Fülle sie mit stärkehaltigen Produkten wie Weizen, " "Gerste oder Hafer und versuche es erneut." -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." @@ -628413,54 +623799,54 @@ msgstr "" "Diese Mühle ist mit Produkten überladen, und der Mühlstein kann sich nicht " "drehen. Entferne einige und versuche es erneut." -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Du glaubst, dass du etwa %s %s auflegen kannst." -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" "Du löst die Bremse am Mühlstein und er beginnt sich langsam zu drehen." -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "Dieses Gestell enthält bereits geräucherte Nahrung." -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "Entferne sie, bevor du das Räuchergestell wieder befeuerst." -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "Dieses Gestell enthält %s, was nicht geräuchert werden kann!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "Du entfernst %s vom Gestell." -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" "Dieses Gestell enthält etwas geräucherte Nahrung, welche durch ein erneutes " "Räuchern dehydriert werden könnte." -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" "Dieses Gestell ist leer. Bestücke es mit rohem Fleisch, Fischen oder Würsten" " und versuche es erneut." -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "Im Gestell befindet sich keine Holzkohle." -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." @@ -628468,18 +623854,18 @@ msgstr "" "Dieses Gestell hat zu viel Nahrung, welche die Rauchverteilung blockiert. " "Entferne etwas Nahrung und versuch es erneut." -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Du glaubst, dass du etwa %s %s auflegen kannst." -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" "Es befindet sich nicht genügend Holzkohle im Gestell, um so viel Nahrung zu " "räuchern." -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " @@ -628487,228 +623873,228 @@ msgid "" msgstr "" "Du brauchst mindestens %1$s Stücke Holzkohle. Das Räuchergestell hat %2$s." -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" "Das Räuchergestell könnte befeuert werden, aber du hast nichts zum anzünden." -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "Räuchergestell befeuern?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" "Du zündest fröhlich ein kleines Feuer unter dem Regal an und es beginnt zu " "rauchen." -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" "Du entfachst ein kleines Feuer unter dem Gestell und es fängt an, zu " "rauchen." -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" "Während des Räuchern kannst du nicht noch mehr Nahrung ins Gestellt hängen." -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "%s passt nicht in das Regal." -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "Du legst %1$d %2$s sorgfältig in das Regal." -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "Während des Mahlens kannst du kein weiteres Material hinzufügen." -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "Mühle mit welcher Art von Produkt beladen?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "Du hast keine Produkte, die gemahlen werden können." -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "Wie viele %s in die Mühle einfügen?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "So viele hast du nicht." -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "So viel kannst du nicht platzieren." -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "Du legst %1$d %2$s sorgfältig in die Mühle." -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" "Die Wassermühle muss über flachem, fließendem Wasser stehen, damit sie " "funktioniert." -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "Damit die Windmühle funktioniert, muss sie draußen im Wind stehen." -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "Was mit der Mühle machen?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "Mühle inspizieren" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" "Bremse entfernen und mit dem Fräsen beginnen... zuerst einige Produkte zum " "Fräsen einlegen" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "Bremse entfernen und mit dem Mahlen beginnen" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" "Entferne die Bremse und beginne mit dem Mahlen, das Mahlen wird etwa %s " "dauern." -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "Produkte zum Mahlen einfüllen... Mühle ist voll" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "Produkte zum Mahlen einfügen... verbleibende Kapazität ist %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" "Fülle die Mühle mit stärkehaltigen Produkten wie Weizen, Gerste oder Hafer." -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "Produkte aus der Mühle entfernen" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "Bremse an der Mühle anziehen" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "Wenn du die Bremse anziehst, wird der Mahlvorgang gestoppt." -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "Hier gibt es eine Mühle. Sie dreht sich und mahlt." -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "Es sollte etwa %s dauern, bis das Mahlen beendet ist." -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "Hier gibt es eine Mühle." -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "Du begutachtest den Inhalt und findest: " -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "...dass es leer ist." -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "Du siehst einige Körner, die noch nicht zu feinem Mehl gemahlen sind." -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "Es wird bereits gemahlen." -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "Du entfernst %s aus der Mühle." -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "Du hältst den Mahlvorgang an." -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "Was willst du mit dem Räuchergestell machen:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Räuchergestell untersuchen" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" "Anzünden und Lebensmittel räuchern... Lege zuerst Lebensmittel zum Rauchen " "ein" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" "Anzünden und Lebensmittel räuchern... braucht zusätzliche %d Ladungen " "Holzkohle" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Befeuern und Nahrung räuchern" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." @@ -628716,17 +624102,17 @@ msgstr "" "Zünde das Räuchergestell an und beginne zu räuchern. Das Räuchern dauert " "etwa 6 Stunden." -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "Lebensmittel zum Räuchern einlegen... Räucherkammer ist voll" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" "Lebensmittel zum Räuchern einlegen... verbleibende Kapazität ist %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." @@ -628734,31 +624120,31 @@ msgstr "" "Fülle das Gestell mit rohem Fleisch, Fisch oder Wurst zum Räuchern bzw. mit " "Obst, Gemüse oder bereits geräuchertem Fleisch usw. zum Trocknen." -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "Du kannst diesen Räucherofen nicht abbauen, solange er aktiv ist!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "Das Räuchergestell demontieren" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "Nahrung aus dem Räuchergestell entfernen" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "Mit Holzkohle auffüllen... du hast keine" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "Mit Holzkohle auffüllen... bei maximaler Kapazität" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "Holzkohle nachfüllen" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " @@ -628767,45 +624153,45 @@ msgstr "" "Du brauchst %d Ladungen Holzkohle für %s %s Lebensmittel. Die minimale Menge" " an Holzkohle beträgt %d Ladungen." -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "Brennende Holzkohle löschen" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" "Das Löschen wird das Räuchern zwar stoppen, aber dabei auch die derzeit " "verwendete Holzkohle vernichten." -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Überschüssige Holzkohle aus dem Räuchergestell harken. Inhalt: %d" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Entferne Holzkohle aus dem Räuchergestell. Inhalt: %d" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" "Das ist ein Räuchergestell, welches angezündet wurde und munter vor sich hin" " raucht." -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "Der Räucherprozess wird in ungefähr %d Stunde beendet sein." msgstr[1] "Der Räucherprozess wird in ungefähr %d Stunden beendet sein." -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "Der Räucherprozess wird in weniger als einer Stunde beendet sein." -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -628813,53 +624199,53 @@ msgstr[0] "Es sollte etwa %d Minute brauchen, bis es mit Räuchern fertig ist." msgstr[1] "" "Es sollte etwa %d Minuten brauchen, bis es mit Räuchern fertig ist." -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "Hier ist ein Räuchergestell." -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "Hier siehst du etwas schwelende Glut." -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "Es ist bereits angezündet und raucht." -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "Du beendest den Räucherprozess." -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "Arbeite an Werkstück oder Demontage" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "Welches Herstellen oder Zerlegen soll bearbeitet werden?" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "Du kennst das Rezept für %s nicht und kannst nicht weiterarbeiten." -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -629021,7 +624407,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "NPC-Klassen" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Missionen" @@ -632012,357 +627398,357 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "Präzisionsverbessert " -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "Verstärkt " -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "Verletzt " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "Beschädigt " -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "Zerfleischt " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "Zermalmt " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "Voll intakt " -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "ist keine Waffe" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "ist eine Waffenmodifikation, es kann nicht modifiziert werden" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "hat schon ein %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "hat keinen Platz für diese Mod" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "hat nicht genug Platz für eine weitere Modifikation vom Typ %s" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "kann %s nicht haben" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "ist nicht groß genug, um diese Modifikation zu verwenden" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "unterstützt nur kleine Mods in diesem Slot" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "ist bereits wasserfest" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "ist bereits äußerst zuverlässig" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "kann keinen Patronenhülsenfänger haben" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "muss zuerst entladen werden, bevor diese Mod installiert wird" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "hat keinen Platz, um diesen Mod zu befestigen" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" "%1$s kann nicht für Gegenstand verwendet werden, der keine kompatiblen " "Munitionstypen hat" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "kann nicht auf einer Waffe mit »%s« montiert werden" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "%s muss auf dem Boden sein oder in der Hand gehalten werden, um Inhalte zu " "enthalten!" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Dieses %1$s kann nicht %2$s beinhalten." -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$s kann nicht mehr von %2$s enthalten." -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s hat keinen Platz, um sich auszubreiten." -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d × %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Ein Roboter in der Nähe hat sich selbst repariert und steht auf!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Die Leiche in der Nähe steht wieder auf und bewegt sich auf dich zu!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" "Oh lieber Gott, ein Roboter, den du trägst, hat angefangen, sich zu bewegen!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" "Oh lieber Gott, eine Leiche, die du trägst, hat angefangen, sich zu bewegen!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Du bist fertig mit deiner %s." -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Du nimmst einen Zug von %s." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Deine zitternde Hand lässt dich %s fallen." -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Du schläfst ein und lässt %s fallen." -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "%s wurde mit Wasser gestillt." -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "%s wurde mit Niederschlag gestillt." -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "%s wird vom Wind ausgeblasen." -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "%s reicht nicht so weit!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "Du verbindest %1$s und %2$s mit %3$s." -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Du brauchst eine Esz., um %s anzutreiben!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%s ist die Energie ausgegangen!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "Dein %s verschwindet!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "Menschenblut" msgstr[1] "Menschenblut" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -632371,7 +627757,7 @@ msgstr[0] "%s-Blut" msgstr[1] "%s-Blut" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -632379,7 +627765,7 @@ msgstr "%1$s -> %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -634943,7 +630329,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Du siehst zu wenig, um das zu tun!" @@ -634957,12 +630343,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -636022,7 +631408,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Du musst %1$s tragen, bevor du es aktivieren kannst." @@ -636059,7 +631445,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "Es gibt keinen Platz, um %s zu platzieren." -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "%s wohin platzieren?" @@ -636387,11 +631773,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "%s ist leer!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -636413,71 +631799,86 @@ msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "Du brauchst Werkzeug mit %s. " msgstr[1] "Du brauchst Werkzeuge mit %s. " -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "Wird zu: %s" +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "Countdown: " -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" "Du brauchst eine Spritze, um dir diese Droge zu spritzen." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "Du brauchst %1$s, um %2$s zu konsumieren!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "Ich brauche 1%1$s, um %2$s zu konsumieren!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "Es gibt kein benachbartes Feld, um %s freizulassen!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "Du kannst hier kein %s platzieren." -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -636487,61 +631888,61 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "Du lädst %1$d Patrone des Typs »%2$s« in das %3$s." msgstr[1] "Du lädst %1$d Patronen des Typs %2$s in das %3$s." -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." @@ -636549,7 +631950,7 @@ msgstr "" "Kann aktiviert werden, um als Möbel zu verteilen " "(%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " @@ -636558,100 +631959,105 @@ msgstr "" "Kann aktiviert werden, um als Möbel (%s) " "eingesetzt zu werden, die dann als %s verwendet werden können." -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "Wo aufstellen?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "Das Feld unter %s ist zu vollgestopft, um %s dort anzuwenden." -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "Du kannst 1 %s hier nicht aufstellen." -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "Es gibt nichts Neues auf der %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "Wo anzünden?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "Du würdest dich nur selbst anzünden." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "Aber du bist bereits brandheiß." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "Dort ist schon ein Feuer." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "Erfolgreich entfachst du ein Feuer." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "Dieses Werkzeug verfügt über nicht genug Ladungen." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "Du brauchst direktes Sonnenlicht, um damit ein Feuer zu entfachen." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -636665,7 +632071,7 @@ msgstr[1] "" "Wenn das jetzige Wetter so bleibt, wird es ca. %d Minuten dauern, um ein " "Feuer zu entfachen." -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -636677,411 +632083,411 @@ msgstr[1] "" "Mit deiner Fertigungsstufe wird es ca. %d Minuten brauchen, um ein Feuer zu " "entfachen." -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "Du kannst %s nicht mit sich selbst zerschneiden." -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "Aus %s kann nichts geborgen werden." -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "Versuch, stattdessen %s zu demontieren." -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "Bitte leere %s, bevor du es aufschneidest." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "%s ist zu klein, um Materialien daraus zu bergen." -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "Du hältst das in deiner Hand, bist du sicher?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "Dies trägst du. Bist du sicher?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "Du versuchst, Materialien aus dem %s zu bergen." -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "%1$i %2$s geborgen." msgstr[1] "%1$i %2$s geborgen." -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "1 %s konnte nicht geborgen werden." -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "Du kannst einen Gegenstand, der nicht fest ist, nicht beschriften!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" "Du kannst %2$s nicht %1$s, aufgrund des Materials, aus dem es besteht." -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "%s bedeutet?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "Es ist eine Beschriftung" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "Es ist eine Notiz" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "Auf %2$s steht %1$s: " -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "Was %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "Worauf %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "The terrain" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "Ein Gegenstand" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "Welchen Gegenstand beschriften?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "Zisch" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "Du weißt bereits alles, was du hier lernen kannst." -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 Stunden" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "Du glaubst nicht, dass es eine gute Idee wäre, %1$s in %2$s zu tun" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Du steckst %s in den Halfter" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "Du musst dich von %s entwaffnen, bevor du es verwenden kannst." -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Gegenstand in Halfter stecken" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "%s ziehen" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "Benutze %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "Kann aktiviert werden, um geeignete Gegenstände einzulagern." -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "Kann zur Fertigung benutzt werden für: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "Dein Werkzeug verfügt über nicht genug Ladungen, um das zu tun." -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "%s besteht nicht aus:" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (repariert mit %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "Diesen Gegenstand hast du nicht!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "Das erfordert Waffenschmiedewerkzeuge." -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "Du kannst diese Art Gegenstand nicht reparieren." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" "Dies kann benutzt werden, um andere Gegenstände zu reparieren, aber nicht " "sich selbst." -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "Auf diese Weise kannst du dein %s nicht weiter verbessern." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Du beschädigst deine %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "Du zerstörst es!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "%s passt schon!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "%s kann nicht angepasst werden!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." @@ -637089,68 +632495,68 @@ msgstr "" "Es scheint, als ob die Arbeit an deinen %s über dein derzeitiges Fachwissen " "hinausgeht." -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "Du nähst dein %s ab. Es passt dir nun besser." -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" "Du passt die Größe an, um %s mit deiner winzigen Statur zu vereinbaren." -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "Du passt %s wieder auf die normale Größe an." -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "Umrüstung" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "Abbau" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "Vergrößerung" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "Gegenstand" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "%s reparieren" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "Du kannst keine versifften Gegenstände zur Heilung benutzen." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "Die Blutung ist gestoppt." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Du beendest die Blutung." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Du reduzierst die Blutung, aber sie ist noch nicht gestoppt." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "Die Blutung wird reduziert, aber nicht gestoppt." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." @@ -637158,292 +632564,292 @@ msgstr "" "Dein Verband ist zu ineffektiv für eine Blutung dieses Ausmaßes, und du " "schaffst es nicht, sie zu stoppen." -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "Die Wunde blutet noch." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "Die Wunde ist gereinigt." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Du säuberst die Wunde." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "Die Wunde sieht immer noch schlecht aus." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Deine Wunde tut immer noch weh." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "Die Wunde wurde desinfiziert." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Du desinfizierst die Wunde." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "Die Wunde sieht immer noch übel aus." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "Deine Wunde tut immer noch weh." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "Du bist mit der Benutzung von dem %s fertig." #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s beendet die Verwendung der %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Dieser Arm ist gebrochen. Er muss operiert werden oder braucht eine Schiene." -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Dieses Bein ist gebrochen. Es muss operiert werden oder braucht eine " "Schiene." -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "Wähle ein Körperteil für: " #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Kopf: " -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr " Torso: " -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr " Gliedmaßen: " -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "Grund-Verbandsqualität: " -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "Aktuelle Verbandsqualität: " -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "Wirkung auf die Blutung: " -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "Tats. Auswirkung auf die Blutung: " -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "Heilungschancen (%): " -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* Biss: " -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* Infektion: " -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "Züge zum verwenden: " -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "Du kannst hier keinen %s platzieren." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "Du musst %s zwischen zwei festen Feldern aufspannen." -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "%s benötigt %s daneben." -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "Du kannst hier keinen %s platzieren. Dort ist bereits eine Falle." -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "Du löst 1 %s aus!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "%s wohin platzieren?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "Du sägst den Lauf von %s ab." -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "Es ist keine Feuerwaffe." -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "Der Lauf wurde bereits abgesägt." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "Modifizierte Läufe können nicht abgesägt werden." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "Du hast dieses Bionik bereits installiert." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "Hier gibt es nichts zum Aufwerten." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "Du hast eine bessere Version installiert." -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." @@ -637451,93 +632857,93 @@ msgstr "" "Bist du dir sicher? Vielleicht fehlen dir die nötigen Fähigkeiten, um diese " "Modifizierung wieder anzubringen." -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "Modifizierung entfernen?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "Dies scheint keine Modifikationen zu haben." -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "Keine der Modifikationen kann entfernt werden." -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "Muss zuerst abgenommen werden." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "Was willst du mit %s?%s machen?" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -637546,382 +632952,382 @@ msgstr "" "\n" "Angeschlossen an: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "Am Fahrzeug oder einem Gerät anbringen" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "An einer Fahrzeugbatterie oder an einem Gerät befestigen" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "Abschleppseil am Zugfahrzeug befestigen" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "Abschleppseil am abgeschleppten Fahrzeug befestigen" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "Befestigung am Kabel-Ladesystem KBM" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "An der USV befestigen" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "Am Solarpack befestigen" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "Verlängere ein anderes Kabel" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "Verlängern mit einem weiteren Kabel" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "Kabelverlängerungen entfernen" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "Aufwickeln" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "Lösen" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "Lösen und aufwickeln" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "Befestige das lose Ende am Zugfahrzeug" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "Befestige das lose Ende am abzuschleppenden Fahrzeug" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "Befestige das lose Ende an der Fahrzeugsteuerung oder an einem Gerät" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "Befestige das lose Ende an der Fahrzeugbatterie oder an einem Gerät" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "Befestige das lose Ende am Kabel-Ladesystem KBM" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "Befestige das lose Ende am USP" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "Befestige das lose Ende am Solarmodul" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "Das Kabel wo einstecken?" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "Du verbindest %1$s mit %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "Welches Kabel verlängern?" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "Du hast kein geeignetes Kabel." -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "Mit welchem Kabel verlängern?" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "Du verlängerst %1$s mit %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "Du trennst die Verbindung zwischen %1$s und %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "Wo %s aufstellen (%d×%d freier Bereich)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "Dein Weg wird durch %s blockiert." -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "%s in diese Richtung ist nicht geeignet, um die %s zu platzieren." -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "Dort ist bereits ein Möbelstück (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" "Verwende diesen Gegenstand um dich zu wiegen. Beinhaltet alles, was du " "trägst." -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "Du kannst nicht genug sehen, um zu Nähen!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "Welchen Gegenstand willst du anpassen?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" "Dies kann benutzt werden, um andere Gegenstände zu reparieren oder " "modifizieren, aber nicht sich selbst." -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "Wie möchtest du den Gegenstand anpassen?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "Säure" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "Bist du dir sicher? Du wirst keine Materialien zurück erhalten." -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "Du beschädigst dein %s beim Versuch, es zu verändern! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" "Du versagst dabei, deine Kleidung zu modifizieren und verschwendest Faden " "und Materialien." -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "Du modifizierst dein %s, aber verschwendest viel Faden." -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "Du modifizierst dein %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "Du benutzt %s, um deinen Geruch zu überdecken" @@ -638551,7 +633957,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -638623,7 +634029,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Schaden" @@ -638632,7 +634038,7 @@ msgstr "Schaden" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -638654,11 +634060,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "Reichweite" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -638670,55 +634076,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -639134,12 +634540,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "Alle Spielstände löschen und die Welt neu erzeugen?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "Ein Abschleppseil reißt von %s ab." @@ -639148,174 +634554,174 @@ msgstr "Ein Abschleppseil reißt von %s ab." #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "%2$s von %1$s kollidiert mit %4$s von %3$s." -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "%s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "%s, was zu ergriffen hattest, wurde zerstört!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "Zerstörbar." -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "Grabbar." -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "Pflügbar." -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "Uneben." -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "Instabil." -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "Scharf." -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "Eben." -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "Einfach." -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "Besteigbar." -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "Entflammbar." -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "Fallende %s treffen dich!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "Fallende %s treffen !" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "Die %s zerstört einige Gegenstände!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "Das %1$s zerstört das %2$s!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "Das %s beschädigt einige Gegenstände." #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "Das %1$s beschädigt das %2$s." -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "Du wirst von den fallenden Trümmern getroffen!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr " wird von den fallenden Trümmern getroffen!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "einen Alarm ertönen!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "Die Metallstäbe schmelzen!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "»Swisch«." #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -639323,26 +634729,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "Der Autoklav im %s hat seinen Zyklus beendet." -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "Der Autoklav hat seinen Zyklus beendet." -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "Etwas krabbelte aus der Hose von %s!" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "Etwas krabbelte aus %s!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Du hast ein %1$s entdeckt!" @@ -639351,156 +634757,156 @@ msgstr "Du hast ein %1$s entdeckt!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "GEFAHR! MINEFELD!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "1 %s trifft dich." -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "%1$s trifft %2$s!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "%1$s trifft %2$s!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "Die Säure frisst deinen Körper an!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "Die Säure verätzt deine Beine und Füße!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "Du liegst in einer Säurepfütze!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "Du stehst in einer Säurepfütze!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "Der Schlamm ist dick und klebrig. Du hast Mühe, dich frei zu ziehen." -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "Du verbrennst deine Beine und Füße." -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "Du verglühst!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "Du bist in Brand gesetzt!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "Dein ganzer Körper brennt!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr " verbrennt sich die Füße und Beine." -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr " brennt ab!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr " ist in Brand gesetzt!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "s ganzer Körper brennt!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "Du stehst in einem Feuer!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "Du bist hüfthoch im Feuer!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "Du bist von einem rasendem Feuer umzingelt!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "Du liegst im Feuer!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "Du wirst von Flammen abgefackelt!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr " wird von Flammen abgefackelt!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "Diese Flammen verbrennen dich nicht." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "Diese Flammen verbrennen nicht." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "Die elektrische Wolke hat keine Auswirkungen auf dich." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" "Die elektrische Wolke scheint keine Auswirkungen auf zu haben." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "Du wirst gewaltsam teleportiert!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "Die Brandbombe verbrennt dich!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "Die Brandbombe verbrennt !" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "Die Brandbombe schmelzt sich in deine Haut!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "Die Brandbombe schmelzt sich in s Haut!" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "%s verbrennt deine Haut." -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "%s gibt dir ein krankes Gefühl." @@ -639515,155 +634921,150 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "Bitte warte, während die Welt gespeichert wird (%d/%d)." -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "Subebenen-Kontaktkonsole" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "Exemplare terminieren" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "Exemplare freilassen" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "Portal ein-/ausschalten" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "Resonanzkaskade ausführen" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "Bionikzugriff" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "Kammern öffnen" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "einfach" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "mäßig hart" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "hart" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "sehr hart" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "extrem hart" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "Schadensart erforderlich:" msgstr[1] "Schadensart erforderlich:" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "Waffenkategorie erforderlich: " msgstr[1] "Waffenkategorie erforderlich: " -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "aktiviert" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "verwendet werden" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* Kann bewaffnet oder unbewaffnet %s werden" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* Kann %s, während du eine \"unbewaffnete Waffe\" benutzt" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" "* Kann nur solange du unbewaffnet bist %s werden" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" "* Kann nur solange du bewaffnet bist %s werden" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "* Can %s while near to a wall" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "Buff-Technik: %s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "* Wird bis zu %d mal gestapelt" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -639672,7 +635073,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -639681,7 +635082,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -639690,7 +635091,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -639699,130 +635100,130 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* Angriffe sind völlig lautlos" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* Die Bewegung macht weniger Lärm" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%s kann nicht unbewaffnet eingesetzt werden." -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s kann nicht mit Waffen verwendet werden." -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "%1$s ist keine gültige Waffe für %2$s." -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Art: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "Bonus: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" "* Größere Chance zu aktivieren: +%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" "* Niedrige Chance zu aktivieren: 1/%s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" "* Kann bei einem normalen oder einem kritischen " "Treffer aktiviert werden." -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Wird nur bei einem kritischen Treffer aktiviert" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* Bewegt das Ziel hinter dich" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" "* Wird nur aktiviert, wenn du dich in der Nähe einer " "Wand befindest." -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" "* Wird nach erfolgreichem Ausweichen einen " "Gegenangriff ausführen" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" "* Wird bei erfolgreichem Block einen Gegenangriff " "ausführen" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" "* Reduziert die Zeit eines Fehlschlags um die " "Hälfte." -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* Wird dich aus einem Griff freibrechen" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* Wird in einem weiten Bogen vor dir angreifen" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* Wird benachbarte Gegner angreifen" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" @@ -639830,42 +635231,42 @@ msgstr "" "* Wird deinen Gegner angreifen und zudem einen Gegner " "dahinter" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* Verfolgt Feinde nach einem Rückschlag." -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* Wird das Ziel entwaffnen" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" "* Wird das Ziel entwaffnen und ihre Waffe nehmen." -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." @@ -639873,15 +635274,15 @@ msgstr "" "Dieser Stil zwingt dich, unbewaffnet zuzuschlagen, auch dann, wenn du " "gerade eine Waffe hältst." -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "Dieser Stil kann mit allen Waffen verwendet werden." -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "Dies ist ein bewaffneter Kampfstil." -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" @@ -639889,7 +635290,7 @@ msgstr "" "Du kannst Arm blocken, indem du die Arms Alloy Plating " "KBM installierst." -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -639898,7 +635299,7 @@ msgstr "" "Du kannst Waffenblock bei unbewaffnetem Kampf " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" @@ -639906,7 +635307,7 @@ msgstr "" "Du kannst Beine blockieren, indem du die Beine legieren, " "KBM installierst." -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -639915,7 +635316,7 @@ msgstr "" "Du kannst Beinblock bei unbewaffnetem Kampf " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -639924,45 +635325,45 @@ msgstr "" "Du kannst mit mutierten Gliedmaßen blockieren bei " "unbewaffnetem Kampf\\: %s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
%s Aufwertungen:
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "Treffer" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "Fehlschuss" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "Getroffen werden" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
Technik:
%s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr " (getragen)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr " Stil: %s " @@ -640139,11 +635540,6 @@ msgstr "Das " msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr " MEDIZIN " @@ -640915,64 +636311,64 @@ msgstr "%1$s für %2$d Schaden in %3$s." msgid "%s for %d damage." msgstr "%s für %d Schaden." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Du schnappst nach %s, aber verfehlst!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "Du greifst nach %s und ziehst mit all deiner Kraft!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "Du hast %1$s gewaltsam von %2$s genommen!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" "Du greifst nach %s und ziehst mit all deiner Kraft, aber es fällt in der " "Nähe hin!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "Du greifst nach %s und ziehst mit all deiner Kraft, aber vergebens!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "Mir aller Machst schlägst du auf %s zu, dabei fällt %s in die Nähe!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" "Mir aller Machst schlägst du auf %s zu, jedoch bleibt %s in den Händen!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s ist feindlich!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Heimlich stiehlst du %1$s von %2$s!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" "Du hast es nicht geschafft, %1$s von %2$s zu stehlen, du hast aber keine " "Aufmerksamkeit auf dich gelenkt." -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "Du hast es nicht geschafft, %1$s von %2$s zu stehlen." @@ -642960,29 +638356,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "LAUFENDE MISSIONEN" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "AKTIV" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "Du hast derzeit keine laufende Missionen!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "Du hast keinerlei Mission fertiggestellt!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "Dir ist keine Mission missglückt!" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "ERFOLGREICHE MISSIONEN" +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "ERFOLGLOSE MISSIONEN" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr " für %s" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "Frist: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -642990,27 +638420,22 @@ msgstr "Frist: %s" msgid "None!" msgstr "Keine!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "Verbleibende Zeit: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "Du hast derzeit keine laufende Missionen!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "Du hast keinerlei Mission fertiggestellt!" - -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "Dir ist keine Mission missglückt!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -647895,68 +643320,68 @@ msgstr "%s sieht sich nervös herum, als ob es etwas suchen würde." msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s wirft 1 %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s heilt %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$s nimmt etwas %2$s ein." -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "%1$s nimmt das Geld von %2$s!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%s nimmt sich dein Geld!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$s nimmt %3$s von %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s nimmt %2$s von dir." -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s lädt nach: %2$s." @@ -652092,7 +647517,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -652447,61 +647872,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "Du bist überlastet!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "Du pausierst einen Moment und holst Luft." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "Du hast Schwierigkeiten weiter zu machen. Weiter probieren?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "Weitermachen nach einer Pause." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Beende es." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s ist gefährlich nah!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "Du stehst in %s!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "Es besteht die Gefahr, dass du verhungerst!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "Du bist gefährlich dehydriert!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "Du überhitzt!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "Du frierst!" @@ -653714,10 +649139,6 @@ msgstr "Voraussetzungen" msgid "Leads to" msgstr "Führt zu" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "GEFILTERT" @@ -657801,149 +653222,149 @@ msgstr "Du lädst %s vom Zweiradhalter ab." msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "Du kannst %s nicht vom Zweiradhalter abladen." -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "Brrrm" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "»Summ!«." -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "»Wrumm!«." -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "»Surr!«" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "»RÖHR!«." -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "»Röhr!«." -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "»BRÖHR!«." -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "»BRUMM-BRUMM-BRUMM!«." -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "kein Besitzer" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "Der Reaktor von %s geht aus!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "Die Batterie von %s ist leer!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "Der Motor von %s geht aus!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "Dein Motor macht ein hohes Jaulen." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Dein Motor lässt ein lautes Schleifgeräusch los." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" "Die Pflanzmaschine von %s schaltet sich aufgrund der niedrigen Temperatur " "aus." -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "%s ausgeschaltet." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "Sie lösen die %s ab und nehmen sie mit." -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "Des %ss %s zerbricht in Stücke!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "%2$s von %1$s ist abgerissen worden!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "%2$s von %1$s wurde zerstört!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "gefaltenes %s" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "Ein gefaltetes %s." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/el.po b/lang/po/el.po index 2e1ce340509cb..470e20abb49ec 100644 --- a/lang/po/el.po +++ b/lang/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: LaScapigliata , 2024\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/el/)\n" @@ -18402,6 +18402,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21130,6 +21142,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -24885,13 +24907,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31154,6 +31172,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59546,15 +59574,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61037,7 +61061,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61053,7 +61077,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -80607,7 +80632,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82264,6 +82290,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82275,28 +82302,48 @@ msgstr[1] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82307,14 +82354,28 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83111,20 +83172,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90290,28 +90337,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90326,11 +90359,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90340,11 +90369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90353,29 +90378,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -90383,20 +90390,6 @@ msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -90419,35 +90412,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -90481,53 +90459,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -90659,28 +90610,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90989,13 +90926,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91055,13 +90988,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -91621,11 +91550,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -91646,14 +91571,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91662,14 +91580,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91678,14 +91589,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91693,14 +91597,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91739,14 +91636,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -91754,14 +91644,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -91799,20 +91682,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -91842,20 +91711,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -91870,20 +91725,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -91898,20 +91739,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -92006,9 +91833,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92032,28 +91857,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92062,13 +91866,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92278,8 +92075,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92302,8 +92097,6 @@ msgstr[1] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -102286,20 +102079,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -102484,20 +102263,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -102772,12 +102537,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -102912,20 +102678,6 @@ msgstr "" "Ένα ζευγάρι προστατευτικά βραχιόνων κατασκευάζονται από τα εξωσκλημάτια των " "εντόμων. Ελαφρύ και ανθεκτικό." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -102940,20 +102692,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -102983,20 +102721,6 @@ msgstr "" "Ένα ζευγάρι μανίκια από βραχίονα νεοπρενίου που καλύπτονται με χυτευμένες " "πλαστικές θήκες." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -103009,20 +102733,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -103038,20 +102748,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103164,20 +102860,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103215,20 +102897,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103244,20 +102912,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103270,20 +102924,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103296,20 +102936,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103324,20 +102950,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103354,50 +102966,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103421,20 +103006,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -103442,20 +103013,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -103463,20 +103020,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -103484,20 +103027,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -103505,20 +103034,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -103544,20 +103059,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -103570,20 +103071,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -103612,13 +103099,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -103633,13 +103113,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -103654,13 +103127,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -103675,13 +103141,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -103696,13 +103155,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -103717,13 +103169,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -103738,13 +103183,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -103759,13 +103197,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -103782,32 +103213,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -103822,13 +103239,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -103843,13 +103253,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -103864,13 +103267,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -103885,13 +103281,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -103906,13 +103295,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -104856,12 +104238,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -104874,12 +104256,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -104890,12 +104272,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -105528,20 +104910,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -105580,20 +104948,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -105608,20 +104962,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -105689,20 +105029,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Μπότες επενδεδυμένες με γούνα για ζεστασιά." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -105710,20 +105036,6 @@ msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -105749,20 +105061,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -105775,20 +105073,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -105818,20 +105102,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -105915,20 +105185,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -106537,20 +105793,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -106558,20 +105800,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -106579,20 +105807,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -106600,20 +105814,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -106621,20 +105821,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -106649,20 +105835,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -106675,20 +105847,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Κάλτσες. Φόρα τες στα πόδια σου." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -106741,20 +105899,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Ζεστές κάλτσες από μαλλί." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107414,13 +106558,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -107428,13 +106565,6 @@ msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -107442,13 +106572,6 @@ msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -107456,13 +106579,6 @@ msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -107470,13 +106586,6 @@ msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -107501,20 +106610,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -107530,20 +106625,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -107558,20 +106639,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107587,20 +106654,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -107608,20 +106661,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -107629,20 +106668,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -107650,20 +106675,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107671,20 +106682,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -107692,20 +106689,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -107713,20 +106696,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -107734,20 +106703,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107755,20 +106710,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -107776,20 +106717,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -107797,20 +106724,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -107818,20 +106731,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -107839,20 +106738,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -107860,20 +106745,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -107881,20 +106752,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -107902,20 +106759,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -107923,20 +106766,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -107952,20 +106781,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -107973,20 +106788,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -107994,20 +106795,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -108015,20 +106802,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -108036,20 +106809,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -108065,20 +106824,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -108086,20 +106831,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -108107,20 +106838,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -108128,20 +106845,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -108149,20 +106852,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108178,20 +106867,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -108199,20 +106874,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -108220,20 +106881,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -108241,20 +106888,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -108262,20 +106895,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108290,20 +106909,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -108311,20 +106916,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -108332,20 +106923,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -108353,20 +106930,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -108374,20 +106937,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108403,20 +106952,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -108424,20 +106959,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -108445,20 +106966,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -108466,20 +106973,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -108487,20 +106980,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -108515,20 +106994,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -108536,20 +107001,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -108557,38 +107008,10 @@ msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -108599,20 +107022,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -108627,20 +107036,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -108648,20 +107043,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -108669,20 +107050,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -108690,20 +107057,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -108711,20 +107064,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -108739,20 +107078,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -108760,20 +107085,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -108781,20 +107092,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -108802,20 +107099,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -108823,20 +107106,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -112559,20 +110828,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -112587,20 +110842,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -112680,34 +110921,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -112722,20 +110935,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -112748,20 +110947,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -115501,20 +113686,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -115533,25 +113704,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -115562,13 +113719,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -115584,20 +113734,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -115613,20 +113749,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -115642,20 +113764,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115671,20 +113779,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -115701,20 +113795,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115730,20 +113810,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -115762,20 +113828,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -115794,20 +113846,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -115825,20 +113863,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -115855,20 +113879,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -115884,20 +113894,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -115913,20 +113909,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -115942,20 +113924,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115972,20 +113940,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -116002,20 +113956,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116031,20 +113971,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -116064,26 +113990,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116095,26 +114007,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116124,20 +114022,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -116154,20 +114038,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -116183,20 +114053,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -116212,20 +114068,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -116241,20 +114083,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116271,20 +114099,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -116301,20 +114115,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116330,20 +114130,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -116362,20 +114148,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -116394,20 +114166,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -116425,20 +114183,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -116455,20 +114199,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -116484,20 +114214,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -116549,20 +114265,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -116570,20 +114272,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -116591,20 +114279,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -116612,20 +114286,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -116633,20 +114293,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -116673,20 +114319,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -116701,20 +114333,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -116770,20 +114388,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -116798,24 +114402,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -116864,20 +114468,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -116890,20 +114480,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -116928,20 +114504,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Ένα λεπτό ζευγάρι μαύρα δερμάτινα γάντια." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -116982,20 +114544,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Ένα ζευγάρι βαμβακερά γάντια." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -117011,20 +114559,6 @@ msgstr "" "Ένα ζευγάρι λεπτά βαμβακερά γάντια. Συχνά χρησιμοποιείται ως επένδυση κάτω " "από άλλα γάντια." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -117063,20 +114597,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -117132,15 +114652,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -117417,13 +114951,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -117431,13 +114958,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -117445,13 +114965,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -117459,13 +114972,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -117473,13 +114979,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -117495,13 +114994,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -117509,13 +115001,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -117523,13 +115008,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -117537,13 +115015,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -117551,13 +115022,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -119131,20 +116595,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -119152,20 +116602,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -119173,20 +116609,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -119194,20 +116616,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -119215,20 +116623,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -119243,20 +116637,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -119264,20 +116644,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -119285,20 +116651,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -119306,20 +116658,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -119327,20 +116665,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -119356,20 +116680,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -119385,20 +116695,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -119414,20 +116710,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -119449,20 +116731,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -119478,20 +116746,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -119500,7 +116754,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -119678,31 +116931,33 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -119738,20 +116993,6 @@ msgstr "" "Ένα κράνος φτιαγμένο από τα εξωσκελετούς εντόμων. Καλύπτει όλο το κεφάλι, " "πολύ ελαφρύ και ανθεκτικό." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -119766,20 +117007,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -119794,20 +117021,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -119836,20 +117049,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -119864,20 +117063,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -119891,20 +117076,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -120012,20 +117183,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -120043,99 +117200,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -120155,20 +117242,6 @@ msgstr "" "Ένα μεσαιωνικό κράνος που παρέχει εξαιρετική προστασία σε ολόκληρο το " "κεφάλι, με το κόστος της μεγάλης επιβάρυνσης." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -120197,13 +117270,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -120218,20 +117284,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -120336,20 +117388,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -120362,41 +117400,13 @@ msgstr[1] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -120415,35 +117425,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -120465,57 +117460,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -120530,20 +117492,6 @@ msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -120558,20 +117506,6 @@ msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -120586,20 +117520,6 @@ msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -120614,20 +117534,6 @@ msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -120642,20 +117548,6 @@ msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -120670,20 +117562,6 @@ msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -120698,20 +117576,6 @@ msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -120726,20 +117590,6 @@ msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -120754,20 +117604,6 @@ msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -120782,20 +117618,6 @@ msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -120810,20 +117632,6 @@ msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -120838,20 +117646,6 @@ msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -120866,20 +117660,6 @@ msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -120894,20 +117674,6 @@ msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -120937,20 +117703,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -120958,20 +117710,6 @@ msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -120979,20 +117717,6 @@ msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -121000,20 +117724,6 @@ msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -121021,20 +117731,6 @@ msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -121347,20 +118043,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -121368,20 +118050,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -121389,20 +118057,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -121410,20 +118064,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -121431,20 +118071,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -128630,20 +125256,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -128658,20 +125270,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -128702,15 +125300,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128731,22 +125322,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128766,20 +125343,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -128787,20 +125350,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -128808,20 +125357,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -128829,20 +125364,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -128850,20 +125371,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -128871,20 +125378,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -128892,20 +125385,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -128913,20 +125392,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -128934,20 +125399,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -128955,20 +125406,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -129054,20 +125491,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -129094,20 +125517,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -129120,20 +125529,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -129247,20 +125642,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -129298,20 +125679,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -129327,20 +125694,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -129433,13 +125786,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -129454,13 +125800,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -129475,13 +125814,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -129496,13 +125828,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -129517,13 +125842,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -129538,13 +125856,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -129559,13 +125870,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -129580,13 +125884,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -129601,13 +125898,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -129622,13 +125912,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -129643,13 +125926,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -129664,13 +125940,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -129685,13 +125954,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -129706,13 +125968,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -129727,13 +125982,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -129788,20 +126036,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -133993,8 +130227,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -136276,14 +132508,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -136291,14 +132516,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -136533,20 +132751,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -136561,20 +132765,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -136587,20 +132777,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -136613,20 +132789,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -136639,20 +132801,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -136807,13 +132955,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136844,13 +132985,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136866,13 +133000,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136888,13 +133015,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136910,13 +133030,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136932,13 +133045,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136955,33 +133061,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136997,13 +133090,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137019,13 +133105,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137041,13 +133120,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137063,13 +133135,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137085,13 +133150,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137107,13 +133165,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -137128,20 +133179,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -137199,20 +133236,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -137259,20 +133282,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -137280,20 +133289,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -137301,20 +133296,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -137322,20 +133303,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -137343,20 +133310,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -137364,20 +133317,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137385,20 +133324,6 @@ msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137406,20 +133331,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137427,20 +133338,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137448,20 +133345,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137469,20 +133352,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137490,20 +133359,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -137518,20 +133373,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -137539,20 +133380,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -137560,20 +133387,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -137581,20 +133394,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -137602,20 +133401,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -137623,20 +133408,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -137651,20 +133422,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -137680,20 +133437,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -137701,20 +133444,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -137722,20 +133451,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -137743,20 +133458,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -137764,20 +133465,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -137793,20 +133480,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -137840,20 +133513,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -137904,20 +133563,6 @@ msgstr "" "Ανθεκτικό, αλλά αναπνεύσιμο, είναι ελαφρύ και άνετο να φορεθεί κάτω από τα " "ρούχα." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -138838,20 +134483,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -138905,20 +134536,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -138938,20 +134555,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -138964,20 +134567,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -138990,20 +134579,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -139018,20 +134593,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -139044,20 +134605,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -139072,20 +134619,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -139099,20 +134632,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -139127,20 +134646,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -139155,20 +134660,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -139182,20 +134673,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -139210,20 +134687,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -139239,27 +134702,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -139275,20 +134722,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -139304,20 +134737,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -139333,20 +134752,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -139361,20 +134766,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -139401,20 +134792,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -139429,20 +134806,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -139485,20 +134848,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -139513,20 +134862,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -139541,20 +134876,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -139570,14 +134891,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139585,14 +134899,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139615,14 +134922,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139630,14 +134930,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139662,31 +134955,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -139834,20 +135131,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -139870,20 +135153,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -139891,20 +135160,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -139913,20 +135168,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -139934,20 +135175,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -139955,20 +135182,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -140025,20 +135238,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -140051,20 +135250,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -140080,20 +135265,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -140265,13 +135436,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -140361,13 +135525,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -140382,13 +135539,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -140403,13 +135553,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -140424,13 +135567,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -140445,13 +135581,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -140464,13 +135593,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -140485,13 +135607,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -140506,13 +135621,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -140527,13 +135635,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -140548,13 +135649,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -140568,13 +135662,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -140589,13 +135676,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -140610,13 +135690,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -140631,13 +135704,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -140652,13 +135718,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -140716,20 +135775,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140741,26 +135786,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140772,26 +135804,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140803,26 +135821,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140834,27 +135839,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140866,28 +135858,16 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141015,19 +135995,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -141052,34 +136022,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141156,34 +136098,6 @@ msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141260,34 +136174,6 @@ msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -141823,20 +136709,6 @@ msgstr "Φόρεμα Γαλλικής υπηρέτριας, μπλε με μια msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -141851,20 +136723,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -142746,20 +137604,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "Απολαυστικά, μαλακά μανίκια για να κρατάτε τα χέρια σας ζεστά." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -143065,20 +137909,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -143091,20 +137921,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143136,20 +137952,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143172,20 +137974,6 @@ msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -143200,20 +137988,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ένα απλό σουτιέν. Για την προστασία αυτών, που δεν θέλετε ζόμπι να κοιτάνε." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -143425,27 +138199,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "Χνουδωτή γούνα για να ζεσταθούν η πατούσες σου." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Μεγάλα, μαλακά, αναπαυτικά μανίκια για να διατηρήσετε την εξωτική ανατομία " "σας ζεστή." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -143532,20 +138292,6 @@ msgstr "" "διάρκεια της φυσικής κίνησης. Συνήθως φοριέται κατά την άσκηση, προσκολλάται" " στο δέρμα και είναι εύκολοφόρετο." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143753,20 +138499,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -143782,20 +138514,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -143811,20 +138529,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -143840,20 +138544,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -143869,20 +138559,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -143897,20 +138573,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -143926,20 +138588,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -143955,20 +138603,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -143983,20 +138617,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -144012,20 +138632,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -144041,20 +138647,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -144070,20 +138662,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -144099,20 +138677,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -144134,20 +138698,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -144162,20 +138712,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -144190,20 +138726,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -144234,20 +138756,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -144262,20 +138770,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -144290,20 +138784,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -144318,20 +138798,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -144345,20 +138811,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -144372,20 +138824,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -144400,24 +138838,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -144429,20 +138853,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -144465,20 +138875,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -144505,34 +138901,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -144545,20 +138913,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -144571,20 +138925,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -144605,20 +138945,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -144633,20 +138959,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -144661,20 +138973,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -144689,20 +138987,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -144717,20 +139001,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -144745,20 +139015,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -144788,20 +139044,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -145097,20 +139339,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -145126,20 +139354,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -145154,20 +139368,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -145182,20 +139382,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -145208,20 +139394,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -145237,20 +139409,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -145266,20 +139424,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -145315,20 +139459,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -145344,13 +139474,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -145365,14 +139488,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -145395,13 +139511,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -145476,20 +139585,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -149485,8 +143580,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -183212,7 +177307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -185308,17 +179403,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185336,15 +179443,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -185433,7 +179538,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185480,31 +179587,59 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185535,11 +179670,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185634,17 +179774,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185779,12 +179931,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -185802,7 +179954,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185968,28 +180120,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186030,7 +180170,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186117,7 +180257,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187094,6 +181236,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -187106,6 +181253,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -187353,14 +181505,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187587,6 +181751,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -188274,7 +182443,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -188385,7 +182554,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -189807,7 +183976,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -222819,20 +216989,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -222848,20 +217004,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -222876,20 +217018,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -222905,20 +217033,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -222934,20 +217048,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -222960,20 +217060,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -222988,20 +217074,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -223017,20 +217089,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -247531,6 +241589,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -248082,6 +242150,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -248162,6 +242264,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -263730,6 +257837,63 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -266741,6 +260905,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -307290,11 +302559,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -307302,12 +302586,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -307315,16 +302604,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -307332,7 +302656,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -371962,11 +367296,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -420777,6 +416106,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -424419,6 +419753,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -510495,6 +505834,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -511201,11 +506557,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -513356,12 +508744,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -517781,7 +513169,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -523107,21 +518495,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -523147,6 +518520,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -523180,6 +518561,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -524378,7 +519766,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -543348,11 +538736,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -576408,8 +571791,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -577217,7 +572600,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -577309,7 +572692,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -577572,7 +572955,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -577767,7 +573150,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -577782,346 +573165,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -578437,7 +573826,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -579200,12 +574589,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -580059,8 +575448,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -580344,7 +575733,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "Πού να ανάψω φωτιά?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -581732,7 +577121,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -581787,7 +577176,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -582098,7 +577487,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -582633,7 +578022,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -583893,7 +579282,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -583918,51 +579307,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -584116,7 +579505,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -584386,7 +579775,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -584930,7 +580319,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -585125,8 +580514,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -585429,7 +580818,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -585477,434 +580866,438 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585913,7 +581306,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585921,202 +581314,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -586124,168 +581517,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -586294,267 +581687,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -587234,7 +582631,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -588313,7 +583711,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -588544,7 +583942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -589281,12 +584679,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -589302,7 +584700,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -589445,152 +584843,152 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -589598,209 +584996,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -589883,10 +585281,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -593019,7 +588413,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -594584,7 +589978,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -596123,8 +591517,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -596645,7 +592039,7 @@ msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -597164,7 +592558,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -597393,7 +592787,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια" @@ -597417,7 +592811,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -597637,552 +593031,552 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Αποτυγχάνετε να αφοπλίσετε την παγίδα." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -598191,91 +593585,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -598285,645 +593679,645 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -599085,7 +594479,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -601925,351 +597319,351 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -602278,7 +597672,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -602286,7 +597680,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -604810,7 +600204,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -604824,12 +600218,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -605860,7 +601254,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -605897,7 +601291,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -606218,11 +601612,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -606244,70 +601638,85 @@ msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -606315,167 +601724,172 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -606485,7 +601899,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -606493,1230 +601907,1230 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Η πληγή σου εξακολουθεί να πονάει." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -608335,7 +603749,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -608407,7 +603821,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -608416,7 +603830,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -608438,11 +603852,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -608454,55 +603868,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -608908,12 +604322,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -608922,174 +604336,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -609097,26 +604511,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -609125,155 +604539,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "Το εμπρηστικό σε καίει!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -609288,153 +604702,148 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -609443,7 +604852,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -609452,7 +604861,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -609461,7 +604870,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -609470,243 +604879,243 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -609878,11 +605287,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -610637,59 +606041,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -612658,29 +608062,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -612688,26 +608126,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -617401,68 +612834,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -621414,7 +616847,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -621767,61 +617200,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -622975,10 +618408,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -626967,147 +622396,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/es_AR.po b/lang/po/es_AR.po index a751c100bf5b3..701421ca5c839 100644 --- a/lang/po/es_AR.po +++ b/lang/po/es_AR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Noctivagante , 2024\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_AR/)\n" @@ -20397,6 +20397,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -23312,6 +23324,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -27429,13 +27451,9 @@ msgstr "Prender/Reajustar" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -34182,6 +34200,16 @@ msgstr "Algodón" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -64182,16 +64210,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "achicoria" -msgstr[1] "achicoria" -msgstr[2] "achicoria" +msgstr "achicoria" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -65831,7 +65854,7 @@ msgstr[2] "muñecos de entrenamiento" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -65848,11 +65871,9 @@ msgstr[2] "muñecos blindados de entrenamiento" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" -"Es una figura humanoide hecha a mano, útil para entrenar el combate en " -"espacios cerrados. Este está vestido con armadura de chatarra y parece estar" -" en guardia." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -86950,7 +86971,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -88840,6 +88862,7 @@ msgstr "" "que no sabías que necesitabas." #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -88852,7 +88875,27 @@ msgstr[2] "mazos de cartas" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "Es un mazo de 52 cartas." -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -88860,14 +88903,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -88875,7 +88918,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -88886,7 +88930,24 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "mazo de cartas Hechicería" +msgstr[1] "mazos de cartas Hechicería" +msgstr[2] "mazos de cartas Hechicería" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" +"Es un conjunto de cartas hechas para jugar a \"Hechicería\". Cada carta " +"tiene una extraña imagen de un monstruo." + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -88894,7 +88955,7 @@ msgstr[0] "mazo de cartas improvisado" msgstr[1] "mazos de cartas improvisados" msgstr[2] "mazos de cartas improvisados" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -89748,23 +89809,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "mazo de cartas Hechicería" -msgstr[1] "mazos de cartas Hechicería" -msgstr[2] "mazos de cartas Hechicería" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" -"Es un conjunto de cartas hechas para jugar a \"Hechicería\". Cada carta " -"tiene una extraña imagen de un monstruo." - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -97818,30 +97862,14 @@ msgstr[2] "tablillas para brazo" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "tablilla para brazo XL" -msgstr[1] "tablillas para brazo XL" -msgstr[2] "tablillas para brazo XL" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "tablilla para brazo XS" -msgstr[1] "tablillas para brazo XS" -msgstr[2] "tablillas para brazo XS" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -97857,11 +97885,7 @@ msgstr[1] "torniquetes (brazo)" msgstr[2] "torniquetes (brazo)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -97871,11 +97895,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -97884,31 +97904,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "Ajustar" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Te ajustás el torniquete." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "torniquete (brazo XL)" -msgstr[1] "torniquetes (brazo XL)" -msgstr[2] "torniquetes (brazo XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "torniquete (brazo XS)" -msgstr[1] "torniquetes (brazo XS)" -msgstr[2] "torniquetes (brazo XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -97917,22 +97917,6 @@ msgstr[0] "torniquete (pierna)" msgstr[1] "torniquetes (pierna)" msgstr[2] "torniquetes (pierna)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -97956,35 +97940,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Levantar" @@ -98019,53 +97988,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -98212,30 +98154,14 @@ msgstr[2] "tablillas para pierna" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "tablilla para pierna XL" -msgstr[1] "tablillas para pierna XL" -msgstr[2] "tablillas para pierna XL" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "tablilla XS para pierna" -msgstr[1] "tablillas XS para pierna" -msgstr[2] "tablillas XS para pierna" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -98573,13 +98499,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -98640,13 +98562,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -99249,11 +99167,7 @@ msgstr "" "del agua. Se puede encender con el comando Usar." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -99279,15 +99193,7 @@ msgstr "" "del agua. Está encendida, consumiendo gradualmente su filtro. Se puede " "apagar con el comando Usar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "máscara rebreather XL" -msgstr[1] "máscaras rebreather XL" -msgstr[2] "máscaras rebreather XL" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99300,15 +99206,7 @@ msgstr "" "del agua. Este modelo ha sido agrandado sustancialmente para poder " "acomodarse a la anatomía exótica. Se puede encender con el comando Usar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "máscara rebreather XL (enc.)" -msgstr[1] "máscaras rebreather XL (enc.)" -msgstr[2] "máscaras rebreather XL (enc.)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99322,15 +99220,7 @@ msgstr "" "acomodarse a la anatomía exótica. Está encendida, consumiendo gradualmente " "su filtro. Se puede apagar con el comando Usar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "máscara rebreather XS" -msgstr[1] "máscaras rebreather XS" -msgstr[2] "máscaras rebreather XS" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99342,15 +99232,7 @@ msgstr "" "del agua. Este modelo ha sido achicado dramáticamente para poder acomodarse " "a una cara más chica. Se puede encender con el comando Usar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "máscara rebreather XS (enc.)" -msgstr[1] "máscaras rebreather XS (enc.)" -msgstr[2] "máscaras rebreather XS (enc.)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99399,15 +99281,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "máscara de gas XL" -msgstr[1] "máscaras de gas XL" -msgstr[2] "máscaras de gas XL" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -99415,15 +99289,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "máscara de gas XS" -msgstr[1] "máscaras de gas XS" -msgstr[2] "máscaras de gas XS" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -99463,22 +99329,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "máscara ignífuga XL de supervivencia" -msgstr[1] "máscaras ignífugas XL de supervivencia" -msgstr[2] "máscaras ignífugas XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "máscara XS ignífuga de supervivencia" -msgstr[1] "máscaras XS ignífugas de supervivencia" -msgstr[2] "máscaras XS ignífugas de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -99513,22 +99363,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -99544,22 +99378,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -99575,22 +99393,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "máscara XL de supervivencia" -msgstr[1] "máscaras XL de supervivencia" -msgstr[2] "máscaras XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "máscara XS de supervivencia" -msgstr[1] "máscaras XS de supervivencia" -msgstr[2] "máscaras XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -99704,9 +99506,7 @@ msgstr[1] "máscaras de inmersión de supervivencia" msgstr[2] "máscaras de inmersión de supervivencia" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -99731,31 +99531,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "máscara XL de inmersión de supervivencia" -msgstr[1] "máscaras XL de inmersión de supervivencia" -msgstr[2] "máscaras XL de inmersión de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "máscara XS de inmersión de supervivencia" -msgstr[1] "máscaras XS de inmersión de supervivencia" -msgstr[2] "máscaras XS de inmersión de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "máscara XL de inmersión de supervivencia (enc.)" -msgstr[1] "máscaras XL de inmersión de supervivencia (enc.)" -msgstr[2] "máscaras XL de inmersión de supervivencia (enc.)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -99764,14 +99540,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -99995,8 +99763,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -100020,8 +99786,6 @@ msgstr[2] "máscaras de ski (abiertas)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "Apretar" @@ -111437,22 +111201,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "tirador utilitario XL" -msgstr[1] "tiradores utilitarios XL" -msgstr[2] "tiradores utilitarios XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "tirador utilitario XS" -msgstr[1] "tiradores utilitarios XS" -msgstr[2] "tiradores utilitarios XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -111675,22 +111423,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "Guardar objeto" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "chaleco táctico XL" -msgstr[1] "chalecos tácticos XL" -msgstr[2] "chalecos tácticos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "chaleco táctico XS" -msgstr[1] "chalecos tácticos XS" -msgstr[2] "chalecos tácticos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -112040,13 +111772,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "chaleco XL de kevlar" -msgstr[1] "chalecos XL de kevlar" -msgstr[2] "chalecos XL de kevlar" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "chaleco de kevlar" +msgstr[1] "chalecos de kevlar" +msgstr[2] "chalecos de kevlar" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -112200,22 +111933,6 @@ msgstr "" "Es un par de mangas hechas de exoesqueleto de algún insecto. Livianas y " "resistentes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XL de quitina" -msgstr[1] "pares de mangas XL de quitina" -msgstr[2] "pares de mangas XL de quitina" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XS de quitina" -msgstr[1] "pares de mangas XS de quitina" -msgstr[2] "pares de mangas XS de quitina" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -112234,22 +111951,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente limpiados y biosilicificados. Son resistentes al ácido pero " "frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XL de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "pares de mangas XL de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "pares de mangas XL de quitina biosilicificada" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XS de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "pares de mangas XS de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "pares de mangas XS de quitina biosilicificada" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -112282,22 +111983,6 @@ msgstr[2] "pares de mangas duras" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "Es un par de mangas de neopreno recubiertas con placas de plástico." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XL duras" -msgstr[1] "pares de mangas XL duras" -msgstr[2] "pares de mangas XL duras" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XS duras" -msgstr[1] "pares de mangas XS duras" -msgstr[2] "pares de mangas XS duras" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -112311,22 +111996,6 @@ msgstr[2] "pares de mangas de cuero" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "Es un par de mangas de cuero resistente. Livianas y cómodas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XL de cuero" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cuero" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XS de cuero" -msgstr[1] "pares de mangas XS de cuero" -msgstr[2] "pares de mangas XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -112346,22 +112015,6 @@ msgstr "" "avambrazos y codales, con correas de cuero para asegurar cada pieza y " "conectarlas entre sí." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XL de acero" -msgstr[1] "pares de mangas XL de acero" -msgstr[2] "pares de mangas XL de acero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XS de acero" -msgstr[1] "pares de mangas XS de acero" -msgstr[2] "pares de mangas XS de acero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -112490,22 +112143,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XL de láminas de metal" -msgstr[1] "pares de mangas XL de láminas de metal" -msgstr[2] "pares de mangas XL de láminas de metal" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XS de láminas de metal" -msgstr[1] "pares de mangas XS de láminas de metal" -msgstr[2] "pares de mangas XS de láminas de metal" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -112551,22 +112188,6 @@ msgid "" msgstr "" "Es un par de mangas hechas con chatarra de metal ajustada con correas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XL de chatarra" -msgstr[1] "pares de mangas XL de chatarra" -msgstr[2] "pares de mangas XL de chatarra" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XS de chatarra" -msgstr[1] "pares de mangas XS de chatarra" -msgstr[2] "pares de mangas XS de chatarra" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -112586,22 +112207,6 @@ msgstr "" "cuerdas. Brinda una protección decente pero no la más conveniente porque los" " pedazos de goma están un poco separados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XL de cubiertas" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cubiertas" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cubiertas" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "par de mangas XS de cubiertas" -msgstr[1] "pares de mangas XS de cubiertas" -msgstr[2] "pares de mangas XS de cubiertas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -112617,22 +112222,6 @@ msgstr "" "Es un par de mangas suaves de neopreno, utilizadas generalmente en los " "deportes de contacto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de neopreno" -msgstr[1] "pares de mangas XL de neopreno" -msgstr[2] "pares de mangas XL de neopreno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de neopreno" -msgstr[1] "pares de mangas XS de neopreno" -msgstr[2] "pares de mangas XS de neopreno" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -112646,22 +112235,6 @@ msgstr[2] "pares de mangas de gambesón" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "Es un par de mangas hechas con una tela gruesa y acolchada." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de gambesón" -msgstr[1] "pares de mangas XL de gambesón" -msgstr[2] "pares de mangas XL de gambesón" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de gambesón" -msgstr[1] "pares de mangas XS de gambesón" -msgstr[2] "pares de mangas XS de gambesón" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -112679,22 +112252,6 @@ msgstr "" "Es un par de mangas hechas de aramida con pedazos de armadura blanda cosidas" " en la parte superior para simular ser acolchadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de kevlar de gambesón" -msgstr[1] "pares de mangas XL de kevlar de gambesón" -msgstr[2] "pares de mangas XL de kevlar de gambesón" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de kevlar de gambesón" -msgstr[1] "pares de mangas XS de kevlar de gambesón" -msgstr[2] "pares de mangas XS de kevlar de gambesón" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -112712,52 +112269,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de cota de malla" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cota de malla" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cota de malla" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de cota de malla" -msgstr[1] "pares de mangas XS de cota de malla" -msgstr[2] "pares de mangas XS de cota de malla" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -112787,22 +112315,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero dulce" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero dulce" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero dulce" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cota de malla de acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "pares de mangas XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "pares de mangas XS de cota de malla de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -112811,22 +112323,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cota de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de mangas XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de mangas XS de cota de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -112835,22 +112331,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero pesado" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero pesado" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cota de malla de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "pares de mangas XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "pares de mangas XS de cota de malla de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -112859,22 +112339,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero cementado" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero cementado" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cota de malla de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "pares de mangas XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "pares de mangas XS de cota de malla de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -112883,22 +112347,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de mangas XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de mangas XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -112927,22 +112375,6 @@ msgstr "" "Es un par de protectores para los brazos con un revestimiento simple de " "cuero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -112958,22 +112390,6 @@ msgstr "" "Es un par de protecciones livianas de cuero para los brazos, hecho para " "arquería." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "par de avambrazos XL de cuero" -msgstr[1] "pares de avambrazos XL de cuero" -msgstr[2] "pares de avambrazos XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "par de avambrazos XS de cuero" -msgstr[1] "pares de avambrazos XS de cuero" -msgstr[2] "pares de avambrazos XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -113008,14 +112424,6 @@ msgstr "" "Es una manga ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. Está hecha con acero " "dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "mangas liviana XL de acero dulce" -msgstr[1] "mangas livianas XL de acero dulce" -msgstr[2] "mangas livianas XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -113033,14 +112441,6 @@ msgstr "" "Es una manga ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. Está hecha con " "resistente acero medio, brinda una protección sólida." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "manga liviana XL de acero medio" -msgstr[1] "mangas livianas XL de acero medio" -msgstr[2] "mangas livianas XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -113056,14 +112456,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "manga liviana XL de acero pesado" -msgstr[1] "mangas livianas XL de acero pesado" -msgstr[2] "mangas livianas XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -113079,14 +112471,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -113104,14 +112488,6 @@ msgstr "" "Es una manga ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. El acero medio ha " "sido templado, ofreciendo la mejor protección posible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "manga liviana XL de acero templado" -msgstr[1] "mangas livianas XL de acero templado" -msgstr[2] "mangas livianas XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -113128,14 +112504,6 @@ msgid "" msgstr "" "Es una manga con su parte más gruesa de 1,75mm. Está hecha con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "mangas XL de acero dulce" -msgstr[1] "mangas XL de acero dulce" -msgstr[2] "mangas XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -113153,14 +112521,6 @@ msgstr "" "Es una manga con su parte más gruesa de 1,75mm. Está hecha con resistente " "acero medio, brinda una protección sólida." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "manga XL de acero medio" -msgstr[1] "mangas XL de acero medio" -msgstr[2] "mangas XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -113176,14 +112536,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "manga XL de acero pesado" -msgstr[1] "mangas XL de acero pesado" -msgstr[2] "mangas XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -113201,21 +112553,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "manga de acero templado" -msgstr[1] "mangas de acero templado" -msgstr[2] "mangas de acero templado" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " @@ -113224,14 +112568,6 @@ msgstr "" "Es una manga con su parte más gruesa de 1,75mm. El acero medio ha sido " "templado, ofreciendo la mejor protección posible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "manga XL de acero templado" -msgstr[1] "mangas XL de acero templado" -msgstr[2] "mangas XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -113249,14 +112585,6 @@ msgstr "" "Es una manga gruesa con su parte más ancha de 2,25mm. Está hecha con acero " "dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "manga pesada XL de acero dulce" -msgstr[1] "mangas pesadas XL de acero dulce" -msgstr[2] "mangas pesadas XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -113274,14 +112602,6 @@ msgstr "" "Es una manga gruesa con su parte más ancha de 2,25mm. Está hecha con " "resistente acero medio, brinda una protección sólida." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "manga pesada XL de acero medio" -msgstr[1] "mangas pesadas XL de acero medio" -msgstr[2] "mangas pesadas XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -113297,14 +112617,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "manga pesada XL de acero pesado" -msgstr[1] "mangas pesadas XL de acero pesado" -msgstr[2] "mangas pesadas XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -113320,14 +112632,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -113345,14 +112649,6 @@ msgstr "" "Es una manga gruesa con su parte más ancha de 1,25mm. El acero medio ha sido" " templado, ofreciendo la mejor protección posible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "manga pesada XL de acero templado" -msgstr[1] "mangas pesadas XL de acero templado" -msgstr[2] "mangas pesadas XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -114469,13 +113765,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -114488,13 +113784,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -114505,13 +113801,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -115240,22 +114536,6 @@ msgstr[2] "pares de botas" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "Es un par de botas de cuero duras para el trabajo duro cotidiano." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "par de botas XL" -msgstr[1] "pares de botas XL" -msgstr[2] "pares de botas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "par de botas XS" -msgstr[1] "pares de botas XS" -msgstr[2] "pares de botas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -115301,22 +114581,6 @@ msgstr[2] "pares de botas quitinosas" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "Son botas hechas con el exoesqueleto de algún insecto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "par de botas XL quitinosas" -msgstr[1] "pares de botas XL quitinosas" -msgstr[2] "pares de botas XL quitinosas" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "par de botas XS quitinosas" -msgstr[1] "pares de botas XS quitinosas" -msgstr[2] "pares de botas XS quitinosas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -115335,22 +114599,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente limpiados y biosilicificados. Son resistentes al ácido pero " "frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "par de botas XL de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "pares de botas XL de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "pares de botas XL de quitina biosilicificada" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "par de botas XS de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "pares de botas XS de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "pares de botas XS de quitina biosilicificada" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -115427,22 +114675,6 @@ msgstr[2] "pares de botas de piel" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Son unas botas forradas con piel que las hace abrigadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "par de botas XL de piel" -msgstr[1] "pares de botas XL de piel" -msgstr[2] "pares de botas XL de piel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "par de botas XS de piel" -msgstr[1] "pares de botas XS de piel" -msgstr[2] "pares de botas XS de piel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -115451,22 +114683,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -115498,22 +114714,6 @@ msgstr "" "Son botas resistentes de cuero hechas específicamente para proteger los " "pies. Livianas pero duras." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "par de botas XL de cuero" -msgstr[1] "pares de botas XL de cuero" -msgstr[2] "pares de botas XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "par de botas XS de cuero" -msgstr[1] "pares de botas XS de cuero" -msgstr[2] "pares de botas XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -115527,22 +114727,6 @@ msgstr[2] "pares de botas blindadas" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "Es un par de botas blindadas extremadamente pesadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "par de botas XL blindadas" -msgstr[1] "pares de botas XL blindadas" -msgstr[2] "pares de botas XL blindadas" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "par de botas XS blindadas" -msgstr[1] "pares de botas XS blindadas" -msgstr[2] "pares de botas XS blindadas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -115576,22 +114760,6 @@ msgstr "" "Son botas hechas con chatarra metálica unida a unas correas de tela. Son " "incómodas pero brindan una protección decente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "par de botas XL de chatarra" -msgstr[1] "pares de botas XL de chatarra" -msgstr[2] "pares de botas XL de chatarra" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "par de botas XS de chatarra" -msgstr[1] "pares de botas XS de chatarra" -msgstr[2] "pares de botas XS de chatarra" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -115692,22 +114860,6 @@ msgstr[2] "pares de botas de invierno" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "Son unas botas con interior de lana, diseñadas para ser abrigadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "par de botas XL de invierno" -msgstr[1] "pares de botas XL de invierno" -msgstr[2] "pares de botas XL de invierno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "par de botas XS de invierno" -msgstr[1] "pares de botas XS de invierno" -msgstr[2] "pares de botas XS de invierno" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -116395,22 +115547,6 @@ msgstr "" "Los chausses son unas perneras que cubren desde los pies hasta las rodillas." " Estas son como unas botas de cota de malla." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota de malla de acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota de malla de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -116419,22 +115555,6 @@ msgstr[0] "par de chausses de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "pares de chausses de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "pares de chausses de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -116443,22 +115563,6 @@ msgstr[0] "par de chausses de cota de malla de acero pesado" msgstr[1] "pares de chausses de cota de malla de acero pesado" msgstr[2] "pares de chausses de cota de malla de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota de malla de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota de malla de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -116467,22 +115571,6 @@ msgstr[0] "par de chausses de cota de malla de acero cementado" msgstr[1] "pares de chausses de cota de malla de acero cementado" msgstr[2] "pares de chausses de cota de malla de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota de malla de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota de malla de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -116491,22 +115579,6 @@ msgstr[0] "par de chausses de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "pares de chausses de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "pares de chausses de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -116523,22 +115595,6 @@ msgid "" msgstr "" "Son un par de medias ajustadas hechas de tela de Nomex fina y liviana." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "par de medias XL ignífugas" -msgstr[1] "pares de medias XL ignífugas" -msgstr[2] "pares de medias XL ignífugas" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "par de medias XS ignífugas" -msgstr[1] "pares de medias XS ignífugas" -msgstr[2] "pares de medias XS ignífugas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -116552,22 +115608,6 @@ msgstr[2] "pares de medias" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Son medias. Se ponen en los pies." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "par de medias XL" -msgstr[1] "pares de medias XL" -msgstr[2] "pares de medias XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "par de medias XS" -msgstr[1] "pares de medias XS" -msgstr[2] "pares de medias XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -116631,22 +115671,6 @@ msgstr[2] "pares de medias de lana" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Medias abrigadas hechas de lana." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "par de medias XL de lana" -msgstr[1] "pares de medias XL de lana" -msgstr[2] "pares de medias XL de lana" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "par de medias XS de lana" -msgstr[1] "pares de medias XS de lana" -msgstr[2] "pares de medias XS de lana" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -117359,14 +116383,6 @@ msgstr "" "calzado para agregar protección. Lo utilizaban tradicionalmente los " "caballeros." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "escarpe XL de acero dulce" -msgstr[1] "escarpes XL de acero dulce" -msgstr[2] "escarpes XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -117375,14 +116391,6 @@ msgstr[0] "escarpe de acero medio" msgstr[1] "escarpes de acero medio" msgstr[2] "escarpes de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "escarpe XL de acero medio" -msgstr[1] "escarpes XL de acero medio" -msgstr[2] "escarpes XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -117391,14 +116399,6 @@ msgstr[0] "escarpe de acero pesado" msgstr[1] "escarpes de acero pesado" msgstr[2] "escarpes de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "escarpe XL de acero pesado" -msgstr[1] "escarpes XL de acero pesado" -msgstr[2] "escarpes XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -117407,14 +116407,6 @@ msgstr[0] "escarpe de acero cementado" msgstr[1] "escarpes de acero cementado" msgstr[2] "escarpes de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "escarpe XL de acero cementado" -msgstr[1] "escarpes XL de acero cementado" -msgstr[2] "escarpes XL de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -117423,14 +116415,6 @@ msgstr[0] "escarpe de acero templado" msgstr[1] "escarpes de acero templado" msgstr[2] "escarpes de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "escarpe XL de acero templado" -msgstr[1] "escarpes XL de acero templado" -msgstr[2] "escarpes XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -117456,22 +116440,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -117488,22 +116456,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -117519,22 +116471,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117551,22 +116487,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -117575,22 +116495,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -117599,22 +116503,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -117623,22 +116511,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117647,22 +116519,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -117671,22 +116527,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -117695,22 +116535,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -117719,22 +116543,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117743,22 +116551,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -117767,22 +116559,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -117791,22 +116567,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -117815,22 +116575,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -117839,22 +116583,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -117863,22 +116591,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -117887,22 +116599,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -117911,22 +116607,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -117935,22 +116615,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -117967,22 +116631,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -117991,22 +116639,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -118015,22 +116647,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -118039,22 +116655,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -118063,22 +116663,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -118095,22 +116679,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -118119,22 +116687,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -118143,22 +116695,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -118167,22 +116703,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -118191,22 +116711,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -118223,22 +116727,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -118247,22 +116735,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -118271,22 +116743,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -118295,22 +116751,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -118319,22 +116759,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -118350,22 +116774,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -118374,22 +116782,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -118398,22 +116790,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -118422,22 +116798,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -118446,22 +116806,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -118478,22 +116822,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -118502,22 +116830,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -118526,22 +116838,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -118550,22 +116846,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -118574,22 +116854,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -118605,22 +116869,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -118629,22 +116877,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -118653,42 +116885,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -118701,22 +116901,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -118732,22 +116916,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -118756,22 +116924,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -118780,22 +116932,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -118804,22 +116940,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -118828,22 +116948,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -118859,22 +116963,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -118883,22 +116971,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -118907,22 +116979,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -118931,22 +116987,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -118955,22 +116995,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -123059,22 +121083,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "campera XL de piel" -msgstr[1] "camperas XL de piel" -msgstr[2] "camperas XL de piel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "campera XS de piel" -msgstr[1] "camperas XS de piel" -msgstr[2] "camperas XS de piel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -123093,22 +121101,6 @@ msgstr "" "de pequeños bolsillos. Aunque no es tan abrigada como la de piel natural, sí" " te da un estilo único." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "campera XL de piel artificial" -msgstr[1] "camperas XL de piel artificial" -msgstr[2] "camperas XL de piel artificial" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "campera XS de piel artificial" -msgstr[1] "camperas XS de piel artificial" -msgstr[2] "camperas XS de piel artificial" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -123198,38 +121190,6 @@ msgstr[2] "gabardinas de piel" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Es una campera robusta y larga de piel, con muchos bolsillos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "gabardina XL de piel" -msgstr[1] "gabardinas XL de piel" -msgstr[2] "gabardinas XL de piel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "gabardina XS de piel" -msgstr[1] "gabardinas XS de piel" -msgstr[2] "gabardinas XS de piel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "gabardinas XL" -msgstr[1] "gabardinas XL" -msgstr[2] "gabardinas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "gabardina XS" -msgstr[1] "gabardinas XS" -msgstr[2] "gabardinas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -123247,22 +121207,6 @@ msgstr "" "Es una gabardina gruesa de piel sintética, que te llega hasta las rodillas. " "Tiene muchos bolsillos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "gabardina XL de piel artificial" -msgstr[1] "gabardinas XL de piel artificial" -msgstr[2] "gabardinas XL de piel artificial" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "gabardina XS de piel artificial" -msgstr[1] "gabardinas XS de piel artificial" -msgstr[2] "gabardinas XS de piel artificial" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -123276,22 +121220,6 @@ msgstr[2] "gabardinas de cuero" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Es una campera robusta y larga de cuero, con muchos bolsillos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "gabardina XL de cuero" -msgstr[1] "gabardinas XL de cuero" -msgstr[2] "gabardinas XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "gabardinas XS de cuero" -msgstr[1] "gabardinas XS de cuero" -msgstr[2] "gabardinas XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -126418,22 +124346,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "gambesón XL" -msgstr[1] "gambesones XL" -msgstr[2] "gambesones XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "gambesón XS" -msgstr[1] "gambesones XS" -msgstr[2] "gambesones XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -126453,27 +124365,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "chaleco gambesón XL" -msgstr[1] "chalecos gambesón XL" -msgstr[2] "chalecos gambesón XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "chaleco gambesón XS" -msgstr[1] "chalecos gambesón XS" -msgstr[2] "chalecos gambesón XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -126487,14 +124383,6 @@ msgstr "" "Son unos pantalones gruesos hechos de una tela acolchada que está pensado " "para ser utilizado con un gambesón debajo de la armadura, o sin armadura." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "pantalones XL acolchados" -msgstr[1] "pares de pantalones XL acolchados" -msgstr[2] "pares de pantalones XL acolchados" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -126511,22 +124399,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -126543,22 +124415,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -126575,22 +124431,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126607,22 +124447,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -126640,22 +124464,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126672,22 +124480,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -126707,22 +124499,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -126742,22 +124518,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -126776,22 +124536,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -126809,22 +124553,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -126841,22 +124569,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -126873,22 +124585,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -126905,22 +124601,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126938,22 +124618,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -126971,22 +124635,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127003,22 +124651,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -127039,29 +124671,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -127073,29 +124689,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -127105,22 +124705,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -127138,22 +124722,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -127170,22 +124738,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -127202,22 +124754,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -127234,22 +124770,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127267,22 +124787,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -127300,22 +124804,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127332,22 +124820,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -127367,22 +124839,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -127402,22 +124858,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -127436,22 +124876,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -127469,22 +124893,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -127501,22 +124909,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -127576,22 +124968,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla de acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -127600,22 +124976,6 @@ msgstr[0] "par de guantes de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "pares de guantes de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "pares de guantes de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -127624,22 +124984,6 @@ msgstr[0] "par de guantes de cota de malla de acero pesado" msgstr[1] "pares de guantes de cota de malla de acero pesado" msgstr[2] "pares de guantes de cota de malla de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -127648,22 +124992,6 @@ msgstr[0] "par de guantes de cota de malla de acero cementado" msgstr[1] "pares de guantes de cota de malla de acero cementado" msgstr[2] "pares de guantes de cota de malla de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -127672,22 +125000,6 @@ msgstr[0] "par de guantes de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "pares de guantes de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "pares de guantes de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -127718,22 +125030,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes quitinosos" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "Es un par de guantes hechos con el exoesqueleto de algún insecto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "par de guantes XL quitinosos" -msgstr[1] "pares de guantes XL quitinosos" -msgstr[2] "pares de guantes XL quitinosos" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "par de guantes XS quitinosos" -msgstr[1] "pares de guantes XS quitinosos" -msgstr[2] "pares de guantes XS quitinosos" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -127752,22 +125048,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente limpiados y biosilicificados. Son resistentes al ácido pero " "frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "par de guantes XL de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "pares de guantes XL de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "pares de guantes XL de quitina biosilicificada" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "par de guantes XS de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "pares de guantes XS de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "pares de guantes XS de quitina biosilicificada" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -127834,22 +125114,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes reforzados de cuero" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "Es un par de guantes de cuero grueso sin dedos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "par de guantes XL reforzados de cuero" -msgstr[1] "pares de guantes XL reforzados de cuero" -msgstr[2] "pares de guantes XL reforzados de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "par de guantes XS reforzados de cuero" -msgstr[1] "pares de guantes XS reforzados de cuero" -msgstr[2] "pares de guantes XS reforzados de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -127867,26 +125131,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "par de guantes sin dedos" -msgstr[1] "pares de guantes sin dedos" -msgstr[2] "pares de guantes sin dedos" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "Es un par de guantes de cuero sin dedos." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "par de guantes reforzados sin dedos" -msgstr[1] "pares de guantes reforzados sin dedos" -msgstr[2] "pares de guantes reforzados sin dedos" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -127944,22 +125208,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes de piel" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "Es un par de guantes abrigados de piel." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de piel" -msgstr[1] "pares de guantes XL de piel" -msgstr[2] "pares de guantes XL de piel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de piel" -msgstr[1] "pares de guantes XS de piel" -msgstr[2] "pares de guantes XS de piel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -127973,22 +125221,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -128015,22 +125247,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes de cuero" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Es un par de guantes finos de cuero negro." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cuero" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cuero" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cuero" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cuero" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -128074,22 +125290,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes ligeros" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Es un par de guantes de algodón." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL ligeros" -msgstr[1] "pares de guantes XL ligeros" -msgstr[2] "pares de guantes XL ligeros" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS ligeros" -msgstr[1] "pares de guantes XS ligeros" -msgstr[2] "pares de guantes XS ligeros" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -128106,22 +125306,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes finos de algodón. Se utilizan generalmente debajo de " "otro par de guantes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "par de guantes internos XL" -msgstr[1] "pares de guantes internos XL" -msgstr[2] "pares de guantes internos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "par de guantes internos XS" -msgstr[1] "pares de guantes internos XS" -msgstr[2] "pares de guantes internos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -128165,22 +125349,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes blindados" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "Es un par de guantes blindados extremadamente pesados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "par de guantes blindados XL" -msgstr[1] "pares de guantes blindados XL" -msgstr[2] "pares de guantes blindados XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "par de guantes blindados XS" -msgstr[1] "pares de guantes blindados XS" -msgstr[2] "pares de guantes blindados XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -128242,19 +125410,34 @@ msgstr "Es un abrigado par de guantes de lana." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de lana" -msgstr[1] "pares de guantes XL de lana" -msgstr[2] "pares de guantes XL de lana" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de lana" -msgstr[1] "pares de guantes XS de lana" -msgstr[2] "pares de guantes XS de lana" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -128568,14 +125751,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes de cuero con cota de malla protegiendo los dedos y la " "palma, y placas sobre la parte posterior de la mano y la muñeca." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero dulce" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero dulce" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -128584,14 +125759,6 @@ msgstr[0] "par de semiguantes de acero medio" msgstr[1] "pares de semiguantes de acero medio" msgstr[2] "pares de semiguantes de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero medio" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero medio" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -128600,14 +125767,6 @@ msgstr[0] "par de semiguantes de acero pesado" msgstr[1] "pares de semiguantes de acero pesado" msgstr[2] "pares de semiguantes de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero pesado" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero pesado" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -128616,14 +125775,6 @@ msgstr[0] "par de semiguantes de acero cementado" msgstr[1] "pares de semiguantes de acero cementado" msgstr[2] "pares de semiguantes de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero cementado" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero cementado" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -128632,14 +125783,6 @@ msgstr[0] "par de semiguantes de acero templado" msgstr[1] "pares de semiguantes de acero templado" msgstr[2] "pares de semiguantes de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero templado" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero templado" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -128659,14 +125802,6 @@ msgstr "" "las palmas, y placas de acero en la parte de atrás de la mano, dedos y " "muñeca para agregar protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero dulce" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero dulce" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -128675,14 +125810,6 @@ msgstr[0] "par de manoplas de acero medio" msgstr[1] "pares de manoplas de acero medio" msgstr[2] "pares de manoplas de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero medio" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero medio" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -128691,14 +125818,6 @@ msgstr[0] "par de manoplas de acero pesado" msgstr[1] "pares de manoplas de acero pesado" msgstr[2] "pares de manoplas de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero pesado" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero pesado" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -128707,14 +125826,6 @@ msgstr[0] "par de manoplas de acero cementado" msgstr[1] "pares de manoplas de acero cementado" msgstr[2] "pares de manoplas de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero cementado" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero cementado" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -128723,14 +125834,6 @@ msgstr[0] "par de manoplas de acero templado" msgstr[1] "pares de manoplas de acero templado" msgstr[2] "pares de manoplas de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero templado" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero templado" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -130547,22 +127650,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -130571,22 +127658,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -130595,22 +127666,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -130619,22 +127674,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -130643,22 +127682,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -130674,22 +127697,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -130698,22 +127705,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -130722,22 +127713,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -130746,22 +127721,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -130770,22 +127729,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -130802,22 +127745,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -130834,22 +127761,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -130866,22 +127777,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -130904,22 +127799,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -130936,22 +127815,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -130961,7 +127824,6 @@ msgstr[1] "cascollas" msgstr[2] "cascollas" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -131163,6 +128025,23 @@ msgstr "" "Es un casco de plástico duro que cubre la cabeza y las orejas. Diseñado para" " proteger contra los golpes de la pelota de béisbol." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -131180,22 +128059,6 @@ msgstr "" "Es un yelmo medieval que brinda excelente protección para la cabeza, con una" " apertura en forma de Y para la cara." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "casco barbuta XL" -msgstr[1] "cascos barbuta XL" -msgstr[2] "cascos barbuta XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "casco barbuta XS" -msgstr[1] "cascos barbuta XS" -msgstr[2] "cascos barbuta XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -131232,22 +128095,6 @@ msgstr "" "Es un casco hecho con el exoesqueleto de algún insecto. Cubre completamente " "la cabeza, y es muy liviano y resistente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "casco quitinoso XL" -msgstr[1] "cascos quitinosos XL" -msgstr[2] "cascos quitinosos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "casco quitinoso XS" -msgstr[1] "cascos quitinosos XS" -msgstr[2] "cascos quitinosos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -131265,22 +128112,6 @@ msgstr "" "Es un yelmo cónico de hierro con una protección adicional para el cuello, " "asociado al Imperio Mongol." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "yelmo cónico XL" -msgstr[1] "yelmos cónicos XL" -msgstr[2] "yelmos cónicos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "yelmo cónico XS" -msgstr[1] "yelmos cónicos XS" -msgstr[2] "yelmos cónicos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -131298,22 +128129,6 @@ msgstr "" "Es un casco creado con exoesqueletos de hormigas ácidas, cuidadosamente " "limpiados y biosilicificados. Es resistente al ácido pero frágil." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "casco XL de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "cascos XL de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "cascos XL de quitina biosilicificada" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "casco XS de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "cascos XS de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "cascos XS de quitina biosilicificada" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -131348,22 +128163,6 @@ msgstr "" "Es un casco imperial romano con pedazos distintivos que protegen los " "costados de la cabeza." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "galea XL" -msgstr[1] "galeae XL" -msgstr[2] "galeae XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "galea XS" -msgstr[1] "galeae XS" -msgstr[2] "galeae XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -131379,22 +128178,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -131410,22 +128193,6 @@ msgid "" msgstr "" "Es un casco de cuero grueso que brinda excelente protección para la cabeza." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "casco XL de cuero" -msgstr[1] "cascos XL de cuero" -msgstr[2] "cascos XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "casco XS de cuero" -msgstr[1] "cascos XS de cuero" -msgstr[2] "cascos XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -131545,22 +128312,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "yelmo nasal XL" -msgstr[1] "yelmos nasales XL" -msgstr[2] "yelmos nasales XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "yelmo nasal XS" -msgstr[1] "yelmos nasales XS" -msgstr[2] "yelmos nasales XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -131579,112 +128330,32 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131706,22 +128377,6 @@ msgstr "" "Es un yelmo medieval que brinda excelente protección para toda la cabeza, " "pero también es muy incómodo de usar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "gran yelmos XL" -msgstr[1] "grandes yelmos XL" -msgstr[2] "grandes yelmos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "gran yelmo XS" -msgstr[1] "grandes yelmos XS" -msgstr[2] "grandes yelmos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -131754,14 +128409,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "capelina medieval XL" -msgstr[1] "capelinas medievales XL" -msgstr[2] "capelinas medievales XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -131779,22 +128426,6 @@ msgstr "" "Es un casco hecho con pedazos de metal, atados con sogas. Este rejunte de " "placas sueltas brinda una protección decente pero no la más conveniente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "cascos XL de chatarra" -msgstr[1] "cascos XL de chatarra" -msgstr[2] "cascos XL de chatarra" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "cascos XS de chatarra" -msgstr[1] "cascos XS de chatarra" -msgstr[2] "cascos XS de chatarra" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -131916,22 +128547,6 @@ msgstr "" "Es un yelmo antiguo de bronce de Grecia, que brinda excelente protección " "para la cabeza, con ranuras para los ojos y la boca." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "yelmo corintio XL" -msgstr[1] "yelmos corintios XL" -msgstr[2] "yelmos corintios XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "yelmo corintio XS" -msgstr[1] "yelmos corintios XS" -msgstr[2] "yelmos corintios XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -131947,31 +128562,7 @@ msgstr "" "Es una sola pieza de bronce sólida en forma de yelmo, con ranuras para los " "ojos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "yelmo XL de bronce" -msgstr[1] "yelmos XL de bronce" -msgstr[2] "yelmos XL de bronce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "yelmo XS de bronce" -msgstr[1] "yelmos XS de bronce" -msgstr[2] "yelmos XS de bronce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "cascolla XL" -msgstr[1] "cascollas XL" -msgstr[2] "cascollas XL" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " @@ -131980,14 +128571,6 @@ msgstr "" "Es un casco improvisado enorme, hecho con una olla. Ideal para el verdadero " "hombreosocerdo desesperado." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "cascolla XS" -msgstr[1] "cascollas XS" -msgstr[2] "cascollas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -132010,35 +128593,20 @@ msgstr "" "puede levantar el visor con el comando Activar." #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "Levantás el visor del yelmo." @@ -132064,59 +128632,24 @@ msgstr "" "puede bajar el visor con el comando Activar." #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "Bajás el visor del yelmo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -132133,22 +128666,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -132165,22 +128682,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -132197,22 +128698,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -132229,22 +128714,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -132261,22 +128730,6 @@ msgstr[0] "yelmo cerrado de acero dulce (levantado)" msgstr[1] "yelmos cerrados de acero dulce (levantados)" msgstr[2] "yelmos cerrados de acero dulce (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero dulce" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero dulce" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero dulce (levantado)" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero dulce (levantados)" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero dulce (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -132293,22 +128746,6 @@ msgstr[0] "yelmo cerrado de acero medio (levantado)" msgstr[1] "yelmos cerrados de acero medio (levantados)" msgstr[2] "yelmos cerrados de acero medio (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero medio" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero medio" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero medio (levantado)" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero medio (levantados)" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero medio (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -132325,22 +128762,6 @@ msgstr[0] "yelmo cerrado de acero pesado (levantado)" msgstr[1] "yelmos cerrados de acero pesado (levantados)" msgstr[2] "yelmos cerrados de acero pesado (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero pesado" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero pesado" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero pesado (levantado)" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero pesado (levantados)" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero pesado (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -132357,22 +128778,6 @@ msgstr[0] "yelmo cerrado de acero cementado (levantado)" msgstr[1] "yelmos cerrados de acero cementado (levantados)" msgstr[2] "yelmos cerrados de acero cementado (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero cementado" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero cementado" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero cementado (levantado)" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero cementado (levantados)" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero cementado (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -132389,22 +128794,6 @@ msgstr[0] "yelmo cerrado de acero templado (levantado)" msgstr[1] "yelmos cerrados de acero templado (levantados)" msgstr[2] "yelmos cerrados de acero templado (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero templado" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero templado" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "yelmo cerrado XL de acero templado (levantado)" -msgstr[1] "yelmos cerrados XL de acero templado (levantados)" -msgstr[2] "yelmos cerrados XL de acero templado (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -132421,22 +128810,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -132453,22 +128826,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -132485,22 +128842,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -132517,22 +128858,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -132549,22 +128874,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -132596,22 +128905,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -132620,22 +128913,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -132644,22 +128921,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -132668,22 +128929,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -132692,22 +128937,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -133083,22 +129312,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero dulce" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero dulce" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero dulce" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -133107,22 +129320,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -133131,22 +129328,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero pesado" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero pesado" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -133155,22 +129336,6 @@ msgstr[0] "cofias de cota de malla de acero cementado" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero cementado" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -133179,22 +129344,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -141156,22 +137305,6 @@ msgstr[2] "pares de perneras de quitina" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "Es un par de perneras hechas con el exoesqueleto de algún insecto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -141190,22 +137323,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente limpiados y biosilicificados. Son resistentes al ácido pero " "frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -141239,19 +137356,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XL de cota de malla" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XS de cota de malla" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "par de perneras de cota de malla" +msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla" +msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -141271,28 +137380,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras de cota de malla" -msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla" -msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla" - #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "" @@ -141310,22 +137403,6 @@ msgstr[0] "perneras de cota de malla de acero dulce" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero dulce" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero dulce" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -141334,22 +137411,6 @@ msgstr[0] "perneras de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -141358,22 +137419,6 @@ msgstr[0] "perneras de cota de malla de acero pesado" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero pesado" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -141382,22 +137427,6 @@ msgstr[0] "perneras de cota de malla de acero cementado" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero cementado" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -141406,22 +137435,6 @@ msgstr[0] "perneras de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "perneras XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -141430,22 +137443,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -141454,22 +137451,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -141478,22 +137459,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -141502,22 +137467,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -141526,22 +137475,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -141649,22 +137582,6 @@ msgstr "" "Es un par de protectores para las piernas con un revestimiento simple de " "cuero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -141697,22 +137614,6 @@ msgstr "" "rodilleras y grebas, con correas de cuero para asegurar cada pieza y " "conectarlas entre sí." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XL de acero" -msgstr[1] "pares de perneras XL de acero" -msgstr[2] "pares de perneras XL de acero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XS de acero" -msgstr[1] "pares de perneras XS de acero" -msgstr[2] "pares de perneras XS de acero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -141728,22 +137629,6 @@ msgstr "" "Es un par de protectores para las piernas con un revestimiento simple de " "cuero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "par de grebas XL de hierro" -msgstr[1] "pares de grebas XL de hierro" -msgstr[2] "pares de grebas XL de hierro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "par de grebas XS de hierro" -msgstr[1] "pares de grebas XS de hierro" -msgstr[2] "pares de grebas XS de hierro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -141876,22 +137761,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XL de láminas de metal" -msgstr[1] "pares de perneras XL de láminas de metal" -msgstr[2] "pares de perneras XL de láminas de metal" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XS de láminas de metal" -msgstr[1] "pares de perneras XS de láminas de metal" -msgstr[2] "pares de perneras XS de láminas de metal" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -141937,22 +137806,6 @@ msgid "" msgstr "" "Es un par de perneras hechas con chatarras de metal ajustadas con correas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XL de chatarra" -msgstr[1] "pares de perneras XL de chatarra" -msgstr[2] "pares de perneras XL de chatarra" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XS de chatarra" -msgstr[1] "pares de perneras XS de chatarra" -msgstr[2] "pares de perneras XS de chatarra" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -141972,22 +137825,6 @@ msgstr "" "cuerdas. Brinda una protección decente pero no la más conveniente porque los" " pedazos de goma están un poco separados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XL de cubiertas" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cubiertas" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cubiertas" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XS de cubiertas" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cubiertas" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cubiertas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -142091,14 +137928,6 @@ msgstr "" "Es una pernera ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. Está hecha con " "acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "pernera XL liviana de acero dulce" -msgstr[1] "perneras XL livianas de acero dulce" -msgstr[2] "perneras XL livianas de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -142116,14 +137945,6 @@ msgstr "" "Es una pernera ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. Está hecha con " "resistente acero medio, brinda una protección sólida." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "pernera XL liviana de acero medio" -msgstr[1] "perneras XL livianas de acero medio" -msgstr[2] "perneras XL livianas de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -142139,14 +137960,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "pernera XL liviana de acero pesado" -msgstr[1] "perneras XL livianas de acero pesado" -msgstr[2] "perneras XL livianas de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -142162,14 +137975,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -142187,14 +137992,6 @@ msgstr "" "Es una pernera ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. El acero medio ha " "sido templado, ofreciendo la mejor protección posible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "pernera XL liviana de acero templado" -msgstr[1] "perneras XL livianas de acero templado" -msgstr[2] "perneras XL livianas de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -142212,14 +138009,6 @@ msgstr "" "Es una pernera con su parte más gruesa de 1,75mm. Está hecha con acero " "dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "pernera XL de acero dulce" -msgstr[1] "perneras XL de acero dulce" -msgstr[2] "perneras XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -142237,14 +138026,6 @@ msgstr "" "Es una pernera con su parte más gruesa de 1,75mm. Está hecha con resistente " "acero medio, brinda una protección sólida." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "pernera XL de acero medio" -msgstr[1] "perneras XL de acero medio" -msgstr[2] "perneras XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -142260,14 +138041,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "pernera XL de acero pesado" -msgstr[1] "perneras XL de acero pesado" -msgstr[2] "perneras XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -142283,14 +138056,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -142308,14 +138073,6 @@ msgstr "" "Es una pernera con su parte más gruesa de 1,75mm. El acero medio ha sido " "templado, ofreciendo la mejor protección posible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "perneras XL de acero templado" -msgstr[1] "perneras XL de acero templado" -msgstr[2] "perneras XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -142333,14 +138090,6 @@ msgstr "" "Es una pernera gruesa con su parte más ancha de 2,25mm. Está hecha con acero" " dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "pernera XL gruesa de acero dulce" -msgstr[1] "perneras XL gruesas de acero dulce" -msgstr[2] "perneras XL gruesas de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -142358,14 +138107,6 @@ msgstr "" "Es una pernera gruesa con su parte más ancha de 2,25mm. Está hecha con " "resistente acero medio, brinda una protección sólida." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "pernera XL gruesa de acero medio" -msgstr[1] "perneras XL gruesas de acero medio" -msgstr[2] "perneras XL gruesas de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -142381,14 +138122,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "pernera XL gruesa de acero pesado" -msgstr[1] "perneras XL gruesas de acero pesado" -msgstr[2] "perneras XL gruesas de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -142404,14 +138137,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -142429,14 +138154,6 @@ msgstr "" "Es una pernera gruesa con su parte más ancha de 1,25mm. El acero medio ha " "sido templado, ofreciendo la mejor protección posible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "pernera XL gruesa de acero templado" -msgstr[1] "perneras XL gruesas de acero templado" -msgstr[2] "perneras XL gruesas de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -142501,22 +138218,6 @@ msgstr[2] "pares de perneras de cuero" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "Es un par de perneras de cuero resistente. Livianas y cómodas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XL de cuero" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cuero" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XS de cuero" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cuero" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -147338,8 +143039,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -149988,15 +145687,7 @@ msgstr "" "Es un mameluco delgado de mangas cortas. parecido al que usan los presos. " "Brinda una capacidad de almacenamiento decente y no es incómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XL" -msgstr[1] "mamelucos XL" -msgstr[2] "mamelucos XL" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -150007,15 +145698,7 @@ msgstr "" "para que un humanoide pueda cubrir su cuerpo. Brinda una capacidad de " "almacenamiento decente y es ajustable para minimizar la incomodidad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XS" -msgstr[1] "mamelucos XS" -msgstr[2] "mamelucos XS" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -150291,22 +145974,6 @@ msgstr "" "Es protección para el torso y las piernas hecha de exoesqueleto de algún " "insecto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "armadura quitinosa XL" -msgstr[1] "armaduras quitinosas XL" -msgstr[2] "armaduras quitinosas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "armadura quitinosa XS" -msgstr[1] "armaduras quitinosas XS" -msgstr[2] "armaduras quitinosas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -150325,22 +145992,6 @@ msgstr "" "hormigas ácidas, cuidadosamente limpiados y biosilicificados. Es resistente " "al ácido pero frágil." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "armadura XL de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "armaduras XL de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "armaduras XL de quitina biosilicificada" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "armadura XS de quitina biosilicificada" -msgstr[1] "armaduras XS de quitina biosilicificada" -msgstr[2] "armaduras XS de quitina biosilicificada" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -150354,22 +146005,6 @@ msgstr[2] "armaduras de piel" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "Es una armadura gruesa para el torso hecha con pieles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "armadura XL de piel" -msgstr[1] "armaduras XL de piel" -msgstr[2] "armaduras XL de piel" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "armadura XS de piel" -msgstr[1] "armaduras XS de piel" -msgstr[2] "armaduras XS de piel" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -150383,22 +146018,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -150414,22 +146033,6 @@ msgstr "" "Es un traje completo de armadura para el torso hecho de cuero resistente. " "Liviano y cómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "armadura XL de cuero" -msgstr[1] "armaduras XL de cuero" -msgstr[2] "armaduras XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "armadura XS de cuero" -msgstr[1] "armaduras XS de cuero" -msgstr[2] "armaduras XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -150622,14 +146225,6 @@ msgstr "" "Es una armadura liviana de placas con el peto de 2mm. Está hecha con acero " "dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "armadura ligera XL de placas de acero dulce" -msgstr[1] "armaduras ligeras XL de placas de acero dulce" -msgstr[2] "armaduras ligeras XL de placas de acero dulce" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150664,14 +146259,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "armadura ligera XL de placas de acero pesado" -msgstr[1] "armaduras ligeras XL de placas de acero pesado" -msgstr[2] "armaduras ligeras XL de placas de acero pesado" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150688,14 +146275,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150712,14 +146291,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150737,14 +146308,6 @@ msgid "" msgstr "" "Es una armadura de placas con el peto de 4mm. Está hecha con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "armadura XL de placas de acero dulce" -msgstr[1] "armaduras XL de placas de acero dulce" -msgstr[2] "armaduras XL de placas de acero dulce" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150763,14 +146326,6 @@ msgstr "" "Es una armadura de placas con el peto de 4mm. Está hecha con acero medio " "resistente, ofrece una protección sólida." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "armadura XL de placas de acero medio" -msgstr[1] "armaduras XL de placas de acero medio" -msgstr[2] "armaduras XL de placas de acero medio" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150788,36 +146343,21 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "armadura XL de placas de acero pesado" -msgstr[1] "armaduras XL de placas de acero pesado" -msgstr[2] "armaduras XL de placas de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150834,14 +146374,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150860,14 +146392,6 @@ msgstr "" "Es una armadura gruesa de placas con el peto de 6mm. Está hecha con acero " "dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "armadura gruesa XL de placas de acero dulce" -msgstr[1] "armaduras gruesas XL de placas de acero dulce" -msgstr[2] "armaduras gruesas XL de placas de acero dulce" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150886,14 +146410,6 @@ msgstr "" "Es una armadura gruesa de placas con el peto de 6mm. Está hecha con acero " "medio resistente, ofrece una protección sólida." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150910,14 +146426,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "armadura gruesa XL de placas de acero pesado" -msgstr[1] "armaduras gruesas XL de placas de acero pesado" -msgstr[2] "armaduras gruesas XL de placas de acero pesado" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150934,14 +146442,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150958,14 +146458,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "armadura gruesa XL de placas de acero templado" -msgstr[1] "armaduras gruesas XL de placas de acero templado" -msgstr[2] "armaduras gruesas XL de placas de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -150983,22 +146475,6 @@ msgstr "" "Es una armadura de cuero para el torso, reforzada con placas de metal " "estratégicamente colocadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "armadura XL de cuero con placas" -msgstr[1] "armaduras XL de cuero con placas" -msgstr[2] "armaduras XL de cuero con placas" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "armadura XS de cuero con placas" -msgstr[1] "armaduras XS de cuero con placas" -msgstr[2] "armaduras XS de cuero con placas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -151065,22 +146541,6 @@ msgstr "" "tela. Este rejunte de placas sueltas brinda una protección decente pero es " "incómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "traje XL de chatarra" -msgstr[1] "trajes XL de chatarra" -msgstr[2] "trajes XL de chatarra" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "traje XS de chatarra" -msgstr[1] "trajes XS de chatarra" -msgstr[2] "trajes XS de chatarra" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -151137,22 +146597,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla" -msgstr[1] "hauberks XL de malla" -msgstr[2] "hauberks XL de malla" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla" -msgstr[1] "hauberks XS de malla" -msgstr[2] "hauberks XS de malla" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -151161,22 +146605,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero dulce" msgstr[1] "hauberks de malla de acero dulce" msgstr[2] "hauberks de malla de acero dulce" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -151185,22 +146613,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero medio" msgstr[1] "hauberks de malla de acero medio" msgstr[2] "hauberks de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla de acero medio" -msgstr[1] "hauberks XL de malla de acero medio" -msgstr[2] "hauberks XL de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla de acero medio" -msgstr[1] "hauberks XS de malla de acero medio" -msgstr[2] "hauberks XS de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -151209,22 +146621,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero pesado" msgstr[1] "hauberks de malla de acero pesado" msgstr[2] "hauberks de malla de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla de acero pesado" -msgstr[1] "hauberks XL de malla de acero pesado" -msgstr[2] "hauberks XL de malla de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla de acero pesado" -msgstr[1] "hauberks XS de malla de acero pesado" -msgstr[2] "hauberks XS de malla de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -151233,22 +146629,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero cementado" msgstr[1] "hauberks de malla de acero cementado" msgstr[2] "hauberks de malla de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla de acero cementado" -msgstr[1] "hauberks XL de malla de acero cementado" -msgstr[2] "hauberks XL de malla de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla de acero cementado" -msgstr[1] "hauberks XS de malla de acero cementado" -msgstr[2] "hauberks XS de malla de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -151257,22 +146637,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero templado" msgstr[1] "hauberks de malla de acero templado" msgstr[2] "hauberks de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla de acero templado" -msgstr[1] "hauberks XL de malla de acero templado" -msgstr[2] "hauberks XL de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla de acero templado" -msgstr[1] "hauberks XS de malla de acero templado" -msgstr[2] "hauberks XS de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151281,22 +146645,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151305,22 +146653,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151329,22 +146661,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151353,22 +146669,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151377,22 +146677,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151401,22 +146685,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -151434,22 +146702,6 @@ msgstr "" "Es una cota de malla completa que deja la cabeza descubierta. Hay que " "combinarla con un gambesón u otra capa acolchada para una protección óptima." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -151458,22 +146710,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -151482,22 +146718,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -151506,22 +146726,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -151530,22 +146734,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -151554,22 +146742,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -151587,22 +146759,6 @@ msgstr "" "Es un traje de cota de malla completa. Hay que combinarlo con un gambesón u " "otra capa acolchada para una protección óptima." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XL de cota de malla" -msgstr[1] "armaduras XL de cota de malla" -msgstr[2] "armaduras XL de cota de malla" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XS de cota de malla" -msgstr[1] "armaduras XS de cota de malla" -msgstr[2] "armaduras XS de cota de malla" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -151622,22 +146778,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero dulce" msgstr[1] "armaduras de malla de acero dulce" msgstr[2] "armaduras de malla de acero dulce" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -151646,22 +146786,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero medio" msgstr[1] "armaduras de malla de acero medio" msgstr[2] "armaduras de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XL de acero medio" -msgstr[1] "armaduras de malla XL de acero medio" -msgstr[2] "armaduras de malla XL de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XS de acero medio" -msgstr[1] "armaduras de malla XS de acero medio" -msgstr[2] "armaduras de malla XS de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -151670,22 +146794,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero pesado" msgstr[1] "armaduras de malla de acero pesado" msgstr[2] "armaduras de malla de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XL de acero pesado" -msgstr[1] "armaduras de malla XL de acero pesado" -msgstr[2] "armaduras de malla XL de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XS de acero pesado" -msgstr[1] "armaduras de malla XS de acero pesado" -msgstr[2] "armaduras de malla XS de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -151694,22 +146802,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero cementado" msgstr[1] "armaduras de malla de acero cementado" msgstr[2] "armaduras de malla de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XL de acero cementado" -msgstr[1] "armaduras de malla XL de acero cementado" -msgstr[2] "armaduras de malla XL de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XS de acero cementado" -msgstr[1] "armaduras de malla XS de acero cementado" -msgstr[2] "armaduras de malla XS de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -151718,22 +146810,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero templado" msgstr[1] "armaduras de malla de acero templado" msgstr[2] "armaduras de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XL de acero templado" -msgstr[1] "armaduras de malla XL de acero templado" -msgstr[2] "armaduras de malla XL de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XS de acero templado" -msgstr[1] "armaduras de malla XS de acero templado" -msgstr[2] "armaduras de malla XS de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -151750,22 +146826,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "traje XL de cota de malla Faraday" -msgstr[1] "trajes XL de cota de malla Faraday" -msgstr[2] "trajes XL de cota de malla Faraday" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "traje XS de cota de malla Faraday" -msgstr[1] "trajes XS de cota de malla Faraday" -msgstr[2] "trajes XS de cota de malla Faraday" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -151804,22 +146864,6 @@ msgstr "" "bomberos como protección contra el calor extremo. Se utiliza con una máscara" " de gas que viene aparte para completar la protección contra el humo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "traje XL de aproximación al fuego" -msgstr[1] "trajes XL de aproximación al fuego" -msgstr[2] "trajes XL de aproximación al fuego" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "traje XS de aproximación al fuego" -msgstr[1] "trajes XS de aproximación al fuego" -msgstr[2] "trajes XS de aproximación al fuego" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -151877,22 +146921,6 @@ msgstr "" "Fuerte, deja pasar el aire y es liviano y cómodo para usar debajo de otra " "ropa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "traje ignífugo XL" -msgstr[1] "trajes ignífugos XL" -msgstr[2] "trajes ignífugos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "traje ignífugo XS" -msgstr[1] "trajes ignífugos XS" -msgstr[2] "trajes ignífugos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -152943,22 +147971,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -153017,22 +148029,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -153053,22 +148049,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -153082,22 +148062,6 @@ msgstr[2] "capuchas acuáticas" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -153111,22 +148075,6 @@ msgstr[2] "capuchas gruesas de traje acuático" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -153144,22 +148092,6 @@ msgstr "" "Es un chaleco de neopreno de mangas largas. Te mantiene abrigado y protegido" " del ambiente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -153174,22 +148106,6 @@ msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" "Es una remera de neopreno de manga corta. Está buena para usar en la playa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -153205,22 +148121,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -153237,22 +148137,6 @@ msgstr "" "Es una remera de neopreno de manga larga. Está buena para surfear y para " "otros deportes acuáticos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -153268,22 +148152,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -153301,22 +148169,6 @@ msgstr "" "Es un par de pantalones livianos y elastizados de neopreno. Está bueno para " "surfear y para otros deportes acuáticos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -153333,22 +148185,6 @@ msgstr "" "Es un par de pantalones cortos livianos y elastizados de neopreno. Está " "bueno para usar en la playa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -153364,22 +148200,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -153396,29 +148216,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -153438,22 +148240,6 @@ msgstr "" "entallado a la cadera y el escote. No protege tanto como el traje largo pero" " es más cómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -153473,22 +148259,6 @@ msgstr "" "la cadera y el escote. No protege tanto como el traje largo pero es más " "cómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -153508,22 +148278,6 @@ msgstr "" "contra las mordidas de tiburón. Ha sido interconectado conductivamente, lo " "que brinda protección contra la electricidad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -153539,22 +148293,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -153583,22 +148321,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -153616,22 +148338,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes gruesos de neopreno y goma de silicona. Perfectos para " "usar debajo del agua." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -153677,22 +148383,6 @@ msgstr[2] "corazas campanas" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "Es un antiguo peto griego hecho de bronce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "coraza campana XL" -msgstr[1] "corazas campana XL" -msgstr[2] "corazas campana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "coraza campana XS" -msgstr[1] "corazas campana XS" -msgstr[2] "corazas campana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -153710,22 +148400,6 @@ msgstr "" "Es una sólida pieza de coraza hecha de bronce. No está particularmente bien " "diseñada pero cumple con su función." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "coraza XL de bronce" -msgstr[1] "corazas XL de bronce" -msgstr[2] "corazas XL de bronce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "coraza XS de bronce" -msgstr[1] "corazas XS de bronce" -msgstr[2] "corazas XS de bronce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -153743,22 +148417,6 @@ msgstr "" "Es una coraza hecha con varios pedazos de cuero resistente, atados unos con " "los otros para una protección resistente y flexible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "coraza de laminillas XL de cuero" -msgstr[1] "corazas de laminillas XL de cuero" -msgstr[2] "corazas de laminillas XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "coraza de laminillas XS de cuero" -msgstr[1] "corazas de laminillas XS de cuero" -msgstr[2] "corazas de laminillas XS de cuero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -153779,15 +148437,7 @@ msgstr "" " onda Mad Max, más bien tipo Garage Mongolian pero los clásicos son clásicos" " por alguna razón." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -153798,15 +148448,7 @@ msgstr "" "intermedio entre la cota de malla y la armadura de placas. Del tamaño " "perfecto para un orco para un oso pardo bípedo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -153833,15 +148475,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "coraza XL de laminillas de acero cementado" -msgstr[1] "corazas XL de laminillas de acero cementado" -msgstr[2] "corazas XL de laminillas de acero cementado" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -153852,15 +148486,7 @@ msgstr "" "un intermedio entre la cota de malla y la armadura de placas. Construida " "como para un minotauro que protege su laberinto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "coraza XS de laminillas de acero cementado" -msgstr[1] "corazas XS de laminillas de acero cementado" -msgstr[2] "corazas XS de laminillas de acero cementado" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -153887,6 +148513,25 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -153904,22 +148549,6 @@ msgstr "" "Es una antigua armadura romana de láminas, hecha superponiendo bandas de " "metal, conectadas a correas de cuero internas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "lorica segmentata XL" -msgstr[1] "lorica segmentata XL" -msgstr[2] "lorica segmentata XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "lorica segmentata XS" -msgstr[1] "lorica segmentata XS" -msgstr[2] "lorica segmentata XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -154098,22 +148727,6 @@ msgstr "" "Es un chaleco de cota de malla de acero dulce. No tiene mangas pero tiene " "pequeñas correas diseñadas para distribuir mejor el peso." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XL de cota de malla" -msgstr[1] "chalecos XL de cota de malla" -msgstr[2] "chalecos XL de cota de malla" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XS de cota de malla" -msgstr[1] "chalecos XS de cota de malla" -msgstr[2] "chalecos XS de cota de malla" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -154141,22 +148754,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero dulce" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero dulce" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero dulce" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "chalecos XL de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "chalecos XL de cota de malla de acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[1] "chalecos XS de cota de malla de acero dulce" -msgstr[2] "chalecos XS de cota de malla de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -154165,22 +148762,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "chalecos XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "chalecos XL de cota de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "chalecos XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "chalecos XS de cota de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -154190,22 +148771,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero pesado" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero pesado" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero pesado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "chalecos XL de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "chalecos XL de cota de malla de acero pesado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[1] "chalecos XS de cota de malla de acero pesado" -msgstr[2] "chalecos XS de cota de malla de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -154214,22 +148779,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero cementado" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero cementado" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero cementado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "chalecos XL de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "chalecos XL de cota de malla de acero cementado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[1] "chalecos XS de cota de malla de acero cementado" -msgstr[2] "chalecos XS de cota de malla de acero cementado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -154238,22 +148787,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "chalecos XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "chalecos XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "chalecos XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "chalecos XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -154323,22 +148856,6 @@ msgstr "" "cuando ya se dejaron de usar las armaduras completas, la coraza siguió " "siendo utilizada por las caballerías en Europa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "coraza XL" -msgstr[1] "corazas XL" -msgstr[2] "corazas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "coraza XS" -msgstr[1] "corazas XS" -msgstr[2] "corazas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -154352,22 +148869,6 @@ msgstr[2] "corazas de chatarra" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "Es una coraza hecha con chatarras de metal ajustadas con correas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "coraza XL de chatarra" -msgstr[1] "corazas XL de chatarra" -msgstr[2] "corazas XL de chatarra" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "coraza XS de chatarra" -msgstr[1] "corazas XS de chatarra" -msgstr[2] "corazas XS de chatarra" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -154387,22 +148888,6 @@ msgstr "" "Esa unión suelta de las placas de goma brinda una protección decente pero no" " la más conveniente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "coraza XL de cubierta" -msgstr[1] "corazas XL de cubierta" -msgstr[2] "corazas XL de cubierta" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "coraza XS de cubierta" -msgstr[1] "corazas XS de cubierta" -msgstr[2] "corazas XS de cubierta" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -154599,14 +149084,6 @@ msgstr "" "Es una armadura de policarbonato para el torso. La que usan los jugadores de" " fútbol americano." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "chaleco de kevlar" -msgstr[1] "chalecos de kevlar" -msgstr[2] "chalecos de kevlar" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -154710,14 +149187,6 @@ msgstr "" "Es armadura ligera para el torso de un grosor de 2mm. Está hecha con acero " "dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "peto ligero XL de acero dulce" -msgstr[1] "petos ligeros XL de acero dulce" -msgstr[2] "petos ligeros XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -154733,14 +149202,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "peto ligero XL de acero medio" -msgstr[1] "petos ligeros XL de acero medio" -msgstr[2] "petos ligeros XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -154756,14 +149217,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "peto ligero XL de acero pesado" -msgstr[1] "petos ligeros XL de acero pesado" -msgstr[2] "petos ligeros XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -154779,14 +149232,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -154802,14 +149247,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "peto ligero XL de acero templado" -msgstr[1] "petos ligeros XL de acero templado" -msgstr[2] "petos ligeros XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -154824,14 +149261,6 @@ msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" "Es armadura para el torso de un grosor de 4mm. Está hecha con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "peto XL de acero dulce" -msgstr[1] "petos XL de acero dulce" -msgstr[2] "petos XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -154847,14 +149276,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "peto XL de acero medio" -msgstr[1] "petos XL de acero medio" -msgstr[2] "petos XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -154870,14 +149291,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "peto XL de acero pesado" -msgstr[1] "petos XL de acero pesado" -msgstr[2] "petos XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -154893,14 +149306,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -154916,14 +149321,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "peto XL de acero templado" -msgstr[1] "petos XL de acero templado" -msgstr[2] "petos XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -154940,14 +149337,6 @@ msgstr "" "Es armadura gruesa para el torso de un grosor de 6mm. Está hecha con acero " "dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "peto grueso XL de acero dulce" -msgstr[1] "petos gruesos XL de acero dulce" -msgstr[2] "petos gruesos XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -154963,14 +149352,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "peto grueso XL de acero medio" -msgstr[1] "petos gruesos XL de acero medio" -msgstr[2] "petos gruesos XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -154986,14 +149367,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "peto grueso XL de acero pesado" -msgstr[1] "petos gruesos XL de acero pesado" -msgstr[2] "petos gruesos XL de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -155009,14 +149382,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -155032,14 +149397,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "peto grueso XL de acero templado" -msgstr[1] "petos gruesos XL de acero templado" -msgstr[2] "petos gruesos XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -155107,22 +149464,6 @@ msgstr[2] "corazas de cuero" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "Es un peto de cuero con protección para los hombros unidas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "coraza XL de cuero" -msgstr[1] "corazas XL de cuero" -msgstr[2] "corazas XL de cuero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "coraza XS de cuero" -msgstr[1] "corazas XS de cuero" -msgstr[2] "corazas XS de cuero" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155135,28 +149476,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155169,28 +149495,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155203,28 +149513,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155237,29 +149532,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155272,30 +149552,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -155444,19 +149710,9 @@ msgstr[1] "delantales de sirvienta largos de cintura" msgstr[2] "delantales de sirvienta largos de cintura" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -155486,38 +149742,6 @@ msgstr "" "Es de color negro azabache con decoraciones rojas oscuras, perfecto para " "cosplay o gourmets aventureros." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -155604,38 +149828,6 @@ msgstr[0] "delantal gótico corto de cintura" msgstr[1] "delantales góticos cortos de cintura" msgstr[2] "delantales góticos cortos de cintura" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -155722,38 +149914,6 @@ msgstr[0] "delantal gótico" msgstr[1] "delantales góticos" msgstr[2] "delantales góticos" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -156380,22 +150540,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -156413,22 +150557,6 @@ msgstr "" "Es un vestido de sirvienta francesa, negro con un delantal blanco con " "volados. Esta versión es mucho más liviana y corta que la común." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -157478,22 +151606,6 @@ msgstr "" "Son unas mangas suaves y ajustadas de algodón, que mantienen tus brazos " "abrigados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "par de guantillas XL" -msgstr[1] "pares de guantillas XL" -msgstr[2] "pares de guantillas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "par de guantillas XS" -msgstr[1] "pares de guantillas XS" -msgstr[2] "pares de guantillas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -157837,22 +151949,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -157866,22 +151962,6 @@ msgstr[2] "pares de bóxers ajustados" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "A la clásica pregunta: ¿bóxer o slip? ¿Tu respuesta? Sí." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -157916,22 +151996,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -157958,22 +152022,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -157990,22 +152038,6 @@ msgstr "" "Es un corpiño sencillo. Para proteger aquellas partes que no querés que te " "miren los zombis." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -158258,29 +152290,13 @@ msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" "Son unas mangas de piel ajustadas, que mantienen tus espolones abrigados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "par de calentadores XL" -msgstr[1] "pares de calentadores XL" -msgstr[2] "pares de calentadores XL" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Son unas mangas de algodón suaves, ajustadas y grandes, que mantienen tu " "anatomía exótica abrigada." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "par de calentadores XS" -msgstr[1] "pares de calentadores XS" -msgstr[2] "pares de calentadores XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -158377,22 +152393,6 @@ msgstr "" "ejercicio físico. Generalmente, se utiliza cuando se hace ejercicio, se " "ajusta a la piel y es cómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "corpiño deportivo XL" -msgstr[1] "corpiños deportivos XL" -msgstr[2] "corpiños deportivos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "corpiño deportivo XS" -msgstr[1] "corpiños deportivos XS" -msgstr[2] "corpiños deportivos XS" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -158622,22 +152622,6 @@ msgstr "" "absorbente de humedad y acolchado adicional en muchas partes. Protege tanto " "del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco liviano XL de kevlar" -msgstr[1] "mamelucos livianos XL de kevlar" -msgstr[2] "mamelucos livianos XL de kevlar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco liviano XS de kevlar" -msgstr[1] "mamelucos livianos XS de kevlar" -msgstr[2] "mamelucos livianos XS de kevlar" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -158657,22 +152641,6 @@ msgstr "" "absorbente de humedad y acolchado abundante en muchas partes. Protege tanto " "del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XL de kevlar" -msgstr[1] "mamelucos XL de kevlar" -msgstr[2] "mamelucos XL de kevlar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XS de kevlar" -msgstr[1] "mamelucos XS de kevlar" -msgstr[2] "mamelucos XS de kevlar" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -158692,22 +152660,6 @@ msgstr "" "absorbente de humedad y placas de acero fino en varios lugares. Protege " "tanto del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XL de kevlar con placas de acero" -msgstr[1] "mamelucos XL de kevlar con placas de acero" -msgstr[2] "mamelucos XL de kevlar con placas de acero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XS de kevlar con placas de acero" -msgstr[1] "mamelucos XS de kevlar con placas de acero" -msgstr[2] "mamelucos XS de kevlar con placas de acero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -158727,22 +152679,6 @@ msgstr "" "absorbente de humedad acolchado con capas de kevlar y piel. Protege tanto " "del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XL de piel y kevlar" -msgstr[1] "mamelucos XL de piel y kevlar" -msgstr[2] "mamelucos XL de piel y kevlar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XS de piel y kevlar" -msgstr[1] "mamelucos XS de piel y kevlar" -msgstr[2] "mamelucos XS de piel y kevlar" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -158762,22 +152698,6 @@ msgstr "" "absorbente de humedad acolchado con capas de kevlar y piel artificial. " "Protege tanto del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mameluco XS de piel artificial y kevlar" -msgstr[1] "mamelucos XS de piel artificial y kevlar" -msgstr[2] "mamelucos XS de piel artificial y kevlar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mamelucos XL de piel artificial y kevlar" -msgstr[1] "mamelucos XL de piel artificial y kevlar" -msgstr[2] "mamelucos XL de piel artificial y kevlar" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -158795,22 +152715,6 @@ msgstr "" "Es un traje hecho a mano que consiste en un traje acuático acolchado con " "capas de kevlar. Protege tanto del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "traje acuático XS de kevlar" -msgstr[1] "trajes acuáticos XS de kevlar" -msgstr[2] "trajes acuáticos XS de kevlar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "traje acuático XL de kevlar" -msgstr[1] "trajes acuáticos XL de kevlar" -msgstr[2] "trajes acuáticos XL de kevlar" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -158827,22 +152731,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -158862,22 +152750,6 @@ msgstr "" "con capas de kevlar. Aunque es incómodo y dificulta la movilidad, protege " "significativamente del ambiente y de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "traje acuático grueso XS de kevlar" -msgstr[1] "trajes acuáticos gruesos XS de kevlar" -msgstr[2] "trajes acuáticos gruesos XS de kevlar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "traje acuático grueso XL de kevlar" -msgstr[1] "trajes acuáticos gruesos XL de kevlar" -msgstr[2] "trajes acuáticos gruesos XL de kevlar" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -158896,22 +152768,6 @@ msgstr "" "llamas acolchado con capas de kevlar. Protege tanto del fuego como de los " "golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "traje ignífugo XS de kevlar" -msgstr[1] "trajes ignífugos XS de kevlar" -msgstr[2] "trajes ignífugos XS de kevlar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "traje ignífugo XL de kevlar" -msgstr[1] "trajes ignífugos XL de kevlar" -msgstr[2] "trajes ignífugos XL de kevlar" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -158928,22 +152784,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "par de botas ligeras XL de supervivencia" -msgstr[1] "pares de botas ligeras XL de supervivencia" -msgstr[2] "pares de botas ligeras XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "par de botas ligeras XS de supervivencia" -msgstr[1] "pares de botas ligeras XS de supervivencia" -msgstr[2] "pares de botas ligeras XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -158960,22 +152800,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "par de botas XL de supervivencia" -msgstr[1] "pares de botas XL de supervivencia" -msgstr[2] "pares de botas XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "par de botas XS de supervivencia" -msgstr[1] "pares de botas XS de supervivencia" -msgstr[2] "pares de botas XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -158992,26 +152816,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "par de botas XL de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "" -"pares de botas XL de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "" -"pares de botas XL de piel artificial de supervivencia para invierno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "par de botas XS de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "" -"pares de botas XS de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "" -"pares de botas XS de piel artificial de supervivencia para invierno" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -159028,22 +152832,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "par de botas XL de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "pares de botas XL de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "pares de botas XL de supervivencia para invierno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "par de botas XS de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "pares de botas XS de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "pares de botas XS de supervivencia para invierno" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -159068,22 +152856,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -159099,22 +152871,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -159130,22 +152886,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -159180,22 +152920,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes de tela reforzados con kevlar. Estos fueron diseñados " "con la comodidad como prioridad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes ligeros XL de supervivencia" -msgstr[1] "pares de guantes ligeros XL de supervivencia" -msgstr[2] "pares de guantes ligeros XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes ligeros XS de supervivencia" -msgstr[1] "pares de guantes ligeros XS de supervivencia" -msgstr[2] "pares de guantes ligeros XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -159213,22 +152937,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes de tela reforzados con kevlar sin dedos. Estos fueron " "diseñados con la comodidad como prioridad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL ligeros de supervivencia sin dedos" -msgstr[1] "pares de guantes XL ligeros de supervivencia sin dedos" -msgstr[2] "pares de guantes XL ligeros de supervivencia sin dedos" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS ligeros de supervivencia sin dedos" -msgstr[1] "pares de guantes XS ligeros de supervivencia sin dedos" -msgstr[2] "pares de guantes XS ligeros de supervivencia sin dedos" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -159246,22 +152954,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes de cuero reforzados con kevlar sin dedos. Estos logran " "el balance entre comodidad y protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de supervivencia sin dedos" -msgstr[1] "pares de guantes XL de supervivencia sin dedos" -msgstr[2] "pares de guantes XL de supervivencia sin dedos" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de supervivencia sin dedos" -msgstr[1] "pares de guantes XS de supervivencia sin dedos" -msgstr[2] "pares de guantes XS de supervivencia sin dedos" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -159279,22 +152971,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes de cuero reforzados con kevlar. Estos logran el balance" " entre comodidad y protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes de supervivencia XL" -msgstr[1] "pares de guantes de supervivencia XL" -msgstr[2] "pares de guantes de supervivencia XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de supervivencia" -msgstr[1] "pares de guantes XS de supervivencia" -msgstr[2] "pares de guantes XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -159311,22 +152987,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes reforzados con kevlar. Estos tienen un interior de piel" " natural." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "pares de guantes XL de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "pares de guantes XL de supervivencia para invierno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "pares de guantes XS de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "pares de guantes XS de supervivencia para invierno" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -159343,28 +153003,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes reforzados con kevlar. Estos tienen un interior de piel" " artificial." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -"par de guantes XL de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "" -"pares de guantes XL de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "" -"pares de guantes XL de piel artificial de supervivencia para invierno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -"par de guantes XS de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "" -"pares de guantes XS de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "" -"pares de guantes XS de piel artificial de supervivencia para invierno" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -159380,26 +153018,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -159412,22 +153034,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -159454,22 +153060,6 @@ msgstr "" "para viajes largos. Su diseño ingenioso le permite ofrecer mucha cobertura " "sin interferir mucho en la visión y la respiración." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "capucha XL de nómada" -msgstr[1] "capuchas XL de nómada" -msgstr[2] "capuchas XL de nómada" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "capucha XS de nómada" -msgstr[1] "capuchas XS de nómada" -msgstr[2] "capuchas XS de nómada" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -159502,38 +153092,6 @@ msgstr "" "Es una capucha personalizada blindada de kevlar. Es abrigada debido a su " "interior de piel natural." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "capucha XL de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "capuchas XL de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "capuchas XL de supervivencia para invierno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "capucha XS de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "capuchas XS de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "capuchas XS de supervivencia para invierno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "capucha XL de supervivencia" -msgstr[1] "capuchas XL de supervivencia" -msgstr[2] "capuchas XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "capucha XS de supervivencia" -msgstr[1] "capuchas XS de supervivencia" -msgstr[2] "capuchas XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -159548,22 +153106,6 @@ msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" "Es una capucha personalizada de tela y kevlar, liviana pero resistente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "capucha ligera XL de supervivencia" -msgstr[1] "capuchas ligeras XL de supervivencia" -msgstr[2] "capuchas ligeras XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "capucha ligera XS de supervivencia" -msgstr[1] "capuchas ligeras XS de supervivencia" -msgstr[2] "capuchas ligeras XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -159579,22 +153121,6 @@ msgstr "" "Es una capucha personalizada blindada de kevlar. Es abrigada debido a su " "interior de piel artificial." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "capucha XL de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "capuchas XL de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "capuchas XL de piel artificial de supervivencia para invierno" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "capucha XS de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "capuchas XS de piel artificial de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "capuchas XS de piel artificial de supervivencia para invierno" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -159618,22 +153144,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -159649,22 +153159,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -159680,22 +153174,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -159714,22 +153192,6 @@ msgstr "" "equipada con un respirador y protección para los ojos. Para los cartoneos " "peligrosos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "capucha XL de cartonero" -msgstr[1] "capuchas XL de cartonero" -msgstr[2] "capuchas XL de cartonero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "capucha XS de cartonero" -msgstr[1] "capuchas XS de cartonero" -msgstr[2] "capuchas XS de cartonero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -159747,22 +153209,6 @@ msgstr "" "Es un pantalón cargo liviano reforzado con kevlar, diseñado para almacenar " "tanto como sea posible. Es resistente y prácticamente impermeable." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalón cargo ligero XL de supervivencia" -msgstr[1] "pantalones cargo ligeros XL de supervivencia" -msgstr[2] "pantalones cargo ligeros XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalón cargo ligeros XS de supervivencia" -msgstr[1] "pantalones cargo ligeros XS de supervivencia" -msgstr[2] "pantalones cargo ligeros XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -159780,22 +153226,6 @@ msgstr "" "Es un pantalón con protección de kevlar y muchos bolsillos. Hecho para ser " "resistente, cómodo y fácil de vestir." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalón cargo XL de supervivencia" -msgstr[1] "pantalones cargo XL de supervivencia" -msgstr[2] "pantalones cargo XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalón cargo XS de supervivencia" -msgstr[1] "pantalones cargo XS de supervivencia" -msgstr[2] "pantalones cargo XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -159829,22 +153259,6 @@ msgstr "" "Es una gabardina larga personalizada con protección de kevlar. Tiene muchos " "bolsillos. Cómoda, resistente y con muy buena capacidad de almacenamiento." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "gabardina XL de supervivencia" -msgstr[1] "gabardinas XL de supervivencia" -msgstr[2] "gabardinas XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "gabardina XS de supervivencia" -msgstr[1] "gabardinas XS de supervivencia" -msgstr[2] "gabardinas XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -160186,22 +153600,6 @@ msgstr "" "mantener a salvo incluso cuando estás enterrado hasta las rodillas entre las" " llamas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "par de botas ignífugas XL de supervivencia" -msgstr[1] "pares de botas ignífugas XL de supervivencia" -msgstr[2] "pares de botas ignífugas XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "par de botas ignífugas XS de supervivencia" -msgstr[1] "pares de botas ignífugas XS de supervivencia" -msgstr[2] "pares de botas ignífugas XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -160221,22 +153619,6 @@ msgstr "" "Favorecen la protección por encima de la comodidad pero te mantendrán con " "vida, específicamente cuando estés hasta las rodillas entre muertos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "par de botas pesadas XL de supervivencia" -msgstr[1] "pares de botas pesadas XL de supervivencia" -msgstr[2] "pares de botas pesadas XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "par de botas pesadas XS de supervivencia" -msgstr[1] "pares de botas pesadas XS de supervivencia" -msgstr[2] "pares de botas pesadas XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -160254,22 +153636,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes de kevlar con la parte posterior de acero. Estos fueron" " diseñados con la protección como prioridad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes pesados XL de supervivencia" -msgstr[1] "pares de guantes pesados XL de supervivencia" -msgstr[2] "pares de guantes pesados XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes pesados XS de supervivencia" -msgstr[1] "pares de guantes pesados XS de supervivencia" -msgstr[2] "pares de guantes pesados XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -160287,22 +153653,6 @@ msgstr "" "Es un par de guantes de Nomex reforzados con kevlar. Estos son una versión " "postapocalíptica de lo que usaban los bomberos antes del Cataclismo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "par de guantes ignífugos XL de supervivencia" -msgstr[1] "pares de guantes ignífugos XL de supervivencia" -msgstr[2] "pares de guantes ignífugos XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "par de guantes ignífugos XS de supervivencia" -msgstr[1] "pares de guantes ignífugos XS de supervivencia" -msgstr[2] "pares de guantes ignífugos XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -160318,22 +153668,6 @@ msgstr "" "Es una capucha personalizada de Nomex reforzada con kevlar, resistente y " "duradera." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "capucha ignífuga XL de supervivencia" -msgstr[1] "capuchas ignífugas XL de supervivencia" -msgstr[2] "capuchas ignífugas XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "capucha ignífuga XS de supervivencia" -msgstr[1] "capuchas ignífugas XS de supervivencia" -msgstr[2] "capuchas ignífugas XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -160353,22 +153687,6 @@ msgstr "" "antibalas cortado y un mameluco reforzado ignífugo de nomex. Protege del " "fuego y del ambiente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "traje ignífugo XL de supervivencia" -msgstr[1] "trajes ignífugos XL de supervivencia" -msgstr[2] "trajes ignífugos XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "traje ignífugo XS de supervivencia" -msgstr[1] "trajes ignífugos XS de supervivencia" -msgstr[2] "trajes ignífugos XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -160388,22 +153706,6 @@ msgstr "" "antibalas reforzado y un mameluco de cuero reforzado con placas de metal. " "Protege tanto del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "traje XL pesado de supervivencia" -msgstr[1] "trajes XL pesados de supervivencia" -msgstr[2] "trajes XL pesados de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "traje pesado XS de supervivencia" -msgstr[1] "trajes pesados XS de supervivencia" -msgstr[2] "trajes pesados XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -160440,22 +153742,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -160475,14 +153761,6 @@ msgstr "" "antibalas cortado y un mameluco de tela reforzado. Protege tanto del " "ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "traje ligero XL de supervivencia" -msgstr[1] "trajes ligeros XL de supervivencia" -msgstr[2] "trajes ligeros XL de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -160500,15 +153778,7 @@ msgstr "" "Es un traje hecho a mano, una combinación entre un chaleco antibalas y un " "mameluco de cuero reforzado. Protege tanto del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "traje XL de supervivencia" -msgstr[1] "trajes XL de supervivencia" -msgstr[2] "trajes XL de supervivencia" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -160538,14 +153808,6 @@ msgstr "" " antibalas reforzado y un mameluco de cuero. Protege tanto del ambiente como" " de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "traje XL de supervivencia para invierno" -msgstr[1] "trajes XL de supervivencia para invierno" -msgstr[2] "trajes XL de supervivencia para invierno" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -160641,22 +153903,6 @@ msgstr "" "cómodo de usar. Se puede enfundar o desenfundar el arma con el comando " "Activar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "arnés XL de supervivencia" -msgstr[1] "arneses XL de supervivencia" -msgstr[2] "arneses XL de supervivencia" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "arnés XS de supervivencia" -msgstr[1] "arneses XS de supervivencia" -msgstr[2] "arneses XS de supervivencia" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -165213,8 +158459,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -203317,7 +196563,7 @@ msgstr "" "prácticamente incomibles cuando están secos." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -205716,19 +198962,32 @@ msgstr "" "bastante delicioso cuando es cocinado correctamente." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." -msgstr "Es el cogollo de un crocante repollo blanco." +msgid "A handful of shredded cabbage." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -205748,16 +199007,14 @@ msgstr "" "para envolver algún relleno." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "espinaca" -msgstr[1] "espinaca" -msgstr[2] "espinaca" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -205857,8 +199114,10 @@ msgstr[2] "apio" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "No es ni sabroso ni nutritivo, pero va bien en las ensaladas." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -205912,35 +199171,63 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "pepino" -msgstr[1] "pepinos" -msgstr[2] "pepinos" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." msgstr "" -"Es una verdura de la familia de las calabazas. No es especialmente sabroso " -"pero muy refrescante." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -205977,14 +199264,18 @@ msgstr "" "Es una raíz muy nutritiva pero dura y sosa hasta que se cocina. Ahí su sabor" " se vuelve extrañamente parecido a las ostras." -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chicory root" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" -"Es una modesta flor azul. Las raíces son muy amargas y no son para comer " -"crudas." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -206093,19 +199384,32 @@ msgstr "" "en este estado pero puede ser usada para hacer condimentos." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "Es una planta fresca de lechuga arrepollada." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -206263,13 +199567,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -206290,10 +199594,8 @@ msgstr[2] "ruibarbos" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" -"Son tallos amargos de la planta de ruibarbo, se usa comúnmente para hacer " -"tortas." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -206487,32 +199789,19 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "porotos crudos" -msgstr[1] "porotos crudos" -msgstr[2] "porotos crudos" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "lentejas crudas" -msgstr[1] "lentejas crudas" -msgstr[2] "lentejas crudas" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." -msgstr "Son unas lentejas crudas." - #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "fiddleheads" @@ -206557,7 +199846,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -206656,7 +199945,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -207763,6 +201054,11 @@ msgstr[2] "semillas de lechuga" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "Son unas semillas de lechuga." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "lechuga" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -207776,6 +201072,11 @@ msgstr[2] "semillas de repollo" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "Son unas semillas de repollo blanco." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "repollo" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -208043,16 +201344,29 @@ msgstr "Son unas semillas de ají." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "semillas de pepino" -msgstr[1] "semillas de pepino" -msgstr[2] "semillas de pepino" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Son unas semillas de pepino." +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -208300,6 +201614,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "espinaca" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -209065,11 +202384,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" -"Es una sopa roja y aguada de tomate. No te llena mucho pero combina bien con" -" el sánguche tostado de queso." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -209200,7 +202517,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -210787,10 +204104,9 @@ msgstr[2] "pickles" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" -"Es un pepino al escabeche. Bastante agrio, pero tiene buen sabor y dura " -"mucho tiempo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -249061,22 +242377,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "cestus XL" -msgstr[1] "cesti XL" -msgstr[2] "cesti XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "cestus XS" -msgstr[1] "cesti XS" -msgstr[2] "cesti XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -249096,22 +242396,6 @@ msgstr "" " hacer que los piñas hagan daño extra. Un arma rápida y buena pero tenés que" " estar cerca del enemigo para poder usarla." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos XL de latón" -msgstr[1] "pares de nudillos XL de latón" -msgstr[2] "pares de nudillos XL de latón" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos XS de latón" -msgstr[1] "pares de nudillos XS de latón" -msgstr[2] "pares de nudillos XS de latón" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -249129,22 +242413,6 @@ msgstr "" "Es un par de nudillos que consiste en dos pequeños cuadrados de madera con " "varios clavos sobresaliendo. Útiles para las peleas callejeras sucias." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos XL con clavos" -msgstr[1] "pares de nudillos XL con clavos" -msgstr[2] "pares de nudillos XL con clavos" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos XS con clavos" -msgstr[1] "pares de nudillos XS con clavos" -msgstr[2] "pares de nudillos XS con clavos" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -249164,22 +242432,6 @@ msgstr "" "debajo para proteger la mano. Es un arma rápida y buena pero tenés que estar" " cerca del enemigo para poder usarla." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos XL de chatarra" -msgstr[1] "pares de nudillos XL de chatarra" -msgstr[2] "pares de nudillos XL de chatarra" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos XS de chatarra" -msgstr[1] "pares de nudillos XS de chatarra" -msgstr[2] "pares de nudillos XS de chatarra" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -249199,22 +242451,6 @@ msgstr "" " palma y hacer que los piñas hagan daño extra. Un arma rápida y buena pero " "tenés que estar cerca del enemigo para poder usarla." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos XL de acero" -msgstr[1] "pares de nudillos XL de acero" -msgstr[2] "pares de nudillos XL de acero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos XS de acero" -msgstr[1] "pares de nudillos XS de acero" -msgstr[2] "pares de nudillos XS de acero" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -249228,22 +242464,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes tachonados" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "par de guantes tachonados XL" -msgstr[1] "pares de guantes tachonados XL" -msgstr[2] "pares de guantes tachonados XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "par de guantes tachonados XS" -msgstr[1] "pares de guantes tachonados XS" -msgstr[2] "pares de guantes tachonados XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -249261,22 +242481,6 @@ msgstr "" "Es un par de placas gruesas de acero que cubren tus falanges proximales. " "Están atadas a tus manos con tirantes de metal." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "nudillos XL de impacto" -msgstr[1] "nudillos XL de impacto" -msgstr[2] "nudillos XL de impacto" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "nudillos XS de impacto" -msgstr[1] "nudillos XS de impacto" -msgstr[2] "nudillos XS de impacto" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -249295,22 +242499,6 @@ msgstr "" "Es un par de soportes de metal, cada uno con una púa resistente. Cuando " "están atados a tus manos, las púas sobresalen 5 centímetros de tus nudillos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "nudillos brochette XL" -msgstr[1] "nudillos brochette XL" -msgstr[2] "nudillos brochette XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "nudillos brochette XS" -msgstr[1] "nudillos brochette XS" -msgstr[2] "nudillos brochette XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -276067,6 +269255,16 @@ msgstr "Explosión de Humo" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "Provoca una pequeña explosión de humo." +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -276643,6 +269841,40 @@ msgstr "Te hace daño." msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "Autodaño de Rana Madre" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -276723,6 +269955,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -294829,6 +288066,66 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -298080,6 +291377,1111 @@ msgstr "Pelo: blanco, corto sobre un ojo" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "Tenés el pelo blanco corto con el flequillo cubriéndote un ojo." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -344962,11 +339364,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -344974,12 +339391,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -344987,16 +339409,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -345004,7 +339461,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -416114,11 +410581,6 @@ msgstr "" "Recetas relacionadas con la fabricación de armaduras de placas de acero de " "diferentes calidades." -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "armadura de placas de acero cementado" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -471204,6 +465666,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "bolso de almacenamiento" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -475272,6 +469739,11 @@ msgstr "Chasis de Carro" msgid "small hospital bed" msgstr "cama chica de hospital" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -572498,6 +566970,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -573204,11 +567693,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -575374,13 +569895,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -579985,7 +574506,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -585311,21 +579832,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -585351,6 +579857,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -585384,6 +579898,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -586582,7 +581103,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -606905,11 +601426,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -642668,8 +637184,8 @@ msgstr "%s (Botón de dirección)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "Auto-manejar cancelado." -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Llegaste a tu destino." @@ -643518,7 +638034,7 @@ msgstr "Ponés el %s en el suelo." msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Examiná el cuadrado del centro para empaquetar de nuevo." -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -643610,7 +638126,7 @@ msgstr "¡Encontraste: %s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "No encontraste nada." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Lográs agregarle el/a %1$s al/la %2$s." @@ -643884,7 +638400,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "Estrujás las últimas gotas de %s del tanque de fermentación." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -644085,7 +638601,7 @@ msgstr "Volver a selección de objeto" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "Tu %s se quedó sin cargas." -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "Ya no vas a aprender nada más haciendo eso." @@ -644100,158 +638616,164 @@ msgstr "energía biónica" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "Cargas: %s/%s %s (%s por uso)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "Materiales disponibles: %s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "Habilidad usada: %s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "Probabilidad de éxito: %.1f%%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "Probabilidad de daño: %.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" "Tu %s ya está reparado a su máxima posibilidad, considerando su degradación." -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "Tu %s ya está completamente reparado." -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "Lo/a descongelás pero no lo/a calentás porque lo/a disfrutás fría." -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "Lo/a descongelás y lo/a calentás." -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "Calentás la comida." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "En este momento, no podés arreglar el/a %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "¡No sabés cómo fabricar el/a %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "Te preguntás si es posible fabricar el/a %s…" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "No puede llegar hasta ese destino." -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Atrapaste un/a %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "¡Sentís un tironcito en la línea!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "Terminás de pescar" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Terminaste de esperar." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s termina con vos…" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "Estás aburrido de esperar así que dejás de hacerlo." -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "Terminás de esperar y te sentís revitalizado." -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s termina de charlar con vos." -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "El Autodoc sufre un fallo catastrófico." -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "Recibís mucho daño a causa del fallo del Autodoc." -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr " recibe mucho daño a causa del fallo del Autodoc." -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "Tu %s está rasgado." -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "El %s de está rasgado." -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "El Autodoc está cortando meticulosamente tu %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "El Autodoc está cortando meticulosamente el %s de ." -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "El Autodoc te está cortando meticulosamente." -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "El Autodoc está cortando metiulosamente a ." -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "El Autodoc intenta extraer cuidadosamente el biónico." -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " @@ -644260,34 +638782,34 @@ msgstr "" "Intentó desinstalar el biónico con UID %s pero no tenés instalado ese " "biónico." -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "El Autodoc intenta insertar el biónico cuidadosamente." -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "%s no es un bionic_id válido" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "El Autodoc te cose para cerrar tu %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "El Autodoc cose a para cerrar su %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "El Autodoc te está cosiendo." -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "El Autodoc está cosiendo a ." -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." @@ -644295,7 +638817,7 @@ msgstr "" "El Autodoc se mueve erráticamente durante el resto de su programa, sin " "coserte las heridas." -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." @@ -644303,7 +638825,7 @@ msgstr "" "El Autodoc se mueve erráticamente durante el resto de su programa, sin coser" " las heridas de ." -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." @@ -644311,112 +638833,112 @@ msgstr "" "El Autodoc vuelve a su posición de descanso luego de realizar exitosamente " "la operación." -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "una corta melodía alegre: \"Operación exitosa\"" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" "El Autodoc se sacude y vuelve a su posición de descanso luego de fallar la " "operación." -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "un triste pitido: \"Operación fallida\"" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "La operación es un éxito." -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "La operación es un fracaso." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr " planta un poco de %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "Plantás un poco de %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" "%s no encontró una construcción sin termninar en el lugar de la actividad." -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "%s ya no puede trabajar en esta construcción." #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "¡TATATATATATATAT!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "Terminaste de agujerear." -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr " termina de agujerear." -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "Te quedaste sin %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "Fertilizaste todos los lotes que pudiste." -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "Objetivo perdido. Falló anulación de IFF." -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "Liberás tu ataque de anulación sobre el %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "¡Anulás exitosamente los protocolos IFF del %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "¡El %s hace un cortocircuito cuando intentás reprogramarlo!" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "…¡y se convierte en aliado!" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "…¡pero el robot se niega a reconocerte como tu aliado!" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "El antiguo espíritu del árbol responde a tu llamado." -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "Tu comunión con los árboles ha comenzado." -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "Los árboles te han mostrado lo que desean." -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." @@ -644424,38 +638946,38 @@ msgstr "" "Elegí parte\n" "para extraer sangre." -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "¡Perdés tu concentración!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "Ganás %i de experiencia. Nuevo total: %i." -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "lanzar un hechizo" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" "¡Comprendés algo más sobre el funcionamiento de este hechizo! ¡Ganaste un " "nivel!" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "¡Ganaste un nivel en %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "Ganaste %i de experiencia por tu sesión de estudio." -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "Está demasiado oscuro para leer." @@ -644811,7 +639333,7 @@ msgstr "Alrededores" msgid "CN" msgstr "CN" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "Contenedor" @@ -645626,12 +640148,12 @@ msgstr " para cambiar de página." msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "Descubrí más encuentros especiales para poblar esta lista" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "no" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "si" @@ -646521,8 +641043,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "No podés tirar con eficacia mientras estás dentro de tu caparazón." -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Te falta la sustancia para afectar algo." @@ -646818,7 +641340,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "¿Dónde querés encender un fuego?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "Prendés un fuego con mucha felicidad." @@ -648281,7 +642803,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -648336,7 +642858,7 @@ msgstr "Escuchás a tu %s zumbar y revivir." msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "¡No lográs desplazar tu %s!" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "No podés hacer eso cuando estás montando." @@ -648659,7 +643181,7 @@ msgstr "Llenaste el %1$s hasta el borde con %2$s." msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Vertés %1$s en el %2$s." @@ -649208,7 +643730,7 @@ msgstr "Hibernación comenzada." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Elegir qué componente usar (quedan %d)" @@ -650492,7 +645014,7 @@ msgstr "¡ se escapa del pozo!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "No podés empuñar el/a %1$s." -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "Ya no tenés un/a %s y no podés continuar la fabricación." @@ -650517,51 +645039,51 @@ msgstr "Usar 100 cargas del equipo de reparación de armas (%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "Usar 25 cargas del equipo de armero de reparación (%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "¡No podés poner objetos acá!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "¡ no puede poner los objetos acá!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "No podés soltar tu %s." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "El líquido de tu inventario se ha chorreado al suelo." -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "Guardar en %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "Tirar %s" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "Derramar el contenido y guardar en el inventario" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Guardar en el inventario" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "Derramar el contenido y ponerse el objeto" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | Movimientos " @@ -650717,7 +645239,7 @@ msgstr "No podés agregar esa clase de zona a un vehículo." msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "No podés cambiar el orden de las zonas de vehículos." -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "fecha de zonas" @@ -650997,7 +645519,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -651603,7 +646125,7 @@ msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" "Apretá [%s] para ver y editar atajos de teclado." -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "Está demasiado oscuro para construir ahora." @@ -651814,8 +646336,8 @@ msgstr "Esto no parece ser comestible en su forma actual." msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "Esto está lleno de tierra después de haber estado en el suelo." -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "No podés hacer eso abajo del agua." @@ -652132,7 +646654,7 @@ msgstr "¡eh, vos te parecés a mí! ¡vamos a trabajar juntos!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "No te podés comer tu %s." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "(cercano)" @@ -652187,63 +646709,67 @@ msgstr "Herramienta(s): " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "El/a %1$s no está vacío/a. ¿Querés continuar igual?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Tu moral es demasiado baja como para fabricar algo tan difícil..." -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "¡No ves nada, no podés fabricar ni desarmar!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" "¡Las construcciones en el mapa general todavía no están implementadas!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Ya no podés ver bien como para seguir fabricando." -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Tu moral es demasiado baja como para seguir fabricando." -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "No podés ver bien y estás trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -652252,23 +646778,23 @@ msgstr "" "El %s es demasiado grande y/o pesado para trabajar cómodamente. Estás " "trabajando más lentamente." -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "No te podés concentrar y estás trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Primero construite algo" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "¡Ya no podés fabricar eso!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -652277,191 +646803,191 @@ msgstr "" "No tenés nada en donde guardar el %s ¡y tiene que ser almacenado apenas " "queda preparado! ¿Querés seguir igual?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Empuñando %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Empuñando - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Ponés el/a %1$s en el/a %2$s." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " pone el %1$s en el %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "No hay espacio suficiente en el %1$s. Dejás el/a %2$s en el piso." -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" "No hay espacio suficiente en el %1$s. deja el/a %2$s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Ponés el/a %s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " pone el %s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "¿Qué querés hacer con el/a %s?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Dejar el/a %s que tenés en la mano y empezar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "Apoyarlo/a y empezar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Guardarlo en el inventario." -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Dejarlo en el suelo." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Empuñá y activá el/a %s para empezar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Empezás a trabajar en tu %s." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " empieza a trabajar en el %s." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s ayuda en la fabricación…" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s te puede ayudar con una tanda…" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s te mira fabricar…" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s ayuda con la fabricación…" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "La cagaste y destruís el/a %s." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " la caga y destruye el %s" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "La cagás y perdés %d%% en el progreso." -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " la caga y pierde %d%% en el progreso." -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Terminaste de practicar %s." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Fabricaste un/a %s de memoria." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Fabricaste %s usando una referencia." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "¡Acabas de memorizarte la receta de %s!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "¡No tenés los componentes necesarios para continuar la fabricación!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "¿Consumir los componentes que faltan y continuar fabricando?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -652469,7 +646995,7 @@ msgstr "" "Algunos componentes necesarios para continuar están podridos.\n" "¿Querés seguir fabricando igual?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -652477,115 +647003,115 @@ msgstr "" "Algunos componentes necesarios para continuar están en favoritos.\n" "¿Querés seguir fabricando igual?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "Dejás la fabricación." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "¡No tenés las herramientas necesarias para continuar la fabricación!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "¿Qué selección de componentes querés usar?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d cerca)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d encima)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d cerca y encima)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr " (será procesado)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "¿Qué componente usar?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d cargas cercanas)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d cargas encima)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d cargas cerca o encima)" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr " (a mano)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "¿Qué herramienta usar?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" "No tenés suficientes cargas de %s y no podés continuar la fabricación." -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " no tiene suficientes cargas de %s y no puede continuar la " "fabricación." -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr " ya no tiene un/a %s y no puede continuar la fabricación." -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "No podés desarmar esto." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Está podrido, no voy a desarmar eso." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Tenés que sacar el %s antes de que puedas desarmar esto." -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -652593,18 +647119,18 @@ msgstr[0] "Necesitás por lo menos %d carga de %s." msgstr[1] "Necesitás por lo menos %d cargas de %s." msgstr[2] "Necesitás por lo menos %d cargas de %s." -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Necesitás %s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Necesitás %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -652612,26 +647138,26 @@ msgstr[0] "Necesitás un %1$s con %2$d carga." msgstr[1] "Necesitás un %1$s con %2$d cargas." msgstr[2] "Necesitás un %1$s con %2$d cargas." -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" "Desarmar el %s puede hacer enojar a la gente a la que le pertenece, ¿querés " "continuar?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -652644,7 +647170,7 @@ msgstr "" "¿Querés desarmarlo/a?\n" "Sentís que podrías entender la construcción de este objeto.\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -652655,191 +647181,191 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Querés desarmarlo/a?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Cuántos %s querés desarmar [MÁX: %d]: " -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Desarmás el/a %s y obtenés sus componentes." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s desarma el/a %2s y obtiene sus componentes." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "No lográs recuperar %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s no logra recuperar %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Recuperás %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s recupera %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "¡Aprendiste la receta del/s %s cuando lo desarmaste!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "Puede ser que aprendas la receta del/a %s si desarmás otro más." -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Si tuvieras mejores habilidades, podrías aprender la receta la próxima vez." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "demasiado oscuro para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "no se puede fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "fabricable" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "NO FABRICABLES" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Habilidad primaria: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "Otras habilidades: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "Aptitudes Necesarias: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "Aptitudes Usadas: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "Aptitudes que te faltan: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "Tiempo para completar: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "Ahorro de tiempo por tanda: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Nivel de actividad: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "La receta hace: %d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "¿Se puede hacer sin luz? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "¡¡¡Es más de 9000!!!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "Cerca hay: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "Vas a usar ingredientes podridos\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "Usará ingredientes favoritos\n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" @@ -652847,13 +647373,13 @@ msgstr "" "Debido a los requisitos superpuestos, esta receta puede " "aparecer como fabricable cuando no lo es.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -652861,57 +647387,57 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "Derivados:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "Receta aún sin memorizar\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "Escrita en: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "Conocido por: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "Dificultad: %d a %d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " @@ -652920,111 +647446,111 @@ msgstr "" "Esta práctica no va a incrementar tu habilidad en %s más" " allá de %d." -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Desplazar arriba rápido" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Desplazar abajo rápido" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "Derivado" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "Con derivado" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "Productos de Receta" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "Resultado de Receta" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "Información de Recipiente" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "calidad del objeto resultante" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "descripción completa del objeto (lento)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "ataque de alcance" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "componente necesario para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "habilidad principal usada para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "cualquier habilidad usada para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "calidad necesaria para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "herramienta necesaria para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "aptitud usada para la fabricación" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "dificultad de la receta como número o rango" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -653038,141 +647564,141 @@ msgstr "" "\n" "Ejemplos:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No elegiste nada!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "Elegí una receta dentro de este grupo" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "Describir" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "Restaurar filtro" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "Leído/Sin leer" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "Marcar todos como leídos" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "Mostrar primero recetas sin leer" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "Mostrar/ocultar" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "Relacionadas" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "Favoritas" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "Tanda" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "¡NUEVO!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" "La sangría para la línea %i no está configurada correctamente. Las sangrías " "se restablecen a 0." -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "Buscando… %3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "remera" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "nombre del objeto resultante" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "limpio" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "nombres a excluir" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -653180,14 +647706,14 @@ msgstr "" "\n" "Usá flecha arriba/abajo para revisar el historial de búsqueda." -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" @@ -653195,7 +647721,7 @@ msgstr "" "/!\\ ¿Querés marcar todas las recetas como leídas? " "Después no se puede revertir esto. /!\\" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -653205,7 +647731,7 @@ msgstr "" "revertir. Podés marcar todas las recetas eligiendo sí y apretando %s otra " "vez." -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -653215,102 +647741,106 @@ msgstr "" "revertir. Podés marcar todas las recetas eligiendo sí y apretando %s otra " "vez." -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "cosas" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "RESULTADOS" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "Recetas relacionadas:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "No hay objetos para comparar." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* %s receta oculta - %s en categoría *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* %s recetas ocultas - %s en categoría *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* No hay recetas ocultas - %s en categoría *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "incomodidad/heridas en manos" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "dolor" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Búsqueda" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "Tanda" @@ -653998,7 +648528,8 @@ msgstr "Nombre: %1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "Clase: %1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "Sin clase" @@ -655081,8 +649612,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "Quitar de failed_missions" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "Desestablecer misión activa" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -655317,7 +649848,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Ahí no hay ningún vehículo." @@ -656081,12 +650612,12 @@ msgstr "Sin dolor" msgid "Pain " msgstr "Dolor" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "NIVEL %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "Bajo tierra" @@ -656102,7 +650633,7 @@ msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando escuches un ruido." msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando sientas dolor." -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -656267,120 +650798,120 @@ msgstr "" "\n" "%s para interrumpir" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "nueva versión" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "editar" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "descargar para guardar/jtest-*.txt" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] paneo rápido, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "Mirar alrededor" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "no" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "adentro" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "afuera" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "%d: %s; costo de movimiento %d" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "%d: %s; costo de movimiento %d movestr %d" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "dist: %d u_see: %s veh: %s olor: %d" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "afuera: %d bloqueado: %d piso: %d" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "light_at: %s" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "luz aparente: %.5f (%d)" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [vehículo]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [interior]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [techo]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "campo: %s L:%d[%s] A:%d" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "trampa: %s (%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "Hay un/a %s ahí. Partes:" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "Hay un/a %s ahí." -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -656388,32 +650919,32 @@ msgstr[0] "También hay %d objeto más ahí." msgstr[1] "También hay %d objetos más ahí." msgstr[2] "También hay %d objetos más ahí." -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Grafiti: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Inscripción: %s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Terreno" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Muebles" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Trampas" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -656424,209 +650955,209 @@ msgstr "" "Adentro: %s\n" "Techo: %s" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s] intensidad, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "Efectos del campo" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-vacío-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Agregar objeto" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "fecha de nacimiento: %d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "daño: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "degradación: %d" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "quemado: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "etiquetas: %s" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ emisión de luz ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "savetest" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "Marcas:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Agregar objeto" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "Selección de movimiento" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "Selección de redimensión" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "Tipo de selección" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "Rectángulo lleno" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "Línea" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "Círculo lleno" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "Punto" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "Elegir forma" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "Regenerar" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "Cambiar mapa general (no se aplica)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "[%s,%s] ant/sig tipo de oter, [%s,%s] elegir, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "Generación de mapa: %s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "Se cambió oter_id de '%s' (%s) a '%s' (%s)" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "Tu mecánico no pudo encontrar un vehículo en el garage." -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "Elegir el Vehículo" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "Generar mapa: Mover objetivo" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "Sello de generación de mapa" @@ -656709,10 +651240,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "dolor" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "somnolencia" @@ -659990,7 +654517,7 @@ msgstr "El %s es demasiado inestable como para quitar algo." msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "El/a %s está firmemente cerrado/a." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "Está vacío/a." @@ -661633,7 +656160,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "Tu biología no es compatible con ese objeto." @@ -663223,8 +657750,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "No podés fabricar mientras estás dentro de tu caparazón." @@ -663764,7 +658291,7 @@ msgstr[0] "¿Cuánto querés extraer? Máx: %d centavo. (0 para cancelar) " msgstr[1] "¿Cuánto querés extraer? Máx: %d centavos. (0 para cancelar) " msgstr[2] "¿Cuánto querés extraer? Máx: %d centavos. (0 para cancelar) " -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "Todas las tarjetas están en su capacidad máxima." @@ -664293,7 +658820,7 @@ msgstr "Fertilizar el %s" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "¿Qué fertilizante querés usar?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "¿Querés recolectar el %s?" @@ -664542,7 +659069,7 @@ msgstr "" "contaminados." #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Elegir una acción" @@ -664566,7 +659093,7 @@ msgstr "Extinguir fuego" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "Extinguir fuego (se necesita un objeto para golpear)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "Desmontar el %s" @@ -664792,12 +659319,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -664805,192 +659336,188 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "No tenés ninguna bebida con la que llenar el %s." -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "¿Qué bebida querés guardar?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "¿Querés llenar el %1$s con %2$s?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "Llenás hasta completar el %1$s con %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "Llenás el %1$s con %2$s." #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "Repartir o tirar %s" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Tomar un poco" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "Rellenar" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "Estrujás las últimas gotas de %1$s del %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "El %s está completamente lleno." -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "No tenés nada de %1$s para llenar el %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" "El/a %s ya contiene algo de %s, no podés agregarle un líquido diferente." -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "El/a %s está lleno/a." -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "¿Querés desenterrar el %s? ¡Eso va a matar al árbol!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "Podés desenterrar este árbol para buscar raíces…" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "¿Qué recipiente querés usar para recolectar la savia?" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Necesitás una herramienta para agujerear la corteza y poder poner la espita " "en este arce." -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Necesitás una herramienta para martillar la espita y meterla en la corteza " "de este arce." -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "No hay puesto un recipiente. La savia se va a caer en el suelo." -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "Quitar espita" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "Poné un recipiente para recolectar el/a %s" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "Querés recolectar el actual %s (%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "Quitar recipiente" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "Sacás el/a %s." -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "Colgás el/a %s abajo de la canilla para recolectar la savia." -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" "El arbusto te ofrece una fruta, después se desmorona y se convierte en una " "cama fúngica." -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." @@ -664998,365 +659525,365 @@ msgstr "" "Hemos localizado un depósito de nutriente particularmente vital debajo de " "este lugar." -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "Está disponible una nutrición adicional." -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" "El árbol te ofrece una fruta, después se arruga y se convierte en un árbol " "fúngico." -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "¿Querés buscar comida por el %s?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "Buscás algo para comer en el/a %s." -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" "Ese/a %s parece muy peligroso/a como para toquetearlo/a. Es mejor dejarlo/a " "en paz." -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "Hay un %s ahí. ¿Lo querés desmontar?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "El %s fue desmontado." -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "Hay un %s ahí. ¿Lo querés desarmar?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "¡Desarmás la trampa!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "No pudiste desarmar la trampa." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "¡No pudiste desarmar la trampa, y la hiciste accionar!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" "Tarea sin terminar: %s, %d%% completo, ¿querés continuar la construcción?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "¿Querés cancelar la construcción?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "¡Este %s no puede ser recargado!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "El %1$s contiene %2$d %3$s. ¿Querés descargarlo?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "¿Cuántas unidades de %1$s querés poner en el %2$s?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "El %1$s adentro tiene %2$d %3$s." -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "Recargás el/a %s." -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "¿Qué querés hacer con las cortinas?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "Espiar por las cortinas cerradas." -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "Romper las cortinas." -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "Espiás cuidadosamente por la cortina." -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" "Rompés las cortinas y la barra para colgarlas que había en el marco de la " "ventana." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "Sos analfabeto, no podés leer el mensaje del cartel." -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "No hay nada legible en el cartel." -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "¿Querés escribir sobre el mensaje que ya tiene el cartel?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "¿Querés agregar un mensaje en el cartel?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "Dejás el cartel tranquilo." -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "¿Qué querés escribir?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "Hacés un graffiti sobre el mensaje que había en el cartel." -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "Grafiteás un mensaje en el cartel." -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "Miembro de platino" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "Miembro dorado" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "Miembro plateado" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "Cliente querido" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "Sos analfabeto, no podés leer la pantalla." -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "¡Error! ¡No se encontraron surtidores de %s!" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "¡Error! ¡No se encontraron tankes de %s!" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" "Esta estación se quedó sin %s. Le pedimos disculpas por las molestias." -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "¡Bienvenido a AutoNafta!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "¿Qué acción quieres realizar?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "Comprar %s." -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "Reembolso de dinero." -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "Surtidor de %s seleccionado: " -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "Elegir surtidor de %s." -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "Descuento de: " -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "El precio por unidad de %s: " -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "Hackear consola." -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "Por favor, elegí el surtidor de %s:" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "Surtidor" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" "No tienes suficiente dinero, por favor, recargá tu tarjeta de crédito." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "¿Cuántos litros de %s querés comprar? Máx: %d L. (0 para cancelar)" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "Glug Glug Glug" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "Tu tarjeta de crédito ahora tiene %s." -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "¡No tenés una tarjeta para reintegrar dinero!" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "No se pudo reembolsar el dinero, no hay nafta en el surtidor." -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "Hay un borde acá. ¿Qué querés hacer?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "Asomarse abajo." -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "Estás demasiado débil como para saltar el obstáculo." -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "Estás demasiado sobrecargado como para saltar el obstáculo." -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "No podés saltar sobre el obstáculo - algo está bloqueando el camino." -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "No podés saltar sobre el obstáculo - hay un %s bloqueando el camino." -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "No vas a saltar sobre un obstáculo solo para caerte." -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "Saltás sobre el obstáculo." -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "No podés asomarte abajo ahí." -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "Te asomás por la cornisa." -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "Decidiste alejarte un paso del borde." #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -665369,23 +659896,23 @@ msgstr "" "alto riesgo de fallar?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" "%1$s llevará a cabo la operación con un %2$d de oportunidad de tener éxito." -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "No se encontraron sofás conectados. Operación imposible. Abandonando." -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" "El paciente está muerte. Por favor, retirar el cadáver para proceder. " "Saliendo." -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." @@ -665393,39 +659920,39 @@ msgstr "" "ERROR Evaluación de Nivel Biónico: CIBORG COMPLETO. Autodoc Mk. XI no puede " "operar. Por favor, llevar paciente a instalación apropiada. Abandonando." -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "Autodoc Mk. XI. Estado: Activo. Por favor, elegir operación." -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "Elegir Módulo Compacto de Biónico para instalar." -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "Elegir biónico instalado para desinstalar." -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "ERROR NO HAY ESPACIO DISPONIBLE. Operación imposible. Abandonando." -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "Personality_Override" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "INF0RMAC#0N?C0RR#PTA" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "Elegir biónico para desinstalar" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "COMANDO DESCONOCIDO. Autodoc Mk. XI. Caído." -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." @@ -665433,7 +659960,7 @@ msgstr "" "No se encontró paciente en los sofás conectados. Operación imposible. " "Abandonando." -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " @@ -665442,20 +659969,20 @@ msgstr "" "Operación en progreso. Por favor, esperar hasta que termine el procedimiento" " actual. Tiempo restante estimado: %s." -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "El Autodoc está trabajando en %s." -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "Autodoc Mk. XI. Estado: Online. Por favor, elegir operación" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "ADVERTENCIA: Falta operador" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" @@ -665465,7 +659992,7 @@ msgstr "" " Usar el Autodoc sin un operador puede causar lesiones graves o muerte.\n" " Al continuar con la operación acepta los riesgos y admite que no tomará ninguna acción legal contra estas instalaciones en caso de accidente." -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -665480,45 +660007,45 @@ msgstr "" " Tablillas para brazos: %d\n" " Tablillas para piernas: %d" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "Elegir Módulo Compacto de Biónico para instalar" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "Elegir biónico instalado para desinstalar" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "Entablillar miembros rotos" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "Curar heridas" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "Controlar nivel de radiación" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "Realizar análisis de sangre" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "No tenés instalado ningún biónico." -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr " no tiene instalado ningún biónico." -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" "El suministro interno de tablillas está agotado. La operación es imposible. " "Abandonando." -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." @@ -665526,7 +660053,7 @@ msgstr "" "El suministro interno de tablillas para brazo está agotado. No se puede " "entablillar brazos. Abandonando." -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." @@ -665534,34 +660061,34 @@ msgstr "" "El suministro interno de tablillas para pierna está agotado. No se puede " "entablillar piernas. Abandonando." -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "Rápidamente, la máquina coloca y entablilla tu %s roto/a." -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" "Rápidamente, la máquina coloca y entablilla el/a %s roto/a de ." -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "Ninguno de tus miembros requiere un entablillado." -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr " no requiere entablillado en ninguno de sus miembros." -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "No tenés ninguna herida que necesite ser tratada." -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr " no tiene ninguna herida que necesite ser tratada." -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " @@ -665571,7 +660098,7 @@ msgstr "" "detectado que ya tomaste antibióticos, y decidió no aplicar ninguna dosis en" " este momento." -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " @@ -665581,7 +660108,7 @@ msgstr "" "también ha detectado que ya tomó antibióticos, y decidió no aplicar ninguna " "dosis en este momento." -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -665589,7 +660116,7 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó una infección bacterial en tu cuerpo e inyectó " "antibióticos para tratarla." -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -665597,67 +660124,67 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó una infección bacterial en el cuerpo de y le " "inyectó antibióticos para tratarla." -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Los espasmos musculares empiezan a desaparecer." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "El medicamento no hace nada para ayudarte con los espasmos." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "El Autodoc te escaneó y detectó un nivel de radiación de %d mSv." -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" "El Autodoc escaneó a y detectó un nivel de radiación de %d mSv." -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." @@ -665665,7 +660192,7 @@ msgstr "" "El Autodoc administró una droga antiradiación para tratar la intoxicación " "por radiación." -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " @@ -665675,54 +660202,54 @@ msgstr "" "posesión del paciente. Se recomienda un procedimiento de descontaminación " "urgente." -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "El Autodoc analizó tu sangre." -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "El Autodoc analizó la sangre de ." -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "¡Este molino contiene %s que no puede ser molido!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "Sacás el %s del molino." -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." @@ -665730,7 +660257,7 @@ msgstr "" "El molino está vacío. Llenalo con productos almidonados como trigo, cebada o" " avena y volvé a intentarlo." -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." @@ -665738,53 +660265,53 @@ msgstr "" "El molino está sobrecargado con productos y su rueda no puede girar. Sacale " "un poco y volvé a intentarlo." -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Te parece que podés poner unos %s %s en el soporte." -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "Le sacás el freno a la rueda del molino y empieza a girar lentamente." -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "Este soporte ya tiene comida ahumada." -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "Sacala antes de encender otra vez el soporte para ahumar." -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "Este soporte tiene %s, ¡que no puede ahumarse!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "Sacás el/a %s del soporte." -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" "Este soporte tiene un poco de comida ahumada que puede ser deshidratada para" " volver a ahumarse otra vez." -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" "Este soporte está vacío. Ponele carne cruda, pescado o salchichas y probá " "otra vez." -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "No hay carbón vegetal para el soporte." -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." @@ -665792,18 +660319,18 @@ msgstr "" "El soporte está sobrecargado de comida, y bloquea el flujo del humo. Saca " "algo y probá otra vez." -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Te parece que podés poner unos %s %s en el soporte." -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" "No hay suficiente carbón vegetal en el soporte para ahumar tanta cantidad de" " comida." -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " @@ -665812,218 +660339,218 @@ msgstr "" "Necesitás por lo menos %1$s pedazos de carbón vegetal, y el soporte para " "ahumar tiene %2$s adentro." -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" "Este soporte para ahumar está preparado para ser encendido, pero no tenés " "con qué prender fuego." -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "¿Querés encender el soporte para ahumar?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" "Con felicidad, encendés un pequeño fuego bajo el soporte y empieza a hacer " "humo." -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "Encendés un pequeño fuego bajo el soporte y empieza a ahumar." -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "No podés agregar más comida cuando está en el proceso de ahumado." -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "El/a %s no entra en el soporte." -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "Cuidadosamente, ponés %1$d %2$s en el soporte." -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "No podés agregar más comida cuando está funcionando." -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "¿Con qué producto querés cargar el molino?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "No tenés ningún producto que pueda ser molido." -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "¿Cuánto %s querés poner en el molino?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "No tenés tantas." -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "No podés poner tantos." -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "Cuidadosamente, ponés %1$d %2$s en el molino." -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" "El molino hidráulico necesita estar sobre una corriente de agua poco " "profunda para funcionar." -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "El molino de viento necesita esta afuera para funcionar." -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "¿Qué querés hacer con el molino?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "Inspeccionar molino" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "Quitar freno y empezar a moler… primero, poné algún producto" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "Quitar freno y empezar a moler" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "Quitar freno y empezar a moler, la molienda tardará unos %s." -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "Poner productos para moler… el molino está lleno" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "Poné productos para moler… la capacidad restante es %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" "Llenar el molino con productos almidonados como trigo, cebada o avena." -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "Quitar productos del molino" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "Aplicar freno del molino" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "Aplicar el freno hará detener el proceso de molienda." -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "Acá hay un molino. Está girando y moliendo." -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "Debería tardar unos %s para terminar de moler." -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "Acá hay un molino." -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "Inspeccionás su contenido y encontrás:" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "…eso está vacío." -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "Ves algunos granos que todavía no están molidos en una harina fina." -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "Ya está moliendo." -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "Sacás %s del molino." -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "Detenés el proceso de molienda." -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "Qué querés hacer con el soporte para ahumar:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Inspeccionar soporte para ahumar" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "Encender y ahumar comida… primero poné comida para ahumar" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "Encender y ahumar comida… necesita %d cargas más de carbón vegetal" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Encender y ahumar comida" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." @@ -666031,16 +660558,16 @@ msgstr "" "Encender el soporte para ahumar y empezar a ahumar. El ahumado tardará 6 " "horas." -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "Poné comida para ahumar… el soporte está lleno" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "Poné comida para ahumar… todavía tiene %s %s de capacidad" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." @@ -666048,31 +660575,31 @@ msgstr "" "Llená el soporte para ahumar con carne cruda, pescado o salchichas para " "ahumar, o frutas, vegetales o carne ahumada para secar." -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "¡No podés desarmar este soporte para ahumar mientras está activo!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "Desarmar el soporte para ahumar" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "Sacar comida del soporte para ahumar" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "Recargar carbón vegetal… no tenés" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "Cargar con carbón vegetal… a máxima capacidad" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "Recargar carbón vegetal" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " @@ -666081,32 +660608,32 @@ msgstr "" "Necesitás %d cargas de carbón vegetal para %s %s de comida. La cantidad " "mínima de carbón vegetal es %d cargas." -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "Extinguir carbón vegetal encendido" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" "Extinguirlo detendrá el proceso de ahumado, pero también destruirá todo el " "carbón vegetal utilizado." -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Atizar %d caargas de carbón vegetal de exceso del soporte" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Sacar %d cargas de carbón vegetal del soporte" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "Acá hay un soporte para ahumar. Está encendido y ahumando." -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -666114,11 +660641,11 @@ msgstr[0] "Va a terminar el proceso de ahumado en más o menos %d hora." msgstr[1] "Va a terminar el proceso de ahumado en unas %d horas." msgstr[2] "Va a terminar el proceso de ahumado en unas %d horas." -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "Va a terminar el proceso de ahumado en menos de una hora." -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -666126,54 +660653,54 @@ msgstr[0] "Debería tardar unos %d minuto en terminar de ahumar." msgstr[1] "Debería tardar unos %d minutos en terminar de ahumar." msgstr[2] "Debería tardar unos %d minutos en terminar de ahumar." -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "Acá hay un soporte para ahumar." -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "Ves unas brasas ardientes ahí." -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "Ya está encendido y ahumando." -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "Detenés el proceso de ahumado." -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "Abrís la caja fuerte." -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "¿Qué hacer en el %s?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "Trabajar en fabricación o desmontaje" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "¿En qué fabricación o desmontaje querés trabajar?" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "No conocés la receta del %s y no podés continuar la fabricación." -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" " no conoce la receta del %s y no puede continuar la fabricación." -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "¿Usar el/a %s para ejercitarte?" @@ -666335,7 +660862,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "Clases de PNJ" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Misiones" @@ -669363,346 +663890,346 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "reapuntado/a" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "reforzado/a" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "magullado/a " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "dañado/a " -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "machacado/a " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "destruido/a " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "completamente intacto " -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "no es un arma" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "es una modificación de arma y no puede ser modificada" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "ya tiene un/a %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "no tiene lugar para esta modificación" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "no tiene lugar suficiente para otra modificación %s" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "no puede tener un/a %s" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "no es suficientemente grande para usar esa modificación" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "solo puede aceptar modificaciones pequeñas en ese lugar" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "ya es impermeable" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "ya es eminentemente confiable" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "no puede tener un recolector de latón" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "tiene que ser descargada antes de instalar esta modificación" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "no tiene una culata para unir esta modificación" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s no puede usarse en un objeto sin tipos compatibles de munición" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "no puede ser instalado en un arma con \"%s\"" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "¡Ese/a %s tiene que estar en el suelo o agarrado/a para conservar su " "contenido!" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Ese %1$s no puede contener %2$s." -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "Tu %1$s no puede contener más %2$s." -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "Ese/a %s no tiene más espacio para expandirlo/a." -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "¡Un robot que anda cerca se arregló solo y se levanta!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "¡Un cadáver que anda cerca se levanta y se mueve hacia vos!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "¡Oh por dios, un robot que estás cargando se empezó a mover!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "¡Oh por dios, un cadáver que estás cargando se empezó a mover!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Terminaste tu %s." -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Le das una pitada a tu %s." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Por culpa del temblor de tu mano se te cae tu %s." -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Te quedás dormido y se te cae tu %s." -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Tu %s es extinguido/a por el agua." -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Tu %s es extinguido/a por la lluvia." -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Tu %s es volado por el viento." -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Ese vehículo ya tiene un cable para remolcar conectado." -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "¡Necesitás un UPS para usar el/a %s!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "¡El/a %s se quedó sin energía!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "¡Tu %s desaparece!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -669710,7 +664237,7 @@ msgstr[0] "sangre humana" msgstr[1] "sangre humana" msgstr[2] "sangre humana" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -669720,7 +664247,7 @@ msgstr[1] "sangre de %s" msgstr[2] "sangre de %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -669728,7 +664255,7 @@ msgstr "%1$s de un/a %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -672358,7 +666885,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Elegí el arma para reparar:" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "¡No ves nada, no podés hacer eso!" @@ -672372,12 +666899,12 @@ msgstr "Ya no podés mejorar más tu %s, considerando su degradación." msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "No podés mejorar más tu %s de esta manera." -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "¡Arreglás completamente tu %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "¡Arreglás tu %s! ( %s-> %s)" @@ -673462,7 +667989,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "Revisás tu consumo registrado de calorías en tu %s." -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Necesitás ponerte el %1$s antes de activarlo." @@ -673499,7 +668026,7 @@ msgstr "No podés atrapar a una criatura montando." msgid "There is no place to put the %s." msgstr "No hay lugar para poner el %s." -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "¿Dónde querés poner el %s?" @@ -673827,11 +668354,11 @@ msgstr "Tu %s está roto y no se puede activar." msgid "The %s is empty!" msgstr "¡El/a %s está vacío/a!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "Encendés un fuego pero no es suficiente. Necesitás encender más." -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "Necesitás empuñar el %1$s antes de activarlo." @@ -673854,70 +668381,85 @@ msgstr[0] "Necesitás una herramienta con %s." msgstr[1] "Necesitás herramientas con %s." msgstr[2] "Necesitás herramientas con %s." -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "Se convierte en: %s" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "Cuenta regresiva: " -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "Desempacás el %s." -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "Este objeto puede ser desempacado para recibir algo." -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "Energía en el epicentro: " -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "Masa de vaina: " -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "Masa fragmentación: " -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "Vitaminas (RDA) y Compuestos (U): " -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "Necesitás una jeringa para inyectar esta droga." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "¡Necesitás %1$s para consumir %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "¡Necesito un/a %1$s para consumir %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "Esto necesita %d cargas para poder activarse." -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "¡No hay un espacio adyacente en donde poder dejar el %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "No podés poner un %s ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -673925,7 +668467,7 @@ msgstr "Si tuvieras balas %1$s normales de fábrica, podrías cargar el %2$s." #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -673933,63 +668475,63 @@ msgstr[0] "Cargás %1$d bala %2$s en el %3$s." msgstr[1] "Cargás %1$d balas %2$s en el %3$s." msgstr[2] "Cargás %1$d balas %2$s en el %3$s." -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "Desplegás mal el %s. ¡Es hostil!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "Desplegás el %s." -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "una estación de fabricación" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "un lugar para colgar cadáveres para carnearlos" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" "una superficie plana para carnear encima o para " "comer" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "un lugar para sentarse" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "un lugar para esconderse" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "un lugar seguro para contener el fuego" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "un lugar para ahumar o secar comida para conservarla" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" "Puede ser activado para ubicar como mueble (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " @@ -673998,83 +668540,88 @@ msgstr "" "Puede ser activado para ubicar como mueble (%s), " "que entonces puede usarse como %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "¿Dónde querés desplegarlo/a?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" "El espacio debajo de %s está muy lleno de cosas como para ubicar un %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "No podés desplegar un/a %s ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "No hay nada nuevo en el %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "¿Dónde querés prender fuego?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "Te prenderías fuego a vos mismo." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "Pero ya estás que ardés." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "Ahí ya hay fuego." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "¿Seguro que querés quemar tu fuente de leña?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" @@ -674082,19 +668629,19 @@ msgstr "" "Hay un brasero ahí pero no lo pusiste como para que pueda contener el fuego." " ¿Querés continuar?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "Prendés un fuego exitosamente." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "Parece que esta herramienta no tiene suficiente carga." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "Necesitás luz directa del sol para prender fuego así." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -674111,7 +668658,7 @@ msgstr[2] "" "Si el clima continúa estando así, vas a tardar unos %d minutos para prender " "un fuego." -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -674123,45 +668670,45 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Con tu habilidad, vas a tardar unos %d minutos para prender un fuego." -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "No podés cortar el %s con eso mismo." -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "No pudiste recuperar nada del %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "Intentá desarmando el %s, mejor." -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "Por favor, vaciá el %s antes de cortarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "El %s es muy chico para poder recuperar materiales." -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "Estás empuñando eso, ¿estás seguro?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "Eso lo tenés puesto, ¿estás seguro?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "Intentás recuperar materiales del/a %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -674169,363 +668716,363 @@ msgstr[0] "Recuperaste %1$i %2$s." msgstr[1] "Recuperaste %1$i %2$s." msgstr[2] "Recuperaste %1$i %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "No pudiste recuperar un %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "¡No podés grabar un objeto que no es sólido!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "No podés %1$s el %2$s debido al material del que está hecho." -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "¿Qué significa %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "Es una etiqueta" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "Es una nota" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "(Para borrar, quitá el texto y confirmá)\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%1$s en el %2$s es: " -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "¿Qué queres %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "¿En qué queres %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "El terreno" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "Un objeto" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "¿Dónde querés escribir?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "¿Qué objeto querés grabar?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "Intentás doblar tu %s pero no podés." -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "Hsss" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "Dejás de tocar tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr " deja de tocar su %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "Empezás a tocar tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr " empieza a tocar su %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "No podés tocar música mientras estás montando." -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr " no puede tocar música mientras está montando." -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "No podés tocar música abajo del agua." -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr " no puede tocar música abajo del agua." -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "Necesitás sostener o ponerte el/a %s para tocarlo/a." -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr " necesita sostener o ponerse el/a %s para tocarlo/a." -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "Te sentís demasiado débil para tocar tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr " se siente demasiado débil para tocar su %s." #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "Producís un sonido molesto." -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "%s produce un sonido molesto." -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "Esto te puede enseñar un hechizo." -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "Esto te puede enseñar varios hechizos." -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "Hechizos Contenidos:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "Nivel %u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s (Máx)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "No podés leer." -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr " (Máx)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "Estudiar para Aprender" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "¡No podés aprender!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "Ya sabés todo lo que esto te puede enseñar." -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "Estudiar un hechizo:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "¿Cuánto tiempo querés pasar estudiando?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4 horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8 horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "Hasta que ganes un nivel del hechizo" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "Este objeto cuando está activado: %1$s" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "Este hechizo lanza %1$s de nivel %2$i." -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "Este objeto nunca falla." -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "No te parece que poner tu %1$s en tu %2$s sea una buena idea" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Envainás tu %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "Necesitás dejar de empuñar tu %s antes de usarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Envainar objeto" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Desenfundar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "Usar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "No podés dejar de empuñar tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "Se puede usar para almacenar objetos adecuados." -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "Se puede usar para armar: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "Munición insuficiente para armar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "No podés hacer eso mientras estás incorpóreo." -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr " no puede hacer eso mientras está incorpóreo." -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "Tu herramienta no tiene suficientes cargas para hacer eso." -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "Tu %s no está hecho de: " -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (se repara con %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "¡No tenés eso!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "Para eso necesitás herramientas de armero." -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "No podés reparar este tipo de objeto." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "Esto puede usarse para reparar otros objetos pero no a sí mismo." -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "No podés mejorar más tu %s de esta manera." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "¡Rompiste tu %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "¡Lo destrozaste!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "¡El/a %s ya te queda bien!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "¡Este/a %s no puede ser reajustado!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." @@ -674533,67 +669080,67 @@ msgstr "" "Parece que trabajar en tu %s está un poco afuera de tu nivel actual de " "pericia." -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "Ajustás tu %s, mejorando la manera en que te queda." -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "Redimencionás el/a %s para acomodar tu pequeña estructura." -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "Ajustás el/a %s para que vuelva a su tamaño normal." -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "Reajustando" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "Achicando" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "Agrandando" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "Practicando" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "Arreglar" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "Reparar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "No podés usar objetos sucios para curarte." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "Frenó el sangrado." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Frenás el sangrado." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Reducís el sangrado pero todavía no paró." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "El sangrado está reducido pero no parado." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." @@ -674601,187 +669148,187 @@ msgstr "" "Lo estás vendando de manera inefectiva para un sangrado de este tamaño, y no" " pudiste pararlo." -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "La herida todavía sangra." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "La herida está limpia." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Limpiás la herida." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "La herida tiene feo aspecto." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Todavía te duele la herida." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "La herida está desinfectada." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Desinfectás la herida." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "La herida tiene un aspecto horrible." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "La herida todavía te duele." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "Terminás de usar el %s." #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s termina de usar el %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Ese brazo lo tenés fracturado. Necesitás atención médica o entablillarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Esa pierna la tenés fracturada. Necesitás atención médica o entablillarla." -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "La biología de no es compatible con ese objeto." -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "Elegí la parte del cuerpo: " #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "Elegí la parte del cuerpo de %1$s para %2$s:" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "Efectos de curación " -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "Curación base: " -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Cabeza:" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr " Torso:" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "Extremidades:" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "Curación actual: " -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "Calidad básica de vendaje: " -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "Calidad actual de vendaje: " -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "Calidad básica de desinfección: " -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "Calidad actual de desinfección: " -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "Efecto en sangrado: " -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "Efecto actual en sangrado: " -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "Probabilidad de curar (porcentaje): " -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* Mordida: " -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* Infección: " -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "Movimientos para usar: " -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "Sí. Poné el %s a tus pies. Una idea bastante de mierda." -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "No podés poner un %s ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "Tenés que poner el %s entre dos espacios de terreno sólido." -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "El %s necesita un %s al lado." -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "No podés poner un %s ahí. Ya tiene una trampa." -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "¡Hacés ceder un/a %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "¿Adónde querés poner %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " @@ -674790,107 +669337,107 @@ msgstr "" "Esa trampa necesita un lugar de %d espacios de radio vacíos, centrado en %d " "espacios desde vos." -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "Recortaste el cañón de tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "No es un arma de fuego." -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "El cañón es demasiado chico." -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "El cañón ya está recortado." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "No podés recortar cañones con modificaciones." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "Recortás la culata de tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "La culata ya está recortada." -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "Esta arma no tiene culata." -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" "No se pueden recortar culatas compuestas modernas (tiene que tener una " "montura de culata vacía)." -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "No se pueden recortar culatas modificadas." -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "No se pueden recortar culatas con accesorios." -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "Enganchás %s a tus correas MOLLE." -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "¿Qué accesorio querés quitar?" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "Quitás el objeto de tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "No podés instalar biónicos mientras estás montando." -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "No podés autoinstalarte este MCB." -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "¡No podés instalar un MCB sucio!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "Este MCB no está esterilizado, no podés instalarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" "Este MCB ya está implementado. Necesitás restaurarlo a su estado de fábrica." -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "Capacidad máxima de energía alcanzada" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "Ya tenés instalado este biónico." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "No hay nada para mejorar." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "Tenés una mejor versión instalada." -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." @@ -674898,471 +669445,471 @@ msgstr "" "¿Estás seguro? Tal vez no tengas las habilidades necesarias para volver a " "poner esta modificación." -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "¿Querés quitar la modificación?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "No parece estar modificado/a." -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "Ninguna de las modificaciones puede quitarse." -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "Primero tenés que sacártelo/a." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "¿Qué parte querés modificar?" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "Necesita estar empuñado." -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "Ninguna de las modificaciones puede ser modificada." -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "batería de vehículo" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "electrodoméstico" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "equipo solar" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "Conectar punta suelta a UPS" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "Conectar punta suelta a equipo solar" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "Conectás el cable a tu Sistema de Cable Cargador." -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "Ahora estás conectado al vehículo." -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "Elegí UPS:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "Conectás el cable al UPS." -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "Conectás el cable al equipo solar." -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "¿A dónde querés conectar el cable?" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "No podés conectarlo ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "Conectá un cable al vehículo que va a llevar al otro." -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "¿Dónde querés poner el %s (área libre de %dx%d)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "El/a %s está en el medio." -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "El %s en esa diección no es adecuado para poner el %s." -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "Ya hay un mueble (%s) ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" "Usá este objeto para pesarte a vos mismo. Incluye todo lo que tenés puesto." -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "No podés pesarte mientras estás montando." -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "ERROR: Peso máximo de %.0f %s excedido" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "¡No ves nada, no podés coser!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "¿Qué ropa querés mejorar?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" "Esto puede usarse para reparar o modificar otros objetos pero no a sí mismo." -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "¿Cómo querés modificarlo?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "No se puede %1$s (incompatible con %2$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "No se puede %1$s (necesita %2$d hilo cargado)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "No se puede %1$s (necesita %2$d %3$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s (%2$d %3$s y %4$d hilo)" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "Golpe" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "Corte" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "Balística" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "Ácido" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "Fuego" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "¿Estás seguro? No vas a recuperar ningún material." -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "¡Dañás tu %s intentando modificarlo! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "No pudiste modificar la ropa, y desperdiciaste hilo y materiales." -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "Modificaste tu %s, pero desperdiciaste mucho hilo." -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "¡Modificaste tu %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "Usás el %s para ocultar tu olor" @@ -676007,7 +670554,7 @@ msgstr "Nivel de Hechizo" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "Nivel Máximo" @@ -676079,7 +670626,7 @@ msgstr "Solo afecta monstruos: %s" msgid ", %d/sec" msgstr ", %d/seg" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Daño" @@ -676088,7 +670635,7 @@ msgstr "Daño" msgid "Healing" msgstr "Curación" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "Desviación" @@ -676110,11 +670657,11 @@ msgstr "Objetivos bajo: %dpv se convierten un %s" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "Radio de Hechizo: %d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "Alcance" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -676126,55 +670673,55 @@ msgstr "Elegir Hechizo" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "ÁdE" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "Creado" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "Umbral" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "Recuperación" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "Tipo de Daño" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "Est.Ganada" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "nvl 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "por nvl" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "máx nvl" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "Costo de Lanzamiento" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "Tiempo de Lanzamiento" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -676595,12 +671142,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "¿Querés quitar todas las partidas guardadas y regenerar el mundo?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "peso de %1$s" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "Se corta un cable de remolque del/a %s." @@ -676609,174 +671156,174 @@ msgstr "Se corta un cable de remolque del/a %s." #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "El %2$s del %1$s choca con el %4$s del %3$s." -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "el/a %s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "¡El %s que estabas agarrando es destruido!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "Destrozable." -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "Cavable." -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "Arable." -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "Irregular." -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "Inestable." -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "Puntiagudo." -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "Plano." -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "Simple." -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "Pasable." -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "Inflamable." -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "¡Te golpea %s que cae!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "%s que cae golpea a ." -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "¡El %s destruye varios objetos!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "¡El %1$s destruye el %2$s!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "El %s daña varios objetos." #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "El %1$s daña el %2$s." -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "¡Sos aplastado por los escombros que caen!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "¡ es aplastado por los escombros que caen!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "¡El disparo es frenado por el %s!" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "se dispara una alarma!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "rayo láser" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "rayo de electricidad" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "rayo de plasma" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "proyectil volador" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "¡Las barras de metal se derriten!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "swish" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "Debería tardar %1$d minutos en terminar de lavar objetos en la %2$s." #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "El %1$s en el %2$s terminó el lavado." -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "El %1$s terminó el lavado." #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -676791,26 +671338,26 @@ msgstr[2] "" "Debería tardar %1$d minutos para finalizar de esterilizar los objetos en el " "%2$s." -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "El autoclave en el %s ha terminado su ciclo." -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "El autoclave ha terminado su ciclo." -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "¡Algo salió arrastrándose de las plantas de %s!" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "¡Algo salió arrastrándose del/a %s!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "¡Encontraste un/a %1$s!" @@ -676819,155 +671366,155 @@ msgstr "¡Encontraste un/a %1$s!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "¡CUIDADO! ¡CAMPO MINADO!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "¿Qué lista de mapa querés probar?" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "Resultado de 32400 selecciones:" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "¡Un/a %s te golpea!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "¡Un/a %1$s golpea %2$s!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "¡Un/a %1$s golpea al %2$s!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "¡El ácido te quema el cuerpo!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "¡El ácido quema el cuerpo de !" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "¡El ácido te quema los pies y las piernas!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "¡El ácido quema las piernas y pies de !" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "¡Estás tirado/a en un charco de ácido!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "¡Estás parado/a en un charco de ácido!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "El barro es espeso y pegajoso. Luchás para liberarte." -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "¡Te quemás los pies y las piernas!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "¡Te estás quemando!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "¡Quedás encendido en llamas!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "¡Se te está quemando todo el cuerpo!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "¡ se quema los pies y las piernas!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "¡ se está quemando!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "¡ queda encendido en llamas!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "¡A se le está quemando todo el cuerpo!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "¡Estás parado arriba de un fuego!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "¡Estás en un fuego que te llega a la cintura!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "¡Estás rodeado por un fuego arrasador!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "¡Estás tirado en el fuego!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "¡Estás encendido en llamas!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "¡ está encendido en llamas!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "Estas llamas no te queman." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "Esas llamas no queman a ." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "La nube eléctrica no te afecta." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "La nube eléctrica no parece afectar a ." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "¡Sos teletransportado violentamente!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "¡El incendiario te quema!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "¡El incendiario quema a !" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "¡El incendiario se derrite en tu piel!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "¡El incendiario se derrite en la piel de !" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "El %s te quema la piel." -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "El %s te hace sentir enfermo." @@ -676982,140 +671529,133 @@ msgstr "región de mapa de memoria para (%d,%d,%d)" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "Por favor, esperá mientras se guarda el mapa [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "Consola de contacto no preferente" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "Eliminar Especímenes" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "Liberar Especímenes" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "Activar/Desactivar Portal" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "Activar Cascada de Resonancia" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "Acceso biónico" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "Abrir Cámaras" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "fácil" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "moderadamente difícil" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "difícil" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "muy difícil" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "extremadamente difícil" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "Tipo de daño requerido: " msgstr[1] "Tipos de daño requeridos: " msgstr[2] "Tipos de daño requeridos: " -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "Categoría necesaria de armas: " msgstr[1] "Categorías necesarias de armas: " msgstr[2] "Categorías necesarias de armas: " -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "Requiere (todos): " -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "Requiere (uno de estos): " -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "Prohibido (todos): " -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "Prohibido (cualquiera): " -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "usarse" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "ser usado" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* Puede %s cuando estás armado o desarmado" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" -"* Puede %s cuando tenés cualquier equipo en las manos (como " -"manoplas)" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "* Puede solamente %s cuando estás desarmado" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "* Puede solamente %s cuando estás armado" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" "* Puede %s mientras estás cerca de una pared" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "Técnicas: %s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -677123,12 +671663,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "* Se acumula hasta %d veces" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -677136,7 +671676,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -677146,7 +671686,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -677156,7 +671696,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -677166,7 +671706,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -677176,128 +671716,128 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* Los ataques serán completamente silenciosos" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* El movimiento producirá menos ruido" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%s no puede ser usado desarmado." -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s no puede ser usado con armas." -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "El/a %1$s no es un arma %2$s válida." -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "ContraBloqueo" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "ContraEsquive" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "Recuperación Perdida" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "Defensiva" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "Ofensiva" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "Bonus: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "* Mayor probabilidad de activar: +%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "* Menor probabilidad de activar: 1/%s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" "* Puede activarse en un golpe normal o crítico" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Solo se activará en un golpe crítico" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* Mueve al objetivo detrás tuyo" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" "* Solo se activará mientras estás cerca de una " "pared" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* Vas a contratacar cuando esquivás" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "* Vas a contratacar cuando bloqueás" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "* Reduce el tiempo de un fallo a la mitad" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* Vas a romper un agarre" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* Vas a atacar en un arco ancho delante tuyo" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* Vas a atacar a los enemigos adyacentes " -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" "* Vas a atacar a tu objetivo y a otro detrás de él" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -677305,11 +671845,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* Seguirás a los enemigos después de empujar." -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -677317,7 +671857,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -677325,17 +671865,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* Vas a desarmar al objetivo" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" "* Vas a desarmar al objetivo y le quitarás su arma" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." @@ -677343,15 +671883,15 @@ msgstr "" "Este estilo te fuerza a usar golpes desarmados, incluso si estás " "empuñando un arma." -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "Este estilo puede ser usado con todas las armas." -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "Este es un estilo de combate armado." -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" @@ -677359,7 +671899,7 @@ msgstr "" "Podés bloquear con el brazo si instalás el MCB Placas de " "Aleación para Brazos" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -677368,7 +671908,7 @@ msgstr "" "Podés bloquear con el brazo en combate desarmado: " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" @@ -677376,7 +671916,7 @@ msgstr "" "Podés bloquear con la pierna si instalás el MCB Placas de" " Aleación para Piernas" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -677385,7 +671925,7 @@ msgstr "" "Podés bloquear con la pierna en combate desarmado:" " %s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -677394,45 +671934,45 @@ msgstr "" "Podés bloquear con extremidades mutadas en combate " "desarmado: %s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
Técnicas %s:
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "pasivas" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "Golpe" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "Fallo" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "Crítico" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "Muerte" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "Recibir golpe" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
Técnica:
%s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr " (empuñado)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr " Estilo: %s " @@ -677607,11 +672147,6 @@ msgstr "El" msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr " MEDICAMENTOS " @@ -678394,61 +672929,61 @@ msgstr "%1$s por %2$d de daño y lo golpea en el/a %3$s." msgid "%s for %d damage." msgstr "%s por %d de daño." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "¡intentás darle un golpe de esgrima al %s, pero le errás!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "¡Con fuerza, agarrás el %1$s de %2$s!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza, pero cae cerca!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza, pero no conseguís nada!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" "¡Golpeás el %s con toda tu fuerza haciendo que su %s caiga en un lugar " "cercano!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "¡Golpeás el %s con toda tu fuerza pero su %s sigue en sus manos!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "¡%s es hostil!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "¡Sigilosamente, le robás %1$s a %2$s!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "No pudiste robarle %1$s a %2$s, pero no despertaste ninguna sospecha." -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "No pudiste robarle %1$s a %2$s." @@ -680545,29 +675080,63 @@ msgstr "Archivo de Almacenamiento Resistente" msgid "Download Archives" msgstr "Descargar Archivos" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "MISIONES EN PROGRESO" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIVO" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "¡No tenés ninguna misión en progreso!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "¡Todavía no realizaste ninguna misión!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "¡Todavía no fracasaste en ninguna misión!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "MISIONES REALIZADAS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "MISIONES FRACASADAS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr " para %s" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "Fecha límite: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -680575,27 +675144,22 @@ msgstr "Fecha límite: %s" msgid "None!" msgstr "¡Nada!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "Tiempo restante: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "Objetivo: %s Vos: %s" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "¡No tenés ninguna misión en progreso!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "¡Todavía no realizaste ninguna misión!" +msgid "Target: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "¡Todavía no fracasaste en ninguna misión!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -685445,68 +680009,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%s completó la tarea asignada." -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s tira un %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$s comienza a sanar a %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s cura a %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "%1$s empieza a aplicar un %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$s toma un poco de %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "¡%1$s agarra la plata de %2$s!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "¡%s agarra tu plata!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$s agarra el %3$s de %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s agarra tu %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "Por tu handy escuchás a %s informando '¡Ya llegué, jefe!'" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr " %s, %s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s recarga su %2$s." @@ -689874,8 +684438,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "# Clima desconocido" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "Distancia a la misión activa:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -690250,61 +684814,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "¡Estás sobrecargado!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "Frenás por un momento para recuperar tu aliento." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "Te cuesta continuar. ¿Querés seguir intentando?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "Continuar después de descansar." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Terminarlo/a." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "¡El %s está peligrosamente cerca!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "¡Estás parado en %s!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "¡Estás por morirte de hambre!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "¡Estás peligrosamente deshidratado!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "¡Estás sintiendo mucho calor!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "¡Te estás congelando!" @@ -691512,10 +686076,6 @@ msgstr "Prerrequisitos" msgid "Leads to" msgstr "Lleva a" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "FILTRADO" @@ -695644,47 +690204,47 @@ msgstr "Descargás el %s del soporte de bicicletas." msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "No podés descargar el %s del soporte de bicicletas." -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "hmm" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "¡hummm!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "¡vroom!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "¡whirrr!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "¡ROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "¡roarrr!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "BRRROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "BRUMBRUMBRUMBRUM!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "¡WUMPWUMPWUMP!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "sin dueño" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " @@ -695693,100 +690253,100 @@ msgstr "" "Este vehículo pertenece a: %s, puede haber consecuencias si sos visto " "interactuando con él, ¿querés continuar?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "¡El reactor del/a %s se para!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "¡El/a %s se queda sin batería!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "¡El motor del/a %s se para!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "Tu motor emite un quejido estridente." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Tu motor emite un chirrido fuerte." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "La sembradora del %s se apaga debido a la baja temperatura." -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "Apagaste %s." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "Tu %s pierde el contacto con la realidad." -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "¡Del %s, el %s se rompe en pedazos!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "¡El %2$s del %1$s es arrancado!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "¡El %2$s del %1$s es destruido!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s plegado" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "Un/a %s plegado/a." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "Vas a tardar %s para desplegarlo." diff --git a/lang/po/es_ES.po b/lang/po/es_ES.po index b73e6d54224be..ba8d81463d213 100644 --- a/lang/po/es_ES.po +++ b/lang/po/es_ES.po @@ -13,7 +13,6 @@ # Remolacha161, 2022 # Lyle Solla-Yates, 2023 # Dem4ply , 2023 -# keno xite , 2023 # Daniel González Pérez, 2023 # mora145, 2023 # elthamare elthamare, 2023 @@ -21,17 +20,18 @@ # Vlasov Vitaly , 2024 # Toni López , 2024 # Vicente Carrasco, 2024 -# Miguel de Dios Matias , 2024 -# Brett Dong , 2024 -# 40e20bb31fe9804515681bdfe1d87fb2_d5ecae9, 2024 # Vinicius Ribeiro Aragão de Almeida , 2024 # CansecoGPC, 2024 +# Miguel de Dios Matias , 2024 +# 40e20bb31fe9804515681bdfe1d87fb2_d5ecae9, 2024 +# Brett Dong , 2024 +# keno xite , 2024 # paco nope, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: paco nope, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_ES/)\n" @@ -163,7 +163,8 @@ msgstr "" #: data/core/tips.json msgid "Cold food lasts longer. Find a cool basement or make a root cellar." msgstr "" -"La comida fría dura más. Encuentra un sótano fresco o crea uno propio." +"Los alimentos fríos duran más. Busca un sótano fresco o haz una bodega de " +"raíces." #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json @@ -1050,8 +1051,8 @@ msgstr "" msgid "" "When looking around, use T to move to a destination or item automatically." msgstr "" -"Cuando mires a tu alrededor, usa T para moverte al destino o al objeto " -"automáticamente." +"Cuando mires a tu alrededor, pulsa T para moverte automáticamente a la " +"posición u objeto." #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json @@ -1770,8 +1771,8 @@ msgstr "" "Para recogerla, colócate en aguas poco profundas y pulsa . " "Necesitarás un contenedor hermético para almacenarla. Ten en cuenta que la " "mayoría de las fuentes de agua no son de confianza y pueden ser portadoras " -"de enfermedades. Para asegurarte de que el agua es potable, purifica el agua" -" hirviéndola o utilizando un purificador de agua antes de beberla." +"de enfermedades. Para asegurarte de que el agua es potable, potabiliza el " +"agua hirviéndola o utilizando un purificador de agua antes de beberla." #. ~ Help message in menu ": Hunger, thirst, and sleep" #: data/help/texts.json @@ -2426,9 +2427,9 @@ msgid "" " for crafting is more comfortable; therefore, crafting is faster." msgstr "" "La mejor manera de fabricar objetos muy grandes/pesados o lotes de objetos " -"es usar un banco de trabajo de algún tipo. Puedes utilizar cualquier mesa " +"es usar un mesa de trabajo de algún tipo. Puedes utilizar cualquier mesa " "ordinaria o construir la tuya propia de metal para soportar cargas más " -"pesadas. Usar un banco de trabajo u otro mueble para fabricar es más cómodo " +"pesadas. Usar un mesa de trabajo u otro mueble para fabricar es más cómodo " "y, por lo tanto, la fabricación será más rápida." #. ~ Help message in menu ": Crafting" @@ -3239,10 +3240,10 @@ msgstr "" "Al examinar () un vehículo muestra la ventana de interacción " "del vehículo. El panel izquierdo muestra una vista de desde arriba del " "vehículo y cada una de sus partes. El panel medio muestra un resumen de los " -"motores, baterías, tanques de almacenamiento, armas y asientos del vehículo." -" El panel derecho es sensible al contexto, pero normalmente tiene las " -"descripciones de las partes del vehículo en la posición resaltada en la " -"vista del vehículo del panel izquierdo." +"motores, baterías, depósitos, armas y asientos del vehículo. El panel " +"derecho es sensible al contexto, pero normalmente tiene las descripciones de" +" las partes del vehículo en la posición resaltada en la vista del vehículo " +"del panel izquierdo." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3313,11 +3314,10 @@ msgstr "" " ruedas. Las ruedas rígidas tienen menos resistencia a la rodadura por rueda" " que las inflables, pero pesan más, por lo que la resistencia a la rodadura " "puede seguir aumentando al pasar de ruedas inflables a ruedas rígidas. Las " -"bandas de rodadura de los tanques tienen una enorme resistencia a la " -"rodadura y son muy pesadas, por lo que los tanques tienen mucha resistencia " -"a la rodadura. La resistencia a la rodadura influye en la velocidad del " -"vehículo, pero menos que la resistencia al aire, especialmente a altas " -"velocidades." +"orugas de los tanques tienen una enorme resistencia a la rodadura y son muy " +"pesadas, por lo que los tanques tienen mucha resistencia a la rodadura. La " +"resistencia a la rodadura influye en la velocidad del vehículo, pero menos " +"que la resistencia al aire, especialmente a altas velocidades." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3362,10 +3362,9 @@ msgstr "" "la aceleración de tu vehículo se multiplican por el valor aproximado del " "porcentaje todoterreno cuando tu vehículo no está en el pavimento. El " "porcentaje todoterreno disminuye a medida que aumenta la masa del vehículo, " -"y aumenta con el tamaño y el número de ruedas. Las bandas de rodadura de los" -" tanques darán a su vehículo un excelente porcentaje offroad, pero su " -"vehículo será más lento debido a la gran resistencia a la rodadura de las " -"bandas." +"y aumenta con el tamaño y el número de ruedas. Las orugas de los tanques " +"darán a su vehículo un excelente porcentaje offroad, pero su vehículo será " +"más lento debido a la gran resistencia a las orugas." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3942,7 +3941,7 @@ msgid "" "Assault rifles are an excellent choice for medium or long range combat, or even close-range bursts against a large number of enemies. They are difficult to use, and are best used by skilled riflemen." msgstr "" "( Rifles de Asalto\n" -"Los rifles de asalto son similares a los rifles de francotirador en muchos sentidos; También son adecuados para el combate de largo alcance, con bonificaciones y penalizaciones similares. A diferencia de los rifles de de caza, los rifles de asalto son capaces de disparar fuego automático. Los rifles de asalto son menos precisos que los rifles de francotirador, y esto se incrementa con el fuego automático, así que guarda ese modo para cuando tengas mucha habilidad con ellos.\n" +"Los rifles de asalto son similares a los rifles de caza en muchos sentidos; También son adecuados para el combate de largo alcance, con bonificaciones y penalizaciones similares. A diferencia de los rifles de caza, los rifles de asalto son capaces de disparar fuego automático. Los rifles de asalto son menos precisos que los rifles de caza, y esto se incrementa con el fuego automático, así que guarda ese modo para cuando tengas mucha habilidad con ellos.\n" "Los rifles de asalto son una excelente opción para el combate a medio o largo alcance, o incluso para disparar a corta distancia a una gran cantidad de enemigos. Son difíciles de usar y son idóneos para fusileros expertos." #. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" @@ -4074,7 +4073,7 @@ msgid "" "A: Lots of the food found in towns is perishable and will only last a few days after the start of a new game. The electricity went out several days ago, so fruit, milk, and similar foods are the first to go bad. After the first couple of days, you should switch to canned food, jerky, and hunting. Also, you should make sure to cook any food and purify any water you come across, as it may contain parasites or otherwise be unsafe." msgstr "" "P: ¡Parece que todo lo que como me enferma! ¿Qué pasa?\n" -"R: Muchos de los alimentos que se encuentran en las ciudades son perecederos y solo durarán unos días después del comienzo de un nuevo juego. La electricidad se cortó hace varios días por lo que las frutas, la leche y otras comidas son las primeras en pudrirse. Después de los primeros días, debes cambiar a comida enlatada, cecina y cazar animales. Además, debes asegurarte de cocinar cualquier alimento y purificar el agua que encuentres, ya que puede contener parásitos o no ser segura." +"R: Muchos de los alimentos que se encuentran en las ciudades son perecederos y solo durarán unos días después del comienzo de un nuevo juego. La electricidad se cortó hace varios días por lo que las frutas, la leche y otras comidas son las primeras en pudrirse. Después de los primeros días, debes cambiar a comida enlatada, cecina y cazar animales. Además, debes asegurarte de cocinar cualquier alimento y potabilizar el agua que encuentres, ya que puede contener parásitos o no ser segura." #. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -7392,7 +7391,8 @@ msgstr "Generador a aceite" #. ~ Description of bionic "Oil Generator" #: data/json/bionics.json msgid "Slowly generates bionic power out of kerosene or motor oil." -msgstr "Genera lentamente energía biónica con querosén o con aceite de motor." +msgstr "" +"Genera lentamente energía biónica con queroseno o con aceite de motor." #. ~ Name of a bionic #: data/json/bionics.json @@ -7835,8 +7835,8 @@ msgid "" "Your eyes are equipped with thin membranes that cover your eyes while " "underwater, negating any vision penalties." msgstr "" -"Tus ojos tienen finas membranas que se cierran sobre tus ojos mientras estás" -" bajo el agua, anulando cualquier penalización a la visión." +"Tus ojos tienen finas membranas que se cubren tus ojos mientras estás bajo " +"el agua, anulando cualquier penalización a la visión." #. ~ Name of a bionic #: data/json/bionics.json @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr "Se ralentiza la carrera." #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json msgid "left arm" -msgstr "brazo izquierdo" +msgstr "brazo izq" #. ~ Name of body part #. ~ Heading of body part "left arm" @@ -8986,7 +8986,7 @@ msgstr "brazos" #: data/json/body_parts.json msgctxt "bodypart_accusative" msgid "left arm" -msgstr "brazo izquierdo" +msgstr "brazo izq" #. ~ Accusative name of body part #: data/json/body_parts.json @@ -9021,7 +9021,7 @@ msgstr "Te cuesta más combatir c. a c." #. ~ Heading of body part "left arm" #: data/json/body_parts.json msgid "l. arm" -msgstr "br izq" +msgstr "bra izq" #. ~ Smash message of body part "left arm" #. ~ Smash message of body part "right arm" @@ -9056,7 +9056,7 @@ msgstr "Tu codo aplasta %s. " #: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" -msgstr "BR IZQ." +msgstr "BRA IZQ" #. ~ Name of body part #. ~ Mutation name @@ -9064,18 +9064,18 @@ msgstr "BR IZQ." #: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json msgid "right arm" -msgstr "brazo derecho" +msgstr "brazo der" #. ~ Accusative name of body part #: data/json/body_parts.json msgctxt "bodypart_accusative" msgid "right arm" -msgstr "brazo derecho" +msgstr "brazo der" #. ~ Heading of body part "right arm" #: data/json/body_parts.json msgid "r. arm" -msgstr "br der" +msgstr "bra der" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" #. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" @@ -9099,12 +9099,12 @@ msgstr "br der" #: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" -msgstr "BR DER." +msgstr "BRA DER" #. ~ Name of body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json msgid "left hand" -msgstr "mano izquierda" +msgstr "mano izq" #. ~ Name of body part #. ~ Heading of body part "left hand" @@ -9142,7 +9142,7 @@ msgstr "El trabajo manual es más lento." #. ~ Heading of body part "left hand" #: data/json/body_parts.json msgid "l. hand" -msgstr "m. izq" +msgstr "mano izq" #. ~ Smash message of body part "left hand" #. ~ Smash message of body part "right hand" @@ -9156,18 +9156,18 @@ msgstr "Aplastas el %s con tu puño." #. ~ Name of body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json msgid "right hand" -msgstr "mano derecha" +msgstr "mano der" #. ~ Accusative name of body part #: data/json/body_parts.json msgctxt "bodypart_accusative" msgid "right hand" -msgstr "mano derecha" +msgstr "mano der" #. ~ Heading of body part "right hand" #: data/json/body_parts.json msgid "r. hand" -msgstr "mano der." +msgstr "mano der" #. ~ Name of body part #. ~ Mutation name @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgstr "mano der." #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json msgid "left leg" -msgstr "pierna izquierda" +msgstr "pierna izq" #. ~ Name of body part #. ~ Heading of body part "left leg" @@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "piernas" #: data/json/body_parts.json msgctxt "bodypart_accusative" msgid "left leg" -msgstr "pierna izquierda" +msgstr "pierna izq" #. ~ Accusative name of body part #: data/json/body_parts.json @@ -9209,7 +9209,7 @@ msgstr "Tu carrera y natación es más lenta." #. ~ Heading of body part "left leg" #: data/json/body_parts.json msgid "l. leg" -msgstr "pier. i." +msgstr "prna izq" #. ~ Smash message of body part "left leg" #. ~ Smash message of body part "right leg" @@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr "Das un rodillazo sobre %s, aplastándolo." #: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" -msgstr "P IZQ" +msgstr "PRNA IZQ" #. ~ Name of body part #. ~ Mutation name @@ -9251,18 +9251,18 @@ msgstr "P IZQ" #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json msgid "right leg" -msgstr "pierna derecha" +msgstr "pierna der" #. ~ Accusative name of body part #: data/json/body_parts.json msgctxt "bodypart_accusative" msgid "right leg" -msgstr "pierna derecha" +msgstr "pierna der" #. ~ Heading of body part "right leg" #: data/json/body_parts.json msgid "r. leg" -msgstr "pier. d." +msgstr "prna der" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" #. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" @@ -9286,12 +9286,12 @@ msgstr "pier. d." #: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" -msgstr "P. DER" +msgstr "PRNA DER" #. ~ Name of body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json msgid "left foot" -msgstr "pie izquierdo" +msgstr "pie izq" #. ~ Name of body part #. ~ Heading of body part "left foot" @@ -9308,7 +9308,7 @@ msgstr "pies" #: data/json/body_parts.json msgctxt "bodypart_accusative" msgid "left foot" -msgstr "pie izquierdo" +msgstr "pie izq" #. ~ Accusative name of body part #: data/json/body_parts.json @@ -9337,13 +9337,13 @@ msgstr "Pateas %s, aplastándolo." #. ~ Name of body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json msgid "right foot" -msgstr "pie derecho" +msgstr "pie der" #. ~ Accusative name of body part #: data/json/body_parts.json msgctxt "bodypart_accusative" msgid "right foot" -msgstr "pie derecho" +msgstr "pie der" #. ~ Heading of body part "right foot" #: data/json/body_parts.json @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgstr "torso inferior" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "front torso (hang)" -msgstr "torso delante (colgado)" +msgstr "torso frontal (colgado)" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9424,12 +9424,12 @@ msgstr "objeto cuelga de ti" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "back torso (hang)" -msgstr "torso detrás (colgado)" +msgstr "espalda (colgado)" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left leg (draped)" -msgstr "pierna izquierda (cubierta)" +msgstr "pierna izq (cubierta)" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9439,7 +9439,7 @@ msgstr "piernas (cubiertas)" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right leg (draped)" -msgstr "pierna derecha (cubierta)" +msgstr "pierna der (cubierta)" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9449,7 +9449,7 @@ msgstr "cintura" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right shoulder" -msgstr "hombro derecho" +msgstr "hombro der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9459,17 +9459,17 @@ msgstr "hombros" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right upper arm" -msgstr "brazo superior derecho" +msgstr "brazo sup der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "upper arms" -msgstr "brazos parte superior" +msgstr "brazos sup" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right elbow" -msgstr "codo derecho" +msgstr "codo der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9479,37 +9479,37 @@ msgstr "codos" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right forearm" -msgstr "antebrazo derecho" +msgstr "antebrazo der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "lower arms" -msgstr "brazos parte inferior" +msgstr "brazos inf" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left shoulder" -msgstr "hombro izquierdo" +msgstr "hombro izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left upper arm" -msgstr "brazo superior izquierdo" +msgstr "brazo sup izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left elbow" -msgstr "codo izquierdo" +msgstr "codo izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left forearm" -msgstr "antebrazo izquierdo" +msgstr "antebrazo izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right hip" -msgstr "cadera derecha" +msgstr "cadera de" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9519,7 +9519,7 @@ msgstr "caderas" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right thigh" -msgstr "muslo derecho" +msgstr "muslo der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgstr "muslos" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right knee" -msgstr "rodilla derecha" +msgstr "rodilla der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9539,37 +9539,37 @@ msgstr "rodillas" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right lower leg" -msgstr "pierna inferior derecha" +msgstr "pierna inf der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "lower legs" -msgstr "piernas parte inferior" +msgstr "piernas inf" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left hip" -msgstr "cadera izquierda" +msgstr "cadera izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left thigh" -msgstr "muslo izquierdo" +msgstr "muslo izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left knee" -msgstr "rodilla izquierda" +msgstr "rodilla izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left lower leg" -msgstr "pierna inferior izquierda" +msgstr "pierna inf izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right wrist" -msgstr "muñeca derecha" +msgstr "muñeca der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9579,27 +9579,27 @@ msgstr "muñecas" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right palm" -msgstr "palma de la mano der." +msgstr "palma der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "palms" -msgstr "palmas de las manos" +msgstr "palmas" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right back of hand" -msgstr "dorso de mano der." +msgstr "dorso der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "back of hands" -msgstr "dorso de las manos" +msgstr "dorso de manos" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right fingers" -msgstr "dedos de mano der." +msgstr "dedos der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9609,22 +9609,22 @@ msgstr "dedos" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left wrist" -msgstr "muñeca izquierda" +msgstr "muñeca izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left palm" -msgstr "palma de la mano izq." +msgstr "palma izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left back of hand" -msgstr "dorso de mano izq." +msgstr "dorso izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left fingers" -msgstr "dedos de mano izq." +msgstr "dedos izq" #. ~ Name of sub body part #. ~ Item name @@ -9632,9 +9632,9 @@ msgstr "dedos de mano izq." #: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json msgid "left eye" msgid_plural "left eyes" -msgstr[0] "ojo izquierdo" -msgstr[1] "ojos izquierdos" -msgstr[2] "ojos izquierdos" +msgstr[0] "ojo izq" +msgstr[1] "ojos izq" +msgstr[2] "ojos izq" #. ~ Name of sub body part #. ~ Item name @@ -9642,9 +9642,9 @@ msgstr[2] "ojos izquierdos" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json msgid "right eye" msgid_plural "right eyes" -msgstr[0] "ojo derecho" -msgstr[1] "ojos derechos" -msgstr[2] "ojos derechos" +msgstr[0] "ojo der" +msgstr[1] "ojos der" +msgstr[2] "ojos der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9669,7 +9669,7 @@ msgstr "mentón" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left foot bottom" -msgstr "planta pie izquierdo" +msgstr "planta izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9679,27 +9679,27 @@ msgstr "plantas pies" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left foot arch" -msgstr "arco pie izquierdo" +msgstr "arco izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "foot arches" -msgstr "arco de los pies" +msgstr "arcos de pies" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left toes" -msgstr "dedos pie izquierdo" +msgstr "dedos pie izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json msgid "toes" -msgstr "dedos de los pies" +msgstr "dedos pies" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left ankle" -msgstr "tobillo izquierdo" +msgstr "tobillo izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9709,7 +9709,7 @@ msgstr "tobillos" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left heel" -msgstr "talón izquierdo" +msgstr "talón izq" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json @@ -9719,27 +9719,27 @@ msgstr "talones" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right foot bottom" -msgstr "planta pie derecho" +msgstr "planta der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right foot arch" -msgstr "arco pie derecho" +msgstr "arco der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right toes" -msgstr "dedos pie derecho" +msgstr "dedos pie der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right ankle" -msgstr "tobillo derecho" +msgstr "tobillo der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right heel" -msgstr "talón derecho" +msgstr "talón der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json @@ -9764,7 +9764,7 @@ msgstr "garganta" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right ear" -msgstr "oreja derecha" +msgstr "oreja der" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json @@ -9774,7 +9774,7 @@ msgstr "orejas" #. ~ Name of sub body part #: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left ear" -msgstr "oreja izquierda" +msgstr "oreja izq" #. ~ Description of the modifier as displayed in the UI #: data/json/character_modifiers.json @@ -10199,7 +10199,7 @@ msgstr "Bajar usando tus enredaderas." #. ~ Query: really descend with "ability_VINES3"? #: data/json/climbing.json msgid "Use your vines to descend?" -msgstr "¿Usar tus enredaderas para bajar?" +msgstr "¿Usar tus enredaderas para descender?" #. ~ Message after descent with "ability_VINES2" #: data/json/climbing.json @@ -10212,20 +10212,20 @@ msgid "" "Detach a vine so you can climb back up (this will " "hurt)." msgstr "" -"Desconecta una enredadera para volver a subir (esto " +"Arrancar una enredadera para volver a subir (esto " "dolerá)." #. ~ Menu disables descent with "ability_VINES2_deploy" #. ~ Menu disables descent with "ability_VINES3_deploy" #: data/json/climbing.json msgid "Can't detach a vine (something is in the way)." -msgstr "No se puede desconectar una enredadera (hay algo en el camino)." +msgstr "No se puede arrancar una enredadera (hay algo en el camino)." #. ~ Query: really descend with "ability_VINES2_deploy"? #. ~ Query: really descend with "ability_VINES3_deploy"? #: data/json/climbing.json msgid "Detach a vine to descend?" -msgstr "¿Desconectar una enredadera para bajar?" +msgstr "¿Arrancar una enredadera para bajar?" #. ~ Message after descent with "ability_VINES2_deploy" #: data/json/climbing.json @@ -10556,7 +10556,7 @@ msgstr "" "Marca una posición como lugar donde fabricar. Las tareas de fabricación " "junto a esta posición automáticamente usarán este sitio en vez de intentar " "fabricar con tus manos, con la penalización habitual de velocidad de " -"fabricación por trabajar en el suelo. No te impide usar un banco de trabajo " +"fabricación por trabajar en el suelo. No te impide usar una mesa de trabajo " "adecuado, si está disponible. Desmóntalo o golpealo para retirarlo." #. ~ Prerequisite of terrain constrution @@ -10609,9 +10609,9 @@ msgid "" "Mi-go structures are dangerously hot -- you'll likely need to take breaks " "outside." msgstr "" -"Este es un proceso lento y difícil que podría acelerarse con herramientas " -"eléctricas. Las estructuras de Mi-go son peligrosamente calientes, es " -"probable que necesites tomar descansos afuera." +"Este es un proceso lento y duro que podría acelerarse con herramientas " +"eléctricas. Las estructuras Mi-go son peligrosamente calurosas: es probable " +"que tengas que tomar descansos al aire libre." #. ~ Prerequisite of terrain constrution #: data/json/construction.json @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgstr "Depósito Horizontal" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Build Storage Tank" -msgstr "Tanque de Almacenamiento" +msgstr "Depósito" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -11919,7 +11919,7 @@ msgstr "Instalar Barras en Ventana" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Jackhammer Resin Cage" -msgstr "Jaula de Resina de Martillo neumático" +msgstr "Jaula de Resina de Martillo Neumático" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -12109,7 +12109,7 @@ msgstr "Colocar Congelador para Camión" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Place Chest Freezer" -msgstr "Colocar Arcón Congelador" +msgstr "Colocar Congelador Horizontal" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "Colocar el horno" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Place Stationary Water Purifier" -msgstr "Colocar Purificador de Agua Fijo" +msgstr "Colocar Potabilizador de Agua Fijo" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -12429,7 +12429,7 @@ msgstr "Colocar Prensa de Tornillo" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Place Workbench" -msgstr "Colocar Banco de Trabajo" +msgstr "Colocar Mesa de Trabajo" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgstr "cortante" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json msgid "pierce" -msgstr "penetración" +msgstr "penetrante" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json @@ -12881,7 +12881,7 @@ msgstr "balístico" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "shooting" -msgstr "disparando" +msgstr "balístico" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #. ~ Name of material @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgstr "eléctrico" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "shocking" -msgstr "electrocución" +msgstr "eléctrico" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json @@ -12912,7 +12912,7 @@ msgstr "fuego" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "burning" -msgstr "quemando" +msgstr "fuego" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json @@ -12922,7 +12922,7 @@ msgstr "frío" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "freezing" -msgstr "congelando" +msgstr "congelante" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json @@ -13227,7 +13227,7 @@ msgstr "Tienes un extraño sueño sobre cangrejos." #. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" #: data/json/dreams.json msgid "Your dreams give you a strange shelled feeling." -msgstr "Tus sueños te dan una extraña sensación de cansancio." +msgstr "Tus sueños te dan una extraña sensación acorazada." #. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" #: data/json/dreams.json @@ -13401,7 +13401,7 @@ msgstr "Sueñas con frotar la piel de tu espalda contra un árbol." #. ~ Dream of mutation category "FELINE" #: data/json/dreams.json msgid "You easily bound from the street to a roof…oh, only a dream." -msgstr "Saltas fácilmente de la calle al techo... oh, era solo un sueño." +msgstr "Saltas fácilmente de la calle al tejado... oh, era solo un sueño." #. ~ Dream of mutation category "FELINE" #: data/json/dreams.json @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgid "" "comfort you." msgstr "" "Tienes una pesadilla en donde no tienes a nadie cerca, pero entonces tu " -"familia vuela a casa para consolarte." +"familia vuela a casa a confortarte." #. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" #: data/json/dreams.json @@ -14012,7 +14012,7 @@ msgstr "" #: data/json/dreams.json msgid "You have a disturbing dream of living in a supermarket lobster tank." msgstr "" -"Tienes un sueño perturbador de vivir en un tanque de langostas de " +"Tienes un sueño perturbador en el que vives acuario de langostas de " "supermercado" #. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgid "" "You flutter through the air, listening for echoes to guide you through your " "dream." msgstr "" -"Revoloteas por el aire, escuchando por ecos que te guíen por tu sueño." +"Revoloteas por el aire, escuchando ecos que te guían a través de tu sueño." #. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" #: data/json/dreams.json @@ -14242,8 +14242,8 @@ msgid "" "You dream of friends and family crowded around, chattering noisily, grooming" " one another, and sharing blood." msgstr "" -"Sueñas que tu familia y amigos se amontonan aldrededor, charlando " -"ruidosamente, acicalándose unos a otros, compartiendo sangre." +"Sueñas que tu familia y amigos se amontonan alrededor, charlando " +"ruidosamente, acicalándose unos a otros y compartiendo sangre." #. ~ Dream of mutation category "INSECT" #: data/json/dreams.json @@ -14550,18 +14550,17 @@ msgstr "" #. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" #: data/json/dreams.json msgid "You dream of pinching zombies with your claws." -msgstr "Sueñas con pellizcar zombis con tus garras." +msgstr "Sueñas con atenazar zombis con tus pinzas." #. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" #: data/json/dreams.json msgid "You have a vivid dream of shedding your carapace. It feels good." -msgstr "" -"Tienes un sueño realista de desprenderte de tu caparazón. Te sienta bien." +msgstr "Sueñas vividamente que te despojas de tu caparazón. Se siente bien." #. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" #: data/json/dreams.json msgid "You dream of tearing apart some hapless fish with your pincers." -msgstr "Sueñas con destripar pescado hapless con tus pinzas." +msgstr "Sueñas con despedazar a algún desventurado pez con tus pinzas." #. ~ Dream of mutation category "MYCUS" #: data/json/dreams.json @@ -14704,7 +14703,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "spooked" #: data/json/effects.json msgid "Cornered Fighter Spooked" -msgstr "Luchador arrinconado asustado" +msgstr "Luchador Arrinconado Asustado" #. ~ Description of effect type "Cornered Fighter Spooked" #: data/json/effects.json @@ -14712,13 +14711,13 @@ msgid "" "AI tag to let CORNERED_FIGHTER monsters try to flee. This is a bug if you " "have it." msgstr "" -"Bandera de IA para dejar que los mounstruos tipo CORNERED_FIGHTER intenten " +"Etiqueta de IA para dejar que los monstruos tipo CORNERED_FIGHTER intenten " "huir. Si te aparece esto, es un bug." #. ~ Name of effect type id "spooked_recent" #: data/json/effects.json msgid "Cornered Fighter Recently Spooked" -msgstr "Luchador arrinconado Recientemente Asustado" +msgstr "Luchador Arrinconado Recientemente Asustado" #. ~ Description of effect type "Cornered Fighter Recently Spooked" #: data/json/effects.json @@ -14726,8 +14725,8 @@ msgid "" "AI tag to allow CORNERED_FIGHTER monsters to turn and fight. This is a bug " "if you have it." msgstr "" -"Bandera de IA para dejar que los monstruos tipo CORNERED_FIGHTER se giren y " -"ataquen. Si te aparece esto, es un bug." +"Etiqueta de IA para dejar que los monstruos tipo CORNERED_FIGHTER se giren y" +" ataquen. Si te aparece esto, es un bug." #. ~ Name of effect type id "critter_well_fed" #: data/json/effects.json @@ -14740,8 +14739,8 @@ msgid "" "AI tag for when critter has had enough to eat. This is a bug if you have " "it." msgstr "" -"Bandera de IA para cuando un bicho ha tenido suficiente para comer. Si te " -"aparece esto, es un bug." +"Bandera de IA para cuando una criatura ha tenido suficiente para comer. Si " +"te aparece esto, es un bug." #. ~ Name of effect type id "critter_underfed" #: data/json/effects.json @@ -15297,7 +15296,8 @@ msgstr "Estornudando" msgid "" "It's hard to pay attention to anything when you're in the middle of " "sneezing!" -msgstr "¡Es difícil prestar atención mientras estornudas!" +msgstr "" +"¡Es difícil prestar atención a algo cuando estás en medio de un estornudo!" #. ~ Name of effect type id "acid_charged" #: data/json/effects.json @@ -15416,7 +15416,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "maimed_tongue" #: data/json/effects.json msgid "Injured Tongue" -msgstr "Lengua lesionada" +msgstr "Lengua Herida" #. ~ Description of effect type "Injured Tongue" #: data/json/effects.json @@ -15575,8 +15575,8 @@ msgid "" "You're short of breath. Your left leg has impaired function until you " "recover." msgstr "" -"Te has quedado sin aliento. Tu pierna izquierda tiene la movilidad " -"disminuida hasta que te recuperes." +"Te has quedado sin aliento. Tu pierna izquierda tiene la movilidad reducida " +"hasta que te recuperes." #. ~ Name of effect type id "winded_leg_r" #: data/json/effects.json @@ -15589,13 +15589,13 @@ msgid "" "You're short of breath. Your right leg has impaired function until you " "recover." msgstr "" -"Te has quedado sin aliento. Tu pierna derecha tiene la movilidad disminuida " +"Te has quedado sin aliento. Tu pierna derecha tiene la movilidad reducida " "hasta que te recuperes." #. ~ Name of effect type id "winded_arm_l" #: data/json/effects.json msgid "Winded (Left Arm)" -msgstr "Sin Aliento (Brazo izquierdo)" +msgstr "Sin Aliento (Brazo Izquierdo)" #. ~ Description of effect type "Winded (Left Arm)" #: data/json/effects.json @@ -15603,8 +15603,8 @@ msgid "" "You're short of breath. Your left arm has impaired function until you " "recover." msgstr "" -"Te has quedado sin aliento. Tu brazo izquierdo tiene la movilidad disminuida" -" hasta que te recuperes." +"Te has quedado sin aliento. Tu brazo izquierdo tiene la movilidad reducida " +"hasta que te recuperes." #. ~ Name of effect type id "winded_arm_r" #: data/json/effects.json @@ -15617,7 +15617,7 @@ msgid "" "You're short of breath. Your right arm has impaired function until you " "recover." msgstr "" -"Te has quedado sin aliento. Tu brazo derecho tiene la movilidad disminuida " +"Te has quedado sin aliento. Tu brazo derecho tiene la movilidad reducida " "hasta que te recuperes." #. ~ Apply message of effect type "darkness" @@ -16086,7 +16086,7 @@ msgstr "Totalmente Paralizado" #. Totally Paralyzed" #: data/json/effects.json msgid "You are being slowed by a paralyzing poison!" -msgstr "¡Estás lentificado por un veneno paralizante!" +msgstr "¡Te mueves lento debido a un veneno paralizante!" #. ~ Miss message of effect type "Slowed, Sluggish, Partially Paralyzed, #. Totally Paralyzed" @@ -17129,7 +17129,7 @@ msgstr "Consumiste una cantidad enorme de mutágeno de crustáceo." #. ~ Name of effect type id "beartrap" #: data/json/effects.json msgid "Stuck in a Beartrap" -msgstr "Atrapado en Trampa para oso" +msgstr "Atrapado en Trampa para Oso" #. ~ Description of effect type "Stuck in a Beartrap" #: data/json/effects.json @@ -17185,7 +17185,7 @@ msgstr "¡Te está apuntando una mira láser!" #. ~ Name of effect type id "smoke_eyes" #: data/json/effects.json msgid "Little Eye Irritation (Smoke)" -msgstr "Irritación Ocular Baja (Humo)" +msgstr "Irritación Ocular Pequeña (Humo)" #. ~ Name of effect type id "smoke_eyes" #: data/json/effects.json @@ -17195,12 +17195,12 @@ msgstr "Irritación Ocular Menor (Humo)" #. ~ Name of effect type id "smoke_eyes" #: data/json/effects.json msgid "Huge Eye Irritation (Smoke)" -msgstr "Gran Irritación Ocular (Humo)" +msgstr "Irritación Ocular Enorme (Humo)" #. ~ Name of effect type id "smoke_eyes" #: data/json/effects.json msgid "Bad Eye Irritation (Smoke)" -msgstr "Irritación Ocular Media (Humo)" +msgstr "Irritación Ocular Mala (Humo)" #. ~ Description of effect type "Little Eye Irritation (Smoke)" #. ~ Apply message of effect type "Little Eye Irritation (Smoke), Minor Eye @@ -17224,7 +17224,8 @@ msgstr "Tus ojos están llorosos." #. (Smoke)" #: data/json/effects.json msgid "Your eyes sting badly and tears stream from them continuously." -msgstr "Tus ojos pican demasiado y lloran continuamente." +msgstr "" +"Te escuecen mucho los ojos y las lágrimas no dejan de brotar de ellos." #. ~ Description of effect type "Bad Eye Irritation (Smoke)" #. ~ Apply message of effect type "Little Eye Irritation (Smoke), Minor Eye @@ -17248,22 +17249,22 @@ msgstr "Tus ojos pican y lloran por el humo." #. ~ Name of effect type id "smoke_lungs" #: data/json/effects.json msgid "Inhaled Some Smoke" -msgstr "Inhaló un poco de Humo" +msgstr "Inhalastes Algo De Humo" #. ~ Name of effect type id "smoke_lungs" #: data/json/effects.json msgid "Inhaled Plenty of Smoke" -msgstr "Inhaló bastante Humo" +msgstr "Inhalastes Abundante Humo" #. ~ Name of effect type id "smoke_lungs" #: data/json/effects.json msgid "Smoke Inhalation" -msgstr "Inhalación de humo" +msgstr "Inhalación De Humo" #. ~ Name of effect type id "smoke_lungs" #: data/json/effects.json msgid "Bad Smoke Inhalation" -msgstr "Inhalación de Humo Malo" +msgstr "Mala Inhalación de Humo" #. ~ Description of effect type "Inhaled Some Smoke" #. ~ Apply message of effect type "Inhaled Some Smoke, Inhaled Plenty of @@ -17666,7 +17667,7 @@ msgstr "Curada de la infección fúngica." #. ~ Name of effect type id "hallucinogenic_acid_light" #: data/json/effects.json msgid "Bad High" -msgstr "Mal Viaje" +msgstr "Mal Colocón" #. ~ Description of effect type "Bad High" #: data/json/effects.json @@ -17686,7 +17687,7 @@ msgstr "El mundo da vueltas." #. ~ Name of effect type id "hallucinogenic_acid_heavy" #: data/json/effects.json msgid "Really Bad High" -msgstr "Horrible Viaje" +msgstr "Colocón Horrible" #. ~ Description of effect type "Really Bad High" #: data/json/effects.json @@ -17886,7 +17887,7 @@ msgstr "¡Estás cubierto por una viscosidad espesa!" #. ~ Miss message of effect type "Slimed" #: data/json/effects.json msgid "This goo makes you slip." -msgstr "Esta viscosidad te hace patinar." +msgstr "Esta viscosidad te hace resbalar." #. ~ Name of effect type id "cold" #. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" @@ -18098,17 +18099,17 @@ msgstr "Tus llagas te distraen." #. ~ Name of effect type id "formication" #: data/json/effects.json msgid "Itchy" -msgstr "Con Picazón" +msgstr "Con Picor" #. ~ Name of effect type id "formication" #: data/json/effects.json msgid "Very Itchy" -msgstr "Mucha Picazón" +msgstr "Mucho Picor" #. ~ Name of effect type id "formication" #: data/json/effects.json msgid "Terribly Itchy" -msgstr "Picazón Terrible" +msgstr "Terrible Picor" #. ~ Description of effect type "Itchy, Very Itchy, Terribly Itchy" #: data/json/effects.json @@ -18121,7 +18122,7 @@ msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Itchy, Very Itchy, Terribly Itchy" #: data/json/effects.json msgid "You feel extremely itchy!" -msgstr "¡Sientes demasiada picazón!" +msgstr "¡Sientes un picor tremendo!" #. ~ Name of effect type id "sap" #: data/json/effects.json @@ -18143,7 +18144,7 @@ msgstr "La savia es muy pegajosa y no te deja pelear de manera eficaz." #. ~ Name of effect type id "pre_flu" #: data/json/effects.json msgid "Getting Sick" -msgstr "Resfriándote" +msgstr "Enfermando" #. ~ Description of effect type "Getting Sick" #: data/json/effects.json @@ -18152,13 +18153,13 @@ msgid "" "bad it's going to be, but it might be a good idea to find a safe place to " "rest." msgstr "" -"Te estás enfermando de algo. Es demasiado temprano para saber que tan mal " +"Te estás enfermando de algo. Es demasiado temprano para saber que tan malo " "será, pero sería buena idea buscar algún lugar seguro para descansar." #. ~ Apply message of effect type "Getting Sick" #: data/json/effects.json msgid "You feel a sickness coming on…" -msgstr "Sientes que te enfermas..." +msgstr "Siente que se acerca una enfermedad..." #. ~ Male memorial apply log of effect type "Getting Sick" #: data/json/effects.json @@ -18267,7 +18268,7 @@ msgstr "Ya se te pasó la gripe." #. ~ Name of effect type id "common_cold_immunity" #: data/json/effects.json msgid "Common Cold Antibodies" -msgstr "Anticuerpos para Resfrío Común" +msgstr "Anticuerpos para Resfríado Común" #. ~ Description of effect type "Common Cold Antibodies" #: data/json/effects.json @@ -18275,8 +18276,8 @@ msgid "" "Common cold antibodies in your bloodstream prevent you from catching common " "cold." msgstr "" -"Los anticuerpos para el resfrío común en tu sangre previenen que te " -"contagies de ello." +"Los anticuerpos para el resfríado común en tu sangre previenen que te " +"contagies." #. ~ Name of effect type id "flushot" #: data/json/effects.json @@ -18312,7 +18313,7 @@ msgstr "Ha tomado un medicamento antiasmático recientemente." #: data/json/effects.json #: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json msgid "Took Antihistamine Drugs" -msgstr "Tomaste medicamentos antihistamínicos" +msgstr "Tomaste Antihistamínicos" #. ~ Description of effect type "Took Antihistamine Drugs" #: data/json/effects.json @@ -18469,12 +18470,12 @@ msgstr "Nicotina" #. ~ Description of effect type "Nicotine" #: data/json/effects.json msgid "You had a puff or two." -msgstr "Tuviste una o dos caladas." +msgstr "Le distes una o dos caladas." #. ~ Description of effect type "Nicotine" #: data/json/effects.json msgid "You smoked too much." -msgstr "Fumaste demasiado." +msgstr "Fumastes demasiado." #. ~ Name of effect type id "high" #: data/json/effects.json @@ -18559,7 +18560,7 @@ msgstr "Te pones lentes de contacto fotocromáticas." #. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" #: data/json/effects.json msgid "you pull off your photochromic contact lenses." -msgstr "te quitas las lentes de contacto fotocromáticas." +msgstr "Te quitas las lentes de contacto fotocromáticas." #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json @@ -18780,8 +18781,8 @@ msgid "" "You have been grabbed and held in place by an attack. You're not able to move until breaking the grab, and depending on the strength of your opponent using this limb is difficult to impossible.\n" "Wait in place or attempt to move without attacking to try and remove this effect." msgstr "" -"Has sido agarrado y mantenido donde estas por un ataque. No puedes moverte hasta que te deshagas del agarre, y dependiendo de la fuerza de tu oponente usando esta pierna es casi imposible.\n" -"Espera en el sitio o intenta moverte sin atacar para intentar quitar este efecto." +"Has sido sujetado y retenido por un ataque. No podrás moverte hasta que rompas el agarre, y dependiendo de la fuerza de tu oponente, usar esta extremidad es difícil o imposible.\n" +"Espera en el lugar o intenta moverte sin atacar para intentar eliminar este efecto." #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" @@ -19068,7 +19069,7 @@ msgid "" "However, it also lowers blood pressure and induces sleepiness." msgstr "" "Estás bajo el efecto de un beta bloqueador. Esto controla tu ritmo cardiaco," -" disminuyendo la influencia de eventos estresantes como al tener dolor. Sin " +" disminuyendo la influencia de eventos estresantes como el tener dolor. Sin " "embargo, esto también disminuye tu presión sanguínea e induce el sueño. " #. ~ Name of effect type id "hypervitaminosis" @@ -19667,8 +19668,8 @@ msgid "" "The rejection you feel from all around you has become a little easier to " "bear." msgstr "" -"El rechazo que sientes desde todos tus aldrededores se siente más fácil de " -"sobrellevar." +"El rechazo que sientes a tu alrededor se ha vuelto un poco más fácil de " +"soportar." #. ~ Name of effect type id "pd_strengthened_reality" #: data/json/effects.json @@ -19678,12 +19679,12 @@ msgstr "Aceptación del Mundo" #. ~ Name of effect type id "pd_strengthened_reality" #: data/json/effects.json msgid "World's Embracement" -msgstr "Aceptación Mundial" +msgstr "Abrazo del Mundo" #. ~ Name of effect type id "pd_strengthened_reality" #: data/json/effects.json msgid "Dimensional Foothold" -msgstr "Punto de apoyo Dimensional" +msgstr "Punto de Apoyo Dimensional" #. ~ Name of effect type id "pd_strengthened_reality" #: data/json/effects.json @@ -20355,7 +20356,7 @@ msgstr "Entre Cristales" #. ~ Description of effect type "Among Glass" #: data/json/effects.json msgid "It is very peaceful here." -msgstr "Este lugar es muy pacífico." +msgstr "Este lugar es muy tranquilo." #. ~ Name of effect type id "hay_fever" #: data/json/effects.json @@ -20598,6 +20599,18 @@ msgstr "" "estás bajo el agua y tu oído es lo bastante bueno, podrás navegar gracias a " "los pings que recibas." +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21523,12 +21536,12 @@ msgstr "clarividencia" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "a few bees" -msgstr "unas cuantas abejas" +msgstr "unas pocas abejas" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "a swarm of bees" -msgstr "enjambre de abejas" +msgstr "un enjambre de abejas" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json @@ -21745,7 +21758,9 @@ msgstr "El objeto debe ser una falda blindada" #. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_HELMET" #: data/json/flags.json msgid "This will hook to a Hub 01 proprietary helmet connector." -msgstr "Esto se conectará al casco propietario de Hub 01 " +msgstr "" +"Esto se enganchará a un conector de casco propietario de Hub " +"01 " #. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_HELMET" #: data/json/flags.json @@ -22247,7 +22262,8 @@ msgstr "El artículo es una especie de funda posterior" msgid "" "This item is attachable in tactical helmets as a flashlight." msgstr "" -"Este objeto se puede colocar en cascos tácticos como linterna." +"Este objeto se puede colocar en cascos tácticos como una " +"linterna." #. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_HEAD_ATTACHMENT" #: data/json/flags.json @@ -22267,7 +22283,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_AVENTAIL" #: data/json/flags.json msgid "Item must be some kind of chainmail veil" -msgstr "El ítem debe ser de algún tipo de velo de cota de malla" +msgstr "El objeto debe ser de algún tipo de velo de cota de malla" #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "BOOT_FINS" @@ -22278,7 +22294,7 @@ msgstr "Este ítem se acopla en botas comerciales de buceo como las aletas." #. ~ Description of restriction of JSON flag "BOOT_FINS" #: data/json/flags.json msgid "Item must be some kind of fins" -msgstr "El ítem debe ser algún tipo de aletas." +msgstr "El objeto debe ser algún tipo de aletas." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "BOOT_FINS_CUSTOM" @@ -23184,7 +23200,7 @@ msgstr "El objeto debe ser una granada" #. ~ Description of JSON flag "MAG_COMPACT" #: data/json/flags.json msgid "This item has a small profile consistent with a compact magazine." -msgstr "This item has a small profile consistent with a compact magazine." +msgstr "Este objeto tiene un perfil pequeño acorde con un cargador compacto." #. ~ Description of restriction of JSON flag "MAG_COMPACT" #: data/json/flags.json @@ -23577,6 +23593,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -26716,8 +26742,8 @@ msgid "" "The backswing's a breeze, and your drive could get skulls into the green if " "you tried." msgstr "" -"El backswing es una brisa, y tu drive podría llegar al green si lo " -"intentaras." +"El backswing es una brisa, y tu drive podría meter calaveras en el green si " +"lo intentaras." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -26732,8 +26758,8 @@ msgid "" "The backswing's a breeze, and your drive could get skulls into the green if " "you tried." msgstr "" -"El backswing es una brisa, y tu drive podría llegar al green si lo " -"intentaras." +"El backswing es una brisa, y tu drive podría meter calaveras en el green si " +"lo intentaras." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -27988,13 +28014,9 @@ msgstr "Encender" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -34905,6 +34927,16 @@ msgstr "Algodón" msgid "Quilted Cotton" msgstr "Algodón Acolchado" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -35126,7 +35158,7 @@ msgstr "Gasolina" #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Kerosene" -msgstr "Querosén" +msgstr "Queroseno" #. ~ Name of material #: data/json/materials.json @@ -36190,7 +36222,7 @@ msgstr "O" #. ~ Successfully switched to movement mode "walk" with no steed #: data/json/move_modes.json msgid "You start walking." -msgstr "Empiezas a andar." +msgstr "A andar." #. ~ Successfully switched to movement mode "walk" with animal steed #: data/json/move_modes.json @@ -51643,7 +51675,7 @@ msgstr "Le haces un barrido al %s" #: data/json/techniques.json #, c-format msgid " sweeps %s!" -msgstr "" +msgstr "¡ hace un barrido sobre %s!" #. ~ Condition description of martial technique "Sweep Attack" #. ~ Condition description of martial technique "Knee Strike" @@ -52205,7 +52237,7 @@ msgstr "Tu patada barrido golpea a %s" #: data/json/techniques.json #, c-format msgid " sweep kicks %s!" -msgstr "" +msgstr "¡ hace una patada barrido sobre %s!" #. ~ Martial technique name #: data/json/techniques.json @@ -53891,7 +53923,7 @@ msgstr "50% movimiento, 66% daño" #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You quickly strike %s!" -msgstr "" +msgstr "¡Golpeas rapidamente a %s!" #. ~ Martial technique name #: data/json/techniques.json @@ -55253,7 +55285,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "monster teeth caltrops" -msgstr "" +msgstr "abrojos de dientes de monstruio" #. ~ Memorial message of trap "monster teeth caltrops" #: data/json/traps.json @@ -59637,6 +59669,7 @@ msgstr "Bomba de diesel defectuosa" #: data/json/faults/faults_vehicles.json msgid "Required to pump and pressurize diesel from a vehicle's tank." msgstr "" +"Necesario para bombear y presurizar el gasóleo del depósito de un vehículo." #. ~ Name of a fault #: data/json/faults/faults_vehicles.json @@ -59672,7 +59705,7 @@ msgstr "Bomba de combustible defectuosa" #. ~ Description of fault "Faulty fuel pump" #: data/json/faults/faults_vehicles.json msgid "Required to pump gasoline from a vehicle's tank." -msgstr "" +msgstr "Necesario para bombear gasolina del depósito de un vehículo." #. ~ Name of a fault #: data/json/faults/faults_vehicles.json @@ -59755,7 +59788,7 @@ msgstr "Te limpias tu %s." #. ~ Name of fault_fix "Clean blackpowder fouling" #: data/json/faults/fixes_gun.json msgid "Clean blackpowder fouling" -msgstr "Limpiar la suciedad de la pólvora negra" +msgstr "Limpiar la suciedad de pólvora negra" #. ~ Name of fault_fix "Clean fouling and lubricate" #: data/json/faults/fixes_gun.json @@ -61699,7 +61732,7 @@ msgstr "Normal" #. ~ Vehicle part name #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json msgid "stationary water purifier" -msgstr "purificador de agua estacionario" +msgstr "potabilizador de agua estacionario" #. ~ Description of vehicle part "stationary water purifier" #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json @@ -61707,8 +61740,8 @@ msgid "" "This device effectively sterilizes water. Activate it to clean all water in" " a connected tank, at the cost of some electricity." msgstr "" -"El dispositivo esterilizada agua de forma efectiva. Activar para limpiar " -"toda el agua en un tanque conectado, a cambio de un poco de electricidad." +"Este dispositivo esteriliza eficazmente el agua. Actívalo para limpiar toda " +"el agua de un depósito conectado, a costa de algo de electricidad." #. ~ Vehicle part name #. ~ Furniture name @@ -61969,8 +62002,8 @@ msgid "" "This durable tank is topped with a motor that will cram as much air into the" " tank as possible. Plugged in and ready to go." msgstr "" -"Este resistente depósito está provisto de un motor que introduce la mayor " -"cantidad de aire posible dentro. Enchufado y listo para ser usado." +"Este depósito resistente está rematado con un motor que introducirá la mayor" +" cantidad de aire posible en el depósito. Enchufado y listo para funcionar." #. ~ Vehicle part name #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json @@ -62321,8 +62354,8 @@ msgid "" "An appliance used to clean laundry, plugged into a power supply and using " "internal water tanks." msgstr "" -"Un aparato utilizado para lavar la ropa, enchufado a una fuente de " -"alimentación y que utiliza tanques de agua internos." +"Aparato utilizado para limpiar la ropa, enchufado a la corriente y que " +"utiliza depósitos de agua internos." #. ~ Vehicle part name #. ~ Furniture name @@ -62352,10 +62385,10 @@ msgid "" "completely sterilize them, killing any possible contaminants. This one is " "plugged into a power grid and running off internal water tanks." msgstr "" -"Un autoclave que puede vaporizar su contenido a temperaturas lo " -"suficientemente altas como para esterilizarlo completamente, matando " -"cualquier posible contaminante. Este está enchufado a una red eléctrica y " -"funciona con tanques de agua internos" +"Un autoclave que puede emitir vapor a temperaturas lo suficientemente altas " +"como para esterilizar completamente su contenido, matando cualquier posible " +"contaminante. Este se conecta a una red eléctrica y funciona con depósitos " +"de agua internos." #. ~ Vehicle part name #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json @@ -62399,7 +62432,7 @@ msgstr "" #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "advanced Stirling radioisotope generator" -msgstr "Generador compacto avanzado de radioisótopos Stirling" +msgstr "generador avanzado de radioisótopos Stirling" #. ~ Description of vehicle part "advanced Stirling radioisotope generator" #. ~ Description of "disconnected advanced Stirling radioisotope generator" @@ -62441,7 +62474,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json msgid "grid microwave" -msgstr "microondas estacionario" +msgstr "microondas de red" #. ~ Description of vehicle part "grid microwave" #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json @@ -62626,8 +62659,8 @@ msgstr "" msgid "freezer" msgid_plural "freezers" msgstr[0] "congelador" -msgstr[1] "congelador" -msgstr[2] "congelador" +msgstr[1] "congeladores" +msgstr[2] "congeladores" #. ~ Description of vehicle part "freezer" #: data/json/furniture_and_terrain/appliances_refrigeration.json @@ -62667,9 +62700,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/appliances/appliances_refrigeration.json msgid "chest minifreezer" msgid_plural "chest minifreezers" -msgstr[0] "arcón congelador pequeño" -msgstr[1] "arcones congelador pequeños" -msgstr[2] "arcones congelador pequeños" +msgstr[0] "minicongelador horizontal" +msgstr[1] "minicongeladores horizontales" +msgstr[2] "minicongeladores horizontales" #. ~ Description of vehicle part "chest minifreezer" #: data/json/furniture_and_terrain/appliances_refrigeration.json @@ -65315,7 +65348,7 @@ msgstr "" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json msgid "spider egg sac" -msgstr "capullo de huevo de araña" +msgstr "saco de huevos de araña" #. ~ Description of furniture "spider egg sac" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json @@ -65349,7 +65382,7 @@ msgstr "" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json msgid "ruptured egg sac" -msgstr "capullo roto de huevo" +msgstr "saco roto de huevo" #. ~ Description of furniture "ruptured egg sac" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json @@ -65441,13 +65474,13 @@ msgstr "Ver esto es un error. Si lo ven, por favor informen y destruyan." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fakes.json msgid "fake workbench hands" -msgstr "Manos falsas en el banco de trabajo" +msgstr "Manos falsas en la mesa de trabajo" #. ~ Description of furniture "fake workbench hands" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fakes.json msgid "This fake workbench holds the stats for working on a wielded item." msgstr "" -"Este falso banco de trabajo contiene las estadísticas para trabajar con un " +"Esta falsa mesa de trabajo contiene las estadísticas para trabajar con un " "objeto soldado." #. ~ Furniture name @@ -65461,8 +65494,8 @@ msgid "" "A cleared spot on the ground for crafting. Slower than using a workbench or" " holding a project in your hands, but readily available." msgstr "" -"Un lugar despejado en el suelo para fabricación. Más lento que usar un banco" -" de trabajo o tener un proyecto en las manos, pero fácilmente disponible." +"Un lugar despejado en el suelo para fabricar. Más lento que usar una mesa de" +" trabajo o tener un proyecto en las manos, pero fácilmente disponible." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json @@ -65870,16 +65903,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "Una flor hinchada con muchos pétalos de capas apretadas." #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "achicoria" -msgstr[1] "achicorias" -msgstr[2] "achicorias" +msgstr "achicoria" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -66704,7 +66732,7 @@ msgstr "" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json msgid "lab workbench" -msgstr "banco de trabajo de laboratorio" +msgstr "mesa de trabajo de laboratorio" #. ~ Description of furniture "lab workbench" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json @@ -66934,10 +66962,10 @@ msgid "" "maintain precise levels of anesthesia in a patient to ensure they, at least " "ideally, remain asleep, unfeeling, but alive." msgstr "" -"Una gran máquina con varios tanques, tubos y dispositivos de monitorización " -"utilizados para mantener niveles precisos de anestesia en un paciente para " -"asegurar que, al menos idealmente, permanezca dormido, sin sentir, pero " -"vivo." +"Una gran máquina con varios depósitos, tubos y dispositivos de " +"monitorización utilizados para mantener niveles precisos de anestesia en un " +"paciente para asegurar que, al menos idealmente, permanezca dormido, sin " +"sentir, pero vivo." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json @@ -67204,11 +67232,11 @@ msgid "" "the large tank from before the power went out should be pretty clean, and it" " could be used to store large quantities of other liquids too." msgstr "" -"Un tanque de metal aislado con un pequeño fuego usado para mantener " -"temperaturas cercanas a la ebullición. Ya no hay manera de enchufarlo, pero " -"el agua que queda en el tanque antes de que se fuera la luz debería estar " -"bastante limpia, y se podría usar para guardar grandes cantidades de otros " -"líquidos." +"Un depósito metálico aislado con un pequeño fuego utilizado para mantener " +"temperaturas cercanas a la ebullición. Ya no hay forma de alimentarlo, pero " +"el agua que quede en el gran depósito antes de que se fuera la luz debería " +"estar bastante limpia, y también podría utilizarse para almacenar grandes " +"cantidades de otros líquidos." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json @@ -67222,9 +67250,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/cooking.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "water purifier" msgid_plural "water purifiers" -msgstr[0] "purificador de agua" -msgstr[1] "purificadores de agua" -msgstr[2] "purificadores de agua" +msgstr[0] "potabilizador de agua" +msgstr[1] "potabilizadores de agua" +msgstr[2] "potabilizadores de agua" #. ~ Description of furniture "water purifier" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json @@ -67606,11 +67634,8 @@ msgstr[2] "maniquíes de entrenamiento" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" -"Una figura humanoide hecha a mano, útil para entrenar el combate de " -"proximidad. Esta está hecha de madera y tiene un poco de cinta americana " -"para marcar los puntos de golpeo." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -67626,11 +67651,9 @@ msgstr[2] "maniquíes de entrenamiento blindados" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" -"Una figura humanoide hecha a mano, útil para entrenar el combate cuerpo a " -"cuerpo. Esta está cubierta con una armadura de chatarra y parece estar en " -"guardia." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -69216,13 +69239,13 @@ msgstr "depósito horizontal" msgid "" "A huge metal tank that can be used to safely store large amounts of liquid." msgstr "" -"Un enorme tanque de metal que puede utilizarse para almacenar de forma " +"Un enorme depósito de metal que puede utilizarse para almacenar de forma " "segura grandes cantidades de líquido." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "bulk storage tank" -msgstr "tanque de almacenamiento a granel" +msgstr "depósito de almacenamiento a granel" #. ~ Description of furniture "bulk storage tank" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json @@ -69230,38 +69253,38 @@ msgid "" "A 2 meters high tank that can store up to 1500 liters of liquid. That's a " "lot." msgstr "" -"Un tanque de 2 metros de altura que puede almacenar hasta 1500 litros de " +"Un depósito de 2 metros de altura que puede almacenar hasta 1500 litros de " "líquido. Eso es mucho." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "fuel tank" -msgstr "tanque de gasolina" +msgstr "depósito de gasolina" #. ~ Description of furniture "fuel tank" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "Un tanque lleno de gasolina." +msgstr "Un depósito lleno de gasolina." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "broken fuel tank" -msgstr "tanque de combustible roto" +msgstr "depósito de combustible roto" #. ~ Description of furniture "broken fuel tank" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "A broken tank which was filled with gasoline." -msgstr "Un tanque roto que estaba lleno de gasolina." +msgstr "Un depósito roto que estaba lleno de gasolina." #. ~ Description of furniture "fuel tank" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "A tank filled with diesel." -msgstr "Un depósito lleno de gasoil." +msgstr "Un depósito lleno de diesel." #. ~ Description of furniture "broken fuel tank" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "A broken tank which was filled with diesel." -msgstr "Un tanque roto que estaba lleno de diesel." +msgstr "Un depósito roto que estaba lleno de diesel." #. ~ Furniture name #. ~ Snippet in category "" @@ -69537,7 +69560,7 @@ msgid "" "A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" " heavy things." msgstr "" -"Un robusto banco de trabajo construido de metal. Es perfecto para hacer " +"Una robusta mesa de trabajo construido de metal. Es perfecta para hacer " "cosas grandes y pesadas." #. ~ Furniture name @@ -69623,8 +69646,7 @@ msgid "" "workbench in a pinch." msgstr "" "Una pequeña mesa plegable de metal, ideal para viajes fuera de la carretera " -"en la naturaleza. Puede ser usada como un banco de trabajo en caso de " -"necesidad." +"en la naturaleza. Puede ser usada como mesa de trabajo en caso de necesidad." #. ~ Furniture name #. ~ Vehicle part name @@ -71424,7 +71446,7 @@ msgid "" " tank as possible. You can take this down and plug it into your own power " "grid to use it." msgstr "" -"Este resistente depósito está provisto de un motor que introduce la mayor " +"Este depósito resistente está provisto de un motor que introduce la mayor " "cantidad de aire posible dentro. Puedes desmontarla y conectarlo a tu propia" " red eléctrica para utilizarlo." @@ -77799,8 +77821,8 @@ msgid "" "immediately, try banging on it or grunt your way over the nearby payment " "terminal." msgstr "" -"Un surtidor de gasóleo. Esta atracción de carretera proporciona todo el " -"PODER líquido espeso y pegajoso que necesitas para mover tu SUPERCAMIÓN " +"Un surtidor de diesel. Esta atracción de carretera proporciona todo el PODER" +" líquido espeso y pegajoso que necesitas para mover tu SUPERCAMIÓN " "APOCALÍPTICO, sensiblemente sobredimensionado, del punto A a puntos más " "allá. Si no dispensa combustible de inmediato, intenta golpearlo o gruñir en" " el terminal de pago cercano." @@ -78345,12 +78367,12 @@ msgstr "Una máquina utilizada en la industria lechera para ordeñar vacas." #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json msgid "bulk tank" -msgstr "tanque de carga" +msgstr "depósito de carga" #. ~ Description of terrain "bulk tank" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "Un tanque pesado y de gran capacidad." +msgstr "Un depósito pesado y de gran capacidad." #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json @@ -78392,7 +78414,7 @@ msgstr "" #: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json #: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json msgid "root cellar" -msgstr "bodega de raíz" +msgstr "bodega de raíces" #. ~ Description of terrain "root cellar" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json @@ -78656,10 +78678,10 @@ msgid "" "military ID card in front of the reader if you dared." msgstr "" "Un lector de tarjetas inteligentes. El símbolo universal de un águila " -"conduciendo un tanque, mordiendo un alfiler de granada, se alza desenfrenada" -" frente a una bandera americana. Un pequeño LED rojo permanece constante, " -"como si te estuviera observando, esperando. Podrías pasar una tarjeta de " -"identificación militar delante del lector si te atrevieras." +"conduciendo un tanque, mordiendo la anilla de una granada, se alza rampante " +"frente a una bandera estadounidense. Un pequeño LED rojo permanece " +"constante, como observándote, esperando. Si te atrevieras, podrías pasar una" +" tarjeta de identificación militar por delante del lector." #. ~ Description of terrain "card reader" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json @@ -86051,18 +86073,18 @@ msgstr "avgas" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json msgid "diesel" msgid_plural "diesel" -msgstr[0] "gasoil" -msgstr[1] "gasoil" -msgstr[2] "gasoil" +msgstr[0] "diesel" +msgstr[1] "diesel" +msgstr[2] "diesel" #. ~ Name of an ammunition type #. ~ Item name #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json msgid "kerosene" msgid_plural "kerosene" -msgstr[0] "querosén" -msgstr[1] "querosenes" -msgstr[2] "querosén" +msgstr[0] "queroseno" +msgstr[1] "queroseno" +msgstr[2] "queroseno" #. ~ Name of an ammunition type #. ~ Item name @@ -86459,9 +86481,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/appliances.json msgid "disconnected large water purifier" msgid_plural "disconnected large water purifiers" -msgstr[0] "purificador de agua grande desconectado" -msgstr[1] "purificadores de agua grandes desconectados" -msgstr[2] "purificadores de agua grandes desconectados" +msgstr[0] "potabilizador de agua grande desconectado" +msgstr[1] "potabilizadores de agua grandes desconectados" +msgstr[2] "potabilizadores de agua grandes desconectados" #. ~ Description of "disconnected large water purifier" #: data/json/items/appliances.json @@ -86659,9 +86681,9 @@ msgid "" "This durable tank is topped with a motor that will cram as much air into the" " tank as possible. Needs to be placed and plugged into a power source." msgstr "" -"Este resistente depósito está provisto de un motor que introduce la mayor " -"cantidad de aire posible dentro. Se puede colocar y enchufar a una fuente de" -" alimentación." +"Este depósito resistente está rematado con un motor que introducirá la mayor" +" cantidad de aire posible en el depósito. Necesita ser colocado y enchufado " +"a una fuente de energía." #. ~ Item name #: data/json/items/appliances.json @@ -86962,14 +86984,14 @@ msgstr "" #: data/json/items/basecamp.json msgid "small anaerobic digester tank" msgid_plural "small anaerobic digester tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "depósito digestor anaeróbico pequeño" +msgstr[1] "depósitos digestores anaeróbicos pequeños" +msgstr[2] "depósitos digestores anaeróbicos pequeños" #. ~ Description of "small anaerobic digester tank" #: data/json/items/basecamp.json msgid "A fake tank for mixing biomass and water." -msgstr "" +msgstr "Un falso tanque para mezclar biomasa y agua." #. ~ Magazine name #. ~ Vehicle part name @@ -88173,7 +88195,7 @@ msgstr "" "Un conjunto de poderosos disipadores térmicos y supermateriales se tejen en " "la carne del usuario. Cuando esta encendido, este sistema evitará daños por " "calor externo hasta los 1093 grados Celsius. Tenga en cuenta que esto no " -"afecta a la temperatura interna del cuerpo." +"afecta a la temperatura corporal interna." #. ~ Item name #: data/json/items/bionics.json @@ -88414,8 +88436,8 @@ msgid "" "user's body, repairing damage and stopping bleeding at the cost of power." msgstr "" "Una flota de pequeños robots dormidos. Cuando se activen, revolotearán por " -"el cuerpo del usuario, reparando los daños y deteniendo la hemorragia a " -"costa de usar energía." +"el cuerpo del usuario, reparando los daños y deteniendo hemorragias a cambio" +" de consumir energía." #. ~ Item name #: data/json/items/bionics.json @@ -88432,7 +88454,7 @@ msgid "" " user through destructive interference." msgstr "" "Cuando está activado, este biónico elimina toda la luz en un radio de 15 " -"cuadrados a través de interferencias destructivas." +"posiciones del usuario a través de interferencias destructivas." #. ~ Item name #: data/json/items/bionics.json @@ -90119,7 +90141,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -90944,9 +90967,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "water purification tablet" msgid_plural "water purification tablets" -msgstr[0] "pastilla de purificación de agua" -msgstr[1] "pastillas de purificación de agua" -msgstr[2] "pastillas de purificación de agua" +msgstr[0] "pastilla potabilizadora de agua" +msgstr[1] "pastillas potabilizadoras de agua" +msgstr[2] "pastillas potabilizadoras de agua" #. ~ Description of "water purification tablet" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -92182,6 +92205,7 @@ msgstr "" "que no sabías que necesitabas." #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -92194,7 +92218,27 @@ msgstr[2] "barajas de cartas" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "Una baraja de 52 cartas." -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -92202,14 +92246,14 @@ msgstr[0] "baraja de cartas Uno" msgstr[1] "barajas de cartas Uno" msgstr[2] "barajas de cartas Uno" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -92217,7 +92261,8 @@ msgstr[0] "baraja de cartas Shadowcaser" msgstr[1] "barajas de cartas Shadowcaser" msgstr[2] "barajas de cartas Shadowcaser" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -92234,7 +92279,24 @@ msgstr "" " jugadores es escapar este mundo de ensueño desbloqueando ocho puertos antes" " de quedarse sin tiempo o sucumbir a las pesadillas que les acechan." -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "baraja de cartas de Hechicería" +msgstr[1] "barajas de cartas de Hechicería" +msgstr[2] "barajas de cartas de Hechicería" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" +"Un conjunto de cartas hechas para jugar a \"Hechicería\". Cada carta tiene " +"una imagen divertida de un monstruo diferente." + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -92242,7 +92304,7 @@ msgstr[0] "baraja improvisada" msgstr[1] "barajas improvisadas" msgstr[2] "barajas improvisadas" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -93228,23 +93290,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "baraja de cartas de Hechicería" -msgstr[1] "barajas de cartas de Hechicería" -msgstr[2] "barajas de cartas de Hechicería" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" -"Un conjunto de cartas hechas para jugar a \"Hechicería\". Cada carta tiene " -"una imagen divertida de un monstruo diferente." - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -94180,9 +94225,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "War Tanks" msgid_plural "War Tanks" -msgstr[0] "War Tanks" -msgstr[1] "War Tanks" -msgstr[2] "War Tanks" +msgstr[0] "Guerra de Tanques" +msgstr[1] "Guerra de Tanques" +msgstr[2] "Guerra de Tanques" #. ~ Description of "War Tanks" #: data/json/items/fluff.json @@ -94192,10 +94237,10 @@ msgid "" " across the map, entering combat when an 'event marker' comes into their " "line of sight." msgstr "" -"Un juego de mesa táctico en solitario. El jugador controla un escuadra de " +"Un juego de mesa táctico solitario. El jugador controla un pelotón de " "tanques en seis escenarios diferentes con varias condiciones de victoria. El" -" jugador atraviesa el mapa, entrando en combate cuando un 'marcador de " -"evento' entra en su línea de visión." +" jugador viaja por el mapa, entrando en combate cuando un \"marcador de " +"evento\" entra en su línea de visión." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -94843,7 +94888,7 @@ msgid "" "for diesel and jet fuel, to simplify logistics." msgstr "" "Combustible a base de queroseno utilizado principalmente por los vehículos " -"militares de los Estados Unidos como sustituto del gasoil y el combustible " +"militares de los Estados Unidos como sustituto del diesel y el combustible " "para aviones, para simplificar logísticas." #. ~ Item name @@ -96398,7 +96443,7 @@ msgid "" "A large metal tank with a water faucet attached to it, primarily used to " "store and heat water. Large enough for a whole family." msgstr "" -"Un tanque de metal grande con un grifo de agua adjunto, utilizado " +"Un depósito de metal grande con un grifo de agua adjunto, utilizado " "principalmente para almacenar y calentar agua. Lo suficientemente grande " "para toda una familia." @@ -98848,9 +98893,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic.json msgid "refrigerant tank" msgid_plural "refrigerant tanks" -msgstr[0] "tanque de refrigerante" -msgstr[1] "tanques de refrigerante" -msgstr[2] "tanques de refrigerante" +msgstr[0] "depósito de refrigerante" +msgstr[1] "depósitos de refrigerante" +msgstr[2] "depósitos de refrigerante" #. ~ Description of "refrigerant tank" #: data/json/items/generic.json @@ -98859,10 +98904,10 @@ msgid "" "as freezers. Hermetically sealed to prevent evaporation - cannot be opened " "without prior connection to a compatible valve." msgstr "" -"Un pequeño tanque que contiene algún tipo de refrigerante que se utiliza a " -"menudo en dispositivos como los congeladores. Sellado herméticamente para " -"evitar la evaporación - no puede ser abierto sin una conexión previa a una " -"válvula compatible." +"Un depósito pequeño que contiene algún tipo de refrigerante utilizado a " +"menudo en aparatos como los congeladores. Herméticamente sellado para evitar" +" la evaporación, no puede abrirse sin conectarlo previamente a una válvula " +"compatible." #. ~ Item name #: data/json/items/generic.json @@ -101533,9 +101578,9 @@ msgstr "Es un grupo de brazos similares a las humanos." #: data/json/items/robot_parts.json msgid "set of small tank treads" msgid_plural "sets of small tank treads" -msgstr[0] "conjunto de orugas de un pequeño tanque" -msgstr[1] "conjuntos de orugas de un pequeño tanque" -msgstr[2] "conjuntos de orugas de un pequeño tanque" +msgstr[0] "conjunto de orugas de un tanque pequeño" +msgstr[1] "conjuntos de orugas de un tanque pequeño" +msgstr[2] "conjuntos de orugas de un tanque pequeño" #. ~ Description of "set of small tank treads" #: data/json/items/robot_parts.json @@ -101734,15 +101779,7 @@ msgstr[2] "férulas para brazos" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "Una herramienta para ayudar a colocar los huesos en su sitio." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "férula de brazo XL" -msgstr[1] "férulas de brazo XL" -msgstr[2] "férulas de brazo XL" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -101751,15 +101788,7 @@ msgstr "" "Una herramienta para ayudar a colocar los huesos en su sitio. " "Específicamente diseñado para supervivientes Enormes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "férula de brazo XS" -msgstr[1] "férulas de brazo XS" -msgstr[2] "férulas de brazo XS" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -101777,11 +101806,7 @@ msgstr[1] "torniquetes (brazo)" msgstr[2] "torniquetes (brazo)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -101796,11 +101821,7 @@ msgstr "" "extremidades." #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -101809,31 +101830,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "Ajustar" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Ajustas el torniquete." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "torniquete (brazo XL)" -msgstr[1] "torniquetes (brazo XL)" -msgstr[2] "torniquetes (brazo XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "torniquete (brazo XS)" -msgstr[1] "torniquetes (brazo XS)" -msgstr[2] "torniquetes (brazo XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -101842,22 +101843,6 @@ msgstr[0] "torniquete (pierna)" msgstr[1] "torniquetes (pierna)" msgstr[2] "torniquetes (pierna)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "torniquete (pierna XL)" -msgstr[1] "torniquetes (pierna XL)" -msgstr[2] "torniquetes (pierna XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "torniquete (pierna XS)" -msgstr[1] "torniquetes (pierna XS)" -msgstr[2] "torniquetes (pierna XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -101881,35 +101866,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Levantar" @@ -101944,53 +101914,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -102139,15 +102082,7 @@ msgstr "" "Una herramienta para ayudar a colocar y aguantar los huesos de la pierna en " "su sitio." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "férula para pierna XL" -msgstr[1] "férulas para pierna XL" -msgstr[2] "férulas para pierna XL" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -102156,15 +102091,7 @@ msgstr "" "Una herramienta para ayudar a colocar y aguantar los huesos de la pierna en " "su sitio. Específicamente diseñada para personas Enormes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "férula para pierna XS" -msgstr[1] "férulas para pierna XS" -msgstr[2] "férulas para pierna XS" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -102520,13 +102447,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -102590,13 +102513,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -103260,11 +103179,7 @@ msgstr "" "agua. Usar para encender." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -103289,15 +103204,7 @@ msgstr "" " adecuado, permite reciclar tu exhalación para poder respirar debajo del " "agua. Está encendida, consumiendo gradualmente su filtro. Usar para apagar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "máscara XL rebreather" -msgstr[1] "máscaras XL rebreather" -msgstr[2] "máscaras XL rebreather" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -103310,15 +103217,7 @@ msgstr "" "agua. Este modelo ha sido agrandado sustancialmente para poder acomodarse a " "la anatomía exótica. Usar para encender." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "máscara rebreather XL (on)" -msgstr[1] "máscaras rebreather XL (on) " -msgstr[2] "máscaras rebreather XL (on) " - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -103332,15 +103231,7 @@ msgstr "" "la anatomía exótica. Está encendida, consumiendo gradualmente su filtro. " "Usar para apagar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "máscara rebreather XS" -msgstr[1] "máscaras rebreather XS" -msgstr[2] "máscaras rebreather XS" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -103352,15 +103243,7 @@ msgstr "" "agua. Este modelo ha sido reducido sustancialmente para poder acomodarse a " "la caras más pequeñas. Usar para encender." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "máscara rebreather XS (on)" -msgstr[1] "máscaras rebreather XS (on)" -msgstr[2] "máscaras rebreather XS (on)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -103412,15 +103295,7 @@ msgstr "" "bien del humo, el gas lacrimógeno y otros contaminantes. Debe ser preparada " "antes de usarse." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "máscara de gas XL" -msgstr[1] "máscaras de gas XL" -msgstr[2] "máscaras de gas XL" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -103431,15 +103306,7 @@ msgstr "" "anatomías. Protege muy bien del humo, el gas lacrimógeno y otros " "contaminantes. Debe ser preparada antes de usarse." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "máscara de gas XS" -msgstr[1] "máscaras de gas XS" -msgstr[2] "máscaras de gas XS" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -103486,22 +103353,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "máscara ignífuga de sup. XL" -msgstr[1] "máscaras ignífugas de sup. XL" -msgstr[2] "máscaras ignífugas de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "máscara ignífuga de sup. XS" -msgstr[1] "máscaras ignífugas de sup. XS" -msgstr[2] "máscaras ignífugas de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -103536,22 +103387,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "mascara pesada de sup. XL" -msgstr[1] "mascaras pesadas de sup. XL" -msgstr[2] "mascaras pesadas de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "máscara pesada de sup. XS" -msgstr[1] "máscaras pesadas de sup. XS" -msgstr[2] "máscaras pesadas de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -103567,22 +103402,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "media máscara de sup. XL" -msgstr[1] "medias máscaras de sup. XL" -msgstr[2] "medias máscaras de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "media máscara de sup. XS" -msgstr[1] "medias máscaras de sup. XS" -msgstr[2] "medias máscaras de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -103598,22 +103417,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "máscara de sup. XL" -msgstr[1] "máscaras de sup. XL" -msgstr[2] "máscaras de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "máscara de sup. XS" -msgstr[1] "máscaras de sup. XS" -msgstr[2] "máscaras de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -103732,9 +103535,7 @@ msgstr[1] "máscaras de inmersión de sup." msgstr[2] "máscaras de inmersión de sup." #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -103765,31 +103566,7 @@ msgstr "" "excelente protección contra el daño y también permite respirar debajo del " "agua. Está encendida, consumiendo gradualmente su filtro. Usar para apagar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "máscara de inmersión de sup. XL" -msgstr[1] "máscaras de inmersión de sup. XL" -msgstr[2] "máscaras de inmersión de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "máscara de inmersión de sup. XL" -msgstr[1] "máscaras de inmersión de sup. XL" -msgstr[2] "máscaras de inmersión de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "máscara de inmersión de sup. (on)" -msgstr[1] "máscaras de inmersión de sup. (on)" -msgstr[2] "máscaras de inmersión de sup. (on)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -103802,14 +103579,6 @@ msgstr "" "contra el daño y también permite respirar debajo del agua. Está encendida, " "consumiendo gradualmente su filtro. Usar para apagar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "máscara de inmersión de sup. XS (encendida)" -msgstr[1] "máscaras de inmersión de sup. XS (encendidas)" -msgstr[2] "máscaras de inmersión de sup. XS (encendidas)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -104057,8 +103826,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -104082,8 +103849,6 @@ msgstr[2] "máscaras de ski (abiertas)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "Apriete" @@ -116671,7 +116436,7 @@ msgstr "" "Congelador vertical de gran capacidad. Grande como un armario, pesado como " "un tanque, probablemente puede caber suficiente carne para alimentar a una " "pequeña colonia durante una semana, pero consume energía como un camión. " -"Activar para desplegar y conectar a su red eléctrica." +"Activar para desplegar y conectar a tu red eléctrica." #. ~ Description of "glass door freezer" #: data/json/items/appliances/appliances_refrigeration.json @@ -116841,22 +116606,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "chaleco de munición XL" -msgstr[1] "chalecos de munición XL" -msgstr[2] "chalecos de munición XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "chaleco de munición XS" -msgstr[1] "chalecos de munición XS" -msgstr[2] "chalecos de munición XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -117085,22 +116834,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "Almacenar objecto" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "chaleco táctico XL" -msgstr[1] "chalecos tácticos XL" -msgstr[2] "chalecos tácticos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "chaleco táctico XS" -msgstr[1] "chalecos tácticos XS" -msgstr[2] "chalecos tácticos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -117453,13 +117186,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "chaleco de kevlar XL" -msgstr[1] "chalecos de kevlar XL" -msgstr[2] "chalecos de kevlar XL" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "chaleco de Kevlar" +msgstr[1] "chalecos de Kevlar" +msgstr[2] "chalecos de Kevlar" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -117516,8 +117250,8 @@ msgstr[2] "lazos de cinturón pequeños" msgid "" "A MOLLE-compatible loop for attaching small tools to a load-bearing vest." msgstr "" -"Un lazo MOLLE compatible para enganchar pequeñas herramientas para un " -"chaleco de carga." +"Un lazo MOLLE compatible para enganchar pequeñas herramientas a un chaleco " +"de carga." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -117533,8 +117267,8 @@ msgid "" "A MOLLE-compatible loop for attaching tools and some weapons to a load-" "bearing vest." msgstr "" -"Un lazo MOLLE compatible para enganchar herramientas y algunas armas para un" -" chaleco de carga." +"Un lazo MOLLE compatible para enganchar herramientas y algunas armas a un " +"chaleco de carga." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -117550,8 +117284,8 @@ msgid "" "A MOLLE-compatible loop for attaching large tools and weapons to a load-" "bearing vest." msgstr "" -"Un lazo MOLLE compatible para enganchar grandes herramientas y armas para un" -" chaleco de carga." +"Un lazo MOLLE compatible para enganchar grandes herramientas y armas a un " +"chaleco de carga." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -117602,7 +117336,7 @@ msgid "" "hopefully stop a bite or two." msgstr "" "Pequeños cuadrados de alfombra enrollados alrededor de tus brazos. Lo mínimo" -" indispensable para con suerte para una o dos mordeduras." +" indispensable para con suerte parar una o dos mordeduras." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -117621,22 +117355,6 @@ msgstr "" "Un par de guardabrazos hechos de exoesqueletos de insecto. Ligero y " "duradero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de quitina XL" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de quitina XL" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de quitina XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de quitina XS" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de quitina XS" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de quitina XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -117655,22 +117373,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente limpiados y biosilicificados.Resistentes al ácido pero " "frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de quitina biosilicificada XL" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de quitina biosilicificada XL" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de quitina biosilicificada XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de quitina biosilicificada XS" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de quitina biosilicificada XS" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de quitina biosilicificada XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -117705,22 +117407,6 @@ msgstr "" "Un par de protectores de brazo de neopreno recubiertos con placas de " "plástico." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos duros XL" -msgstr[1] "pares de guardabrazos duros XL" -msgstr[2] "pares de guardabrazos duros XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos duros XS" -msgstr[1] "pares de guardabrazos duros XS" -msgstr[2] "pares de guardabrazos duros XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -117734,22 +117420,6 @@ msgstr[2] "pares de guardabrazos de cuero" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "Un par de guardabrazos de cuero resistente. Ligeros y cómodos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de cuero XL" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de cuero XL" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de cuero XS" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de cuero XS" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de cuero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -117769,22 +117439,6 @@ msgstr "" " avambrazos, con correas de cuero para sujetar cada pieza que se conecta " "como parte de un conjunto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de acero XL" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de acero XL" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de acero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de acero XS" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de acero XS" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de acero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -117914,22 +117568,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos XL de chapa" -msgstr[1] "pares de guardabrazos XL de chapa" -msgstr[2] "pares de guardabrazos XL de chapa" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos XS de chapa" -msgstr[1] "pares de guardabrazos XS de chapa" -msgstr[2] "pares de guardabrazos XS de chapa" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -117976,22 +117614,6 @@ msgstr "" "Un par de protectores para brazos hechos con trozos de metal asegurados por " "simples cuerdas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de chatarra XL" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de chatarra XL" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de chatarra XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de chatarra XS" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de chatarra XS" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de chatarra XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -118011,22 +117633,6 @@ msgstr "" "asegurados por simples cuerdas; el conjunto holgado de placas de goma " "proporciona una protección decente pero no la más conveniente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de rueda XL" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de rueda XL" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de rueda XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "par de guardabrazos de rueda XS" -msgstr[1] "pares de guardabrazos de rueda XS" -msgstr[2] "pares de guardabrazos de rueda XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -118042,22 +117648,6 @@ msgstr "" "Un par de mangas suaves de neopreno. A menudo utilizadas en los deportes de " "contacto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de neopreno XL" -msgstr[1] "pares de mangas de neopreno XL" -msgstr[2] "pares de mangas de neopreno XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de neopreno XS" -msgstr[1] "pares de mangas de neopreno XS" -msgstr[2] "pares de mangas de neopreno XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -118071,22 +117661,6 @@ msgstr[2] "pares de mangas de gambeson" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "Un par de mangas para los brazos hechas de tela dura acolchada." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de gambesón XL" -msgstr[1] "pares de mangas de gambesón XL" -msgstr[2] "pares de mangas de gambesón XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de gambesón XS" -msgstr[1] "pares de mangas de gambesón XS" -msgstr[2] "pares de mangas de gambesón XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -118104,22 +117678,6 @@ msgstr "" "Un par de mangas para los brazos hechas de aramida, con tiras de armadura " "suave cosidas encima para simular el acolchado." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de gambesón de Kevlar XL" -msgstr[1] "pares de mangas de gambesón de Kevlar XL" -msgstr[2] "pares de mangas de gambesón de Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de gambesón de Kevlar XS" -msgstr[1] "pares de mangas de gambesón de Kevlar XS" -msgstr[2] "pares de mangas de gambesón de Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -118137,52 +117695,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de malla XL" -msgstr[1] "pares de mangas de malla XL" -msgstr[2] "pares de mangas de malla XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de malla XS" -msgstr[1] "pares de mangas de malla XS" -msgstr[2] "pares de mangas de malla XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -118212,22 +117741,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero dulce" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero dulce" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero dulce" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero dulce XL" -msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero dulce XL" -msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero dulce XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero dulce XS" -msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero dulce XS" -msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero dulce XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -118236,22 +117749,6 @@ msgstr[0] "pares de mangas de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "par de mangas de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de acero medio XL" -msgstr[1] "pares de mangas de acero medio XL" -msgstr[2] "pares de mangas de acero medio XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XS de acero medio" -msgstr[1] "pares de mangas XS de acero medio" -msgstr[2] "pares de mangas XS de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -118260,22 +117757,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero XL" -msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero XL" -msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero XS" -msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero XS" -msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -118284,22 +117765,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero endurecido" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero endurecido" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas XL de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "pares de mangas XL de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "pares de mangas XL de cota de malla de acero endurecido" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de acero endurecido XS" -msgstr[1] "pares de mangas de acero endurecido XS" -msgstr[2] "pares de mangas de acero endurecido XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -118308,22 +117773,6 @@ msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de cota de malla de acero templado XL" -msgstr[1] "pares de mangas de cota de malla de acero templado XL" -msgstr[2] "pares de mangas de cota de malla de acero templado XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de acero templado XS" -msgstr[1] "pares de mangas de acero templado XS" -msgstr[2] "pares de mangas de acero templado XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -118351,22 +117800,6 @@ msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" "Un par de protectores para brazos de bronce con un simple forro de cuero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -118382,22 +117815,6 @@ msgstr "" "Un par de guardabrazos ligeros de cuero para los brazos, hechos para el tiro" " con arco." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "par de avambrazos de cuero XL" -msgstr[1] "pares de avambrazos de cuero XL" -msgstr[2] "pares de avambrazos de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "par de avambrazos de cuero XS" -msgstr[1] "pares de avambrazos de cuero XS" -msgstr[2] "pares de avambrazos de cuero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -118432,14 +117849,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazos ligero, de 1,25 mm de grosor como máximo. Este ha sido " "fabricado con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "guardabrazos ligero XL de acero dulce" -msgstr[1] "Guardabrazos ligeros XL de acero dulce" -msgstr[2] "guardabrazos ligeros XL de acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -118457,14 +117866,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazo ligero de 1,25 mm de grosor como máximo. Fabricado con acero " "medio más resistente, ofrece una sólida protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "guardabrazos ligero de acero XL medio" -msgstr[1] "guardabrazos ligeros de acero XL medio" -msgstr[2] "guardabrazos ligeros de acero XL medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -118480,14 +117881,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "guardabrazos ligero XL de acero" -msgstr[1] "guardabrazos ligeros XL de acero" -msgstr[2] "guardabrazos ligeros XL de acero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -118503,14 +117896,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -118528,14 +117913,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazos ligero, de 1,25 mm de grosor como máximo. El acero medio ha " "sido templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "guardabrazos ligero templado XL" -msgstr[1] "guardabrazos ligeros templados XL" -msgstr[2] "guardabrazos ligeros templados XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -118553,14 +117930,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazo de 1,75 mm de grosor como máximo. Este ha sido fabricado con " "acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "guardabrazos de acero dulce XL" -msgstr[1] "guardabrazos de acero dulce XL" -msgstr[2] "guardabrazos de acero dulce XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -118578,14 +117947,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazos, de 1,75 mm de grosor como máximo. Fabricado con acero medio" " más resistente, ofrece una sólida protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "guardabrazos de acero medio XL" -msgstr[1] "guardabrazos de acero medio XL" -msgstr[2] "guardabrazos de acero medio XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -118601,14 +117962,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "guardabrazos XL de acero duro" -msgstr[1] "guardabrazos XL de acero duro" -msgstr[2] "guardabrazos XL de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -118626,21 +117979,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "guardabrazo templado" -msgstr[1] "guardabrazos templados" -msgstr[2] "guardabrazos templados" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " @@ -118649,14 +117994,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazos, de 1,75 mm de grosor como máximo. El acero medio ha sido " "templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "guardabrazo templado XL" -msgstr[1] "guardabrazos templados XL" -msgstr[2] "guardabrazos templados XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -118674,14 +118011,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazo pesado, de 2,25 mm de grosor como máximo. Este ha sido " "fabricado con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "guardabrazo pesado de acero dulce XL" -msgstr[1] "guardabrazos pesados de acero dulce XL" -msgstr[2] "guardabrazos pesados de acero dulce XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -118699,14 +118028,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazo pesado, de 1,25 mm de grosor como máximo. Fabricado con acero" " medio más resistente, ofrece una sólida protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "guardabrazo XL medio de acero pesado" -msgstr[1] "guardabrazos XL medio de acero pesado" -msgstr[2] "guardabrazos XL medio de acero pesado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -118722,14 +118043,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "guardabrazo XL pesado de acero" -msgstr[1] "guardabrazos XL pesados de acero" -msgstr[2] "guardabrazos XL pesados de acero" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -118745,14 +118058,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -118770,14 +118075,6 @@ msgstr "" "Un guardabrazos pesado de 2,25 mm de grosor como máximo. El acero medio ha " "sido templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "guardabrazo XL pesado templado" -msgstr[1] "guardabrazos XL pesados templados " -msgstr[2] "guardabrazos XL pesados templados " - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -119474,9 +118771,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "skull light ballistic vest (mag pouches)" msgid_plural "skull light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "chaleco balístico ligero con calavera (funda para cargadores)" -msgstr[1] "chalecos balísticos ligeros con calavera (funda para cargadores)" -msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros con calavera (funda para cargadores)" +msgstr[0] "chaleco balístico ligero con cráneo (funda para cargadores)" +msgstr[1] "chalecos balísticos ligeros cráneo (funda para cargadores)" +msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros cráneo (funda para cargadores)" #. ~ Description of variant "skull light ballistic vest (mag pouches)" of item #. "light ballistic vest (mag pouches)" @@ -119487,7 +118784,7 @@ msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros con calavera (funda para cargadores)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "Someone has spray-painted a large white skull on the front." msgstr "" -"Alguien ha pintado con spray una gran calavera blanca en la parte delantera." +"Alguien ha pintado con spray un gran cráneo blanco en la parte delantera." #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (mag pouches)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json @@ -119574,9 +118871,9 @@ msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros hexagonales (funda de almacenamiento)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "skull light ballistic vest (storage pouch)" msgid_plural "skull light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "chaleco balístico ligero con calavera (funda de almacenamiento)" -msgstr[1] "chalecos balísticos ligeros con calavera (funda de almacenamiento)" -msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros con calavera (funda de almacenamiento)" +msgstr[0] "chaleco balístico ligero cráneo (funda de almacenamiento)" +msgstr[1] "chalecos balísticos ligeros cráneo (funda de almacenamiento)" +msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros cráneo (funda de almacenamiento)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json @@ -119649,9 +118946,9 @@ msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros hexagonales (funda de hombro)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "skull light ballistic vest (shoulder pouch)" msgid_plural "skull light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "chaleco balístico ligero con calavera (funda para el hombro)" -msgstr[1] "chalecos balísticos ligeros con calavera (funda para el hombro)" -msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros con calavera (funda para el hombro)" +msgstr[0] "chaleco balístico ligero cráneo (funda para el hombro)" +msgstr[1] "chalecos balísticos ligeros cráneo (funda para el hombro)" +msgstr[2] "chalecos balísticos ligeros cráneo (funda para el hombro)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json @@ -119905,13 +119202,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -119931,13 +119228,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -119952,13 +119249,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -120698,22 +119995,6 @@ msgstr[2] "pares de botas" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "Botas de cuero duras, para el duro trabajo diario." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "par de botas XL" -msgstr[1] "pares de botas XL" -msgstr[2] "pares de botas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "par de botas XS" -msgstr[1] "pares de botas XS" -msgstr[2] "pares de botas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -120758,22 +120039,6 @@ msgstr[2] "pares de botas de quitina" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "Botas hechas con exoesqueletos de insectos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "par de botas de quitina XL" -msgstr[1] "pares de botas de quitina XL" -msgstr[2] "pares de botas de quitina XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "par de botas de quitina XS" -msgstr[1] "pares de botas de quitina XS" -msgstr[2] "pares de botas de quitina XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -120792,22 +120057,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente limpiados y tallados, de las hormigas ácidas. Son resistentes" " a los ácidos pero frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "par de botas de quitina biosilicificada XL" -msgstr[1] "pares de botas de quitina biosilicificada XL" -msgstr[2] "pares de botas de quitina biosilicificada XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "par de botas de quitina biosilicificada XS" -msgstr[1] "pares de botas de quitina biosilicificada XS" -msgstr[2] "pares de botas de quitina biosilicificada XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -120887,22 +120136,6 @@ msgstr[2] "pares de botas de piel" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Botas forradas con piel para abrigar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "par de botas de piel XL" -msgstr[1] "pares de botas de piel XL" -msgstr[2] "pares de botas de piel XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "par de botas de piel XS" -msgstr[1] "pares de botas de piel XS" -msgstr[2] "pares de botas de piel XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -120911,22 +120144,6 @@ msgstr[0] "par de botas de piel sintética" msgstr[1] "pares de botas de piel sintética" msgstr[2] "pares de botas de piel sintética" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "par de botas de piel sintética XL" -msgstr[1] "pares de botas de piel sintética XL" -msgstr[2] "pares de botas de piel sintética XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "par de botas de piel sintética XS" -msgstr[1] "pares de botas de piel sintética XS" -msgstr[2] "pares de botas de piel sintética XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -120958,22 +120175,6 @@ msgstr "" "Botas de cuero grueso hechas específicamente para proteger los pies. Ligeras" " pero resistentes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "par de botas blindadas de cuero XL" -msgstr[1] "pares de botas blindadas de cuero XL" -msgstr[2] "pares de botas blindadas de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "par de botas blindadas de cuero XS" -msgstr[1] "pares de botas blindadas de cuero XS" -msgstr[2] "pares de botas blindadas de cuero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -120987,22 +120188,6 @@ msgstr[2] "pares de botas blindadas" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "Un par de botas blindadas extremadamente pesadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "par de botas blindadas XL" -msgstr[1] "pares de botas blindadas XL" -msgstr[2] "pares de botas blindadas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "par de botas blindadas XS" -msgstr[1] "pares de botas blindadas XS" -msgstr[2] "pares de botas blindadas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -121036,22 +120221,6 @@ msgstr "" "Botas hechas de trozos de metal aleatorios unidos a simples envoltorios de " "tela. Son incómodas, pero proporcionan una protección decente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "par de botas de chatarra XL" -msgstr[1] "pares de botas de chatarra XL" -msgstr[2] "pares de botas de chatarra XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "par de botas de chatarra XS" -msgstr[1] "pares de botas de chatarra XS" -msgstr[2] "pares de botas de chatarra XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -121151,22 +120320,6 @@ msgstr[2] "pares de botas de invierno" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "Botas forradas de lana diseñadas para ser abrigadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "par de botas de invierno XL" -msgstr[1] "pares de botas de invierno XL" -msgstr[2] "pares de botas de invierno XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "par de botas de invierno XS" -msgstr[1] "pares de botas de invierno XS" -msgstr[2] "pares de botas de invierno XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -121864,22 +121017,6 @@ msgstr "" "Pantalones de malla personalizados que cubren los pies, como botines hechos " "de malla." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses de cota mallada de acero dulce XL" -msgstr[1] "pares de chausses de cota mallada de acero dulce XL" -msgstr[2] "pares de chausses de cota mallada de acero dulce XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses de cota mallada de acero dulce XS" -msgstr[1] "pares de chausses de cota mallada de acero dulce XS" -msgstr[2] "pares de chausses de cota mallada de acero dulce XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -121888,22 +121025,6 @@ msgstr[0] "par de chausses de cota mallada con acero medio" msgstr[1] "pares de chausses de cota mallada con acero medio" msgstr[2] "pares de chausses de cota mallada con acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota mallada de acero medio" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota mallada de acero medio" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota mallada de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota mallada con acero medio" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota mallada con acero medio" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota mallada con acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -121912,22 +121033,6 @@ msgstr[0] "par de chausses de malla con acero duro" msgstr[1] "pares de chausses de malla con acero duro" msgstr[2] "pares de chausses de malla con acero duro" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota mallada con acero duro" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota mallada con acero duro" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota mallada con acero duro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota mallada con acero duro" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota mallada con acero duro" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota mallada con acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -121936,22 +121041,6 @@ msgstr[0] "par de chausses de cota mallada con acero endurecido" msgstr[1] "pares de chausses de cota mallada con acero endurecido" msgstr[2] "pares de chausses de cota mallada con acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota mallada con acero endurecido" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota mallada con acero endurecido" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota mallada con acero endurecido" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota mallada con acero endurecido" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota mallada con acero endurecido" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota mallada con acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -121960,22 +121049,6 @@ msgstr[0] "par de chausses de cota mallada con acero templado" msgstr[1] "pares de chausses de cota mallada con acero templado" msgstr[2] "pares de chausses de cota mallada con acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XL de cota mallada con acero templado" -msgstr[1] "pares de chausses XL de cota mallada con acero templado" -msgstr[2] "pares de chausses XL de cota mallada con acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "par de chausses XS de cota mallada con acero templado" -msgstr[1] "pares de chausses XS de cota mallada con acero templado" -msgstr[2] "pares de chausses XS de cota mallada con acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -121992,22 +121065,6 @@ msgid "" msgstr "" "Un par de medias ajustadas hechas con un tejido fino y ligero llamado Nomex." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "par de calcetines ignífugos XL" -msgstr[1] "pares de calcetines ignífugos XL" -msgstr[2] "pares de calcetines ignífugos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "par de calcetines ignífugos XS" -msgstr[1] "pares de calcetines ignífugos XS" -msgstr[2] "pares de calcetines ignífugos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -122021,22 +121078,6 @@ msgstr[2] "pares de calcetines" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Calcetines. Ponlos en tus pies." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "par de calcetines XL" -msgstr[1] "pares de calcetines XL" -msgstr[2] "pares de calcetines XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "par de calcetines XS" -msgstr[1] "pares de calcetines XS" -msgstr[2] "pares de calcetines XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -122100,22 +121141,6 @@ msgstr[2] "pares de calcetines de lana" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Calcetines abrigados hechos de lana." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "par de calcetines de lana XL" -msgstr[1] "pares de calcetines de lana XL" -msgstr[2] "pares de calcetines de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "par de calcetines de lana XS" -msgstr[1] "pares de calcetines de lana XS" -msgstr[2] "pares de calcetines de lana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -122828,14 +121853,6 @@ msgstr "" " calzado para obtener una protección adicional, y que tradicionalmente " "llevaban los caballeros." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "sabatón de acero dulce XL" -msgstr[1] "sabatones de acero dulce XL" -msgstr[2] "sabatones de acero dulce XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -122844,14 +121861,6 @@ msgstr[0] "sabaton de acero medio" msgstr[1] "sabatones de acero medio" msgstr[2] "sabatones de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "sabaton XL de acero suave" -msgstr[1] "sabatones XL de acero suave" -msgstr[2] "sabatones XL de acero suave" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -122860,14 +121869,6 @@ msgstr[0] "sabaton de acero duro" msgstr[1] "sabatones de acero duro" msgstr[2] "sabatones de acero duro" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "sabaton XL de acero duro" -msgstr[1] "sabatones XL de acero duro" -msgstr[2] "sabatones XL de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -122876,14 +121877,6 @@ msgstr[0] "sabaton de acero endurecido" msgstr[1] "sabatones de acero endurecido" msgstr[2] "sabatones de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "sabaton XL de acero endurecido" -msgstr[1] "sabatones XL de acero endurecido" -msgstr[2] "sabatones XL de acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -122892,14 +121885,6 @@ msgstr[0] "sabatones de acero templado" msgstr[1] "sabatones de acero templado" msgstr[2] "sabatones de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "sabaton XL de acero templado" -msgstr[1] "sabatones XL de acero templado" -msgstr[2] "sabatones XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -122925,22 +121910,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -122957,22 +121926,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -122988,22 +121941,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -123020,22 +121957,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -123044,22 +121965,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -123068,22 +121973,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -123092,22 +121981,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -123116,22 +121989,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -123140,22 +121997,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -123164,22 +122005,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -123188,22 +122013,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -123212,22 +122021,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -123236,22 +122029,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -123260,22 +122037,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -123284,22 +122045,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -123308,22 +122053,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -123332,22 +122061,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -123356,22 +122069,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -123380,22 +122077,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -123404,22 +122085,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -123436,22 +122101,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -123460,22 +122109,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -123484,22 +122117,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -123508,22 +122125,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -123532,22 +122133,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -123564,22 +122149,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -123588,22 +122157,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -123612,22 +122165,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -123636,22 +122173,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -123660,22 +122181,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -123692,22 +122197,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -123716,22 +122205,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -123740,22 +122213,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -123764,22 +122221,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -123788,22 +122229,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -123819,22 +122244,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -123843,22 +122252,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -123867,22 +122260,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -123891,22 +122268,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -123915,22 +122276,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -123947,22 +122292,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -123971,22 +122300,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -123995,22 +122308,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -124019,22 +122316,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -124043,22 +122324,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -124074,22 +122339,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -124098,22 +122347,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -124122,42 +122355,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -124170,22 +122371,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -124201,22 +122386,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -124225,22 +122394,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -124249,22 +122402,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -124273,22 +122410,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -124297,22 +122418,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -124328,22 +122433,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -124352,22 +122441,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -124376,22 +122449,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -124400,22 +122457,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -124424,22 +122465,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -128587,22 +126612,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "abrigo de piel XL" -msgstr[1] "abrigos de piel XL" -msgstr[2] "abrigos de piel XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "abrigo de piel XS" -msgstr[1] "abrigos de piel XS" -msgstr[2] "abrigos de piel XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -128621,22 +126630,6 @@ msgstr "" "compartimentos. Aunque no es tan cálida como la piel natural, le da un toque" " único." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "abrigo de piel sintética XL" -msgstr[1] "abrigos de piel sintética XL" -msgstr[2] "abrigos de piel sintética XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "abrigo de piel sintética XS" -msgstr[1] "abrigos de piel sintética XS" -msgstr[2] "abrigos de piel sintética XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -128727,38 +126720,6 @@ msgstr[2] "guardapolvos de piel" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Un abrigo robusto y largo de piel, con muchos bolsillos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "guardapolvoS de piel XL" -msgstr[1] "guardapolvos de piel XL" -msgstr[2] "guardapolvos de piel XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "guardapolvo de piel XS" -msgstr[1] "guardapolvos de piel XS" -msgstr[2] "guardapolvos de piel XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "guardapolvos XL" -msgstr[1] "guardapolvos XL" -msgstr[2] "guardapolvos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "guardapolvo XS" -msgstr[1] "guardapolvos XS" -msgstr[2] "guardapolvos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -128776,22 +126737,6 @@ msgstr "" "Es una gabardina gruesa de piel sintética, que te llega hasta las rodillas. " "Tiene muchos bolsillos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "guardapolvos de piel sintética XL" -msgstr[1] "guardapolvos de piel sintética XL" -msgstr[2] "guardapolvos de piel sintética XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "guardapolvos de piel sintética XS" -msgstr[1] "guardapolvos de piel sintética XS" -msgstr[2] "guardapolvos de piel sintética XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -128805,22 +126750,6 @@ msgstr[2] "guardapolvos de cuero" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Un abrigo robusto de cuero resistente, con muchos bolsillos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "guardapolvos de cuero XL" -msgstr[1] "guardapolvos de cuero XL" -msgstr[2] "guardapolvos de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "guardapolvos de cuero XS" -msgstr[1] "guardapolvos de cuero XS" -msgstr[2] "guardapolvos de cuero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -129229,9 +127158,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "skull chef's jacket" msgid_plural "skull chef's jackets" -msgstr[0] "chaqueta con calavera para chef" -msgstr[1] "chaquetas con calavera para chef's" -msgstr[2] "chaquetas con calavera para chef's" +msgstr[0] "chaqueta chef cráneo" +msgstr[1] "chaquetas chef cráneo" +msgstr[2] "chaquetas chef cráneo" #. ~ Description of variant "skull chef's jacket" of item "chef's jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -129239,8 +127168,8 @@ msgid "" "It's colored white, and the front and back are printed with a giant skull " "between crossed kitchen knives. Perfect for the apocalyptic chef." msgstr "" -"Es de color blanco, y la parte delantera y trasera llevan impresa una " -"calavera gigante entre cuchillos de cocina cruzados. Perfecto para el chef " +"Es de color blanco, y la parte delantera y trasera llevan impresa un cráneo " +"gigante entre cuchillos de cocina cruzados. Perfecto para el chef " "apocalíptico." #. ~ Item name @@ -131982,22 +129911,6 @@ msgstr "" " artefacto histórico o una reproducción de baja calidad. Aunque es inferior " "a una chaqueta o gambesón ofrece una protección decente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "gambeson XL" -msgstr[1] "gambesones XL" -msgstr[2] "gambesones XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "gambesón XS" -msgstr[1] "gambesones XS" -msgstr[2] "gambesones XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -132023,30 +129936,14 @@ msgstr "" " una chaqueta o gambesón su gruesa envergadura ofrece una protección " "bastante decente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "chaleco de gambesón XL" -msgstr[1] "chalecos de gambesón XL" -msgstr[2] "chalecos de gambesón XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "chaleco de gambesón XS" -msgstr[1] "chalecos de gambesón XS" -msgstr[2] "chalecos de gambesón XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" -msgstr[0] "pantalón de armadura acolchado" -msgstr[1] "pantalones de armadura acolchados" -msgstr[2] "pantalones de armadura acolchados" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of "padded arming pants" #: data/json/items/armor/gambesons.json @@ -132057,14 +129954,6 @@ msgstr "" "Pantalones gruesos de tejido acolchado, destinados a ser usados por debajo " "de un gambesón o sin armadura." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "pantalón de armadura XL" -msgstr[1] "pantalones de armadura XL" -msgstr[2] "pantalones de armadura XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -132084,22 +129973,6 @@ msgstr "" "hombros, sirve como acolchado para el casco. Aunque es bastante cálida, esta" " construida con capas de lana acolchada y provee una protección decente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "cofia acolchada XL" -msgstr[1] "cofias acolchadas XL" -msgstr[2] "cofias acolchadas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "cofia acolchada XS" -msgstr[1] "cofias acolchadas XS" -msgstr[2] "cofias acolchadas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -132119,22 +129992,6 @@ msgstr "" "de metal. Esta esta hecha con una docena de capas de duro nailon, y provee " "una protección decente por si misma." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "chaleco acolchado de tela de lona XL" -msgstr[1] "chalecos acolchados de tela de lona XL" -msgstr[2] "chalecos acolchados de tela de lona XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "chaleco acolchado de tela de lona XS" -msgstr[1] "chalecos acolchados de tela de lona XS" -msgstr[2] "chalecos acolchados de tela de lona XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -132151,22 +130008,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "chaqueta acolchada de tela de lona XL" -msgstr[1] "chaquetas acolchadas de tela de lona XL" -msgstr[2] "chaquetas acolchadas de tela de lona XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "chaqueta acolchada de tela de lona XS" -msgstr[1] "chaquetas acolchadas de tela de lona XS" -msgstr[2] "chaquetas acolchadas de tela de lona XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -132186,22 +130027,6 @@ msgstr "" "armadura de metal. Estos están hechos con muchas capas de tela de lona " "ofreciendo una solida protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones de armadura de tela de lona XL" -msgstr[1] "pares de pantalones de armadura de tela de lona XL" -msgstr[2] "pares de pantalones de armadura de tela de lona XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones de armadura de tela de lona XS" -msgstr[1] "pares de pantalones de armadura de tela de lona XS" -msgstr[2] "pares de pantalones de armadura de tela de lona XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -132223,22 +130048,6 @@ msgstr "" " construida con capas de lona duras y provee una protección substancial por " "si misma." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "cofia de tela de lona XL" -msgstr[1] "cofias de tela de lona XL" -msgstr[2] "cofias de tela de lona XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "cofia de tela de lona XS" -msgstr[1] "cofias de tela de lona XS" -msgstr[2] "cofias de tela de lona XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -132258,22 +130067,6 @@ msgstr "" "para llevar debajo de guanteletes de metal. Te ayudan a mantener tus manos " "seguras durante una pelea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "par de guantes de armadura de tela de lona XL" -msgstr[1] "pares de guantes de armadura de tela de lona XL" -msgstr[2] "pares de guantes de armadura de tela de lona XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "par de guantes de armadura de tela de lona XS" -msgstr[1] "pares de guantes de armadura de tela de lona XS" -msgstr[2] "pares de guantes de armadura de tela de lona XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -132293,22 +130086,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "gambesón de tela de lona XL" -msgstr[1] "gambesones de tela de lona XL" -msgstr[2] "gambesones de tela de lona XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "gambesón de tela de lona XL" -msgstr[1] "gambesones de tela de lona XL" -msgstr[2] "gambesones de tela de lona XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -132328,22 +130105,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "gambesón con mangas finas XL" -msgstr[1] "gambesones con mangas finas XL" -msgstr[2] "gambesones con mangas finas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "gambesón con mangas finas XS" -msgstr[1] "gambesones con mangas finas XS" -msgstr[2] "gambesones con mangas finas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -132362,22 +130123,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "gambesón de tela de lona sin mangas XL" -msgstr[1] "gambesones de tela de lona sin mangas XL" -msgstr[2] "gambesones de tela de lona sin mangas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "gambesón de tela de lona sin mangas XS" -msgstr[1] "gambesones de tela de lona sin mangas XS" -msgstr[2] "gambesones de tela de lona sin mangas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -132399,22 +130144,6 @@ msgstr "" "de lona ofreciendo una solida protección, aunque son demasiado gruesos para " "añadir armadura de metal encima y son acolchados y restrictivos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones de armadura pesada de tela de lona XL" -msgstr[1] "pares de pantalones de armadura pesada de tela de lona XL" -msgstr[2] "pares de pantalones de armadura pesada de tela de lona XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones de armadura pesada de tela de lona XS" -msgstr[1] "pares de pantalones de armadura pesada de tela de lona XS" -msgstr[2] "pares de pantalones de armadura pesada de tela de lona XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -132431,22 +130160,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "par de guanteletes de armadura de tela de lona XL" -msgstr[1] "pares de guanteletes de armadura de tela de lona XL" -msgstr[2] "pares de guanteletes de armadura de tela de lona XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "par de guanteletes de armadura de tela de lona XS" -msgstr[1] "pares de guanteletes de armadura de tela de lona XS" -msgstr[2] "pares de guanteletes de armadura de tela de lona XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -132466,22 +130179,6 @@ msgstr "" "de metal. Esta esta hecha con una docena de capas de duro nailon, y provee " "una protección decente por si misma." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "chaqueta acolchada de nailon XL" -msgstr[1] "chaquetas acolchadas de nailon XL" -msgstr[2] "chaquetas acolchadas de nailon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "chaqueta acolchada de nailon XS" -msgstr[1] "chaquetas acolchadas de nailon XS" -msgstr[2] "chaquetas acolchadas de nailon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -132501,22 +130198,6 @@ msgstr "" "metal. Este esta hecho con una docena de capas de duro nailon, y provee una " "protección decente por si mismo ademas de ser bastante ligero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "chaleco acolchado de nailon XL" -msgstr[1] "chalecos acolchados de nailon XL" -msgstr[2] "chalecos acolchados de nailon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "chaleco acolchado de nailon XS" -msgstr[1] "chalecos acolchados de nailon XS" -msgstr[2] "chalecos acolchados de nailon XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -132538,22 +130219,6 @@ msgstr "" "ofreciendo una solida protección y el material moderno es mucho mas ligero " "que las fibras orgánicas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones de armadura de nailon XL" -msgstr[1] "pares de pantalones de armadura de nailon XL" -msgstr[2] "pares de pantalones de armadura de nailon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones de armadura de nailon XS" -msgstr[1] "pares de pantalones de armadura de nailon XS" -msgstr[2] "pares de pantalones de armadura de nailon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -132575,22 +130240,6 @@ msgstr "" " y provee una protección decente incluso por si mismo ademas de ser bastante" " ligero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "cofia de nailon XL" -msgstr[1] "cofias de nailon XL" -msgstr[2] "cofias de nailon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "cofia de nailon XS" -msgstr[1] "cofias de nailon XS" -msgstr[2] "cofias de nailon XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -132610,22 +130259,6 @@ msgstr "" "llevar debajo de guanteletes de metal. Te ayudan a mantener tus manos " "seguras durante una pelea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "par de guantes de armadura de nailon XL" -msgstr[1] "pares de guantes de armadura de nailon XL" -msgstr[2] "pares de guantes de armadura de nailon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "par de guantes de armadura de nailon XS" -msgstr[1] "pares de guantes de armadura de nailon XS" -msgstr[2] "pares de guantes de armadura de nailon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -132646,29 +130279,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "gambeson de nailon XL" -msgstr[1] "gambesones de nailon XL" -msgstr[2] "gambesones de nailon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "gambeson de nailon XS" -msgstr[1] "gambesones de nailon XS" -msgstr[2] "gambesones de nailon XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "gambeson de nailon con mangas finas" -msgstr[1] "gambesones de nailon con mangas finas" -msgstr[2] "gambesones de nailon con mangas finas" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -132680,29 +130297,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "gambeson de nailon con mangas finas XL" -msgstr[1] "gambesones de nailon con mangas finas XL" -msgstr[2] "gambesones de nailon con mangas finas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "gambeson de nailon con mangas finas XS" -msgstr[1] "gambesones de nailon con mangas finas XS" -msgstr[2] "gambesones de nailon con mangas finas XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "gambeson de nailon sin mangas" -msgstr[1] "gambesones de nailon sin mangas" -msgstr[2] "gambesones de nailon sin mangas" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -132717,22 +130318,6 @@ msgstr "" "te protegerá de casi todo, pero es muy pesada y cálida. Te cubre por debajo " "de tus piernas, añadiendo mas protección en esa zona, y no tiene mangas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "gambeson de nailon sin mangas XL" -msgstr[1] "gambesones de nailon sin mangas XL" -msgstr[2] "gambesones de nailon sin mangas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "gambeson de nailon sin mangas XS" -msgstr[1] "gambesones de nailon sin mangas XS" -msgstr[2] "gambesones de nailon sin mangas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -132754,22 +130339,6 @@ msgstr "" "ofreciendo una solida protección, aunque son demasiado gruesos para añadir " "armadura de metal encima y son acolchados y restrictivos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones pesados de armadura de nailon XL" -msgstr[1] "pares de pantalones pesados de armadura de nailon XL" -msgstr[2] "pares de pantalones pesados de armadura de nailon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones pesados de armadura de nailon XS" -msgstr[1] "pares de pantalones pesados de armadura de nailon XS" -msgstr[2] "pares de pantalones pesados de armadura de nailon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -132789,22 +130358,6 @@ msgstr "" "cuero. Aunque hacen difícil hacer otra cosa que blandir un arma, y son muy " "cálidos, ofrecen una protección excelente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "par de guanteletes de armadura de nailon XL" -msgstr[1] "pares de guanteletes de armadura de nailon XL" -msgstr[2] "pares de guanteletes de armadura de nailon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "par de guanteletes de armadura de nailon XS" -msgstr[1] "pares de guanteletes de armadura de nailon XS" -msgstr[2] "pares de guanteletes de armadura de nailon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -132824,22 +130377,6 @@ msgstr "" "de metal. Esta esta hecha con capas de lana acolchada, y provee una " "protección decente por si misma." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "chaqueta acolchada de lana XL" -msgstr[1] "chaquetas acolchadas de lana XL" -msgstr[2] "chaquetas acolchadas de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "chaqueta acolchada de lana XS" -msgstr[1] "chaquetas acolchadas de lana XS" -msgstr[2] "chaquetas acolchadas de lana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -132859,22 +130396,6 @@ msgstr "" "metal. Este esta hecha con capas de lana acolchada, y provee una protección " "decente por si mismo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "chaleco acolchado de lana XL" -msgstr[1] "chalecos acolchados de lana XL" -msgstr[2] "chalecos acolchados de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "chaleco acolchado de lana XS" -msgstr[1] "chalecos acolchados de lana XS" -msgstr[2] "chalecos acolchados de lana XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -132895,22 +130416,6 @@ msgstr "" " metal. Este esta hecho con capas de lana acolchada, y provee una protección" " decente por si mismo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones de armadura de lana XL" -msgstr[1] "pares de pantalones de armadura de lana XL" -msgstr[2] "pares de pantalones de armadura de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones de armadura de lana XS" -msgstr[1] "pares de pantalones de armadura de lana XS" -msgstr[2] "pares de pantalones de armadura de lana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -132931,22 +130436,6 @@ msgstr "" "hombros, sirve como acolchado para el casco. Aunque es bastante cálido, esta" " construida con capas de lana acolchada y provee una protección decente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "cofia de lana XL" -msgstr[1] "cofias de lana XL" -msgstr[2] "cofias de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "cofia de lana XS" -msgstr[1] "cofias de lana XS" -msgstr[2] "cofias de lana XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -132966,22 +130455,6 @@ msgstr "" " para llevar debajo de guanteletes de metal. Te ayudan a mantener tus manos " "seguras durante una pelea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "par de guantes de armadura de lana XL" -msgstr[1] "pares de guantes de armadura de lana XL" -msgstr[2] "pares de guantes de armadura de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "par de guantes de armadura de lana XS" -msgstr[1] "pares de guantes de armadura de lana XS" -msgstr[2] "pares de guantes de armadura de lana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -133007,22 +130480,6 @@ msgstr "" "debajo de tus piernas, añadiendo mas protección en esa zona, y no tiene " "mangas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "gambeson de lana XL" -msgstr[1] "gambesones de lana XL" -msgstr[2] "gambesones de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "gambeson de lana XS" -msgstr[1] "gambesones de lana XS" -msgstr[2] "gambesones de lana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -133048,22 +130505,6 @@ msgstr "" "finas son mas flexibles y te cubre por debajo de tus piernas, añadiendo mas " "protección en esa zona." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "gambeson de lana con mangas finas XL" -msgstr[1] "gambesones de lana con mangas finas XL" -msgstr[2] "gambesones de lana con mangas finas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "gambeson de lana con mangas finas XS" -msgstr[1] "gambesones de lana con mangas finas XS" -msgstr[2] "gambesones de lana con mangas finas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -133088,22 +130529,6 @@ msgstr "" "debajo de tus piernas, añadiendo mas protección en esa zona, y no tiene " "mangas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "gambeson de lana sin mangas XL" -msgstr[1] "gambesones de lana sin mangas XL" -msgstr[2] "gambesones de lana sin mangas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "gambeson de lana sin mangas XS" -msgstr[1] "gambesones de lana sin mangas XS" -msgstr[2] "gambesones de lana sin mangas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -133125,22 +130550,6 @@ msgstr "" "ofreciendo una solida protección, aunque son demasiado gruesos para añadir " "armadura de metal encima y son acolchados y restrictivos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones pesados de armadura de lana XL" -msgstr[1] "pares de pantalones pesados de armadura de lana XL" -msgstr[2] "pares de pantalones pesados de armadura de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "par de pantalones pesados de armadura de lana XS" -msgstr[1] "pares de pantalones pesados de armadura de lana XS" -msgstr[2] "pares de pantalones pesados de armadura de lana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -133160,22 +130569,6 @@ msgstr "" "cuero. Aunque hacen difícil hacer otra cosa que blandir un arma, y son muy " "cálidos, ofrecen una protección excelente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "par de guanteletes de armadura de lana XL" -msgstr[1] "pares de guanteletes de armadura de lana XL" -msgstr[2] "pares de guanteletes de armadura de lana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "par de guanteletes de armadura de lana XS" -msgstr[1] "pares de guanteletes de armadura de lana XS" -msgstr[2] "pares de guanteletes de armadura de lana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -133235,22 +130628,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla en acero dulce" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla en acero dulce" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla en acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla en acero dulce" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla en acero dulce" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla en acero dulce" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -133259,22 +130636,6 @@ msgstr[0] "pare de guantes de cota de malla en acero medio" msgstr[1] "pares de guantes de cota de malla en acero medio" msgstr[2] "pares de guantes de cota de malla en acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla en acero medio" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla en acero medio" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla en acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla en acero medio" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla en acero medio" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla en acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -133283,22 +130644,6 @@ msgstr[0] "par de guantes de cota de malla en acero duro" msgstr[1] "pares de guantes de cota de malla en acero duro" msgstr[2] "pares de guantes de cota de malla en acero duro" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla en acero duro" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla en acero duro" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla en acero duro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla en acero duro" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla en acero duro" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla en acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -133307,22 +130652,6 @@ msgstr[0] "par de guantes de cota de malla de acero endurecido" msgstr[1] "pares de guantes de cota de malla de acero endurecido" msgstr[2] "pares de guantes de cota de malla de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla de acero endurecido" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla de acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -133331,22 +130660,6 @@ msgstr[0] "par de guantes de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "pares de guantes de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "pares de guantes de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de guantes XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de guantes XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "par de guantes XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de guantes XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de guantes XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -133377,22 +130690,6 @@ msgstr[2] "pares de guanteletes de quitina" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "Un par de guantes hechos con exoesqueletos de insectos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "par de guanteletes de quitina XL" -msgstr[1] "pares de guanteletes de quitina XL" -msgstr[2] "pares de guanteletes de quitina XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "par de guanteletes de quitina XS" -msgstr[1] "pares de guanteletes de quitina XS" -msgstr[2] "pares de guanteletes de quitina XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -133411,22 +130708,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente limpiados y biosilicificados. Resistentes al ácido pero " "frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "par de guanteletes de quitina biosilicificados XL" -msgstr[1] "pares de guanteletes de quitina biosilicificados XL" -msgstr[2] "pares de guanteletes de quitina biosilicificados XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "par de guanteletes de quitina biosilicificados XS" -msgstr[1] "pares de guanteletes de quitina biosilicificados XS" -msgstr[2] "pares de guanteletes de quitina biosilicificados XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -133493,22 +130774,6 @@ msgstr[2] "pares de guanteletes reforzados de cuero" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "Un par de guantes gruesos de cuero sin dedos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "par de guanteletes reforzados de cuero XL" -msgstr[1] "pares de guanteletes reforzados de cuero XL" -msgstr[2] "pares de guanteletes reforzados de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "par de guanteletes reforzados de cuero XS" -msgstr[1] "pares de guanteletes reforzados de cuero XS" -msgstr[2] "pares de guanteletes reforzados de cuero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -133526,26 +130791,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "par de guantes sin dedos" -msgstr[1] "pares de guantes sin dedos" -msgstr[2] "pares de guantes sin dedos" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "Un par de guantes de cuero sin dedos." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "par de guantes reforzados sin dedos" -msgstr[1] "pares de guantes reforzados sin dedos" -msgstr[2] "pares de guantes reforzados sin dedos" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -133603,22 +130868,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes de piel" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "Un par de guantes abrigados de piel." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "par de guantes de piel XL" -msgstr[1] "pares de guantes de piel XL" -msgstr[2] "pares de guantes de piel XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "par de guantes de piel XS" -msgstr[1] "pares de guantes de piel XS" -msgstr[2] "pares de guantes de piel XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -133632,22 +130881,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes de piel sintética" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "Un par de guantes abrigados de piel sintética." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "par de guantes XL de piel sintética" -msgstr[1] "pares de guantes XL de piel sintética" -msgstr[2] "pares de guantes XL de piel sintética" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "par de guantes de piel XS" -msgstr[1] "pares de guantes de piel XS" -msgstr[2] "pares de guantes de piel XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -133674,22 +130907,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes de cuero" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Un par de guantes finos de cuero negro." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "par de guantes de cuero XL" -msgstr[1] "pares de guantes de cuero XL" -msgstr[2] "pares de guantes de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "par de guantes de cuero XS" -msgstr[1] "pares de guantes de cuero XS" -msgstr[2] "pares de guantes de cuero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -133737,22 +130954,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes ligeros" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Un par de guantes de algodón." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "par de guantes ligeros XL" -msgstr[1] "pares de guantes ligeros XL" -msgstr[2] "pares de guantes ligeros XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "par de guantes ligeros XS" -msgstr[1] "pares de guantes ligeros XS" -msgstr[2] "pares de guantes ligeros XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -133769,22 +130970,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes finos de algodón. Se utilizan generalmente debajo de otro " "par de guantes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "par de guantes internos XL" -msgstr[1] "pares de guantes internos XL" -msgstr[2] "pares de guantes internos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "par de guantes internos XS" -msgstr[1] "pares de guantes internos XS" -msgstr[2] "pares de guantes internos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -133828,22 +131013,6 @@ msgstr[2] "pares de guanteletes blindados" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "Un par de guantes de cuero blindados extremadamente pesados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "par de guanteletes blindados XL" -msgstr[1] "pares de guanteletes blindados XL" -msgstr[2] "pares de guanteletes blindados XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "par de guanteletes blindados XS" -msgstr[1] "pares de guanteletes blindados XS" -msgstr[2] "pares de guanteletes blindados XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -133905,19 +131074,34 @@ msgstr "Un par de guantes de lana calientes." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "par de guantes de lana XL" -msgstr[1] "pares de guantes de lana XL" -msgstr[2] "pares de guantes de lana XL" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "par de guantes de lana XS" -msgstr[1] "pares de guantes de lana XS" -msgstr[2] "pares de guantes de lana XS" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -134233,14 +131417,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes de cuero con cota de malla que protege los dedos y la " "palma de la mano, y chapado en el dorso de la mano y la muñeca." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de demi guanteletes de acero dulce XL" -msgstr[1] "pares de demi guanteletes de acero dulce XL" -msgstr[2] "pares de demi guanteletes de acero dulce XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -134249,14 +131425,6 @@ msgstr[0] "par de semiguantes de acero medio" msgstr[1] "pares de semiguantes de acero medio" msgstr[2] "pares de semiguantes de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero medio" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero medio" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -134265,14 +131433,6 @@ msgstr[0] "par de semiguantes de acero duro" msgstr[1] "pares de semiguantes de acero duro" msgstr[2] "pares de semiguantes de acero duro" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero duro" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero duro" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -134281,14 +131441,6 @@ msgstr[0] "par de semiguantes de acero endurecido" msgstr[1] "pares de semiguantes de acero endurecido" msgstr[2] "pares de semiguantes de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero endurecido" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero endurecido" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -134297,14 +131449,6 @@ msgstr[0] "par de semiguantes de acero templado" msgstr[1] "pares de semiguantes de acero templado" msgstr[2] "pares de semiguantes de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "par de semiguantes XL de acero templado" -msgstr[1] "pares de semiguantes XL de acero templado" -msgstr[2] "pares de semiguantes XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -134324,14 +131468,6 @@ msgstr "" "palma de la mano, y un revestimiento de acero en el dorso de la mano, los " "dedos y la muñeca para mayor protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas de acero dulce XL" -msgstr[1] "pares de manoplas de acero dulce XL" -msgstr[2] "pares de manoplas de acero dulce XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -134340,14 +131476,6 @@ msgstr[0] "par de manoplas de acero medio" msgstr[1] "pares de manoplas de acero medio" msgstr[2] "pares de manoplas de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero medio" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero medio" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -134356,14 +131484,6 @@ msgstr[0] "par de manoplas de acero duro" msgstr[1] "pares de manoplas de acero duro" msgstr[2] "pares de manoplas de acero duro" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero duro" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero duro" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -134372,14 +131492,6 @@ msgstr[0] "par de manoplas de acero endurecido" msgstr[1] "pares de manoplas de acero endurecido" msgstr[2] "pares de manoplas de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero endurecido" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero endurecido" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -134388,14 +131500,6 @@ msgstr[0] "par de manoplas de acero templado" msgstr[1] "pares de manoplas de acero templado" msgstr[2] "pares de manoplas de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "par de manoplas XL de acero templado" -msgstr[1] "pares de manoplas XL de acero templado" -msgstr[2] "pares de manoplas XL de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -135331,15 +132435,15 @@ msgstr "Está pintado con camuflaje." #: data/json/items/armor/hats.json msgid "skull hard hat" msgid_plural "skull hard hats" -msgstr[0] "casco con calavera" -msgstr[1] "cascos con calavera" -msgstr[2] "cascos con calavera" +msgstr[0] "casco duro cráneo" +msgstr[1] "cascos duros cráneo" +msgstr[2] "cascos duros cráneo" #. ~ Description of variant "skull hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "skull summer hard hat" of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "It's colored white and has skull decorations." -msgstr "Es de color blanco y con decoraciones de calaveras." +msgstr "Es de color blanco y con decoraciones de cráneo." #. ~ Variant name of item "hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -135507,9 +132611,9 @@ msgstr[2] "cascos de verano con camuflaje" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "skull summer hard hat" msgid_plural "skull summer hard hats" -msgstr[0] "casco de verano con calavera" -msgstr[1] "cascos de verano con calavera" -msgstr[2] "cascos de verano con calavera" +msgstr[0] "casco de verano cráneo" +msgstr[1] "cascos de verano cráneo" +msgstr[2] "cascos de verano cráneo" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -136211,22 +133315,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -136235,22 +133323,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -136259,22 +133331,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -136283,22 +133339,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -136307,22 +133347,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -136338,22 +133362,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -136362,22 +133370,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -136386,22 +133378,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -136410,22 +133386,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -136434,22 +133394,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -136466,22 +133410,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -136498,22 +133426,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -136530,22 +133442,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -136568,22 +133464,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -136600,22 +133480,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -136625,7 +133489,6 @@ msgstr[1] "cascos de olla" msgstr[2] "cascos de olla" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -136839,6 +133702,23 @@ msgstr "" "Un casco de plástico duro que cubre la cabeza y las orejas. Diseñado para " "proteger contra los golpes de la pelota de béisbol." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -136856,22 +133736,6 @@ msgstr "" "Un yelmo medieval que brinda excelente protección para la cabeza, con una " "apertura en forma de Y para la cara." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "casco de barbuta XL" -msgstr[1] "cascos de barbuta XL" -msgstr[2] "cascos de barbuta XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "casco de barbuta XS" -msgstr[1] "cascos de barbuta XS" -msgstr[2] "cascos de barbuta XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -136907,22 +133771,6 @@ msgstr "" "Un casco hecho con el exoesqueleto de algún insecto. Cubre completamente la " "cabeza, y es muy ligero y duradero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "casco de quitina XL" -msgstr[1] "cascos de quitina XL" -msgstr[2] "cascos de quitina XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "casco de quitina XS" -msgstr[1] "cascos de quitina XS" -msgstr[2] "cascos de quitina XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -136940,22 +133788,6 @@ msgstr "" "Un yelmo cónico de hierro con una protección adicional para el cuello, " "asociado al Imperio Mongol." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "yelmo cónico XL" -msgstr[1] "yelmos cónicos XL" -msgstr[2] "yelmos cónicos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "yelmo cónico XS" -msgstr[1] "yelmos cónicos XS" -msgstr[2] "yelmos cónicos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -136973,22 +133805,6 @@ msgstr "" "Un casco creado con exoesqueletos de hormigas ácidas, cuidadosamente " "limpiados y biosilicificados. Resistente al ácido pero frágil." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "casco de quitina biosilicificada XL" -msgstr[1] "cascos de quitina biosilicificada XL" -msgstr[2] "cascos de quitina biosilicificada XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "casco de quitina biosilicificada XS" -msgstr[1] "cascos de quitina biosilicificada XS" -msgstr[2] "cascos de quitina biosilicificada XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -137023,22 +133839,6 @@ msgstr "" "Un casco del Imperio Romano, con extensiones distintivas que protegen los " "costados de la cabeza." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "galeas XL" -msgstr[1] "galeas XL" -msgstr[2] "galea XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "galea XS" -msgstr[1] "galeas XS" -msgstr[2] "galeas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -137056,22 +133856,6 @@ msgstr "" "Un yelmo medieval japones con máscara que proporciona excelente protección " "para toda la cabeza y la cara." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -137088,29 +133872,13 @@ msgstr "" "Un casco de cuero grueso que proporciona una excelente protección para la " "cabeza." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "casco de cuero blindado XL" -msgstr[1] "cascos de cuero blindado XL" -msgstr[2] "cascos de cuero blindado XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "casco de cuero blindado XS" -msgstr[1] "cascos de cuero blindado XS" -msgstr[2] "cascos de cuero blindado XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" msgid_plural "wolf skull helmets" -msgstr[0] "casco de calavera de lobo" -msgstr[1] "cascos de calavera de lobo" -msgstr[2] "cascos de calavera de lobo" +msgstr[0] "casco cráneo de lobo" +msgstr[1] "cascos cráneo de lobo" +msgstr[2] "cascos cráneo de lobo" #. ~ Description of "wolf skull helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -137119,8 +133887,8 @@ msgid "" "it on your head. Every inch of the skull has been carved with a maze of " "fine, intertwined symbols that make your eyes water." msgstr "" -"La parte superior de una calavera grande de lobo, equipada con correas de " -"cuero para atarla a tu cabeza. Cada centímetro ha sido tallado con un " +"La parte superior de un cráneo grande de lobo, equipada con correas de cuero" +" para atarla a tu cabeza. Cada centímetro ha sido del cráneo tallado con un " "laberinto de finos símbolos entrelazados que te hacen humedecer los ojos." #. ~ Item name @@ -137229,22 +133997,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "yelmo nasal XL" -msgstr[1] "yelmos nasales XL" -msgstr[2] "yelmos nasales XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "yelmo nasal XS" -msgstr[1] "yelmos nasales XS" -msgstr[2] "yelmos nasales XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -137263,112 +134015,32 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -137390,22 +134062,6 @@ msgstr "" "Un yelmo medieval que proporciona una excelente protección para toda la " "cabeza, al coste de una gran incomodidad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "gran yelmo XL" -msgstr[1] "grandes yelmos XL" -msgstr[2] "grandes yelmos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "gran yelmo XS" -msgstr[1] "grandes yelmos XS" -msgstr[2] "grandes yelmos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -137438,14 +134094,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "morrión XL" -msgstr[1] "morriones XL" -msgstr[2] "morriones XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -137464,22 +134112,6 @@ msgstr "" "suelta de placas proporciona una protección decente pero no la más " "conveniente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "casco de chatarra XL" -msgstr[1] "cascos de chatarra XL" -msgstr[2] "cascos de chatarra XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "casco de chatarra XS" -msgstr[1] "cascos de chatarra XS" -msgstr[2] "cascos de chatarra XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -137603,22 +134235,6 @@ msgstr "" "Un antiguo casco griego de bronce que proporciona una excelente protección " "para la cabeza, con aberturas para los ojos y la boca. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "yelmo corintio XL" -msgstr[1] "yelmos corintios XL" -msgstr[2] "yelmos corintios XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "yelmo corintio XS" -msgstr[1] "yelmos corintios XS" -msgstr[2] "yelmos corintios XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -137634,31 +134250,7 @@ msgstr "" "Un casco de bronce sólido y cerrado de una sola pieza con una hendidura para" " los ojos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "casco de bronce XL" -msgstr[1] "cascos de bronce XL" -msgstr[2] "cascos de bronce XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "casco de bronce XS" -msgstr[1] "cascos de bronce XS" -msgstr[2] "cascos de bronce XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "casco de olla XL" -msgstr[1] "cascos de olla XL" -msgstr[2] "cascos de olla XL" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " @@ -137667,14 +134259,6 @@ msgstr "" "Un enorme casco improvisado hecho de un olla para hacer conservas. Para el " "hombre-oso-cerdo verdaderamente desesperado." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "casco de olla XS" -msgstr[1] "cascos de olla XS" -msgstr[2] "cascos de olla XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -137697,35 +134281,20 @@ msgstr "" "Activar para levantar la visera." #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "Levantas la visera del yelmo," @@ -137751,59 +134320,24 @@ msgstr "" " activa para bajar la visera." #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "Bajas la visera del yelmo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -137820,22 +134354,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -137852,22 +134370,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -137884,22 +134386,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -137916,22 +134402,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -137948,22 +134418,6 @@ msgstr[0] "casco cerrado de acero dulce (levantado)" msgstr[1] "cascos cerrados de acero dulce (levantados)" msgstr[2] "cascos cerrados de acero dulce (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "casco cerrado XL de acero dulce" -msgstr[1] "cascos cerrados XL de acero dulce" -msgstr[2] "cascos cerrados XL de acero dulce" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "casco cerrado XL de acero dulce (levantado)" -msgstr[1] "cascos cerrados XL de acero dulce (levantados)" -msgstr[2] "cascos cerrados XL de acero dulce (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -137980,22 +134434,6 @@ msgstr[0] "casco cerrado de acero medio (levantado)" msgstr[1] "cascos cerrados de acero medio (levantados)" msgstr[2] "cascos cerrados de acero medio (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "casco XL de acero medio" -msgstr[1] "cascos XL de acero medio" -msgstr[2] "cascos XL de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "casco XL de acero medio (levantado)" -msgstr[1] "cascos XL de acero medio (levantados)" -msgstr[2] "cascos XL de acero medio (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -138012,22 +134450,6 @@ msgstr[0] "casco cerrado de acero duro (levantado)" msgstr[1] "cascos cerrados de acero duro (levantados)" msgstr[2] "cascos cerrados de acero duro (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "casco cerrado XL de acero duro" -msgstr[1] "cascos cerrados XL de acero duro" -msgstr[2] "cascos cerrados XL de acero duro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "casco cerrado XL de acero duro (levantado)" -msgstr[1] "cascos cerrados XL de acero duro (levantados)" -msgstr[2] "cascos cerrados XL de acero duro (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -138044,22 +134466,6 @@ msgstr[0] "casco cerrado acero endurecido (levantado)" msgstr[1] "cascos cerrados acero endurecido (levantados)" msgstr[2] "cascos cerrados acero endurecido (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "casco cerrado XL acero endurecido" -msgstr[1] "cascos cerrados XL acero endurecido" -msgstr[2] "cascos cerrados XL acero endurecido" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "casco cerrado XL acero endurecido (levantado)" -msgstr[1] "cascos cerrados XL acero endurecido (levantados)" -msgstr[2] "cascos cerrados XL acero endurecido (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -138076,22 +134482,6 @@ msgstr[0] "casco cerrado de acero templado (levantado)" msgstr[1] "cascos cerrados de acero templado (levantados)" msgstr[2] "cascos cerrados de acero templado (levantados)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "casco cerrado XL de acero templado" -msgstr[1] "cascos cerrados XL de acero templado" -msgstr[2] "cascos cerrados XL de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "casco cerrado XL de acero templado (levantado)" -msgstr[1] "cascos cerrados XL de acero templado (levantados)" -msgstr[2] "cascos cerrados XL de acero templado (levantados)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -138108,22 +134498,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -138140,22 +134514,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -138172,22 +134530,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -138204,22 +134546,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -138236,22 +134562,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -138286,22 +134596,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -138310,22 +134604,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -138334,22 +134612,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -138358,22 +134620,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -138382,22 +134628,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -138782,22 +135012,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero suave" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero suave" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero suave" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero suave" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero suave" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero suave" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero suave" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero suave" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero suave" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -138806,22 +135020,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -138830,22 +135028,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero duro" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero duro" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero duro" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero duro" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero duro" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero duro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero duro" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero duro" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -138854,22 +135036,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero endurecido" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero endurecido" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero endurecido" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -138878,22 +135044,6 @@ msgstr[0] "cofia de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "cofias de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "cofias de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "cofias XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "cofias XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "cofia XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "cofias XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "cofias XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -143573,8 +139723,8 @@ msgid "" "A dark silver ring with skull decorations and a pitch-black onyx mounted on " "top of it." msgstr "" -"Un anillo de plata oscura con adornos de calaveras y un ónice negro montado " -"en la parte superior." +"Un anillo de plata oscura con adornos de cráneos y un ónice negro montado en" +" la parte superior." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/jewelry.json @@ -146880,22 +143030,6 @@ msgstr[2] "pares de perneras de quitina " msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "Un par de perneras hechas con exoesqueletos de insectos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de quitina XL" -msgstr[1] "pares de perneras de quitina XL" -msgstr[2] "pares de perneras de quitina XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de quitina XS" -msgstr[1] "pares de perneras de quitina XS" -msgstr[2] "pares de perneras de quitina XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -146914,22 +143048,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente limpiados y biosilicificados.Resistentes al ácido pero " "frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "par de perneras de quitina biosilicificada XL" -msgstr[1] "pares de perneras de quitina biosilicificada XL" -msgstr[2] "pares de perneras de quitina biosilicificada XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "par de perneras de quitina biosilicificada XS" -msgstr[1] "pares de perneras de quitina biosilicificada XS" -msgstr[2] "pares de perneras de quitina biosilicificada XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -146964,19 +143082,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras de malla XL" -msgstr[1] "pares de perneras de malla XL" -msgstr[2] "pares de perneras de malla XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras de malla XS" -msgstr[1] "pares de perneras de malla XS" -msgstr[2] "pares de perneras de malla XS" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "par de perneras de malla" +msgstr[1] "pares de perneras de malla" +msgstr[2] "pares de perneras de malla" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -146996,28 +143106,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras de malla" -msgstr[1] "pares de perneras de malla" -msgstr[2] "pares de perneras de malla" - #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "" @@ -147035,22 +143129,6 @@ msgstr[0] "par de perneras de cota de malla de acero suave" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero suave" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero suave" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XL de cota de malla de acero suave" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero suave" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero suave" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XS de cota de malla de acero suave" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero suave" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero suave" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -147059,22 +143137,6 @@ msgstr[0] "par de perneras de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero medio" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -147083,22 +143145,6 @@ msgstr[0] "pare de polainas de cota de malla de acero" msgstr[1] "pares de polainas de cota de malla de acero" msgstr[2] "pares de polainas de cota de malla de acero" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XL de cota de malla de acero duro" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero duro" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero duro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XS de cota de malla de acero duro" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero duro" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -147107,22 +143153,6 @@ msgstr[0] "par de perneras de cota de malla de acero endurecido" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero endurecido" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XL de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero endurecido" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XS de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -147131,22 +143161,6 @@ msgstr[0] "par de perneras de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "pares de perneras de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "pares de perneras de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de perneras XL de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de perneras XL de cota de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "par de perneras XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[1] "pares de perneras XS de cota de malla de acero templado" -msgstr[2] "pares de perneras XS de cota de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -147155,22 +143169,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -147179,22 +143177,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -147203,22 +143185,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -147227,22 +143193,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -147251,22 +143201,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -147372,22 +143306,6 @@ msgstr[2] "pares de grebas de bronce" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "Un par de perneras con un revestimiento simple de cuero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -147419,22 +143337,6 @@ msgstr "" " correas de cuero para asegurar cada pieza y conectarlas como parte de un " "conjunto. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de acero XL" -msgstr[1] "pares de perneras de acero XL" -msgstr[2] "pares de perneras de acero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de acero XS" -msgstr[1] "pares de perneras de acero XS" -msgstr[2] "pares de perneras de acero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -147448,22 +143350,6 @@ msgstr[2] "pares de grebas de hierro" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "Un par de perneras de hierro con un revestimiento simple de cuero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "par de grebas de hierro XL" -msgstr[1] "pares de grebas de hierro XL" -msgstr[2] "pares de grebas de hierro XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "par de grebas de hierro XS" -msgstr[1] "pares de grebas de hierro XS" -msgstr[2] "pares de grebas de hierro XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -147596,22 +143482,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XL de chapa" -msgstr[1] "pares de perneras XL de chapa" -msgstr[2] "pares de perneras XL de chapa" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "par de perneras XS de chapa" -msgstr[1] "pares de perneras XS de chapa" -msgstr[2] "pares de perneras XS de chapa" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -147655,22 +143525,6 @@ msgid "" msgstr "" "Un par de perneras hechas con chatarra aseguradas por simples cuerdas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de chatarra XL" -msgstr[1] "pares de perneras de chatarra XL" -msgstr[2] "pares de perneras de chatarra XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de chatarra XS" -msgstr[1] "pares de perneras de chatarra XS" -msgstr[2] "pares de perneras de chatarra XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -147690,22 +143544,6 @@ msgstr "" " Brinda una protección decente pero no la más conveniente porque los pedazos" " de goma están un poco separados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de rueda XL" -msgstr[1] "pares de perneras de rueda XL" -msgstr[2] "pares de perneras de rueda XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de rueda XS" -msgstr[1] "pares de perneras de rueda XS" -msgstr[2] "pares de perneras de rueda XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -147822,14 +143660,6 @@ msgstr "" "Una pernera ligera de 1,25 mm de grosor como máximo. Esta ha sido fabricada " "con acero suave." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "pernera ligera XL de acero suave" -msgstr[1] "perneras ligeras XL de acero suave" -msgstr[2] "perneras ligeras XL de acero suave" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -147847,14 +143677,6 @@ msgstr "" "Una pernera ligera de 1,25 mm de grosor como máximo. Fabricada con acero " "medio más resistente, ofrece una sólida protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "pernera ligera XL de acero medio" -msgstr[1] "perneras ligeras XL de acero medio" -msgstr[2] "perneras ligeras XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -147870,14 +143692,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "pernera ligera XL de acero duro" -msgstr[1] "perneras ligeras XL de acero duro" -msgstr[2] "perneras ligeras XL de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -147893,14 +143707,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -147918,14 +143724,6 @@ msgstr "" "Una pernera ligera, de 1,25 mm de grosor como máximo. El acero medio ha sido" " templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "pernera ligera XL templada" -msgstr[1] "perneras ligeras XL templadas" -msgstr[2] "perneras ligeras XL templadas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -147943,14 +143741,6 @@ msgstr "" "Una pernera de 1,75 mm de grosor como máximo. Esta ha sido fabricada con " "acero suave." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "pernera XL de acero suave" -msgstr[1] "perneras XL de acero suave" -msgstr[2] "perneras XL de acero suave" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -147968,14 +143758,6 @@ msgstr "" "Una pernera, de 1,75 mm de grosor como máximo. Fabricada con acero medio más" " resistente, ofrece una sólida protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "pernera XL de acero medio" -msgstr[1] "perneras XL de acero medio" -msgstr[2] "perneras XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -147991,14 +143773,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "pernera XL de acero duro" -msgstr[1] "perneras XL de acero duro" -msgstr[2] "perneras XL de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -148014,14 +143788,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -148039,14 +143805,6 @@ msgstr "" "Una pernera de 1,75 mm de grosor como máximo. El acero medio ha sido " "templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "pernera XL templada" -msgstr[1] "perneras XL templadas" -msgstr[2] "perneras XL templadas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -148064,14 +143822,6 @@ msgstr "" "Una pernera pesada, de 2,25 mm de grosor como máximo. Esta ha sido fabricada" " con acero suave." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "pernera pesada XL de acero suave" -msgstr[1] "perneras pesadas XL de acero suave" -msgstr[2] "perneras pesadas XL de acero suave" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -148089,14 +143839,6 @@ msgstr "" "Una pernera pesada, de 1,25 mm de grosor como máximo. Fabricada con acero " "medio más resistente, ofrece una sólida protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "pernera pesada XL de acero medio" -msgstr[1] "perneras pesadas XL de acero medio" -msgstr[2] "perneras pesadas XL de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -148112,14 +143854,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "pernera gruesa XL de acero duro" -msgstr[1] "perneras gruesas XL de acero duro" -msgstr[2] "perneras gruesas XL de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -148135,14 +143869,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -148160,14 +143886,6 @@ msgstr "" "Una pernera pesada de 2,25 mm de grosor como máximo. El acero medio ha sido " "templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "pernera pesada XL templada" -msgstr[1] "perneras pesadas XL templadas" -msgstr[2] "perneras pesadas XL templadas" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -148232,22 +143950,6 @@ msgstr "" "Un par de protectores de cuero resistentes para las piernas. Ligeros y " "cómodos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de cuero XL" -msgstr[1] "pares de perneras de cuero XL" -msgstr[2] "pares de perneras de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "par de perneras de cuero XS" -msgstr[1] "pares de perneras de cuero XS" -msgstr[2] "pares de perneras de cuero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -150570,9 +146272,9 @@ msgstr "Una prenda de abrigo que protege la cabeza y la cara del frío." #: data/json/items/armor/masks.json msgid "skull balaclava" msgid_plural "skull balaclavas" -msgstr[0] "pasamontaña de calavera" -msgstr[1] "pasamontañas de calavera" -msgstr[2] "pasamontañas de calavera" +msgstr[0] "pasamontaña de cráneo" +msgstr[1] "pasamontañas de cráneo" +msgstr[2] "pasamontañas de cráneo" #. ~ Description of "skull balaclava" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -150580,7 +146282,7 @@ msgid "" "A skull-print balaclava covering the head and face, commonly used by " "motorcycle riders and as part of a costume." msgstr "" -"Pasamontañas con estampado de calavera que cubre la cabeza y la cara, " +"Pasamontañas con estampado de cráneo que cubre la cabeza y la cara, " "comúnmente utilizado por los motociclistas y como parte de un disfraz" #. ~ Item name @@ -150807,14 +146509,14 @@ msgstr "Tiene un gran bigote impreso." #: data/json/items/armor/masks.json msgid "skull dust mask" msgid_plural "skull dust masks" -msgstr[0] "mascara antipolvo de calavera" -msgstr[1] "mascaras antipolvo de calavera" -msgstr[2] "mascaras antipolvo de calavera" +msgstr[0] "mascara antipolvo cráneo" +msgstr[1] "mascaras antipolvo cráneo" +msgstr[2] "mascaras antipolvo cráneo" #. ~ Description of variant "skull dust mask" of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "It's black, with a skull mouth design." -msgstr "Es negra, con el diseño de una boca calaverica." +msgstr "Es negra, con el diseño de una boca de cráneo." #. ~ Variant name of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -150909,9 +146611,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "skull mask" msgid_plural "skull masks" -msgstr[0] "mascara de calavera" -msgstr[1] "mascaras de calavera" -msgstr[2] "mascaras de calavera" +msgstr[0] "mascara cráneo" +msgstr[1] "mascaras cráneo" +msgstr[2] "mascaras cráneo" #. ~ Description of "skull mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -151890,7 +147592,7 @@ msgid "" "a friendly dog." msgstr "" "Huesos decorativos fijados a un arnés de cuero para perros para conseguir un" -" verdadero estilo postapocalíptico, ¡incluyendo un hueso de calavera en la " +" verdadero estilo postapocalíptico, ¡incluyendo un hueso de cráneo en la " "cabeza! Podrías ponérselo a un perro simpático." #. ~ Item name @@ -153168,8 +148870,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -154772,9 +150472,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/storage.json msgid "skull drop leg bag" msgid_plural "skull drop leg bags" -msgstr[0] "bolso de pierna de calavera" -msgstr[1] "bolsos de pierna de calavera" -msgstr[2] "bolsos de pierna de calavera" +msgstr[0] "bolso de pierna cráneo" +msgstr[1] "bolsos de pierna cráneo" +msgstr[2] "bolsos de pierna cráneo" #. ~ Description of variant "skull drop leg bag" of item "drop leg bag" #: data/json/items/armor/storage.json @@ -154784,8 +150484,8 @@ msgid "" "the apocalypse." msgstr "" "Una bolsa de color negro azabache que se puede llevar en los muslos y las " -"caderas mediante correas ajustables con hebilla, con calaveras y pinchos por" -" todas partes. Perfecto para un jinete del apocalipsis." +"caderas mediante correas ajustables con hebilla, con cráneos y pinchos por " +"todas partes. Perfecto para un jinete del apocalipsis." #. ~ Variant name of item "drop leg bag" #: data/json/items/armor/storage.json @@ -155877,15 +151577,7 @@ msgstr "" "Un mono fino de manga corta, similar a los que llevan los presos. Ofrece una" " buena capacidad de almacenamiento y no es muy molesto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "mono de ropa XL" -msgstr[1] "monos de ropa XL" -msgstr[2] "monos de ropa XL" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -155896,15 +151588,7 @@ msgstr "" "necesita ropa de cuerpo entero. Proporciona algo de almacenamiento y se " "ajusta para minimizar la incomódidad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "mono de ropa XS" -msgstr[1] "monos de ropa XS" -msgstr[2] "monos de ropa XS" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -155928,9 +151612,9 @@ msgid "" "all the way up to cover your head and face in a skull pattern too. Use it " "to zip the head portion closed." msgstr "" -"Un mono negro con un dibujo impreso de esqueleto. Se puede cerrar con la " -"cremallera para cubrir también la cabeza y la cara con la calavera. " -"Utilízalo para cerrar la parte de la cabeza." +"Un mono negro con un estampado de esqueletos. Se puede cerrar hasta arriba " +"para cubrirte la cabeza y la cara con un dibujo de cráneo. Utilízala para " +"cerrar la parte de la cabeza." #. ~ "menu_text" action message of item "skeleton jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json @@ -155940,7 +151624,7 @@ msgstr "Cerrar capucha" #. ~ "msg" action message of item "skeleton jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "You now have a skull as head." -msgstr "Ahora llevas una calavera en la cabeza." +msgstr "Ahora llevas un cráneo en la cabeza." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_clothes.json @@ -155957,9 +151641,9 @@ msgid "" "way up to your head and displays a skull pattern over your face. Use it to " "unzip the head portion." msgstr "" -"Un mono negro con un dibujo de esqueleto impreso. Cubre hasta la cabeza y " -"muestra un dibujo de calavera sobre la cara. Utilízalo para abrir la " -"cremallera de la parte de la cabeza." +"Un mono negro con un estampado de esqueletos. Se puede cerrar hasta arriba " +"para cubrirte la cabeza y la cara con un dibujo de cráneo. Utilízala para " +"abrir la parte de la cabeza." #. ~ "menu_text" action message of item "skeleton jumpsuit (zipped)" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json @@ -156181,22 +151865,6 @@ msgstr[2] "armaduras de quitina" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "Armadura de piernas y cuerpo hecha con exoesqueletos de insectos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "armadura de quitina XL" -msgstr[1] "armaduras de quitina XL" -msgstr[2] "armaduras de quitina XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "armadura de quitina XS" -msgstr[1] "armaduras de quitina XS" -msgstr[2] "armaduras de quitina XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -156215,22 +151883,6 @@ msgstr "" "biosilicificados de las hormigas ácidas. Resistente a los ácidos pero " "frágiles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "armadura de quitina biosilicificada XL" -msgstr[1] "armaduras de quitina biosilicificada XL" -msgstr[2] "armaduras de quitina biosilicificada XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "armadura de quitina biosilicificada XS" -msgstr[1] "armaduras de quitina biosilicificada XS" -msgstr[2] "armaduras de quitina biosilicificada XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -156244,22 +151896,6 @@ msgstr[2] "armaduras de piel" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "Una gruesa armadura fabricada con pieles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "armadura de piel XL" -msgstr[1] "armaduras de piel XL" -msgstr[2] "armaduras de piel XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "armadura de piel XL" -msgstr[1] "armaduras de piel XL" -msgstr[2] "armaduras de piel XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -156273,22 +151909,6 @@ msgstr[2] "armaduras personales de piel sintética" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "Una gruesa armadura fabricada con pieles falsas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "armadura personal de piel sintética XL" -msgstr[1] "armaduras personales de piel sintética XL" -msgstr[2] "armaduras personales de piel sintética XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "armadura personal de piel sintética XS" -msgstr[1] "armaduras personales de piel sintética XS" -msgstr[2] "armaduras personales de piel sintética XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -156302,22 +151922,6 @@ msgstr[2] "armaduras de cuero" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "Un traje completo de armadura de cuero grueso. Ligera y cómoda." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "armadurasde cuero XL" -msgstr[1] "armaduras de cuero XL" -msgstr[2] "armaduras de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "armadura de cuero XL" -msgstr[1] "armaduras de cuero XL" -msgstr[2] "armaduras de cuero XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -156511,14 +152115,6 @@ msgstr "" "Un traje ligero de armadura de placas con una pechera de 2 mm de grosor. " "Esta se ha fabricado con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "armadura ligera con placas de acero suave XL" -msgstr[1] "armaduras ligeras con placas de acero suave XL" -msgstr[2] "armaduras ligeras con placas de acero suave XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156554,14 +152150,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "armadura ligera XL con placas de acero pesado" -msgstr[1] "armaduras ligeras XL con placas de acero pesado" -msgstr[2] "armaduras ligeras XL con placas de acero pesado" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156578,14 +152166,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156602,14 +152182,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156628,14 +152200,6 @@ msgstr "" "Un traje de armadura de placas con una pechera de 4 mm de grosor. Esta se ha" " fabricado con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "armadura XL de placas de acero suave" -msgstr[1] "armaduras XL de placas de acero suave" -msgstr[2] "armaduras XL de placas de acero suave" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156654,14 +152218,6 @@ msgstr "" "Un traje de armadura de placas con una pechera de 4 mm de grosor. Fabricado " "con acero medio más resistente, este traje ofrece una sólida protección" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "armadura XL de acero medio" -msgstr[1] "armaduras XL de acero medio" -msgstr[2] "armaduras XL de acero medio" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156679,36 +152235,21 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "armadura XL de placas de acero duro" -msgstr[1] "armaduras XL de placas de acero duro" -msgstr[2] "armaduras XL de placas de acero duro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156725,14 +152266,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156751,14 +152284,6 @@ msgstr "" "Un traje pesado de armadura de placas con una pechera de 6 mm de grosor. " "Esta se ha fabricado con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "armadura pesada XL de placas de acero suave" -msgstr[1] "armaduras pesadas XL de placas de acero suave" -msgstr[2] "armaduras pesadas XL de placas de acero suave" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156778,14 +152303,6 @@ msgstr "" "Fabricado con acero medio más resistente, este traje ofrece una sólida " "protección" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156802,14 +152319,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "armadura pesada XL de placas de acero duro" -msgstr[1] "armaduras pesadas XL de placas de acero duro" -msgstr[2] "armaduras pesadas XL de placas de acero duro" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156826,14 +152335,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -156850,14 +152351,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "armadura pesada XL de placas de acero templado" -msgstr[1] "armaduras pesadas XL de placas de acero templado" -msgstr[2] "armaduras pesadas XL de placas de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -156875,22 +152368,6 @@ msgstr "" "Una gruesa armadura de cuero reforzada con placas metálicas estratégicamente" " colocadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "armadura de cuero con placas XL" -msgstr[1] "armaduras de cuero con placas XL" -msgstr[2] "armaduras de cuero con placas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "armadura de cuero con placas XS" -msgstr[1] "armaduras de cuero con placas XS" -msgstr[2] "armaduras de cuero con placas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -156957,22 +152434,6 @@ msgstr "" "envolturas de tela; el conjunto suelto de placas proporciona una protección " "decente pero incómoda." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "traje XL de chatarra" -msgstr[1] "trajes XL de chatarra" -msgstr[2] "trajes XL de chatarra" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "traje XS de chatarra" -msgstr[1] "trajes XS de chatarra" -msgstr[2] "trajes XS de chatarra" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -157029,22 +152490,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk de malla XL" -msgstr[1] "hauberks de malla XL" -msgstr[2] "hauberks de malla XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk de malla XS" -msgstr[1] "hauberks de malla XS" -msgstr[2] "hauberks de malla XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -157053,22 +152498,6 @@ msgstr[0] "cota de malla de acero suave" msgstr[1] "cotas de malla de acero suave" msgstr[2] "cotas de malla de acero suave" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -157077,22 +152506,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero medio" msgstr[1] "hauberks de malla de acero medio" msgstr[2] "hauberks de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla de acero medio" -msgstr[1] "hauberks XL de malla de acero medio" -msgstr[2] "hauberks XL de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla de acero medio" -msgstr[1] "hauberks XS de malla de acero medio" -msgstr[2] "hauberks XS de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -157101,22 +152514,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero duro" msgstr[1] "hauberks de malla de acero duro" msgstr[2] "hauberks de malla de acero duro" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla de acero duro" -msgstr[1] "hauberks XL de malla de acero duro" -msgstr[2] "hauberks XL de malla de acero duro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla de acero duro" -msgstr[1] "hauberks XS de malla de acero duro" -msgstr[2] "hauberks XS de malla de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -157125,22 +152522,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero endurecido" msgstr[1] "hauberks de malla de acero endurecido" msgstr[2] "hauberks de malla de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "hauberks XL de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "hauberks XL de malla de acero endurecido" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "hauberks XS de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "hauberks XS de malla de acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -157149,22 +152530,6 @@ msgstr[0] "hauberk de malla de acero templado" msgstr[1] "hauberks de malla de acero templado" msgstr[2] "hauberks de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XL de malla de acero templado" -msgstr[1] "hauberks XL de malla de acero templado" -msgstr[2] "hauberks XL de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "hauberk XS de malla de acero templado" -msgstr[1] "hauberks XS de malla de acero templado" -msgstr[2] "hauberks XS de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -157173,22 +152538,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -157197,22 +152546,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -157221,22 +152554,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -157245,22 +152562,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -157269,22 +152570,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -157293,22 +152578,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -157327,22 +152596,6 @@ msgstr "" "descubierto. Combínalo con un chaleco u otra capa acolchada para una " "protección óptima." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -157351,22 +152604,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -157375,22 +152612,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -157399,22 +152620,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -157423,22 +152628,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -157447,22 +152636,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -157480,22 +152653,6 @@ msgstr "" "Un traje de cota de malla totalmente personalizado. Combínalo con un chaleco" " u otra capa acolchada para una protección óptima." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XL" -msgstr[1] "armaduras de malla XL" -msgstr[2] "armaduras de malla XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "armadura de malla XS" -msgstr[1] "armaduras de malla XS" -msgstr[2] "armaduras de malla XS" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -157515,22 +152672,6 @@ msgstr[0] "armadura de cota de malla de acero suave" msgstr[1] "armaduras de cota de malla de acero suave" msgstr[2] "armaduras de cota de malla de acero suave" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -157539,22 +152680,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero medio" msgstr[1] "armaduras de malla de acero medio" msgstr[2] "armaduras de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XL de malla de acero medio" -msgstr[1] "armaduras XL de malla de acero medio" -msgstr[2] "armaduras XL de malla de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XS de malla de acero medio" -msgstr[1] "armaduras XS de malla de acero medio" -msgstr[2] "armaduras XS de malla de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -157563,22 +152688,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero duro" msgstr[1] "armaduras de malla de acero duro" msgstr[2] "armaduras de malla de acero duro" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XL de malla de acero duro" -msgstr[1] "armaduras XL de malla de acero duro" -msgstr[2] "armaduras XL de malla de acero duro" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XS de malla de acero duro" -msgstr[1] "armaduras XS de malla de acero duro" -msgstr[2] "armaduras XS de malla de acero duro" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -157587,22 +152696,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero endurecido" msgstr[1] "armaduras de malla de acero endurecido" msgstr[2] "armaduras de malla de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XL de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "armaduras XL de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "armaduras XL de malla de acero endurecido" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XS de malla de acero endurecido" -msgstr[1] "armaduras XS de malla de acero endurecido" -msgstr[2] "armaduras XS de malla de acero endurecido" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -157611,22 +152704,6 @@ msgstr[0] "armadura de malla de acero templado" msgstr[1] "armaduras de malla de acero templado" msgstr[2] "armaduras de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XL de malla de acero templado" -msgstr[1] "armaduras XL de malla de acero templado" -msgstr[2] "armaduras XL de malla de acero templado" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "armadura XS de malla de acero templado" -msgstr[1] "armaduras XS de malla de acero templado" -msgstr[2] "armaduras XS de malla de acero templado" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -157646,22 +152723,6 @@ msgstr "" "sido interconectado conductívamente, lo que brinda protección contra la " "electricidad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "traje de malla faraday XL" -msgstr[1] "trajes de malla faraday XL" -msgstr[2] "trajes de malla faraday XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "traje de malla faraday XS" -msgstr[1] "trajes de malla faraday XS" -msgstr[2] "trajes de malla faraday XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -157700,22 +152761,6 @@ msgstr "" " contra el calor extremo. Requiere una máscara de gas separada para una " "protección completa contra el humo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "traje de aproximación XL" -msgstr[1] "trajes de aproximación XL" -msgstr[2] "trajes de aproximación XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "traje de aproximación XS" -msgstr[1] "trajes de aproximación XS" -msgstr[2] "trajes de aproximación XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -157779,22 +152824,6 @@ msgstr "" "llamado Nomex. Resistente pero transpirable, es ligero y cómodo de llevar " "bajo otra ropa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "trajes ignífugos XL" -msgstr[1] "trajes ignífugos XL" -msgstr[2] "trajes ignífugos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "trajes ignífugos XS" -msgstr[1] "trajes ignífugos XS" -msgstr[2] "trajes ignífugos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -158281,9 +153310,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "skull bikini bottoms" msgid_plural "pairs of skull bikini bottoms" -msgstr[0] "bragas de bikini de calavera" -msgstr[1] "pares de bragas de bikini de calavera" -msgstr[2] "pares de bragas de bikini de calavera" +msgstr[0] "bragas de bikini cráneo" +msgstr[1] "pares de bragas de bikini cráneo" +msgstr[2] "pares de bragas de bikini cráneo" #. ~ Description of variant "skull bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -158448,9 +153477,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "skull bikini top" msgid_plural "skull bikini tops" -msgstr[0] "bikini calavera" -msgstr[1] "bikinis calavera" -msgstr[2] "bikinis calavera" +msgstr[0] "parte superior bikini cráneo" +msgstr[1] "partes superiores de bikini cráneo" +msgstr[2] "partes superiores de bikini cráneo" #. ~ Description of variant "skull bikini top" of item "bikini top" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -158458,8 +153487,8 @@ msgid "" "It's colored black and printed with a skull pattern. Works wonders to " "communicate your happiness on the beach." msgstr "" -"Es de color negro y tiene impreso el diseño de una calavera. Funciona muy " -"bien para comunicar tu felicidad en la playa." +"Es de color negro y tiene impreso el diseño de un cráneo. Funciona muy bien " +"para comunicar tu felicidad en la playa." #. ~ Variant name of item "bikini top" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -158743,9 +153772,9 @@ msgstr[2] "camisas rashguard de salvavidas" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "skull rashguard shirt" msgid_plural "skull rashguard shirts" -msgstr[0] "camisa rashguard de calavera" -msgstr[1] "camisas rashguard de calaveras" -msgstr[2] "camisas rashguard de calaveras" +msgstr[0] "camisa de lycra cráneo" +msgstr[1] "camisas de lycra cráneo" +msgstr[2] "camisas de lycra cráneo" #. ~ Description of variant "skull rashguard shirt" of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -158753,8 +153782,8 @@ msgid "" "It's colored black and has a big skull on the front and back. It makes you " "look tough." msgstr "" -"Es de color negro y tiene una calavera grande en la parte de delante y " -"atrás. Te hace ver como una persona ruda." +"Es de color negro y tiene un cráneo grande en la parte de delante y atrás. " +"Te hace ver como una persona ruda." #. ~ Variant name of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -158847,22 +153876,6 @@ msgstr "" "Un par de calcetines de buceo de neopreno de 3 mm con puntera dividida y " "suela fina de goma." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "par de calcetines de buceo XL" -msgstr[1] "pares de calcetines de buceo XL" -msgstr[2] "pares de calcetines de buceo XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "par de calcetines de buceo XS" -msgstr[1] "pares de calcetines de buceo XS" -msgstr[2] "pares de calcetines de buceo XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -158921,22 +153934,6 @@ msgstr "Un traje de neopreno y nailon de cuerpo entero de 3mm de espesor." msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -158957,22 +153954,6 @@ msgstr "Un traje de neopreno y nailon de cuerpo entero de 5mm de espesor." msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -158986,22 +153967,6 @@ msgstr[2] "capuchas acuáticas" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -159015,22 +153980,6 @@ msgstr[2] "capuchas gruesas de traje acuático" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -159048,22 +153997,6 @@ msgstr "" "Un chaleco de neopreno de mangas largas. Te mantiene abrigado y protegido " "del ambiente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -159078,22 +154011,6 @@ msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" "Una camisa de neopreno de manga corta. Perfecta para usar en la playa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -159109,22 +154026,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -159141,22 +154042,6 @@ msgstr "" "Una camisa de neopreno de manga larga. Perfecta para surfear y para otros " "deportes acuáticos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -159172,22 +154057,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -159205,22 +154074,6 @@ msgstr "" "Un par de pantalones livianos y elásticos de neopreno. Perfectos para " "surfear y para otros deportes acuáticos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -159237,22 +154090,6 @@ msgstr "" "Un par de pantalones cortos livianos y elásticos de neopreno. Perfectos para" " usar en la playa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -159268,22 +154105,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -159300,29 +154121,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -159342,22 +154145,6 @@ msgstr "" "entallado a la cadera y el escote. No protege tanto como el traje largo, " "pero es más cómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -159377,22 +154164,6 @@ msgstr "" "la cadera y el escote. No protege tanto como el traje largo pero es más " "cómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -159412,22 +154183,6 @@ msgstr "" "las mordidas de tiburón. Ha sido interconectado conductivamente, lo que " "brinda protección contra la electricidad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -159443,22 +154198,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -159487,22 +154226,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -159520,22 +154243,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes gruesos de neopreno y goma de silicona. Perfectos para " "usar debajo del agua." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -159585,22 +154292,6 @@ msgstr[2] "corazas campanas" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "Un antiguo peto griego hecho de bronce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "coraza de campana XL" -msgstr[1] "corazas de campana XL" -msgstr[2] "corazas de campana XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "coraza de campana XS" -msgstr[1] "corazas de campana XS" -msgstr[2] "corazas de campana XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -159618,22 +154309,6 @@ msgstr "" "Una sólida pieza de coraza hecha de bronce. No está particularmente bien " "diseñada pero cumple con su función." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "coraza de bronce XL" -msgstr[1] "corazas de bronce XL" -msgstr[2] "corazas de bronce XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "coraza de bronce XS" -msgstr[1] "corazas de bronce XS" -msgstr[2] "corazas de bronce XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -159651,22 +154326,6 @@ msgstr "" "Una coraza hecha de múltiples piezas de cuero resistente, unidas para una " "protección duradera y flexible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "coraza XL de cuero laminar" -msgstr[1] "corazas XL de cuero laminar" -msgstr[2] "corazas XL de cuero laminar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "coraza laminar de cuero XS" -msgstr[1] "corazas laminares de cuero XS" -msgstr[2] "corazas laminares de cuero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -159686,15 +154345,7 @@ msgstr "" "intermedio entre la cota de malla y la armadura de placas. Es menos Mad Max " "y más Garage Mongol, pero los clásicos son clásicos por una razón." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -159705,15 +154356,7 @@ msgstr "" "un intermedio entre la cota de malla y la armadura de placas. El tamaño " "perfecto para un orco o un oso pardo bípedo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -159740,15 +154383,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "coraza laminar de acero endurecido XL" -msgstr[1] "corazas laminares de acero endurecido XL" -msgstr[2] "corazas laminares de acero endurecido XL" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -159759,15 +154394,7 @@ msgstr "" "así como un intermedio entre la cota de malla y la armadura de placas. " "Construida a mayor tamaño para un minotauro que vigila su laberinto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "coraza laminar de acero endurecido XS" -msgstr[1] "corazas laminares de acero endurecido XS" -msgstr[2] "corazas laminares de acero endurecido XS" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -159794,6 +154421,25 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -159811,22 +154457,6 @@ msgstr "" "Es una antigua armadura romana de láminas, hecha superponiendo bandas de " "metal, conectadas a correas de cuero internas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "lorica segmentata XL" -msgstr[1] "lorica segmentata XL" -msgstr[2] "lorica segmentata XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "lorica segmentata XS" -msgstr[1] "loricas segmentatas XS" -msgstr[2] "loricas segmentatas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -160007,22 +154637,6 @@ msgstr "" "cota de malla sin mangas con pequeñas correas diseñadas para distribuir " "mejor el peso." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco de malla XL" -msgstr[1] "chalecos de malla XL" -msgstr[2] "chalecos de malla XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco de malla XS" -msgstr[1] "chalecos de malla XS" -msgstr[2] "chalecos de malla XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -160050,22 +154664,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero suave" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero suave" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero suave" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero suave XL" -msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero suave XL" -msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero suave XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero suave XS" -msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero suave XS" -msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero suave XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -160074,22 +154672,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero medio" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero medio" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero medio" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco de cota de malla XL de acero medio" -msgstr[1] "chalecos de cota de malla XL de acero medio" -msgstr[2] "chalecos de cota de malla XL de acero medio" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "chaleco de cota de malla XS de acero medio" -msgstr[1] "chalecos de cota de malla XS de acero medio" -msgstr[2] "chalecos de cota de malla XS de acero medio" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -160099,22 +154681,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "Chaleco de cota de malla de acero XL" -msgstr[1] "Chalecos de cota de malla de acero XL" -msgstr[2] "Chalecos de cota de malla de acero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "Chaleco de cota de malla de acero XS" -msgstr[1] "Chalecos de cota de malla de acero XS" -msgstr[2] "Chalecos de cota de malla de acero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -160123,22 +154689,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero endurecido" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero endurecido" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero endurecido" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "Chaleco de cota de malla de acero endurecido XL" -msgstr[1] "Chalecos de cota de malla de acero endurecido XL" -msgstr[2] "Chalecos de cota de malla de acero endurecido XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "Chaleco de cota de malla de acero endurecido XS" -msgstr[1] "Chalecos de cota de malla de acero endurecido XS" -msgstr[2] "Chalecos de cota de malla de acero endurecido XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -160147,22 +154697,6 @@ msgstr[0] "chaleco de cota de malla de acero templado" msgstr[1] "chalecos de cota de malla de acero templado" msgstr[2] "chalecos de cota de malla de acero templado" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "Chaleco de cota de malla de acero templado XL" -msgstr[1] "Chalecos de cota de malla de acero templado XL" -msgstr[2] "Chalecos de cota de malla de acero templado XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "Chaleco de cota de malla de acero templado XS" -msgstr[1] "Chalecos de cota de malla de acero templado XS" -msgstr[2] "Chalecos de cota de malla de acero templado XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -160233,22 +154767,6 @@ msgstr "" "armadura completa perdieron popularidad, las corazas permanecieron en uso " "entre la caballería en Europa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "coraza XL" -msgstr[1] "corazas XL" -msgstr[2] "corazas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "coraza XS" -msgstr[1] "corazas XS" -msgstr[2] "corazas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -160262,22 +154780,6 @@ msgstr[2] "corazas de chatarra" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "Una coraza hecha con chatarra asegurada por simples cuerdas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "coraza de chatarra XL" -msgstr[1] "corazas de chatarra XL" -msgstr[2] "corazas de chatarra XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "coraza de chatarra XS" -msgstr[1] "corazas de chatarra XS" -msgstr[2] "corazas de chatarra XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -160297,22 +154799,6 @@ msgstr "" "cuerdas; el conjunto suelto de placas de goma proporciona una protección " "decente pero no la más conveniente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "coraza de rueda XL" -msgstr[1] "corazas de rueda XL" -msgstr[2] "corazas de rueda XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "coraza de rueda XS" -msgstr[1] "corazas de rueda XS" -msgstr[2] "corazas de rueda XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -160524,14 +155010,6 @@ msgstr "" "Armadura pesada de policarbonato para la parte superior del torso. " "Normalmente lo llevan los jugadores de fútbol." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "chaleco de Kevlar" -msgstr[1] "chalecos de Kevlar" -msgstr[2] "chalecos de Kevlar" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -160634,14 +155112,6 @@ msgid "" msgstr "" "Un peto ligero de 2 mm de grosor. Esta ha sido fabricada con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "peto ligero de acero dulce XL" -msgstr[1] "petos ligeros de acero dulce XL" -msgstr[2] "petos ligeros de acero dulce XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -160657,14 +155127,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "peto ligero de acero medio XL" -msgstr[1] "petos ligeros de acero medio XL" -msgstr[2] "petos ligeros de acero medio XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -160680,14 +155142,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "peto ligero de acero inóxidable XL" -msgstr[1] "petos ligeros de acero inóxidable XL" -msgstr[2] "petos ligeros de acero inóxidable XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -160703,14 +155157,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -160726,14 +155172,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "peto ligero templado XL" -msgstr[1] "petos ligeros templados XL" -msgstr[2] "petos ligeros templados XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -160747,14 +155185,6 @@ msgstr[2] "petos de acero dulce" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "Una peco de 4 mm de grosor. Esta ha sido fabricada con acero dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "peto de acero dulce XL" -msgstr[1] "petos de acero dulce XL" -msgstr[2] "petos de acero dulce XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -160770,14 +155200,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "peto de acero medio XL" -msgstr[1] "petos de acero medio XL" -msgstr[2] "petos de acero medio XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -160793,14 +155215,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "peto de acero inóxidable XL" -msgstr[1] "petos de acero inóxidable XL" -msgstr[2] "petos de acero inóxidable XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -160816,14 +155230,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -160839,14 +155245,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "Peto templado XL" -msgstr[1] "Placas pectorales templadas XL" -msgstr[2] "Placas pectorales templadas XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -160863,14 +155261,6 @@ msgstr "" "Una pechera pesada de 6 mm de grosor. Esta ha sido fabricada con acero " "dulce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "Peto de acero suave XL" -msgstr[1] "Pecheras de acero suave XL" -msgstr[2] "Pecheras de acero suave XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -160886,14 +155276,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "Peto de acero mediano XL" -msgstr[1] "Pecheras de acero medianas y pesadas XL" -msgstr[2] "Pecheras de acero medianas y pesadas XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -160909,14 +155291,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "Peto de acero alto XL" -msgstr[1] "Placas pectorales pesadas de acero XL" -msgstr[2] "Placas pectorales pesadas de acero XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -160932,14 +155306,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -160955,14 +155321,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "Pechera pesada templada XL" -msgstr[1] "Placas pectorales pesadas templadas XL" -msgstr[2] "Placas pectorales pesadas templadas XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -161030,22 +155388,6 @@ msgstr[2] "Corazas de cuero para armaduras" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "Placa pectoral de cuero con protectores de hombros." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "Coraza de cuero XL" -msgstr[1] "Coraza de cuero XL" -msgstr[2] "Coraza de cuero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "Coraza de cuero XS" -msgstr[1] "Coraza de cuero XS" -msgstr[2] "Coraza de cuero XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161058,28 +155400,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161092,28 +155419,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161126,28 +155437,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161160,29 +155456,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -161195,30 +155476,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161341,9 +155608,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "skull long waist apron" msgid_plural "skull long waist aprons" -msgstr[0] "delantal de calavera ancho de cintura" -msgstr[1] "delantales de calavera anchos de cintura" -msgstr[2] "delantales de calavera anchos de cintura" +msgstr[0] "delantal ancho de cintura cráneo" +msgstr[1] "delantales anchos de cintura cráneo" +msgstr[2] "delantales anchos de cintura cráneo" #. ~ Description of variant "skull long waist apron" of item "long waist #. apron" @@ -161355,8 +155622,8 @@ msgid "" "It's colored black with a skull and roses pattern. Makes you feel more " "fashionable just by wearing it." msgstr "" -"Es de color negro y tiene una calavera y rosas. Te hace sentir más elegante " -"con solo ponértelo." +"Es de color negro y tiene un cráneo y rosas. Te hace sentir más elegante con" +" solo ponértelo." #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161367,19 +155634,9 @@ msgstr[1] "delantales de sirvienta anchos de cintura" msgstr[2] "delantales de sirvienta anchos de cintura" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -161409,38 +155666,6 @@ msgstr "" "Es de color negro azabache con decoraciones rojas oscuras, perfecto para " "cosplay o gourmets aventureros." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161507,9 +155732,9 @@ msgstr[2] "delantales de camuflaje estrechos de cintura" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "skull short waist apron" msgid_plural "skull short waist aprons" -msgstr[0] "delantal de calavera estrecho de cintura" -msgstr[1] "delantales de calavera estrechos de cintura" -msgstr[2] "delantales de calavera estrechos de cintura" +msgstr[0] "delantal estrecho de cintura cráneo" +msgstr[1] "delantales estrechos de cintura cráneo" +msgstr[2] "delantales estrechos de cintura cráneo" #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161527,38 +155752,6 @@ msgstr[0] "delantal gótico estrecho de cintura" msgstr[1] "delantales góticos estrechos de cintura" msgstr[2] "delantales góticos estrechos de cintura" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161625,9 +155818,9 @@ msgstr[2] "delantales de camuflaje de algodón" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "skull apron" msgid_plural "skull aprons" -msgstr[0] "delantal de calavera" -msgstr[1] "delantales de calavera" -msgstr[2] "delantales de calavera" +msgstr[0] "delantal cráneo" +msgstr[1] "delantales cráneo" +msgstr[2] "delantales cráneo" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -161645,38 +155838,6 @@ msgstr[0] "delantal gótico" msgstr[1] "delantales góticos" msgstr[2] "delantales góticos" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -162313,22 +156474,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "Bolsillo oculto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -162346,22 +156491,6 @@ msgstr "" "El vestido de la criada francesa, negro con un delantal blanco con volantes." " Esta versión es mucho más ligera y corta de lo normal." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -163414,22 +157543,6 @@ msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" "Mangas suaves y ajustadas de algodón, que mantienen tus brazos abrigados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "par de calentadores de brazo XL" -msgstr[1] "pares de calentadores de brazo XL" -msgstr[2] "pares de calentadores de brazo XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "par de calentadores de brazo XS" -msgstr[1] "pares de calentadores de brazo XS" -msgstr[2] "pares de calentadores de brazo XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -163773,22 +157886,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -163804,22 +157901,6 @@ msgstr "" "La clásica pregunta: ¿Calzoncillos largos o calzoncillos slip? ¿Tu " "respuesta? Sí." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "calzoncillos ajustados XL" -msgstr[1] "pares de calzoncillos ajustados XL" -msgstr[2] "pares de calzoncillos ajustados XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "calzoncillos ajustados XS" -msgstr[1] "pares de calzoncillos ajustados XS" -msgstr[2] "pares de calzoncillos ajustados XS" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -163855,22 +157936,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "calzoncillos ajustados XL" -msgstr[1] "pares de calzoncillos ajustados XL" -msgstr[2] "pares de calzoncillos ajustados XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "calzoncillos ajustados XS" -msgstr[1] "pares de calzoncillos ajustados XS" -msgstr[2] "pares de calzoncillos ajustados XS" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -163896,22 +157961,6 @@ msgstr[0] "calzones cortos con estampado de estrellas" msgstr[1] "pares de calzones cortos con estampado de estrellas" msgstr[2] "pares de calzones cortos con estampado de estrellas" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "calzones cortos XL" -msgstr[1] "pares de calzones cortos XL" -msgstr[2] "pares de calzones cortos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "calzones cortos XS" -msgstr[1] "pares de calzones cortos XS" -msgstr[2] "pares de calzones cortos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -163928,22 +157977,6 @@ msgstr "" "Un sujetador sencillo. Para proteger aquellas partes que no quieres que te " "miren los zombis." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "sujetador XL" -msgstr[1] "sujetadores XL" -msgstr[2] "sujetadores XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -164194,29 +158227,13 @@ msgstr[2] "pares de espolones de piel" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "Mangas de piel ajustadas, que mantienen tus espolones abrigados." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "par de calentadores de pierna XL" -msgstr[1] "pares de calentadores de pierna XL" -msgstr[2] "pares de calentadores de pierna XL" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Mangas de algodón suaves, ajustadas y grandes, que mantienen tu anatomía " "exótica abrigada." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "par de calentadores de pierna XS" -msgstr[1] "pares de calentadores de pierna XS" -msgstr[2] "pares de calentadores de pierna XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -164313,22 +158330,6 @@ msgstr "" "ejercicio físico. Generalmente, se utiliza cuando se hace ejercicio, se " "adhiere a la piel y es cómodo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "sujetador deportivo XL" -msgstr[1] "sujetadores deportivos XL" -msgstr[2] "sujetadores deportivos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "sujetador deportivo XS" -msgstr[1] "sujetadores deportivos XS" -msgstr[2] "sujetadores deportivos XS" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -164566,22 +158567,6 @@ msgstr "" "núcleo que absorbe la humedad y acolchado adicional en muchos lugares. " "Protege tanto de los elementos como de los daños." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "Mono de Kevlar ligero XL" -msgstr[1] "Monos ligeros de Kevlar XL" -msgstr[2] "Monos ligeros de Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "Mono de Kevlar ligero XS" -msgstr[1] "Monos ligeros de Kevlar XS" -msgstr[2] "Monos ligeros de Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -164601,22 +158586,6 @@ msgstr "" "absorbe la humedad y un acolchado considerable en muchos lugares. Protege " "tanto de los elementos como de los daños." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "Mono de Kevlar XL" -msgstr[1] "Monos de Kevlar XL" -msgstr[2] "Monos de Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "Mono de Kevlar XS" -msgstr[1] "Monos de Kevlar XS" -msgstr[2] "Monos de Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -164636,22 +158605,6 @@ msgstr "" "que absorbe la humedad y un fino revestimiento de acero en muchos lugares. " "Protege tanto de los elementos como de los daños." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "Mono XL de Kevlar chapado en acero" -msgstr[1] "Monos XL de kevlar chapados en acero" -msgstr[2] "Monos XL de kevlar chapados en acero" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "Mono de kevlar con revestimiento de acero XS" -msgstr[1] "Monos de kevlar chapados en acero XS" -msgstr[2] "Monos de kevlar chapados en acero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -164671,22 +158624,6 @@ msgstr "" " de humedad acolchado con capas de Kevlar y piel. Protege tanto del ambiente" " como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mono de piel de Kevlar XL" -msgstr[1] "monos de piel de Kevlar XL" -msgstr[2] "monos de piel de Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mono de piel de Kevlar XS" -msgstr[1] "monos de piel de Kevlar XS" -msgstr[2] "monos de piel de Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -164706,22 +158643,6 @@ msgstr "" " de humedad acolchado con capas de Kevlar y piel de imitación. Protege tanto" " del ambiente como de los golpes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mono de piel de imitación de Kevlar XS" -msgstr[1] "monos de piel de imitación de Kevlar XS" -msgstr[2] "monos de piel de imitación de Kevlar XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "mono de piel de imitación de Kevlar XL" -msgstr[1] "monos de piel de imitación de Kevlar XL" -msgstr[2] "monos de piel de imitación de Kevlar XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -164740,22 +158661,6 @@ msgstr "" "acolchado con capas de Kevlar. Protege tanto de los elementos como de los " "daños." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "Traje de Kevlar XS" -msgstr[1] "Trajes de Kevlar XS" -msgstr[2] "Trajes de Kevlar XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "Traje de Kevlar XL" -msgstr[1] "Trajes de Kevlar XL" -msgstr[2] "Trajes de Kevlar XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -164772,22 +158677,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -164808,22 +158697,6 @@ msgstr "" "mover, proporciona una protección sustancial contra los daños y los " "elementos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "Traje de neopreno XS grueso de Kevlar" -msgstr[1] "Trajes de neopreno XS gruesos de Kevlar" -msgstr[2] "Trajes de neopreno XS gruesos de Kevlar" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "Traje de neopreno grueso XL de Kevlar" -msgstr[1] "Trajes de neopreno gruesos XL de Kevlar" -msgstr[2] "Trajes de neopreno gruesos XL de Kevlar" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -164842,22 +158715,6 @@ msgstr "" "a las llamas y acolchada con capas de Kevlar. Protege tanto del fuego como " "del daño." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "traje ignífugo de Kevlar XS" -msgstr[1] "trajes ignífugos de Kevlar XS" -msgstr[2] "trajes ignífugos de Kevlar XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "traje ignífugo de Kevlar XL" -msgstr[1] "trajes ignífugos de Kevlar XL" -msgstr[2] "trajes ignífugos de Kevlar XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -164877,22 +158734,6 @@ msgstr "" "suelas de goma. Te permiten mucha movilidad sin el peligro del ácido de un " "zombi disolviendo tus pies." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "par de botas ligeras de sup. XL" -msgstr[1] "pares de botas ligeras de sup. XL" -msgstr[2] "pares de botas ligeras de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "par de botas ligeras de sup. XS" -msgstr[1] "pares de botas ligeras de sup. XS" -msgstr[2] "pares de botas ligeras de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -164912,22 +158753,6 @@ msgstr "" "químicos y suelas de acero como protección adicional. Mantienen tus pies a " "salvo de la multitud de peligros del apocalipsis." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "par de botas de sup. XL" -msgstr[1] "pares de botas de sup. XL" -msgstr[2] "pares de botas de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "par de botas de sup. XS" -msgstr[1] "pares de botas de sup. XS" -msgstr[2] "pares de botas de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -164948,22 +158773,6 @@ msgstr "" "sintética y bastante protectoras debido a los materiales gruesos, aunque " "quizás un poco difícil de moverse con ellas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "par de botas de inv. de piel s. de sup. XL" -msgstr[1] "pares de botas de inv. de piel s. de sup. XL" -msgstr[2] "pares de botas de inv. de piel s. de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "par de botas de inv. de piel s. de sup. XS" -msgstr[1] "pares de botas de inv. de piel s. de sup. XS" -msgstr[2] "pares de botas de inv. de piel s. de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -164980,22 +158789,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "par de botas de invierno de sup. XL" -msgstr[1] "pares de botas de invierno de sup. XL" -msgstr[2] "pares de botas de invierno de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "par de botas de invierno de sup. XS" -msgstr[1] "pares de botas de invierno de sup. XS" -msgstr[2] "pares de botas de invierno de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -165020,22 +158813,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -165051,22 +158828,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -165082,22 +158843,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -165132,22 +158877,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes de tela personalizados y blindados con Kevlar. Están " "diseñados para ser cómodos en primer lugar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes ligeros de sup. XL" -msgstr[1] "pares de guantes ligeros de sup. XL" -msgstr[2] "pares de guantes ligeros de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes ligeros de sup. XS" -msgstr[1] "pares de guantes ligeros de sup. XS" -msgstr[2] "pares de guantes ligeros de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -165165,22 +158894,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes de tela personalizados, blindados con Kevlar y sin dedos. " "Están diseñados para ser cómodos en primer lugar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes lig. sin dedos de sup. XL" -msgstr[1] "pares de guantes lig. sin dedos de sup. XL" -msgstr[2] "pares de guantes lig. sin dedos de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes lig. sin dedos de sup. XS" -msgstr[1] "pares de guantes lig. sin dedos de sup. XS" -msgstr[2] "pares de guantes lig. sin dedos de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -165198,22 +158911,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes de cuero personalizados, blindados con Kevlar y sin dedos." " Estos logran un equilibrio entre la comodidad y la protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes sin dedos de sup. XL" -msgstr[1] "pares de guantes sin dedos de sup. XL" -msgstr[2] "pares de guantes sin dedos de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes sin dedos de sup. XS" -msgstr[1] "pares de guantes sin dedos de sup. XS" -msgstr[2] "pares de guantes sin dedos de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -165231,22 +158928,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes de cuero personalizados y blindados con Kevlar. Estos " "logran un equilibrio entre la comodidad y la protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes de superviviente XL" -msgstr[1] "pares de guantes de superviviente XL" -msgstr[2] "pares de guantes de superviviente XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes de superviviente XS" -msgstr[1] "pares de guantes de superviviente XS" -msgstr[2] "pares de guantes de superviviente XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -165263,22 +158944,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes personalizados, blindados con Kevlar. Están forrados con " "pieles de verdad." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes de invierno de sup. XL" -msgstr[1] "pares de guantes de invierno de sup. XL" -msgstr[2] "pares de guantes de invierno de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes de invierno de sup. XS" -msgstr[1] "pares de guantes de invierno de sup. XS" -msgstr[2] "pares de guantes de invierno de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -165295,22 +158960,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes personalizados, blindados con Kevlar. Están forrados de " "piel sintética." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "pares de guantes de inv. de piel s. de sup. XL" -msgstr[1] "pares de guantes de inv. de piel s. de sup. XL" -msgstr[2] "pares de guantes de inv. de piel s. de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes de inv. de piel s. de sup. XS" -msgstr[1] "pares de guantes de inv. de piel s. de sup. XS" -msgstr[2] "pares de guantes de inv. de piel s. de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -165326,26 +158975,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -165358,22 +158991,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -165401,22 +159018,6 @@ msgstr "" "permiten ofrecer mucha cobertura sin interferir demasiado con la visión y la" " respiración." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "Capucha nómada XL" -msgstr[1] "Capuchas nómadas XL" -msgstr[2] "Capuchas nómadas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "Capucha nómada XS" -msgstr[1] "Capuchas nómadas XS" -msgstr[2] "Capuchas nómadas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -165449,38 +159050,6 @@ msgstr "" "Una capucha blindada personalizada de cuero y Kevlar, diseñada para " "equilibrar la comodidad y la protección." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "capucha de invierno de supervivencia XL" -msgstr[1] "capuchas de invierno de superviviente XL" -msgstr[2] "capuchas de invierno de superviviente XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "capucha de invierno de superviviente XS" -msgstr[1] "capuchas de invierno de superviviente XS" -msgstr[2] "capuchas de invierno de superviviente XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "capucha de superviviente XL" -msgstr[1] "capuchas de superviviente XL" -msgstr[2] "capuchas de superviviente XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "capucha de superviviente XS" -msgstr[1] "capuchas de superviviente XS" -msgstr[2] "capuchas de superviviente XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -165495,22 +159064,6 @@ msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" "Una capucha de tela blindada y Kevlar personalizada, ligera pero duradera." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "capucha ligera de superviviente XL" -msgstr[1] "capuchas ligeras de superviviente XL" -msgstr[2] "capuchas ligeras de superviviente XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "capucha ligera de superviviente XS" -msgstr[1] "capuchas ligeras de superviviente XS" -msgstr[2] "capuchas ligeras de superviviente XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -165526,22 +159079,6 @@ msgstr "" "Una capucha blindada personalizada de Kevlar. Abrigado gracias al forro de " "piel sintética." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "capucha de inv. de piel s. de sup. XL" -msgstr[1] "capuchas de inv. de piel s. de sup. XL" -msgstr[2] "capuchas de inv. de piel s. de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "capuchas de inv. de piel s. de sup. XS" -msgstr[1] "capuchas de inv. de piel s. de sup. XS" -msgstr[2] "capuchas de inv. de piel s. de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -165565,22 +159102,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -165596,22 +159117,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -165627,22 +159132,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -165661,22 +159150,6 @@ msgstr "" "con un respirador y protección para los ojos. Para cuando un carroñero va de" " aventura." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "capucha de rebuscador XL" -msgstr[1] "capuchas de rebuscador XL" -msgstr[2] "capuchas de rebuscador XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "capucha de rebuscador XS" -msgstr[1] "capuchas de rebuscador XS" -msgstr[2] "capuchas de rebuscador XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -165694,22 +159167,6 @@ msgstr "" "Pantalón de carga ligero blindado con Kevlar, diseñado para almacenar tanto " "como es posible. Fuerte y prácticamente impermeable." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalón de carga lig. de sup." -msgstr[1] "pantalones de carga lig. de sup." -msgstr[2] "pantalones de carga lig. de sup." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalón de carga ligero de sup. XS" -msgstr[1] "pantalones de carga lig. XS de sup." -msgstr[2] "pantalones de carga lig. XS de sup." - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -165727,22 +159184,6 @@ msgstr "" "Un par de pantalones blindados de Kevlar cubiertos con bolsas y bolsillos. " "Hechos a medida para ser duraderos, cómodos y fáciles de llevar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalón de carga de sup. XL" -msgstr[1] "pantalones de carga de sup. XL" -msgstr[2] "pantalones de carga de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalón de carga de sup. XS" -msgstr[1] "pantalones de carga de sup. XS" -msgstr[2] "pantalones de carga de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -165780,22 +159221,6 @@ msgstr "" "Un guardapolvos largo blindado con protección de Kevlar cubierto con bolsos " "y bolsillos. Cómodo, duradero y con muy buena capacidad de almacenamiento." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "guardapolvos de sup. XL" -msgstr[1] "guardapolvos de sup. XL" -msgstr[2] "guardapolvos de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "guardapolvos de sup. XS" -msgstr[1] "guardapolvos de sup. XS" -msgstr[2] "guardapolvos de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -166141,22 +159566,6 @@ msgstr "" "Un par de botas Nomex personalizadas y blindadas con Kevlar. Te mantendrán " "vivo, incluso con llamas hasta las rodillas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "par de botas ignífugas de sup. XL" -msgstr[1] "pares de botas ignífugas de sup. XL" -msgstr[2] "pares de botas ignífugas de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "par de botas ignífugas de sup. XS" -msgstr[1] "pares de botas ignífugas de sup. XS" -msgstr[2] "pares de botas ignífugas de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -166176,22 +159585,6 @@ msgstr "" "Priman la protección sobre la comodidad, te mantendrán con vida, sobre todo " "cuando estés metido hasta las rodillas en la muerte." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "par de botas pesadas de sup. XL" -msgstr[1] "pares de botas pesadas de sup. XL" -msgstr[2] "pares de botas pesadas de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "par de botas pesadas de sup. XS" -msgstr[1] "pares de botas pesadas de sup. XS" -msgstr[2] "pares de botas pesadas de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -166209,22 +159602,6 @@ msgstr "" "Un par de guantes de Kevlar personalizados con dorso de acero. Están " "diseñados para la protección en primer lugar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes pesados de sup. XL" -msgstr[1] "pares de guantes pesados de sup. XL" -msgstr[2] "pares de guantes pesados de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "par de guantes pesados de sup. XS" -msgstr[1] "pares de guantes pesados de sup. XS" -msgstr[2] "pares de guantes pesados de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -166243,22 +159620,6 @@ msgstr "" "extensión postapocalíptica de lo que llevaban los bomberos antes del " "Cataclismo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "par de guantes ignífugos XL de superviviente" -msgstr[1] "pares de guantes ignífugos de sup. XL" -msgstr[2] "pares de guantes ignífugos de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "par de guantes ignífugos de sup. XS" -msgstr[1] "pares de guantes ignífugos de sup. XS" -msgstr[2] "pares de guantes ignífugos de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -166273,22 +159634,6 @@ msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" "Una capucha blindada personalizada de Nomex y Kevlar, fuerte y duradero." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "capucha ignífuga de sup. X" -msgstr[1] "capuchas ignífugas de sup. XL" -msgstr[2] "capuchas ignífugas de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "capucha ignífuga de sup. XS" -msgstr[1] "capuchas ignífugas de sup. XS" -msgstr[2] "capuchas ignífugas de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -166308,22 +159653,6 @@ msgstr "" "y un mono de Nomex reforzado y resistente a las llamas. Protege al portador " "del fuego y de la intemperie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "traje ignífugo de sup. XL" -msgstr[1] "trajes ignífugos de sup. XL" -msgstr[2] "trajes ignífugos de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "traje ignífugo de sup. XS" -msgstr[1] "trajes ignífugos de sup. XS" -msgstr[2] "trajes ignífugos de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -166343,22 +159672,6 @@ msgstr "" "reforzado y un mono de cuero chapado en metal. Protege de la intemperie así " "como del daño." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "traje pesado de sup. XL" -msgstr[1] "trajes pesados de sup. XL" -msgstr[2] "trajes pesados de sup. XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "traje pesado de sup. XS" -msgstr[1] "trajes pesados de sup. XS" -msgstr[2] "trajes pesados de sup. XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -166395,22 +159708,6 @@ msgstr "Bolsillo de torso frontal." msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "armadura de mercenario XL" -msgstr[1] "armaduras de mercenario XL" -msgstr[2] "armaduras de mercenario XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "armadura de mercenario XS" -msgstr[1] "armaduras de mercenario XS" -msgstr[2] "armaduras de mercenario XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -166429,14 +159726,6 @@ msgstr "" "Un traje ligero hecho a mano, combinación entre un chaleco antibalas cortado" " y un mono de tela reforzado. Protege tanto de la intemperie como del daño." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "traje ligero de sup. XL" -msgstr[1] "trajes ligeros de sup. XL" -msgstr[2] "trajes ligeros de sup. XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -166454,15 +159743,7 @@ msgstr "" "Un traje hecho a mano, una combinación entre un chaleco antibalas y un mono " "de cuero reforzado. Protege tanto de la intemperie como del daño." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "traje de superviviente XL" -msgstr[1] "trajes de superviviente XL" -msgstr[2] "trajes de superviviente XL" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -166491,14 +159772,6 @@ msgstr "" "antibalas reforzado y un mono de cuero aislado. Protege de la intemperie así" " como del daño." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "traje de invierno de sup. XL" -msgstr[1] "trajes de invierno de sup. XL" -msgstr[2] "trajes de invierno de sup. XL" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -166592,22 +159865,6 @@ msgstr "" "colgar un pequeño rifle o un arma similar. Duradero y diseñado para ser " "cómodo de usar. Activar para enfundar/sacar tu arma." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "arnés de superviviente XL" -msgstr[1] "arneses de superviviente XL" -msgstr[2] "arneses de superviviente XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "arnés de superviviente XS" -msgstr[1] "arneses de superviviente XS" -msgstr[2] "arneses de superviviente XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -168107,10 +161364,10 @@ msgid "" "well as socioeconomic and political impacts of its applications. You surely" " don't need the second part anymore." msgstr "" -"Promovido por la Sociedad Americana de Ingenieros Civiles, este libro " -"presenta enfoques, tecnologías y materias primas para la producción de " -"biodiesel, así como las consecuencias socioeconómicas y el impacto político " -"de sus aplicaciones. Seguramente ya no necesitas la segunda parte." +"Patrocinado por la Sociedad Americana de Ingenieros Civiles, este libro " +"presenta enfoques, tecnologías y materiales de partida para la producción de" +" biodiésel, así como las repercusiones socioeconómicas y políticas de sus " +"aplicaciones. Seguro que ya no necesitas la segunda parte." #. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" #: data/json/items/book/chemistry.json @@ -168128,9 +161385,9 @@ msgid "" "different fuels, methods to apply them, and properties required for each. " "It's mainly centered on biodiesel and another biofuels." msgstr "" -"Un gran libro de 500 páginas que provee un montón de información sobre la " -"historia de diferentes combustibles, métodos para aplicarlos y propiedades " -"requeridas para cada uno. Este centrado en el biodiesel y otros " +"Un gran libro de 500 páginas que ofrece mucha información sobre la historia " +"de los distintos combustibles, los métodos para aplicarlos y las propiedades" +" necesarias para cada uno. Se centra principalmente en el biodiésel y otros " "biocombustibles." #. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" @@ -168157,11 +161414,11 @@ msgid "" "same text over and over again, which makes you feel you stuck in a constant " "loop." msgstr "" -"Un pequeño libro que ofrece conocimientos sobre combustibles hechos con " -"plantas, con detallados análisis de tipos de biodiesel, y posibles " -"escenarios para su implementación. Por desgracia la mayor parte del libro se" -" repite, escribiendo el mismo texto una y otra vez, que te hace sentir " -"estancado en un constante bucle." +"Un pequeño libro que ofrece una visión de los combustibles de origen " +"vegetal, con análisis detallados de los tipos de biodiésel y posibles " +"escenarios para su aplicación. Lamentablemente, la mayor parte del libro no " +"hace más que repetirse, escribiendo el mismo texto una y otra vez, lo que te" +" hace sentir atrapado en un bucle constante." #. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" #: data/json/items/book/chemistry.json @@ -168208,10 +161465,10 @@ msgid "" "management, with accuracies of data and process backed by government or " "university verification." msgstr "" -"Una guía comprensiva de William Kemp para producir biodiesel a escala " -"pequeña mientras evitas fallos comunes con la calidad del combustible y el " -"manejo de los restos derivados, con datos y procesos exactos con soporte del" -" gobierno y verificación universitaria." +"Una completa guía de William Kemp para producir biodiésel a pequeña escala " +"evitando los fallos habituales en la calidad del combustible y la gestión de" +" residuos de subproductos, con precisión de datos y procesos avalada por " +"verificaciones gubernamentales o universitarias." #. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" #: data/json/items/book/chemistry.json @@ -171557,15 +164814,9 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" -"Este intrincado libro detalla la historia de la guerra mesoamericana a " -"partir de las fuentes de los códices nativos, los registros españoles y los " -"historiadores contemporáneos. Contiene diagramas descriptivos e información " -"sobre algunas de las armas utilizadas, principalmente de los pueblos de " -"habla náhuatl. ¿Crees que podrías fabricar algunas de ellas con acero en " -"lugar de obsidiana?" #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json @@ -194249,8 +187500,8 @@ msgstr "Un trozo de hígado de un ser demi-humano." msgid "cooked liver" msgid_plural "cooked liver" msgstr[0] "hígado cocinado" -msgstr[1] "hígado cocinado" -msgstr[2] "hígado cocinado" +msgstr[1] "hígados cocinados" +msgstr[2] "hígados cocinados" #. ~ Description of "cooked liver" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -194276,8 +187527,8 @@ msgstr[2] "" msgid "cooked mutant liver" msgid_plural "cooked mutant liver" msgstr[0] "hígado mutante cocinado" -msgstr[1] "hígado mutante cocinado" -msgstr[2] "hígado mutante cocinado" +msgstr[1] "hígados mutantes cocinados" +msgstr[2] "hígados mutantes cocinados" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -194491,8 +187742,8 @@ msgstr "" msgid "cooked kidney" msgid_plural "cooked kidney" msgstr[0] "riñón cocinado" -msgstr[1] "riñón cocinado" -msgstr[2] "riñón cocinado" +msgstr[1] "riñónes cocinados" +msgstr[2] "riñónes cocinados" #. ~ Description of "cooked kidney" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -194570,7 +187821,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked sweetbread" msgid_plural "cooked sweetbread" -msgstr[0] "molleja cocinadas" +msgstr[0] "molleja cocinada" msgstr[1] "mollejas cocinadas" msgstr[2] "mollejas cocinadas" @@ -194657,8 +187908,8 @@ msgstr "" msgid "tallow" msgid_plural "tallow" msgstr[0] "sebo" -msgstr[1] "sebo" -msgstr[2] "sebo" +msgstr[1] "sebos" +msgstr[2] "sebos" #. ~ Description of "tallow" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -194676,8 +187927,8 @@ msgstr "" msgid "lard" msgid_plural "lard" msgstr[0] "manteca" -msgstr[1] "manteca" -msgstr[2] "manteca" +msgstr[1] "mantecas" +msgstr[2] "mantecas" #. ~ Description of "lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -194714,8 +187965,8 @@ msgstr "" msgid "mutant tallow" msgid_plural "mutant tallow" msgstr[0] "sebo mutante" -msgstr[1] "sebo mutante" -msgstr[2] "sebo mutante" +msgstr[1] "sebos mutantes" +msgstr[2] "sebos mutantes" #. ~ Description of "mutant tallow" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -194733,8 +187984,8 @@ msgstr "" msgid "mutant lard" msgid_plural "mutant lard" msgstr[0] "manteca de mutante" -msgstr[1] "manteca de mutante" -msgstr[2] "manteca de mutante" +msgstr[1] "mantecas mutantes" +msgstr[2] "mantecas mutantes" #. ~ Description of "mutant lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -194758,15 +188009,15 @@ msgstr[2] "trozos de grasa humanoide mutante" #. ~ Description of "chunk of mutant humanoid fat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "Raw fat butchered from a heavily-mutated humanoid." -msgstr "Grasa cruda carnicera de un humanoide fuertemente mutado." +msgstr "Grasa cruda descuartizada de un humanoide fuertemente mutado." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "mutant humanoid tallow" msgid_plural "mutant humanoid tallow" msgstr[0] "sebo mutante humanoide" -msgstr[1] "sebo mutante humanoide" -msgstr[2] "sebo mutante humanoide" +msgstr[1] "sebos mutantes humanoide" +msgstr[2] "sebos mutantes humanoide" #. ~ Description of "mutant humanoid tallow" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -194949,8 +188200,8 @@ msgstr "" msgid "tainted tallow" msgid_plural "tainted tallow" msgstr[0] "sebo contaminado" -msgstr[1] "sebo contaminado" -msgstr[2] "sebo contaminado" +msgstr[1] "sebos contaminados" +msgstr[2] "sebos contaminados" #. ~ Description of "tainted tallow" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -195335,9 +188586,9 @@ msgstr "Grasa cruda cosechada de un cuerpo demi-humano." #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "demihuman tallow" msgid_plural "demihuman tallow" -msgstr[0] "sebo de demihumano" -msgstr[1] "sebo de demihumano" -msgstr[2] "sebo de demihumano" +msgstr[0] "sebo demihumano" +msgstr[1] "sebos demihumanos" +msgstr[2] "sebos demihumanos" #. ~ Description of "demihuman tallow" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -195354,9 +188605,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "demihuman lard" msgid_plural "demihuman lard" -msgstr[0] "manteca semihumana" -msgstr[1] "manteca semihumana" -msgstr[2] "manteca semihumana" +msgstr[0] "manteca demihumana" +msgstr[1] "mantecas demihumanas" +msgstr[2] "mantecas demihumanas" #. ~ Description of "demihuman lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -195438,8 +188689,8 @@ msgstr "" msgid "fried meat" msgid_plural "fried meat" msgstr[0] "carne frita" -msgstr[1] "carne frita" -msgstr[2] "carne frita" +msgstr[1] "carnes fritas" +msgstr[2] "carnes fritas" #. ~ Description of "fried meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -195878,7 +189129,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/cereal.json msgid "corn cereal" msgid_plural "corn cereal" -msgstr[0] "cereales de maíz" +msgstr[0] "cereal de maíz" msgstr[1] "cereales de maíz" msgstr[2] "cereales de maíz" @@ -196073,8 +189324,8 @@ msgstr "Lácteos azucarados y fermentados. Una delicia." msgid "curdled milk" msgid_plural "curdled milk" msgstr[0] "leche cuajada" -msgstr[1] "leche cuajada" -msgstr[2] "leche cuajada" +msgstr[1] "leches cuajadas" +msgstr[2] "leches cuajadas" #. ~ Description of "curdled milk" #: data/json/items/comestibles/dairy.json @@ -196383,8 +189634,8 @@ msgstr "" msgid "almond milk" msgid_plural "almond milk" msgstr[0] "leche de almendras" -msgstr[1] "leche de almendras" -msgstr[2] "leche de almendras" +msgstr[1] "leches de almendras" +msgstr[2] "leches de almendras" #. ~ Description of "almond milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196401,8 +189652,8 @@ msgstr "" msgid "soy milk" msgid_plural "soy milk" msgstr[0] "leche de soja" -msgstr[1] "leche de soja" -msgstr[2] "leche de soja" +msgstr[1] "leches de soja" +msgstr[2] "leches de soja" #. ~ Description of "soy milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196429,9 +189680,9 @@ msgid "" "some caffeine pills and sugar for good measure. You didn't plan to sleep " "this week anyway, right?" msgstr "" -"Esta ración de café tiene el doble de café que el café negro, así como " -"algunas pastillas de cafeína y azúcar para asegurarnos. ¿De todos modos, no " -"tenías planificado dormir esta semana, verdad?" +"Esta ración de café contiene el doble de café que el café solo, además de " +"algunas pastillas de cafeína y azúcar. De todas formas, no tenías pensado " +"dormir esta semana, ¿verdad?" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196471,8 +189722,8 @@ msgstr "" msgid "coconut milk" msgid_plural "coconut milk" msgstr[0] "leche de coco" -msgstr[1] "leche de coco" -msgstr[2] "leche de coco" +msgstr[1] "leches de coco" +msgstr[2] "leches de coco" #. ~ Description of "coconut milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196623,8 +189874,8 @@ msgstr[2] "" msgid "sweetened milk" msgid_plural "sweetened milk" msgstr[0] "leche endulzada" -msgstr[1] "leche endulzada" -msgstr[2] "leche endulzada" +msgstr[1] "leches endulzadas" +msgstr[2] "leches endulzadas" #. ~ Description of "sweetened milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196671,8 +189922,8 @@ msgstr "" msgid "dark cola" msgid_plural "dark cola" msgstr[0] "cola oscura" -msgstr[1] "cola oscura" -msgstr[2] "cola oscura" +msgstr[1] "colas oscuras" +msgstr[2] "colas oscuras" #. ~ Description of "dark cola" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196683,9 +189934,9 @@ msgstr "Las cosas están mejores con cola. Agua azucarada con cafeína añadida. #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "energy cola" msgid_plural "energy cola" -msgstr[0] "bebida de cola energética" -msgstr[1] "bebida de cola energética" -msgstr[2] "bebida de cola energética" +msgstr[0] "cola energética" +msgstr[1] "colas energéticas" +msgstr[2] "colas energéticas" #. ~ Description of "energy cola" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196778,8 +190029,8 @@ msgstr "" msgid "eggnog" msgid_plural "eggnog" msgstr[0] "ponche de huevo" -msgstr[1] "ponche de huevo" -msgstr[2] "ponche de huevo" +msgstr[1] "ponches de huevo" +msgstr[2] "ponches de huevo" #. ~ Description of "eggnog" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196873,7 +190124,7 @@ msgstr[2] "horchata" msgid "" "A sugary drink from Central America infused with rice, milk, and cinnamon." msgstr "" -"Una bebida azucarada de América Central infusa con arroz, leche y canela." +"Una bebida azucarada de América Central infundida con arroz, leche y canela." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -196897,8 +190148,8 @@ msgstr "" msgid "fruit juice" msgid_plural "fruit juice" msgstr[0] "zumo de fruta" -msgstr[1] "zumo de fruta" -msgstr[2] "zumo de fruta" +msgstr[1] "zumos de fruta" +msgstr[2] "zumos de fruta" #. ~ Description of "fruit juice" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -197824,8 +191075,8 @@ msgstr[2] "%s, baya de gaulteria" msgid "pineapple juice" msgid_plural "pineapple juice" msgstr[0] "zumo de piña" -msgstr[1] "zumo de piña" -msgstr[2] "zumo de piña" +msgstr[1] "zumos de piña" +msgstr[2] "zumos de piña" #. ~ Description of "pineapple juice" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -197837,8 +191088,8 @@ msgstr "Recién exprimido de auténticas piñas. Sabroso y nutritivo." msgid "pinita colada" msgid_plural "pinita colada" msgstr[0] "pinita colada" -msgstr[1] "pinita colada" -msgstr[2] "pinita colada" +msgstr[1] "pinitas coladas" +msgstr[2] "pinitas coladas" #. ~ Description of "pinita colada" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -197854,8 +191105,8 @@ msgstr "" msgid "Virgin Mary cocktail" msgid_plural "Virgin Mary cocktail" msgstr[0] "Cóctel Virgen María" -msgstr[1] "Cóctel Virgen María" -msgstr[2] "Cóctel Virgen María" +msgstr[1] "Cócteles Virgen María" +msgstr[2] "Cócteles Virgen María" #. ~ Description of "Virgin Mary cocktail" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -197871,8 +191122,8 @@ msgstr "" msgid "Shirley Temple drink" msgid_plural "Shirley Temple drink" msgstr[0] "Bebida Shirley Temple" -msgstr[1] "Bebida Shirley Temple" -msgstr[2] "Bebida Shirley Temple" +msgstr[1] "Bebidas Shirley Temple" +msgstr[2] "Bebidas Shirley Temple" #. ~ Description of "Shirley Temple drink" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -197887,9 +191138,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "Roy Rogers drink" msgid_plural "Roy Rogers drink" -msgstr[0] "La bebida de Roy Rogers" -msgstr[1] "La bebida de Roy Rogers" -msgstr[2] "La bebida de Roy Rogers" +msgstr[0] "bebida Roy Rogers" +msgstr[1] "bebidas Roy Rogers" +msgstr[2] "bebidas Roy Rogers" #. ~ Description of "Roy Rogers drink" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198045,9 +191296,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "lemon-lime soda" msgid_plural "lemon-lime soda" -msgstr[0] "refresco de lima-limón" -msgstr[1] "refresco de lima-limón" -msgstr[2] "refresco de lima-limón" +msgstr[0] "refresco lima-limón" +msgstr[1] "refrescos lima-limón" +msgstr[2] "refrescos lima-limón" #. ~ Description of "lemon-lime soda" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198086,16 +191337,17 @@ msgid "" "This semi-bitter chocolate drink made from cocoa, cinnamon, and chilies " "traces its history to the Maya and Aztecs. Perfect for a cold winter day." msgstr "" -"Esta bebida de chocolate semiamargo elaborada con cacao, canela y chiles se " -"remonta a los mayas y aztecas. Perfecta para un frío día de invierno." +"Esta bebida de chocolate semiamargo elaborada con cacao, canela y chiles " +"tiene su origen en los Mayas y Aztecas. Perfecta para un frío día de " +"invierno." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "coffee milk" msgid_plural "coffee milk" msgstr[0] "café con leche" -msgstr[1] "café con leche" -msgstr[2] "café con leche" +msgstr[1] "cafés con leche" +msgstr[2] "cafés con leche" #. ~ Description of "coffee milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198111,8 +191363,8 @@ msgstr "" msgid "milk tea" msgid_plural "milk tea" msgstr[0] "té con leche" -msgstr[1] "té con leche" -msgstr[2] "té con leche" +msgstr[1] "tés con leche" +msgstr[2] "tés con leche" #. ~ Description of "milk tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198134,15 +191386,15 @@ msgid "" " C." msgstr "" "Zumo de naranja comprado en la tienda. Refrescante, sabroso y una gran " -"fuente de vitamina C." +"fuente de Vitamina C." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "fresh orange juice" msgid_plural "fresh orange juice" -msgstr[0] "zumo de naranja fresca" -msgstr[1] "zumos de naranja fresca" -msgstr[2] "zumos de naranja fresca" +msgstr[0] "zumo de naranja recien hecho" +msgstr[1] "zumos de naranja recien hechos" +msgstr[2] "zumos de naranja recien hechos" #. ~ Description of "fresh orange juice" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198187,8 +191439,8 @@ msgstr "" msgid "grape drink" msgid_plural "grape drink" msgstr[0] "bebida de uva" -msgstr[1] "bebida de uva" -msgstr[2] "bebida de uva" +msgstr[1] "bebidas de uva" +msgstr[2] "bebidas de uva" #. ~ Description of "grape drink" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198242,8 +191494,8 @@ msgstr "" msgid "tonic water" msgid_plural "tonic water" msgstr[0] "agua tónica" -msgstr[1] "agua tónica" -msgstr[2] "agua tónica" +msgstr[1] "aguas tónicas" +msgstr[2] "aguas tónicas" #. ~ Description of "tonic water" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198280,8 +191532,8 @@ msgstr "" msgid "sports drink" msgid_plural "sports drink" msgstr[0] "bebida deportiva" -msgstr[1] "bebida deportiva" -msgstr[2] "bebida deportiva" +msgstr[1] "bebidas deportivas" +msgstr[2] "bebidas deportivas" #. ~ Description of "sports drink" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198350,8 +191602,8 @@ msgstr "Agua con azúcar o miel agregada. Sabe bien." msgid "black tea" msgid_plural "black tea" msgstr[0] "té negro" -msgstr[1] "té negro" -msgstr[2] "té negro" +msgstr[1] "tés negro" +msgstr[2] "tés negro" #. ~ Description of "black tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198384,8 +191636,8 @@ msgstr "" msgid "bark tea" msgid_plural "bark tea" msgstr[0] "té de corteza" -msgstr[1] "té de corteza" -msgstr[2] "té de corteza" +msgstr[1] "tés de corteza" +msgstr[2] "tés de corteza" #. ~ Description of "bark tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198419,8 +191671,8 @@ msgid "" msgstr "" "El agua, la materia de la vida, necesaria para todo tipo de trabajos " "artesanales, para la limpieza y para evitar una muerte agónica por " -"deshidratación. Debes hervirla o purificarla antes de utilizarla como agua " -"potable." +"deshidratación. Debes hervirla o potabilizarla antes de utilizarla como agua" +" potable." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198456,8 +191708,8 @@ msgstr "" msgid "green tea" msgid_plural "green tea" msgstr[0] "té verde" -msgstr[1] "té verde" -msgstr[2] "té verde" +msgstr[1] "tés verde" +msgstr[2] "tés verde" #. ~ Description of "green tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198475,8 +191727,8 @@ msgstr "" msgid "fruit tea" msgid_plural "fruit tea" msgstr[0] "té de frutas" -msgstr[1] "té de frutas" -msgstr[2] "té de frutas" +msgstr[1] "tés de frutas" +msgstr[2] "tés de frutas" #. ~ Description of "fruit tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198514,8 +191766,8 @@ msgstr "" msgid "sweetened tea" msgid_plural "sweetened tea" msgstr[0] "té endulzado" -msgstr[1] "té endulzado" -msgstr[2] "té endulzado" +msgstr[1] "tés endulzados" +msgstr[2] "tés endulzados" #. ~ Description of "sweetened tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -198632,8 +191884,8 @@ msgstr "" msgid "diet cola" msgid_plural "diet cola" msgstr[0] "cola dietética" -msgstr[1] "cola dietética" -msgstr[2] "cola dietética" +msgstr[1] "colas dietéticas" +msgstr[2] "colas dietéticas" #. ~ Description of "diet cola" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -199386,7 +192638,7 @@ msgstr[2] "huevos de hormiga león" #. ~ Description of "antlion egg" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "A large, white antlion egg. There is something hard inside." -msgstr "Un gran huevo blanco de hormiga. Hay algo duro dentro." +msgstr "Un huevo de hormiga león grande y blanco. Hay algo duro dentro." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -199402,7 +192654,7 @@ msgid "" "A large, sticky, and wet water strider egg. You should probably put it back" " in the water." msgstr "" -"Un huevo grande, pegajoso y húmedo de strider acuático. Probablemente " +"Un huevo grande, pegajoso y húmedo de un zapatero acuático. Probablemente " "deberías devolverlo al agua." #. ~ Item name @@ -210517,7 +203769,7 @@ msgstr "" "cocinan, prácticamente incomibles cuando están secas." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -212986,19 +206238,32 @@ msgstr "" "bastante delicioso cuando está bien cocinado." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" -msgstr[0] "repollo" -msgstr[1] "repollos" -msgstr[2] "repollos" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." -msgstr "This is the command that moves the files, by itself it should work." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -213018,16 +206283,14 @@ msgstr "" "envoltorio de alimentos." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "espinacas" -msgstr[1] "espinacas" -msgstr[2] "espinacas" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -213132,8 +206395,10 @@ msgstr[2] "apios" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "No es ni sabroso ni nutritivo, pero va bien en las ensaladas." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -213189,36 +206454,64 @@ msgstr "" "extraídas." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "pepino" -msgstr[1] "pepinos" -msgstr[2] "pepinos" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" -"Una verdura de la familia de las calabazas. No es especialmente sabrosa, " -"pero es muy refrescante." #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "pepino cortado" -msgstr[1] "pepinos cortados" -msgstr[2] "pepinos cortados" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." -msgstr "Un pepino troceado." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -213254,14 +206547,18 @@ msgstr "" "Es una raíz muy nutritiva, pero es dura e insípida hasta que se cocina, " "momento en el que tiene un sabor extrañamente parecido al de las ostras." -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" -"Una modesta flor azul. Las raíces de la flor son muy amargas y no están " -"hechas para ser consumidas crudas." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -213371,19 +206668,32 @@ msgstr "" "condimentos." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "lechuga" -msgstr[1] "lechugas" -msgstr[2] "lechugas" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "Una planta fresca de lechuga iceberg." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -213545,13 +206855,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" -msgstr[0] "brotes de bambú" -msgstr[1] "brotes de bambú" -msgstr[2] "brotes de bambú" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -213572,10 +206882,8 @@ msgstr[2] "ruibarbos" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" -"Tallos amargos de la planta del ruibarbo, a menudo utilizados en la " -"elaboración de tartas." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -213771,33 +207079,18 @@ msgstr "Una calabaza de verano troceada. Se le han quitado las semillas." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "alubias crudas" -msgstr[1] "alubias crudas" -msgstr[2] "alubias crudas" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" -"Alubias crudas, sin cocer. Son ligeramente tóxicas para los humanos en esta " -"forma, pero podrías cocinarlas para hacerlas sabrosas." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "lentejas crudas" -msgstr[1] "lentejas crudas" -msgstr[2] "lentejas crudas" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." -msgstr "Lentejas crudas, sin cocer." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -213845,8 +207138,8 @@ msgstr[2] "puñados de endibias verdes" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." -msgstr "Unas hojas de endivia. Son bastante amargas pero ricas en vitaminas." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -213949,8 +207242,10 @@ msgstr[2] "berenjenas" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." -msgstr "Una berenjena purpura irradiada normal y saludable." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -215058,6 +208353,11 @@ msgstr[2] "semillas de lechuga" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "Algunas semillas de lechuga." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "lechuga" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -215071,6 +208371,11 @@ msgstr[2] "semillas de repollo" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "Algunas semillas de repollo blanco." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "repollo" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -215344,16 +208649,29 @@ msgstr "Algunas semillas de pimiento picante." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "semillas de pepino" -msgstr[1] "semillas de pepino" -msgstr[2] "semillas de pepino" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Algunas semillas de pepino." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -215604,6 +208922,11 @@ msgstr[2] "semillas de espinacas" msgid "Some spinach seeds." msgstr "Algunas semillas de espinacas." +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "espinacas" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -215881,7 +209204,7 @@ msgstr[2] "semillas de avena" #. ~ Description of "oat seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "A pile of dried whole oats, ready for planting." -msgstr "Un montón de avena cruda seca, diseñada para ser plantada." +msgstr "Un montón de avena cruda seca, lista para plantar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -216139,8 +209462,8 @@ msgstr[2] "%s demihumano" msgid "vegetable soup" msgid_plural "vegetable soup" msgstr[0] "sopa de verduras" -msgstr[1] "sopa de verduras" -msgstr[2] "sopa de verduras" +msgstr[1] "sopas de verduras" +msgstr[2] "sopas de verduras" #. ~ Description of "vegetable soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -216152,8 +209475,8 @@ msgstr "Una sopa deliciosa y nutritiva con abundantes verduras." msgid "three sisters stew" msgid_plural "three sisters stew" msgstr[0] "guiso tres hermanas" -msgstr[1] "guiso tres hermanas" -msgstr[2] "guiso tres hermanas" +msgstr[1] "guisos tres hermanas" +msgstr[2] "guisos tres hermanas" #. ~ Description of "three sisters stew" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -216173,8 +209496,8 @@ msgstr "" msgid "meat soup" msgid_plural "meat soup" msgstr[0] "sopa de carne" -msgstr[1] "sopa de carne" -msgstr[2] "sopa de carne" +msgstr[1] "sopas de carne" +msgstr[2] "sopas de carne" #. ~ Description of "meat soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -216373,11 +209696,9 @@ msgstr[2] "sopas de tomate" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" -"Sopa fina de tomate rojo. No llena mucho, pero va bien con el queso a la " -"parrilla." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -216510,7 +209831,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -218112,9 +211433,9 @@ msgstr[2] "encurtidos" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" -"Un pepino en escabeche. Bastante amargo, pero sabe bien y dura mucho tiempo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -219660,9 +212981,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "large wooden bowl" msgid_plural "large wooden bowls" -msgstr[0] "cuenco grande de madera" -msgstr[1] "cuencos grandes de madera" -msgstr[2] "cuencos grandes de madera" +msgstr[0] "cuenco de madera grande" +msgstr[1] "cuencos de madera grandes" +msgstr[2] "cuencos de madera grandes" #. ~ Description of "large wooden bowl" #: data/json/items/containers/containers.json @@ -219690,9 +213011,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "skull bowl" msgid_plural "skull bowls" -msgstr[0] "cuenco de calavera" -msgstr[1] "cuencos de calavera" -msgstr[2] "cuencos de calavera" +msgstr[0] "cuenco cráneo" +msgstr[1] "cuencos cráneo" +msgstr[2] "cuencos cráneo" #. ~ Description of "skull bowl" #: data/json/items/containers/containers.json @@ -220599,31 +213920,32 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "metal tank (60 L)" msgid_plural "metal tanks (60 L)" -msgstr[0] "tanque de metal (60 L)" -msgstr[1] "tanques de metal (60 L)" -msgstr[2] "tanques de metal (60 L)" +msgstr[0] "depósito de metal (60 L)" +msgstr[1] "depósitos de metal (60 L)" +msgstr[2] "depósitos de metal (60 L)" #. ~ Description of "metal tank (60 L)" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "A large metal tank for holding liquids. Useful for crafting." msgstr "" -"Un tanque de metal grande que puede contener líquidos. Útil para la " +"Un depósito de metal grande que puede contener líquidos. Útil para la " "fabricación." #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json msgid "metal tank (2 L)" msgid_plural "metal tanks (2 L)" -msgstr[0] "tanque de metal (2 L)" -msgstr[1] "tanques de metal (2 L)" -msgstr[2] "tanques de metal (2 L)" +msgstr[0] "depósito de metal (2 L)" +msgstr[1] "depósitos de metal (2 L)" +msgstr[2] "depósitos de metal (2 L)" #. ~ Description of "metal tank (2 L)" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "" "A small metal tank for gasoline or other liquids. Useful for crafting." msgstr "" -"Un tanque de metal pequeño para líquidos o gases. Útil para la fabricación." +"Un depósito de metal pequeño para líquidos o gases. Útil para la " +"fabricación." #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json @@ -222994,34 +216316,36 @@ msgid "" " multi-layered plastic and aluminum foil container - essentially a flexible " "can." msgstr "" -"Por sus siglas en inglés (Meal, Ready-to-Eat), Comida Lista Para Comer es " -"una ración de comida individual de campo. Este es un contenedor ligero pero " -"resistente multicapa de plástico y papel de aluminio, esencialmente una lata" -" flexible." +"El Meal, Ready-to-Eat - también conocido como MRE - es la ración individual " +"de campo de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. Está envasada en un " +"recipiente ligero y resistente de plástico y papel de aluminio, básicamente " +"una lata flexible." #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json msgid "MRE dessert bag" msgid_plural "MRE dessert bags" -msgstr[0] "Bolsas de postre MRE" -msgstr[1] "Bolsas de postre MRE" -msgstr[2] "Bolsas de postre MRE" +msgstr[0] "bolsa de postre MRE" +msgstr[1] "bolsas de postre MRE" +msgstr[2] "bolsas de postre MRE" #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json msgid "MRE spread bag" msgid_plural "MRE spread bags" -msgstr[0] "Bolsas de esparcimiento MRE" -msgstr[1] "Bolsas de esparcimiento MRE" -msgstr[2] "Bolsas de esparcimiento MRE" +msgstr[0] "bolsa principal MRE" +msgstr[1] "bolsas principales MRE" +msgstr[2] "bolsas principales MRE" #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json msgid "MRE jam bag" msgid_plural "MRE jam bags" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +"bolsa\n" +"s de mermelada MRE" +msgstr[1] "bolsas de mermelada MRE" +msgstr[2] "bolsas de mermelada MRE" #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json @@ -223219,62 +216543,64 @@ msgstr[2] "depósitos de propano extragrandes" msgid "" "A massive tank of propane, commonly used for heating a home or vehicle." msgstr "" -"Un tanque muy grande de propano, comúnmente utilizado para calentar una casa" -" o un vehículo." +"Un depósito muy grande de propano, comúnmente utilizado para calentar una " +"casa o un vehículo." #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json msgid "small biogas tank" msgid_plural "small biogas tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "depósito de biogas pequeño" +msgstr[1] "depósitos de biogas pequeños" +msgstr[2] "depósitos de biogas pequeños" #. ~ Description of "small biogas tank" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "A small tank of biogas, commonly used for camping stoves and torches." msgstr "" -"Pequeño depósito de biogás, comúnmente utilizado para cocinas y antorchas de" -" camping." +"Un depósito pequeño de biogás, comúnmente utilizado para cocinas y antorchas" +" de camping." #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json msgid "medium biogas tank" msgid_plural "medium biogas tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "depósito de biogas medio" +msgstr[1] "depósitos de biogas medios" +msgstr[2] "depósitos de biogas medios" #. ~ Description of "medium biogas tank" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "A medium-sized tank of biogas, commonly used for barbeques." -msgstr "" +msgstr "Un depósito medio de biogás, comúnmente utilizado en barbacoas." #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json msgid "large biogas tank" msgid_plural "large biogas tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "depósito grande de biogas" +msgstr[1] "depósitos grandes de biogas" +msgstr[2] "depósitos grandes de biogas" #. ~ Description of "large biogas tank" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "A large tank of biogas, commonly used for heating." -msgstr "" +msgstr "Un gran depósito de biogás, utilizado habitualmente para calefacción." #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json msgid "extra large biogas tank" msgid_plural "extra large biogas tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "depósito extragrande de biogás" +msgstr[1] "depósitos extragrandes de biogás" +msgstr[2] "depósitos extragrandes de biogás" #. ~ Description of "extra large biogas tank" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "A massive tank of biogas, commonly used for heating a home or vehicle." msgstr "" +"Depósito masivo de biogás, utilizado habitualmente para calentar una " +"vivienda o un vehículo." #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json @@ -223295,9 +216621,9 @@ msgstr "Un vaso shot estándar de 1,5 onzas." #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "aluminum tank (100 L)" msgid_plural "aluminum tanks (100 L)" -msgstr[0] "tanque de aluminio (100 L)" -msgstr[1] "tanques de aluminio (100 L)" -msgstr[2] "tanques de aluminio (100 L)" +msgstr[0] "depósito de aluminio (100 L)" +msgstr[1] "depósitos de aluminio (100 L)" +msgstr[2] "depósitos de aluminio (100 L)" #. ~ Description of "aluminum tank (100 L)" #: data/json/items/containers/containers.json @@ -223311,9 +216637,9 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "aluminum tank (200 L)" msgid_plural "aluminum tanks (200 L)" -msgstr[0] "tanque de aluminio (200 L)" -msgstr[1] "tanques de aluminio (200 L)" -msgstr[2] "tanques de aluminio (200 L)" +msgstr[0] "depósito de aluminio (200 L)" +msgstr[1] "depósitos de aluminio (200 L)" +msgstr[2] "depósitos de aluminio (200 L)" #. ~ Description of "aluminum tank (200 L)" #: data/json/items/containers/containers.json @@ -223446,9 +216772,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "wooden tankard" msgid_plural "wooden tankards" -msgstr[0] "jarro de madera" -msgstr[1] "jarros de madera" -msgstr[2] "jarros de madera" +msgstr[0] "jarra de madera" +msgstr[1] "jarras de madera" +msgstr[2] "jarras de madera" #. ~ Description of "wooden tankard" #: data/json/items/containers/containers.json @@ -230116,7 +223442,7 @@ msgid "" "been extended and they won't be home for the holidays. This sad letter " "makes you feel homesick." msgstr "" -"Una carta escrita por un soldado a sus padres. El despliegue se ha extendido" +"Una carta escrita por un soldado a sus padres. Su despliegue se ha extendido" " y no volverá a casa durante las fiestas. Esta triste carta te hace sentir " "nostálgico." @@ -230184,7 +223510,8 @@ msgstr[2] "cartas de despido rosas" #: data/json/items/generic/mail.json msgid "A folded pink sheet of paper declaring the homeowner fired! Oh no." msgstr "" -"¡Un hoja rosa doblada de papel declarando al propietario despedido! O no." +"¡Un hoja rosa doblada de papel declarandole al propietario que ha sido " +"despedido! Oh nooooooo." #. ~ Variant name of item "letter" #: data/json/items/generic/mail.json @@ -230202,8 +223529,8 @@ msgid "" "could be theirs if they wanted it." msgstr "" "Una notificación de una compañía de tarjetas de crédito, ¡el receptor ha " -"sido previamente aprobado! Dentro hay un monton de grueso pegamento con una " -"tarjeta de crédito falsa dentro, que podría ser suya si quisieran." +"sido preaprobado! Dentro hay un monton de grueso pegamento con una tarjeta " +"de crédito falsa dentro, que podría ser tuya si quisieras." #. ~ Variant name of item "letter" #: data/json/items/generic/mail.json @@ -230732,8 +224059,8 @@ msgid "" "A flat piece of plastic with a pointed tip, designed for plucking the " "strings of an instrument." msgstr "" -"Un pedazo plano de plástico con terminación en punta, diseñado para tocar " -"las cuerdas de un instrumento." +"Pieza plana de plástico con una punta puntiaguda, diseñada para pulsar las " +"cuerdas de un instrumento." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/music.json @@ -230756,9 +224083,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "abstract skull" msgid_plural "abstract skulls" -msgstr[0] "calavera abstracta" -msgstr[1] "calaveras abstractas" -msgstr[2] "calaveras abstractas" +msgstr[0] "cráneo abstracta" +msgstr[1] "cráneos abstractas" +msgstr[2] "cráneos abstractas" #. ~ Description of "abstract skull" #: data/json/items/generic/skulls.json @@ -230786,9 +224113,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "tainted human skull" msgid_plural "tainted human skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cráneo humano contaminado" +msgstr[1] "cráneos humanos contaminados" +msgstr[2] "cráneos humanos contaminados" #. ~ Description of "tainted human skull" #: data/json/items/generic/skulls.json @@ -230804,9 +224131,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "tiny canine skull" msgid_plural "tiny canine skulls" -msgstr[0] "calavera diminuta canina" -msgstr[1] "calaveras diminutas caninas" -msgstr[2] "calaveras diminutas caninas" +msgstr[0] "cráneo canino diminuto" +msgstr[1] "cráneos caninos diminutos" +msgstr[2] "cráneos caninos diminutos" #. ~ Description of "tiny canine skull" #: data/json/items/generic/skulls.json @@ -230814,30 +224141,30 @@ msgid "" "The skull of a tiny canine, likely a Chihuahua or another similarly sized " "dog breed." msgstr "" -"La calavera de un diminuto canino, seguramente de un Chihuahua u otra raza " -"canina de similar tamaño." +"El cráneo canino diminuto, seguramente de un Chihuahua u otra raza canina de" +" similar tamaño." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "small canine skull" msgid_plural "small canine skulls" -msgstr[0] "calavera pequeña canina" -msgstr[1] "calaveras pequeñas caninas" -msgstr[2] "calaveras pequeñas caninas" +msgstr[0] "cráneo canino pequeño" +msgstr[1] "cráneos caninos pequeños" +msgstr[2] "cráneos caninos pequeños" #. ~ Description of "small canine skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a small canine, likely a small dog breed." msgstr "" -"La calavera de un canino pequeño, seguramente de una raza de perro pequeño." +"El cráneo de un pequeño canino, seguramente de una raza de perro pequeño." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "large canine skull" msgid_plural "large canine skulls" -msgstr[0] "calavera grande de lobo" -msgstr[1] "calaveras grandes de lobo" -msgstr[2] "calaveras grandes de lobo" +msgstr[0] "cráneo canino grande" +msgstr[1] "cráneos caninos grandes" +msgstr[2] "cráneos caninos grandes" #. ~ Description of "large canine skull" #: data/json/items/generic/skulls.json @@ -230845,7 +224172,7 @@ msgid "" "The skull of a wolf or a dog. Essential material for building an " "articulated wolf skeleton." msgstr "" -"La calavera de un lobo o un perro. El material esencial para fabricar un " +"El cráneo de un lobo o un perro. El material esencial para fabricar un " "esqueleto articulado de lobo." #. ~ Item name @@ -230866,93 +224193,93 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "small feline skull" msgid_plural "small feline skulls" -msgstr[0] "calavera pequeña de gato" -msgstr[1] "calaveras pequeñas de gato" -msgstr[2] "calaveras pequeñas de gato" +msgstr[0] "cráneo felino pequeño" +msgstr[1] "cráneos felinos pequeños" +msgstr[2] "cráneos felinos pequeños" #. ~ Description of "small feline skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a small feline, likely a house cat." -msgstr "La calavera de un gato pequeño, seguramente de un gato doméstico." +msgstr "El cráneo de un felino pequeño, seguramente de un gato doméstico." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "medium feline skull" msgid_plural "medium feline skulls" -msgstr[0] "calavera mediana felina" -msgstr[1] "calaveras medianas felinas" -msgstr[2] "calaveras medianas felinas" +msgstr[0] "cráneo felino medio" +msgstr[1] "cráneos felinos medios" +msgstr[2] "cráneos felinos medios" #. ~ Description of "medium feline skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a medium-sized feline, likely a bobcat." msgstr "" -"La calavera de un felino de tamaño medio, seguramente de un gato montés." +"El cráneo de un felino de tamaño medio, seguramente de un gato montés." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "cougar skull" msgid_plural "cougar skulls" -msgstr[0] "calavera de puma" -msgstr[1] "calaveras de puma" -msgstr[2] "calaveras de puma" +msgstr[0] "cráneo de puma" +msgstr[1] "cráneos de puma" +msgstr[2] "cráneos de puma" #. ~ Description of "cougar skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a cougar." -msgstr "La calavera de un puma." +msgstr "El cráneo de un puma." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "raccoon skull" msgid_plural "raccoon skulls" -msgstr[0] "calavera de mapache" -msgstr[1] "calaveras de mapache" -msgstr[2] "calaveras de mapache" +msgstr[0] "cráneo de mapache" +msgstr[1] "cráneos de mapache" +msgstr[2] "cráneos de mapache" #. ~ Description of "raccoon skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a raccoon." -msgstr "La calavera de un mapache." +msgstr "El cráneo de un mapache." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "bear skull" msgid_plural "bear skulls" -msgstr[0] "calavera de oso" -msgstr[1] "calaveras de osos" -msgstr[2] "calaveras de osos" +msgstr[0] "cráneo de oso" +msgstr[1] "cráneos de osos" +msgstr[2] "cráneos de osos" #. ~ Description of "bear skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a bear." -msgstr "La calavera de un oso." +msgstr "El cráneo de un oso." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "opossum skull" msgid_plural "opossum skulls" -msgstr[0] "calavera de zarigüeya" -msgstr[1] "calaveras de zarigüeya" -msgstr[2] "calaveras de zarigüeya" +msgstr[0] "cráneo de zarigüeya" +msgstr[1] "cráneos de zarigüeya" +msgstr[2] "cráneos de zarigüeya" #. ~ Description of "opossum skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of an opossum." -msgstr "La calavera de una zarigüeya." +msgstr "El cráneo de una zarigüeya." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "rodent skull" msgid_plural "rodent skulls" -msgstr[0] "calavera de roedor" -msgstr[1] "calaveras de roedores" -msgstr[2] "calaveras de roedores" +msgstr[0] "cráneo de roedor" +msgstr[1] "cráneos de roedores" +msgstr[2] "cráneos de roedores" #. ~ Description of "rodent skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a small rodent, most likely a rat." -msgstr "La calavera de un roedor pequeño, seguramente de una rata." +msgstr "El cráneo de un roedor pequeño, seguramente de una rata." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json @@ -230971,77 +224298,77 @@ msgstr "El cráneo de un conejo o una liebre." #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "beaver skull" msgid_plural "beaver skulls" -msgstr[0] "calavera de castor" -msgstr[1] "calaveras de castor" -msgstr[2] "calaveras de castor" +msgstr[0] "cráneo de castor" +msgstr[1] "cráneos de castor" +msgstr[2] "cráneos de castor" #. ~ Description of "beaver skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a beaver." -msgstr "La calavera de un castor." +msgstr "El cráneo de un castor." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "pig skull" msgid_plural "pig skulls" -msgstr[0] "calavera de cerdo" -msgstr[1] "calaveras de cerdo" -msgstr[2] "calaveras de cerdo" +msgstr[0] "cráneo de cerdo" +msgstr[1] "cráneos de cerdo" +msgstr[2] "cráneos de cerdo" #. ~ Description of "pig skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a pig, either a domestic or a wild one." -msgstr "La calavera de un cerdo, puede que doméstico o salvaje." +msgstr "El cráneo de un cerdo, puede que doméstico o salvaje." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "sheep skull" msgid_plural "sheep skulls" -msgstr[0] "calavera de oveja" -msgstr[1] "calaveras de ovejas" -msgstr[2] "calaveras de ovejas" +msgstr[0] "cráneo de oveja" +msgstr[1] "cráneos de ovejas" +msgstr[2] "cráneos de ovejas" #. ~ Description of "sheep skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a domestic sheep." -msgstr "La calavera de una oveja doméstica." +msgstr "El cráneo de una oveja doméstica." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "goat skull" msgid_plural "goat skulls" -msgstr[0] "calavera de cabra" -msgstr[1] "calaveras de cabra" -msgstr[2] "calaveras de cabra" +msgstr[0] "cráneo de cabra" +msgstr[1] "cráneos de cabra" +msgstr[2] "cráneos de cabra" #. ~ Description of "goat skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a goat with the horns still attached." -msgstr "La calavera de una cabra con los cuernos todavía unidos a ella." +msgstr "El cráneo de una cabra con los cuernos todavía unidos a ella." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "cow skull" msgid_plural "cow skulls" -msgstr[0] "calavera de vaca" -msgstr[1] "calaveras de vaca" -msgstr[2] "calaveras de vaca" +msgstr[0] "cráneo de vaca" +msgstr[1] "cráneos de vaca" +msgstr[2] "cráneos de vaca" #. ~ Description of "cow skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "" "The skull of a bovine, likely a domestic cow, with the horns still attached." msgstr "" -"La calavera de un bovino, seguramente una vaca domesticada, con los cuernos " +"El cráneo de un bovino, seguramente una vaca domesticada, con los cuernos " "todavía unidos a ella." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "horse skull" msgid_plural "horse skulls" -msgstr[0] "calavera de caballo" -msgstr[1] "calaveras de caballo" -msgstr[2] "calaveras de caballo" +msgstr[0] "cráneo de caballo" +msgstr[1] "cráneos de caballo" +msgstr[2] "cráneos de caballo" #. ~ Description of "horse skull" #: data/json/items/generic/skulls.json @@ -231049,16 +224376,16 @@ msgid "" "The skull of a horse. Given the circumstances you can be pretty sure it was" " a domestic horse." msgstr "" -"La calavera de un caballo. Teniendo en cuenta las circunstancias puedes " -"estar seguro que es un caballo doméstico." +"El cráneo de un caballo. Teniendo en cuenta las circunstancias puedes estar " +"seguro que es un caballo doméstico." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "deer skull" msgid_plural "deer skulls" -msgstr[0] "calavera de ciervo" -msgstr[1] "calaveras de ciervos" -msgstr[2] "calaveras de ciervos" +msgstr[0] "cráneo de ciervo" +msgstr[1] "cráneos de ciervos" +msgstr[2] "cráneos de ciervos" #. ~ Description of "deer skull" #: data/json/items/generic/skulls.json @@ -231066,7 +224393,7 @@ msgid "" "The skull of a cervine, either a deer or a reindeer, with the antlers still " "attached." msgstr "" -"La calavera de un cérvido, que podría ser un ciervo o un reno, con la " +"El cráneo de un cérvido, que podría ser un ciervo o un reno, con la " "cornamenta todavía unida a ella." #. ~ Description of "deer skull" @@ -231075,30 +224402,30 @@ msgid "" "The skull of a cervine, with the antlers still attached… But why does it " "have eight eye sockets?" msgstr "" -"La calavera de un cérvido, con lo cuernos todavía en su sitio... ¿Pero " -"porque tiene ocho cuencas de ojos?" +"El cráneo de un cérvido, con lo cuernos todavía en su sitio... ¿Pero porque " +"tiene ocho cuencas de ojos?" #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "moose skull" msgid_plural "moose skulls" -msgstr[0] "calavera de alce" -msgstr[1] "calaveras de alce" -msgstr[2] "calaveras de alce" +msgstr[0] "cráneo de alce" +msgstr[1] "cráneos de alce" +msgstr[2] "cráneos de alce" #. ~ Description of "moose skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a moose, unmistakable thanks to the antler shape." msgstr "" -"La calavera de un alce, inconfundible gracias a la forma de su cornamenta." +"El cráneo de un alce, inconfundible gracias a la forma de su cornamenta." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "tusked moose skull" msgid_plural "tusked moose skulls" -msgstr[0] "calavera de alce con colmillos" -msgstr[1] "calaveras de alces con colmillos" -msgstr[2] "calaveras de alces con colmillos" +msgstr[0] "cráneo de alce con colmillos" +msgstr[1] "cráneos de alces con colmillos" +msgstr[2] "cráneos de alces con colmillos" #. ~ Description of "tusked moose skull" #: data/json/items/generic/skulls.json @@ -231106,7 +224433,7 @@ msgid "" "The skull of a moose, unmistakable thanks to the antler shape and… tusks? " "Okay, maybe this did not belong to a normal moose after all." msgstr "" -"La calavera de un alce, inconfundible gracias a la forma de su cornamenta y " +"El cráneo de un alce, inconfundible gracias a la forma de su cornamenta y " "colmillos? Pues vale, puede que no perteneciera a un alce normal después de " "todo." @@ -231114,14 +224441,14 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "llama skull" msgid_plural "llama skulls" -msgstr[0] "calavera de llama" -msgstr[1] "calaveras de llamas" -msgstr[2] "calaveras de llamas" +msgstr[0] "cráneo de llama" +msgstr[1] "cráneos de llamas" +msgstr[2] "cráneos de llamas" #. ~ Description of "llama skull" #: data/json/items/generic/skulls.json msgid "The skull of a llama." -msgstr "La calavera de una llama." +msgstr "El cráneo de una llama." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/spares.json @@ -239817,7 +233144,7 @@ msgid "" "crew-served weapon or mounted on vehicles. While fairly accurate, it isn't " "fire-and-forget." msgstr "" -"Es un lanzador de misiles anti-tanque guiados, capaz de ser desplegado como " +"Un lanzador de misiles anti-tanque guiados, capaz de ser desplegado como " "arma de manejo en equipo, o montado en un vehículo. Aunque es bastante " "preciso, no es cuestión de un disparo y listo." @@ -251582,9 +244909,9 @@ msgstr "Un cartucho regenerador de oxígeno reemplazable para un rebreather." #: data/json/items/magazine/liquid.json msgid "8 L pressurized fuel tank" msgid_plural "8 L pressurized fuel tanks" -msgstr[0] "tanque de combustible presurizado de 8 L" -msgstr[1] "tanques de combustible presurizados de 8 L" -msgstr[2] "tanques de combustible presurizados de 8 L" +msgstr[0] "depósito de combustible presurizado de 8 L" +msgstr[1] "depósitos de combustible presurizados de 8 L" +msgstr[2] "depósitos de combustible presurizados de 8 L" #. ~ Description of magazine "8 L pressurized fuel tank" #: data/json/items/magazine/liquid.json @@ -251597,9 +244924,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/magazine/liquid.json msgid "9 L pressurized fuel tank" msgid_plural "9 L pressurized fuel tanks" -msgstr[0] "tanque de combustible presurizado de 9 L" -msgstr[1] "tanques de combustible presurizados de 9 L" -msgstr[2] "tanques de combustible presurizados de 9 L" +msgstr[0] "depósito de combustible presurizado de 9 L" +msgstr[1] "depósitos de combustible presurizados de 9 L" +msgstr[2] "depósitos de combustible presurizados de 9 L" #. ~ Description of magazine "9 L pressurized fuel tank" #: data/json/items/magazine/liquid.json @@ -251861,9 +245188,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/magazine/weldgas.json msgid "small welding tank" msgid_plural "small welding tanks" -msgstr[0] "pequeño tanque de soldadura" -msgstr[1] "pequeños tanques de soldadura" -msgstr[2] "pequeños tanques de soldadura" +msgstr[0] " depósito de soldadura pequeño" +msgstr[1] " depósitos de soldadura pequeños" +msgstr[2] " depósitos de soldadura pequeños" #. ~ Description of magazine "small welding tank" #: data/json/items/magazine/weldgas.json @@ -251871,16 +245198,16 @@ msgid "" "A compact MC size acetylene tank. It can pressurize up to 10 cubic feet of " "welding gas." msgstr "" -"Un tanque de acetileno compacto. Puede presurizar hasta 0.3 metros cúbicos " -"de gas de soldadura." +"Un depósito de acetileno compacto de tamaño MC. Puede presurizar hasta 0.3 " +"metros cúbicos de gas de soldadura." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/weldgas.json msgid "welding tank" msgid_plural "welding tanks" -msgstr[0] "tanque de soldadura" -msgstr[1] "tanques de soldadura" -msgstr[2] "tanques de soldadura" +msgstr[0] "depósito de soldadura" +msgstr[1] "depósitos de soldadura" +msgstr[2] "depósitos de soldadura" #. ~ Description of magazine "welding tank" #: data/json/items/magazine/weldgas.json @@ -251888,8 +245215,8 @@ msgid "" "A bulky B size acetylene tank. It can pressurize up to 40 cubic feet of " "welding gas." msgstr "" -"Un tanque de acetileno abultado. Puede presurizar hasta 1.1 metros cúbicos " -"de gas de soldadura." +"Un voluminoso depósito de acetileno de tamaño B. Puede presurizar hasta 1.1 " +"metros cúbicos de gas de soldadura." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -252024,9 +245351,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "expandable baton" msgid_plural "expandable batons" -msgstr[0] "garrote extendible" -msgstr[1] "garrotes extendibles" -msgstr[2] "garrotes extendibles" +msgstr[0] "porra extensible" +msgstr[1] "porras extensibles" +msgstr[2] "porras extensibles" #. ~ Description of "expandable baton" #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -252034,8 +245361,8 @@ msgid "" "A telescoping baton that collapses for easy storage. Right now, it's " "collapsed. Activate to expand." msgstr "" -"Un bastón telescópico que se colapsa sobre sí mismo para ser fácil de " -"guardar. Ahora está colapsado. Se puede extender con el comando Activar." +"Una porra extensible que se colapsa sobre sí misma para ser fácil de " +"guardar. Ahora está colapsada. Activar para extender." #. ~ "menu_text" action message of item "expandable baton" #. ~ "menu_text" action message of item "collapsed boarding axe" @@ -252049,15 +245376,15 @@ msgstr "Expandir" #. ~ "msg" action message of item "expandable baton" #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "You snap open your baton." -msgstr "Abres bruscamente tu garrote." +msgstr "Expandes to porra bruscamente." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "expandable baton (extended)" msgid_plural "expandable batons (extended)" -msgstr[0] "garrote extendible (extendido)" -msgstr[1] "garrotes extendibles (extendidos)" -msgstr[2] "garrotes extendibles (extendidos)" +msgstr[0] "porra extensible (extendida)" +msgstr[1] "porras extensibles (extendidas)" +msgstr[2] "porras extensibles (extendidas)" #. ~ Description of "expandable baton (extended)" #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -252065,8 +245392,8 @@ msgid "" "A telescoping baton that collapses for easy storage. Makes a good melee " "weapon. Activate to collapse." msgstr "" -"Un bastón telescópico que se colapsa sobre sí mismo para ser fácil de " -"guardar. Es una buena arma de c. a c. Activalo para colapsarlo." +"Una porra extensible que se colapsa sobre sí misma para ser fácil de " +"guardar. Es una buena arma de c. a c. Activar para colapsar." #. ~ "menu_text" action message of item "expandable baton (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" @@ -252083,7 +245410,7 @@ msgstr "Colapsar" #. ~ "msg" action message of item "expandable baton (extended)" #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "You collapse your baton." -msgstr "Cierras tu garrote." +msgstr "Colapsas tu porra." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -252398,8 +245725,8 @@ msgid "" "you." msgstr "" "Un bastón de aspecto arcano hecho de madera y aluminio. Tiene una esfera " -"blanca que se prende en la punta. La puedes encender para que ilumine los " -"alrededores con el comando Usar." +"blanca que se prende en la punta. La puedes encender para que emita una luz " +"débil con el comando Usar." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -252690,6 +246017,9 @@ msgid "" "Aztecs. It's not very sturdy, but it will break someone's skull open and " "give them a good cut." msgstr "" +"Una versión improvisada del arma de combate cuerpo a cuerpo que utilizaban " +"principalmente los aztecas. No es muy resistente, pero le abrirá el cráneo a" +" alguien y le hará un buen corte." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -253051,9 +246381,10 @@ msgid "" "one is custom-made with tempered steel and will crack skulls like " "watermelons." msgstr "" -"Un arma medieval que consiste de un palo de madera con una cabeza muy pesada" -" de metal. Es lenta y pesada para blandir pero su golpe es devastador. Esta " -"personalizado con acero templado y romperá cabezas como sandias." +"Un arma medieval compuesta por un mango de madera con una pesada cabeza de " +"metal. Es pesada y lenta de empuñar, pero su daño por aplastamiento es " +"devastador. Está hecha a medida con acero templado y parte cráneos como " +"sandías." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -253129,16 +246460,15 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "pipe staff" msgid_plural "pipe staffs" -msgstr[0] "bastón de tubo" -msgstr[1] "bastones de tubo" -msgstr[2] "bastones de tubo" +msgstr[0] "vara de tubo" +msgstr[1] "varas de tubo" +msgstr[2] "varas de tubo" #. ~ Description of "pipe staff" #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "Three pipes fitted end-to-end in a heavy facsimile of a quarterstaff." msgstr "" -"Tres tubos encajados de extremo a extremo en un pesado facsímil de un " -"bastón." +"Tres tubos encajados de extremo a extremo en un pesado facsímil de una vara." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -253296,9 +246626,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "PR-24 baton (extended)" msgid_plural "PR-24 batons (extended)" -msgstr[0] "garrote PR-24 (extendido)" -msgstr[1] "garrotes PR-24 (extendidos)" -msgstr[2] "garrotes PR-24 (extendidos)" +msgstr[0] "porra PR-24 (extendida)" +msgstr[1] "porras PR-24 (extendidas)" +msgstr[2] "porras PR-24 (extendidas)" #. ~ Description of "PR-24 baton (extended)" #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -253307,9 +246637,9 @@ msgid "" "used by law enforcement all over the world. The PR designation is rumored " "to mean Public Relations. Activate to retract." msgstr "" -"El bastón Monadnock PR-24 es un bastón plegable, ligero, con mango lateral, " +"La porra Monadnock PR-24 es una porra plegable, ligero, con mango lateral, " "utilizado por las fuerzas del orden de todo el mundo. Se rumorea que la " -"designación PR significa Relaciones Públicas. Activar para retraerse." +"designación PR significa Relaciones Públicas. Activar para retraer." #. ~ "menu_text" action message of item "PR-24 baton (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping fishing rod" @@ -253320,7 +246650,7 @@ msgstr "Retraer" #. ~ "msg" action message of item "PR-24 baton (extended)" #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "You collapse your PR-24 baton." -msgstr "Cierras tu garrote PR-24." +msgstr "Colapsas tu porra PR-24." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -253337,7 +246667,7 @@ msgid "" "used by law enforcement all over the world. The PR designation is rumored " "to mean Public Relations. Activate to extend." msgstr "" -"El bastón Monadnock PR-24 es un bastón plegable, ligero, con mango lateral, " +"La porra Monadnock PR-24 es una porra plegable, ligero, con mango lateral, " "utilizado por las fuerzas del orden de todo el mundo. Se rumorea que la " "designación PR significa Relaciones Públicas. Activar para extender." @@ -253356,16 +246686,16 @@ msgstr "Extender" #. ~ "msg" action message of item "PR-24 baton (retracted)" #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "You snap open your PR-24 baton." -msgstr "Abres bruscamente tu garrote PR-24." +msgstr "Extiendes to porra PR-24." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/bludgeons.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json msgid "quarterstaff" msgid_plural "quarterstaves" -msgstr[0] "bastón" -msgstr[1] "bastones" -msgstr[2] "bastones" +msgstr[0] "vara" +msgstr[1] "varas" +msgstr[2] "varas" #. ~ Description of "quarterstaff" #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -253373,7 +246703,7 @@ msgid "" "A sturdy staff carved out of wood. Lightweight and long, it is surprisingly" " easy to handle." msgstr "" -"Un robusto bastón tallado en madera. Ligero y largo, es sorprendentemente " +"Una robusta vara tallada en madera. Ligera y larga, es sorprendentemente " "fácil de manejar." #. ~ Item name @@ -253381,9 +246711,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json msgid "bō" msgid_plural "bō" -msgstr[0] "bastón bō" -msgstr[1] "bastones bō" -msgstr[2] "bastones bō" +msgstr[0] "bō" +msgstr[1] "bō" +msgstr[2] "bō" #. ~ Description of "bō" #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -258419,22 +251749,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "cestus XL" -msgstr[1] "cesti XL" -msgstr[2] "cesti XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "cestus XS" -msgstr[1] "cesti XS" -msgstr[2] "cesti XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -258454,22 +251768,6 @@ msgstr "" "hacer que los puñetazos hagan daño extra. Un arma rápida y buena pero tienes" " que estar cerca del enemigo para poder usarla." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos de latón XL" -msgstr[1] "pares de nudillos de latón XL" -msgstr[2] "pares de nudillos de latón XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos de latón XS" -msgstr[1] "pares de nudillos de latón XS" -msgstr[2] "pares de nudillos de latón XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -258487,22 +251785,6 @@ msgstr "" "Un par de nudillos que consisten en dos pequeños cuadrados de madera con " "varios clavos sobresaliendo. Útiles para las peleas callejeras sucias." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos con clavos XL" -msgstr[1] "pares de nudillos con clavos XL" -msgstr[2] "pares de nudillos con clavos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos con clavos XS" -msgstr[1] "pares de nudillos con clavos XS" -msgstr[2] "pares de nudillos con clavos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -258522,22 +251804,6 @@ msgstr "" "doblados debajo para proteger los nudillos. Un arma rápida y buena, pero " "tienes que estar cerca del enemigo para poder usarla." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos de chatarra XL" -msgstr[1] "pares de nudillos de chatarra XL" -msgstr[2] "pares de nudillos de chatarra XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos de chatarra XS" -msgstr[1] "pares de nudillos de chatarra XS" -msgstr[2] "pares de nudillos de chatarra XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -258557,22 +251823,6 @@ msgstr "" "palma y hacer que los puñetazos hagan daño extra. Un arma rápida y buena " "pero tienes que estar cerca del enemigo para poder usarla." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos de acero XL" -msgstr[1] "pares de nudillos de acero XL" -msgstr[2] "pares de nudillos de acero XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "par de nudillos de acero XS" -msgstr[1] "pares de nudillos de acero XS" -msgstr[2] "pares de nudillos de acero XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -258586,22 +251836,6 @@ msgstr[2] "pares de guantes tachonados" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "par de guantes tachonados XL" -msgstr[1] "pares de guantes tachonados XL" -msgstr[2] "pares de guantes tachonados XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "par de guantes tachonados XS" -msgstr[1] "pares de guantes tachonados XS" -msgstr[2] "pares de guantes tachonados XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -258619,22 +251853,6 @@ msgstr "" "Un par de gruesas placas de acero que cubren tus falanges proximales. Se " "sujeta a las manos con cables metálicos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "nudillos de impacto XL" -msgstr[1] "nudillos de impacto XL" -msgstr[2] "nudillos de impacto XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "nudillos de impacto XS" -msgstr[1] "nudillos de impacto XS" -msgstr[2] "nudillos de impacto XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -258653,22 +251871,6 @@ msgstr "" "Un par de soportes de metal, cada uno con una púa resistente. Cuando están " "atados a tus manos, las púas sobresalen 5 centímetros de tus nudillos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "puño americano con pinchos XL" -msgstr[1] "puños americanos con pinchos XL" -msgstr[2] "puños americanos con pinchos XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "puño americano con pinchos XS" -msgstr[1] "puños americanos con pinchos XS" -msgstr[2] "puños americanos con pinchos XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -260610,10 +253812,10 @@ msgid "" "and output, this complex arrangement is made to house a brain and spine, and" " the most difficult to replace organs for keeping them alive." msgstr "" -"Una serie de tanques y tubos con puertos para fluidos, electricidad, entrada" -" y salida, este complejo arreglo está hecho para albergar un cerebro y una " -"columna vertebral y los órganos más difíciles de reemplazar para mantenerlos" -" vivos." +"Una serie de depósitos y tubos con puertos para fluidos, electricidad, " +"entrada y salida, este complejo arreglo está hecho para albergar un cerebro " +"y una columna vertebral y los órganos más difíciles de reemplazar para " +"mantenerlos vivos." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/alien.json @@ -263282,7 +256484,7 @@ msgid "" "caster wheels if given rubber treads for grip." msgstr "" "Un pequeño juego de ruedas para un coche teledirigido. Podría improvisarse " -"con ruedas pivotantes si se le dieran bandas de goma para el agarre." +"con ruedas pivotantes si se le dieran orugas de goma para el agarre." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/misc.json @@ -265305,9 +258507,9 @@ msgstr "Tu cuchillo eléctrico zumba." #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "charcoal water purifier" msgid_plural "charcoal water purifiers" -msgstr[0] "purificador agua a carbón" -msgstr[1] "purificadores agua a carbón" -msgstr[2] "purificadores agua a carbón" +msgstr[0] "potabilizador de agua a carbón" +msgstr[1] "potabilizadoras de agua a carbón" +msgstr[2] "potabilizadoras de agua a carbón" #. ~ Description of "charcoal water purifier" #. ~ Description of "large charcoal water purifier" @@ -265319,7 +258521,7 @@ msgid "" "uncertain sources like a river may be dirty." msgstr "" "Al usar este objeto en un recipiente lleno de agua, vas a potabilizar el " -"agua usando capas de carbón. Una vez que el carbón vegetal ha purificado " +"agua usando capas de carbón. Una vez que el carbón vegetal ha potabilizado " "suficiente agua, empezará a volverse inutilizable y puede ser desmontado y " "reciclado. El agua recogida de fuentes inseguras como los ríos, puede estar " "sucia." @@ -265328,9 +258530,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "large charcoal water purifier" msgid_plural "large charcoal water purifiers" -msgstr[0] "purificador de agua grande de carbón vegetal" -msgstr[1] "purificadores de agua grandes de carbón vegetal" -msgstr[2] "purificadores de agua grandes de carbón vegetal" +msgstr[0] "potabilizador de agua grande de carbón vegetal" +msgstr[1] "potabilizadores de agua grandes de carbón vegetal" +msgstr[2] "potabilizadores de agua grandes de carbón vegetal" #. ~ Item name #: data/json/items/tool/cooking.json @@ -266070,10 +259272,10 @@ msgid "" "for water taken from uncertain sources like a river, as it may be non-" "potable." msgstr "" -"Un dispositivo alimentado con batería, diseñado para potabilizar el agua. " -"Usar este objeto en un recipiente lleno de agua, purificará el contenido. " -"Puede ser útil para el agua recogida de fuentes inseguras como ríos, por si " -"no es potable." +"Un dispositivo a batería diseñado para potabilizar el agua. Si se utiliza en" +" un recipiente lleno de agua, se potabiliza su contenido. Podría ser útil " +"para el agua obtenida de fuentes inciertas como un río, ya que puede no ser " +"potable." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/cooking.json @@ -267049,7 +260251,7 @@ msgid "" msgstr "" "Una celda combustible de metanol directa que puede brindar energía a " "dispositivos electrónicos compatibles con SEU, oxidando metanol suministrado" -" por un tanque especializado para producir electricidad." +" por un depósito especializado para producir electricidad." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json @@ -267104,8 +260306,8 @@ msgid "" "A compact thermoelectric generator. When connected to a propane tank, it " "will slowly charge UPS-compatible devices." msgstr "" -"Un generador termoeléctrico compacto. Cuando esta conectado a un tanque de " -"propano, cargará lentamente dispositivos compatibles con SEU." +"Un generador termoeléctrico compacto. Cuando esta conectado a un depósito de" +" propano, cargará lentamente dispositivos compatibles con SEU." #. ~ "msg" action message of item "gas-powered UPS (on)" #: data/json/items/tool/electronics.json @@ -268978,7 +262180,7 @@ msgid "" "various drugs like cigarettes, light explosives like Molotov cocktails, or " "light nearby items on fire." msgstr "" -"Un mechero con la tapa abatible y el tanque recargable. Puede usarse para " +"Un mechero con la tapa abatible y el depósito recargable. Puede usarse para " "consumir diversas drogas como los cigarrillos, encender explosivos ligeros " "como los cócteles molotov, o para prender fuego a otras cosas cercanas." @@ -268998,7 +262200,7 @@ msgid "" "A stylish lighter featuring a flip-top cover and a refuelable tank. It is " "lit." msgstr "" -"Un mechero estilizado con la tapa abatible y el tanque recargable. Está " +"Un mechero estilizado con la tapa abatible y un depósito recargable. Está " "encendido." #. ~ "msg" action message of item "refillable lighter" @@ -269605,40 +262807,40 @@ msgstr "Una herramienta que se usa para desarmar apropiadamente la munición." #: data/json/items/tool/integrated.json msgid "internal gasoline tank" msgid_plural "internal gasoline tanks" -msgstr[0] "tanque interno de gasolina" -msgstr[1] "tanques internos de gasolina" -msgstr[2] "tanques internos de gasolina" +msgstr[0] "depósito interno de gasolina" +msgstr[1] "depósitos internos de gasolina" +msgstr[2] "depósitos internos de gasolina" #. ~ Description of "internal gasoline tank" #: data/json/items/tool/integrated.json msgid "The internal tank for a gasoline fuel cell bionic." -msgstr "El tanque interno para una celda de gasolina biónica." +msgstr "El depósito interno para una celda de gasolina biónica." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/integrated.json msgid "internal ethanol tank" msgid_plural "internal ethanol tanks" -msgstr[0] "tanque interno de etanol" -msgstr[1] "tanques internos de etanol" -msgstr[2] "tanques internos de etanol" +msgstr[0] "depósito interno de etanol" +msgstr[1] "depósitos internos de etanol" +msgstr[2] "depósitos internos de etanol" #. ~ Description of "internal ethanol tank" #: data/json/items/tool/integrated.json msgid "The internal ethanol tank for an ethanol burner bionic." -msgstr "El tanque interno de etanol para el quemador de etanol biónico." +msgstr "El depósito interno de etanol para el quemador de etanol biónico." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/integrated.json msgid "internal oil tank" msgid_plural "internal oil tanks" -msgstr[0] "tanque interno de aceite" -msgstr[1] "tanques internos de aceite" -msgstr[2] "tanques internos de aceite" +msgstr[0] "depósito interno de aceite" +msgstr[1] "depósitos internos de aceite" +msgstr[2] "depósitos internos de aceite" #. ~ Description of "internal oil tank" #: data/json/items/tool/integrated.json msgid "The internal oil tank for an oil generator bionic." -msgstr "El tanque interno de aceite para el generador de aceite biónico." +msgstr "El depósito interno de aceite para el generador de aceite biónico." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/integrated.json @@ -269987,8 +263189,8 @@ msgid "" "A long, crooked tool used to reap souls, with a skull engraved in its blade." " Let the harvest begin." msgstr "" -"Una herramienta larga y curva que se utiliza para cosechar almas, tiene una " -"calavera grabada en su cuchilla. Que comience la cosecha." +"Una herramienta larga y curva que se utiliza para cosechar almas, tiene un " +"cráneo grabado en su cuchilla. Que comience la cosecha." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/landscaping.json @@ -271519,10 +264721,10 @@ msgid "" " Commonly used in emergency situations, it provides immediate relief for " "asthma attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst of energy." msgstr "" -"Un pequeño tanque de oxígeno comprimido médico con regulador plegable y " -"máscara. Comúnmente se utiliza en situaciones de emergencia. Provee alivio " -"inmediato para ataques de asma o inhalación de humo, y puede brindar una " -"pequeña inyección de energía." +"Una pequeña botella de oxígeno medicinal comprimido con un regulador " +"plegable y una mascarilla. Suele utilizarse en situaciones de emergencia " +"para aliviar de forma inmediata los ataques de asma o la inhalación de humo," +" y puede proporcionar una breve inyección de energía." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json @@ -271566,10 +264768,10 @@ msgid "" "used in emergency situations, it provides immediate relief for asthma " "attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst of energy." msgstr "" -"Un tanque de oxígeno comprimido médico con un regulador y máscara. " -"Comúnmente se utiliza en situaciones de emergencia. Provee alivio inmediato " -"para ataques de asma o inhalación de humo, y puede brindar una pequeña " -"inyección de energía." +"Una botella de oxígeno medicinal comprimido con un regulador y una " +"mascarilla. Suele utilizarse en situaciones de emergencia para aliviar de " +"forma inmediata los ataques de asma o la inhalación de humo, y puede " +"proporcionar una breve inyección de energía." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json @@ -272448,14 +265650,14 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/misc.json msgid "etched human skull" msgid_plural "etched human skulls" -msgstr[0] "calavera humana grabada" -msgstr[1] "calaveras humanas grabadas" -msgstr[2] "calaveras humanas grabadas" +msgstr[0] "cráneo humano grabado" +msgstr[1] "cráneos humanos grabados" +msgstr[2] "cráneos humanos grabados" #. ~ Description of "etched human skull" #: data/json/items/tool/misc.json msgid "A human skull covered with strange etchings." -msgstr "Una calavera humana cubierta con raros grabados." +msgstr "Una cráneo humano cubierto con raros grabados." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/misc.json @@ -272672,8 +265874,8 @@ msgid "" "from uncertain sources like a river may be dirty." msgstr "" "Un pequeño filtro personal para agua. Las instrucciones dicen que hay que " -"poner el lifestraw en aguas sospechosas, dejar reposar un minuto y beber. El" -" sistema de filtración hecho en dos partes purificara el agua que bebas " +"poner la pajita en aguas sospechosas, dejar reposar un minuto y beber. El " +"sistema de filtración hecho en dos partes potabilizará el agua que bebas " "hasta cierto punto. El agua recogida de lugares inciertos como un rio puede " "estar sucia." @@ -274475,9 +267677,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/science.json msgid "butane tank" msgid_plural "tanks of butane" -msgstr[0] "tanque de butano" -msgstr[1] "tanques de butano" -msgstr[2] "tanques de butano" +msgstr[0] "depósito de butano" +msgstr[1] "depósitos de butano" +msgstr[2] "depósitos de butano" #. ~ Description of "butane tank" #: data/json/items/tool/science.json @@ -274485,8 +267687,8 @@ msgid "" "A tank of compressed butane. Aside from its practicality as fuel, it can " "also be used to extract essential oils from organic material." msgstr "" -"Un tanque de butano comprimido. Aparte de su uso como combustible, también " -"se puede utilizar para extraer aceites esenciales de la materia orgánica." +"Un depósito de butano comprimido. Aparte de su uso como combustible, también" +" se puede utilizar para extraer aceites esenciales de la materia orgánica." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/science.json @@ -274510,14 +267712,14 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/containers.json msgid "pressurized tank" msgid_plural "pressurized tanks" -msgstr[0] "tanque presurizado" +msgstr[0] "tanques presurizado" msgstr[1] "tanques presurizados" -msgstr[2] "tanques presurizados" +msgstr[2] "tanque presurizados" #. ~ Description of "pressurized tank" #: data/json/items/tool/science.json msgid "A tank designed to hold high pressure gases." -msgstr "Un tanque diseñado para contener gases a altas presiones." +msgstr "Un depósito diseñado para contener gases a altas presiones." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/science.json @@ -276633,7 +269835,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/traps.json #, c-format msgid "You scatter the caltrops on the %s." -msgstr "Desparramas los abrojos metálicos en el %s." +msgstr "Dispersas los abrojos metálicos en el %s." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json @@ -276680,7 +269882,7 @@ msgid "" "A military anti-personnel fragmentation mine that is triggered when stepped " "on." msgstr "" -"Una mina militar antipersonal de fragmentación que se activa al ser pisada." +"Una mina de fragmentación antipersona militar que se activa al ser pisada." #. ~ "bury_question" action message of item "land mine" #: data/json/items/tool/traps.json @@ -276745,9 +269947,9 @@ msgstr "Le colocas las sogas a la trampa de cuerdas." #: data/json/items/tool/traps.json msgid "loose teeth caltrops" msgid_plural "loose teeth caltrops" -msgstr[0] "púa de dientes sueltos" -msgstr[1] "púas de dientes sueltos" -msgstr[2] "púas de dientes sueltos" +msgstr[0] "abrojo de dientes sueltos" +msgstr[1] "abrojos de dientes sueltos" +msgstr[2] "abrojos de dientes sueltos" #. ~ Description of "loose teeth caltrops" #: data/json/items/tool/traps.json @@ -276760,7 +269962,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/traps.json #, c-format msgid "You scatter the teeth caltrops on the %s." -msgstr "" +msgstr "Dispersas los abrojos de ientes en el %s." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/unfoldable.json @@ -279797,9 +272999,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "6 L I6 diesel engine" msgid_plural "6 L I6 diesel engines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "motor diésel 6 L I6" +msgstr[1] "motores diésel 6 L I6" +msgstr[2] "motores diésel 6 L I6" #. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -279878,7 +273080,7 @@ msgstr[2] "motores diésel V8 de 4.5 L" #. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." -msgstr "Un gran motor muy poderoso diésel de 8 cilindros." +msgstr "Un motor diésel de 8 cilindros grande y muy potente." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -280704,9 +273906,9 @@ msgstr "Una gran turbina que puede convertir el viento en energía eléctrica." #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "water wheel" msgid_plural "water wheels" -msgstr[0] "rueda hidráulica" -msgstr[1] "ruedas hidráulicas" -msgstr[2] "ruedas hidráulicas" +msgstr[0] "rueda de agua" +msgstr[1] "ruedas de agua" +msgstr[2] "ruedas de agua" #. ~ Description of "water wheel" #: data/json/items/vehicle/mills.json @@ -280714,6 +273916,8 @@ msgid "" "A water wheel that will slowly recharge electrical power when built over " "shallow moving water." msgstr "" +"Una rueda de agua que recargará lentamente la energía eléctrica cuando se " +"construya sobre aguas poco profundas en movimiento." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -280721,9 +273925,9 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "large water wheel" msgid_plural "large water wheels" -msgstr[0] "rueda hidráulica grande" -msgstr[1] "ruedas hidráulicas grandes" -msgstr[2] "ruedas hidráulicas grandes" +msgstr[0] "rueda de agua grande" +msgstr[1] "ruedas de agua grandes" +msgstr[2] "ruedas de agua grandes" #. ~ Description of "large water wheel" #: data/json/items/vehicle/mills.json @@ -280731,6 +273935,8 @@ msgid "" "A large water wheel with wooden supports. It will recharge electrical power" " when built over shallow moving water." msgstr "" +"Una gran rueda de agua con soportes de madera. Recargará energía eléctrica " +"cuando se construya sobre aguas poco profundas en movimiento." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -281517,9 +274723,9 @@ msgstr "Es una simple mesa de madera." #: data/json/items/vehicle/tables.json msgid "workbench (folded)" msgid_plural "workbenches (folded)" -msgstr[0] "banco de trabajo (plegado)" -msgstr[1] "bancos de trabajo (plegados)" -msgstr[2] "bancos de trabajo (plegados)" +msgstr[0] "mesa de trabajo (plegada)" +msgstr[1] "mesas de trabajo (plegadas)" +msgstr[2] "mesas de trabajo (plegadas)" #. ~ Description of "workbench (folded)" #: data/json/items/vehicle/tables.json @@ -281527,6 +274733,8 @@ msgid "" "A sturdy workbench made of metal and wood. It is perfect for crafting large" " and heavy things, when unfolded." msgstr "" +"Una robusta mesa de trabajo fabricada en metal y madera. Es perfecta para " +"hacer manualidades con cosas grandes y pesadas, cuando está desplegada." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -281534,9 +274742,9 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "workbench with battery recharger" msgid_plural "workbenches with battery rechargers" -msgstr[0] "banco de trabajo con cargador de batería" -msgstr[1] "bancos de trabajo con cargador de batería" -msgstr[2] "bancos de trabajo con cargador de batería" +msgstr[0] "mesa de trabajo con cargador de batería" +msgstr[1] "mesas de trabajo con cargador de baterías" +msgstr[2] "mesas de trabajo con cargador de baterías" #. ~ Description of "workbench with battery recharger" #: data/json/items/vehicle/tables.json @@ -281544,7 +274752,7 @@ msgid "" "A sturdy metal workbench, perfect for crafting large and heavy things. It " "also has a built-in battery charger for your phone." msgstr "" -"Un robusto banco de trabajo de metal, perfecto para elaborar cosas grandes y" +"Una robusta mesa de trabajo de metal, perfecta para elaborar cosas grandes y" " pesadas. También tiene un cargador de batería incorporado para tu teléfono." #. ~ Item name @@ -281785,9 +274993,9 @@ msgstr "Es un lavavajillas chico diseñado para ser usado en vehículos." #: data/json/items/vehicle/utilities.json data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "refrigerated tank (60 L)" msgid_plural "refrigerated tanks (60 L)" -msgstr[0] "tanque refrigerado (60 L)" -msgstr[1] "tanques refrigerados (60 L)" -msgstr[2] "tanques refrigerados (60 L)" +msgstr[0] "depósito refrigerado (60 L)" +msgstr[1] "depósitos refrigerados (60 L)" +msgstr[2] "depósitos refrigerados (60 L)" #. ~ Description of "refrigerated tank (60 L)" #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -281795,17 +275003,17 @@ msgid "" "A 60 L refrigerated tank for keeping liquids cool. Provides some insulation" " from outside weather." msgstr "" -"Un tanque refrigerado de 60L para mantener los líquidos frescos. Proporciona" -" un poco de aislamiento del clima exterior." +"Un depósito refrigerado de 60L para mantener los líquidos frescos. " +"Proporciona un poco de aislamiento del clima exterior." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name #: data/json/items/vehicle/utilities.json data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "refrigerated tank (100 L)" msgid_plural "refrigerated tanks (100 L)" -msgstr[0] "tanque refrigerado (100 L)" -msgstr[1] "tanques refrigerados (100 L)" -msgstr[2] "tanques refrigerados (100 L)" +msgstr[0] "depósito refrigerado (100 L)" +msgstr[1] "depósitos refrigerados (100 L)" +msgstr[2] "depósitos refrigerados (100 L)" #. ~ Description of "refrigerated tank (100 L)" #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -281813,16 +275021,16 @@ msgid "" "A 100 L refrigerated tank for keeping liquids cool. Provides some " "insulation from outside weather." msgstr "" -"Un tanque refrigerado de 100L para mantener los líquidos frescos. " +"Un depósito refrigerado de 100L para mantener los líquidos frescos. " "Proporciona un poco de aislamiento del clima exterior." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/utilities.json msgid "heated tank" msgid_plural "heated tanks" -msgstr[0] "tanque calentador" -msgstr[1] "tanques calentadores" -msgstr[2] "tanques calentadores" +msgstr[0] "depósito calentador" +msgstr[1] "depósitos calentadores" +msgstr[2] "depósitos calentadores" #. ~ Description of "heated tank" #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -281830,7 +275038,7 @@ msgid "" "A 60 L heated tank for keeping liquids from freezing. Provides some " "insulation from outside weather." msgstr "" -"Un tanque calentador de 60L para evitar la congelación de los líquidos. " +"Un depósito calentador de 60L para evitar la congelación de los líquidos. " "Provee algo de aislamiento de la temperatura en exteriores." #. ~ Item name @@ -281847,7 +275055,7 @@ msgstr[2] "grifos" #: data/json/items/vehicle/utilities.json msgid "A metal faucet that can be attached to a water tank for easy access." msgstr "" -"Una canillas de metal que puede ser puesta en un tanque de agua para " +"Una canillas de metal que puede ser puesta en un depósito de agua para " "facilitar el uso." #. ~ Item name @@ -285788,14 +278996,14 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a baton!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s golpea tu %2$s con una porra!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_baton-extended" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a baton!" -msgstr "" +msgstr "¡ %1$sgolpea a de %2$s con una porra!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json @@ -287418,6 +280626,16 @@ msgstr "Explosión de Humo" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "Provoca una pequeña explosión de humo." +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -287996,6 +281214,40 @@ msgstr "Te hace daño." msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "Madre Rana Se Hiere A Si Mismo" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -288077,6 +281329,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -295949,14 +289206,14 @@ msgstr "" #: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json msgid "water strider nymph" msgid_plural "water strider nymphs" -msgstr[0] "zapatero ninfa" -msgstr[1] "zapateros ninfas" -msgstr[2] "zapateros ninfas" +msgstr[0] "ninfa de zapatero de agua" +msgstr[1] "ninfas de zapateros de agua" +msgstr[2] "ninfas de zapateros de agua" #. ~ Description of monster "water strider nymph" #: data/json/monsters/insect_spider.json msgid "A water strider nymph the size of a rabbit." -msgstr "Un zapatero ninfa del tamaño de un conejo." +msgstr "Una ninfa de zapatero del tamaño de un conejo." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/insect_spider.json @@ -300446,14 +293703,13 @@ msgid "" " of your perceptions as if you were looking at it from the corner of your " "vision." msgstr "" -"Esta es una forma de sabueso de otro mundo. De aspecto delgado y hambriento," -" su retorcida carne roja se extiende con fuerza a través de su deforme y " -"anguloso armazón. Se inclina grotescamente, su cuello inusualmente largo se " -"extiende hacia adelante, su cabeza parecida a una calavera cerca del suelo " -"mientras huele a su presa. Su asquerosidad parcialmente velada por alguna " -"fuerza arcana, parece casi parpadear dentro y fuera de sus percepciones de " -"una manera que despierta antiguos terrores sin nombre en el fondo de tu " -"mente." +"Esta es una especie de sabueso de otro mundo. Esbelto y hambriento, su carne" +" roja y retorcida se estira con fuerza sobre su cuerpo deforme y anguloso. " +"Avanzando grotescamente, su cuello inusualmente largo se estira hacia " +"delante y su cabeza en forma de cráneo se acerca al suelo mientras olfatea a" +" su presa. Su asquerosidad, parcialmente velada por alguna fuerza arcana, " +"parece entrar y salir de tu percepción como si lo estuvieras mirando desde " +"las lados de tu visión." #. ~ Description of monster "shadow" #: data/json/monsters/nether.json @@ -303488,9 +296744,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "skull pig" msgid_plural "skull pigs" -msgstr[0] "cerdo calavera" -msgstr[1] "cerdos calavera" -msgstr[2] "cerdos calavera" +msgstr[0] "cerdo cráneo" +msgstr[1] "cerdos cráneos" +msgstr[2] "cerdos cráneos" #. ~ Description of monster "skull pig" #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json @@ -306393,6 +299649,66 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -306893,9 +300209,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "skull zombie" msgid_plural "skull zombies" -msgstr[0] "zombi calavera" -msgstr[1] "zombis calavera" -msgstr[2] "zombis calavera" +msgstr[0] "zombi cráneo" +msgstr[1] "zombis cráneo" +msgstr[2] "zombis cráneo" #. ~ Description of monster "skull zombie" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -309654,6 +302970,1111 @@ msgstr "Pelo: blanco, corto sobre el ojo" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "Tienes el pelo blanco corto, con el flequillo por encima de un ojo." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -322436,8 +316857,8 @@ msgid "" "You can build a faction camp in a fire lookout tower. Fire lookout towers often have fields surrounding them.\n" " The base camp starts in an established building, and provides a full set of base camp missions, but the number of construction upgrades is limited to a pair of dual bed rooms, a well, a root cellar, and a radio tower. This makes it a camp that allows you to get the camp setup done with quickly so you can focus on other things." msgstr "" -"Puedes construir un campamento de facción en una torre de observación de incendio. Estas generalmente están rodeadas de campos pero solo aceptan dos expansiones.\n" -" El campamento base empieza en el edificio establecido y brinda un conjunto completo de misiones pero el número de mejoras de construcciones está limitado a un par de habitaciones dobles, un pozo de agua, una bodega de alimentos y una torre de radio. Esto te permite establecer un campamento rápidamente y poder enfocarte en otras cosas." +"Puedes construir un campamento de facción en una torre de observación de incendios. Estas generalmente están rodeadas de campos pero solo aceptan dos expansiones.\n" +" El campamento base empieza en el edificio establecido y brinda un conjunto completo de misiones de campamento pero el número de mejoras de construcciones está limitado a un par de habitaciones dobles, un pozo de agua, una bodega de raices y una torre de radio. Esto te permite establecer un campamento rápidamente y poder enfocarte en otras cosas." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json @@ -322450,7 +316871,7 @@ msgid "" msgstr "" "Puedes construir un campamento de facción en un helipuerto donde vas a tener" " instalaciones para potabilizar agua y cocinar desde el principio y puedes " -"expandirlo con una bodega de alimentos, un soporte para descuartizado, una " +"expandirlo con una bodega de raices, un soporte para descuartizado, una " "torre de radio y 4 camas. Una de las expansiones puede ser en el garaje " "donde tendrás acceso a los electrodomésticos disponibles." @@ -322463,7 +316884,7 @@ msgid "" msgstr "" "Puedes construir un campamento de facción en un faro donde vas a tener " "instalaciones para potabilizar agua y cocinar desde el principio y puedes " -"expandirlo con una bodega de alimentos." +"expandirlo con una bodega de raices." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json @@ -322477,10 +316898,10 @@ msgid "" msgstr "" "Puedes construir un campamento de facción en una industria donde vas a tener" " instalaciones para cocinar desde el principio y puedes expandirlo con una " -"bodega de alimentos, un soporte para descuartizado, un pozo de agua, una " -"torre de radio y camas. Una expansión que siempre ha estado disponible es el" -" taller donde vas a tener acceso a los electrodomésticos disponibles y " -"puedes agregar un martillo pilón para más fabricaciones." +"bodega de raices, un soporte para descuartizado, un pozo de agua, una torre " +"de radio y camas. Una expansión que siempre ha estado disponible es el " +"taller donde vas a tener acceso a los electrodomésticos disponibles y puedes" +" agregar un martillo pilón para más fabricaciones." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json @@ -322548,8 +316969,8 @@ msgstr "" "Puedes construir un campamento de facción en una torre de radio que tiene " "dos versiones, una con un edificio adyacente y la otra que no lo tiene. Se " "pueden construir chozas para tus compañeros. Puedes construir una bodega de " -"alimentos, un pozo de agua, una torre de radio y arreglar la torre para " -"tener acceso a otras capacidades." +"raices, un pozo de agua, conectarte a una torre de radio y arreglar la " +"torre para tener acceso a otras capacidades." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json @@ -322601,10 +317022,10 @@ msgid "" " If you are adding expansions to your camp, consider starting with a farm, canteen, or fabrication workshop. The farm makes it easy to grow your own food if you don't have any ready plowed farms nearby, the canteen provides you with a well and root cellars after some upgrades, while the fabrication workshop can allow you to craft some of the resources you need to upgrade your camp.\n" " The livestock area, storage area, and saltworks probably shouldn't be your first expansions, but they all have their uses." msgstr "" -"Empezar un campamento no lleva mucho tiempo y puedes usar un campamento de bando para tener a tus compañeros alimentados sin necesitar estar dándoles comida regularmente, así que es una buena idea establecer un campamento mínimo en algún lugar que pienses quedarte por un rato.\n" +"Empezar un campamento no lleva mucho tiempo y puedes usar un campamento de facción para tener a tus compañeros alimentados sin necesitar estar dándoles comida regularmente, así que es una buena idea establecer un campamento mínimo en algún lugar donde pienses quedarte por un rato.\n" " Cuánto quieras expandir tu campamento es decisión tuya. un campamento modular de campo puede ser muy demandante en recursos pero te permite mandar compañeros a cazar o a mantener una granja, así que tiene su beneficio. Qué clase de campamento (o campamentos) quieres construir depende de lo que te quieras enfocar y si preferís quedarte en un lugar o estar un rato antes de seguir en movimiento. También deberías considerar construir un pozo de agua lo antes posible, que te puede pedir algunos requisitos previos.\n" " Si tienes acceso a un cuartel de bomberos o refugio de evacuación tal vez quieras construir el campamento ahí. Esos dos son muy compactos pero tienen casi la misma funcionalidad que los campos mejorados sin necesitar tantos recursos.\n" -" Si están expandiendo tu campamento, considera empezar por la granja, la cantina o el taller de fabricación. La granja te facilita cultivar tu propia comida si no tienes granjas cerca, la cantina te brinda un pozo de agua y bodegas luego de algunas mejoras, mientras que el taller te permite fabricar recursos que necesitarás para mejorar el campamento.\n" +" Si están expandiendo tu campamento, considera empezar por la granja, la cantina o el taller de fabricación. La granja te facilita cultivar tu propia comida si no tienes granjas cerca, la cantina te brinda un pozo de agua y bodegas de raices luego de algunas mejoras, mientras que el taller te permite fabricar recursos que necesitarás para mejorar el campamento.\n" " El área de ganado, almacenamiento y salina no deberían ser tus primeras expansiones pero todas tienen sus utilidades." #. ~ Response to NPC dialogue @@ -356897,11 +351318,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -356909,12 +351345,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -356922,16 +351363,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -356939,7 +351415,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -366140,7 +360626,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json msgid "RE: Security Gate" -msgstr "RE: Verja de Seguridad" +msgstr "RE: Puerta de Seguridad" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json @@ -373239,7 +367725,7 @@ msgstr "Ey Darryl. ¿Tienes un minuto?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json msgid "Hey Darryl. Care to trade?" -msgstr "Hola Darryl. ¿Quieres comerciar?" +msgstr "Eh, Darryl. ¿Quieres comerciar?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json @@ -388820,7 +383306,7 @@ msgstr "¿Conseguiste mi sierra?" #. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json msgid "Thank you. Pick what you want from our stash." -msgstr "Gracias. Elegí lo que quieras de nuestro depósito." +msgstr "Gracias. Elige lo que quieras de nuestro depósito." #. ~ Mission name #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json @@ -388830,7 +383316,7 @@ msgstr "Remodelación V" #. ~ Description of mission "Refurbishments Pt. V" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json msgid "Obtain a shovel." -msgstr "Conseguir una pala." +msgstr "Consigue una pala." #. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json @@ -388840,21 +383326,20 @@ msgid "" "time I wandered out I almost got eaten! So, if you'd get us a shovel, we " "could make a latrine for ourselves. We'll pay you fairly, as usual." msgstr "" -"Nuestra higiene se ha vuelto… problemática. Hemos estado meando apenas " -"afuera de las paredes. Y no solo es poco higiénico si no que la última vez " -"que salí ¡casi me comen! Así que si nos pudieras conseguir una pala, " -"podríamos hacer nuestro baño. Te lo vamos a pagar de manera justa, como " -"siempre." +"Nuestro saneamiento aquí se ha vuelto... problemático. La mayoría de las " +"veces salimos a mear fuera de los muros. No sólo es poco saludable, sino que" +" la última vez que salí casi me comen. Así que, si nos consigues una pala, " +"podríamos hacernos una letrina. Te pagaremos lo justo, como siempre." #. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json msgid "A hardware store should have one lying around." -msgstr "En una ferretería debería haber alguna tirada." +msgstr "En una ferretería debería haber alguna por ahí." #. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json msgid "Do you have the shovel?" -msgstr "¿Conseguiste mi pala?" +msgstr "¿Tienes la pala?" #. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json @@ -388864,7 +383349,7 @@ msgstr "Gracias. Estamos eternamente agradecidos contigo." #. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json msgid "I'll do it myself, then." -msgstr "Entonces lo voy a hacer yo mismo." +msgstr "Lo haré yo mismo, entonces." #. ~ Mission name #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json @@ -388874,7 +383359,7 @@ msgstr "Remodelación VI" #. ~ Description of mission "Refurbishments Pt. VI" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json msgid "Obtain a charcoal smoker." -msgstr "Conseguir un ahumador a carbón." +msgstr "Consigue un ahumador a carbón." #. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json @@ -388895,8 +383380,8 @@ msgid "" "Maybe try a farm? I bet those rural folks were pretty invested in " "preserving their food." msgstr "" -"¿Tal vez en una granja? Supongo que la gente de campo teníamos buenas " -"maneras de preservar su comida." +"¿Quizás en una granja? Apuesto a que esa gente rural estaba muy interesada " +"en conservar sus alimentos." #. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" #: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json @@ -396858,8 +391343,8 @@ msgid "" "I just want a functional acoustic guitar. Preferably one that hasn't been " "used to cave in any zombie skulls." msgstr "" -"Sólo quiero una guitarra acústica funcional. Preferiblemente una que no haya" -" sido usada para cavar en ningún cráneo de zombi." +"Sólo quiero una guitarra acústica funcional. Preferiblemente una que no se " +"haya usado para abrir cráneos de zombis." #. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json @@ -398662,7 +393147,7 @@ msgstr "" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json msgid "Bring back a 60 L metal tank" -msgstr "Tráeme un tanque de metal de 60 litros" +msgstr "Tráeme un depósito de metal de 60 litros" #. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json @@ -398670,8 +393155,8 @@ msgid "" "Now that I've got that motor, I can get my compressor mostly built. I will " "need a tank though." msgstr "" -"Ahora que tengo el motor, casi tengo el compresor entero. Aunque todavía " -"necesito un tanque." +"Ahora que tengo ese motor, puedo construir la mayor parte de mi compresor. " +"Sin embargo, necesitaré un depósito." #. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json @@ -413105,7 +407590,7 @@ msgstr "¿Ya conseguiste las semillas de remolacha azucarera?" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -msgstr "Consigue 12 Tanques de Metal de 60 Litros" +msgstr "Consigue 12 Depósitos de Metal de 60 Litros" #. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json @@ -413133,7 +407618,7 @@ msgstr "Desguazar vehículos puede ser la mejor posibilidad." #. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Do you have the 60-liter metal tanks?" -msgstr "¿Ya conseguiste los tanques de metal de 60 litros?" +msgstr "¿Ya conseguiste los depósitos de metal de 60 litros?" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json @@ -415122,7 +409607,7 @@ msgstr "¿Tienes vitaminas?" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json msgid "Make 4 Charcoal Purifiers" -msgstr "Hacer 4 Purif. de Agua a Carbón" +msgstr "Fabricar 4 Potabilizadores de Carbón" #. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json @@ -415559,8 +410044,8 @@ msgid "" "Alcohol or kerosene is probably easier to refine rather than find in large " "quantities." msgstr "" -"El alcohol o aceite para lámparas es probablemente más fácil de refinar que " -"de encontrar en grandes cantidades." +"El alcohol o queroseno es probablemente más fácil de refinar que de " +"encontrar en grandes cantidades." #. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json @@ -416449,8 +410934,8 @@ msgid "" "[Survival 4, Fabrication 4] I know how to build a good root cellar. Here, " "let me show you." msgstr "" -"[Supervivencia 4, Fabricación 4] Sé cómo construir un buen sótano de raíces." -" Déjame enseñarte." +"[Supervivencia 4, Fabricación 4] Sé cómo construir una buena bodega de " +"raíces. Déjame enseñarte." #. ~ Mission name #: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json @@ -429381,11 +423866,6 @@ msgstr "" "Recetas relacionadas con la fabricación de armaduras de placas de acero de " "diferentes calidades." -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "armadura de placas de acero endurecido" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -430545,7 +425025,7 @@ msgstr "sabatones de acero suave" #. ~ Description of the category "mild steel sabatons" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing sabatons from mild steel." -msgstr "" +msgstr "Recetas relacionadas con la construcción de sabatones de acero dulce." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -430555,7 +425035,7 @@ msgstr "sabatones de acero medio" #. ~ Description of the category "medium steel sabatons" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing sabatons from medium steel." -msgstr "" +msgstr "Recetas relacionadas con la fabricación de sabatones de acero medio." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -430566,6 +425046,7 @@ msgstr "sabatones de acero duro" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing sabatons from high steel." msgstr "" +"Recetas relacionadas con la fabricación de sabatones de acero inóxidable." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -430576,6 +425057,7 @@ msgstr "sabatones de acero endurecido" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing sabatons from hardened steel." msgstr "" +"Recetas relacionadas con la fabricación de sabatones de acero endurecido." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -430586,19 +425068,19 @@ msgstr "sabatones de acero templado" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing sabatons from tempered steel." msgstr "" -"Recetas relacionadas con la fabricación de escarpes de acero templado." +"Recetas relacionadas con la fabricación de sabatones de acero templado." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "steel sabatons" -msgstr "escarpes de acero" +msgstr "sabatones de acero" #. ~ Description of the category "steel sabatons" #: data/json/recipes/nested.json msgid "" "Recipes related to constructing sabatons from different qualities of steel." msgstr "" -"Recetas relacionadas con la fabricación de escarpes de acero de diferentes " +"Recetas relacionadas con la fabricación de sabatones de acero de diferentes " "calidades." #. ~ name of the nested group @@ -431949,7 +426431,7 @@ msgstr "" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "batons and quarterstaves" -msgstr "porras y bastones" +msgstr "porras y varas" #. ~ Description of the category "batons and quarterstaves" #: data/json/recipes/nested.json @@ -431958,7 +426440,7 @@ msgid "" "quarterstaves." msgstr "" "Recetas para la práctica del combate con cachiporras finas, como porras y " -"bastones." +"varas." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -436330,12 +430812,12 @@ msgstr "Fab: Barra Corrugada, Martillo Pilón" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json msgid " Craft: Water Wheel, Power Saw" -msgstr "Fab: Molino de Agua, Sierra Eléctrica" +msgstr "Fab: Rueda de Agua, Sierra Eléctrica" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json msgid " Craft: Large Water Wheel, Power Saw" -msgstr "Fab: Molino de Agua Grande, Sierra Eléctrica" +msgstr "Fab: Rueda de Agua Grande, Sierra Eléctrica" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json @@ -437082,7 +431564,7 @@ msgstr "taller de herrería" #: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_blacksmith.json msgid "Let's build a rock forge and a workbench to start smithing." msgstr "" -"Construyamos una forja de roca y un banco de trabajo para empezar a forjar." +"Construyamos una forja de roca y una mesa de trabajo para empezar a forjar." #. ~ Blueprint name of recipe crafting #. "faction_base_pottery_cottage_blacksmith_1" @@ -437097,7 +431579,7 @@ msgid "" "Let's build a second workbench and a drop hammer for more productive " "smithing." msgstr "" -"Construyamos un segundo banco de trabajo y un martillo pilón para una " +"Construyamos una segunda mesa de trabajo y un martillo pilón para una " "herrería más productiva." #. ~ Blueprint name of recipe crafting @@ -437221,7 +431703,7 @@ msgstr "" #: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json #: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json msgid "Digging a root cellar will give us a way to preserve food." -msgstr "Cavar un sótano de raíces nos dará una forma de preservar la comida." +msgstr "Cavar una bodega de raíces nos dará una forma de preservar la comida." #. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_water_well" #. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_well_north" @@ -437649,14 +432131,14 @@ msgid "" "Now that we have some cover, we should add some storage and a root cellar in" " our kitchen area." msgstr "" -"Ahora que tenemos algo de cobertura, deberíamos añadir un almacén y un " -"sótano en la zona de la cocina." +"Ahora que tenemos algo de cobertura, deberíamos añadir un almacén y una " +"bodega de raices en la zona de la cocina." #. ~ Blueprint name of recipe crafting #. "faction_base_modular_firestation1_kitchen2_pantry" #: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json msgid "add storage and root cellar" -msgstr "Añade el almacén y la despensa" +msgstr "añade el almacén y la bodega de raices" #. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_farm" #: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json @@ -437943,15 +432425,15 @@ msgid "" "Let's get a nice workbench built to improve our work. Place it next to the " "anvil." msgstr "" -"Construyamos un buen banco de trabajo para mejorar nuestro trabajo. Colócalo" -" junto al yunque." +"Construyamos una buena mesa de trabajo para mejorar nuestro trabajo. " +"Colócalo junto al yunque." #. ~ Blueprint name of recipe crafting #. "faction_base_modular_firestation1_workbench" #: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json #: data/mods/Aftershock/recipes/basecamps/recipe_overwrites.json msgid "build a workbench" -msgstr "construye un banco de trabajo" +msgstr "construye una mesa de trabajo" #. ~ Description of recipe crafting #. "faction_base_modular_firestation1_bellows" @@ -438256,7 +432738,7 @@ msgstr "pozo de agua del norte" #. "faction_base_modular_hub_root_cellar_north" #: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json msgid "north root cellar" -msgstr "despensa norte" +msgstr "bodega de raices norte" #. ~ Description of recipe crafting #. "faction_base_modular_hub_radio_tower_north" @@ -438911,7 +433393,7 @@ msgid "" "Digging a root cellar will give us a way to extend the shelf life of " "perishable food." msgstr "" -"Cavar un sótano de raices nos permitirá prolongar la vida útil de los " +"Cavar una bodega de raices nos permitirá prolongar la vida útil de los " "alimentos perecederos." #. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_radio_console" @@ -439930,13 +434412,13 @@ msgid "" "Let's install a pair of tanks for salt water to allow for salt production " "and make hide working easier." msgstr "" -"Vamos a instalar un par de tanques de agua salada para permitir la " +"Vamos a instalar un par de depósitos de agua salada para permitir la " "producción de sal y facilitar el trabajo del curtido." #. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_tanks" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json msgid "build salt water tanks" -msgstr "construir tanques de agua salada" +msgstr "construir depósitos de agua salada" #. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_vat" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json @@ -441685,7 +436167,7 @@ msgstr "forja y horno" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json msgid "Let's install an anvil, some quenching containers and a workbench." msgstr "" -"Instalemos un yunque, unos contenedores de enfriamiento y un banco de " +"Instalemos un yunque, unos contenedores de enfriamiento y una mesa de " "trabajo." #. ~ Blueprint name of recipe crafting @@ -441694,7 +436176,7 @@ msgstr "" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json msgid "anvil and workbench" -msgstr "yunque y banco de trabajo" +msgstr "yunque y mesa de trabajo" #. ~ Description of recipe crafting #. "faction_base_modular_workshop_room10_common_northeast" @@ -441863,7 +436345,7 @@ msgid "" "Let's install an anvil in the smithy, some quenching containers and a " "workbench. This will allow us to produce a few additional things." msgstr "" -"Instalemos un yunque en la herrería, unos recipientes de templado y un banco" +"Instalemos un yunque en la herrería, unos recipientes de templado y una mesa" " de trabajo. Esto nos permitirá producir algunas cosas adicionales." #. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_4" @@ -442900,6 +437382,8 @@ msgid "" "Refine your understanding of the fine art of crushing skulls with a flail " "and a dummy." msgstr "" +"Perfecciona tu comprensión del fino arte de aplastar cráneos con un mayal y " +"un muñeco." #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/melee.json @@ -442919,7 +437403,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of practice "maces (intermediate)" #: data/json/recipes/practice/melee.json msgid "Practice advanced skull splitting techniques." -msgstr "" +msgstr "Practicar técnicas avanzadas de división del cráneo." #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/melee.json @@ -443076,17 +437560,19 @@ msgstr "" #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/melee.json msgid "batons (beginner)" -msgstr "" +msgstr "porras (principiante)" #. ~ Description of practice "batons (beginner)" #: data/json/recipes/practice/melee.json msgid "Practice the basics of using a baton or small club in combat." msgstr "" +"Practicas los principios básicos del uso de una porra o un garrote pequeño " +"en combate." #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/melee.json msgid "batons (intermediate)" -msgstr "" +msgstr "porras (intermedia)" #. ~ Description of practice "batons (intermediate)" #: data/json/recipes/practice/melee.json @@ -446025,7 +440511,7 @@ msgstr "" "\n" "Tareas:\n" "\n" -"Meter en el coche provisiones para algunas semanas: ropa, zapatos, artículos de maquillaje, medicamentos, electrónica, juegos, un vaporizador portátil y equipo de camping (tiendas de campaña, un conjunto de cocina, sacos de dormir, una cocina de propano y algunos tanques). Sacar el AK47 de Vietnam de papá de las cajas de embalaje en el sótano y buscar su antiguo equipo de recarga (averiguar cómo funciona). Si los niños preguntan, solo decir que es para cazar.\n" +"Meter en el coche provisiones para algunas semanas: ropa, zapatos, artículos de maquillaje, medicamentos, electrónica, juegos, un vaporizador portátil y equipo de camping (tiendas de campaña, un conjunto de cocina, sacos de dormir, una cocina de propano y algunos depósitos). Sacar el AK47 de Vietnam de papá de las cajas de embalaje en el sótano y buscar su antiguo equipo de recarga (averiguar cómo funciona). Si los niños preguntan, solo decir que es para cazar.\n" "\n" "Solicitar una licencia extendida en el trabajo y retirar a los niños de la escuela. Si Erith se queja de tener que dejar la universidad y a su novia, decir que es solo temporal.\n" "\n" @@ -451803,12 +446289,12 @@ msgid "" "Someone used a blue pen to write \"who gives a shit\" across the slogan and " "put X's over the eyes of all the animals." msgstr "" -"Es un póster de una marca de coche solar. El vehículo está siendo conducido " -"a través de un exuberante campo, mientras los pequeños animales lo miran. El" -" slogan \"Mejorando el mundo, un tanque a la vez.\" está escrito en la parte" -" superior. Alguien usó una lapicera azul para escribir \"a quién cojones le " -"importa\" sobre el slogan y dibujó cruces sobre los ojos de todos los " -"animales." +"Este es un póster de una marca de coche solar. El vehículo está siendo " +"conducido a través de un exuberante campo, mientras los pequeños animales lo" +" miran. El slogan \"Mejorando el mundo, un tanque a la vez.\" está escrito " +"en la parte superior. Alguien usó una lapicera azul para escribir \"a quién " +"cojones le importa\" sobre el slogan y dibujó cruces sobre los ojos de todos" +" los animales." #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -470427,7 +464913,7 @@ msgstr "Eso es un alce, una cosa de pura maldad. ¡Deberías \"CORRER\"!." #. ~ Extra CDDA-themed items or memes #: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json msgid "It's a half-drunk 200-liter tank of pine needle tea." -msgstr "Es un tanque de 200 litros de té de agujas de pino a medio beber." +msgstr "Un depósito de 200 litros de té de agujas de pino a medio beber." #. ~ Snippet in category "non_kitten_items" #. ~ Extra CDDA-themed items or memes @@ -484651,6 +479137,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "bolso de almacenamiento" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -484752,7 +479243,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of vehicle part "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json msgid "A combustion engine. Burns fuel from a tank in the vehicle." -msgstr "Es un motor de combustión. Quema combustible del tanque del vehículo." +msgstr "" +"Es un motor de combustión. Quema combustible del depósito del vehículo." #. ~ Description of vehicle part "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -484761,7 +479253,7 @@ msgid "" "a tank in the vehicle." msgstr "" "Un motor de combustión para uso en aviones. Quema combustible de gasolina o " -"avgas de un tanque en el vehículo." +"avgas de un depósito en el vehículo." #. ~ Description of vehicle part "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -484769,15 +479261,15 @@ msgid "" "A combustion engine. Burns diesel fuel from a tank in the vehicle. Can " "also burn biodiesel or kerosene, though somewhat less efficiently." msgstr "" -"Un motor de combustión. Quema combustible diesel de un tanque en el " -"vehículo. También puede quemar biodiesel o aceite para lámparas, aunque de " -"forma algo menos eficiente." +"Un motor de combustión. Quema combustible diesel de un depósito en el " +"vehículo. También puede quemar biodiesel o queroseno, aunque de forma algo " +"menos eficiente." #. ~ Description of vehicle part "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json msgid "A combustion engine. Burns gasoline fuel from a tank in the vehicle." msgstr "" -"Un motor de combustión. Quema combustible de gasolina de un tanque en el " +"Un motor de combustión. Quema combustible de gasolina de un depósito en el " "vehículo." #. ~ Description of vehicle part "" @@ -484789,9 +479281,9 @@ msgid "" "consumes more fuel." msgstr "" "Un motor de combustión avanzada. Quema gasolina, diésel o combustible de " -"aviación de un depósito del vehículo. También puede quemar aceite para " -"lámparas, aunque con algo menos de eficacia. La relación potencia-peso es " -"mejor que la de un motor tradicional, pero consume más combustible." +"aviación de un depósito del vehículo. También puede quemar queroseno, aunque" +" con algo menos de eficacia. La relación potencia-peso es mejor que la de un" +" motor tradicional, pero consume más combustible." #. ~ Description of vehicle part "diesel_engine_i6" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -485704,9 +480196,9 @@ msgid "" "fixtures for storing tools, low power electric connectors and valves for for" " fuel tank connections." msgstr "" -"Una mesa montada con un grifo para acceder al tanque de agua, campana " +"Una mesa montada con un grifo para acceder al depósito de agua, campana " "extractora, cajones y estanterías para guardar herramientas, conectores " -"eléctricos de bajo potencia y válvulas conectadas para tanques de " +"eléctricos de bajo potencia y válvulas conectadas para depósitos de " "combustible." #. ~ Item name @@ -485725,8 +480217,8 @@ msgid "" "power electric connectors and valves for for fuel tank connections." msgstr "" "Una mesa montada con cajones y estanterías para guardar herramientas, " -"conectores eléctricos de alta potencia y válvulas conectadas para tanques de" -" combustible." +"conectores eléctricos de alta potencia y válvulas conectadas para depósitos " +"de combustible." #. ~ Description of vehicle part "electric motor" #: data/json/vehicleparts/motor.json @@ -486123,7 +480615,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (2 L)" -msgstr "tanque de vehículo (2 L)" +msgstr "depósito de vehículo (2 L)" #. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (2 L)" #. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (10 L)" @@ -486142,22 +480634,22 @@ msgstr "" "automáticamente el combustible del depósito cuando el motor esté encendido. " "Si está lleno de agua, puede acceder al agua desde un grifo, si está " "instalado en el vehículo. También puedes utilizar una manguera de goma para " -"transvasar líquidos fuera del tanque." +"transvasar líquidos fuera del depósito." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (10 L)" -msgstr "tanque de vehículo (10 L)" +msgstr "depósito de vehículo (10 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (20 L)" -msgstr "tanque de vehículo (20L)" +msgstr "depósito de vehículo (20L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (60 L)" -msgstr "tanque de vehículo (60L)" +msgstr "depósito de vehículo (60L)" #. ~ Description of vehicle part "refrigerated tank (60 L)" #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -486165,7 +480657,7 @@ msgid "" "A 60 L refrigerated tank. When turned on, it will cool the liquid inside, " "extending the time until the food spoils." msgstr "" -"Un tanque refrigerado de 60L. Al encenderlo, enfriará el líquido de su " +"Un depósito refrigerado de 60L. Al encenderlo, enfriará el líquido de su " "interior, alargando el tiempo hasta que los alimentos se estropeen." #. ~ Description of vehicle part "refrigerated tank (100 L)" @@ -486174,13 +480666,13 @@ msgid "" "A 100 L refrigerated tank. When turned on, it will cool the liquid inside, " "extending the time until the food spoils." msgstr "" -"Un tanque refrigerado de 100L. Al encenderlo, enfriará el líquido de su " +"Un depósito refrigerado de 100L. Al encenderlo, enfriará el líquido de su " "interior, alargando el tiempo hasta que los alimentos se estropeen." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "heated tank (60 L)" -msgstr "tanque calentador (60 L)" +msgstr "depósito calentador (60 L)" #. ~ Description of vehicle part "heated tank (60 L)" #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -486188,13 +480680,13 @@ msgid "" "A 60 L heated tank. When turned on, it will prevent the contents from " "freezing." msgstr "" -"Un tanque calentador de 60 litros. Cuando se enciende, evita que el " +"Un depósito calentador de 60 litros. Cuando se enciende, evita que el " "contenido se congele." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external tank (100 L)" -msgstr "tanque externo (100 L)" +msgstr "depósito externo (100 L)" #. ~ Description of vehicle part "external tank (100 L)" #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -486212,22 +480704,22 @@ msgstr "" " del depósito cuando el motor esté encendido. Si está lleno de agua, puede " "acceder al agua desde un grifo, si está instalado en el vehículo. También " "puedes utilizar una manguera de goma para transvasar líquidos fuera del " -"tanque" +"depósito." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external tank (100 L)" -msgstr "tanque externo montado en techo (100 L)" +msgstr "depósito externo montado en techo (100 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external tank (200 L)" -msgstr "tanque externo (200L)" +msgstr "depósito externo (200L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external tank (200 L)" -msgstr "tanque externo montado en techo (200 L)" +msgstr "depósito externo montado en techo (200 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -486251,7 +480743,7 @@ msgstr "" " del depósito cuando el motor esté encendido. Si está lleno de agua, puede " "acceder al agua desde un grifo de agua, si hay uno instalado en el vehículo." " También puede utilizar una manguera de goma para transvasar líquidos fuera " -"del tanque." +"del depósito." #. ~ Description of vehicle part "fuel bunker" #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -486271,12 +480763,12 @@ msgstr "Un tanque para gases presurizados." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "medium pressurized tank" -msgstr "" +msgstr "tanque medio presurizado" #. ~ Description of vehicle part "medium pressurized tank" #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "A medium tank for pressurized gasses." -msgstr "" +msgstr "Un tanque medio para gases presurizados." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -486297,22 +480789,22 @@ msgstr "Tanque presurizado XL" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external aluminum tank (100 L)" -msgstr "tanque de aluminio externo (100 L)" +msgstr "depósito de aluminio externo (100 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external aluminum tank (100 L)" -msgstr "tanque externo de aluminio montado en techo (100 L)" +msgstr "depósito externo de aluminio montado en techo (100 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external aluminum tank (200 L)" -msgstr "tanque de aluminio externo (200 L)" +msgstr "depósito de aluminio externo (200 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external aluminum tank (200 L)" -msgstr "tanque externo de aluminio montado en techo (200L)" +msgstr "depósito externo de aluminio montado en techo (200L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/utilities.json @@ -486852,14 +481344,12 @@ msgstr "Una sábana al otro lado del compartimento." #. ~ Description of vehicle part "water wheel" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "A water wheel." -msgstr "Un molino de agua." +msgstr "Un rueda de agua." #. ~ Description of vehicle part "large water wheel" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "A large water wheel with wooden supports." -msgstr "" -"Una gran rueda hidráulica con soportes de madera.Una gran rueda hidráulica " -"con soportes de madera." +msgstr "Una gran rueda de agua con soportes de madera." #. ~ Description of vehicle part "solar panel" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json @@ -487265,8 +481755,8 @@ msgid "" "purify water in a container or in the vehicle's tanks. 'e'xamine the tile " "with the purifier to use it." msgstr "" -"Un purificador de agua, alimentado por las baterías del vehículo. Puedes " -"usarlo para purificar el agua en un contenedor o en los tanques del " +"Un potabilizador de agua, alimentado por las baterías del vehículo. Puedes " +"usarlo para purificar el agua en un contenedor o en los depósitos del " "vehículo. e'xamine el cuadrado con el purificador para usarlo." #. ~ Description of vehicle part "plow" @@ -487884,8 +482374,8 @@ msgid "" "Burns diesel or JP8 fuel from a tank in the vehicle. Can also burn " "biodiesel or kerosene, though somewhat less efficiently." msgstr "" -"Quema gasoil o combustible JP8 del tanque del vehículo. También puede quemar" -" biodiésel o aceite de lámpara, aunque es menos eficiente." +"Quema gasoil o combustible JP8 del depósito del vehículo. También puede " +"quemar biodiésel o queroseno, aunque es menos eficiente." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "LOCKABLE_DOOR" @@ -487903,7 +482393,7 @@ msgid "" "vehicle's batteries and tanks." msgstr "" "Puedes 'e'xaminar la casilla para conectar herramientas " -"a las baterías y tanques del vehículo." +"a las baterías y depósitos del vehículo." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "CARGO_PASSABLE" @@ -488785,6 +483275,11 @@ msgstr "Chasis de Coche" msgid "small hospital bed" msgstr "cama de hospital pequeña" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -489077,7 +483572,7 @@ msgstr "Generador Portátil" #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/utility.json msgid "Portable Diesel Generator" -msgstr "" +msgstr "Generador Diesel Portátil" #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/utility.json @@ -497932,7 +492427,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "exosuit power cutter (off)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json msgid "This is a tank for fuel. Holds up to 1 liter." -msgstr "" +msgstr "Este es un depósito para combustible. Tiene capacidad para 1 litro." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json @@ -497992,7 +492487,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "exosuit gasoline ICE power supply" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json msgid "This is a tank for gasoline. Holds up to 10 liters." -msgstr "Esto es un tanque de gasolina. Aguanta hasta 10 litros." +msgstr "Este es un depósito para gasolina. Tiene capacidad para 10 litros." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json @@ -498015,7 +492510,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "exosuit turbine power supply" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json msgid "This is a tank for fuel. Holds up to 5 liters." -msgstr "" +msgstr "Este es un depósito para gasolina. Tiene capacidad para 5 litros." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json @@ -498390,7 +492885,7 @@ msgid "" "This is the maneuvering unit's fuel tank. Holds up to 10 liters of " "pressurized fuel." msgstr "" -"Esta es la unidad de maniobra del tanque de combustible. Soporta hasta 10 " +"Esta es la unidad de maniobra del depósito de combustible. Soporta hasta 10 " "litros de combustible presurizado." #. ~ Item name @@ -502114,9 +496609,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json msgid "bionic skullgun" msgid_plural "bionic skullguns" -msgstr[0] "pistola calavera biónica" -msgstr[1] "pistolas calavera biónica" -msgstr[2] "pistolas calavera biónica" +msgstr[0] "pistola cráneal biónica" +msgstr[1] "pistolas cráneales biónicas" +msgstr[2] "pistolas cráneales biónicas" #. ~ Description of gun "bionic skullgun" #: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json @@ -510937,7 +505432,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of a bionic #: data/mods/Aftershock/player/bionics.json msgid "Skullgun" -msgstr "" +msgstr "pistola craneal" #. ~ Description of bionic "Skullgun" #: data/mods/Aftershock/player/bionics.json @@ -512432,7 +506927,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json msgid "mounted external tank (200L)" -msgstr "tanque externo montado (200L)" +msgstr "depósito externo montado (200L)" #. ~ Description of vehicle part "ultralight frame" #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -514094,7 +508589,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Ganar []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -514785,7 +509280,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Thick Skull" -msgstr "" +msgstr "Cráneo Grueso" #. ~ Description of mutation "Thick Skull" #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -514793,6 +509288,8 @@ msgid "" "You've taken so many blows to the head you've lost count. You've got " "additional skull armor." msgstr "" +"Has recibido tantos golpes en la cabeza que has perdido la cuenta. Tienes " +"una armadura de cráneo adicional." #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -516179,9 +510676,9 @@ msgstr "" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/thick_skull.json msgid "thick skull" msgid_plural "thick skull" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cráneo grueso" +msgstr[1] "cráneos gruesos" +msgstr[2] "cráneos gruesos" #. ~ Description of "thick skull" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/thick_skull.json @@ -531312,9 +525809,9 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json msgid "Skull Breaker" msgid_plural "Skull Breakers" -msgstr[0] "Rompedor de Calavera" -msgstr[1] "Rompedor de Calaveras" -msgstr[2] "Rompedor de Calaveras" +msgstr[0] "Rompecráneo" +msgstr[1] "Rompecráneos" +msgstr[2] "Rompecráneos" #. ~ Description of monster "Skull Breaker" #: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json @@ -535229,8 +529726,8 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json msgid "This is a crudely spray painted tag adorned with dinosaur skulls." msgstr "" -"Esta es una etiqueta rudimentariamente pintada con aerosol y adornada con " -"cráneos." +"Esta etiqueta está pintada con aerosol y adornada con cráneos de " +"dinosaurios." #. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" #. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but @@ -538530,6 +533027,8 @@ msgid "" "Secret anchor point trait for gameplay enchantments. Mod will break if you " "purify this trait." msgstr "" +"Rasgo de punto de anclaje secreto para encantamientos de juego. Mod se " +"romperá si purificas este rasgo." #. ~ Name of a enchantment #. ~ Mutation name @@ -540241,7 +534740,7 @@ msgstr "" #. ~ Heading of body part "tank treads" #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json msgid "tank treads" -msgstr "bandas de tanque" +msgstr "orugas de tanque" #. ~ Accusative name of body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json @@ -540263,7 +534762,7 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "tank treads" #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json msgid "TREADS" -msgstr "" +msgstr "ORUGAS" #. ~ Mutation name #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json @@ -550328,7 +544827,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Purification Seed" -msgstr "Semillas de purificación" +msgstr "Semillas de Potabilización" #. ~ Description of spell "Purification Seed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -550336,8 +544835,8 @@ msgid "" "You summon a gift of the earth which will purify water. Rapidly degrades if" " not utilized." msgstr "" -"Invoca un regalo de la tierra que purificará el agua. Se degrada rápidamente" -" si no se utiliza." +"Invoca un regalo de la tierra que potabilizará el agua. Se degrada " +"rápidamente si no se utiliza." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -564014,9 +558513,9 @@ msgid "" "hammer on the other in a convenient package. There is a Technomancer rune " "embedded in the hammerhead." msgstr "" -"Este bastón incorpora una robusta llave inglesa en la parte superior de una " -"palanca y un martillo en la otra en un paquete práctico. Hay una runa de " -"tecnomante incrustada en el cabezal del martillo." +"Esta vara incorpora una robusta llave inglesa en la parte superior de una " +"palanca y un martillo en la otra en un paquete práctico. Hay una runa " +"Tecnomante incrustada en el cabezal del martillo." #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -564035,11 +558534,11 @@ msgid "" "you only had time to cram one spell in the prototype software. There is a " "Technomancer rune embedded in the hammerhead." msgstr "" -"Este bastón incorpora una robusta llave inglesa en la parte superior y un " +"Esta vara incorpora una robusta llave inglesa en la parte superior y un " "martillo en la otra, en un cómodo paquete. Hay componentes electrónicos en " -"el bastón conectados a una pantalla táctil incrustada en el bastón, sólo " +"la vara conectados a una pantalla táctil incrustada en la misma, sólo " "tuvistes tiempo de meter un hechizo en el software del prototipo. Hay una " -"runa Technomancer incrustada en la cabeza del martillo." +"runa Tecnomante incrustada en la cabeza del martillo." #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -564204,8 +558703,8 @@ msgid "" "tips retracted while in baton configuration. Activate to extend." msgstr "" "Esta versátil arma usa resortes mejorados por la tecnomancia para mantener " -"las puntas de los bastones retraídas en la configuración de bastón. Activar " -"para extender." +"las puntas de la vara retraídas en la configuración de porra. Activar para " +"extender." #. ~ "menu_text" action message of item "springstaff(baton)" #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -564215,7 +558714,7 @@ msgstr "Extender a los empleados" #. ~ "msg" action message of item "springstaff(baton)" #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json msgid "You snap open your springstaff into staff mode." -msgstr "Abre a presión tu vara de resorte en modo de bastón." +msgstr "Abres tu vara y la pones en modo bastón." #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -564238,7 +558737,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "springstaff(staff)" #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json msgid "Retract to baton" -msgstr "Retraer el bastón" +msgstr "Retraer a porra" #. ~ "msg" action message of item "springstaff(staff)" #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -564253,10 +558752,10 @@ msgid "" "enchanted weapon is even capable of delivering a strong rupture attack. Let" " the harvest begin." msgstr "" -"Se trata de una herramienta larga y torcida utilizada para segar almas, con " -"una calavera grabada en su hoja. Tratada mágicamente para reducir el peso y " -"mejorar el filo, esta arma encantada es incluso capaz de realizar un fuerte " -"ataque de ruptura. Que comience la cosecha." +"Esta es una herramienta larga y torcida utilizada para segar almas, con un " +"cráneo grabado en su hoja. Tratada mágicamente para reducir su peso y " +"mejorar su filo, esta arma encantada es incluso capaz de realizar un fuerte " +"ataque de ruptura. Que empiece la cosecha." #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json @@ -566494,9 +560993,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "seed of purification" msgid_plural "seeds of purification" -msgstr[0] "semilla de purificación" -msgstr[1] "semillas de purificación" -msgstr[2] "semillas de purificación" +msgstr[0] "semilla de potabilización" +msgstr[1] "semillas de potabilización" +msgstr[2] "semillas de potablización" #. ~ Description of "seed of purification" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json @@ -566504,8 +561003,8 @@ msgid "" "A magical seed that can be squeezed to release purifying dust, which can " "then be used to purify up to a gallon of water." msgstr "" -"Una semilla mágica que puede ser exprimida para liberar polvo purificador, " -"que puede ser usado para purificar hasta un 3.7 litros de agua." +"Una semilla mágica que puede ser exprimida para liberar polvo potabilizador," +" que puede ser usado para potabilizar hasta un 3.7 litros de agua." #. ~ "menu_text" action message of item "seed of purification" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json @@ -570218,9 +564717,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Purification Seed" msgid_plural "Scrolls of Purification Seed" -msgstr[0] "Pergamino de Semilla de Purificación" -msgstr[1] "Pergaminos de Semilla de Purificación" -msgstr[2] "Pergaminos de Semilla de Purificación" +msgstr[0] "Pergamino de Semilla de Potabilización" +msgstr[1] "Pergaminos de Semilla de Potabilización" +msgstr[2] "Pergaminos de Semilla de Potabilización" #. ~ Description of "Scroll of Purification Seed" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -570228,7 +564727,7 @@ msgid "" "You summon a gift of the earth which will purify water. Greater levels " "yield greater numbers of seeds." msgstr "" -"Invoca una semilla de la tierra que purificará el agua. Los niveles más " +"Invoca una semilla de la tierra que potabilizará el agua. Los niveles más " "altos producen un mayor número de semillas." #. ~ Item name @@ -573005,9 +567504,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/tools.json msgid "cauldron of purification" msgid_plural "cauldrons of purification" -msgstr[0] "caldera de purificación" -msgstr[1] "calderas de purificación" -msgstr[2] "calderas de purificación" +msgstr[0] "caldero de purificación" +msgstr[1] "calderos de purificación" +msgstr[2] "calderos de purificación" #. ~ Description of "cauldron of purification" #: data/mods/Magiclysm/items/tools.json @@ -585067,6 +579566,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -585773,11 +580289,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "Se nota mas frio en el aire ahora." +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -586904,7 +581452,7 @@ msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Blind" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are blinded!" -msgstr "¡Estás ciego!" +msgstr "¡Tienes ceguera!" #. ~ Name of effect type id "effect_photokin_blinding_glare" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -587946,13 +582494,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -592610,7 +587158,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -597949,21 +592497,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -597989,6 +592522,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -598022,6 +592563,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -599223,7 +593771,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -619399,11 +613947,6 @@ msgstr "Caminar con el humo" msgid "You are walking through the air." msgstr "Estás caminando por el aire." -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -629093,14 +623636,14 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json msgid "skull" msgid_plural "skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cráneo" +msgstr[1] "cráneos" +msgstr[2] "cráneos" #. ~ Description of "skull" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json msgid "A tiny human skull. His empty orbits are watching you." -msgstr "" +msgstr "Un cráneo humano diminuto. Sus órbitas vacías te observan." #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json @@ -652490,12 +647033,12 @@ msgstr "Categoría de competencia siguiente" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Refill tank/battery" -msgstr "Rellenar tanque/Cargar batería" +msgstr "Rellenar depósito/Cargar batería" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Siphon from tank" -msgstr "Transvasar desde el tanque" +msgstr "Transvasar desde el depósito" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json @@ -654233,7 +648776,7 @@ msgstr "Tiras del freno de mano." #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings/vehicle.json msgid "Use workbench" -msgstr "" +msgstr "Usar mesa de trabajo" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings/vehicle.json @@ -654313,7 +648856,7 @@ msgstr "" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings/vehicle.json msgid "Purify water in vehicle tank" -msgstr "Potabilizar agua en tanque de vehículo" +msgstr "Potabilizar agua en depósito de vehículo" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings/vehicle.json @@ -654393,7 +648936,7 @@ msgstr "Alternar calefactor" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings/vehicle.json msgid "Toggle heated tank" -msgstr "Alternar tanque calefaccionado" +msgstr "Alternar calefacción de depósito" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings/vehicle.json @@ -654458,7 +649001,7 @@ msgstr "Radio" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings/vehicle.json msgid "Toggle water purifiers" -msgstr "Activar/Desactivar purificadores de agua" +msgstr "Activar/Desactivar potabilizadores de agua" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings/vehicle.json @@ -654638,8 +649181,8 @@ msgstr "%s (Tecla de dirección)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "Auto-conducción cancelada." -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Has llegado a tu destino." @@ -655489,7 +650032,7 @@ msgstr "Pones el %s en el suelo." msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Examina el cuadrado del centro para empaquetar de nuevo." -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -655583,7 +650126,7 @@ msgstr "¡Encontraste: %s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "No encontraste nada." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Logras añadir %1$s a tu %2$s." @@ -655791,7 +650334,7 @@ msgstr "Esperemos que lo que puedas deducir de esta autopsia valga la pena." #: src/activity_handlers.cpp:641 msgid "Really dissect the remains of a fellow human being?" -msgstr "" +msgstr "¿Diseccionar realmente los restos de un ser humano?" #: src/activity_handlers.cpp:646 msgid "" @@ -655860,7 +650403,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "Estrujás las últimas gotas de %s del tanque de fermentación." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -656061,7 +650604,7 @@ msgstr "Volver a la selección de artículos" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "Tu %s se quedó sin bateria." -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "Ya no vas a aprender nada más haciendo eso." @@ -656076,158 +650619,164 @@ msgstr "energía biónica" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "Cargas: %s/%s %s (%s por uso)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "Materiales disponibles: %s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "Habilidad utilizada: %s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "Prob. de exito: %.1f %%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "Prob. de Daño: %.1f %%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" "Tu %s es reparado tanto como es posible, considerando la degradación. " -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "Tu %s ya esta reparado completamente." -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "Descongela la comida, pero no la calienta, ya que te gusta fría." -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "Descongelas y calientas la comida." -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "Calientas la comida." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "En este momento, no puedes arreglar %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "¡No sabes como fabricar %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "Te preguntas is es posible fabricar %s..." -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "No puedes llegar a ese destino" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Atrapaste un %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "¡Sientes un tirón en tu línea!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "Terminas de pescar" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Terminaste de esperar." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s termina contigo..." -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "Te aburres de esperar, así que te detienes." -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "Terminas de esperar y te sientes renovado." -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s termina de hablar contigo" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "El Autodoc sufre un fallo catastrófico." -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "El fracaso del Autodoc te provoca un gran daño." -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "El fracaso del Autodoc provoca un gran daño a ." -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "Tu %s se abre en canal." -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "%s de se abre en canal." -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "El Autodoc esta meticulosamente cortando tu %s abierto." -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "El Autodoc esta meticulosamente cortando el %s de ." -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "El Autodoc te está abriendo meticulosamente." -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "El Autodoc te está abriendo meticulosamente a ." -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "El Autodoc intenta extraer cuidadosamente el biónico." -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " @@ -656236,34 +650785,34 @@ msgstr "" "Intenta desinstalar biónico con UID %s, pero no tienes instalado este " "biónico." -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "El Autodoc intenta insertar cuidadosamente el biónico." -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "%s no es un bionic_id válido" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "El Autodoc te está cosiendo tu %s de nuevo." -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "El Autodoc te está cosiendo el %s de de nuevo." -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "El Autodoc te esta cosiendo de nuevo." -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "El Autodoc está cosiendo a de nuevo." -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." @@ -656271,7 +650820,7 @@ msgstr "" "El Autodoc se está moviendo erráticamente a través del resto de su programa," " no cosiendo realmente tus heridas." -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." @@ -656279,7 +650828,7 @@ msgstr "" "El Autodoc se está moviendo erráticamente a través del resto de su programa," " no cosiendo realmente las heridas de ." -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." @@ -656287,111 +650836,111 @@ msgstr "" "El Autodoc vuelve a su posición de reposo después de realizar la operación " "con éxito." -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "un corto y alegre jingle: \"Operación exitosa\"" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" "El Autodoc vuelve a su posición de reposo después de fallar la operación." -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "un triste pitido: \"Operación fallida\"" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "La operación fue un éxito." -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "La operación fue un fracaso." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr " plantas algo de %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "Plantas un poco de %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" "%s no encontró una construcción inacabada en el lugar de la actividad." -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "%s no puede trabajar más en esta construcción." #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "¡TATATATATATATAT!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "Has terminado de taladrar ." -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr " termina de perforar." -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "Has agotado todo tu %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "Fertilizaste todas las parcelas que pudiste." -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "Objetivo perdido. La sobreescritura del IFF falló." -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "Desencadenas tu ataque de sobreescritura en el %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "¡Anulás exitosamente los protocolos IFF del %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "¡El %s hace un cortocircuito cuando intentás reprogramarlo!" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "...y se vuelve amigable!" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "...¡pero el robot se niega a reconocerte como un aliado!" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "Los antiguos espíritus de los árboles responden a tu llamada." -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "Tu comunión con los árboles ha comenzado." -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "Los árboles te han mostrado lo que harán." -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." @@ -656399,38 +650948,38 @@ msgstr "" "Elija una parte\n" "para sacar sangre." -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "¡Pierdes tu concentración!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "Ganas %i experiencia. Nuevo total %i." -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "lanza un hechizo" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" "¡Algo sobre cómo funciona este hechizo acaba de hacer clic! ¡Has ganado un " "nivel!" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "¡Ganastes un nivel en %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "Ganas %i de experiencia por tu sesión de estudio." -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "Está demasiado oscuro para leer." @@ -656771,7 +651320,7 @@ msgstr "Área circundante" msgid "CN" msgstr "CN" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "Contenedor" @@ -657585,12 +652134,12 @@ msgstr " pasar páginas." msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "Descubra más encuentros especiales para poblar esta lista" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "no" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "si" @@ -658488,8 +653037,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "No puedes tirar con eficacia mientras estás dentro de tu caparazón." -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Te falta la sustancia para afectar a cualquier cosa." @@ -658784,7 +653333,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "¿Dónde quieres encender un fuego?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "Felizmente enciendes un fuego." @@ -660251,7 +654800,7 @@ msgstr "aábcdeéfghiíjklmnñoópqrstuúüvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -660306,7 +654855,7 @@ msgstr "Oyes tu %s ronronear a la vida." msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "¡No logras desplazar tu %s!" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "No puedes hacer eso mientras estás montado." @@ -660628,7 +655177,7 @@ msgstr "Llenas el %1$s hasta el borde con %2$s." msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s no se puede expandir para añadir mas %2$s." -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Viertes %1$s en el %2$s." @@ -661175,7 +655724,7 @@ msgstr "Hibernación comenzada." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Seleccione el componente a utilizar (quedan %d)" @@ -662473,7 +657022,7 @@ msgstr "¡ se escapa del pozo!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "No puedes empuñar %1$s." -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "Ya no tienes %s y no puedes continuar fabricando" @@ -662498,51 +657047,51 @@ msgstr "Usar 100 cargas del equipo de reparación de armas (%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "Usar 25 cargas del equipo armero de reparación (%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "¡No puedes colocar objetos aquí!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "¡ no puede colocar los objetos aquí!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "No puedes soltar tu %s." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "El líquido de tu inventario se ha filtrado al suelo." -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "Guardar en %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "Desechar %s" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "Derramar el contenido y guardar en el inventario" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Guardar en el inventario" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "Derramar el contenido y ponerse el objeto" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | Movs. " @@ -662704,7 +657253,7 @@ msgstr "No se puede añadir ese tipo de zona a un vehículo." msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "No se puede cambiar el orden de las zonas de vehículos." -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "fecha de zonas" @@ -662985,7 +657534,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "Cambiar a:" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -663595,7 +658144,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "Pulsa [%s] para ver y editar atajos de teclado." -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "Está demasiado oscuro para construir en este momento." @@ -663809,8 +658358,8 @@ msgstr "Eso no parece ser comestible en su forma actual." msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "Esto está lleno de suciedad después de estar en el suelo." -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "No puedes hacer eso abajo del agua." @@ -664129,7 +658678,7 @@ msgstr "¡Oye, te pareces a mí! ¡Trabajemos juntos!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "No te puedes comer tu %s." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (cercano)" @@ -664183,63 +658732,69 @@ msgstr "Herramienta(s): " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s no esta vacío. ¿Continuar de todas formas?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Tu moral está demasiado baja para hacer algo tan difícil..." -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "¡No ves nada, no puedes construir!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "¡No puedes fabricar mientras conduces!" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" "¡Las construcciones en el mapa general todavía no están implementadas!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Ya no puedes ver lo suficientemente como para seguir trabajando." -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" +"%s es muy grande y o pesado para trabajar. Es posible que quieras utilizar " +"una mesa de trabajo o una herramienta de elevación." -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Tu moral está demasiado baja para seguir trabajando." -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "Tu progreso es tan lento que te rindes de frustración." -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "No puedes ver bien y estás trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -664248,23 +658803,23 @@ msgstr "" "%s es demasiado grande y/o pesado para trabajar cómodamente. Estás " "trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "No te puedes concentrar y estás trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Construye algo primero" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "¡Ya no puedes fabricar eso!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "¡ ya no puede fabricar eso!" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -664273,190 +658828,190 @@ msgstr "" "No tiene nada en lo que almacenar %s y puede que tenga que verterlo en " "cuanto esté preparado. ¿Proceder?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Empuñando %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Empuñando - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Pones %1$s en %2$s." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " pone %1$s en %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "No hay suficiente espacio en %1$s. Sueltas %2$s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "No hay suficiente espacio en %1$s. suelta %2$s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Pones %s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " pone %s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "¿Qué quieres hacer con %s?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Dejar de empuñar tu %s y comenzar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "Lo colocas en el suelo y comienzas a trabajar." -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Almacenar en el inventario." -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Colocar en el suelo." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Empuñar y trabajar en %s." -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Empezaste a trabajar en %s." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " empieza a trabajar en %s." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s te asiste con la fabricación..." -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s podría asistirte con un lote..." -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1s podría asistir %2s con una remesa…" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s te mira fabricar..." -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s te ayuda con la fabricación..." -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "La fastidiastes y destruyes el %s." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " la fastidio y destruyo el %s" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Metes la pata y pierdes %d%% del progreso." -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " mete la pata y pierde %d%% del progreso." -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "Aha, ¡esto debería ser FÁCIL con lo listo que eres!" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Terminas de practicar %s." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Fabricaste %s de memoria." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Fabricas %s usando una referencia." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "¡Acabas de memorizarte la receta de %s!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "¡No tienes los componentes necesarios para seguir fabricando!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "¿Consumir los componentes que faltan y seguir fabricando?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -664464,7 +659019,7 @@ msgstr "" "Algunos componentes necesarios para continuar están podridos.\n" "¿Continuar con la fabricación de todos modos?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -664472,114 +659027,114 @@ msgstr "" "Algunos componentes necesarios para continuar son favoritos.\n" "¿Continuar con la fabricación de todos modos?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "Paras de fabricar." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%s para de fabricar." -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "¡No tienes las herramientas necesarias para continuar fabricando!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" "¡ no tiene las herramientas necesarias para continuar fabricando!" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "¿Usar qué selección de componentes?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d cerca)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d en persona)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d cercano & en persona)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "%d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr " (será procesado)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "¿Qué componente usar?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d cargas cerca)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d cargas en persona)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d cargas cerca o en persona)" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr " (a mano)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "¿Qué herramienta usar?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "No tienes suficientes %scargas y no puedes seguir fabricando." -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " no tiene suficientes %s cargas y no puede continuar fabricando." -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "No puedes desmontar esto." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Está podrido, no voy a desmontar eso." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Debes quitar %s antes de desmontar esto." -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -664587,18 +659142,18 @@ msgstr[0] "Necesitas al menos %d cargas de %s." msgstr[1] "Necesitas al menos %d cargas de %s." msgstr[2] "Necesitas al menos %d cargas de %s." -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Necesitas %s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Necesitas %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -664606,7 +659161,7 @@ msgstr[0] "Necesitas %1$s con %2$d carga." msgstr[1] "Necesitas %1$s con %2$d cargas." msgstr[2] "Necesitas %1$s con %2$d cargas." -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -664614,7 +659169,7 @@ msgstr "" "Vas a desmontar un objeto favorito.\n" "¿Estas seguro?" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -664622,12 +659177,12 @@ msgstr "" "Vas a desmontar un artículo desgastado.\n" "¿Estás seguro?" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "Desensamblar el %s puede enfadar a quien lo posee, ¿Continuar?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -664640,7 +659195,7 @@ msgstr "" "¿Realmente lo quieres desmontar?\n" "Sientes que puedes ser capaz de entender la construcción de este objeto.\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -664651,113 +659206,113 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Realmente desmontarlo?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Desmontar cuantos %s [MAX: %d];" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Desmontas %s en sus componentes." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s desmonta %2s en sus componentes." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Fallaste al recuperar %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s falla al recuperar %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Recuperas %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s recupera %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "¡Aprendiste la receta de %s al desensamblarlo!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "Podrías aprender una receta para %s si desmontas otro." -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Si tuvieras mejores habilidades, podrías aprender la receta la próxima vez." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "Fabricar objeto nuevo" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "demasiado oscura para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "incapaz de fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "fabricación frenada por %d%%: %s" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "fabricación acelerada para %d%% debido a la cantidad de manipuladores" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "fabricable" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "NO FABRICABLES" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "Prob. Fallo Menor: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "Prob. Fallo Catastrófico: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "Fabricante: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Hab. Primaria: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" @@ -664765,7 +659320,7 @@ msgstr "" "El fabricante no puede practicar porque no tiene el conocimiento " "teórico para ello.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" @@ -664773,73 +659328,73 @@ msgstr "" "El fabricante no puede fabricar esto porque no tiene el " "conocimiento teórico para entender la receta.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "Otras Habs.: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "Compentencias Requeridas: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "Competencias Usadas: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "Faltan Compentencias: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "Tiempo para completar: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "Ahorro de tiempo por lotes: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Nivel actividad: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "Receta se hace en: %d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "¿Fabricable en la oscuridad? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "¡¡¡Esta Sobre 9000!!!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "Cerca: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "Usará ingredientes podridos \n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "Usará ingredientes favoritos \n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" @@ -664847,13 +659402,13 @@ msgstr "" "Debido a la complejidad de los requisitos que se superponen, esta " "receta puede parecer fabricable cuando no es .\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -664864,7 +659419,7 @@ msgstr "" "tu habilidad efectiva será %.2f veces mayor de lo normal, por las " "competencias que tiene el fabricante.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " @@ -664873,7 +659428,7 @@ msgstr "" "Esta receta llevará %.2f veces mas rápido del tiempo normal por" " las competencias que tiene el fabricante. \n" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " @@ -664882,7 +659437,7 @@ msgstr "" "Tu habilidad efectiva sera %.2f veces mas alto de lo normal, " "debido a las competencias que tiene el fabricante.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" @@ -664890,30 +659445,30 @@ msgstr "" " No puede ser fabricado porque le faltan competencias necesarias " "al fabricante.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "Derivados:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "Receta no memorizada todavía\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "Escrito en: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "Conocido por: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "Rango dificultad: %d a %d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " @@ -664922,7 +659477,7 @@ msgstr "" "El fabricante no posee el nivel de habilidades %s " "mínimas necesarias para practicar esto." -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " @@ -664931,27 +659486,27 @@ msgstr "" "Esta acción práctica no incrementará tu habilidad a %s " "por encima de %d." -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Desplazamiento rápido hacia arriba" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Desplazamiento rápido hacia abajo" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "Derivado" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "Con el subproducto" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." @@ -664959,72 +659514,72 @@ msgstr "" "Nota: Si se fabrica a partir de componentes mal ajustados, el " "objeto resultante también puede estar mal ajustado." -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "Productos de Receta" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "Resultado de la Receta" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "en contenedor sellado" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "Información del contenedor" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "calidad del objeto resultante" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr " descripciól del objeto resultante (despacio)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "Ataque de alcance" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "componente necesario para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "habilidad primaria usada para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "cualquier habilidad usada para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "calidad necesaria para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "herramienta requerida para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" "recetas que están memorizadas o no (esconde anidado)" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "competencia utilizada para fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "dificultad de la receta como un número o rango" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" @@ -665032,15 +659587,15 @@ msgstr "" "(sub)productos de la receta; usar * " "como comodín" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "enérgico" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "nivel de actividad de la receta" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -665054,139 +659609,139 @@ msgstr "" "\n" "Ejemplos:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No elegiste nada!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "Selecciona una receta dentro de este grupo." -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "Describir" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "Resetear filtro" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "Leído/No leido" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "Marcar todo como leídos" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "Mostrar primero recetas no leidas" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "Mostrar/ocultar" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "Relacionado" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "Elegir fabricante" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "¡NUEVO!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "Buscando...%3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "¡El fabricante no puede fabricar eso!" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "camiseta" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "nombre del objeto resultante" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "limpiar" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "-%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "nombresa excluir" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -665194,14 +659749,14 @@ msgstr "" "\n" "Usa flecha arriba/abajo para moverte por tu historial de búsqueda." -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" @@ -665209,7 +659764,7 @@ msgstr "" "/!\\ ¿Quieres marcar todas las recetas como leídas? No" " se puede revertir. /!\\" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -665219,7 +659774,7 @@ msgstr "" "revertir. Puedes marcar todas las recetas eligiendo sí y pulsando %s otra " "vez." -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -665228,102 +659783,106 @@ msgstr "" "¿Quieres marcar las recetas del filtro como leídas? No se puede revertir. " "Puedes marcar todas las recetas eligiendo sí y pulsando %s otra vez." -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "Fabricante" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "Puede Fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "Puede practicar" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "Desaparecido" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "Elegir al fabricante" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "cosa" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "habilidad" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "Competencia" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "es PNJ" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "dormido" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "despierto" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "RESULTADOS" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "Recetas relacionadas:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "Selecciona el objeto para compararlo." -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "No hay objetos para comparar." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* %s receta oculta - %s en categoria *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* %s recetas ocultas - %s en categoria *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* No hay recetas ocultas - %s en categoria *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "moral" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "iluminado" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "incomodidad de manos/heridas" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "dolor" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Búsqueda" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "Lote" @@ -666012,7 +660571,8 @@ msgstr "Nombre: %1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "Clase: %1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "Sin clase" @@ -667093,8 +661653,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "Quitar de failed_missions" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "Quitar la misión activa" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -667341,7 +661901,7 @@ msgstr "" "progreso te ayudará a introducirte en las mecánicas a un ritmo razonable." #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Ahí no hay un vehículo." @@ -668109,12 +662669,12 @@ msgstr "Sin dolor" msgid "Pain " msgstr "Dol." -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "NIVEL %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "Bajo tierra" @@ -668130,7 +662690,7 @@ msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando oigas un sonido." msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando sientas dolor." -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -668296,120 +662856,120 @@ msgstr "" "\n" "%s para interrumpir" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "nueva versión" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "editar" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "descargar para guardar/jtest-*.txt" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] despl. rápido, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "Mirar alrededor" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "no" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "dentro" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "fuera" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "%d: %s; coste de mov %d" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "%d: %s; costo de mov %d movestr %d" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "dist: %d ves: %s veh: %s olor: %d" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "rango_vista: %d, rango_vista_nocturno: %d," -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "cache{transp: %.4f visto: %.4f cam: %.4f}" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "fuera: %d obstruido: %d piso: %d" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "luz_a: %s" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "luz aparente: %.5f (%d)" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [vehículo]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [interior]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [techo]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "campo: %s L:%d[%s] A:%d" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "trampa: %s (%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "Hay %s ahí. Partes:" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "Hay %s ahí." -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -668417,32 +662977,32 @@ msgstr[0] "´También hay %d objeto más ahí." msgstr[1] "´También hay %d objetos más ahí." msgstr[2] "´También hay %d objetos más ahí." -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Grafiti: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Inscripción: %s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Terreno" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Muebles" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Trampas" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -668453,209 +663013,209 @@ msgstr "" "Interior: %s\n" "Techo: %s" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s] intensidad, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "Efectos del campo" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-vacío-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Agregar objeto" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "fecha de nacimiento: %d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "daño: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "degradación: %d" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "quemado: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "etiquetas: %s" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ emisión de luz ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "guardarprueba" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "Banderas:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Agregar objeto" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "Selección de movimiento" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "Selección de redimensión" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "Tipo de selección" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "Rectángulo lleno" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "Línea" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "Círculo lleno" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "Punto" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "Seleccionar una forma" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "Regenerar" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "Cambiar Mapa General (No Se Aplica)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "[%s,%s]  previo/sig otro tipo, [%s,%s] seleccionar, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "Generación de mapa: %s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "Se cambió oter_id de '%s' (%s) a '%s' (%s)" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "Tu mecánico no pudo encontrar un vehículo en el garage." -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "Selecciona el Vehículo" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "Generar mapa: Mover objetivo" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "Sello de generación de mapa" @@ -668738,10 +663298,6 @@ msgstr "Local" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "%s %s modificador: x%.1f\n" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "dolor" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "somnolencia" @@ -672178,7 +666734,7 @@ msgstr "El %s es demasiado inestable como para quitar algo." msgid "The %s is firmly sealed." msgstr " %s está firmemente sellado." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "Esta vacío." @@ -673835,7 +668391,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "No puedes consumir gases derramados." #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "Tu biología no es compatible con ese objeto." @@ -675439,8 +669995,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "No puedes soltar cosas mientras estás dentro de tu caparazón." #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "No puedes fabricar mientras estás dentro de tu caparazón." @@ -675717,7 +670273,7 @@ msgstr "¡Es el mismo contenedor!" #: src/handle_liquid.cpp:268 msgid "Fill available tank" -msgstr "Llenar tanque disponible" +msgstr "Llenar depósito disponible" #: src/handle_liquid.cpp:277 #, c-format @@ -675754,7 +670310,7 @@ msgstr "¡No puedes verterlo ahí!" #: src/handle_liquid.cpp:402 #, c-format msgid "Select target tank for %.1fL %s" -msgstr "Elige tanque objetivo para %.1fL %s" +msgstr "Elige depósito objetivo para %.1fL %s" #: src/handle_liquid.cpp:453 #, c-format @@ -675978,7 +670534,7 @@ msgstr[0] "¿Cuánto quieres retirar? Máx: %d centavos. (0 para cancelar)" msgstr[1] "¿Cuánto quieres retirar? Máx: %d centavos. (0 para cancelar)" msgstr[2] "¿Cuánto quieres retirar? Máx: %d centavos. (0 para cancelar)" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "Todas las tarjetas de crédito al máximo de su capacidad." @@ -676511,7 +671067,7 @@ msgstr "Fertilizar el %s" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "¿Qué fertilizante quieres usar?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "¿Quieres cosechar %s?" @@ -676764,7 +671320,7 @@ msgstr "" "inmediatamente." #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Selecciona una acción" @@ -676788,7 +671344,7 @@ msgstr "Apagar fuego" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "Extinguir el fuego (requiere objeto contundente)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "Desmontar el %s" @@ -676920,7 +671476,7 @@ msgstr "Ahí hay un tanque de fermentación con %s ya fermentado." #: src/iexamine.cpp:3781 msgid "This tank is empty." -msgstr "" +msgstr "Este depósito esta vacío." #: src/iexamine.cpp:3785 msgid "You have no biomass to ferment." @@ -677014,12 +671570,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -677027,191 +671587,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "No tienes ninguna bebida con la que llenar el %s." -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "¿Qué bebida quieres guardar?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "¿Quieres llenar el %1$s con %2$s?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "Llenás hasta completar el %1$s con %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "Llenás el %1$s con %2$s." #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "%1$s con %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "Repartir o tirar %s" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Tomar una bebida" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "Rellenar" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "Estrujás las últimas gotas de %1$s del %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "El %s está completamente lleno." -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "No tienes nada de %1$s para llenar el %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "%s ya contiene %s, no puedes añadir un líquido diferente." -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "%s lleno." -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "¿Quieres desenterrar %s? ¡Eso va a matar al árbol!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "Podrías desenterrar este árbol en busca de raíces..." -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "¿Qué recipiente utilizar para recoger la savia?" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "No tienes un contenedor a mano." -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Necesitas una herramienta para agujerear la corteza y poder poner la espita " "en este arce." -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Necesitas una herramienta para martillar la espita y meterla en la corteza " "de este arce." -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "¿Qué herramienta de golpeteo utilizar?" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "No tienes a mano una herramienta de golpeteo." -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "Perforas la corteza del arce y colocas %s en el agujero preparado." -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "Cuelgas el%s bajo la %s para recoger la savia." -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "No hay puesto un contenedor. La savia se va a caer al suelo." -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "Quitar el grifo" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "Poner un contenedor para cosechar %s" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "Quieres cosechar el actual %s (%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "Quitar contenedor" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "Necesitas una herramienta para martillar para sacar %s de la corteza." -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr " Retiras %s." -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "Cuelgas el%s bajo la espita para recoger la savia." -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" "El arbusto te ofrece una fruta, después se desmorona y se convierte en una " "cama fúngica." -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." @@ -677219,363 +671775,363 @@ msgstr "" "Hemos localizado un depósito de nutriente particularmente vital debajo de " "este lugar." -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "Está disponible una nutrición adicional." -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" "El árbol te ofrece una fruta, después se arruga y se convierte en un árbol " "fúngico." -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "¿Quieres buscar comida por el %s?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "Buscas entre %s." -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" "Eso %s parece muy peligroso para meterse con él. Mejor dejarlo en paz." -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "Hay un %s ahí. ¿Desmontar?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "El %s es derribado." -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "Hay un %s ahí. ¿Lo quieres desarmar?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "¡Desarmas la trampa!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "No pudiste desarmar la trampa." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "¡No pudiste desarmar la trampa, y la hiciste accionar!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "Tarea inacabada: %s,%d %% completo aquí, ¿continuar la construcción?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "¿Cancelar construcción?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "¡Este %s no puede ser recargado!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "El %1$s contiene %2$d %3$s. ¿Descargarlo?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "Le sacas el %1$s al %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "El %s cargada al max, no se puede recargar." -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "¡Esta %s esta ya cargada con %s!" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "¿Cuántas unidades de %1$s quieres poner en el %2$s?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "El %1$s adentro tiene %2$d %3$s." -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "Recargas %s." -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "¿Qué quieres hacer con las cortinas?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "Espiar por las cortinas cerradas." -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "Romper las cortinas." -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "Espías cuidadosamente por la cortina." -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" "Rompes las cortinas y la barra para colgarlas que había en el marco de la " "ventana." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "Eres analfabeto y no puedes leer el mensaje del cartel." -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "No hay nada legible en el cartel." -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "¿Sobrescribir el mensaje existente en el cartel?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "¿Añadir un mensaje a la señal?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "Dejas el cartel tranquilo." -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "¿Qué quieres escribir?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "Sobreescribes el mensaje anterior en el cartel con tu graffiti." -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "Grafiteás un mensaje en el cartel." -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "Miembro de platino" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "Miembro dorado" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "Miembro plateado" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "Cliente querido" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "Eres analfabeto, no puedes leer la pantalla." -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "¡Error! ¡No se encontraron surtidores de %s!" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" -msgstr "¡Error! ¡No se encontró ningún tanque de %s!" +msgstr "¡Error! ¡No se encontró ningún depósito de %s!" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" "Esta estación se ha quedado sin %s. Le pedimos disculpas por las molestias." -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "¡Bienvenido a AutoGas!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "¿Qué acción quieres realizar?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "Comprar %s." -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "Reembolso de dinero." -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "Surtido de %s actual:" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "Elegir un surtidor de%s." -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "Descuento de:" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "Tu precio por unidad de %s:" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "Hackear consola." -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "Por favor elija surtidor de %s:;" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "Surtidor" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" "No tienes suficiente dinero, por favor, recargá tu tarjeta de crédito." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "¿Cuántos litros de %s quiero comprar? Máximo: %dL. (0 para cancelar)" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "Glug Glug Glug" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "Tus tarjetas de crédito ahora tienen %s." -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "¡No tienes una tarjeta de crédito para devolver el dinero!." -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "No se pudo reembolsar el dinero, no hay gasolina en el surtidor." -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "Hay una cornisa aquí. ¿Qué es lo que quieres hacer?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "Asomarte abajo." -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "Alcanzar %s por debajo." -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "No se puede saltar al otro lado (se necesita un pequeño hueco)." -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "Cruzar a salto." -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "Caer hacia abajo." -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "Planea tu camino." -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "Eres demasiado débil para saltar un obstáculo." -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "Estás demasiado cargado para saltar un obstáculo." -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "No puedes saltar un obstáculo, algo está bloqueando el camino." -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "No puedes saltar un obstáculo, hay un %sbloqueando el camino." -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "No vas a saltar un obstáculo sólo para caer." -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "Saltas un obstáculo." -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "No puedes asomarte por ahí." -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "Te asomas por encima de la cornisa." -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "Te alejas de la cornisa." -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "Tu planeador se ve ayudado por un viento a favor." -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "Tu planeador se ve obstaculizado por un viento en contra." -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "Escalar podría ser más seguro. ¿Realmente tirarte de la cornisa?" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "Decidistes dar un paso hacia atrás de la cornisa." #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -677588,22 +672144,22 @@ msgstr "" "riesgo de fallo?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "%1$s realizará la operación con %2$d de prob. de éxito." -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "No se encontraron sofás conectados. Operación imposible. Abandonando." -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" "El paciente está muerto. Por favor, retire el cadáver para proceder. " "Terminando." -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." @@ -677612,39 +672168,39 @@ msgstr "" "operar. Por favor, mueva al paciente a las instalaciones apropiadas. " "Saliendo." -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "Autodoc Mk. XI. Estado: Activo. Por favor, elegir operación." -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "Escoge el Módulo Biónico Compacto a instalar." -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "Elije el biónico instalado a desinstalarlo." -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "ERROR NO HAY ESPACIO DISPONIBLE. Operación imposible. Terminando." -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "Anular_Personalidad" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "D#TOSC0RR#PTOS" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "Elegir biónico para desinstalar" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "COMANDO DESCONOCIDO. Autodoc Mk. XI. crasheó." -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." @@ -677652,7 +672208,7 @@ msgstr "" "No se encontró ningún paciente localizado en los sofás conectados. Operación" " imposible. Terminando." -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " @@ -677661,20 +672217,20 @@ msgstr "" "Operación en marcha. Por favor, espere hasta el final del procedimiento " "actual. Tiempo estimado restante: %s." -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "El Autodoc está trabajando en %s." -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "Autodoc Mk. XI. Estado: En línea. Por favor, elija la operación" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr " ADVERTENCIA: Operador desaparecido" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" @@ -677684,7 +672240,7 @@ msgstr "" "El uso del Autodoc sin un operador puede provocar lesiones graves o la muerte.\n" "Al continuar con la operación usted acepta los riesgos y reconoce que no tomará ninguna acción legal contra esta instalación en caso de accidente. " -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -677699,43 +672255,43 @@ msgstr "" " Férulas para brazos: %d\n" " Férulas para piernas: %d" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "Elige el Módulo Biónico Compacto a instalar" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "Elige biónico instalado a desinstalar" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "Férula en los miembros rotos" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "Tratar heridas" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "Comprobar nivel de radiación" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "Realizar análisis de sangre" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "No tienes instalado ningún biónico." -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr " no tiene ningún biónico instalado." -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "Suministro interno de férulas agotado. Operación imposible. Saliendo." -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." @@ -677743,7 +672299,7 @@ msgstr "" "Suministro interno de férulas de brazo agotado. Operación imposible. " "Saliendo." -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." @@ -677751,33 +672307,33 @@ msgstr "" "Suministro interno de férulas de pierna agotado. Operación imposible. " "Saliendo." -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "La máquina se ajusta rápidamente y entablilla tu %s roto." -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "La máquina se ajusta rápidamente y entablilla %s de ." -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "No tienes extremidades que requieran entablillado." -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr " no tiene extremidades que requieran entablillado." -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "No tienes ninguna herida que necesite tratamiento." -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr " no tiene ninguna herida que necesite tratamiento." -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " @@ -677787,7 +672343,7 @@ msgstr "" "detectó que ya has tomado antibióticos, así que decidió no aplicar otra " "dosis en este momento." -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " @@ -677797,7 +672353,7 @@ msgstr "" "como también detectó que ya ha tomado antibióticos, decidió no aplicar otra " "dosis en este momento." -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -677805,7 +672361,7 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó una infección bacteriana en tu cuerpo y te inyectó " "antibióticos para tratarla." -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -677813,15 +672369,15 @@ msgstr "" "El autodoc detectó una infección bacteriana en el cuerpo de y te " "inyectó antibióticos para tratarla." -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Los espasmos musculares empiezan a desaparecer." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "El medicamento no hace nada para ayudarte con los espasmos." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " @@ -677830,7 +672386,7 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó una pérdida de sangre en curso de tu %s y te administró " "medicamentos hemostáticos para detenerla." -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" @@ -677839,7 +672395,7 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó una pérdida de sangre en curso de %s de y les " "administró medicamentos hemostáticos para detenerla." -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " @@ -677848,7 +672404,7 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó una herida abierta en tu %sy aplicó un desinfectante para" " esterilizarla." -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " @@ -677857,19 +672413,19 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó una herida abierta en %s de y aplicó un " "desinfectante para esterilizarla." -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "El Autodoc te escaneó y detectó un nivel de radiación de %d mSv." -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" "El Autodoc escaneó a y detectó un nivel de radiación de %d mSv." -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." @@ -677877,7 +672433,7 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó un medicamento antirradiación en tu torrente sanguíneo, " "por lo que decidió no administrarte otra dosis en este momento." -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." @@ -677885,7 +672441,7 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó un medicamento antirradiación en el torrente sanguíneo de" " , por lo que decidió no administrarles otra dosis en este momento." -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." @@ -677893,7 +672449,7 @@ msgstr "" "El Autodoc administro un fármaco antirradiación para tratar envenenamiento " "por radiación." -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " @@ -677903,43 +672459,43 @@ msgstr "" "objetos que posee el paciente. Se recomienda encarecidamente un " "procedimiento de descontaminación urgente." -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "El Autodoc analizó tu sangre." -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "El Autodoc analizó la sangre de ." -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "¡Este molino contiene %s, que no puede ser molido!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "Se quita el %sdel molino." -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" "Este molino contiene muy poco %s, que requiere un tamaño de lote de %d." -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " @@ -677948,12 +672504,12 @@ msgstr "" "Este molino no contiene un último lote completo de %s, que requiere un " "tamaño de lote de %d." -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "Quitas el exceso de %s del molino." -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." @@ -677961,7 +672517,7 @@ msgstr "" "Este molino está vacío. Llénelo con productos con almidón como el trigo, la " "cebada o la avena e inténtelo de nuevo." -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." @@ -677969,53 +672525,53 @@ msgstr "" "Este molino está sobrecargado de productos, y la piedra de molino no puede " "girar. Retire algunos y vuelva a intentarlo." -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Crees que puedes cargar %s %s ello." -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "Quitas el freno de la piedra de molino y empieza a girar lentamente." -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "Este estante ya contiene comida ahumada." -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "Retíralo antes de encender el estante de ahumado." -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "¡Este estante contiene %s, que no se puede ahumar!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "Quitas %s del soporte." -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" "Este estante tiene algunos alimentos ahumados que podrían deshidratarse al " "ahumarse de nuevo." -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" "Este estante está vacío. Llénelo con carne, pescado o salchichas crudas e " "inténtelo de nuevo." -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "No hay carbón vegetal para el soporte." -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." @@ -678023,18 +672579,18 @@ msgstr "" "Este estante está sobrecargado de comida, y bloquea el flujo de humo. Quite " "un poco y vuelve a intentarlo." -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Crees que puedes cargar %s %s ello." -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" "No hay suficiente carbón vegetal en el soporte para ahumar tanta cantidad de" " comida." -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " @@ -678043,223 +672599,223 @@ msgstr "" "Necesitas al menos %1$s piezas de carbón vegetal, y el estante de ahumado " "contiene %2$s dentro." -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" "Este estante de ahumado está listo para ser encendido, pero no tiene una " "fuente para hacer fuego." -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "¿Encender el estante de ahumado?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "Enciendes un pequeño fuego debajo del estante y comienza a humear." -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "Enciendes un pequeño fuego debajo del estante y comienza a humear." -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "No puedes colocar más comida mientras estas ahumando." -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "%s no cabe en el soporte." -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "Cuidadosamente, colocas %1$d %2$s en el soporte." -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "No puedes colocar más comida mientras se está moliendo." -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "¿Cargar el molino con qué tipo de producto?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "No tienes ningún producto que pueda ser molido." -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "¿Cuántos%s quieres meter en el molino?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "No tienes tantos." -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "No puedes colocar tantos." -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "Cuidadosamente, colocas %1$d %2$s en el molino." -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" "El molino de agua necesita estar sobre aguas poco profundas para funcionar." -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "El molino de viento necesita estar afuera en el viento para trabajar." -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "¿Qué hacer con el molino?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "Inspeccionar el molino" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" "Quita el freno y empezar a moler... inserta algunos productos para moler " "primero" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "Quitar el freno y empezar a moler" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" "Retirar el freno y empiezas a moler, el proceso de molido durará " "aproximadamente %s." -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "Insertar productos para moler... el molino está lleno" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "Insertar productos para moler... la capacidad restante es %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" "Llene el molino con productos con almidó como el trigo, la cebada o la " "avena." -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "Quita los productos del molino" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "Aplicar el freno al molino" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "Aplicar el freno detendrá el proceso de molienda." -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "Hay un molino aquí. Está girando y moliendo." -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "Debería llevar sobre %s para terminar de moler." -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "Hay un molino aquí." -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "Inspeccionas su contenido y encuentras: " -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "...esto esta vacío." -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" "Ves algunos granos que aún no han sido molidos para obtener harina fina." -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "Ya está moliendo." -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "Se retira %s del molino." -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "Se detiene el proceso de molienda." -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "Qué hacer con el estante de ahumado:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Inspeccionar estante de ahumado" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" "Enciende y ahuma la comida... introduce primero algo de comida para ahumar." -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" "Enciende y ahuma comida... necesitas %d cargas extra de carbón vegetal." -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Enciende y ahuma la comida" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." @@ -678267,16 +672823,16 @@ msgstr "" "Enciende el estante de ahumado y empieza a ahumar. El Ahumado tardará sobre " "6 horas." -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "Inserte comida para ahumar… el estante de ahumado está lleno" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "Insertar comida para ahumar... la capacidad restante es %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." @@ -678284,31 +672840,31 @@ msgstr "" "Llene el estante de ahumado con carne cruda, pescado o salchichaspara ahumar" " o fruta, verdura y carne ahumada para secar." -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "¡No puedes desmontar este estante de ahumado mientras esta activado!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "Desmontar estante de ahumado" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "Sacar la comida del estante de ahumado" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "Recargue con carbón vegetal... no tienes ninguna." -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "Recarga con carbón vegetal... a capacidad máxima" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "Recarga con carbón vegetal" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " @@ -678317,32 +672873,32 @@ msgstr "" "Necesitas %d cargas de carbón para la %s %s comida. La cantidad mínima de " "carbón es %d cargas." -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "Apaga el carbón vegetal" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" "El apagado dejará el proceso de ahumar, pero también destruirá todo el " "carbón vegetal utilizado." -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Retirar %d cargas sobrantes de carbón vegetal del estante de ahumado" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Retirar %d cargas de carbón vegetal del estante de ahumado" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "Hay un estante de ahumado aquí. Está encendido y ahumando." -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -678350,11 +672906,11 @@ msgstr[0] "Terminará de ahumar en %d hora." msgstr[1] "Terminará de ahumar en unas %d horas." msgstr[2] "Terminará de ahumar en unas %d horas." -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "Va a terminar el proceso de ahumado en menos de una hora." -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -678362,55 +672918,55 @@ msgstr[0] "Debería tardar sobre %d minuto en terminar de ahumar." msgstr[1] "Debería tardar sobre %d minutos en terminar de ahumar." msgstr[2] "Debería tardar sobre %d minutos en terminar de ahumar." -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "Hay un estante de ahumado aquí." -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "Ves unas brasas ardientes ahí." -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "Ya está encendido y ahumando." -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "Paras el proceso de ahumado." -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "Abre la caja fuerte abierta." -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "¿Qué hacer en %s?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "Trabajar en fabricación o desmontaje" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "¿En qué fabricación o desmontaje quieres trabajar?" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" "No sabes la receta para el %sy no puedes continuar con la fabricación." -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" " no conoce la receta para el %s y no puede continuar fabricando." -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "¿Utilizar el %s para hacer ejercicio?" @@ -678572,7 +673128,7 @@ msgstr "Ayudas de escalada" msgid "NPC classes" msgstr "Clases PNJ" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Misiones" @@ -678594,7 +673150,7 @@ msgstr "Logros" #: src/init.cpp:757 msgid "Damage info orders" -msgstr "Ordenes de información de Daño" +msgstr "Ordenes de información de daño" #: src/init.cpp:758 msgid "Widgets" @@ -678670,7 +673226,7 @@ msgstr "Configuración de Región" #: src/init.cpp:836 msgid "Terrain/Furniture migrations" -msgstr "migraciones de Terreno/Muebles" +msgstr "Migraciones de terreno/muebles" #: src/init.cpp:843 msgid "Map extras" @@ -681235,7 +675791,7 @@ msgstr "Daño c. a c.: " #: src/item.cpp:5499 msgid "To-hit bonus: " -msgstr " bonus al disparar: " +msgstr " Golpear: " #: src/item.cpp:5504 msgid "Base moves per attack: " @@ -681618,346 +676174,346 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d cable%2$s)" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s cable%2$s)" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d cable%s" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "reapuntado " -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "reforzado " -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "magullado " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "dañado" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "arruinado " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr " " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "intacto " -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "energía" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "no es un arma" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "es un arma modificada y no puede ser modificada" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "ya tienes %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "no posee una ranura para esta modificación" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "no tiene suficiente espacio para otra modificación %s" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "no puedes tener %s" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "no es lo suficientemente grande como para usar esa modificación" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "solo puede aceptar modificaciones pequeñas en ese lugar" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "todavía es resistente al agua" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "todavía es eminentemente fiable" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "no puede tener un recogecartuchos" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "debe ser descargado antes de instalar esta modificación" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "no posee una culata para enganchar esta modificación" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" "%1$sno puede ser utilizado en un artículo sin tipos de munición compatibles" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "no puede ser instalado en un arma con \"%s\"" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "no puede ser instalado en un arma con \"%s\"" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "¡%s debe estar en el suelo o se debe sujetar para conservar su contenido!" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Ese %1$s no puede contener %2$s." -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "Tu %1$s no puede contener más %2$s." -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s no tiene más espacio para expandirse" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "¡Un robot que anda cerca se arregló solo y se levanta!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "¡Un cadáver que anda cerca se levanta y se mueve hacia ti!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "¡Oh por dios, un robot que estás cargando se empezó a mover!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "¡Oh por dios, un cadáver que estás cargando se empezó a mover!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Terminaste tu %s." -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Le das una bocanada a tu %s." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Por culpa del temblor de tu mano se te cae tu %s." -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Te quedás dormido y se te cae tu %s." -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Tu %s es saciada por agua." -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr " %s se ha extinguido por la lluvia." -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Tu %s es volado por el viento." -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "¡%s no tiene un cable!" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Ese vehículo ya tiene un cable de remolque conectado." -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "No se puede fijar el cable de remolque a una parte interna." -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "No se puede fijar el cable de remolque a una parte del bastidor." -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "%s no puede conectarse a eso." -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "No puedes conectar %s a si mismo." -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "%1$s y %2$s ya estan conectados." -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "¡%s no puede estirarse tanto!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "No puedes conectar %1$s: %2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "Conectas %1$s y %2$s con %3$s." -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "%sse ha soltado del equipo solar." -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "El %s se ha soltado del SEU." -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "¡Tu %sse suelta!" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "¡Tú %s estás estirado al máximo!" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "Desconectas %s." -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "Tu %s se ha soltado." -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "%s se ha soltado." -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "¡Necesitas un SEU para usar %s!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "¡%s se quedó sin energía!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "Tu %s suena frenéticamente una alarma de sobrecalentamiento." -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "¡Tu %ssuena un timbre de advertencia de calor!" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "¡tu %s desaparece!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -681965,7 +676521,7 @@ msgstr[0] "sangre humana" msgstr[1] "sangre humana" msgstr[2] "sangre humana" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -681975,7 +676531,7 @@ msgstr[1] "sangre de %s" msgstr[2] "sangre de %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -681983,7 +676539,7 @@ msgstr "%1$s de %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -684607,7 +679163,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Selecciona el arma para reparar:" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "¡No ves nada, no puedes hacer eso!" @@ -684621,12 +679177,12 @@ msgstr "No puedes mejorar tu %s más, considerando la degradación." msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "No puedes mejorar tu %s de esta manera más." -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "¡Reparaste completamente tu %s! (%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "¡Reparastes tu %s! (%s-> %s)" @@ -685711,7 +680267,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "Comprueba tu consumo de calorías registrado en tu %s." -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Tienes que ponerte el %1$santes de activarlo." @@ -685748,7 +680304,7 @@ msgstr "No puedes capturar una criatura montada." msgid "There is no place to put the %s." msgstr "No hay lugar para poner el %s." -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "¿Dónde quieres poner el %s?" @@ -686082,11 +680638,11 @@ msgstr "Tu %s está roto y no se puede activar." msgid "The %s is empty!" msgstr "¡ %s está vacio!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "Enciendes un fuego, pero no es suficiente. Necesitas encender más." -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "Necesitas empuñar el %1$s antes de activarlo." @@ -686109,70 +680665,85 @@ msgstr[0] "Necesitas una herramienta con %s." msgstr[1] "Necesitas herramientas con %s." msgstr[2] "Necesitas herramientas con %s." -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "Se convierte en: %s" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "Cuenta hacia atrás: " -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "Desempaquetas el %s." -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "Este objeto puede ser desempaquetado para obtener algo." -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "Energía en el epicentro:" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "Masa de la cubierta:" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "Masa del fragmento:" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "Vitaminas (RDA) y Compuestos (U): " -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "Necesitas una jeringa para inyectar esta droga." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "¡Necesitas %1$s para consumir %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "¡Necesito %1$s para consumir %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "Esto necesita %dcargas para activarse." -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "¡No hay un espacio adyacente en donde poder dejar el %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "No puedes colocar un %s ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -686180,7 +680751,7 @@ msgstr "Si tuvieras balas %1$s normales de fábrica, podrías cargar el %2$s." #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -686188,57 +680759,57 @@ msgstr[0] "Cargas %1$d bala %2$s en el %3$s." msgstr[1] "Cargas %1$d balas %2$s en el %3$s." msgstr[2] "Cargas %1$d balas %2$s en el %3$s." -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "Despliegas erroneamente el %s. ¡Es hostil!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "Despliegas %s." -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "¿Colocar PNJ donde?" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "¡No hay ningún espacio para que aparezcan los PNJ!" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "una estación de fabricación" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "un lugar donde colgar cadáveres para descuartizar" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" "una superficie plana para descuartizar o comer comidas " "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "un lugar para sentarse" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "un lugar para ocultarse" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "un lugar seguro para contener un fuego" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" "un lugar para ahumar o secar comida para la preservación" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." @@ -686246,7 +680817,7 @@ msgstr "" "Puede ser activado para desplegarse como mueble " "(%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " @@ -686255,47 +680826,47 @@ msgstr "" "Puede ser activado para desplegarse como un mueble " "(%s), lo cual puede ser usado como %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "¿Desplegar donde?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "Intentas convertirte en uno junto a%s. No funciona." -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" "El espacio inferiro %s es demasiado estrecho para desplegar un %s dentro. " -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "No puedes desplegar un %s ahí e" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "%s en esa ubicación está bloqueando %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "Has fregado el derrame con una fregona cercana al desplegar %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "Necesita una fregona para limpiar los líquidos antes de desplegar %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." @@ -686303,38 +680874,43 @@ msgstr "" "Puede ser activado para desplegarse como electrodoméstico " "(%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "No hay nada nuevo en el %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "¿Dónde quieres prender fuego?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "Te prenderías fuego a ti mismo." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "Pero ya estás que ardés." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "Ahí ya hay fuego." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "¿Realmente quieres quemar tu fuente de leña?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" "¿Estas seguro de querer prender un fuego aquí? Hay una fogata adyacente." -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" @@ -686342,19 +680918,19 @@ msgstr "" "Hay un brasero allí, pero no lo has preparado para contener el fuego. " "¿Continuar?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "Prendes un fuego exitosamente." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "Parece que esta herramienta no tiene suficiente carga." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "Necesitas luz directa del sol para prender un fuego así." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -686371,7 +680947,7 @@ msgstr[2] "" "Si el clima se mantiene, vas a tardar unos %d minutos para encender un " "fuego." -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -686383,45 +680959,45 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Con tu habilidad, vas a tardar sobre %d minutos en encender un fuego." -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "No puedes cortar el %s con eso mismo." -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "No pudiste recuperar nada del %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "Intenta desarmando el %s, mejor." -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "Por favor, vaciá el %s antes de cortarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "El %s es muy pequeño para poder recuperar materiales." -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "Estás empuñando eso, ¿estás seguro?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "Eso lo tienes puesto, ¿estás seguro?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "Intentas rescatar materiales de %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -686429,366 +681005,366 @@ msgstr[0] "Recuperaste %1$i %2$s." msgstr[1] "Recuperaste %1$i %2$s." msgstr[2] "Recuperaste %1$i %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "No pudiste recuperar un %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "¡No puedes grabar un objeto que no es sólido!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "No puedes %1$s el %2$s debido al material del que está hecho." -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "¿Qué significa %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "Es una etiqueta" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "Es una nota" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" "(Para borrar, borre el texto y confirme)\n" "\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%1$s en el %2$s es: " -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "¿Qué %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "¿En qué %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "El terreno" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "Un objeto" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "¿Escribir donde?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "¿Qué objeto quieres grabar?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "Intentas doblar tu %s, pero fallas." -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "Hsss" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "Dejas de tocar tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr " deja de tocar su %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "Empiezas a tocar tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr " empieza a tocar su %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "No puedes tocar música mientras estás montado." -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr " no puede tocar música mientras estas montado." -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "No puedes tocar bajo el agua." -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr " no puede tocar música debajo del agua" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "Para usar %s, necesitas empuñarlo o ponértelo encima" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr " necesita sujetar o llevar %s para tocarlo/a." -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "Te sientes muy débil para tocar tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr " se siente demasiado débil para tocar su %s." #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "Haces un sonido molesto." -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "%s hace un sonido molesto." -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "Esto puede enseñarte un hechizo." -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "Esto puede enseñarte varios hechizos." -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "Hechizos Contenidos:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "Nivel %u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s (Max)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "No puedes leer." -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "(Max)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "Aprender" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "¡No puedes!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "Ya sabes todo lo que esto podría enseñarte." -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "Estudiar un hechizo:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "¿Gastar cuánto tiempo estudiando?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 Hora" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 Horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4 horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8 horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "Hasta que ganes un nivel de hechizo" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "Este objeto cuando es activado: %1$s" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "Este objeto convierte %1$s a nivel %2$i." -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "Este objeto nunca falla." -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "No te parece que poner tu %1$s en tu %2$s sea una buena idea" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Enfundas tu %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "Necesitas dejar de empuñar tu %s antes de usarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Enfundar objeto" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Desenfundar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "Usar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "No puedes dejar de empuñar %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "Puede activarse para almacenar artículos convenientes." -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "Se puede usar para montar: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "No hay suficiente munición para ensamblar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "No puedes hacer eso mientras eres incorpóreo." -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "no puede hacer eso mientras es incorpóreo." -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "Tu herramienta no tiene suficientes cargas para hacer eso." -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "Tu %s no está hecho de: " -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (se repara con %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" "No tienes suficiente %s limpio para hacer eso. Tienes: %d, necesitas: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "¡No tienes eso!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "Para eso necesitas herramientas de armero." -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "No puedes reparar este tipo de objeto." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "Esto puede usarse para reparar otros objetos, pero no a sí mismo." -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "No puedes mejorar más tu %s de esta manera." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "¡Dañastes tu %s! (%s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "¡Lo destrozaste!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "¡ %s ya está reparado!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "¡%s no puede ser reparado!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." @@ -686796,67 +681372,67 @@ msgstr "" "Parece que trabajar en tu %s está más allá de tu nivel actual de " "experiencia." -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "Encoges tu %s, mejorando su ajuste." -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "Cambias el tamaño de %spara acomodar tu pequeña estructura." -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "Ajustas el %s de vuelta a su tamaño normal." -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "Reajustando" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "Reduciendo el tamaño" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "Aumentando el tamaño" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "Practicando" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "Repararse %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "No puedes usar cosas sucias para curarte." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "Frenó el sangrado." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Frenás el sangrado." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Se reduce la hemorragia, pero todavía no ha parado." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "La hemorragia se reduce, pero no se detiene." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." @@ -686864,187 +681440,187 @@ msgstr "" "Tu vestimenta no permite eficientemente parar una hemorragia de esta " "magnitud, y no consigues detenerla." -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "La herida todavía sangra." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "La herida está limpia." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Limpiás la herida." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "La herida tiene feo aspecto." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Todavía te duele la herida." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "La herida está desinfectada." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Desinfectás la herida." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "La herida tiene un aspecto horrible." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "La herida todavía te duele." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "Terminas de usar el %s." #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s termina de usar el %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "No puedes usar primeros auxilios en un miembro biónico." -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Ese brazo lo tienes fracturado. Necesitas atención médica o entablillarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Esa pierna la tienes fracturada. Necesitas atención médica o entablillarla." -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "La biologia de no es compatible con ese objeto." -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "Selecciona una parte del cuerpo:" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "Selecciona una parte del cuerpo de %1$s para%2$s:" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "Efectos curativos" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "Curación base:" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Cabeza:" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr " Torso: " -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr " Miembros: " -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "Curación actual:" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "Calidad de vendaje base:" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "Calidad de vendaje actual:" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr " Calidad de desinfectante base:" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr " Calidad de desinfectante actual:" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "Efecto en sangrado:" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "Efecto en sangrado actual:" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "Prob. de curar (porcentaje):" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* Mordisco: " -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* Infección: " -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "Movimientos a usar:" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "Yes. Coloca el %s a tu pie. Un movimiento muy inteligente." -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "No puedes colocar %s ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "Debes colocar %s entre dos espacios sólidos." -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "El %s necesita un %s al lado." -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "No puedes colocar %s ahí. Ya contiene un objeto desplegado." -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "No puedes colocar %s ahí. Ya contiene una trampa." -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "¡Haces disparar un %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "¿Colocar %s donde?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " @@ -687053,107 +681629,107 @@ msgstr "" "Esa trampa necesita un espacio de radio %d cuadrados limpios, centrados a %d" " cuadrados de ti." -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "Recortaste el cañón de tu %s," -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "No es una pistola." -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "El cañon es demasiado corto." -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "El cañón ya está serrado." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "No se pueden serrar los cañones modificados." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "Serraste la culata de tu %s," -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "La culata ya está serrada." -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "Este arma no tiene culata." -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" "No se puede cortar culatas con compuestos modernos (tiene que tener una " "culata vacía)." -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "No se pueden cortar culatas modificadas." -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "No se pueden cortar culatas con accesorios." -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "Enganchas %s a tus correas MOLLE." -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "¿Cual accesorio eliminar?" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "Quitar el objeto de tu %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "No puedes instalar biónico cuando estas montado." -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "No puedes autoinstalar este MBC." -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "¡No puedes instalar un MBC sucio!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "Este MBC no esta esterilizado, no puedes instalarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" "Este MBC ya está desplegado. Necesitas restablecerlo al estado de fábrica." -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "La capacidad máxima de energía ya ha sido alcanzada" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "Ya tienes instalado este biónico." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "No hay nada para mejorar." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "Tienes instalado una versión superior." -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." @@ -687161,93 +681737,93 @@ msgstr "" "¿Está seguro? Es posible que te falten los conocimientos necesarios para " "volver a recolocar esta modificación." -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "¿Quitar modificación?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "No parece estar modificado." -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "Ninguna de las modificaciones puede quitarse." -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "Tiene que ser sacado primero." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "Que parte modificar" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "Necesita ser empuñado." -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "Ninguna de las modificaciones puede ser modificada." -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "batería de vehículo" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "electrodoméstico" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "equipo solar" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "Puede remolcar un vehículo." -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "Se puede enchufar en: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "Longitud de cable: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr " (%d sin extensiones)" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "%+4.1f W" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "Potencia Eléctrica: " -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "cables de dispositivos eléctricos" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "Se puede extender: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "¿Qué quieres hacer con %s?%s" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -687256,68 +681832,68 @@ msgstr "" "\n" "Conectado a: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "Conectar a controles de vehículo o electrodoméstico" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "Conectar a batería de vehículo o electrodoméstico" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "Conectar cable de remolque a vehículo remolcador" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "Conectar cable de remolque a vehículo remolcado" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "MBC Sistema de Cable Cargador" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "Conectar al SEU" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "Conectar a equipo solar" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "Extender otro cable" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "Extender con otro cable" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "Quitar extensiones de cable" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "Enrollar" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "Desconectar" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "Desconectar y enrollar" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" "Conectar el extremo suelto del cable de remolque a vehículo remolcador" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "Conectar el extremo suelto del cable de remolque a vehículo remolcado" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " @@ -687325,15 +681901,15 @@ msgstr "" "\n" "Conectar a" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "Sistema de Energía Unificado" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "mochila solar" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " @@ -687341,7 +681917,7 @@ msgstr "" "\n" "Conectar Sistema de Cable Cargador a" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " @@ -687349,7 +681925,7 @@ msgstr "" "\n" "Conectar SEU a" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " @@ -687357,289 +681933,289 @@ msgstr "" "\n" "Conectar mochila solar a" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "¿Qué quieres hacer con %s?%s%s" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" "Conectar cable suelto a los controles del vehículo o electrodoméstico." -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "Conectar extremo de cable a batería de vehículo o electrodoméstico" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "Conectar extremo suelto a MBC Sistema de Cable Cargador " -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "Atar extremo de cable suelto a SEU" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "Ata el cable suelto al paquete solar" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "Desconectas %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "Recoges el cable de %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "Conectas el cable al Sistema de Carga por Cable." -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "Ahora estás conectado en el SEU." -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "Ahora estás conectado a la mochila solar." -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "Ahora estás conectado al vehículo." -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "Elegir SEU:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "Necesitas un SEU activo." -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "Conectas el cable al UPS." -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "Conectas el SEU a la mochila solar." -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "Conectas el SEU al vehículo." -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "Elegir equipo solar:" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "Necesitas un equipo solar desplegado." -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "Unir el cable al equipo solar." -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "Ahora estás conectado al equipo solar." -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "Conectas el equipo solar al SEU." -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "Conectas el equipo solar y el vehículo." -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "¿Donde conecto el cable?" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" "No puedes conectarlo ahí - intenta el salpicadero o los controles " "electrónicos." -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "No puedes conectarlo ahí; intentalo con la batería." -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "No puedes conectarlo ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "Estas enchufado en %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "Conectas %1$s al %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "Enganche el cable al vehículo que va a realizar el remolcado." -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "Enganchar el cable al vehículo que será remolcado." -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "¿Que cable extender?" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "No tienes un cable compatible." -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "¿Con cual cable extender?" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "%1$s no puede contener %2$s con %3$s unido. ¿Continuar?" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "Extiendes %1$s con %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "Desconectas %1$s del %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "¿Dónde quieres poner el %s (área libre de %dx%d)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "%s está en el medio." -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "El%s en esa dirección no es adecuado para colocar el %s ." -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "Ya hay un mueble (%s) ahí." -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "Usa este objeto para pesarte. Incluye todo lo que llevas puesto." -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "No puedes pesarte mientras estás montado." -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "ERROR: Peso máximo de %.0f %s excedido" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "¡No ves nada, no puedes coser!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "¿Qué ropa quieres mejorar?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" "Esto puede usarse para reparar o modificar otros objetos, pero no a sí " "mismo." -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "¿Cómo quieres modificarlo?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "No puedes %1$s (incompatible con %2$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "No puedes %1$s (necesitas %2$d cargas de hilos)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "No puedes %1$s (necesitas %2$d %3$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s (%2$d %3$s y %4$d hilos)" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "Contundente" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "Cortante" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "Balística" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "Ácido" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "Fuego" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "¿Estás seguro? No vas a recuperar ningún material." -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "¡Dañaras tu %s intentando modificarlo! (%s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "No pudiste modificar la ropa, y desperdiciaste hilo y materiales." -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "Modificaste tu %s, pero desperdiciaste mucho hilo." -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "¡Modificaste tu %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "Usas %s para enmascarar tu olor" @@ -688285,7 +682861,7 @@ msgstr "Nivel Hechizo" msgid " (MAX)" msgstr "(MAX)" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "Nivel Máximo" @@ -688357,7 +682933,7 @@ msgstr "Solo afecta a los monstruos: %s" msgid ", %d/sec" msgstr ", %d/seg" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Daño" @@ -688366,7 +682942,7 @@ msgstr "Daño" msgid "Healing" msgstr "Curación" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "Varianza" @@ -688388,11 +682964,11 @@ msgstr "Obj. bajo: %dpg se convirtió en %s" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "Radio hechizo: %d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "Rango" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -688404,55 +682980,55 @@ msgstr "Elige un Hechizo" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "Área" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "Cantidad" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "Umbral" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "Tipo de Daño" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "Cualidad" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "nvl 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "por niv" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "max" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "Co. Mana" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "Co. Tiempo" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -688871,12 +683447,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "¿Quieres quitar todas las partidas guardadas y regenerar el mundo?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "peso de %1$s" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "Un cable de remolque se desprende de %s." @@ -688885,174 +683461,174 @@ msgstr "Un cable de remolque se desprende de %s." #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "El %2$s del %1$s choca con el %4$s del %3$s." -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "%s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "El %s que estabas agarrando es destruido!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "Destrozable." -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "Cavable." -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "Arable." -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "Irregular. " -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "Inestable. " -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "Afilado." -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "Plano." -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "Simple. " -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "Montable." -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "Inflamable." -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "¡Te golpea %s que cae!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "%s que cae golpea a ." -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "¡El %s destruye varios objetos!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "¡El %1$s destruye el %2$s!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "El %s daña varios objetos." #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "El %1$s daña el %2$s." -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "cristal rompiendose." -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "¡Eres aplastado por los escombros que caen!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "¡ es aplastado por los escombros que caen!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "¡El disparo es detenido por %s!" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "¡el sonido de una alarma!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "rayo laser" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "rayo eléctrico" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "rayo de plasma" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "proyectil volador" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "¡Las barras de metal se derriten!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "swish" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "Debería tomar %1$d minutos terminar de lavar objetos en %2$s." #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "%1$sen %2$s terminó de lavar." -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "%1$s terminó de lavar." #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -689064,26 +683640,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Debería tomar %1$d minutos terminar de esterilizar objetos en %2$s." -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "El autoclave en el %s ha terminado su ciclo." -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "El autoclave ha acabado su ciclo." -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "¡Algo salió reptando de las plantas de %s!" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "¡Algo salió reptando de %s!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "¡Has detectado un %1$s !" @@ -689092,155 +683668,155 @@ msgstr "¡Has detectado un %1$s !" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "¡PELIGRO! ¡CAMPO DE MINAS!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "Probar lista de mapas extra" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "Resultado de 32400 selecciones:" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "¡%s te golpea!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "¡ %1$s golpea %2$s!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "¡%1$s golpea a %2$s!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "¡El ácido te quema el cuerpo!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "¡El ácido quema le quema el cuerpo a !" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "¡El ácido te quema los pies y las piernas!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "¡El ácido le quema las piernas y los pies a !" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "¡Estás tirado en un charco de ácido!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "¡Estás parado en un charco de ácido!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "El cieno es espeso y pegajoso. Luchas por liberarte." -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "¡Te quemas los pies y las piernas!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "¡Te estás quemando!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "¡Quedás encendido en llamas!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "¡Se te está quemando todo el cuerpo!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "¡ se quema los pies y las piernas!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "¡ se está quemando!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "¡ queda encendido en llamas!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "¡A se le está quemando todo el cuerpo!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "¡Estás parado arriba de un fuego!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "¡Estás en un fuego que te llega a la cintura!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "¡Estás rodeado por un fuego arrasador!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "¡Estás tirado en el fuego!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "¡Estás encendido en llamas!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "¡ está encendido en llamas!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "Estas llamas no te queman." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "Esas llamas no queman a ." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "La nube eléctrica no te afecta." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "La nube eléctrica no parece afectar a ." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "¡Eres teletransportado violentamente!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "¡El incendiario te quema!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "¡El incendiario quema a !" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "¡El incendiario se derrite en tu piel!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "¡El incendiario se derrite en la piel de !" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "El %s te quema la piel." -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "El %s te hace sentir enfermo." @@ -689255,137 +683831,132 @@ msgstr "región de mapa de memoria para (%d,%d,%d)" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "Por favor, espera mientras se guarda el mapa [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "Consola de contacto no preferente" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "Eliminar Especímenes" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "Liberar Especímenes" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "Activar/Desactivar Portal" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "Activar Cascada de Resonancia" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "Acceso biónico" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "Abrir Cámaras" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "fácil" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "moderadamente duro" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "duro" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "muy duro" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "extremadamente duro" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "Habilidad requerida: " msgstr[1] "Habilidades requeridas: " msgstr[2] "Habilidades requeridas: " -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "Tipo de daño requerido:" msgstr[1] "Tipos de daño requerido: " msgstr[2] "Tipos de daño requerido: " -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "Categoría de armas requerida:" msgstr[1] "Categorías de armas requeridas:" msgstr[2] "Categorías de armas requeridas:" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "Requiere (todo): " -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "Requiere (cualquier): " -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "Prohibido (todo): " -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "Prohibido (cualquier): " -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "activar" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "ser usado" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* Puede %s cuando estás armado o desarmado" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* Se puede %s mientras usas cualquier arma desarmada" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "* Solo se puede %s cuando estás desarmado" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "*
Solo
se puede %s mientras armado" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "* Se puede %s mientras estascercade unmuro" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "Técnica Bonificada: %s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -689393,12 +683964,12 @@ msgstr[0] "Bono:" msgstr[1] "Bonos apilados: " msgstr[2] "Bonos apilados: " -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "*Se acumulará hasta %d veces" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -689406,7 +683977,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -689416,7 +683987,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -689426,7 +683997,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -689436,7 +684007,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -689446,127 +684017,127 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* Los ataques serán completamente silenciosos" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* El movimiento hará menos ruido" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%s no puede ser usado sin armas." -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s no puede ser utilizado con armas." -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "El %1$s no es un arma %2$s válida." -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "ContraBloqueo" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "Esquivo Contra" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "Perdida de Recuperación" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "Defensivo" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "Ofensivo" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "Bonificación: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "*Gran probabilidad de activar: +%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "*Baja probabilidad de activar: 1/%s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" "* Puede activarse en un ataque normal o crítico" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Solo se activará en un crítico" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* Mueve al objetivo detrás de ti" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" "* Solo se activará mientras estes cerca de un muro" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* Contratacará cuando esquives" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "*Contraatacará cuando bloquees" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* Romperá un agarre" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* Atacarás en un amplio arco frente a ti" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* Atacarás a los enemigos adyacentes a tu alrededor" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" "* Atacarás a tu objetivo y a otro detrás de él" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -689574,11 +684145,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* Seguirá a los enemigos despues de un noqueo." -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -689586,7 +684157,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -689596,16 +684167,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "* Aturdirás al objetivo durante %d turnos " -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* Desarmará al objetivo" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "* Desarmará al objetivo y tomará su arma" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." @@ -689613,15 +684184,15 @@ msgstr "" "Este estilo te fuerza a usar golpes desarmados, incluso si estás " "empuñando un arma." -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "Este estilo puede ser usado con todas las armas." -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "Este en un estilo de combate con armas." -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" @@ -689629,7 +684200,7 @@ msgstr "" "Puedes bloquear con el brazo instalando el MBC " "Revestimiento de Aleación de Brazos" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -689638,7 +684209,7 @@ msgstr "" "Puedes bloquear con tu brazo en combate " "desarmado:%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" @@ -689646,7 +684217,7 @@ msgstr "" "Puedes bloquear con la pierna instalando MBC " "Revestimiento de Aleación de Piernas" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -689655,7 +684226,7 @@ msgstr "" "Puedes bloquear con tu pierna en combate " "desarmado:%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -689664,45 +684235,45 @@ msgstr "" "Puedes bloquear con tus extremidades mutadas en combate " "desarmado:%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
%s bonifica:
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "Golpe" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "Fallo" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "Crítico" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "Muerte" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "Recibir golpe" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
Técnica:
%s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr " (empuñado)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr " Estilo: %s " @@ -689875,11 +684446,6 @@ msgstr "The" msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "MEDICAMENTOS" @@ -690142,7 +684708,7 @@ msgstr "ATRIBUTOS" #: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" -msgstr "¡Tu %s sufre daños por la fuerza del empuje!" +msgstr "¡Tu %s sufre daños por la fuerza del impacto!" #: src/melee.cpp:274 #, c-format @@ -690662,59 +685228,59 @@ msgstr "%1$s por %2$d de daño y lo golpea en %3$s." msgid "%s for %d damage." msgstr "%s por %d de daño." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Arremetes contra el %s ¡pero fallas!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "¡Tomas por la fuerza %1$s de %2$s!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza, pero se cae cerca!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza, pero es en vano!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "¡Golpeeas%s con toda tu fuerza forzando su %sa caerse cerca!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "¡Golpeas %scon todas tus fuerzas pero %spermanece en sus manos!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "¡%s es hostil!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "¡Sigilosamente, le robás %1$s a %2$s!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "No pudiste robarle %1$s a %2$s, pero no despertaste ninguna sospecha." -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "No pudiste robarle %1$s a %2$s." @@ -691421,13 +685987,13 @@ msgstr "Sucumbió a la falta de descanso." #, c-format msgctxt "memorial_male" msgid "The fuel tank of the %s exploded!" -msgstr "¡Explotó el tanque de gasolina de %s!" +msgstr "¡Explotó el depósito de gasolina de %s!" #: src/memorial_logger.cpp:842 #, c-format msgctxt "memorial_female" msgid "The fuel tank of the %s exploded!" -msgstr "¡Explotó el tanque de gasolina de %s!" +msgstr "¡Explotó el depósito de gasolina de %s!" #. ~ %s is addiction name #: src/memorial_logger.cpp:851 @@ -692790,29 +687356,63 @@ msgstr "Archivos de Almacenamiento Duradero" msgid "Download Archives" msgstr "Descargar Archivos" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "MISIONES ACTIVAS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "¡No tienes ninguna misión en progreso!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "¡Todavía no realizaste ninguna misión!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "¡Todavía no fracasaste en ninguna misión!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "MISIONES REALIZADAS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "MISIONES FRACASADAS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr " para %s" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "Fecha límite: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -692820,27 +687420,22 @@ msgstr "Fecha límite: %s" msgid "None!" msgstr "¡Nada!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "Tiempo restante: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "Objetivo: %s Tu: %s" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "¡No tienes ninguna misión en progreso!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "¡Todavía no realizaste ninguna misión!" +msgid "Target: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "¡Todavía no fracasaste en ninguna misión!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -697833,68 +692428,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%s completó la tarea asignada." -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s tira %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$s empieza a curar %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s cura a %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "%1$s empieza aplicando un %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$s toma un poco de %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "¡%1$s coge el dinero de %2$s!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "¡%s coge tu dinero!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$s coge el %3$s de %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s coge tu %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "Desde tu radio de dos vías oyes a %s reportar: \"¡He llegado, jefe!" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr " %s, %s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s recarga su %2$s." @@ -702328,8 +696923,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "# Tiempo desconocido" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "Distancia a la misión activa:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -702702,61 +697297,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "¡Estás sobrecargado!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "Te detienes un momento para recuperar el aliento." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "Te cuesta continuar. ¿Sigues intentándolo?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "Continuar despues de un descanso." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Terminarlo." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "¡%s está peligrosamente cerca!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "¡Permaneces en %s!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "¡Corres riesgo de morir de hambre!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "¡Estás peligrosamente deshidratado!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "¡Tienes un golpe de calor!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "¡Te estas congelando!" @@ -703966,10 +698561,6 @@ msgstr "Requisitos previos" msgid "Leads to" msgstr "Lleva a" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "FILTRADO" @@ -707040,7 +701631,7 @@ msgstr "Esta parte no puede ser instalada.\n" #: src/veh_interact.cpp:810 msgid "Funnels need to be installed over a tank." -msgstr "Los embudos deben instalarse sobre un tanque." +msgstr "Los embudos deben instalarse sobre un depósito." #: src/veh_interact.cpp:819 msgid "Can't install turret on another turret." @@ -707211,7 +701802,7 @@ msgstr "Combustible Uso" #: src/veh_interact.cpp:1362 msgid "Tanks" -msgstr "Tanques" +msgstr "Depósitos" #: src/veh_interact.cpp:1363 src/veh_interact.cpp:1390 msgid "Contents Qty" @@ -707804,7 +702395,7 @@ msgstr "arruinado" #: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" -msgstr "Selecciona un tanque para hacer sifón:" +msgstr "Selecciona un depósito a transvasar:" #: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" @@ -708130,47 +702721,47 @@ msgstr "Descargas el %s del portabicicletas" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "No puedes descargar el %s del portabicicletas" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "hmm" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "¡hummm!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "¡vroom!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "¡whirrr!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "¡ROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "¡roarrr!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "¡BRRROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "¡BRUMBRUMBRUMBRUM!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "¡WUMPWUMPWUMP!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "ningún propietario" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " @@ -708179,102 +702770,102 @@ msgstr "" "Este vehículo pertenece a:%s puede haber consecuencias si se le te observa " "interactuando con él, ¿Quieres continuar?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "¡El reactor de %s se para!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "¡%s se queda sin baterías!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "¡El motor de %s se para!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "Tu motor emite un quejido estridente." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Tu motor emite un chirrido fuerte." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "La sembradora del %s se apaga debido a la baja temperatura." -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" "El controlador inteligente del motor podría encender el motor de nuevo. " "¿Desactivarlo?" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "Apagaste %s." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "Tu %s parpadea fuera de la existencia." -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "¡%s de %s fue desconectado!" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "Desconectas los objetos conectados a %s." -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "Desconecta %s y lo coges." -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "Desconectas %s y lo sueltas." -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "¡El %1$s de %2$s esta desconectado!" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "¡ %s de %s se rompe en trozos!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "¡%2$s de %1$s es arrancado!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "¡%2$s de %1$s se destruye !" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s plegado" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "%s plegado." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "Tardara %s en desplegarse." @@ -708772,7 +703363,7 @@ msgstr "calefactor" #: src/vehicle_use.cpp:344 msgctxt "electronics menu option" msgid "heated tank" -msgstr "tanque calentado" +msgstr "depósito calentado" #: src/vehicle_use.cpp:346 msgctxt "electronics menu option" @@ -708817,7 +703408,7 @@ msgstr "pala mecánica" #: src/vehicle_use.cpp:362 msgctxt "electronics menu option" msgid "water purifier" -msgstr "purificador de agua" +msgstr "potabilizador de agua" #: src/vehicle_use.cpp:364 msgctxt "electronics menu option" @@ -709068,7 +703659,7 @@ msgstr "El autoclave está vacía, no tiene sentido encenderla." msgid "" "You need 8 charges of water in the tanks of the %s for the autoclave to run." msgstr "" -"Necesitas 8 cargas de agua en los tanques de %s para que funcione el " +"Necesitas 8 cargas de agua en los depósitos de %s para que funcione el " "autoclave. " #: src/vehicle_use.cpp:1397 @@ -709162,7 +703753,7 @@ msgstr "El lavavajillas está vacío, no tiene sentido encenderlo." msgid "" "You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the dishwasher." msgstr "" -"Necesitas 24 cargas de agua en los tanques del %s para llenar el " +"Necesitas 24 cargas de agua en los depósitos del %s para llenar el " "lavavajillas." #: src/vehicle_use.cpp:1532 @@ -709368,7 +703959,7 @@ msgstr "Llenar contenedor con agua" #: src/vehicle_use.cpp:2269 #, c-format msgid "Purify water in tank" -msgstr "Purifica el agua en el tanque" +msgstr "Potabilizas el agua en el depósito." #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name #: src/vehicle_use.cpp:2281 @@ -709689,7 +704280,7 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp:370 msgid "Install from CBM…" -msgstr "Instalar desde MBC..." +msgstr "Instalar MBC desde..." #: src/wish.cpp:371 msgid "Uninstall…" diff --git a/lang/po/fil_PH.po b/lang/po/fil_PH.po index 58a6039c5d170..f1efc0b98fccc 100644 --- a/lang/po/fil_PH.po +++ b/lang/po/fil_PH.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Harvey Mogar , 2023\n" "Language-Team: Filipino (Philippines) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/fil_PH/)\n" @@ -18393,6 +18393,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21121,6 +21133,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -24876,13 +24898,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31145,6 +31163,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59537,15 +59565,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61028,7 +61052,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61044,7 +61068,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -80580,7 +80605,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82237,6 +82263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82248,28 +82275,48 @@ msgstr[1] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82280,14 +82327,28 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83084,20 +83145,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90263,28 +90310,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90299,11 +90332,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90313,11 +90342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90326,29 +90351,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -90356,20 +90363,6 @@ msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -90392,35 +90385,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -90454,53 +90432,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -90632,28 +90583,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90962,13 +90899,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91028,13 +90961,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -91594,11 +91523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -91619,14 +91544,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91635,14 +91553,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91651,14 +91562,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91666,14 +91570,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91712,14 +91609,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -91727,14 +91617,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -91772,20 +91655,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -91815,20 +91684,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -91843,20 +91698,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -91871,20 +91712,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -91979,9 +91806,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92005,28 +91830,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92035,13 +91839,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92251,8 +92048,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92275,8 +92070,6 @@ msgstr[1] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -102247,20 +102040,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -102445,20 +102224,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -102733,12 +102498,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -102871,20 +102637,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -102899,20 +102651,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -102940,20 +102678,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -102966,20 +102690,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -102995,20 +102705,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103121,20 +102817,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103172,20 +102854,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103201,20 +102869,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103227,20 +102881,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103253,20 +102893,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103281,20 +102907,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103311,50 +102923,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103378,20 +102963,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -103399,20 +102970,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -103420,20 +102977,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -103441,20 +102984,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -103462,20 +102991,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -103500,20 +103015,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -103526,20 +103027,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -103568,13 +103055,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -103589,13 +103069,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -103610,13 +103083,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -103631,13 +103097,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -103652,13 +103111,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -103673,13 +103125,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -103694,13 +103139,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -103715,13 +103153,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -103738,32 +103169,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -103778,13 +103195,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -103799,13 +103209,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -103820,13 +103223,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -103841,13 +103237,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -103862,13 +103251,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -104812,12 +104194,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -104830,12 +104212,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -104846,12 +104228,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -105482,20 +104864,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -105534,20 +104902,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -105562,20 +104916,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -105643,20 +104983,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -105664,20 +104990,6 @@ msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -105703,20 +105015,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -105729,20 +105027,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -105770,20 +105054,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -105867,20 +105137,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -106478,20 +105734,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -106499,20 +105741,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -106520,20 +105748,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -106541,20 +105755,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -106562,20 +105762,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -106590,20 +105776,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -106616,20 +105788,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -106682,20 +105840,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107351,13 +106495,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -107365,13 +106502,6 @@ msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -107379,13 +106509,6 @@ msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -107393,13 +106516,6 @@ msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -107407,13 +106523,6 @@ msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -107438,20 +106547,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -107467,20 +106562,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -107495,20 +106576,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107524,20 +106591,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -107545,20 +106598,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -107566,20 +106605,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -107587,20 +106612,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107608,20 +106619,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -107629,20 +106626,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -107650,20 +106633,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -107671,20 +106640,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107692,20 +106647,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -107713,20 +106654,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -107734,20 +106661,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -107755,20 +106668,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -107776,20 +106675,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -107797,20 +106682,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -107818,20 +106689,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -107839,20 +106696,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -107860,20 +106703,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -107889,20 +106718,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -107910,20 +106725,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -107931,20 +106732,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -107952,20 +106739,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -107973,20 +106746,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -108002,20 +106761,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -108023,20 +106768,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -108044,20 +106775,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -108065,20 +106782,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -108086,20 +106789,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108115,20 +106804,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -108136,20 +106811,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -108157,20 +106818,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -108178,20 +106825,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -108199,20 +106832,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108227,20 +106846,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -108248,20 +106853,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -108269,20 +106860,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -108290,20 +106867,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -108311,20 +106874,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108340,20 +106889,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -108361,20 +106896,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -108382,20 +106903,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -108403,20 +106910,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -108424,20 +106917,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -108452,20 +106931,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -108473,20 +106938,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -108494,38 +106945,10 @@ msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -108536,20 +106959,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -108564,20 +106973,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -108585,20 +106980,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -108606,20 +106987,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -108627,20 +106994,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -108648,20 +107001,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -108676,20 +107015,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -108697,20 +107022,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -108718,20 +107029,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -108739,20 +107036,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -108760,20 +107043,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -112496,20 +110765,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -112524,20 +110779,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -112617,34 +110858,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -112659,20 +110872,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -112685,20 +110884,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -115426,20 +113611,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -115458,25 +113629,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -115487,13 +113644,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -115509,20 +113659,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -115538,20 +113674,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -115567,20 +113689,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115596,20 +113704,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -115626,20 +113720,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115655,20 +113735,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -115687,20 +113753,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -115719,20 +113771,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -115750,20 +113788,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -115780,20 +113804,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -115809,20 +113819,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -115838,20 +113834,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -115867,20 +113849,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115897,20 +113865,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -115927,20 +113881,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115956,20 +113896,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -115989,26 +113915,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116020,26 +113932,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116049,20 +113947,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -116079,20 +113963,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -116108,20 +113978,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -116137,20 +113993,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -116166,20 +114008,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116196,20 +114024,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -116226,20 +114040,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116255,20 +114055,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -116287,20 +114073,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -116319,20 +114091,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -116350,20 +114108,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -116380,20 +114124,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -116409,20 +114139,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -116474,20 +114190,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -116495,20 +114197,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -116516,20 +114204,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -116537,20 +114211,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -116558,20 +114218,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -116598,20 +114244,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -116626,20 +114258,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -116695,20 +114313,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -116723,24 +114327,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -116789,20 +114393,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -116815,20 +114405,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -116853,20 +114429,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -116907,20 +114469,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -116934,20 +114482,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -116986,20 +114520,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -117053,15 +114573,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -117336,13 +114870,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -117350,13 +114877,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -117364,13 +114884,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -117378,13 +114891,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -117392,13 +114898,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -117414,13 +114913,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -117428,13 +114920,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -117442,13 +114927,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -117456,13 +114934,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -117470,13 +114941,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -119038,20 +116502,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -119059,20 +116509,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -119080,20 +116516,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -119101,20 +116523,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -119122,20 +116530,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -119150,20 +116544,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -119171,20 +116551,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -119192,20 +116558,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -119213,20 +116565,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -119234,20 +116572,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -119263,20 +116587,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -119292,20 +116602,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -119321,20 +116617,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -119356,20 +116638,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -119385,20 +116653,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -119407,7 +116661,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -119581,31 +116834,33 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -119638,20 +116893,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -119666,20 +116907,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -119694,20 +116921,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -119736,20 +116949,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -119764,20 +116963,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -119791,20 +116976,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -119912,20 +117083,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -119943,99 +117100,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -120053,20 +117140,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -120095,13 +117168,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -120116,20 +117182,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -120232,20 +117284,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -120258,41 +117296,13 @@ msgstr[1] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -120311,35 +117321,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -120361,57 +117356,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -120426,20 +117388,6 @@ msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -120454,20 +117402,6 @@ msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -120482,20 +117416,6 @@ msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -120510,20 +117430,6 @@ msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -120538,20 +117444,6 @@ msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -120566,20 +117458,6 @@ msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -120594,20 +117472,6 @@ msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -120622,20 +117486,6 @@ msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -120650,20 +117500,6 @@ msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -120678,20 +117514,6 @@ msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -120706,20 +117528,6 @@ msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -120734,20 +117542,6 @@ msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -120762,20 +117556,6 @@ msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -120790,20 +117570,6 @@ msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -120833,20 +117599,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -120854,20 +117606,6 @@ msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -120875,20 +117613,6 @@ msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -120896,20 +117620,6 @@ msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -120917,20 +117627,6 @@ msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -121243,20 +117939,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -121264,20 +117946,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -121285,20 +117953,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -121306,20 +117960,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -121327,20 +117967,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -128521,20 +125147,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -128549,20 +125161,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -128593,15 +125191,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128622,22 +125213,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128657,20 +125234,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -128678,20 +125241,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -128699,20 +125248,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -128720,20 +125255,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -128741,20 +125262,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -128762,20 +125269,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -128783,20 +125276,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -128804,20 +125283,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -128825,20 +125290,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -128846,20 +125297,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -128945,20 +125382,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -128985,20 +125408,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -129011,20 +125420,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -129138,20 +125533,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -129189,20 +125570,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -129218,20 +125585,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -129324,13 +125677,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -129345,13 +125691,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -129366,13 +125705,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -129387,13 +125719,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -129408,13 +125733,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -129429,13 +125747,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -129450,13 +125761,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -129471,13 +125775,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -129492,13 +125789,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -129513,13 +125803,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -129534,13 +125817,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -129555,13 +125831,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -129576,13 +125845,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -129597,13 +125859,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -129618,13 +125873,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -129679,20 +125927,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -133861,8 +130095,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -136127,14 +132359,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -136142,14 +132367,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -136380,20 +132598,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -136408,20 +132612,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -136434,20 +132624,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -136460,20 +132636,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -136486,20 +132648,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -136654,13 +132802,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136691,13 +132832,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136713,13 +132847,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136735,13 +132862,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136757,13 +132877,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136779,13 +132892,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136802,33 +132908,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136844,13 +132937,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136866,13 +132952,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136888,13 +132967,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136910,13 +132982,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136932,13 +132997,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136954,13 +133012,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -136975,20 +133026,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -137046,20 +133083,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -137106,20 +133129,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -137127,20 +133136,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -137148,20 +133143,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -137169,20 +133150,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -137190,20 +133157,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -137211,20 +133164,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137232,20 +133171,6 @@ msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137253,20 +133178,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137274,20 +133185,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137295,20 +133192,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137316,20 +133199,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137337,20 +133206,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -137365,20 +133220,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -137386,20 +133227,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -137407,20 +133234,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -137428,20 +133241,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -137449,20 +133248,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -137470,20 +133255,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -137498,20 +133269,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -137527,20 +133284,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -137548,20 +133291,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -137569,20 +133298,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -137590,20 +133305,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -137611,20 +133312,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -137640,20 +133327,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -137684,20 +133357,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -137745,20 +133404,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -138677,20 +134322,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -138744,20 +134375,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -138777,20 +134394,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -138803,20 +134406,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -138829,20 +134418,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -138857,20 +134432,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -138883,20 +134444,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -138911,20 +134458,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -138938,20 +134471,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -138966,20 +134485,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -138994,20 +134499,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -139021,20 +134512,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -139049,20 +134526,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -139078,27 +134541,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -139114,20 +134561,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -139143,20 +134576,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -139172,20 +134591,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -139200,20 +134605,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -139240,20 +134631,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -139268,20 +134645,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -139324,20 +134687,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -139352,20 +134701,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -139380,20 +134715,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -139409,14 +134730,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139424,14 +134738,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139454,14 +134761,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139469,14 +134769,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139501,31 +134794,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -139673,20 +134970,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -139709,20 +134992,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -139730,20 +134999,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -139752,20 +135007,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -139773,20 +135014,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -139794,20 +135021,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -139864,20 +135077,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -139890,20 +135089,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -139919,20 +135104,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -140104,13 +135275,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -140200,13 +135364,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -140221,13 +135378,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -140242,13 +135392,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -140263,13 +135406,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -140284,13 +135420,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -140303,13 +135432,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -140324,13 +135446,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -140345,13 +135460,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -140366,13 +135474,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -140387,13 +135488,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -140407,13 +135501,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -140428,13 +135515,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -140449,13 +135529,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -140470,13 +135543,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -140491,13 +135557,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -140555,20 +135614,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140580,26 +135625,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140611,26 +135643,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140642,26 +135660,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140673,27 +135678,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140705,28 +135697,16 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -140854,19 +135834,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -140891,34 +135861,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -140995,34 +135937,6 @@ msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141099,34 +136013,6 @@ msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -141660,20 +136546,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -141688,20 +136560,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -142578,20 +137436,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -142897,20 +137741,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -142923,20 +137753,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -142968,20 +137784,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143004,20 +137806,6 @@ msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -143031,20 +137819,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -143254,25 +138028,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -143351,20 +138111,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143564,20 +138310,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -143593,20 +138325,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -143622,20 +138340,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -143651,20 +138355,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -143680,20 +138370,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -143708,20 +138384,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -143737,20 +138399,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -143766,20 +138414,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -143794,20 +138428,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -143823,20 +138443,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -143852,20 +138458,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -143881,20 +138473,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -143910,20 +138488,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -143945,20 +138509,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -143973,20 +138523,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -144001,20 +138537,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -144045,20 +138567,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -144073,20 +138581,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -144101,20 +138595,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -144129,20 +138609,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -144156,20 +138622,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -144183,20 +138635,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -144211,24 +138649,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -144240,20 +138664,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -144276,20 +138686,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -144316,34 +138712,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -144356,20 +138724,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -144382,20 +138736,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -144416,20 +138756,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -144444,20 +138770,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -144472,20 +138784,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -144500,20 +138798,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -144528,20 +138812,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -144556,20 +138826,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -144599,20 +138855,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -144900,20 +139142,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -144929,20 +139157,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -144957,20 +139171,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -144985,20 +139185,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -145011,20 +139197,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -145040,20 +139212,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -145069,20 +139227,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -145118,20 +139262,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -145147,13 +139277,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -145168,14 +139291,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -145198,13 +139314,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -145279,20 +139388,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -149270,8 +143365,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -182933,7 +177028,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -185029,17 +179124,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185057,15 +179164,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -185154,7 +179259,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185201,31 +179308,59 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185256,11 +179391,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185355,17 +179495,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185500,12 +179652,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -185523,7 +179675,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185689,28 +179841,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185751,7 +179891,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185838,7 +179978,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186815,6 +180957,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -186827,6 +180974,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -187072,14 +181224,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187306,6 +181470,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -187993,7 +182162,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -188104,7 +182273,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -189526,7 +183695,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -222538,20 +216708,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -222567,20 +216723,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -222595,20 +216737,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -222624,20 +216752,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -222653,20 +216767,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -222679,20 +216779,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -222707,20 +216793,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -222736,20 +216808,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -247248,6 +241306,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -247799,6 +241867,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -247879,6 +241981,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -263447,6 +257554,63 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -266458,6 +260622,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -307001,11 +302270,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -307013,12 +302297,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -307026,16 +302315,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -307043,7 +302367,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -371669,11 +367003,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -420482,6 +415811,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -424124,6 +419458,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -510195,6 +505534,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -510901,11 +506257,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -513056,12 +508444,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -517481,7 +512869,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -522807,21 +518195,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -522847,6 +518220,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -522880,6 +518261,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -524078,7 +519466,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -543048,11 +538436,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -576106,8 +571489,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -576915,7 +572298,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -577007,7 +572390,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -577270,7 +572653,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -577465,7 +572848,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -577480,346 +572863,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -578135,7 +573524,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -578898,12 +574287,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -579757,8 +575146,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -580042,7 +575431,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -581430,7 +576819,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -581485,7 +576874,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -581796,7 +577185,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -582331,7 +577720,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -583589,7 +578978,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -583614,51 +579003,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -583812,7 +579201,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -584082,7 +579471,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -584626,7 +580015,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -584821,8 +580210,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -585125,7 +580514,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -585173,434 +580562,438 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585609,7 +581002,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585617,202 +581010,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -585820,168 +581213,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -585990,267 +581383,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -586930,7 +582327,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -588009,7 +583407,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -588240,7 +583638,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -588977,12 +584375,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -588998,7 +584396,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -589141,152 +584539,152 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -589294,209 +584692,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -589579,10 +584977,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -592715,7 +588109,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -594280,7 +589674,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -595819,8 +591213,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -596341,7 +591735,7 @@ msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -596860,7 +592254,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -597089,7 +592483,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -597113,7 +592507,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -597333,552 +592727,552 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -597887,91 +593281,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -597981,645 +593375,645 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -598781,7 +594175,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -601621,351 +597015,351 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -601974,7 +597368,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -601982,7 +597376,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -604506,7 +599900,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -604520,12 +599914,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -605556,7 +600950,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -605593,7 +600987,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -605914,11 +601308,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -605940,70 +601334,85 @@ msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -606011,167 +601420,172 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -606181,7 +601595,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -606189,1230 +601603,1230 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -608031,7 +603445,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -608103,7 +603517,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -608112,7 +603526,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -608134,11 +603548,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -608150,55 +603564,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -608604,12 +604018,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -608618,174 +604032,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -608793,26 +604207,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -608821,155 +604235,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -608984,153 +604398,148 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -609139,7 +604548,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -609148,7 +604557,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -609157,7 +604566,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -609166,243 +604575,243 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -609574,11 +604983,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -610333,59 +605737,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -612354,29 +607758,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -612384,26 +607822,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -617097,68 +612530,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -621108,7 +616541,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -621461,61 +616894,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -622669,10 +618102,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -626661,147 +622090,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/fr.po b/lang/po/fr.po index 41aa17187984e..260f08fe751db 100644 --- a/lang/po/fr.po +++ b/lang/po/fr.po @@ -37,18 +37,18 @@ # Emmanuel Tudela-Girau, 2024 # Etienne Robert, 2024 # Alexis Gloutney, 2024 +# Roskai, 2024 # 8ctopus , 2024 -# Jazz , 2024 # Mickaël Falck , 2024 -# Roskai, 2024 # Sadenar, 2024 +# Jazz , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Sadenar, 2024\n" +"Last-Translator: Jazz , 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21076,6 +21076,18 @@ msgstr "" "suffisamment bonne, vous pourriez peut-être vous orienter grâce aux échos " "revenant vers vous." +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -23954,6 +23966,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "XL " + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "XS " + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -28146,13 +28168,9 @@ msgstr "Allumer" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -32936,13 +32954,13 @@ msgstr "Empalement de Biojutsu" #: data/json/martialarts_fictional.json #, c-format msgid "You brutally impale %s with your weapon!" -msgstr "" +msgstr "Vous empalez brutalement %s avec votre arme!" #. ~ Message of martial technique "Biojutsu Impale" #: data/json/martialarts_fictional.json #, c-format msgid " brutally impales %s with their weapon!" -msgstr "" +msgstr " empale brutalement %s avec son arme!" #. ~ Martial technique name #: data/json/martialarts_fictional.json @@ -34544,6 +34562,16 @@ msgstr "Coton" msgid "Quilted Cotton" msgstr "Cotton Matelassé" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -65590,16 +65618,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "Une fleur gonflée avec de nombreux pétales étroitement superposés." #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "chicorée" -msgstr[1] "chicorées" -msgstr[2] "chicorées" +msgstr "chicorée" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -67272,7 +67295,7 @@ msgstr[2] "mannequins d'entraînement" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -67289,7 +67312,8 @@ msgstr[2] "mannequins d'entraînement en armure" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -88254,7 +88278,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -90224,6 +90249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -90236,7 +90262,27 @@ msgstr[2] "jeux de cartes" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "Un jeu de 52 cartes à jouer." -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -90244,14 +90290,14 @@ msgstr[0] "jeu de cartes Uno" msgstr[1] "jeux de cartes Uno" msgstr[2] "jeux de cartes Uno" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -90259,7 +90305,8 @@ msgstr[0] "jeu de cartes Shadowcaser" msgstr[1] "jeux de cartes Shadowcaser" msgstr[2] "jeux de cartes Shadowcaser" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -90270,7 +90317,22 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "deck de cartes de Sorcerie" +msgstr[1] "decks de cartes de Sorcerie" +msgstr[2] "decks de cartes de Sorcerie" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -90278,7 +90340,7 @@ msgstr[0] "jeu de cartes improvisé" msgstr[1] "jeux de cartes improvisés" msgstr[2] "jeux de cartes improvisés" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -91130,21 +91192,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "deck de cartes de Sorcerie" -msgstr[1] "decks de cartes de Sorcerie" -msgstr[2] "decks de cartes de Sorcerie" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -92426,9 +92473,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "painting" msgid_plural "painting" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tableau" +msgstr[1] "tableaux" +msgstr[2] "tableaux" #. ~ Description of "painting" #: data/json/items/fluff.json @@ -92439,9 +92486,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "character portrait" msgid_plural "character portraits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "portrait" +msgstr[1] "portraits" +msgstr[2] "portraits" #. ~ Description of variant "character portrait" of item "painting" #: data/json/items/fluff.json @@ -92455,9 +92502,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "landscape painting" msgid_plural "landscape paintings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tableau paysager" +msgstr[1] "tableaux paysagers" +msgstr[2] "tableaux paysagers" #. ~ Description of variant "landscape painting" of item "painting" #: data/json/items/fluff.json @@ -92470,9 +92517,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "abstract painting" msgid_plural "abstract paintings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tableau abstrait" +msgstr[1] "tableaux abstraits" +msgstr[2] "tableaux abstraits" #. ~ Description of variant "abstract painting" of item "painting" #: data/json/items/fluff.json @@ -92485,9 +92532,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "stone sculpture" msgid_plural "stone sculptures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sculpture en pierre" +msgstr[1] "sculptures en pierre" +msgstr[2] "sculptures en pierre" #. ~ Description of "stone sculpture" #: data/json/items/fluff.json @@ -92498,9 +92545,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "stone statue" msgid_plural "stone statues" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "statue en pierre" +msgstr[1] "statues en pierre" +msgstr[2] "statues en pierre" #. ~ Description of variant "stone statue" of item "stone sculpture" #. ~ Description of variant "clay sculpture" of item "clay sculpture" @@ -92514,9 +92561,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "abstract stone statue" msgid_plural "abstract stone statues" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "statue en pierre abstraite" +msgstr[1] "statues en pierre abstraites" +msgstr[2] "statues en pierre abstraites" #. ~ Description of variant "abstract stone statue" of item "stone sculpture" #. ~ Description of variant "abstract clay sculpture" of item "clay sculpture" @@ -99098,30 +99145,14 @@ msgstr[2] "attelles de bras" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "attelle de bras XL" -msgstr[1] "attelles de bras XL" -msgstr[2] "attelles de bras XL" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "attelle de bras XS" -msgstr[1] "attelles de bras XS" -msgstr[2] "attelles de bras XS" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -99137,11 +99168,7 @@ msgstr[1] "tourniquets de bras" msgstr[2] "tourniquets de bras" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -99151,11 +99178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -99164,31 +99187,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "Ajuster" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Vous ajustez le tourniquet." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "tourniquet de bras XL" -msgstr[1] "tourniquets de bras XL" -msgstr[2] "tourniquets de bras XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "tourniquet de bras XS" -msgstr[1] "tourniquets de bras XS" -msgstr[2] "tourniquets de bras XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -99197,22 +99200,6 @@ msgstr[0] "tourniquet de jambe" msgstr[1] "tourniquets de jambe" msgstr[2] "tourniquets de jambe" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "tourniquet de jambe XL" -msgstr[1] "tourniquets de jambe XL" -msgstr[2] "tourniquets de jambe XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "tourniquet de jambe XS" -msgstr[1] "tourniquets de jambe XS" -msgstr[2] "tourniquets de jambe XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -99239,35 +99226,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Relever" @@ -99305,53 +99277,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -99505,15 +99450,7 @@ msgstr "" "Vous pourriez garder une jambe en place et permettre à une fracture de bien " "se resouder avec ceci." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "attelle de jambe XL" -msgstr[1] "attelles de jambe XL" -msgstr[2] "attelles de jambe XL" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -99522,15 +99459,7 @@ msgstr "" "Vous pourriez garder une jambe énorme en place et permettre à une fracture " "de bien se resouder avec ceci." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "attelle de jambe XS" -msgstr[1] "attelles de jambe XS" -msgstr[2] "attelles de jambe XS" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -99867,13 +99796,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -99934,13 +99859,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -100539,11 +100460,7 @@ msgstr "" " Utilisez le pour l'activer." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -100568,15 +100485,7 @@ msgstr "" " l'air expiré pour pouvoir le respirer à nouveau quand vous êtes sous l'eau." " Il est actif et consomme son filtre. Utilisez le pour l'éteindre." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "masque recycleur d'air XL" -msgstr[1] "masques recycleurs d'air XL" -msgstr[2] "masques recycleurs d'air XL" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -100589,15 +100498,7 @@ msgstr "" " Ce modèle est suffisamment grand pour les morphologies mutés. Utilisez le " "pour l'activer." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "masque recycleur d'air XL (activé)" -msgstr[1] "masques recycleurs d'air XL (activés)" -msgstr[2] "masques recycleurs d'air XL (activés)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -100610,15 +100511,7 @@ msgstr "" " Ce modèle est suffisamment grand pour les morphologies mutés. Il est actif " "et consomme son filtre. Utilisez le pour l'éteindre." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "masque recycleur d'air XS" -msgstr[1] "masques recycleurs d'air XS" -msgstr[2] "masques recycleurs d'air XS" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -100626,15 +100519,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "masque recycleur d'air XS (activé)" -msgstr[1] "masques recycleurs d'air XS (activés)" -msgstr[2] "masques recycleurs d'air XS (activés)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -100675,15 +100560,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "masque à gaz XL" -msgstr[1] "masques à gaz XL" -msgstr[2] "masques à gaz XL" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -100691,15 +100568,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "masque à gaz XS" -msgstr[1] "masques à gaz XS" -msgstr[2] "masques à gaz XS" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -100739,22 +100608,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "masque à gaz ignifugé de survivant XL" -msgstr[1] "masques à gaz ignifugés de survivant XL" -msgstr[2] "masques à gaz ignifugés de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "masque à gaz ignifugé de survivant XS" -msgstr[1] "masques à gaz ignifugés de survivant XS" -msgstr[2] "masques à gaz ignifugés de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -100786,22 +100639,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "masque à gaz lourd de survivant XL" -msgstr[1] "masques à gaz lourds de survivant XL" -msgstr[2] "masques à gaz lourds de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "masque à gaz lourd de survivant XS" -msgstr[1] "masques à gaz lourds de survivant XS" -msgstr[2] "masques à gaz lourds de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -100817,22 +100654,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "demi-masque à gaz de survivant XL" -msgstr[1] "demi-masques à gaz de survivant XL" -msgstr[2] "demi-masques à gaz de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "demi-masque à gaz de survivant XS" -msgstr[1] "demi-masques à gaz de survivant XS" -msgstr[2] "demi-masques à gaz de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -100848,22 +100669,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "masque à gaz de survivant XL" -msgstr[1] "masques à gaz de survivant XL" -msgstr[2] "masques à gaz de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "masque à gaz de survivant XS" -msgstr[1] "masques à gaz de survivant XS" -msgstr[2] "masques à gaz de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -100965,9 +100770,7 @@ msgstr[1] "masques de plongée de survivant" msgstr[2] "masques de plongée de survivant" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -100992,31 +100795,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "masque de plongée de survivant XL" -msgstr[1] "masques de plongée de survivant XL" -msgstr[2] "masques de plongée de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "masque de plongée de survivant XS" -msgstr[1] "masques de plongée de survivant XS" -msgstr[2] "masques de plongée de survivant XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "masque de plongée de survivant XL (activé)" -msgstr[1] "masques de plongée de survivant XL (activés)" -msgstr[2] "masques de plongée de survivant XL (activés)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -101025,14 +100804,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "masque de plongée de survivant (activé)" -msgstr[1] "masques de plongée de survivant (activés)" -msgstr[2] "masques de plongée de survivant (activés)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -101254,8 +101025,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -101279,8 +101048,6 @@ msgstr[2] "masques de ski (ouverts)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "Serrer" @@ -112486,22 +112253,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "gilet de poitrine XL" -msgstr[1] "gilets de poitrine XL" -msgstr[2] "gilets de poitrine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "gilet de poitrine XS" -msgstr[1] "gilets de poitrine XS" -msgstr[2] "gilets de poitrine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -112700,22 +112451,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "Ranger l'objet" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "veste tactique XL" -msgstr[1] "vestes tactiques XL" -msgstr[2] "vestes tactiques XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "veste tactique XS" -msgstr[1] "vestes tactiques XS" -msgstr[2] "vestes tactiques XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -113007,13 +112742,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "gilet en kevlar XL" -msgstr[1] "gilets en kevlar XL" -msgstr[2] "gilets en kevlar XL" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "gilet en kevlar" +msgstr[1] "gilets en kevlar" +msgstr[2] "gilets en kevlar" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -113159,22 +112895,6 @@ msgstr "" "Des protège-bras fabriqués avec l'exosquelette des insectes. Léger et " "solide." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en chitine XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en chitine XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en chitine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en chitine XS" -msgstr[1] "paires de protège-bras en chitine XS" -msgstr[2] "paires de protège-bras en chitine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -113190,22 +112910,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en chitine biosilicifiée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[1] "paires de protège-bras en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[2] "paires de protège-bras en chitine biosilicifiée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -113235,22 +112939,6 @@ msgstr[2] "protège-bras renforcés" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "Des protège-bras en néoprène munis de gaines en plastique." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -113264,22 +112952,6 @@ msgstr[2] "paires de protège bras en cuir" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "Une paire de solides protèges bras en cuir. Léger et confortable." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en cuir XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en cuir XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en cuir XS" -msgstr[1] "paires de protège-bras en cuir XS" -msgstr[2] "paires de protège-bras en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -113300,22 +112972,6 @@ msgstr "" " cubitières et des lanières en cuir pour maintenir en place chaque pièce et " "les relier en un ensemble." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en acier XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en acier XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en acier XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en acier XS" -msgstr[1] "paires de protège-bras en acier XS" -msgstr[2] "paires de protège-bras en acier XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -113436,22 +113092,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en tôle XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en tôle XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en tôle XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en tôle XS" -msgstr[1] "paires de protège-bras en tôle XS" -msgstr[2] "paires de protège-bras en tôle XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -113492,22 +113132,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en ferraille XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en ferraille XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en ferraille XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en ferraille XS" -msgstr[1] "paires de protège-bras en ferraille XS" -msgstr[2] "paires de protège-bras en ferraille XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -113524,22 +113148,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en pneu XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en pneu XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en pneu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en pneu XS" -msgstr[1] "paires de protège-bras en pneu XS" -msgstr[2] "paires de protège-bras en pneu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -113553,22 +113161,6 @@ msgstr[2] "manches en néoprène" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en néoprène XL" -msgstr[1] "paires de manches en néoprène XL" -msgstr[2] "paires de manches en néoprène XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en néoprène XS" -msgstr[1] "paires de manches en néoprène XS" -msgstr[2] "paires de manches en néoprène XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -113582,22 +113174,6 @@ msgstr[2] "paires de manches de gambison" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "paire de manches de gambison XL" -msgstr[1] "paires de manches de gambison XL" -msgstr[2] "paires de manches de gambison XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "paire de manches de gambison XS" -msgstr[1] "paires de manches de gambison XS" -msgstr[2] "paires de manches de gambison XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -113613,22 +113189,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "paire de manches de gambison en Kevlar XL" -msgstr[1] "paires de manches de gambison en Kevlar XL" -msgstr[2] "paires de manches de gambison en Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "paire de manches de gambison en Kevlar XS" -msgstr[1] "paires de manches de gambison en Kevlar XS" -msgstr[2] "paires de manches de gambison en Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -113646,30 +113206,17 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -113678,22 +113225,6 @@ msgstr "" "Vous pouvez porter certains types d'armure au dessus de votre cotte de " "maille sans pénalités." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles XL" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles XL" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles XS" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles XS" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -113719,22 +113250,6 @@ msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier doux" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -113743,26 +113258,6 @@ msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "" -"paires de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "" -"paires de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "" -"paires de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "" -"paires de manches en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -113771,22 +113266,6 @@ msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -113795,22 +113274,6 @@ msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier durci XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -113819,22 +113282,6 @@ msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "paire de manches en cotte de mailles en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de manches en cotte de mailles en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de manches en cotte de mailles en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -113863,22 +113310,6 @@ msgstr "" "Une paire de protège-bras consistant de plaques de bronze attachées à une " "manche en cuir." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards d'avant-bras en bronze XL" -msgstr[1] "paires de brassards d'avant-bras en bronze XL" -msgstr[2] "paires de brassards d'avant-bras en bronze XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards d'avant-bras en bronze XS" -msgstr[1] "paires de brassards d'avant-bras en bronze XS" -msgstr[2] "paires de brassards d'avant-bras en bronze XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -113892,22 +113323,6 @@ msgstr[2] "paires de brassards d'avant-bras en cuir" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "Des protège-bras légers en cuir, faits pour le tir à l'arc." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards d'avant-bras en cuir XL" -msgstr[1] "paires de brassards d'avant-bras en cuir XL" -msgstr[2] "paires de brassards d'avant-bras en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards d'avant-bras en cuir XS" -msgstr[1] "paires de brassards d'avant-bras en cuir XS" -msgstr[2] "paires de brassards d'avant-bras en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -113938,14 +113353,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras légers en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras légers en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras légers en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -113961,14 +113368,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras légers en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras légers en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras légers en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -113984,14 +113383,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras légers en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras légers en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras légers en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -114007,14 +113398,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras légers en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras légers en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras légers en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -114030,14 +113413,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras légers en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras légers en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras légers en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -114053,14 +113428,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -114076,14 +113443,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -114099,14 +113458,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -114124,35 +113475,19 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en acier trempé" -msgstr[1] "paires de protège-bras en acier trempé" -msgstr[2] "paires de protège-bras en acier trempé" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" +msgstr[0] "paire de protège-bras lourds en acier trempé" +msgstr[1] "paires de protège-bras lourds en acier trempé" +msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier trempé" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -114168,14 +113503,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras lourds en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras lourds en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -114191,14 +113518,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras lourds en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras lourds en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -114214,14 +113533,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras lourds en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras lourds en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -114237,14 +113548,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras lourds en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras lourds en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -114260,14 +113563,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "paire de protège-bras lourds en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de protège-bras lourds en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -115315,13 +114610,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" +msgstr[0] "gilet pare-balles" +msgstr[1] "gilets pare-balles" +msgstr[2] "gilets pare-balles" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -115334,13 +114629,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -115351,13 +114646,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -116059,22 +115354,6 @@ msgstr[2] "paires de bottes" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "paire de bottes XL" -msgstr[1] "paires de bottes XL" -msgstr[2] "paires de bottes XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "paire de bottes XS" -msgstr[1] "paires de bottes XS" -msgstr[2] "paires de bottes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -116123,22 +115402,6 @@ msgstr "" "Une paire de bottes fabriquées à partir de d'exosquelettes chitineux " "d'invertébrés." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "paire de bottes en chitine XL" -msgstr[1] "paires de bottes en chitine XL" -msgstr[2] "paires de bottes en chitine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "paire de bottes en chitine XS" -msgstr[1] "paires de bottes en chitine XS" -msgstr[2] "paires de bottes en chitine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -116157,22 +115420,6 @@ msgstr "" "artilleuses soigneusement nettoyés et taillés. Résistantes à l'acide mais " "plus fragiles que de la chitine normale." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "paire de bottes en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[1] "paires de bottes en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[2] "paires de bottes en chitine biosilicifiée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "paire de bottes en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[1] "paires de bottes en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[2] "paires de bottes en chitine biosilicifiée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -116248,22 +115495,6 @@ msgstr[2] "paires de bottes en fourrure" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Une bottes doublée de fourrure pour la chaleur." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "paire de bottes en fourrure XL" -msgstr[1] "paires de bottes en fourrure XL" -msgstr[2] "paires de bottes en fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "paire de bottes en fourrure XS" -msgstr[1] "paires de bottes en fourrure XS" -msgstr[2] "paires de bottes en fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -116272,22 +115503,6 @@ msgstr[0] "paire de bottes en fausse fourrure" msgstr[1] "paires de bottes en fausse fourrure" msgstr[2] "paires de bottes en fausse fourrure" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "paire de bottes en fausse fourrure XL" -msgstr[1] "paires de bottes en fausse fourrure XL" -msgstr[2] "paires de bottes en fausse fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "paire de bottes en fausse fourrure XS" -msgstr[1] "paires de bottes en fausse fourrure XS" -msgstr[2] "paires de bottes en fausse fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -116318,22 +115533,6 @@ msgstr "" "Une paire de bottes en cuir épaisses conçues pour protéger les pieds. Assez " "légères et très solides." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "paire de bottes d'armure en cuir XL" -msgstr[1] "paires de bottes d'armure en cuir XL" -msgstr[2] "paires de bottes d'armure en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "paire de bottes d'armure en cuir XS" -msgstr[1] "paires de bottes d'armure en cuir XS" -msgstr[2] "paires de bottes d'armure en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -116347,22 +115546,6 @@ msgstr[2] "paires de bottes blindées" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "Bottes extrêmement lourdes plaquées d'armures." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "paire de bottes blindées XL" -msgstr[1] "paires de bottes blindées XL" -msgstr[2] "paires de bottes blindées XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "paire de bottes blindées XS" -msgstr[1] "paires de bottes blindées XS" -msgstr[2] "paires de bottes blindées XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -116397,22 +115580,6 @@ msgstr "" "des lamelles de tissu. Très inconfortable, mais protège vos pieds assez " "bien." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "paire de bottes en ferraille XL" -msgstr[1] "paires de bottes en ferraille XL" -msgstr[2] "paires de bottes en ferraille XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "paire de bottes en ferraille XS" -msgstr[1] "paires de bottes en ferraille XS" -msgstr[2] "paires de bottes en ferraille XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -116516,22 +115683,6 @@ msgstr[2] "paires de bottes d'hiver" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "Des bottes doublées en laine conçues pour conserver la chaleur." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "paire de bottes d'hiver XL" -msgstr[1] "paires de bottes d'hiver XL" -msgstr[2] "paires de bottes d'hiver XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "paire de bottes d'hiver XS" -msgstr[1] "paires de bottes d'hiver XS" -msgstr[2] "paires de bottes d'hiver XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -117201,22 +116352,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "paire de chausses en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "paire de chausses en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -117225,28 +116360,6 @@ msgstr[0] "paire de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -"paire de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "" -"paires de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "" -"paires de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -"paire de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "" -"paires de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "" -"paires de chausses en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -117255,22 +116368,6 @@ msgstr[0] "paire de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "paire de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "paire de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de chausses en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -117279,22 +116376,6 @@ msgstr[0] "paire de chausses de cotte de mailles d'acier durci" msgstr[1] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier durci" msgstr[2] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "paire de chausses de cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "paire de chausses de cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[1] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[2] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier durci XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -117303,22 +116384,6 @@ msgstr[0] "paire de chausses de cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "paire de chausses de cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "paire de chausses de cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de chausses de cotte de mailles d'acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -117334,22 +116399,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "paire de chaussettes ignifugées XL" -msgstr[1] "paires de chaussettes ignifugées XL" -msgstr[2] "paires de chaussettes ignifugées XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "paire de chaussettes ignifugées XS" -msgstr[1] "paires de chaussettes ignifugées XS" -msgstr[2] "paires de chaussettes ignifugées XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -117363,22 +116412,6 @@ msgstr[2] "paires de chaussettes" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Une paire de chaussettes. Mettez les à vos pieds." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "paire de chaussettes XL" -msgstr[1] "paires de chaussettes XL" -msgstr[2] "paires de chaussettes XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "paire de chaussettes XS" -msgstr[1] "paires de chaussettes XS" -msgstr[2] "paires de chaussettes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -117441,22 +116474,6 @@ msgstr[2] "chaussettes en laine" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Des chaussettes chaudes en laine." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "paire de chaussettes en laine XL" -msgstr[1] "paires de chaussettes en laine XL" -msgstr[2] "paires de chaussettes en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "paire de chaussettes en laine XS" -msgstr[1] "paires de chaussettes en laine XS" -msgstr[2] "paires de chaussettes en laine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -118168,14 +117185,6 @@ msgstr "" "Une paire d'assemblages de plaques d'acier doux flexibles traditionnellement" " conçus pour être portés au dessus d'une botte par des chevaliers montés." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "paire de sabatons en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de sabatons en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de sabatons en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -118184,14 +117193,6 @@ msgstr[0] "paire de sabatons en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de sabatons en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de sabatons en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "paire de sabatons en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de sabatons en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de sabatons en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -118200,14 +117201,6 @@ msgstr[0] "paire de sabatons en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de sabatons en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de sabatons en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "paire de sabatons en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de sabatons en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de sabatons en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -118216,14 +117209,6 @@ msgstr[0] "paire de sabatons en acier durci" msgstr[1] "paires de sabatons en acier durci" msgstr[2] "paires de sabatons en acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "paire de sabatons en acier durci XL" -msgstr[1] "paires de sabatons en acier durci XL" -msgstr[2] "paires de sabatons en acier durci XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -118232,14 +117217,6 @@ msgstr[0] "paire de sabatons en acier trempé" msgstr[1] "paires de sabatons en acier trempé" msgstr[2] "paires de sabatons en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "paire de sabatons en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de sabatons en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de sabatons en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -118265,22 +117242,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier doux XL" -msgstr[1] "brigandines en acier doux XL" -msgstr[2] "brigandines en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier doux XS" -msgstr[1] "brigandines en acier doux XS" -msgstr[2] "brigandines en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -118297,22 +117258,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier doux avec épaulières XL" -msgstr[1] "brigandines en acier doux avec épaulières XL" -msgstr[2] "brigandines en acier doux avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier doux avec épaulières XS" -msgstr[1] "brigandines en acier doux avec épaulières XS" -msgstr[2] "brigandines en acier doux avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -118328,22 +117273,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier doux XL" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier doux XL" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier doux XS" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier doux XS" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -118360,22 +117289,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier doux avec épaulières XL" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier doux avec épaulières XL" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier doux avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier doux avec épaulières XS" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier doux avec épaulières XS" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier doux avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -118384,22 +117297,6 @@ msgstr[0] "brigandine en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "brigandines en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "brigandines en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "brigandines en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "brigandines en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "brigandines en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "brigandines en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -118408,22 +117305,6 @@ msgstr[0] "brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières" msgstr[1] "brigandines en acier de moyenne qualité avec épaulières" msgstr[2] "brigandines en acier de moyenne qualité avec épaulières" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières XL" -msgstr[1] "brigandines en acier de moyenne qualité avec épaulières XL" -msgstr[2] "brigandines en acier de moyenne qualité avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières XS" -msgstr[1] "brigandines en acier de moyenne qualité avec épaulières XS" -msgstr[2] "brigandines en acier de moyenne qualité avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -118432,22 +117313,6 @@ msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -118456,28 +117321,6 @@ msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières" msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières" msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -"manteau de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières XL" -msgstr[1] "" -"manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières XL" -msgstr[2] "" -"manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -"manteau de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières XS" -msgstr[1] "" -"manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières XS" -msgstr[2] "" -"manteaux de brigandine en acier de moyenne qualité avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -118486,22 +117329,6 @@ msgstr[0] "brigandine en acier de haute qualité" msgstr[1] "brigandines en acier de haute qualité" msgstr[2] "brigandines en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "brigandines en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "brigandines en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "brigandines en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "brigandines en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -118510,22 +117337,6 @@ msgstr[0] "brigandine en acier de haute qualité avec épaulières" msgstr[1] "brigandines en acier de haute qualité avec épaulières" msgstr[2] "brigandines en acier de haute qualité avec épaulières" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier de haute qualité avec épaulières XL" -msgstr[1] "brigandines en acier de haute qualité avec épaulières XL" -msgstr[2] "brigandines en acier de haute qualité avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier de haute qualité avec épaulières XS" -msgstr[1] "brigandines en acier de haute qualité avec épaulières XS" -msgstr[2] "brigandines en acier de haute qualité avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -118534,22 +117345,6 @@ msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de haute qualité" msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier de haute qualité" msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -118558,26 +117353,6 @@ msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières" msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières" msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières XL" -msgstr[1] "" -"manteaux de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières XL" -msgstr[2] "" -"manteaux de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières XS" -msgstr[1] "" -"manteaux de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières XS" -msgstr[2] "" -"manteaux de brigandine en acier de haute qualité avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -118586,22 +117361,6 @@ msgstr[0] "brigandine en acier cémenté" msgstr[1] "brigandines en acier cémenté" msgstr[2] "brigandines en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier cémenté XL" -msgstr[1] "brigandines en acier cémenté XL" -msgstr[2] "brigandines en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier cémenté XS" -msgstr[1] "brigandines en acier cémenté XS" -msgstr[2] "brigandines en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -118610,22 +117369,6 @@ msgstr[0] "brigandine en acier cémenté avec épaulières" msgstr[1] "brigandines en acier cémenté avec épaulières" msgstr[2] "brigandines en acier cémenté avec épaulières" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier cémenté avec épaulières XL" -msgstr[1] "brigandines en acier cémenté avec épaulières XL" -msgstr[2] "brigandines en acier cémenté avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier cémenté avec épaulières XS" -msgstr[1] "brigandines en acier cémenté avec épaulières XS" -msgstr[2] "brigandines en acier cémenté avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -118634,22 +117377,6 @@ msgstr[0] "manteau de brigandine en acier cémenté" msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier cémenté" msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier cémenté XL" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier cémenté XL" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier cémenté XS" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier cémenté XS" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -118658,22 +117385,6 @@ msgstr[0] "manteau de brigandine en acier cémenté avec épaulières" msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier cémenté avec épaulières" msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier cémenté avec épaulières" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier cémenté avec épaulières XL" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier cémenté avec épaulières XL" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier cémenté avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier cémenté avec épaulières XS" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier cémenté avec épaulières XS" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier cémenté avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -118682,22 +117393,6 @@ msgstr[0] "brigandine en acier trempé" msgstr[1] "brigandines en acier trempé" msgstr[2] "brigandines en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier trempé XL" -msgstr[1] "brigandines en acier trempé XL" -msgstr[2] "brigandines en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "brigandine en acier trempé XS" -msgstr[1] "brigandines en acier trempé XS" -msgstr[2] "brigandines en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -118706,22 +117401,6 @@ msgstr[0] "brigandine en acier trempé avec épaulières" msgstr[1] "brigandines en acier trempé avec épaulières" msgstr[2] "brigandines en acier trempé avec épaulières" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier trempé avec épaulières XL" -msgstr[1] "brigandines en acier trempé avec épaulières XL" -msgstr[2] "brigandines en acier trempé avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "brigandine en acier trempé avec épaulières XS" -msgstr[1] "brigandines en acier trempé avec épaulières XS" -msgstr[2] "brigandines en acier trempé avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -118730,22 +117409,6 @@ msgstr[0] "manteau de brigandine en acier trempé" msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier trempé" msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier trempé XL" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier trempé XL" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier trempé XS" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier trempé XS" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -118754,22 +117417,6 @@ msgstr[0] "manteau de brigandine en acier trempé avec épaulières" msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier trempé avec épaulières" msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier trempé avec épaulières" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier trempé avec épaulières XL" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier trempé avec épaulières XL" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier trempé avec épaulières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "manteau de brigandine en acier trempé avec épaulières XS" -msgstr[1] "manteaux de brigandine en acier trempé avec épaulières XS" -msgstr[2] "manteaux de brigandine en acier trempé avec épaulières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -118786,22 +117433,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier doux XS" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier doux XS" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -118810,22 +117441,6 @@ msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -118834,22 +117449,6 @@ msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -118858,22 +117457,6 @@ msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier cémenté" msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier cémenté" msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -118882,22 +117465,6 @@ msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier trempé" msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier trempé" msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "paire de protèges-bras lamellaires en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de protèges-bras lamellaires en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de protèges-bras lamellaires en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -118914,22 +117481,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier doux XS" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier doux XS" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -118938,22 +117489,6 @@ msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -118962,22 +117497,6 @@ msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -118986,22 +117505,6 @@ msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier cémenté" msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier cémenté" msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -119010,22 +117513,6 @@ msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier trempé" msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier trempé" msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lamellaires en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de jambières lamellaires en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de jambières lamellaires en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -119042,22 +117529,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier doux XS" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier doux XS" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -119066,22 +117537,6 @@ msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -119090,22 +117545,6 @@ msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -119114,22 +117553,6 @@ msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier cémenté" msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier cémenté" msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -119138,22 +117561,6 @@ msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier trempé" msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier trempé" msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "paire de brassards lamellaires en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de brassards lamellaires en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de brassards lamellaires en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -119169,22 +117576,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier doux XS" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier doux XS" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -119193,22 +117584,6 @@ msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -119217,22 +117592,6 @@ msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -119241,22 +117600,6 @@ msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier cémenté" msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier cémenté" msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -119265,22 +117608,6 @@ msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier trempé" msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier trempé" msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "paire de grèves lamellaires en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de grèves lamellaires en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de grèves lamellaires en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -119297,22 +117624,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier doux XS" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier doux XS" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -119321,22 +117632,6 @@ msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -119345,22 +117640,6 @@ msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -119369,22 +117648,6 @@ msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier cémenté" msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier cémenté" msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier cémenté XS" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier cémenté XS" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -119393,22 +117656,6 @@ msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier trempé" msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier trempé" msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "paire de gants de brigandine en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de gants de brigandine en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de gants de brigandine en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -119424,22 +117671,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier doux XS" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier doux XS" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -119448,22 +117679,6 @@ msgstr[0] "paire de genouillères en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de genouillères en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de genouillères en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -119472,46 +117687,14 @@ msgstr[0] "paire de genouillères en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de genouillères en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de genouillères en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "paire de genouillères en acier cémenté" msgstr[1] "paires de genouillères en acier cémenté" msgstr[2] "paires de genouillères en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier cémenté" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier cémenté" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier cémenté XS" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered knee guards" @@ -119520,22 +117703,6 @@ msgstr[0] "paire de genouillères en acier trempé" msgstr[1] "paires de genouillères en acier trempé" msgstr[2] "paires de genouillères en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "paire de genouillères en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de genouillères en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de genouillères en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -119551,22 +117718,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de coudières en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de coudières en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier doux XS" -msgstr[1] "paires de coudières en acier doux XS" -msgstr[2] "paires de coudières en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -119575,22 +117726,6 @@ msgstr[0] "paire de coudières en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de coudières en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de coudières en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de coudières en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de coudières en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires de coudières en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires de coudières en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -119599,22 +117734,6 @@ msgstr[0] "paire de coudières en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de coudières en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de coudières en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de coudières en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de coudières en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de coudières en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de coudières en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -119623,22 +117742,6 @@ msgstr[0] "paire de coudières en acier cémenté" msgstr[1] "paires de coudières en acier cémenté" msgstr[2] "paires de coudières en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de coudières en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de coudières en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier cémenté XS" -msgstr[1] "paires de coudières en acier cémenté XS" -msgstr[2] "paires de coudières en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -119647,22 +117750,6 @@ msgstr[0] "paire de coudières en acier trempé" msgstr[1] "paires de coudières en acier trempé" msgstr[2] "paires de coudières en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de coudières en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de coudières en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "paire de coudières en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de coudières en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de coudières en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -119678,22 +117765,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier doux XL" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier doux XL" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier doux XS" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier doux XS" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -119702,22 +117773,6 @@ msgstr[0] "paire d'épaulières en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires d'épaulières en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires d'épaulières en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -119726,22 +117781,6 @@ msgstr[0] "paire d'épaulières en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires d'épaulières en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires d'épaulières en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -119750,22 +117789,6 @@ msgstr[0] "paire d'épaulières en acier cémenté" msgstr[1] "paires d'épaulières en acier cémenté" msgstr[2] "paires d'épaulières en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier cémenté XS" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier cémenté XS" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -119774,22 +117797,6 @@ msgstr[0] "paire d'épaulières en acier trempé" msgstr[1] "paires d'épaulières en acier trempé" msgstr[2] "paires d'épaulières en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "paire d'épaulières en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires d'épaulières en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires d'épaulières en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -123837,22 +121844,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "Poche latérale." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "manteau en fourrure XL" -msgstr[1] "manteaux en fourrure XL" -msgstr[2] "manteaux en fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "manteau en fourrure XS" -msgstr[1] "manteaux en fourrure XS" -msgstr[2] "manteaux en fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -123868,22 +121859,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "manteau en fausse fourrure XL" -msgstr[1] "manteaux en fausse fourrure XL" -msgstr[2] "manteaux en fausse fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "manteau en fausse fourrure XS" -msgstr[1] "manteaux en fausse fourrure XS" -msgstr[2] "manteaux en fausse fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -123975,38 +121950,6 @@ msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" "Un manteau épais et long en fausse fourrure équipé de plein de poches." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "cache-poussière en fourrure XL" -msgstr[1] "cache-poussières en fourrure XL" -msgstr[2] "cache-poussières en fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "cache-poussière en fourrure XS" -msgstr[1] "cache-poussières en fourrure XS" -msgstr[2] "cache-poussières en fourrure XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "cache-poussière XL" -msgstr[1] "cache-poussières XL" -msgstr[2] "cache-poussières XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "cache-poussière XS" -msgstr[1] "cache-poussières XS" -msgstr[2] "cache-poussières XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -124024,22 +121967,6 @@ msgstr "" "Un manteau épais en fausse fourrure s'arrêtant juste en dessous de vos " "genoux et équipé de plein de poches." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "cache-poussière en fausse fourrure XL" -msgstr[1] "cache-poussières en fausse fourrure XL" -msgstr[2] "cache-poussières en fausse fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "cache-poussière en fausse fourrure XS" -msgstr[1] "cache-poussières en fausse fourrure XS" -msgstr[2] "cache-poussières en fausse fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -124053,22 +121980,6 @@ msgstr[2] "cache-poussières en cuir" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Un manteau long en cuir équipé de plein de poches." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "cache-poussière en cuir XL" -msgstr[1] "cache-poussières en cuir XL" -msgstr[2] "cache-poussières en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "cache-poussière en cuir XS" -msgstr[1] "cache-poussières en cuir XS" -msgstr[2] "cache-poussières en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -125865,9 +123776,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk1" msgid_plural "combat exoskeletons mk1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "exosquelette de combat mk1" +msgstr[1] "exosquelettes de combat mk1" +msgstr[2] "exosquelettes de combat mk1" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk1" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -125922,9 +123833,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk2" msgid_plural "combat exoskeletons mk2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "exosquelette de combat mk2" +msgstr[1] "exosquelettes de combat mk2" +msgstr[2] "exosquelettes de combat mk2" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk2" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -125961,9 +123872,9 @@ msgstr[2] "exosquelettes de combat mk2 (allumés)" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk3" msgid_plural "combat exoskeletons mk3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "exosquelette de combat mk3" +msgstr[1] "exosquelettes de combat mk3" +msgstr[2] "exosquelettes de combat mk3" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk3" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -127047,22 +124958,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "gambison XL" -msgstr[1] "gambisons XL" -msgstr[2] "gambisons XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "gambison XS" -msgstr[1] "gambisons XS" -msgstr[2] "gambisons XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -127082,30 +124977,14 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "gambison sans manches XL" -msgstr[1] "gambisons sans manches XL" -msgstr[2] "gambisons sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "gambison sans manches XS" -msgstr[1] "gambisons sans manches XS" -msgstr[2] "gambisons sans manches XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" -msgstr[0] "pantalons matelassés" -msgstr[1] "pantalons matelassés" -msgstr[2] "pantalons matelassés" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" +msgstr[0] "pantalon matelassé en toile" +msgstr[1] "pantalons matelassés en toile" +msgstr[2] "pantalons matelassés en toile" #. ~ Description of "padded arming pants" #: data/json/items/armor/gambesons.json @@ -127114,14 +124993,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé XL" -msgstr[1] "pantalons matelassés XL" -msgstr[2] "pantalons matelassés XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -127138,22 +125009,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "coiffe matelassée XL" -msgstr[1] "coiffes matelassées XL" -msgstr[2] "coiffes matelassées XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "coiffe matelassée XS" -msgstr[1] "coiffes matelassées XS" -msgstr[2] "coiffes matelassées XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -127170,22 +125025,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "acketon en toile XL" -msgstr[1] "acketons en toile XL" -msgstr[2] "acketons en toile XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "acketon en toile XS" -msgstr[1] "acketons en toile XS" -msgstr[2] "acketons en toile XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -127202,22 +125041,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "acketon léger en toile XL" -msgstr[1] "acketons légers en toile XL" -msgstr[2] "acketons légers en toile XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "acketon léger en toile XS" -msgstr[1] "acketons légers en toile XS" -msgstr[2] "acketons légers en toile XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127234,22 +125057,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé en toile" -msgstr[1] "pantalons matelassés en toile" -msgstr[2] "pantalons matelassés en toile" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé en toile XS" -msgstr[1] "pantalons matelassés en toile XS" -msgstr[2] "pantalons matelassés en toile XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -127267,22 +125074,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "coiffe en toile XL" -msgstr[1] "coiffes en toile XL" -msgstr[2] "coiffes en toile XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "coiffe en toile XS" -msgstr[1] "coiffes en toile XS" -msgstr[2] "coiffes en toile XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127299,22 +125090,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "paire de gants matelassés en toile XL" -msgstr[1] "paires de gants matelassés en toile XL" -msgstr[2] "paires de gants matelassés en toile XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "paire de gants matelassés en toile XS" -msgstr[1] "paires de gants matelassés en toile XS" -msgstr[2] "paires de gants matelassés en toile XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -127334,22 +125109,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "gambison en toile XL" -msgstr[1] "gambisons en toile XL" -msgstr[2] "gambisons en toile XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "gambisons en toile XS" -msgstr[1] "gambisons en toile XS" -msgstr[2] "gambisons en toile XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -127369,22 +125128,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "gambison en toile à manches fines XL" -msgstr[1] "gambisons en toile à manches fines XL" -msgstr[2] "gambisons en toile à manches fines XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "gambison en toile à manches fines XS" -msgstr[1] "gambisons en toile à manches fines XS" -msgstr[2] "gambisons en toile à manches fines XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -127403,22 +125146,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "gambison en toile sans manches XL" -msgstr[1] "gambisons en toile sans manches XL" -msgstr[2] "gambisons en toile sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "gambison en toile sans manches XS" -msgstr[1] "gambisons en toile sans manches XS" -msgstr[2] "gambisons en toile sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -127436,22 +125163,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé lourd en toile XL" -msgstr[1] "pantalons matelassés lourds en toile XL" -msgstr[2] "pantalons matelassés lourds en toile XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé lourd en toile XS" -msgstr[1] "pantalons matelassés lourds en toile XS" -msgstr[2] "pantalons matelassés lourds en toile XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -127468,22 +125179,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "paire de mitaines matelassées en toile XL" -msgstr[1] "paires de mitaines matelassées en toile XL" -msgstr[2] "paires de mitaines matelassées en toile XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "paire de mitaines matelassées en toile XS" -msgstr[1] "paires de mitaines matelassées en toile XS" -msgstr[2] "paires de mitaines matelassées en toile XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -127500,22 +125195,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "acketon en nylon XL" -msgstr[1] "acketons en nylon XL" -msgstr[2] "acketons en nylon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "acketon en nylon XS" -msgstr[1] "acketons en nylon XS" -msgstr[2] "acketons en nylon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -127532,22 +125211,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "acketon léger en nylon XL" -msgstr[1] "acketons légers en nylon XL" -msgstr[2] "acketons légers en nylon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "acketon léger en nylon XS" -msgstr[1] "acketons légers en nylon XS" -msgstr[2] "acketons légers en nylon XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127565,22 +125228,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé en nylon XL" -msgstr[1] "pantalons matelassés en nylon XL" -msgstr[2] "pantalons matelassés en nylon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé en nylon XS" -msgstr[1] "pantalons matelassés en nylon XS" -msgstr[2] "pantalons matelassés en nylon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -127598,22 +125245,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "coiffe en nylon XL" -msgstr[1] "coiffes en nylon XL" -msgstr[2] "coiffes en nylon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "coiffe en nylon XS" -msgstr[1] "coiffes en nylon XS" -msgstr[2] "coiffes en nylon XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127630,22 +125261,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "paire de gants matelassés en nylon XL" -msgstr[1] "paires de gants matelassés en nylon XL" -msgstr[2] "paires de gants matelassés en nylon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "paire de gants matelassés en nylon XS" -msgstr[1] "paires de gants matelassés en nylon XS" -msgstr[2] "paires de gants matelassés en nylon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -127666,29 +125281,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "gambison en nylon XL" -msgstr[1] "gambisons en nylon XL" -msgstr[2] "gambisons en nylon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "gambison en nylon XS" -msgstr[1] "gambisons en nylon XS" -msgstr[2] "gambisons en nylon XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "gambison en nylon à manches fines" msgstr[1] "gambisons en nylon à manches fines" msgstr[2] "gambisons en nylon à manches fines" -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -127700,29 +125299,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "gambison en nylon à manches fines XL" -msgstr[1] "gambisons en nylon à manches fines XL" -msgstr[2] "gambisons en nylon à manches fines XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "gambison en nylon à manches fines XS" -msgstr[1] "gambisons en nylon à manches fines XS" -msgstr[2] "gambisons en nylon à manches fines XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "gambison en nylon sans manches" msgstr[1] "gambisons en nylon sans manches" msgstr[2] "gambisons en nylon sans manches" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -127732,22 +125315,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "gambison en nylon sans manches XL" -msgstr[1] "gambisons en nylon sans manches XL" -msgstr[2] "gambisons en nylon sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "gambison en nylon sans manches XS" -msgstr[1] "gambisons en nylon sans manches XS" -msgstr[2] "gambisons en nylon sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -127765,22 +125332,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé lourd en nylon XL" -msgstr[1] "pantalons matelassés lourds en nylon XL" -msgstr[2] "pantalons matelassés lourds en nylon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé lourd en nylon XS" -msgstr[1] "pantalons matelassés lourds en nylon XS" -msgstr[2] "pantalons matelassés lourds en nylon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -127797,22 +125348,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "paire de mitaines matelassées en nylon XL" -msgstr[1] "paires de mitaines matelassées en nylon XL" -msgstr[2] "paires de mitaines matelassées en nylon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "paire de mitaines matelassées en nylon XS" -msgstr[1] "paires de mitaines matelassées en nylon XS" -msgstr[2] "paires de mitaines matelassées en nylon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -127829,22 +125364,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "acketon en laine XL" -msgstr[1] "acketons en laine XL" -msgstr[2] "acketons en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "acketon en laine XS" -msgstr[1] "acketons en laine XS" -msgstr[2] "acketons en laine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -127861,22 +125380,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "acketon léger en laine XL" -msgstr[1] "acketons légers en laine XL" -msgstr[2] "acketons légers en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "acketon léger en laine XS" -msgstr[1] "acketons légers en laine XS" -msgstr[2] "acketons légers en laine XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127894,22 +125397,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé en laine XL" -msgstr[1] "pantalons matelassés en laine XL" -msgstr[2] "pantalons matelassés en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé en laine XS" -msgstr[1] "pantalons matelassés en laine XS" -msgstr[2] "pantalons matelassés en laine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -127927,22 +125414,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "coiffe en laine XL" -msgstr[1] "coiffes en laine XL" -msgstr[2] "coiffes en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "coiffe en laine XS" -msgstr[1] "coiffes en laine XS" -msgstr[2] "coiffes en laine XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127959,22 +125430,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "paire de gants matelassés en laine XL" -msgstr[1] "paires de gants matelassés en laine XL" -msgstr[2] "paires de gants matelassés en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "paire de gants matelassés en laine XS" -msgstr[1] "paires de gants matelassés en laine XS" -msgstr[2] "paires de gants matelassés en laine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -127994,22 +125449,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "gambison en laine XL" -msgstr[1] "gambisons en laine XL" -msgstr[2] "gambisons en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "gambison en laine XS" -msgstr[1] "gambisons en laine XS" -msgstr[2] "gambisons en laine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -128029,22 +125468,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "gambison en laine à manches fines XL" -msgstr[1] "gambisons en laine à manches fines XL" -msgstr[2] "gambisons en laine à manches fines XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "gambison en laine à manches fines XS" -msgstr[1] "gambisons en laine à manches fines XS" -msgstr[2] "gambisons en laine à manches fines XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -128063,22 +125486,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "gambison en laine sans manches XL" -msgstr[1] "gambisons en laine sans manches XL" -msgstr[2] "gambisons en laine sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "gambison en laine sans manches XS" -msgstr[1] "gambisons en laine sans manches XS" -msgstr[2] "gambisons en laine sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -128096,22 +125503,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé lourd en laine XL" -msgstr[1] "pantalons matelassés lourds en laine XL" -msgstr[2] "pantalons matelassés lourds en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "pantalon matelassé lourd en laine XS" -msgstr[1] "pantalons matelassés lourds en laine XS" -msgstr[2] "pantalons matelassés lourds en laine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -128128,22 +125519,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "paire de mitaines matelassées en laine XL" -msgstr[1] "paires de mitaines matelassées en laine XL" -msgstr[2] "paires de mitaines matelassées en laine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "paire de mitaines matelassées en laine XS" -msgstr[1] "paires de mitaines matelassées en laine XS" -msgstr[2] "paires de mitaines matelassées en laine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -128199,22 +125574,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -128223,22 +125582,6 @@ msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -128247,22 +125590,6 @@ msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -128271,22 +125598,6 @@ msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles en acier durci" msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles en acier durci" msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles en acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier durci XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -128295,22 +125606,6 @@ msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cotte de mailles en acier trempé XS" -msgstr[1] "paires de gants en cotte de mailles en acier trempé XS" -msgstr[2] "paires de gants en cotte de mailles en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -128339,22 +125634,6 @@ msgstr[2] "gantelets en chitine" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "paire de gantelets en chitine XL" -msgstr[1] "paires de gantelets en chitine XL" -msgstr[2] "paires de gantelets en chitine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "paire de gantelets en chitine XS" -msgstr[1] "paires de gantelets en chitine XS" -msgstr[2] "paires de gantelets en chitine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -128370,22 +125649,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "paire de gantelets en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[1] "paires de gantelets en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[2] "paires de gantelets en chitine biosilicifiée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "paire de gantelets en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[1] "paires de gantelets en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[2] "paires de gantelets en chitine biosilicifiée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -128445,22 +125708,6 @@ msgstr[2] "gantelets en cuir" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "Une paire de gants lourds en cuir laissant les doigts à découvert." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "paire de gantelets en cuir XL" -msgstr[1] "paires de gantelets en cuir XL" -msgstr[2] "paires de gantelets en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "paire de gantelets en cuir XS" -msgstr[1] "paires de gantelets en cuir XS" -msgstr[2] "paires de gantelets en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -128476,26 +125723,26 @@ msgstr "Des sacs plastiques en guise de gants." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "paire de gants sans doigts" -msgstr[1] "paires de gants sans doigts" -msgstr[2] "paires de gants sans doigts" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "Une paire de gants en cuir laissant vos doigts découverts." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "mitaines renforcées" -msgstr[1] "mitaines renforcées" -msgstr[2] "mitaines renforcées" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -128547,22 +125794,6 @@ msgstr[2] "gants en fourrure" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "paire de gants en fourrure XL" -msgstr[1] "paires de gants en fourrure XL" -msgstr[2] "paires de gants en fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "paire de gants en fourrure XS" -msgstr[1] "paires de gants en fourrure XS" -msgstr[2] "paires de gants en fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -128576,22 +125807,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "paire de gants en fausse fourrure XL" -msgstr[1] "paires de gants en fausse fourrure XL" -msgstr[2] "paires de gants en fausse fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -128618,22 +125833,6 @@ msgstr[2] "gants en cuir" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Une paire de gants en cuir fin." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cuir XL" -msgstr[1] "paires de gants en cuir XL" -msgstr[2] "paires de gants en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "paire de gants en cuir XS" -msgstr[1] "paires de gants en cuir XS" -msgstr[2] "paires de gants en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -128677,22 +125876,6 @@ msgstr[2] "paires de gants fins" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Une paire de gants en coton." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "paire de gants fins XL" -msgstr[1] "paires de gants fins XL" -msgstr[2] "paires de gants fins XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "paire de gants fins XS" -msgstr[1] "paires de gants fins XS" -msgstr[2] "paires de gants fins XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -128709,22 +125892,6 @@ msgstr "" "Une paire de gants fins en coton. Fréquemment utilisés comme couche " "inférieure sous une autre paire de gants." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -128769,22 +125936,6 @@ msgstr[2] "gantelets blindés du survivant" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "paire de gantelets blindés XL" -msgstr[1] "paires de gantelets blindés XL" -msgstr[2] "paires de gantelets blindés XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "paire de gantelets blindés XS" -msgstr[1] "paires de gantelets blindés XS" -msgstr[2] "paires de gantelets blindés XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -128845,19 +125996,34 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "paire de gants en laine XL" -msgstr[1] "paires de gants en laine XL" -msgstr[2] "paires de gants en laine XL" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "paire de gants en laine XS" -msgstr[1] "paires de gants en laine XS" -msgstr[2] "paires de gants en laine XS" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -129153,14 +126319,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -129169,14 +126327,6 @@ msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -129185,14 +126335,6 @@ msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -129201,14 +126343,6 @@ msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier durci" msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier durci" msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier durci XL" -msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier durci XL" -msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier durci XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -129217,14 +126351,6 @@ msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier trempé" msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier trempé" msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "paire de demi-gantelets en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de demi-gantelets en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de demi-gantelets en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -129241,14 +126367,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "paire de mitaines en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -129257,17 +126375,6 @@ msgstr[0] "paire de mitaines en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -"paire de mitaines en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "" -"paires de mitaines en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "" -"paires de mitaines en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -129276,14 +126383,6 @@ msgstr[0] "paire de mitaines en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "paire de mitaines en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -129292,14 +126391,6 @@ msgstr[0] "paire de mitaines en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[1] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[2] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "paire de mitaines en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier durci XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -129308,14 +126399,6 @@ msgstr[0] "paire de mitaines en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "paire de mitaines en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de mitaines en cotte de mailles d'acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -131074,22 +128157,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier doux partiel XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier doux partiels XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier doux partiels XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier doux partiel XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier doux partiels XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier doux partiels XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -131098,22 +128165,6 @@ msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiel" msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiels" msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiels" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiel XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiels XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiels XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiel XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiels XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité partiels XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -131122,22 +128173,6 @@ msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiel" msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiels" msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiels" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiel XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiels XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiels XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiel XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiels XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité partiels XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -131146,22 +128181,6 @@ msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier trempé partiel" msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier trempé partiels" msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier trempé partiels" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier trempé partiel XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier trempé partiels XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier trempé partiels XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier trempé partiel XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier trempé partiels XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier trempé partiels XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -131170,22 +128189,6 @@ msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier cémenté partiel" msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté partiels" msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté partiels" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier cémenté partiel XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté partiels XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté partiels XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier cémenté partiel XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté partiels XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté partiels XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -131201,22 +128204,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -131225,22 +128212,6 @@ msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -131249,22 +128220,6 @@ msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -131273,22 +128228,6 @@ msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -131297,22 +128236,6 @@ msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier cémenté" msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté" msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier cémenté XL" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté XL" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "camail en cotte de mailles d'acier cémenté XS" -msgstr[1] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté XS" -msgstr[2] "camails en cotte de mailles d'acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -131329,22 +128252,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -131361,22 +128268,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -131393,22 +128284,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -131431,22 +128306,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -131463,22 +128322,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -131488,7 +128331,6 @@ msgstr[1] "casques pot" msgstr[2] "casques pot" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -131679,6 +128521,23 @@ msgstr "" "Un casque en plastique dur qui couvre la tête et les oreilles. Conçu pour " "protéger la tête d'un impact avec une balle de baseball." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "cuacalalatli aigle" +msgstr[1] "cuacalalatlis aigles" +msgstr[2] "cuacalalatlis aigles" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -131696,22 +128555,6 @@ msgstr "" "Un casque médiéval fournissant une excellente protection pour la tête, avec " "une ouverture en Y pour le visage." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "barbute XL" -msgstr[1] "barbutes XL" -msgstr[2] "barbutes XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "barbute XS" -msgstr[1] "barbutes XS" -msgstr[2] "barbutes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -131749,22 +128592,6 @@ msgstr "" "Ce casque a été fabriqué à partir d'exosquelettes d'insectes. Il protège " "toute la tête, est très léger et durable." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "casque en chitine XL" -msgstr[1] "casques en chitine XL" -msgstr[2] "casques en chitine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "casque en chitine XS" -msgstr[1] "casques en chitine XS" -msgstr[2] "casques en chitine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -131782,22 +128609,6 @@ msgstr "" "Un casque conique en fer avec protection supplémentaire pour la nuque, " "associé à l'empire mongol." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "casque conique XL" -msgstr[1] "casques coniques XL" -msgstr[2] "casques coniques XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "casque conique XS" -msgstr[1] "casques coniques XS" -msgstr[2] "casques coniques XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -131813,22 +128624,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "casque en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[1] "casques en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[2] "casques en chitine biosilicifiée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "casque en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[1] "casques en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[2] "casques en chitine biosilicifiée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -131863,22 +128658,6 @@ msgstr "" "Casque de la Rome Impériale avec des saillies protégeant les cotés de la " "tête." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "galea XL" -msgstr[1] "galeae XL" -msgstr[2] "galeae XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "galea XS" -msgstr[1] "galeae XS" -msgstr[2] "galeae XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -131894,22 +128673,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "kabuto XL" -msgstr[1] "kabuto XL" -msgstr[2] "kabuto XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "kabuto XS" -msgstr[1] "kabuto XS" -msgstr[2] "kabuto XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -131925,22 +128688,6 @@ msgid "" msgstr "" "Un casque en cuir épais qui procure une excellente protection pour la tête." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "casque en cuir XL" -msgstr[1] "casques en cuir XL" -msgstr[2] "casques en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "casque en cuir XS" -msgstr[1] "casques en cuir XS" -msgstr[2] "casques en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -132057,22 +128804,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "un attachement pour un camail partiel ou complet." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal XL" -msgstr[1] "casques à nasal XL" -msgstr[2] "casques à nasal XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal XS" -msgstr[1] "casques à nasal XS" -msgstr[2] "casques à nasal XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -132091,116 +128822,36 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier doux XL" -msgstr[1] "casques à nasal en acier doux XL" -msgstr[2] "casques à nasal en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier doux XS" -msgstr[1] "casques à nasal en acier doux XS" -msgstr[2] "casques à nasal en acier doux XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "casque à nasal en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "casques à nasal en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "casques à nasal en acier de moyenne qualité" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "casques à nasal en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "casques à nasal en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "casques à nasal en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "casques à nasal en acier de moyenne qualité XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "casque à nasal en acier de haute qualité" msgstr[1] "casques à nasal en acier de haute qualité" msgstr[2] "casques à nasal en acier de haute qualité" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "casques à nasal en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "casques à nasal en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "casques à nasal en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "casques à nasal en acier de haute qualité XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "casque à nasal en acier trempé" msgstr[1] "casques à nasal en acier trempé" msgstr[2] "casques à nasal en acier trempé" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier trempé XL" -msgstr[1] "casques à nasal en acier trempé XL" -msgstr[2] "casques à nasal en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier trempé XS" -msgstr[1] "casques à nasal en acier trempé XS" -msgstr[2] "casques à nasal en acier trempé XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "casque à nasal en acier cémenté" msgstr[1] "casques à nasal en acier cémenté" msgstr[2] "casques à nasal en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier cémenté XL" -msgstr[1] "casques à nasal en acier cémenté XL" -msgstr[2] "casques à nasal en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" -msgstr[0] "casque à nasal en acier cémenté XS" -msgstr[1] "casques à nasal en acier cémenté XS" -msgstr[2] "casques à nasal en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "great helm" @@ -132218,22 +128869,6 @@ msgstr "" "Un casque médiéval qui offre une excellente protection à toute la tête au " "prix d'un encombrant très important." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "heaume XL" -msgstr[1] "heaumes XL" -msgstr[2] "heaumes XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "heaume XS" -msgstr[1] "heaumes XS" -msgstr[2] "heaumes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -132264,14 +128899,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "chapel XL" -msgstr[1] "chapels XL" -msgstr[2] "chapels XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -132287,22 +128914,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "casque en ferraille XL" -msgstr[1] "casques en ferraille XL" -msgstr[2] "casques en ferraille XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "casque en ferraille XS" -msgstr[1] "casques en ferraille XS" -msgstr[2] "casques en ferraille XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -132416,22 +129027,6 @@ msgstr "" "Ancien casque Grec en bronze qui fourni une excellente protection de la " "tête, avec des fentes pour les yeux et la bouche." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "casque corinthien XL" -msgstr[1] "casques corinthiens XL" -msgstr[2] "casques corinthiens XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "casque corinthien XS" -msgstr[1] "casques corinthiens XS" -msgstr[2] "casques corinthiens XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -132447,45 +129042,13 @@ msgstr "" "Un heaume complet et fermé consistant d'une seule pièce de bronze et ayant " "une fente pour les yeux." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "casque en bronze XL" -msgstr[1] "casques en bronze XL" -msgstr[2] "casques en bronze XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "casque en bronze XS" -msgstr[1] "casques en bronze XS" -msgstr[2] "casques en bronze XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -132505,35 +129068,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "Vous levez la visière du heaume." @@ -132556,59 +129104,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "Vous baissez la visière du heaume." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier doux XL" -msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier doux XL" -msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier doux XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier doux XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier doux XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -132627,24 +129140,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de moyenne qualité XL (visière levée)" -msgstr[1] "" -"heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" -msgstr[2] "" -"heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -132661,24 +129156,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de haute qualité (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de haute qualité XL (visière levée)" -msgstr[1] "" -"heaumes fermés légers en acier de haute qualité XL (visières levées)" -msgstr[2] "" -"heaumes fermés légers en acier de haute qualité XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -132695,22 +129172,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé léger en acier cémenté (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier cémenté (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier cémenté (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier cémenté XL" -msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier cémenté XL" -msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier cémenté XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier cémenté XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier cémenté XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -132727,22 +129188,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé léger en acier trempé (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier trempé (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier trempé (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier trempé XL" -msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier trempé XL" -msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé léger en acier trempé XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier trempé XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier trempé XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -132759,22 +129204,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé en acier doux (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés en acier doux (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés en acier doux (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "heaume fermé en acier doux XL" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier doux XL" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé en acier doux XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier doux XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier doux XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -132791,22 +129220,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé en acier de moyenne qualité (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés en acier de moyenne qualité (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés en acier de moyenne qualité (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "heaume fermé en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé en acier de moyenne qualité XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -132823,22 +129236,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé en acier de haute qualité (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés en acier de haute qualité (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés en acier de haute qualité (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "heaume fermé en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé en acier de haute qualité XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier de haute qualité XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier de haute qualité XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -132855,22 +129252,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé en acier durci (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés en acier durci (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés en acier durci (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "heaume fermé en acier durci XL" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier durci XL" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé en acier durci XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier durci XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier durci XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -132887,22 +129268,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé en acier trempé (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés en acier trempé (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés en acier trempé (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "heaume fermé en acier trempé XL" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier trempé XL" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé en acier trempé XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés en acier trempé XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés en acier trempé XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -132919,22 +129284,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier doux (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier doux (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier doux (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier doux XL" -msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier doux XL" -msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé lourds en acier doux XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier doux XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier doux XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -132953,24 +129302,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de moyenne qualité XL (visière levée)" -msgstr[1] "" -"heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" -msgstr[2] "" -"heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -132987,24 +129318,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de haute qualité (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de haute qualité XL (visière levée)" -msgstr[1] "" -"heaumes fermés lourds en acier de haute qualité XL (visières levées)" -msgstr[2] "" -"heaumes fermés lourds en acier de haute qualité XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -133021,22 +129334,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier cémenté (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier cémenté (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier cémenté (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier cémenté XL" -msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier cémenté XL" -msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier cémenté XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier cémenté XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier cémenté XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -133053,22 +129350,6 @@ msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier trempé (visière levée)" msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier trempé (visières levées)" msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier trempé (visières levées)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier trempé XL" -msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier trempé XL" -msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier trempé XL (visière levée)" -msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier trempé XL (visières levées)" -msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier trempé XL (visières levées)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -133104,22 +129385,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier doux XL" -msgstr[1] "casques turban en acier doux XL" -msgstr[2] "casques turban en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier doux XS" -msgstr[1] "casques turban en acier doux XS" -msgstr[2] "casques turban en acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -133128,22 +129393,6 @@ msgstr[0] "casque turban en acier de moyenne qualité" msgstr[1] "casques turban en acier de moyenne qualité" msgstr[2] "casques turban en acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "casques turban en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "casques turban en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "casques turban en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "casques turban en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -133152,22 +129401,6 @@ msgstr[0] "casque turban en acier de haute qualité" msgstr[1] "casques turban en acier de haute qualité" msgstr[2] "casques turban en acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "casques turban en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "casques turban en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "casques turban en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "casques turban en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -133176,22 +129409,6 @@ msgstr[0] "casque turban en acier trempé" msgstr[1] "casques turban en acier trempé" msgstr[2] "casques turban en acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier trempé XL" -msgstr[1] "casques turban en acier trempé XL" -msgstr[2] "casques turban en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier trempé XS" -msgstr[1] "casques turban en acier trempé XS" -msgstr[2] "casques turban en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -133200,22 +129417,6 @@ msgstr[0] "casque turban en acier cémenté" msgstr[1] "casques turban en acier cémenté" msgstr[2] "casques turban en acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier cémenté XL" -msgstr[1] "casques turban en acier cémenté XL" -msgstr[2] "casques turban en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "casque turban en acier cémenté XS" -msgstr[1] "casques turban en acier cémenté XS" -msgstr[2] "casques turban en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -133565,22 +129766,6 @@ msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier doux" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -133589,22 +129774,6 @@ msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -133613,22 +129782,6 @@ msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -133637,22 +129790,6 @@ msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier durci XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -133661,22 +129798,6 @@ msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "coiffe en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[1] "coiffes en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[2] "coiffes en cotte de mailles d'acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -141597,22 +137718,6 @@ msgstr "" "Une paire de jambières fabriquées à partir d’exosquelettes d'insectes " "géants." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en chitine XL" -msgstr[1] "paires de jambières en chitine XL" -msgstr[2] "paires de jambières en chitine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en chitine XS" -msgstr[1] "paires de jambières en chitine XS" -msgstr[2] "paires de jambières en chitine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -141631,22 +137736,6 @@ msgstr "" "fourmis artilleuses précautionneusement nettoyés. Résistantes à l'acide mais" " plus fragile que des jambières en chitine normale." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "paire de jambières en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[1] "paires de jambières en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[2] "paires de jambières en chitine biosilicifiée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "paire de jambières en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[1] "paires de jambières en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[2] "paires de jambières en chitine biosilicifiée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -141679,19 +137768,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "paire de jambières en maille XL" -msgstr[1] "paires de jambières en maille XL" -msgstr[2] "paires de jambières en maille XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "paire de jambières en maille XS" -msgstr[1] "paires de jambières en maille XS" -msgstr[2] "paires de jambières en maille XS" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "paire de jambières en maille" +msgstr[1] "paires de jambières en maille" +msgstr[2] "paires de jambières en maille" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -141711,27 +137792,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "paire de jambières en maille" -msgstr[1] "paires de jambières en maille" -msgstr[2] "paires de jambières en maille" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" +msgstr[0] "paire de demi-jambières en maille" +msgstr[1] "paires de demi-jambières en maille" +msgstr[2] "paires de demi-jambières en maille" #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -141750,22 +137815,6 @@ msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier doux" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -141774,22 +137823,6 @@ msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -141798,22 +137831,6 @@ msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -141822,22 +137839,6 @@ msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier durci XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -141846,22 +137847,6 @@ msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "legging en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[1] "leggings en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[2] "leggings en cotte de mailles d'acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -141870,22 +137855,6 @@ msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier doux" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -141894,22 +137863,6 @@ msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -141918,22 +137871,6 @@ msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -141942,22 +137879,6 @@ msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier cémenté" msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier cémenté" msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier cémenté XL" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier cémenté XL" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier cémenté XS" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier cémenté XS" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -141966,22 +137887,6 @@ msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "demi-legging en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[1] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[2] "demi-leggings en cotte de mailles d'acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -142076,22 +137981,6 @@ msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" "Paire de protections de jambes en bronze avec une simple couche de cuir." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "paire de grèves en bronze XL" -msgstr[1] "paires de grèves en bronze XL" -msgstr[2] "paires de grèves en bronze XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "paire de grèves en bronze XS" -msgstr[1] "paires de grèves en bronze XS" -msgstr[2] "paires de grèves en bronze XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -142124,22 +138013,6 @@ msgstr "" "lanières en cuir pour maintenir en place chaque pièce et les relier en un " "ensemble." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en acier XL" -msgstr[1] "paires de jambières en acier XL" -msgstr[2] "paires de jambières en acier XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en acier XS" -msgstr[1] "paires de jambières en acier XS" -msgstr[2] "paires de jambières en acier XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -142154,22 +138027,6 @@ msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" "Une paire de protèges jambes en métal avec un simple revêtement en cuir." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "paire de grèves en fer XL" -msgstr[1] "paires de grèves en fer XL" -msgstr[2] "paires de grèves en fer XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "paire de grèves en fer XS" -msgstr[1] "paires de grèves en fer XS" -msgstr[2] "paires de grèves en fer XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -142304,22 +138161,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en tôle XL" -msgstr[1] "paires de jambières en tôle XL" -msgstr[2] "paires de jambières en tôle XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en tôle XS" -msgstr[1] "paires de jambières en tôle XS" -msgstr[2] "paires de jambières en tôle XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -142364,22 +138205,6 @@ msgstr "" "Une paire de jambières fabriquées à partir de morceaux de ferraille attachés" " les uns aux autres par des ficelles." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en ferraille XL" -msgstr[1] "paires de jambières en ferraille XL" -msgstr[2] "paires de jambières en ferraille XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en ferraille XS" -msgstr[1] "paires de jambières en ferraille XS" -msgstr[2] "paires de jambières en ferraille XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -142396,22 +138221,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en pneu XL" -msgstr[1] "paires de jambières en pneu XL" -msgstr[2] "paires de jambières en pneu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en pneu XS" -msgstr[1] "paires de jambières en pneu XS" -msgstr[2] "paires de jambières en pneu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -142513,14 +138322,6 @@ msgstr "" "de 1,25 millimètres et offrant une protection correcte mais laissant à " "désirer." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières légères en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de jambières légères en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de jambières légères en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -142538,14 +138339,6 @@ msgstr "" "Une paire de jambières légères en acier de moyenne qualité ayant une " "épaisseur maximale de 1,25 millimètres et offrant une bonne protection." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières légères en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de jambières légères en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de jambières légères en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -142561,14 +138354,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières légères en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de jambières légères en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de jambières légères en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -142584,14 +138369,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières légères en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de jambières légères en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de jambières légères en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -142610,14 +138387,6 @@ msgstr "" "de 1,25 millimètres et offrant à vos jambes la meilleure protection " "possible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières légères en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de jambières légères en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de jambières légères en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -142635,14 +138404,6 @@ msgstr "" "Une paire de jambières en acier doux ayant une épaisseur maximale de 1,75 " "millimètres et offrant une protection correcte mais laissant à désirer." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de jambières en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de jambières en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -142660,14 +138421,6 @@ msgstr "" "Une paire de jambières en acier de moyenne qualité ayant une épaisseur " "maximale de 1,75 millimètres et offrant une bonne protection." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de jambières en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de jambières en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -142683,14 +138436,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de jambières en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de jambières en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -142706,14 +138451,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de jambières en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de jambières en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -142731,14 +138468,6 @@ msgstr "" "Une paire de jambières en acier trempé ayant une épaisseur maximale de 1,75 " "millimètres et offrant à vos jambes la meilleure protection possible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de jambières en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de jambières en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -142757,14 +138486,6 @@ msgstr "" " 2,25 millimètres et offrant une protection correcte mais laissant à " "désirer." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lourdes en acier doux XL" -msgstr[1] "paires de jambières lourdes en acier doux XL" -msgstr[2] "paires de jambières lourdes en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -142782,14 +138503,6 @@ msgstr "" "Une paire de jambières lourdes en acier de moyenne qualité ayant une " "épaisseur maximale de 2,25 millimètres et offrant une bonne protection." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lourdes en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "paires de jambières lourdes en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "paires de jambières lourdes en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -142805,14 +138518,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lourdes en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "paires de jambières lourdes en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "paires de jambières lourdes en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -142828,14 +138533,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lourdes en acier cémenté XL" -msgstr[1] "paires de jambières lourdes en acier cémenté XL" -msgstr[2] "paires de jambières lourdes en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -142854,14 +138551,6 @@ msgstr "" "de 2,25 millimètres et offrant à vos jambes la meilleure protection " "possible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières lourdes en acier trempé XL" -msgstr[1] "paires de jambières lourdes en acier trempé XL" -msgstr[2] "paires de jambières lourdes en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -142922,22 +138611,6 @@ msgstr[2] "paires de jambières en cuir" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en cuir XL" -msgstr[1] "paires de jambières en cuir XL" -msgstr[2] "paires de jambières en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "paire de jambières en cuir XS" -msgstr[1] "paires de jambières en cuir XS" -msgstr[2] "paires de jambières en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -147438,8 +143111,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -149960,15 +145631,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison XL" -msgstr[1] "combinaisons XL" -msgstr[2] "combinaisons XL" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -149976,15 +145639,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison XS" -msgstr[1] "combinaisons XS" -msgstr[2] "combinaisons XS" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -150237,22 +145892,6 @@ msgstr[2] "armures en chitine" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "armure en chitine XL" -msgstr[1] "armures en chitine XL" -msgstr[2] "armures en chitine XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "armure en chitine XS" -msgstr[1] "armures en chitine XS" -msgstr[2] "armures en chitine XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -150268,22 +145907,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "armure en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[1] "armures en chitine biosilicifiée XL" -msgstr[2] "armures en chitine biosilicifiée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "armure en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[1] "armures en chitine biosilicifiée XS" -msgstr[2] "armures en chitine biosilicifiée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -150297,22 +145920,6 @@ msgstr[2] "armures en fourrure" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "Une armure épaisse pour le corps faite de fourrures." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "armure en fourrure XL" -msgstr[1] "armures en fourrure XL" -msgstr[2] "armures en fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "armure en fourrure XS" -msgstr[1] "armures en fourrure XS" -msgstr[2] "armures en fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -150326,22 +145933,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -150355,22 +145946,6 @@ msgstr[2] "armures en cuir" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "armure de plaque légère en acier doux XL" -msgstr[1] "armures de plaque légères en acier doux XL" -msgstr[2] "armures de plaque légères en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "armure en cuir XS" -msgstr[1] "armures en cuir XS" -msgstr[2] "armures en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -150545,14 +146120,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque légère en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "armures de plaque légères en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "armures de plaque légères en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150585,14 +146152,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque légère en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "armures de plaque légères en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "armures de plaque légères en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150609,14 +146168,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque légère en acier cémenté XL" -msgstr[1] "armures de plaque légères en acier cémenté XL" -msgstr[2] "armures de plaque légères en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150633,14 +146184,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque en acier trempé légères XL" -msgstr[1] "armures de plaque en acier trempé légères XL" -msgstr[2] "armures de plaque en acier trempé légères XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150657,14 +146200,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque en acier doux XL" -msgstr[1] "armures de plaque en acier doux XL" -msgstr[2] "armures de plaque en acier doux XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150681,14 +146216,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "armures de plaque en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "armures de plaque en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150706,36 +146233,21 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "armures de plaque en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "armures de plaque en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque en acier cémenté" -msgstr[1] "armures de plaque en acier cémenté" -msgstr[2] "armures de plaque en acier cémenté" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" +msgstr[0] "armure de plaque en acier durci" +msgstr[1] "armures de plaque en acier durci" +msgstr[2] "armures de plaque en acier durci" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque en acier cémenté XL" -msgstr[1] "armures de plaque en acier cémenté XL" -msgstr[2] "armures de plaque en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150752,14 +146264,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque en acier trempé XL" -msgstr[1] "armures de plaque en acier trempé XL" -msgstr[2] "armures de plaque en acier trempé XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150776,14 +146280,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque lourde en acier doux XL" -msgstr[1] "armures de plaque lourdes en acier doux XL" -msgstr[2] "armures de plaque lourdes en acier doux XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150800,14 +146296,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque en acier de moyenne qualité lourde XL" -msgstr[1] "armures de plaque en acier de moyenne qualité lourdes XL" -msgstr[2] "armures de plaque en acier de moyenne qualité lourdes XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150824,14 +146312,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque lourde en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "armures de plaque lourdes en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "armures de plaque lourdes en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150848,14 +146328,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque lourde en acier durci XL" -msgstr[1] "armures de plaque lourdes en acier durci XL" -msgstr[2] "armures de plaque lourdes en acier durci XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150872,14 +146344,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "armure de plaque lourde en acier trempé XL" -msgstr[1] "armures de plaque lourdes en acier trempé XL" -msgstr[2] "armures de plaque lourdes en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -150896,22 +146360,6 @@ msgid "" msgstr "" "Une épaisse armure de cuir pour le corps renforcée de plaques de métal." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "armure en cuir blindée XL" -msgstr[1] "armures en cuir blindées XL" -msgstr[2] "armures en cuir blindées XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "armure en cuir blindée XS" -msgstr[1] "armures en cuir blindées XS" -msgstr[2] "armures en cuir blindées XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -150976,22 +146424,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "combinaison en ferraille XL" -msgstr[1] "combinaisons en ferraille XL" -msgstr[2] "combinaisons en ferraille XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "combinaison en ferraille XS" -msgstr[1] "combinaisons en ferraille XS" -msgstr[2] "combinaisons en ferraille XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -151046,22 +146478,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles XL" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles XL" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert de maille XS" -msgstr[1] "hauberts de maille XS" -msgstr[2] "hauberts de maille XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -151070,22 +146486,6 @@ msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier doux" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -151094,22 +146494,6 @@ msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -151118,22 +146502,6 @@ msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -151142,22 +146510,6 @@ msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier durci XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -151166,22 +146518,6 @@ msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "haubert en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[1] "hauberts en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[2] "hauberts en cotte de mailles d'acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151190,22 +146526,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles sans manches" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles sans manches" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles sans manches" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles sans manches XL" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles sans manches XL" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles sans manches XS" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles sans manches XS" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151214,22 +146534,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier doux sans manches" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier doux sans manches" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier doux sans manches" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier doux sans manches XL" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier doux sans manches XL" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier doux sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier doux sans manches XS" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier doux sans manches XS" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier doux sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151241,28 +146545,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité sans manches" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -"combinaison de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité sans manches XL" -msgstr[1] "" -"combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité sans manches XL" -msgstr[2] "" -"combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -"combinaison de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité sans manches XS" -msgstr[1] "" -"combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité sans manches XS" -msgstr[2] "" -"combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151274,28 +146556,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité sans manches" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -"combinaison de cotte de mailles d'acier de haute qualité sans manches XL" -msgstr[1] "" -"combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité sans manches XL" -msgstr[2] "" -"combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -"combinaison de cotte de mailles d'acier de haute qualité sans manches XS" -msgstr[1] "" -"combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité sans manches XS" -msgstr[2] "" -"combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151304,22 +146564,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches XL" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches XL" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches XS" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches XS" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151328,22 +146572,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier trempé sans manches" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé sans manches" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé sans manches" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier trempé sans manches XL" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé sans manches XL" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé sans manches XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier trempé sans manches XS" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé sans manches XS" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé sans manches XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -151359,22 +146587,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -151383,22 +146595,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier doux" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier doux" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier doux" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -151407,22 +146603,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -151431,22 +146611,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -151455,22 +146619,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier cémenté" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier cémenté XL" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté XL" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier cémenté XS" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté XS" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier cémenté XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -151479,22 +146627,6 @@ msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison de cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[1] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[2] "combinaisons de cotte de mailles d'acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -151510,22 +146642,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles XL" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles XL" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "armure de mailles XS" -msgstr[1] "armures de mailles XS" -msgstr[2] "armures de mailles XS" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -151542,22 +146658,6 @@ msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier doux" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -151566,22 +146666,6 @@ msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -151590,22 +146674,6 @@ msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -151614,22 +146682,6 @@ msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier durci XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -151638,22 +146690,6 @@ msgstr[0] "armure en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "armures en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "armures en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles en acier trempé XL" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles en acier trempé XL" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles en acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "armure en cotte de mailles en acier trempé XS" -msgstr[1] "armures en cotte de mailles en acier trempé XS" -msgstr[2] "armures en cotte de mailles en acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -151670,22 +146706,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "combinaison en cotte de mailles de faraday XL" -msgstr[1] "combinaisons en cotte de mailles de faraday XL" -msgstr[2] "combinaisons en cotte de mailles de faraday XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "combinaison en cotte de mailles de faraday XS" -msgstr[1] "combinaisons en cotte de mailles de faraday XS" -msgstr[2] "combinaisons en cotte de mailles de faraday XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -151724,22 +146744,6 @@ msgstr "" "encombrante mais procure une excellente protection aux flammes. Un masque à " "gaz est néanmoins nécessaire pour vous protéger des fumées." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "combinaison aluminisée XL" -msgstr[1] "combinaisons aluminisées XL" -msgstr[2] "combinaisons aluminisées XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "combinaison aluminisée XS" -msgstr[1] "combinaisons aluminisées XS" -msgstr[2] "combinaisons aluminisées XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -151792,22 +146796,6 @@ msgstr "" "Une combinaison en Nomex qui résiste au feu. Légère et confortable à porter " "sous les vêtements." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "combinaison ignifugée XL" -msgstr[1] "combinaisons ignifugées XL" -msgstr[2] "combinaisons ignifugées XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "combinaison ignifugée XS" -msgstr[1] "combinaisons ignifugées XS" -msgstr[2] "combinaisons ignifugées XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -152806,22 +147794,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -152878,22 +147850,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "Poche arrière." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "combinaison de plongée XL" -msgstr[1] "combinaisons de plongée XL" -msgstr[2] "combinaisons de plongée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "combinaison de plongée XS" -msgstr[1] "combinaisons de plongée XS" -msgstr[2] "combinaisons de plongée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -152914,22 +147870,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "Poche de hanche." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "combinaison de plongée épaisse XL" -msgstr[1] "combinaisons de plongée épaisses XL" -msgstr[2] "combinaisons de plongée épaisses XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "combinaison de plongée épaisse XS" -msgstr[1] "combinaisons de plongée épaisses XS" -msgstr[2] "combinaisons de plongée épaisses XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -152943,22 +147883,6 @@ msgstr[2] "cagoules de plongée" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "cagoule de plongée XL" -msgstr[1] "cagoules de plongée XL" -msgstr[2] "cagoules de plongée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "cagoule de plongée XS" -msgstr[1] "cagoules de plongée XS" -msgstr[2] "cagoules de plongée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -152972,22 +147896,6 @@ msgstr[2] "cagoules de plongée épaisses" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -153005,22 +147913,6 @@ msgstr "" "Une veste à manches longues en néoprène conçue pour vous garder au chaud et " "protéger des éléments." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "veste de plongée XL" -msgstr[1] "vestes de plongée XL" -msgstr[2] "vestes de plongée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "veste de plongée XS" -msgstr[1] "vestes de plongée XS" -msgstr[2] "vestes de plongée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -153034,22 +147926,6 @@ msgstr[2] "hauts de combinaison de plongée à manches courtes" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "Un haut en néoprène à manches courtes, utile à la plage." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "haut de combinaison de plongée XL" -msgstr[1] "hauts de combinaison de plongée XL" -msgstr[2] "hauts de combinaison de plongée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "haut de combinaison de plongée XS" -msgstr[1] "hauts de combinaison de plongée XS" -msgstr[2] "hauts de combinaison de plongée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -153065,22 +147941,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -153097,22 +147957,6 @@ msgstr "" "Un haut en néoprène à manches longues, utile pour le surf et autres sports " "aquatiques." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -153128,22 +147972,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -153159,22 +147987,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "bas de combinaison de plongée XL" -msgstr[1] "bas de combinaison de plongée XL" -msgstr[2] "bas de combinaison de plongée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "bas de combinaison de plongée XS" -msgstr[1] "bas de combinaison de plongée XS" -msgstr[2] "bas de combinaison de plongée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -153189,22 +148001,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "Un short en néoprène léger et élastique, pratique à la plage." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "short de combinaison de plongée XL" -msgstr[1] "shorts de combinaison de plongée XL" -msgstr[2] "shorts de combinaison de plongée XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "short de combinaison de plongée XS" -msgstr[1] "shorts de combinaison de plongée XS" -msgstr[2] "shorts de combinaison de plongée XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -153220,22 +148016,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -153252,29 +148032,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -153294,22 +148056,6 @@ msgstr "" " valeur le décolleté et les hanches. Ne protège pas autant qu'une " "combinaison intégrale mais restreint moins." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -153326,22 +148072,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -153361,22 +148091,6 @@ msgstr "" "des morsures de requin. Les mailles sont conductrices, protégeant ainsi " "aussi contre les décharges électriques." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -153394,22 +148108,6 @@ msgstr "" "Une cotte de mailles intégrale utilisée par les plongeurs pour se protéger " "des morsures de requin." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -153438,22 +148136,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -153471,22 +148153,6 @@ msgstr "" "Une paire de gants très flexibles en néoprène et caoutchouc de silicone, " "utiles lors d'une plongée pour protéger vos mains." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -153537,22 +148203,6 @@ msgstr[2] "Cuirasses musculaires" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "musculata XL" -msgstr[1] "musculatas XL" -msgstr[2] "musculatas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "musculata XS" -msgstr[1] "musculatas XS" -msgstr[2] "musculatas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -153568,22 +148218,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse en bronze XL" -msgstr[1] "cuirasses en bronze XL" -msgstr[2] "cuirasses en bronze XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse en bronze XS" -msgstr[1] "cuirasses en bronze XS" -msgstr[2] "cuirasses en bronze XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -153599,22 +148233,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse lamellaire en cuir XL" -msgstr[1] "cuirasses lamellaires en cuir XL" -msgstr[2] "cuirasses lamellaires en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse lamellaire en cuir XS" -msgstr[1] "cuirasses lamellaires en cuir XS" -msgstr[2] "cuirasses lamellaires en cuir XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -153631,15 +148249,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse lamellaire en acier doux XL" -msgstr[1] "cuirasses lamellaires en acier doux XL" -msgstr[2] "cuirasses lamellaires en acier doux XL" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -153647,15 +148257,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse lamellaire en acier doux XS" -msgstr[1] "cuirasses lamellaires en acier doux XS" -msgstr[2] "cuirasses lamellaires en acier doux XS" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -153679,15 +148281,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse lamellaire en acier cémenté XL" -msgstr[1] "cuirasses lamellaires en acier cémenté XL" -msgstr[2] "cuirasses lamellaires en acier cémenté XL" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -153695,15 +148289,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse lamellaire en acier cémenté XS" -msgstr[1] "cuirasses lamellaires en acier cémenté XS" -msgstr[2] "cuirasses lamellaires en acier cémenté XS" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -153727,6 +148313,25 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "ichcahuipilli" +msgstr[1] "ichcahuipillis" +msgstr[2] "ichcahuipillis" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -153744,22 +148349,6 @@ msgstr "" "Ancienne armure romaine laminaire, faite de bandes de fer se chevauchant " "reliées par des sangles de cuir internes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "lorica segmentata XL" -msgstr[1] "loricas segmentatas XL" -msgstr[2] "loricas segmentatas XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "lorica segmentata XS" -msgstr[1] "loricas segmentatas XS" -msgstr[2] "loricas segmentatas XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -153924,22 +148513,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cottes de mailles XL" -msgstr[1] "vestes en cottes de mailles XL" -msgstr[2] "vestes en cottes de mailles XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles XS" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles XS" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -153964,22 +148537,6 @@ msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier doux" msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier doux" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier doux XL" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier doux XS" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier doux XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -153988,22 +148545,6 @@ msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -154013,22 +148554,6 @@ msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier de haute qualité" msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier de haute qualité" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -154037,22 +148562,6 @@ msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier durci" msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier durci" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier durci XL" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier durci XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier durci XS" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier durci XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -154061,22 +148570,6 @@ msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier trempé" msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier trempé" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier trempé XL" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier trempé XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "veste en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[1] "vestes en cotte de mailles d'acier trempé XS" -msgstr[2] "vestes en cotte de mailles d'acier trempé XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -154140,22 +148633,6 @@ msgstr "" "armures complètes finirent par décliner, les cuirasses restèrent en usage " "dans la cavalerie en Europe." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse XL" -msgstr[1] "cuirasses XL" -msgstr[2] "cuirasses XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse XS" -msgstr[1] "cuirasses XS" -msgstr[2] "cuirasses XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -154171,22 +148648,6 @@ msgstr "" "Une cuirasse consistant de morceaux de ferraille attachés les uns aux autres" " par des ficelles. Pas une très bonne armure lourde, mais mieux que rien." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse en ferraille XL" -msgstr[1] "cuirasses en ferraille XL" -msgstr[2] "cuirasses en ferraille XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse en ferraille XS" -msgstr[1] "cuirasses en ferraille XS" -msgstr[2] "cuirasses en ferraille XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -154206,22 +148667,6 @@ msgstr "" " autres par des ficelles. Ce bric-à-brac offre un assez bon niveau de " "protection, avec le désavantage d'un encombrement conséquent." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse en pneu XL" -msgstr[1] "cuirasses en pneu XL" -msgstr[2] "cuirasses en pneu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse en pneu XS" -msgstr[1] "cuirasses en pneu XS" -msgstr[2] "cuirasses en pneu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -154420,14 +148865,6 @@ msgstr "" "Une lourde armure en plastique polycarbonate couvrant le haut du torse, le " "type d'armure portée par les joueurs de football américain." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "gilet en kevlar" -msgstr[1] "gilets en kevlar" -msgstr[2] "gilets en kevlar" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -154529,14 +148966,6 @@ msgstr "" "Un plastron léger en acier doux de deux millimètres d'épaisseur offrant à " "votre torse une protection correcte mais laissant à désirer." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "plastron léger en acier doux XL" -msgstr[1] "plastrons légers en acier doux XL" -msgstr[2] "plastrons légers en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -154554,14 +148983,6 @@ msgstr "" "Un plastron léger en acier solide de moyenne qualité de deux millimètres " "d'épaisseur offrant à votre torse une bonne protection." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "plastron léger en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "plastrons légers en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "plastrons légers en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -154579,14 +149000,6 @@ msgstr "" "Un plastron léger en acier de haute qualité de deux millimètres d'épaisseur " "offrant une protection de torse considérable." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "plastron léger en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "plastrons légers en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "plastrons légers en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -154605,14 +149018,6 @@ msgstr "" "d'épaisseur offrant à votre torse une protection supérieure à ce que vous " "pourriez normalement attendre d'acier doux." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "plastron léger en acier cémenté XL" -msgstr[1] "plastrons légers en acier cémenté XL" -msgstr[2] "plastrons légers en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -154630,14 +149035,6 @@ msgstr "" "Un plastron léger en acier trempé de deux millimètres d'épaisseur, offrant à" " votre torse la meilleure protection possible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "plastron léger en acier trempé XL" -msgstr[1] "plastrons légers en acier trempé XL" -msgstr[2] "plastrons légers en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -154653,14 +149050,6 @@ msgstr "" "Un plastron en acier doux de quatre millimètres d'épaisseur offrant à votre " "torse une protection correcte mais laissant à désirer." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "plastron en acier doux XL" -msgstr[1] "plastrons en acier doux XL" -msgstr[2] "plastrons en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -154678,14 +149067,6 @@ msgstr "" "Un plastron en acier solide de moyenne qualité de quatre millimètres " "d'épaisseur offrant à votre torse une bonne protection." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "plastron en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "plastrons en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "plastrons en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -154703,14 +149084,6 @@ msgstr "" "Un plastron en acier de haute qualité de quatre millimètres d'épaisseur " "offrant une protection de torse considérable." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "plastron en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "plastrons en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "plastrons en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -154729,14 +149102,6 @@ msgstr "" "d'épaisseur offrant à votre torse une protection supérieure à ce que vous " "pourriez normalement attendre d'acier doux." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "plastron en acier cémenté XL" -msgstr[1] "plastrons en acier cémenté XL" -msgstr[2] "plastrons en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -154754,14 +149119,6 @@ msgstr "" "Un plastron en acier trempé de quatre millimètres d'épaisseur, offrant à " "votre torse la meilleure protection possible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "plastron en acier trempé XL" -msgstr[1] "plastrons en acier trempé XL" -msgstr[2] "plastrons en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -154778,14 +149135,6 @@ msgstr "" "Un plastron lourd en acier doux de six millimètres d'épaisseur offrant à " "votre torse une protection correcte mais laissant à désirer." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "plastron lourd en acier doux XL" -msgstr[1] "plastrons lourds en acier doux XL" -msgstr[2] "plastrons lourds en acier doux XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -154803,14 +149152,6 @@ msgstr "" "Un plastron lourd en acier solide de moyenne qualité de six millimètres " "d'épaisseur offrant à votre torse une bonne protection." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "plastron lourd en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "plastrons lourds en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "plastrons lourds en acier de moyenne qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -154828,14 +149169,6 @@ msgstr "" "Un plastron lourd en acier de haute qualité de six millimètres d'épaisseur " "offrant une protection de torse considérable." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "plastron lourd en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "plastrons lourds en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "plastrons lourds en acier de haute qualité XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -154854,14 +149187,6 @@ msgstr "" "d'épaisseur offrant à votre torse une protection supérieure à ce que vous " "pourriez normalement attendre d'acier doux." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "plastron lourd en acier cémenté XL" -msgstr[1] "plastrons lourds en acier cémenté XL" -msgstr[2] "plastrons lourds en acier cémenté XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -154879,14 +149204,6 @@ msgstr "" "Un plastron lourd en acier trempé de six millimètres d'épaisseur, offrant à " "votre torse la meilleure protection possible." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "plastron lourd en acier trempé XL" -msgstr[1] "plastrons lourds en acier trempé XL" -msgstr[2] "plastrons lourds en acier trempé XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -154948,22 +149265,6 @@ msgstr[2] "cuirasses en cuir" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "Un plastron en cuir avec épaulières attachées." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse en cuir XL" -msgstr[1] "cuirasses en cuir XL" -msgstr[2] "cuirasses en cuir XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "cuirasse en cuir XS" -msgstr[1] "cuirasses en cuir XS" -msgstr[2] "cuirasses en cuir XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -154976,28 +149277,13 @@ msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier doux" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier doux XL" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier doux XL" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier doux XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier doux XS" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier doux XS" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier doux XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155010,28 +149296,12 @@ msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier de moyenne qualité XL" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier de moyenne qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier de moyenne qualité XS" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier de moyenne qualité XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155044,28 +149314,13 @@ msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier de haute qualité XL" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier de haute qualité XL" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier de haute qualité XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier de haute qualité XS" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier de haute qualité XS" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier de haute qualité XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155078,29 +149333,14 @@ msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier cémenté" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier cémenté XL" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier cémenté XL" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier cémenté XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier cémenté XS" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier cémenté XS" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier cémenté XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155113,30 +149353,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "armure miroir en acier trempé XS" -msgstr[1] "ensembles d'armure miroir en acier trempé XS" -msgstr[2] "ensembles d'armure miroir en acier trempé XS" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -155275,19 +149501,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -155313,38 +149529,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -155431,38 +149615,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -155549,38 +149701,6 @@ msgstr[0] "tablier goth" msgstr[1] "tabliers goth" msgstr[2] "tabliers goth" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -155714,9 +149834,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "denim shirt" msgid_plural "denim shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chemise en denim" +msgstr[1] "chemises en denim" +msgstr[2] "chemises en denim" #. ~ Description of "denim shirt" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -156172,22 +150292,6 @@ msgstr "Une robe de bonne, bleue avec un tablier blanc à froufrous." msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -156203,22 +150307,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -157165,22 +151253,6 @@ msgstr[2] "chauffes bras" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "Des manches confortables pour garder vos bras au chaud." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "paire de manchettes XL" -msgstr[1] "paires de manchettes XL" -msgstr[2] "paires de manchettes XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "paire de manchettes XS" -msgstr[1] "paires de manchettes XS" -msgstr[2] "paires de manchettes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -157510,22 +151582,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "binder XL" -msgstr[1] "binders XL" -msgstr[2] "binders XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "binder XS" -msgstr[1] "binders XS" -msgstr[2] "binders XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -157539,22 +151595,6 @@ msgstr[2] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "La très ancienne question : slip ou caleçon ? Votre réponse ? Oui." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -157590,22 +151630,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -157632,22 +151656,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -157664,22 +151672,6 @@ msgstr "" "Un simple soutien-gorge. Pour protéger les parties que les zombies ne " "doivent pas regarder." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "soutien-gorge XL" -msgstr[1] "soutiens-gorge XL" -msgstr[2] "soutiens-gorge XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "soutien-gorge XL" -msgstr[1] "soutiens-gorge XS" -msgstr[2] "soutiens-gorge XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -157926,29 +151918,13 @@ msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" "Des manches douillettes pour garder vos fanons (dessus du sabot) au chaud." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "chauffes jambes XL" -msgstr[1] "chauffes jambes XL" -msgstr[2] "chauffes jambes XL" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Des jambières larges et confortables pour garder votre anatomie exotique au " "chaud." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "paire de chauffes jambes XS" -msgstr[1] "paires de chauffes jambes XS" -msgstr[2] "paires de chauffes jambes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -158039,22 +152015,6 @@ msgstr "" "pendant les mouvement physiques. Typiquement vêtu pour l’exercice, il colle " "à la peau et est facile a enfiler." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "soutien-gorge de sport XL" -msgstr[1] "soutiens-gorge de sport XL" -msgstr[2] "soutiens-gorge de sport XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "soutien-gorge de sport XS" -msgstr[1] "soutiens-gorge de sport XS" -msgstr[2] "soutiens-gorge de sport XS" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -158275,22 +152235,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison en Kevlar légère XL" -msgstr[1] "combinaisons en Kevlar légères XL" -msgstr[2] "combinaisons en Kevlar légères XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison légère en Kevlar XS" -msgstr[1] "combinaisons légères en Kevlar XS" -msgstr[2] "combinaisons légères en Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -158307,22 +152251,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison en Kevlar XL" -msgstr[1] "combinaisons en Kevlar XL" -msgstr[2] "combinaisons en Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison en Kevlar XS" -msgstr[1] "combinaisons en Kevlar XS" -msgstr[2] "combinaisons en Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -158339,22 +152267,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -158371,22 +152283,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison en Kevlar et fourrure XL" -msgstr[1] "combinaisons en Kevlar et fourrure XL" -msgstr[2] "combinaisons en Kevlar et fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison en Kevlar et fourrure XS" -msgstr[1] "combinaisons en Kevlar et fourrure XS" -msgstr[2] "combinaisons en Kevlar et fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -158403,22 +152299,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison en Kevlar et fausse fourrure XS" -msgstr[1] "combinaisons en Kevlar et fausse fourrure XS" -msgstr[2] "combinaisons en Kevlar et fausse fourrure XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "combinaison en Kevlar et fausse fourrure XL" -msgstr[1] "combinaisons en Kevlar et fausse fourrure XL" -msgstr[2] "combinaisons en Kevlar et fausse fourrure XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -158434,22 +152314,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "combinaison de plongée en Kevlar XS" -msgstr[1] "combinaisons de plongée en Kevlar XS" -msgstr[2] "combinaisons de plongée en Kevlar XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "combinaison de plongée en Kevlar XL" -msgstr[1] "combinaisons de plongée en Kevlar XL" -msgstr[2] "combinaisons de plongée en Kevlar XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -158466,22 +152330,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -158498,22 +152346,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "combinaison de plongée en Kevlar épaisse XS" -msgstr[1] "combinaisons de plongée en Kevlar épaisses XS" -msgstr[2] "combinaisons de plongée en Kevlar épaisses XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "combinaison de plongée en Kevlar épaisse XL" -msgstr[1] "combinaisons de plongée en Kevlar épaisses XL" -msgstr[2] "combinaisons de plongée en Kevlar épaisses XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -158529,22 +152361,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "combinaison ignifugée en Kevlar XS" -msgstr[1] "combinaisons ignifugées en Kevlar XS" -msgstr[2] "combinaisons ignifugées en Kevlar XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "combinaison ignifugée en Kevlar XL" -msgstr[1] "combinaisons ignifugées en Kevlar XL" -msgstr[2] "combinaisons ignifugées en Kevlar XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -158561,22 +152377,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes de survivant légères XL" -msgstr[1] "paires de bottes de survivant légères XL" -msgstr[2] "paires de bottes de survivant légères XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes de survivant légère XS" -msgstr[1] "paires de bottes de survivant légères XS" -msgstr[2] "paires de bottes de survivant légères XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -158593,22 +152393,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "bottes XL du survivant" -msgstr[1] "bottes XL du survivant" -msgstr[2] "bottes XL du survivant" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes de survivant XS" -msgstr[1] "paires de bottes de survivant XS" -msgstr[2] "paires de bottes de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -158625,22 +152409,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" -msgstr[1] "paires de bottes d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" -msgstr[2] "paires de bottes d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" -msgstr[1] "paires de bottes d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" -msgstr[2] "paires de bottes d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -158657,22 +152425,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes d'hiver de survivant XL" -msgstr[1] "paires de bottes d'hiver de survivant XL" -msgstr[2] "paires de bottes d'hiver de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes d'hiver de survivant XS" -msgstr[1] "paires de bottes d'hiver de survivant XS" -msgstr[2] "paires de bottes d'hiver de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -158697,22 +152449,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -158728,22 +152464,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -158759,22 +152479,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "paire de bottes de plongée épaisses en Kevlar XL" -msgstr[1] "paires de bottes de plongée épaisses en Kevlar XL" -msgstr[2] "paires de bottes de plongée épaisses en Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "paire de bottes de plongée épaisses en Kevlar XS" -msgstr[1] "paires de bottes de plongée épaisses en Kevlar XS" -msgstr[2] "paires de bottes de plongée épaisses en Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -158809,22 +152513,6 @@ msgstr "" "Une paire de gants customisés en tissu renforcé au Kevlar et conçus tout " "d'abord pour être confortables." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants de survivant légers XL" -msgstr[1] "paires de gants de survivant légers XL" -msgstr[2] "paires de gants de survivant légers XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants de survivant légers XS" -msgstr[1] "paires de gants de survivant légers XS" -msgstr[2] "paires de gants de survivant légers XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -158842,22 +152530,6 @@ msgstr "" "Une paire de gants sans doigts customisés en tissu renforcé au Kevlar et " "conçus tout d'abord pour être confortables." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants à doigts découverts de survivant légers XL" -msgstr[1] "paires de gants à doigts découverts de survivant légers XL" -msgstr[2] "paires de gants à doigts découverts de survivant légers XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants à doigts découverts de survivant légers XS" -msgstr[1] "paires de gants à doigts découverts de survivant légers XS" -msgstr[2] "paires de gants à doigts découverts de survivant légers XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -158875,22 +152547,6 @@ msgstr "" "Une paire de gants sans doigts customisés en cuir renforcé au Kevlar. Ceux-" "ci sont un compromis entre le confort et la protection." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants à doigts découverts de survivant XL" -msgstr[1] "paires de gants à doigts découverts de survivant XL" -msgstr[2] "paires de gants à doigts découverts de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants à doigts découverts de survivant XS" -msgstr[1] "paires de gants à doigts découverts de survivant XS" -msgstr[2] "paires de gants à doigts découverts de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -158908,22 +152564,6 @@ msgstr "" "Une paire de gants customisés en cuir renforcé au Kevlar. Ceux-ci sont un " "compromis entre le confort et la protection." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "gants XL du survivant" -msgstr[1] "gants XL du survivant" -msgstr[2] "gants XL du survivant" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants de survivant" -msgstr[1] "paires de gants de survivant" -msgstr[2] "paires de gants de survivant" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -158940,22 +152580,6 @@ msgstr "" "Une paire de gants customisés renforcés au Kevlar et doublés avec de la " "vraie fourrure." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants d'hiver de survivant XL" -msgstr[1] "paires de gants d'hiver de survivant XL" -msgstr[2] "paires de gants d'hiver de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants d'hiver de survivant XS" -msgstr[1] "paires de gants d'hiver de survivant XS" -msgstr[2] "paires de gants d'hiver de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -158972,22 +152596,6 @@ msgstr "" "Une paire de gants customisés renforcés au Kevlar et doublés avec de la " "fausse fourrure." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" -msgstr[1] "paires de gants d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" -msgstr[2] "paires de gants d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" -msgstr[1] "paires de gants d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" -msgstr[2] "paires de gants d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -159003,26 +152611,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "paire de gants de plongée en Kevlar XL" -msgstr[1] "paires de gants de plongée en Kevlar XL" -msgstr[2] "paires de gants de plongée en Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "paire de gants de plongée en Kevlar XS" -msgstr[1] "paires de gants de plongée en Kevlar XS" -msgstr[2] "paires de gants de plongée en Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -159035,22 +152627,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -159074,22 +152650,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "écharpe de nomade XL" -msgstr[1] "écharpes de nomade XL" -msgstr[2] "écharpes de nomade XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "écharpe de nomade XS" -msgstr[1] "écharpes de nomade XS" -msgstr[2] "écharpes de nomade XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -159122,38 +152682,6 @@ msgstr "" "Une capuche en Kevlar customisée. Très chaude grace à sa doublure en " "fourrure." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "capuche d'hiver de survivant XL" -msgstr[1] "capuches d'hiver de survivant XL" -msgstr[2] "capuches d'hiver de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "capuche d'hiver de survivant XS" -msgstr[1] "capuches d'hiver de survivant XS" -msgstr[2] "capuches d'hiver de survivant XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "capuche XL du survivant" -msgstr[1] "capuches XL du survivant" -msgstr[2] "capuches XL du survivant" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "capuche de survivant XS" -msgstr[1] "capuches de survivant XS" -msgstr[2] "capuches de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -159167,22 +152695,6 @@ msgstr[2] "capuches légères du survivant" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "capuche de survivant légère XL" -msgstr[1] "capuches de survivant légères XL" -msgstr[2] "capuches de survivant légères XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "capuche de survivant légère XS" -msgstr[1] "capuches de survivant légères XS" -msgstr[2] "capuches de survivant légères XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -159198,22 +152710,6 @@ msgstr "" "Une capuche en Kevlar customisée. Très chaude grace à sa doublure en fausse " "fourrure." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "capuche d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" -msgstr[1] "capuches d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" -msgstr[2] "capuches d'hiver de survivant en fausse fourrure XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "capuche d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" -msgstr[1] "capuches d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" -msgstr[2] "capuches d'hiver de survivant en fausse fourrure XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -159235,22 +152731,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "capuche de combinaison de plongée en Kevlar XL" -msgstr[1] "capuches de combinaison de plongée en Kevlar XL" -msgstr[2] "capuches de combinaison de plongée en Kevlar XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "capuche de combinaison de plongée en Kevlar XS" -msgstr[1] "capuches de combinaison de plongée en Kevlar XS" -msgstr[2] "capuches de combinaison de plongée en Kevlar XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -159266,22 +152746,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -159297,22 +152761,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -159331,22 +152779,6 @@ msgstr "" "respirateur et de protections oculaires. Pour les opérations de pillage " "dangereuses." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -159362,22 +152794,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalon cargo de survivant léger XL" -msgstr[1] "pantalons cargo de survivant légers XL" -msgstr[2] "pantalons cargo de survivant légers XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalon cargo de survivant léger XS" -msgstr[1] "pantalons cargo de survivant légers XS" -msgstr[2] "pantalons cargo de survivant légers XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -159393,22 +152809,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalon cargo de survivant XL" -msgstr[1] "pantalons cargo de survivant XL" -msgstr[2] "pantalons cargo de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantalon cargo de survivant XS" -msgstr[1] "pantalons cargo de survivant XS" -msgstr[2] "pantalons cargo de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -159440,22 +152840,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "Un manteau ample en kevlar avec plein de poches." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "cache-poussière de survivant XL" -msgstr[1] "cache-poussières de survivant XL" -msgstr[2] "cache-poussières de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "cache-poussière de survivant XS" -msgstr[1] "cache-poussières de survivant XS" -msgstr[2] "cache-poussières de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -159771,22 +153155,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "paire de bottes de survivant ignifugées XL" -msgstr[1] "paires de bottes de survivant ignifugées XL" -msgstr[2] "paires de bottes de survivant ignifugées XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "paire de bottes de survivant ignifugées XS" -msgstr[1] "paires de bottes de survivant ignifugées XS" -msgstr[2] "paires de bottes de survivant ignifugées XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -159803,22 +153171,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes de survivant lourdes XL" -msgstr[1] "paires de bottes de survivant lourdes XL" -msgstr[2] "paires de bottes de survivant lourdes XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "paire de bottes de survivant lourdes XS" -msgstr[1] "paires de bottes de survivant lourdes XS" -msgstr[2] "paires de bottes de survivant lourdes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -159834,22 +153186,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants de survivant lourds XL" -msgstr[1] "paires de gants de survivant lourds XL" -msgstr[2] "paires de gants de survivant lourds XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "paire de gants de survivant lourds XS" -msgstr[1] "paires de gants de survivant lourds XS" -msgstr[2] "paires de gants de survivant lourds XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -159865,22 +153201,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "paire de gants de survivant ignifugés XL" -msgstr[1] "paires de gants de survivant ignifugés XL" -msgstr[2] "paires de gants de survivant ignifugés XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "paire de gants de survivant ignifugés XS" -msgstr[1] "paires de gants de survivant ignifugés XS" -msgstr[2] "paires de gants de survivant ignifugés XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -159894,22 +153214,6 @@ msgstr[2] "Capuches ininflammables de survivant" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "capuche de survivant ignifugée XL" -msgstr[1] "capuches de survivant ignifugées XL" -msgstr[2] "capuches de survivant ignifugées XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "capuche de survivant ignifugée XS" -msgstr[1] "capuches de survivant ignifugées XS" -msgstr[2] "capuches de survivant ignifugées XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -159926,22 +153230,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "combinaison ignifugée de survivant XL" -msgstr[1] "combinaisons ignifugées de survivant XL" -msgstr[2] "combinaisons ignifugées de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "combinaison ignifugée de survivant XS" -msgstr[1] "combinaisons ignifugées de survivant XS" -msgstr[2] "combinaisons ignifugées de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -159958,22 +153246,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "combinaison de survivant lourde XL" -msgstr[1] "combinaisons de survivant lourdes XL" -msgstr[2] "combinaisons de survivant lourdes XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "combinaison de survivant lourde XS" -msgstr[1] "combinaisons de survivant lourdes XS" -msgstr[2] "combinaisons de survivant lourdes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -160010,22 +153282,6 @@ msgstr "poche de torse frontale." msgid "Lower back pouch." msgstr "Poche lombaire." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -160042,14 +153298,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "combinaison de survivant légère XL" -msgstr[1] "combinaisons de survivant légères XL" -msgstr[2] "combinaisons de survivant légères XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -160065,15 +153313,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "tenue XL du survivant" -msgstr[1] "tenues XL du survivant" -msgstr[2] "tenues XL du survivant" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -160097,14 +153337,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "combinaison d'hiver de survivant XL" -msgstr[1] "combinaisons d'hiver de survivant XL" -msgstr[2] "combinaisons d'hiver de survivant XL" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -160191,22 +153423,6 @@ msgstr "" "autre arme de ce type. Durable et soigneusement confectionné pour être " "confortable à porter. Activer pour dégainer/rengainer une arme. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "harnais de survivant XL" -msgstr[1] "harnais de survivant XL" -msgstr[2] "harnais de survivant XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "harnais de survivant XS" -msgstr[1] "harnais de survivant XS" -msgstr[2] "harnais de survivant XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -160957,9 +154173,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/chemistry.json msgid "The Leather Manufacture in the United States" msgid_plural "copies of The Leather Manufacture in the United States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "La Fabrication du Cuir Américaine" +msgstr[1] "copies de La Fabrication du Cuir Américaine" +msgstr[2] "copies de La Fabrication du Cuir Américaine" #. ~ Description of variant "The Leather Manufacture in the United States" of #. item "The Modern Tanner" @@ -162856,9 +156072,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/cutting.json msgid "The Beginner's Guide to the Long Sword" msgid_plural "copies of The Beginner's Guide to the Long Sword" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Le Guide du Débutant avec l'Épée Longue" +msgstr[1] "copies de Le Guide du Débutant avec l'Épée Longue" +msgstr[2] "copies de Le Guide du Débutant avec l'Épée Longue" #. ~ Description of variant "The Beginner's Guide to the Long Sword" of item #. "All About Swords" @@ -164675,8 +157891,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -181557,9 +174773,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "backup pistol" msgid_plural "backup pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistolet de secours" +msgstr[1] "pistolets de secours" +msgstr[2] "pistolets de secours" #. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" #. ~ Valid mod location of gun ".22 derringer pistol" @@ -201676,7 +194892,7 @@ msgstr "" "cuisine, pratiquement immangeable en l'état." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -204041,18 +197257,31 @@ msgstr "" "goûtue lorsqu'elle est bien cuite." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" -msgstr[0] "chou" -msgstr[1] "chou" -msgstr[2] "chou" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -204071,16 +197300,14 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "épinards" -msgstr[1] "épinards" -msgstr[2] "épinards" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -204175,8 +197402,10 @@ msgstr[2] "céleri" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "Ni savoureux ni très nutritif, mais il va bien dans la salade." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -204227,36 +197456,64 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "concombre" -msgstr[1] "concombres" -msgstr[2] "concombres" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" -"Un légume faisant partie de la famille des gourdes. Pas vraiment plein de " -"goût mais très rafraichissant." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "concombre coupé" -msgstr[1] "concombres coupés" -msgstr[2] "concombres coupés" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." -msgstr "Un concombre coupé." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -204292,14 +197549,18 @@ msgstr "" "Une racine extrêmement nourrissante, coriace et fade avant la cuisson, " "gagnant après celle-ci un goût étrangement similaire aux huîtres." -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" -"Une fleur bleue modeste, ses racines comestibles sont extrêmement amères et " -"doivent être cuites avant d'être mangées." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -204410,19 +197671,32 @@ msgstr "" "plat." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "laitue" -msgstr[1] "laitue" -msgstr[2] "laitue" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "lettuce head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "Une tête croquante de laitue iceberg." +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -204577,13 +197851,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" -msgstr[0] "pousses de bambou" -msgstr[1] "pousses de bambou" -msgstr[2] "pousses de bambou" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -204602,9 +197876,8 @@ msgstr[2] "rhubarbe" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" -"Des tiges acides de rhubarbe, souvent utilisées pour faire des tartes." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -204789,33 +198062,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "haricot cru" -msgstr[1] "haricots crus" -msgstr[2] "haricots crus" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" -"Des haricots crus. Légèrement toxique pour l'homme sous cette forme, mais " -"vous pourriez les cuire pour les rendre plus appétissants." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "lentilles crues" -msgstr[1] "lentilles crues" -msgstr[2] "lentilles crues" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." -msgstr "Des lentilles crues." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -204858,7 +198116,7 @@ msgstr[2] "poignées de verts de chicorée" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -204957,7 +198215,9 @@ msgstr[2] "aubergines" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -206062,6 +199322,11 @@ msgstr[2] "graines de laitue" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "Des graines de laitue." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "laitue" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -206075,6 +199340,11 @@ msgstr[2] "graines de chou" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "Des graines de chou blanc." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "chou" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -206343,16 +199613,29 @@ msgstr "Des graines de poivrons." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "graines de concombre" -msgstr[1] "graines de concombre" -msgstr[2] "graines de concombre" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Des graines de concombre." +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -206601,6 +199884,11 @@ msgstr[2] "graines d'épinard" msgid "Some spinach seeds." msgstr "Des graines d'épinard." +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "épinards" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -207348,7 +200636,7 @@ msgstr[2] "soupe à la tomate" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -207468,7 +200756,7 @@ msgstr[2] "coq au vin" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -209042,8 +202330,9 @@ msgstr[2] "cornichons" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." -msgstr "Un concombre mariné. Plutôt acide, mais bon et dure longtemps." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -218998,9 +212287,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "tin cup" msgid_plural "tin cups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "coupe en étain" +msgstr[1] "coupes en étain" +msgstr[2] "coupes en étain" #. ~ Description of "tin cup" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -246017,22 +239306,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "ceste XL" -msgstr[1] "cestes XL" -msgstr[2] "cestes XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "ceste XS" -msgstr[1] "cestes XS" -msgstr[2] "cestes XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -246049,22 +239322,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -246080,22 +239337,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -246112,22 +239353,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -246144,22 +239369,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -246173,22 +239382,6 @@ msgstr[2] "paires de gants cloutés" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -246204,22 +239397,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -246236,22 +239413,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -260801,9 +253962,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/science.json msgid "hydrogen tank" msgid_plural "hydrogen tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "réservoir d'hydrogène" +msgstr[1] "réservoirs d'hydrogène" +msgstr[2] "réservoirs d'hydrogène" #. ~ Description of "hydrogen tank" #: data/json/items/tool/science.json @@ -267530,9 +260691,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/vehicle/utilities.json data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "refrigerated tank (60 L)" msgid_plural "refrigerated tanks (60 L)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "réservoir réfrigéré (60L)" +msgstr[1] "réservoirs réfrigérés (60L)" +msgstr[2] "réservoirs réfrigérés (60L)" #. ~ Description of "refrigerated tank (60 L)" #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -267546,9 +260707,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/vehicle/utilities.json data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "refrigerated tank (100 L)" msgid_plural "refrigerated tanks (100 L)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "réservoir réfrigéré (100L)" +msgstr[1] "réservoirs réfrigérés (100L)" +msgstr[2] "réservoirs réfrigérés (100L)" #. ~ Description of "refrigerated tank (100 L)" #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -273046,6 +266207,16 @@ msgstr "Explosion de Fumée" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "Provoque une petite explosion de fumée." +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -273623,6 +266794,40 @@ msgstr "Vous endommage." msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -273705,6 +266910,11 @@ msgstr "" "Un bruit émit par un monstre lorsque celui-ci explose en un nuage de " "viscères." +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -291167,6 +284377,66 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "momie batracienne" +msgstr[1] "momies batraciennes" +msgstr[2] "momies batraciennes" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -294448,6 +287718,1121 @@ msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" "Vos cheveux blancs coupés courts couvrent partiellement l'un de vos yeux." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "Chevelure: boucles" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "Chevelure: noire, boucles" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "Chevelure: blonde, boucles" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "Chevelure: bleue, boucles" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "Chevelure: brune, boucles" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "Chevelure: grise, boucles" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "Chevelure: verte, boucles" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "Chevelure: rose, boucles" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "Chevelure: rouge, boucles" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "Chevelure: blanche, boucles" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "Chevelure: coupe moderne" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "Chevelure: noire, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "Chevelure: blonde, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "Chevelure: bleue, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "Chevelure: brune, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "Chevelure: grise, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "Chevelure: verte, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "Chevelure: rose, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "Chevelure: violette, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "Chevelure: rouge, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "Chevelure: blanche, coupe moderne" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "Chevelure: chignon" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "Chevelure: noire, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "Chevelure: blonde, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "Chevelure: bleue, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "Chevelure: brune, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "Chevelure: grise, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "Chevelure: verte, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "Chevelure: rose, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "Chevelure: violette, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "Chevelure: rouge, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "Chevelure: blanche, chignon" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "Chevelure: tresse de princesse" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "Chevelure: noire, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "Chevelure: blonde, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "Chevelure: bleue, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "Chevelure: brune, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "Chevelure: grise, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "Chevelure: verte, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "Chevelure: rose, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "Chevelure: violette, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "Chevelure: rouge, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "Chevelure: blanche, tresse de princesse" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "Chevelure: perlée" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "Chevelure: noire, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "Chevelure: blonde, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "Chevelure: bleue, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "Chevelure: brune, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "Chevelure: grise, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "Chevelure: verte, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "Chevelure: rose, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "Chevelure: violette, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "Chevelure: rouge, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "Chevelure: blanche, perlée" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "Chevelure: queues jumelles" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "Vos cheveux sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "Chevelure: noire, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" +"Vos cheveux noirs sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "Chevelure: blonde, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" +"Vos cheveux blonds sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "Chevelure: bleue, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" +"Vos cheveux bleus sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "Chevelure: brune, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" +"Vos cheveux bruns sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "Chevelure: grise, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" +"Vos cheveux gris sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "Chevelure: verte, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" +"Vos cheveux verts sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "Chevelure: rose, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" +"Vos cheveux roses sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "Chevelure: violette, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" +"Vos cheveux violets sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "Chevelure: rouge, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" +"Vos cheveux rouges sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "Chevelure: blanche, queues jumelles" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" +"Vos cheveux blancs sont rassemblés en deux très longues queues jumelles." + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "Chevelure: coupe de détective" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "Chevelure: noire, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "Chevelure: blonde, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "Chevelure: bleue, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "Chevelure: brune, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "Chevelure: grise, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "Chevelure: verte, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "Chevelure: rose, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "Chevelure: violette, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "Chevelure: rouge, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "Chevelure: blanche, coupe de détective" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -337775,11 +332160,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -337787,12 +332187,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -337800,16 +332205,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -337817,7 +332257,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -354012,7 +348462,7 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json msgid "Bless you, ." -msgstr "" +msgstr "Dieu vous bénisse ." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json @@ -355069,7 +349519,7 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json msgid ", bless you." -msgstr "" +msgstr ", dieu vous bénisse." #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -355645,12 +350095,12 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json msgid "Hey ! Nice to see you again!" -msgstr "" +msgstr "Salut ! Contente de vous revoir!" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json msgid "Hey ! Nice to see you again!" -msgstr "" +msgstr "Salut ! Contente de vous revoir!" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json @@ -355894,7 +350344,7 @@ msgstr "J'ai entendu que vous aviez un truc pour les ordinateurs?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json msgid "You don't look too shabby, ." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas l'air en trop mauvaise forme ." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json @@ -356072,12 +350522,12 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json msgid "Praise the Lord, ." -msgstr "" +msgstr "Dieu soit loué, ." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json msgid "Praise the Lord, ." -msgstr "" +msgstr "Dieu soit loué, ." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json @@ -404470,11 +398920,6 @@ msgid "" msgstr "" "Toutes les recettes concernant la fabrication d'armures de plaque en acier." -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "armures de plaque en acier durci" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -415791,7 +410236,7 @@ msgstr "" #. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_1_construction" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json msgid "build the first garage section" -msgstr "" +msgstr "construire la première section du garage" #. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_2_construction" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json @@ -415804,7 +410249,7 @@ msgstr "" #. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_2_construction" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json msgid "build the second garage section" -msgstr "" +msgstr "construire la deuxième section du garage" #. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_wall_construction" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json @@ -420002,7 +414447,7 @@ msgstr "\"Je veux un câlin\"" #. level children. #: data/json/snippets/children_notes.json msgid "\"I saw a huge mushroom yesterday. I feel itchy.\"" -msgstr "" +msgstr "\"J'ai vu un champignon énorme hier. Ma peau me gratte un peu.\"" #. ~ Snippet in category "note_child" #. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. @@ -424145,7 +418590,7 @@ msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/effect_on_conditions.json msgid "an almost human voice saying \"Get eyes on them.\"" -msgstr "" +msgstr "une voix presque humaine disant \"Trouvez-les.\"" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/effect_on_conditions.json @@ -451171,6 +445616,8 @@ msgid "" " anthropomorphic " "" msgstr "" +" anthropomorphique " +"" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json @@ -451380,7 +445827,7 @@ msgstr "sexy" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "ugly" -msgstr "" +msgstr "laid(e)" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. @@ -455040,32 +449487,32 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " -msgstr "" +msgstr "Tête " #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_arms" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Arms " -msgstr "" +msgstr "Bras " #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_hands" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Hands " -msgstr "" +msgstr "Mains " #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_torso" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Torso " -msgstr "" +msgstr "Torse " #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_legs" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Legs " -msgstr "" +msgstr "Jambes " #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_feet" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Feet " -msgstr "" +msgstr "Pieds " #. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" #: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json @@ -456651,6 +451098,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "sac de rangement" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -457969,7 +452421,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (2 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir de véhicule (2L)" #. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (2 L)" #. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (10 L)" @@ -457993,17 +452445,17 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (10 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir de véhicule (10L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (20 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir de véhicule (20L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (60 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir de véhicule (60L)" #. ~ Description of vehicle part "refrigerated tank (60 L)" #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -458022,7 +452474,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "heated tank (60 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir chauffé (60L)" #. ~ Description of vehicle part "heated tank (60 L)" #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -458034,7 +452486,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external tank (100 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir externe (100L)" #. ~ Description of vehicle part "external tank (100 L)" #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -458050,22 +452502,22 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external tank (100 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir externe sur toit (100L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external tank (200 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir externe (200L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external tank (200 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir externe sur toit (200L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "wooden barrel (100 L)" -msgstr "" +msgstr "tonneau en bois (100L)" #. ~ Description of vehicle part "wooden barrel (100 L)" #. ~ Description of vehicle part "steel drum (100 L)" @@ -458123,22 +452575,22 @@ msgstr "réservoir pressurisé XL" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external aluminum tank (100 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir externe en aluminium (100L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external aluminum tank (100 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir externe sur toit en aluminium (100L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external aluminum tank (200 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir externe en aluminium (200L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external aluminum tank (200 L)" -msgstr "" +msgstr "réservoir externe sur toit en aluminium (200L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/utilities.json @@ -460447,6 +454899,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "petit lit d'hôpital" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -465828,6 +460285,7 @@ msgstr "Arme à Feu Intelligente" #, c-format msgid "Your gun aims itself, reducing your dispersion by 90%." msgstr "" +"Votre arme vise par elle-même, réduisant la dispersion de vos tirs par 90%." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/items.json @@ -468066,9 +462524,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json msgid "U3s ILBE" msgid_plural "U3s ILBE" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "U3s ILBE" +msgstr[1] "U3s ILBE" +msgstr[2] "U3s ILBE" #. ~ Description of "U3s ILBE" #: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json @@ -547721,7 +542179,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json msgid "Mana Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensibilité à la Mana" #. ~ Description of mutation "Mana Sensitivity" #: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json @@ -548158,13 +542616,13 @@ msgstr "" #: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json #, c-format msgid "You have ripped the %s bowels! The % is retching." -msgstr "" +msgstr "Vous avez déchiré les intestins de %s!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint #: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json #, c-format msgid "You have punctured the %s lungs! The % has trouble breathing." -msgstr "" +msgstr "Vous avez perforé les poumons de %s! % a du mal à respirer." #. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint #: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json @@ -548175,13 +542633,13 @@ msgstr "" #. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint #: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json msgid "the eyes" -msgstr "" +msgstr "les yeux" #. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint #: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json #, c-format msgid "The %s is staggered!" -msgstr "" +msgstr "%s chancèle!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint #: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json @@ -548193,7 +542651,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json #, c-format msgid "The %s is knocked down, leaving its vitals unprotected!" -msgstr "" +msgstr "%s est renversé(e), laissant ses organes vitaux vulnérables!" #. ~ MOD name #: data/mods/Megafauna/modinfo.json @@ -548970,7 +543428,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Megafauna/proficiencies/mf_weakpoints.json msgid "Megafaunal Biology" -msgstr "" +msgstr "Biologie Mégafaunale" #. ~ Description of proficiency "Megafaunal Biology" #: data/mods/Megafauna/proficiencies/mf_weakpoints.json @@ -552015,6 +546473,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -552744,11 +547219,43 @@ msgstr "Vous avez beaucoup trop chaud." msgid "The air feels much cooler now." msgstr "L'air est beaucoup plus frais à nouveau." +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "L'air autour de vous est surchauffé!" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "Un sursaut vous rends aussi solide que normal à nouveau." +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -555001,13 +549508,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -559795,7 +554302,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -565171,21 +559678,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -565211,6 +559703,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -565244,6 +559744,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -566483,7 +560990,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -576237,21 +570744,21 @@ msgstr "Construire: Chambre Nord 4" #: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Construct: Central Skylight 2" -msgstr "" +msgstr "Construire: Puits de Lumière Central 2" #. ~ Response to NPC dialogue #. ~ Mission name #: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Construct: Central Skylight 3" -msgstr "" +msgstr "Construire: Puits de Lumière Central 3" #. ~ Response to NPC dialogue #. ~ Mission name #: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Construct: Central Skylight 4" -msgstr "" +msgstr "Construire: Puits de Lumière Central 4" #. ~ Mutation name #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -579264,9 +573771,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Glass Figurine" msgid_plural "Glass Figurines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Figurine de Verre" +msgstr[1] "Figurines de Verre" +msgstr[2] "Figurines de Verre" #. ~ Description of "Glass Figurine" #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -586545,11 +581052,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -586763,11 +581265,13 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You feel like you're wading through a rushing river!" msgstr "" +"Vous avez l'impression de patauger contre le courant d'une rivière " +"tumultueuse!" #. ~ Remove message of effect type "Slowed by the Current" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "The drag on your movements is gone." -msgstr "" +msgstr "La résistance contre vos mouvements cesse." #. ~ Name of effect type id "effect_paraclesian_dodge_bonus_1" #. ~ Name of effect type id "effect_paraclesian_dodge_bonus_2" @@ -588517,7 +583021,7 @@ msgstr "" #. ~ Terrain name #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json msgid "den of brambles" -msgstr "" +msgstr "nids de ronces" #. ~ Description of terrain "den of brambles" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json @@ -593514,7 +588018,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of "water pocket" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json msgid "Your skin is capable of ." -msgstr "" +msgstr "Votre peau est capable de ." #. ~ Item name #. ~ Name of a enchantment @@ -599364,7 +593868,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json msgid "Den of Brambles" -msgstr "" +msgstr "Nid de Ronces" #. ~ Description of spell "Den of Brambles" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json @@ -601552,7 +596056,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json msgid "Avalanche Blow Spell" -msgstr "" +msgstr "Sort de Frappe Avalanche" #. ~ Description of spell "Avalanche Blow Spell" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json @@ -601715,7 +596219,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json msgid "The Soil Knows Those Who Tread Upon It" -msgstr "" +msgstr "Le Sol a Conscience de Ceux le Foulant" #. ~ Description of mutation "The Soil Knows Those Who Tread Upon It" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json @@ -601728,7 +596232,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json msgid "Avalanche Blow" -msgstr "" +msgstr "Frappe Avalanche" #. ~ Description of mutation "Avalanche Blow" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json @@ -602001,7 +596505,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json msgid "The Hills Overlook the Valleys" -msgstr "" +msgstr "Les Collines Veillent sur les Vallées" #. ~ Description of mutation "The Hills Overlook the Valleys" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json @@ -602038,7 +596542,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json msgid "Mind of Iron" -msgstr "" +msgstr "Esprit de Fer" #. ~ Description of mutation "Mind of Iron" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json @@ -606377,7 +600881,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Awakened Eater" -msgstr "" +msgstr "Dévoreur Éveillé" #. ~ Description of profession "Awakened Eater" for male #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json @@ -606392,7 +600896,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Awakened Eater" -msgstr "" +msgstr "Dévoreuse Éveillée" #. ~ Description of profession "Awakened Eater" for female #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json @@ -606407,7 +600911,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Awakened Dreamer" -msgstr "" +msgstr "Rêveur Éveillé" #. ~ Description of profession "Awakened Dreamer" for male #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json @@ -606423,7 +600927,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Awakened Dreamer" -msgstr "" +msgstr "Rêveuse Éveillée" #. ~ Description of profession "Awakened Dreamer" for female #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json @@ -606439,7 +600943,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Awakened Inventor" -msgstr "" +msgstr "Inventeur Éveillé" #. ~ Description of profession "Awakened Inventor" for male #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json @@ -606454,7 +600958,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Awakened Inventor" -msgstr "" +msgstr "Inventrice Éveillée" #. ~ Description of profession "Awakened Inventor" for female #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json @@ -606469,7 +600973,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Awakened Dreamsmith" -msgstr "" +msgstr "Forgeron Onirique Éveillé" #. ~ Description of profession "Awakened Dreamsmith" for male #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json @@ -606484,7 +600988,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Awakened Dreamsmith" -msgstr "" +msgstr "Forgeronne Onirique Éveillée" #. ~ Description of profession "Awakened Dreamsmith" for female #: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json @@ -619649,7 +614153,7 @@ msgstr "Supprimer le raccourci" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Reset keybinding" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser raccourci" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json @@ -620749,8 +615253,8 @@ msgstr "%s (Touche directionnelle)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "Conduite automatique annulée." -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Vous avez atteint votre destination." @@ -621576,7 +616080,7 @@ msgstr "Vous installez %s sur le sol." msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Examinez le carré central pour le remballer." -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -621671,7 +616175,7 @@ msgstr "Vous avez trouvé: %s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "Vous n'avez rien trouvé." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Vous avez attaché avec succès le %1$s à votre %2$s." @@ -621963,7 +616467,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "Vous pressez les dernières goûtes de %s de la cuve." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -622164,7 +616668,7 @@ msgstr "Retour à la sélection des objets" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "Votre %s a épuisé sa charge." -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "Vous n'apprendrez rien de plus en faisant ça." @@ -622179,313 +616683,319 @@ msgstr "puissance bionique" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "Charges: %s/%s %s (%s par usage)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "Matériaux disponibles: %s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "Compétence utilisée: %s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "Chance de réussite: %.1f%%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "Chances de dégâts:%.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "Votre %s est réparé tant que possible, étant donné sa dégradation." -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "Votre %s est déjà complètement réparé." -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" "Vous décongelez les aliments, mais ne les réchauffez pas, car vous les " "appréciez froids." -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "Vous décongelez et réchauffez la nourriture." -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "Vous réchauffez la nourriture." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "Vous ne pouvez actuellement pas réparer le %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "Vous ne savez pas comment fabriquer le/la %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "Vous vous demandez s'il est même possible de fabriquer un(e) %s ..." -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Vous ne pouvez pas atteindre cette destination" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Vous attrapez un %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "Vous sentez une traction sur votre ligne !" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "Vous arrêtez de pêcher" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Vous arrêtez d'attendre." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s termine avec vous..." -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "Vous en avez assez d'attendre, alors vous arrêtez." -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "Vous finissez d'attendre et vous vous sentez rafraîchi." -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s finit de bavarder avec vous." -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "Votre %s est ouvert en grand." -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "de %s est ouvert en grand." -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "L'Autodoc est en train de méticuleusement charcuter votre %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "L'Autodoc vous ouvre méticuleusement." -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "L'Autodoc essaie d'insérer l'implant bionique avec soin." -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "%s n'est pas une id_bionique valide" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "L'Autodoc raccommode votre %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "L'Autodoc raccommode le/la %s de ." -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "L'Autodoc vous raccommode." -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "L'Autodoc raccommode ." -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "L'opération est un succès." -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "L'opération est un échec." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr " plante %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "Vous plantez %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "TATATATATATATAT!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "Vous êtes à court de %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "Les esprits des arbres millénaires répondent à votre appel." -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." @@ -622493,36 +617003,36 @@ msgstr "" "Choisissez de quelle partie de votre corps\n" "vous voulez prélever du sang." -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "Vous perdez votre concentration!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "lancer un sort" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "Vous avez gagné un niveau en %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "Il fait trop sombre pour lire." @@ -622853,7 +617363,7 @@ msgstr "Autour de vous" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "Conteneur" @@ -623640,12 +618150,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "non" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -624528,8 +619038,8 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas correctement jeter quelque chose en étant dans votre " "carapace" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Vous n'êtes pas assez physique pour bouger quelque chose." @@ -624826,7 +619336,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "Où allumer le feu ?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -626260,7 +620770,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzéêèûôàîùâ" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -626316,7 +620826,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Vous ne pouvez pas faire ceci sur le dos d'une monture." @@ -626633,7 +621143,7 @@ msgstr "Vous avez rempli le/la %1$s à ras-bord de %2$s." msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s ne peut plus gonfler pour accueillir plus de %2$s." -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Vous versez %1$s dans %2$s." @@ -627178,7 +621688,7 @@ msgstr "Est entrée en hibernation." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -628474,7 +622984,7 @@ msgstr " sort de la fosse!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "Vous ne pouvez pas manier le/la %1$s." -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -628501,51 +623011,51 @@ msgstr "Utiliser 100 charges du kit de réparation d'armurier (%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "Utiliser 25 charges du kit de réparation d'armurier (%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "Vous ne pouvez pas placer d'objets ici!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "peu pas placer d'objet ici!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "Vous ne pouvez pas déposer votre %s." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "Jeter %s" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "Renverser le contenu et ranger dans l'inventaire" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Ranger dans l'inventaire" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | Mouvements " @@ -628699,7 +623209,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter ce type de zone à un véhicule." msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -628961,19 +623471,19 @@ msgstr[2] "" #: src/computer_session.cpp:835 msgid "Choose mutation category" -msgstr "" +msgstr "Choisissez catégorie de mutation" #: src/computer_session.cpp:863 #, c-format msgid "Description: %s" -msgstr "" +msgstr "Description: %s" #: src/computer_session.cpp:866 msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -629530,7 +624040,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "Il fait trop sombre ici pour construire quelque chose." @@ -629730,8 +624240,8 @@ msgstr "Ceci n'a pas l'air comestible, du moins sous cette forme." msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "Ceci est encrassé de terre après avoir été laissé sur le sol." -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça sous l'eau." @@ -630044,7 +624554,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Vous ne pouvez pas manger votre %s." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (proche)" @@ -630100,67 +624610,72 @@ msgstr "Outil(s):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s n'est pas vide. Voulez-vous tout de même continuer?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" "Votre moral est trop bas pour continuer de fabriquer quelque chose d'aussi " "compliqué…" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Pas assez de lumière pour fabriquer!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "%s ne peut pas voir ce qu'il/elle fabrique!" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas fabriquer en conduisant!" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" +" refuse de violer le code de la route en fabriquant au volant!" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Vous ne pouvez plus assez bien voir pour continuer à fabriquer." -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Votre moral est trop bas pour continuer de fabriquer ça." -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" "Votre progrès est tellement lent que vous abandonnez ce projet frustré(e)." -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" "Vous n'arrivez pas à bien voir et vous travaillez plus lentement que la " "normale." -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -630169,25 +624684,25 @@ msgstr "" "Le/La %s est trop large et/ou lourd(e) pour travailler dessus " "confortablement, vous faisant travailler plus lentement que la normale." -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" "Vous n'arrivez pas à vous concentrer et vous travaillez plus lentement que " "la normale." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Fabriquez quelque chose d'abord" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Vous ne pouvez plus fabriquer ceci !" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -630197,38 +624712,38 @@ msgstr "" " besoin de le/la déverser dès qu'il/elle sera préparé(e)! Voulez-vous " "continuer?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "En main %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "En main - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Vous posez le/la %1$s sur le/la %2$s." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " pose le/la %1$s sur le/la %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" "Pas assez de place sur le/la %1$s. Vous laissez le/la %2$s tomber par terre." -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." @@ -630236,275 +624751,275 @@ msgstr "" "Pas assez de place sur le/la %1$s. laisse le/la %2$s tomber par " "terre." -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Vous laissez le %s tomber par terre." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " pose le/la %s par terre." -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Que faire avec le %s?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Se débarrasser de votre %s tenu(e) et commencer à travailler." -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "Le poser et commencer à travailler." -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Ranger dans votre inventaire" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Le laisser tomber par terre." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Prenez %s et activez-le/la pour commencer à travailler dessus." -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Vous commencez à fabriquer le %s." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " commence à travailler sur le/la %s." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s vous assiste avec ce projet de fabrication..." -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s pourrez vous aider à achever un lot plus vite…" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1s pourrait aider %2s à achever un lot plus vite…" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s vous regarde fabriquer ceci…" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "%1s regarde %2s en train de fabriquer… " -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s vous aide avec ce projet de fabrication..." -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Vous ratez quelque chose et détruisez le/la %s." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Vous finissez de vous entraîner a %s." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Vous fabriquez %s de mémoire." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Vous fabriquez %s en utilisant une reférence." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Vous mémorisez la recette pour %s!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "%1s a mémorisé la recette pour %2s!" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "Vous arrêter de fabriquer." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%s arrête de fabriquer." -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "Vous n'avez plus outils nécessaires pour continuer de fabriquer ceci!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Utiliser quelle sélection de composants?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d dans les environs)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d sur votre personne)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d dans les environs et sur votre personne)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "%d-%d kcal " -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "Utiliser quel composant?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d charges dans les environs)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d charges sur votre personne)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d charges dans les environs ou sur votre personne)" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "(dans vos mains)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "Utiliser quel outil?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" "Vous ne possédez pas assez de charges de %s et ne pouvez pas continuer à " "travailler sur ce projet." -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " ne possède pas assez de charges de %s et ne peut pas continuer à " "travailler sur ce projet." -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Vous ne pouvez pas démonter ceci." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "C'est pourri, je ne vais pas démonter ça." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -630512,18 +625027,18 @@ msgstr[0] "Vous avez besoin d'au moins %d charge de %s." msgstr[1] "Vous avez besoin d'au moins %d charges de %s." msgstr[2] "Vous avez besoin d'au moins %d charge de %s." -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Vous avez besoin de %s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Vous avez besoin de %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -630531,24 +625046,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -630561,7 +625076,7 @@ msgstr "" "Vraiment démonter?\n" "Vous pensez pouvoir comprendre la construction de cet objet.\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -630572,114 +625087,114 @@ msgstr "" "%s\n" "Vraiment démonter?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Vous démontez le %s en plusieurs composants." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Vous avez appris comment faire un(e) %s en le(a) démontant!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Si vos compétences étaient plus avancées vous pourriez en apprendre la " "recette une prochaine fois." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "Fabriquer nouvel objet" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "trop sombre pour fabriquer" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "impossible de fabriquer ceci" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "réalisable" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "Ouvrier: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Compétence principale: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" @@ -630687,7 +625202,7 @@ msgstr "" "L'ouvrier travaillant sur ceci ne peut pas s'entraîner en " "l'absence du savoir théorique nécessaire pour accomplir cela.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" @@ -630695,73 +625210,73 @@ msgstr "" "L'ouvrier ne peut pas fabriquer ceci en l'absence des " "connaissances théoriques nécessaires pour comprendre la recette.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "Autres compétences: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "Compétences requises: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "Compétences utilisées: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "Compétences manquantes: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "Temps de réalisation: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "Gain de temps pour les travaux en série: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Niveau d'activité: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "La recette fait: %d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "Fabricable dans le noir? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Facile" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "Ça dépasse les 9000 !!!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "À proximité: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "Utilisera des ingrédients pourris\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" @@ -630770,7 +625285,7 @@ msgstr "" " peut sembler être réalisable alors qu'elle ne l'est " "pas.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" @@ -630778,7 +625293,7 @@ msgstr "" "Ne peut pas être fabriqué(e) dû au fait que le même objet est " "requis pour plusieurs composants.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -630786,84 +625301,84 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "Sous-produits:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "Recette encore non apprise\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "Écrit dans: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "Plage de difficulté: de %d à %d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Défiler vers le haut rapidement" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "Sous-produit" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "Avec sous-produit" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." @@ -630871,88 +625386,88 @@ msgstr "" "Note: Fabriqué avec des composants mal ajustés, le résultat " "sera peut être mal ajusté." -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "Produits de Recette" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "Résultat de Recette" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "qualité de l'objet résultant" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "description complète de l'objet résultant (lent)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "attaque à distance" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "composant requis pour la fabrication" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "compétence principale utilisée pour fabriquer" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "toute compétence utilisée pour créer" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "qualité requise pour fabriquer" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "outil requis pour créer" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" "recettes mémorisées ou non (cache les groupes de " "recettes) " -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "aptitude utilisée pour fabriquer" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" "difficulté de la recette en tant que nombre ou plage" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "Le niveau d'activité de la recette" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -630961,139 +625476,139 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "Pas de sélection!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "Sélectionnez une recette dans ce groupe" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Fabriquer" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "Décrire" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "Réinitialiser le filtre" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "Lu/non lu" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "Marquer tout comme lu" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "Afficher/masquer" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "Favoris" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "Série" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "Choisir ouvrier" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "Raccourcis" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "NOUVEAU!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "Recherche... %3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "L'ouvrier ne peut pas fabriquer ceci!" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "chemise" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "nom de l'objet résultant" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "propre" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "noms à exclure" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -631101,27 +625616,27 @@ msgstr "" "\n" "Utilisez les flèches haut/bas pour parcourir l'historique de vos recherches." -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Chercher :" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -631131,102 +625646,106 @@ msgstr "" " pouvez marquer toutes les recettes en choisissant oui et en appuyant sur %s" " à nouveau." -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "Ouvrier" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "Peut fabriquer" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "Peut s'entraîner" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "État" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "Choisissez l'ouvrier" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "fourbi" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "compétence" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "aptitude" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "est PNJ" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "endormi(e)" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "éveillé(e)" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "RÉSULTATS" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "Recettes associées:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "Il n'y a pas d'objets à comparer." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* %s recette cachée -%s dans la catégorie *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* %s recettes cachées -%s dans la catégorie *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* Pas de recette cachée - %s dans la catégorie *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "moral" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "encombrement/blessures de mains" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "douleur" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Recherché" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "Série" @@ -631786,7 +626305,7 @@ msgstr "Créer monstre" #: src/debug_menu.cpp:577 msgid "Spawn artifact" -msgstr "" +msgstr "Créer un Artéfact" #: src/debug_menu.cpp:578 msgid "Spawn clairvoyance artifact" @@ -631910,7 +626429,8 @@ msgstr "Nom: %1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "Classe: %1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "Sans Classe" @@ -632991,7 +627511,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "Retirée de missions_échouées" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -633227,7 +627747,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Il n'y a pas de véhicule ici." @@ -633991,12 +628511,12 @@ msgstr "Aucune douleur" msgid "Pain " msgstr "Douleur" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "NIVEAU %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "Souterrain" @@ -634012,7 +628532,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" @@ -634161,120 +628681,120 @@ msgstr "" "\n" "%s pour interrompre" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "rehasher" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "modifier" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "Regarder autour de soi" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "non" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "à l'intérieur" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "à l'extérieur" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [véhicule]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [intérieurs]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [toit]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "piège : %s (%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "Il y a un(e) %s ici." -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -634282,32 +628802,32 @@ msgstr[0] "Il y a aussi %d autre objet." msgstr[1] "Il y a aussi %d autres objets." msgstr[2] "Il y a aussi %d autres objets." -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Graffiti: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Inscription: %s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Terrain" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Meubles" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Pièges" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -634315,209 +628835,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-dégagé-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Ajouter un objet" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "anniversaire: %d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "dommages: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "dégradation: %d" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ émission de lumière ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "test de sauvegarde" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "Drapeaux:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Ajouter un objet" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "Rectangle rempli" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "Cercle rempli" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "Point" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "Sélectionnez une forme" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "Régenérer" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "Pivoter" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "Génération de Carte: %s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "Choisissez un Véhicule." -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -634600,10 +629120,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "douleur" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "somnolences" @@ -637893,7 +632409,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "La %s est bien scellé." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "C'est vide." @@ -639535,7 +634051,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -640364,7 +634880,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas déverrouiller le/la %s." #: src/gates.cpp:443 msgid "a soft click." -msgstr "" +msgstr "un léger clic." #: src/grab.cpp:23 msgid "No vehicle at grabbed point." @@ -641098,8 +635614,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" "Vous ne pouvez pas fabriquer quelque chose tant que vous êtes dans votre " @@ -641649,7 +636165,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "Toute les cartes bancaires sont à capacité maximale." @@ -642180,7 +636696,7 @@ msgstr "Fertiliser le %s" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "Utiliser quel fertilisant?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "Récolter %s?" @@ -642426,7 +636942,7 @@ msgstr "" "leur stérilité et deviendront contaminés." #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Choix d'une action" @@ -642450,7 +636966,7 @@ msgstr "Éteindre le feu" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "Éteindre le feu (besoin d'un objet de frappe)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "Démonter %s" @@ -642676,12 +637192,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -642689,552 +637209,548 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "Vous n'avez pas de boisson avec laquelle remplir le/la %s." -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "Conserver quelle boisson ?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "Remplir le %1$s avec %2$s ?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "Vous remplissez complètement le %1$s avec %2$s ." -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "Vous remplissez le %1$s avec %2$s. " #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "Distribuer ou vider %s" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Boire un coup" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "Remplir" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "Vous pressez les dernières gouttes de %1$s du %2$s ." -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "Le/la %s est complètement plein(e)." -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "Vous n'avez pas de %1$s pour remplir le %2$s avec." -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" "Le %s contient déjà du %s vous ne pouvez pas y ajouter un autre liquide." -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "Le %s est plein." -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "Creusez %s? Cela tue l'arbre!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "Utiliser quel contenant pour collecter la résine?" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Vous avez besoin d'un outil pour percer la croûte pour exploiter cet érable." -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "Retirer le robinet" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "Ajouter un contenant pour recevoir le/la %s" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "Retirer le conteneur" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "Vous enlevez le %s." -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "De la nourriture supplémentaire est disponible." -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "L'arbre vous offre un fruit, puis se ratatine en arbre fongique." -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "Fouiller dans %s?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "Vous fouillez dans le(s)/la %s." -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "Il y a un(e) %s ici. Désarmer?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "Vous désamorcez le piège!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Vous ne parvenez pas à désamorcer le piège." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "Vous ne parvenez pas à désamorcer le piège et vous le déclenchez!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "Annuler le projet de construction?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "Ce(tte) %s ne peux pas être rechargée!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "Vous rechargez %s." -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "Que faire avec les rideaux ?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "Jeter un coup d'oeil à travers les rideaux fermés." -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "Démonter les rideaux." -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "Vous regardez au travers des rideaux avec précaution." -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" "Vous démontez les rideaux et la tringle accrochée au cadre de la fenêtre." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "Vous êtes illettré, et ne pouvez lire ce qui est écrit sur ce signe." -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "Rien de lisible sur la pancarte." -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "Voulez vous ajouter un message au signe?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "Vous laissez la pancarte tranquille." -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "Ecrire quoi?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "Vous écrivez un graffiti sur la pancarte." -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "Membre de platine" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "Membre d'or" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "Membre d'argent" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "Cher client" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "Vous êtes illétré, et ne pouvez lire cet écran." -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "Échec! Pas de pompe à %s trouvée!" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" "Cette station est à court de %s. Veuillez nous excuser pour la gêne " "occasionnée. " -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "Bienvenue chez EssenceAuto!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "Que souhaitez vous faire?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "Acheter %s." -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "Argent remboursé." -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "Choisissez une pompe à %s." -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "Votre remise: " -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "Votre prix par unité de %s:" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "Pirater la console." -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "Pompe " -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "Pas assez d'argent, réapprovisionnez votre carte de crédit." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "Gloup Gloup Gloup" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "Vos cartes de crédit disposent désormais de %s." -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "Impossible de rembourser, pas d'essence dans la pompe." -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "Jeter un coup d'œil en bas." -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" "Impossible de sauter d'un bâtiment à un autre (l'écart doit être plus " "étroit)." -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "Sauter d'un bâtiment à un autre." -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "Tomber." -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "Vous ne pouvez pas planer dans votre état actuel" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "Vous êtes trop faible pour sauter par dessus un obstacle." -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "Vous portez trop pour sauter par dessus un obstacle." -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" "Vous ne pouvez pas sauter par dessus cet obstacle - quelque chose bloque le " "chemin." -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" "Vous ne pouvez pas sauter par dessus cet obstacle - %s bloque le chemin." -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" "Il serait assez stupide de sauter par dessus un obstacle juste pour tomber " "après." -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "Vous sautez par-dessus un obstacle." -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "Vous ne pouvez pas jeter un coup d'œil en bas ici." -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "Vous jetez un coup d'œil en bas par dessus le rebord." -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -643243,22 +637759,22 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" "Le patient est décédé. Veuillez retirer le corps avant de continuer. " "Termination." -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." @@ -643266,72 +637782,72 @@ msgstr "" "Évaluation du niveau bionique : FULL CYBORG. \n" "ERREUR : L'Autodoc Mk. XI ne peut pas fonctionner. Veuillez transférer le patient dans un établissement approprié. Sortie." -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "Autodoc Mk. XI. Statut : En ligne. Veuillez choisir une opération." -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "Quel Module Compact Bionique voulez vous installer?" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "Quel implant bionique installé voulez vous retirer?" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "DON#ÉE?C@RRO#PUE?" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "COMMANDE INCONNUE. Autodoc Mk. XI. a cessé de fonctionner." -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "L'Autodoc opère sur %s." -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "Autodoc Mk. XI. Statut : En ligne. Veuillez choisir une opération" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -643341,95 +637857,95 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "Quel Module Compact Bionique voulez vous installer?" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "Quel implant bionique installé voulez vous retirer?" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "Atteler membres brisés" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "Soigner blessures" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "Relever le niveau de radiation" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "Effectuer une analyze sanguine" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "Aucun de vos membres a besoin d'une attelle." -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr " n'a pas de membres ayant besoin d'une attelle." -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "Vous n'avez aucune blessure nécessitant des soins." -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr " n'a pas de blessures nécessitant de soins." -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -643437,7 +637953,7 @@ msgstr "" "L'Autodoc a détecté une infection bactérienne dans votre corps et vous a " "injecté des antibiotiques pour traiter celle-ci." -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -643445,29 +637961,29 @@ msgstr "" "L'Autodoc a détecté une infection bactérienne dans le corps de et " "lui a injecté(e) des antibiotiques pour traiter celle-ci." -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Les spasmes musculaires commencent à s'estomper." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Le traitement ne fait rien pour calmer les spasmes." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " @@ -643476,7 +637992,7 @@ msgstr "" "L'Autodoc a détecté une blessure ouverte sur votre %s et y a appliqué du " "désinfectant pour la nettoyer." -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " @@ -643485,14 +638001,14 @@ msgstr "" "L'Autodoc a détecté une blessure ouverte sur le/la %s de et y a " "appliqué du désinfectant pour la nettoyer." -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" "L'Autodoc vous a scanné(e) et a détecté un niveau d'exposition aux " "rayonnements de %d mSv." -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." @@ -643500,7 +638016,7 @@ msgstr "" "L'Autodoc a scanné(e) et a détecté un niveau d'exposition aux " "rayonnements de %d mSv." -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." @@ -643508,7 +638024,7 @@ msgstr "" "L'Autodoc a détecté un traitement contre l'irradiation dans votre système, " "et a décidé de ne pas vous administrer une autre dose pour le moment." -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." @@ -643517,51 +638033,51 @@ msgstr "" ", et a décidé de ne pas lui administrer une autre dose pour le " "moment." -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "L'Autodoc vous a administré un traitement contre l'irradiation." -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "L'Autodoc a analysé votre sang." -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "L'Autodoc a analysé le sang de ." -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "Le moulin est rempli de %s et ne peut pas moudre!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "Vous retirez le/la/l' %s du moulin." -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" "La tentative de recherche d'une recette de moulage pour %s a échouée. Cet " "objet ne peu pas être moulu." -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." @@ -643569,19 +638085,19 @@ msgstr "" "Ce moulin contient trop peu de %s, un lot de %d étant requis pour le " "moulage." -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "Ce moulin ne contient pas un lot complet de %s, %d étant requis." -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "Vous retirez l'excès de %s du moulin." -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." @@ -643589,137 +638105,137 @@ msgstr "" "Le moulin est vide. Remplissez-le avec des objets comme du blé, de l'orge ou" " de l'avoine avant d'essayer de nouveau." -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "Vous retirez le/la %s du fumoir." -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" "La tentative de recherche d'une recette de moulage pour %s a échouée. " "L'objet n'a pas été moulu." -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" "La tentative de recherche d'une recette de moulage pour %s a échouée. Son " "moulage à échoué." -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "%s est moulu(e) en lots de %d, donc rien n'a été transformé." -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "%s est moulu(e) en lots de %d, %d n'a donc pas été transformé." -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" "Vous ne pouvez pas placer plus d'objets dans le moulin lorsqu'il est en " "cours de fonctionnement." -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." @@ -643727,160 +638243,160 @@ msgstr "" "La tentative de recherche d'une recette de moulage pour %s à échouée. Ceci " "ne peu pas être inséré(e) dans le moulin." -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" "La tentative de recherche d'une recette de moulage pour %s à échouée. Ceci " "ne peu pas être inséré(e) dans le moulin." -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "Insérer quel type de produit dans le moulin?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "Vous n'avez aucun objet capable d'être moulu." -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "Combien de %s voulez-vous insérez dans le moulin?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "Vous n'avez pas autant d'objets." -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "Vous ne pouvez pas placer autant d'objets." -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "Vous placez avec précautions %1$d %2$s dans le moulin." -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "Que faire avec le moulin?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "Inspecter le moulin à eau" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "Retirer le frein et commencer à moudre" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "Insérez des produits à moudre… le moulin est plein" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" "Remplissez le moulin avec des objets comme du blé, de l'orge ou de l'avoine." -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "Retirez les produits du moulin" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "Insérer un frein au moulin" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "Insérez un frein arrêtera le processus de meulage." -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" "Un moulin est présent ici. Il est actuellement en train de tourner et " "moudre." -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "Cela devrait prendre %s pour finir de moudre." -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "Il y a un moulin ici." -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "Vous inspectez son contenu et trouvez:" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "… qu'il est vide." -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "Vous voyez du grain qui n'a pas encore été moulu en farine fine." -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "Le moulin est déjà en train de moudre." -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "Vous retirez %s du moulin" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "Vous interrompez le processus de meulage." -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "Que faire avec le fumoir:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Inspecter le fumoir" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" "Allumer le fumoir et commencer à fumer de la nourriture… insérez de la " "nourriture pour le fumage avant de faire ceci" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" "Allumer le fumoir et commencer à fumer de la nourriture… le fumoir à besoin " "d'au moins %d unités de charbon de bois supplémentaires pour fonctionner " -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Allumer et fumer de la nourriture" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." @@ -643888,80 +638404,80 @@ msgstr "" "Allumer et commencer à fumer de la nourriture. Le processus de fumage " "prendra au alentours de 6 heures." -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "Insérer de la nourriture dans le fumoir... Le fumoir est plein" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" "Insérer de la nourriture dans le fumoir... La capacité restante du fumoir " "est %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" "Vous ne pouvez pas démonter le fumoir lorsqu'il est en cours de " "fonctionnement!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "Démonter le fumoir" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "Retirer de la nourriture du fumoir" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "Rechargez avec du charbon de bois… vous n'avez pas de charbon de bois" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "Rechargez avec du charbon de bois… à sa capacité maximale" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "Recharger avec du charbon de bois" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -643969,11 +638485,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -643981,53 +638497,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "Vous interrompez le processus de fumage." -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "Vous ouvrez le coffre déverrouillé." -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "Utiliser le/la %s pour faire de l'exercice?" @@ -644189,7 +638705,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "Classes de PNJ" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Missions" @@ -647138,350 +641654,350 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d câble%2$s)" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s câble%2$s)" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d câble%s" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "précis " -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "renforcé" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "contusionné " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "endommagé " -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "mutilé(e) " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "pulvérisé " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "complètement intact" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "énergie" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "n'est pas une arme" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "est un gunmod et ne peut pas être modifié" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "a déjà un %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "n'a pas de slot pour ce mod" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "n'a pas assez de place pour un autre mod %s" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "ne peut pas avoir un %s" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "n'est pas assez grand pour utiliser ce mod" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "ne peut accepter que de petits mods sur cet emplacement" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "est déjà imperméable" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "est déjà totalement fiable" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "ne supporte pas de sac à douille" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "doit être déchargé avant d'installer ce mod" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" "cette arme à feu ne possède pas de crosse compatible avec cette modification" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" "%1$s ne peut pas être utilisé sur un objet ne possédant pas un des types de " "munitions compatibles" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "ne peut pas être installé sur une arme avec \"%s\"" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "Votre %1$s ne pas pas contenir plus de %2$s." -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "Votre %s n'a pas d'espace pour s'étendre." -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Un robot dans les environs s'est réparé et se relève!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Un corps proche se lève et se déplace vers vous!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "Oh mon dieu, un robot que vous transportez a commencé à bouger!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "Oh mon dieu, un corps que vous transportez a commencé à bouger!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Vous terminez votre %s." -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Vous tirez une taffe de votre %s." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Vos tremblements vous font faire tomber votre %s." -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Vous vous endormez et laissez tomber votre %s." -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Votre %s est étouffée par l'eau." -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Votre %s est étouffée par les intempéries." -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Votre %s est soufflée par le vent." -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "Le/La %s n'a pas de câble!" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Ce véhicule est déjà attaché à un cable de remorquage." -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" "Vous ne pouvez pas attacher un cable de remorquage à un composant interne." -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" "Vous ne pouvez pas attacher un cable de remorquage à un composant sur un " "porte véhicule." -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "Le/La %s ne peut pas être connecté(e) à ceci." -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "Vous ne pouvez pas connecter le/la %s avec lui/elle-même." -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "Le/La %1$s et le/la %2$s sont déjà connectés." -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "Le/La %s peut pas être tiré(e) aussi loin!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "Vous ne pouvez pas attacher le/la %1$s: %2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "Vous connectez le/la %1$s et le/la %2$s avec le/la %3$s." -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "Votre %s se détache!" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Il vous faut un onduleur pour alimenter le/la %s!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "Votre %s est à court d'énergie!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "Votre %s disparaît!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -647489,7 +642005,7 @@ msgstr[0] "sang humain" msgstr[1] "sang humain" msgstr[2] "sang humain" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -647499,7 +642015,7 @@ msgstr[1] "sang de %s" msgstr[2] "sang de %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -647507,7 +642023,7 @@ msgstr "%1$s d'un %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -650073,7 +644589,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Sélectionnez l'arme à feu à réparer:" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Il n'y a pas assez de lumière pour faire ça!" @@ -650087,12 +644603,12 @@ msgstr "Vous ne pouvez plus améliorer votre %s dû à son état de dégradation msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "Vous ne pouvez plus améliorer votre %s de cette façon." -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Vous réparez votre %s complétement! (%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Vous réparez votre %s! (%s->%s)" @@ -651138,7 +645654,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -651175,7 +645691,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas capturer une créature en chevauchant." msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -651505,11 +646021,11 @@ msgstr "Votre %s est cassé(e) et ne peut plus être activé(e)." msgid "The %s is empty!" msgstr "Le/la %s est vide!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -651532,70 +646048,85 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "%s (%d %s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "Devient: %s" +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "Compte à Rebours:" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "Force à l'épicentre:" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "Masse de la douille:" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "Masse du fragment:" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "Vous avez besoin de %1$s pour consommer %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "Il n'y a pas de case adjacente pour y libérer %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -651605,7 +646136,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -651613,60 +646144,60 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "Vous déployer le/la %s mal. Il/Elle est maintenant hostile!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "Vous déployer le/la %s." -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" "un endroit où vous pouvez pendre une carcasse pour la rendre " "plus facile à dépecer" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" "une surface plane où vous pouvez dépecer ou manger vos " "repas" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "un endroit où s'assoir" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "un endroit où se cacher" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "un endroit capable de contenir un feu" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" "un endroit où fumer ou sécher de la nourriture pour la " "préserver" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." @@ -651674,95 +646205,100 @@ msgstr "" "Peut être activé(e) pour être déployé(e) comme un pièce de " "mobilier (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "Déployer où?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "Vous essayez de fusionner avec le/la %s. Ceci ne fonctionne pas." -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "Vous ne pouvez pas déployer un/une %s ici." -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "Le/La %s à cet emplacement bloque le/la %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" "Vous ne pouvez pas déployer le/la %s au dessus des possessions d'autres " "personnes!" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" "Une serpillière dans les environs vous a permit de nettoyer les liquides " "présents avant de déployer un(e) %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" "Vous avez besoin d'une serpillière pour nettoyer les liquides ici avant de " "déployer le/la %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "Il n'y a rien de nouveau sur le/la %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "Où allumer?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "Vous vous enflammeriez." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "Mais vous êtes déjà en train de partir en fumée." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "Il y a déjà un feu." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir brûler votre source de feu de bois?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" @@ -651770,19 +646306,19 @@ msgstr "" "Il y à un brasero ici mais vous ne l'avez pas déployé et il ne pourra pas " "contenir un feu sous cette forme. Voulez-vous continuer?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "Vous avez réussi à allumer un feu." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "Cet outil n'est pas assez chargé." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "Il vous faut un rayon de soleil pour allumer un feu avec ça." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -651796,7 +646332,7 @@ msgstr[1] "" "Si le temps se maintient, cela prendra environ %d minutes pour allumer un " "feu." -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -651808,45 +646344,45 @@ msgstr[1] "" "À votre niveau de compétence, cela prendra environ %d minutes pour allumer " "un feu." -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "Vous ne pouvez couper %s avec lui même." -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "Ne peut rien récupérer sur %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "Essayez plutôt de démonter %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "Videz %s avant de le couper." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "%s est trop petit(e) pour y récupérer des matériaux." -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "Vous tenez ça en main, confirmer?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "Vous portez ceci; êtes vous sûr?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "Vous tentez de récupérer les matériaux de %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -651854,820 +646390,820 @@ msgstr[0] "Récupéré %1$i %2$s." msgstr[1] "Récupéré %1$i %2$s." msgstr[2] "Récupéré %1$i %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "N'a pu récupérer un(e) %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "Vous ne pouvez graver sur un objet non solide!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "%s veut dire ? " -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "C'est un label" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "C'est une note" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "Que voulez-vous %s ?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "Où voulez-vous %s ?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "Un objet" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "Ecrire où?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "Graver sur quel objet?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "Vous essayer de plier votre %s, mais échouez." -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "Hsss" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "Vous arrêter de jouer de votre %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr " arrête de jouer de son/sa %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "Vous ne pouvez pas jouer de la musique et chevaucher en même temps." -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" " ne peut pas jouer de la musique et chevaucher en même temps." -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "Vous ne pouvez pas jouer de la musique sous l'eau." -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr " ne peut pas jouer de la musique sous l'eau." -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "Ceci peut vous faire apprendre un sort." -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "Ceci peut vous apprendre un bon nombre de sorts." -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "Sorts Contenus:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "Niveau %u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s (Max)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "Vous ne pouvez pas lire." -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr " (Max)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "Vous ne pouvez pas apprendre ceci!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "Vous savez déjà tout ce que ceci pourrait vous apprendre." -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "Apprendre un sort:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "Étudier pour combien de temps?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutes" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 heures" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4 heures" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8 heures" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "Jusqu'à ce que vous gagner un niveau de sorcellerie" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Vous rengainez votre %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "Vous devez arrêter de manier votre %s avant de pouvoir l'utiliser." -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Rengainer l'objet" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Dégainer %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "Utiliser %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "Vous ne pouvez pas ne pas manier %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça en étant incorporel(le)." -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "Votre outil n'a pas suffisament de charges pour faire cela." -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "Vous n'avez pas cet objet!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "Cela nécessite des outils de forge d'armes." -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "Vous ne pouvez réparer ce type d'objet." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "Cela peu servir pour réparer d'autres objets, pas lui même." -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "Vous ne pouvez plus augmenter votre %s de cette façon." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "Vous le détruisez!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "Le/la %s vous va déjà!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "Ce/cette %s ne peut pas être ajusté(e)!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "Vous prenez votre %s et l'ajustez à votre taille." -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "Ajuster" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "Réduction" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "Agrandissement" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "Réparer" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "Réparer %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser d'objets sales pour soigner." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "L'hémorragie est stoppée." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Vous arrêtez l'hémorragie." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" "Vous réduisez la sévérité de l'hémorragie sans pouvoir la stopper " "complètement." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" "La sévérité de l'hémorragie est réduite, mais n'est pas complètement " "stoppée." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "La blessure saigne toujours." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "La blessure est nettoyée" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Vous nettoyez la blessure." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "La blessure a toujours l'air infectée." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Vote blessure vous fait toujours souffrir." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "La blessure est désinfectée." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Vous désinfectez la blessure." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "La blessure a toujours l'air sale." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "Votre blessure vous fait toujours mal." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "Vous terminez d'utiliser le %s." #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s fini d'utiliser le/la %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Ce bras est cassé. Il a besoin de soins chirurgicaux ou d'une attelle." -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Cette jambe est cassée. Elle a besoin de soins chirurgicaux ou d'une " "attelle." -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "Sélectionnez une partie du corps pour: " #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "Effets de guérison" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "Régénération de base:" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Tête: " -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr " Torse: " -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr " Membres: " -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "Régénération réelle:" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* Morsure: " -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* Infection: " -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "Vous ne pouvez pas placer un(e) %s ici." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "Vous devez placer le %s entre deux carreaux pleins." -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "Le %s a besoin d'un %s adjacent." -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "Vous ne pouvez pas placer un(e) %s ici. Il y a déjà un piège." -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "Vous déclenchez un %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "Où placer %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "Vous sciez le baril de votre %s." -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "Ce n'est pas une arme à feu" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "Le baril est trop petit" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "le baril est déjà tronqué." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "Vous ne pouvez pas scier un baril modifié." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "Vous sciez la crosse de votre %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "La crosse de cette arme à déjà été coupée." -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "Cette arme n'a pas de crosse." -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "Vous ne pouvez pas couper une crosse modifiée." -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "Vous ne pouvez pas couper une crosse accessoirisée." -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "Quel accessoire voulez-vous retirer?" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "Vous retirez l'objet de votre %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" "Vous ne pouvez pas installer des implants bioniques et chevaucher en même " "temps." -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "Vous ne pouvez pas installer ce MBC sur vous-même." -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "Vous ne pouvez pas installer un CBM contaminé!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "Ce MBC n'est pas stérile, vous ne pouvez pas l'installer." -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" "Ce MBC est déjà déployé. Vous devez le réinitialiser à son état d'usine." -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "Vous avez déja installé ce bionique." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "Il n'y a rien à améliorer." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "Retirer la modification?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "Ceci n'a pas l'air d'avoir été modifié(e)." -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "Aucune de ces modifications ne peut être retirée." -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "Vous devez arrêter de porter ceci avant de faire cela." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "Quelle partie voulez-vous modifier?" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "Vous devez avoir ceci dans vos mains avant de faire cela." -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "Aucune de ces modifications ne peut être modifiée." -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "batterie de véhicule" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "appareil" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "Longueur de câble: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "%+4.1f W" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "Wattage: " -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -652676,67 +647212,67 @@ msgstr "" "\n" "Attaché(e) à: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "Attacher au Module de Charge par Câble" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "Attacher à l'ondulateur" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "Attacher au sac à dos photovoltaïque" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "Allonger un autre câble" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "Allonger avec un autre câble" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "Rembobiner" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "Détacher" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "Détacher et rembobiner" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "Attacher l'extrémité libre au véhicule de remorquage" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "Attacher l'extrémité libre au véhicule remorqué" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " @@ -652744,312 +647280,312 @@ msgstr "" "\n" "Attaché(e) à " -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "Ondulateur" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "sac à dos photovoltaïque" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "Que faire avec le/la %s?%s%s" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "Brancher l'extrémité libre à des contrôles de véhicule ou un appareil" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "Brancher l'extrémité libre à une batterie de véhicule ou un appareil" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "Attacher l'extrémité libre au module de Charge par Câble" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "Brancher l'extrémité libre à l'onduleur" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "Brancher l'extrémité libre au sac à dos photovoltaïque" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "Vous détachez le/la %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "Vous rassemblez la/le/les %s avec." -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "Vous êtes maintenant branché(e) à l'ondulateur." -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "Vous êtes maintenant branché(e) au sac à dos photovoltaïque." -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "Vous êtes maintenant branché(e) au véhicule." -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "Choisir l'ondulateur:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "Vous attachez le câble à l'onduleur." -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "Vous attachez l'onduleur et le sac à dos photovoltaïque ensemble." -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "Vous attachez l'onduleur au véhicule." -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "Vous avez besoin d'un sac à dos photovoltaïque déployé." -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "Vous attachez le câble au sac à dos photovoltaïque." -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "Vous êtes maintenant branché(e) au sac à dos photovoltaïque." -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "Vous branchez le sac à dos photovoltaïque et l'onduleur ensemble." -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "Vous branchez le sac à dos photovoltaïque et le véhicule ensemble." -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "Où voulez-vous brancher le câble?" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "Vous ne pouvez pas l'attacher ici - essayez la batterie." -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "Vous ne pouvez pas l'attacher ici." -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "Vous êtes maintenant branché(e) au/à la %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "Vous connectez le/la %1$s au/à la %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "Attacher le câble au véhicule qui remorquera." -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "Attacher le câble au véhicule à remorquer." -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "Allonger quel câble?" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "Vous n'avez pas de câble compatible." -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "Allonger avec quel câble?" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "Vous rallongez le/la %1$s avec le/la %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "Vous déconnectez le/la %1$s du/de la %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "Placer %s a quel endroit (zone vide de %dx%d)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "Le/La %s bloque le passage." -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "Il y a déjà du mobilier (%s) sur cette position." -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "Vous ne pouvez pas vous peser sur le dos d'une monture." -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "ERREUR: Poids maximum de %.0f %s dépassé" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "Il n 'y a pas assez de lumière pour coudre!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "Améliorez quel vêtement?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" "Cela peu servir pour réparer ou modifier d'autres objets, pas lui même." -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "Quelle modification souhaitez vous apporter?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "Impossible de %1$s (incompatible avec %2$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "Impossible de %1$s (besoin de %2$d %3$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "Balistique" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "Acide" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "Feu" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" "Vous échouez à modifier le vêtement, et gâchez du fil et des matériaux." -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "Vous modifiez votre %s, mais gâchez beaucoup de fil." -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "Vous modifiez votre %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -653680,7 +648216,7 @@ msgstr "Niveau de Sort" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "Niveau Maximum" @@ -653752,7 +648288,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Dommages" @@ -653761,7 +648297,7 @@ msgstr "Dommages" msgid "Healing" msgstr "Guérison" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "Variance" @@ -653783,11 +648319,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "Rayon du Sort: %d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "Portée" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -653799,55 +648335,55 @@ msgstr "Choisissez un Sort" msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "AoE" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "Invoquer" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "Palier" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "Type de Dégât" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "niveau 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "par niveau" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "niveau max" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "Coût de Lancer" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "Temps de Lancement" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -654266,12 +648802,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "Supprimer toutes les sauvegardes et regénérer le monde?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "poids de %1$s" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -654280,175 +648816,175 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "Le/La %2$s du/de la %1$s heurte le/la %4$s du/de la %3$s." -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "le/la %s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "Brisable." -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "Creusable." -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "Labourable." -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "Accidenté." -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "Instable." -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "Tranchant." -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "Plat." -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "Simple." -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "Montable." -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "Inflammable." -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "Vous êtes écrasé par les débris qui tombent!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr " est écrasé par les débris qui tombent!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "une alarme s'éteindre!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "rayon laser" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "arc électrique" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "décharge de plasma" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "projectile volant" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "Les barres de métal fondent!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "bruissement" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" "Nettoyer tout les objets dans le/la %2$s devrait prendre %1$d minutes." #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -654463,26 +648999,26 @@ msgstr[2] "" "Cela devrait prendre %1$d minutes avant que tout les objets dans l'%2$s ait " "finis d'être stérilisés." -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "L'autoclave a fini son processus de stérilisation." -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Vous avez repéré un/une %1$s!" @@ -654491,155 +649027,155 @@ msgstr "Vous avez repéré un/une %1$s!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "DANGER! CHAMP DE MINES!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "Résultat de 32400 sélections:" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "Un %s vous frappe !" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "Un %1$s touche %2$s!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "Un %1$s touche le %2$s!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "L'acide brûle votre corps!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "L'acide brûle vos jambes et pieds!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "Vous êtes dans une mare d'acide !" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "Vous vous brûlez vos jambes et pieds!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "Vous êtes en feu!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "Vous vous embrasez!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "Votre corps tout entier est en feu!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr " brûle ses jambes et pieds!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr " est en feu!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr " s'embrase!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "Le corps tout entier de est en feu!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "Vous vous tenez dans un feu!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "Vous êtes encerclé par un feu endiablé !" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "Vous êtes une torche vivante!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr " est une torche vivante!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "Ces flammes ne vous brûlent pas." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "Ces flammes ne brûlent pas ." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "Le nuage électrique ne vous fait rien." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "Le nuage électrique ne semble rien faire à ." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "Vous êtes brutalement téléporté !" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "L'incendiaire vous brûle !" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -654654,137 +649190,132 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "Merci de patienter pendant que la carte est sauvegardée [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "Relâcher Spécimens" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "Activer/Désactiver Portail" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "Accès bionique" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "Ouvrir les Chambres" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "facile" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "assez difficile" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "difficile" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "très difficile" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "extrêmement difficile" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "Type de dégât requis: " msgstr[1] "Types de dégât requis: " msgstr[2] "Types de dégât requis: " -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "activer" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -654792,12 +649323,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -654805,7 +649336,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -654815,7 +649346,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -654825,7 +649356,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -654835,7 +649366,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -654845,124 +649376,124 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "Compteur d'Esquives" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "Défensif" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "Offensif" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "Bonus: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -654970,11 +649501,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -654982,7 +649513,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -654990,101 +649521,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
%s buffs:
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "Effet Passif" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "Touché" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "Attaque Manquée" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "Attaque Critique" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "Attaque Mortelle" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "Être touché" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
Technique:
%s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "(porté)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "Style: %s" @@ -655262,11 +649793,6 @@ msgstr "Le " msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "MÉDICAL" @@ -656040,59 +650566,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "%s pour %d dommages." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Vous bondissez vers %s, mais ratez! " #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s est hostile!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -658111,29 +652637,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "Télécharger Archives" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "MISSIONS ACTIVES" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "Vos missions" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIF" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "COMPLÉTÉES" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "ÉCHOUÉES" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "Vous n'avez aucune mission active!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "Vous n'avez terminé aucune mission!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "Vous n'avez pas échoué de mission !" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "MISSIONS COMPLETEES" +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "MISSIONS RATEES" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "Mission: %s" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "Date Limite: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -658141,27 +652701,22 @@ msgstr "Date Limite: %s" msgid "None!" msgstr "Aucun!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "Temps restant: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" +msgid "Target: %s" +msgstr "Cible: %s" -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "Vous n'avez aucune mission active!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "Vous n'avez terminé aucune mission!" - -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "Vous n'avez pas échoué de mission !" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "Vous: %s" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -662942,68 +657497,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s lance un(e) %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$s commence à guérir %2$s. " -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s guérit %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "%1$s prend l'argent de %2$s!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%s vole votre argent!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s recharge son %2$s." @@ -667218,8 +661773,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "# Météo inconnue" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "Distance jusqu'à la mission active:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -667575,61 +662130,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "Vous êtes surchargé !" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "Vous vous arrêtez un moment pour reprendre votre souffle." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "Vous avez du mal à continuer. Continuer d'essayer ?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "Continuer après une pause." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Finissez." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "Vous êtes à risque de mourir de faim!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "Vous êtes dangereusement déshydraté(e)!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "Vous êtes en train de surchauffer!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "Vous êtes en train de geler!" @@ -668826,10 +663381,6 @@ msgstr "Prérequis" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "FILTRÉ" @@ -672879,7 +667430,7 @@ msgstr "" #: src/vehicle.cpp:1322 msgid "Unlock this part first." -msgstr "" +msgstr "Déverrouillez cette pièce en premier." #: src/vehicle.cpp:1337 msgid "Remove all other attached parts first." @@ -672934,47 +667485,47 @@ msgstr "Vous retirez le/la %s du porte-vélos." msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "Vous ne pouvez pas retirer le/la %s du porte-vélos." -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "hmm" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "hummm!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "vroom!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "whirrr!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "ROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "roarrr!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "BRRROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "BRUMBRUMBRUMBRUM!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "WUMPWUMPWUMP!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "aucun propriétaire" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " @@ -672984,100 +667535,100 @@ msgstr "" "conséquences si quelqu'un vous observe en train d'intéragir avec, voulez-" "vous continuer?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "Le réacteur du/de la %s est détruit!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "La batterie de %s est à plat!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "Le moteur du/de la %s est détruit!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "Votre moteur émet un long sifflement aigu." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Votre moteur émet un lourd grincement." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "La planteuse de %s s'éteint à cause de la température trop basse." -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "Vous éteignez %s." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "Votre %s cesse d'exister." -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "Le %1$s du/de la %2$s est déconnecté!" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "Le %s du %s est réduit en morceaux !" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "le %1$s du %2$s est arraché !" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "%2$s de %1$s est détruit!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s plié" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "Un %s plié." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "Cela prendra %s à déplier." diff --git a/lang/po/ga_IE.po b/lang/po/ga_IE.po index 0e8646b882fd8..6f2b16b1e2dde 100644 --- a/lang/po/ga_IE.po +++ b/lang/po/ga_IE.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Cathal Garvey, 2023\n" "Language-Team: Irish (Ireland) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ga_IE/)\n" @@ -18420,6 +18420,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21151,6 +21163,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -24906,13 +24928,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31277,6 +31295,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -60197,18 +60225,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61718,7 +61739,7 @@ msgstr[4] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61737,7 +61758,8 @@ msgstr[4] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -82468,7 +82490,8 @@ msgstr[4] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -84488,6 +84511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -84502,7 +84526,29 @@ msgstr[4] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -84512,14 +84558,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -84529,7 +84575,8 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -84540,7 +84587,24 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -84550,7 +84614,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -85500,23 +85564,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -94215,34 +94262,14 @@ msgstr[4] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -94260,11 +94287,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -94274,11 +94297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -94287,35 +94306,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -94326,26 +94321,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -94371,35 +94346,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -94436,53 +94396,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -94638,34 +94571,14 @@ msgstr[4] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -95013,13 +94926,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -95082,13 +94991,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -95729,11 +95634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -95757,17 +95658,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -95776,17 +95667,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -95795,17 +95676,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -95813,17 +95684,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -95868,17 +95729,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -95886,17 +95737,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -95940,26 +95781,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -95995,26 +95816,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -96032,26 +95833,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -96069,26 +95850,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -96204,9 +95965,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -96233,37 +95992,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -96272,16 +96001,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -96527,8 +96246,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -96554,8 +96271,6 @@ msgstr[4] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -108332,26 +108047,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -108572,26 +108267,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -108917,15 +108592,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -109085,26 +108761,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -109122,26 +108778,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -109175,26 +108811,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -109210,26 +108826,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -109248,26 +108844,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -109404,26 +108980,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -109470,26 +109026,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -109508,26 +109044,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -109543,26 +109059,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -109578,26 +109074,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -109615,26 +109091,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -109654,56 +109110,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -109733,26 +109156,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -109763,26 +109166,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -109793,26 +109176,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -109823,26 +109186,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -109853,26 +109196,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -109903,26 +109226,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -109938,26 +109241,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -109992,16 +109275,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -110019,16 +109292,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -110046,16 +109309,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -110073,16 +109326,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -110100,16 +109343,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -110127,16 +109360,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -110154,16 +109377,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -110181,16 +109394,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -110210,41 +109413,21 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -110262,16 +109445,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -110289,16 +109462,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -110316,16 +109479,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -110343,16 +109496,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -110370,16 +109513,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -111509,15 +110642,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -111530,15 +110663,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -111549,15 +110682,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -112299,26 +111432,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -112366,26 +111479,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -112403,26 +111496,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -112505,26 +111578,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -112535,26 +111588,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -112586,26 +111619,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -112621,26 +111634,6 @@ msgstr[4] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -112674,26 +111667,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -112795,26 +111768,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -113535,26 +112488,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -113565,26 +112498,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -113595,26 +112508,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -113625,26 +112518,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -113655,26 +112528,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -113692,26 +112545,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -113727,26 +112560,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -113811,26 +112624,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -114630,16 +113423,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -114650,16 +113433,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -114670,16 +113443,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -114690,16 +113453,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -114710,16 +113463,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -114747,26 +113490,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -114785,26 +113508,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -114822,26 +113525,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -114860,26 +113543,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -114890,26 +113553,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -114920,26 +113563,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -114950,26 +113573,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -114980,26 +113583,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -115010,26 +113593,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -115040,26 +113603,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -115070,26 +113613,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -115100,26 +113623,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -115130,26 +113633,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -115160,26 +113643,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -115190,26 +113653,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -115220,26 +113663,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -115250,26 +113673,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -115280,26 +113683,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -115310,26 +113693,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -115340,26 +113703,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -115378,26 +113721,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -115408,26 +113731,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -115438,26 +113741,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -115468,26 +113751,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -115498,26 +113761,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -115536,26 +113779,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -115566,26 +113789,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -115596,26 +113799,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -115626,26 +113809,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -115656,26 +113819,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -115694,26 +113837,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -115724,26 +113847,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -115754,26 +113857,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -115784,26 +113867,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -115814,26 +113877,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -115851,26 +113894,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -115881,26 +113904,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -115911,26 +113914,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -115941,26 +113924,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -115971,26 +113934,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -116009,26 +113952,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -116039,26 +113962,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -116069,26 +113972,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -116099,26 +113982,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -116129,26 +113992,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -116166,26 +114009,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -116196,26 +114019,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -116226,50 +114029,10 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -116286,26 +114049,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -116323,26 +114066,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -116353,26 +114076,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -116383,26 +114086,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -116413,26 +114096,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -116443,26 +114106,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -116480,26 +114123,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -116510,26 +114133,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -116540,26 +114143,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -116570,26 +114153,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -116600,26 +114163,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -121122,26 +118665,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -121159,26 +118682,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -121276,46 +118779,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -121333,26 +118796,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -121368,26 +118811,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -124652,26 +122075,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -124693,31 +122096,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -124731,16 +122114,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -124759,26 +122132,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -124797,26 +122150,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -124835,26 +122168,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -124873,26 +122186,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -124912,26 +122205,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -124950,26 +122223,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -124991,26 +122244,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -125032,26 +122265,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -125072,26 +122285,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -125111,26 +122304,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -125149,26 +122322,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -125187,26 +122340,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -125225,26 +122358,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125264,26 +122377,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -125303,26 +122396,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125341,26 +122414,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -125383,35 +122436,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -125423,35 +122456,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -125461,26 +122474,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -125500,26 +122493,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -125538,26 +122511,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -125576,26 +122529,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -125614,26 +122547,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125653,26 +122566,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -125692,26 +122585,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125730,26 +122603,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -125771,26 +122624,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -125812,26 +122645,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -125852,26 +122665,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -125891,26 +122684,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -125929,26 +122702,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -126012,26 +122765,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -126042,26 +122775,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -126072,26 +122785,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -126102,26 +122795,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -126132,26 +122805,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -126184,26 +122837,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -126221,26 +122854,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -126308,26 +122921,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -126345,30 +122938,30 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -126426,26 +123019,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -126461,26 +123034,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -126511,26 +123064,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -126580,26 +123113,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -126616,26 +123129,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -126683,26 +123176,6 @@ msgstr[4] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -126768,8 +123241,25 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -126778,8 +123268,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -127117,16 +123607,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -127137,16 +123617,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -127157,16 +123627,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -127177,16 +123637,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -127197,16 +123647,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -127225,16 +123665,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -127245,16 +123675,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -127265,16 +123685,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -127285,16 +123695,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -127305,16 +123705,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -129224,26 +125614,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -129254,26 +125624,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -129284,26 +125634,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -129314,26 +125644,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -129344,26 +125654,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -129381,26 +125671,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -129411,26 +125681,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -129441,26 +125691,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -129471,26 +125701,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -129501,26 +125711,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -129539,26 +125729,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -129577,26 +125747,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -129615,26 +125765,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -129659,26 +125789,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -129697,26 +125807,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -129728,7 +125818,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -129935,40 +126024,39 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -130007,26 +126095,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -130044,26 +126112,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -130081,26 +126129,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -130135,26 +126163,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -130172,26 +126180,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -130208,26 +126196,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -130356,26 +126324,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -130396,246 +126344,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "great helm" -msgid_plural "great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "great helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at " -"the cost of great encumbrance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "kettle helmet" -msgid_plural "kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "kettle helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A wide-brimmed helmet that looks somewhat like a metal cowboy hat. Sadly, " -"it won't help protect your eyes from the sun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "kettle helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "morion" -msgid_plural "morions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of variant "morion" of item "kettle helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"The tall crested helmet of a Spanish conquistador. Heavy rusting implies it" -" might be that many years old." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "scrap helmet" -msgid_plural "scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "scrap helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the loose " -"collection of plates provides decent but not the most convenient protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -130644,564 +126354,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "sheet metal great helm" -msgid_plural "sheet metal great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "sheet metal great helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"Massively heavy, extremely uncomfortable, very crude, and looks like a " -"bucket with a slit cut out the front, but it'll keep zombie claws off your " -"face. Comes with a bevor to help spread the weight out onto your shoulders " -"and protect your neck, and some cloth padding to keep your bell from being " -"rung." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened sheet metal great helm" -msgid_plural "hardened sheet metal great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "hardened sheet metal great helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"It still looks like a bucket, but this crude great helm has at least been " -"hardened for extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "sheet metal helmet" -msgid_plural "sheet metal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "sheet metal helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet that looks like a crude bucket with the face cut out. It comes " -"with a bevor to distribute some of the weight to your shoulders, as well as " -"cloth padding to keep your bell from being rung." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened sheet metal helmet" -msgid_plural "hardened sheet metal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "hardened sheet metal helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"While the design is crude, this helmet has been hardened for added " -"protection, while still leaving your face open so you can see properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "skid lid" -msgid_plural "skid lids" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "skid lid" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A small metal helmet that covers the head and protects against cuts and " -"percussion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "pickelhaube" -msgid_plural "pickelhauben" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "pickelhaube" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A spiked helmet once worn by German military officers. The spike is " -"ornamental." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "Corinthian helm" -msgid_plural "Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "Corinthian helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the " -"head, with slits for the eyes and mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "bronze helmet" -msgid_plural "bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "bronze helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " -"man-bear-pig." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel light close helm" -msgid_plural "mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "mild steel light close helm" -#. ~ Description of "mild steel close helm" -#. ~ Description of "mild steel heavy close helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A type of helmet that was developed in the late 15th century. Evolving from" -" the sallet and armet, it includes a bevor to protect the neck. Activate it" -" to raise the visor." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "You raise the helm's visor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ Description of "mild steel close helm (raised)" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A type of helmet that was developed in the late 15th century. Evolving from" -" the sallet and armet, it includes a bevor to protect the neck. Activate it" -" to lower the visor." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "You lower the helm's visor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel light close helm" -msgid_plural "medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel light close helm" -msgid_plural "high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel light close helm" -msgid_plural "hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel light close helm" -msgid_plural "tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel close helm" -msgid_plural "mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel close helm" -msgid_plural "medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "medium steel close helms (raised)" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131210,8 +126364,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131220,8 +126374,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131230,148 +126384,298 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel close helm" -msgid_plural "high steel close helms" +msgid "great helm" +msgid_plural "great helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "great helm" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at " +"the cost of great encumbrance." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel close helm (raised)" -msgid_plural "high steel close helms (raised)" +msgid "kettle helmet" +msgid_plural "kettle helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "kettle helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A wide-brimmed helmet that looks somewhat like a metal cowboy hat. Sadly, " +"it won't help protect your eyes from the sun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "kettle helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" +msgid "morion" +msgid_plural "morions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of variant "morion" of item "kettle helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"The tall crested helmet of a Spanish conquistador. Heavy rusting implies it" +" might be that many years old." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" +msgid "scrap helmet" +msgid_plural "scrap helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "scrap helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the loose " +"collection of plates provides decent but not the most convenient protection." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel close helm" -msgid_plural "hardened steel close helms" +msgid "sheet metal great helm" +msgid_plural "sheet metal great helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "sheet metal great helm" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"Massively heavy, extremely uncomfortable, very crude, and looks like a " +"bucket with a slit cut out the front, but it'll keep zombie claws off your " +"face. Comes with a bevor to help spread the weight out onto your shoulders " +"and protect your neck, and some cloth padding to keep your bell from being " +"rung." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" +msgid "hardened sheet metal great helm" +msgid_plural "hardened sheet metal great helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "hardened sheet metal great helm" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"It still looks like a bucket, but this crude great helm has at least been " +"hardened for extra protection." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" +msgid "sheet metal helmet" +msgid_plural "sheet metal helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "sheet metal helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A helmet that looks like a crude bucket with the face cut out. It comes " +"with a bevor to distribute some of the weight to your shoulders, as well as " +"cloth padding to keep your bell from being rung." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" +msgid "hardened sheet metal helmet" +msgid_plural "hardened sheet metal helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "hardened sheet metal helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"While the design is crude, this helmet has been hardened for added " +"protection, while still leaving your face open so you can see properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel close helm" -msgid_plural "tempered steel close helms" +msgid "skid lid" +msgid_plural "skid lids" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "skid lid" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A small metal helmet that covers the head and protects against cuts and " +"percussion." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" +msgid "pickelhaube" +msgid_plural "pickelhauben" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "pickelhaube" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A spiked helmet once worn by German military officers. The spike is " +"ornamental." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" +msgid "Corinthian helm" +msgid_plural "Corinthian helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "Corinthian helm" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the " +"head, with slits for the eyes and mouth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" +msgid "bronze helmet" +msgid_plural "bronze helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "bronze helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." +msgstr "" + +#. ~ Description of "pot helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " +"man-bear-pig." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel heavy close helm" -msgid_plural "mild steel heavy close helms" +msgid "mild steel light close helm" +msgid_plural "mild steel light close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "mild steel light close helm" +#. ~ Description of "mild steel close helm" +#. ~ Description of "mild steel heavy close helm" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A type of helmet that was developed in the late 15th century. Evolving from" +" the sallet and armet, it includes a bevor to protect the neck. Activate it" +" to raise the visor." +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" +#. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" +#. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" +#. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" +#. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" +#. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" +#. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" +#. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" +#. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" +#. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" +#. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" +#. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" +#. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" +#. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" +#. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "You raise the helm's visor." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" +msgid "mild steel light close helm (raised)" +msgid_plural "mild steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "mild steel light close helm (raised)" +#. ~ Description of "mild steel close helm (raised)" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A type of helmet that was developed in the late 15th century. Evolving from" +" the sallet and armet, it includes a bevor to protect the neck. Activate it" +" to lower the visor." +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" +#. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "You lower the helm's visor." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" +msgid "medium steel light close helm" +msgid_plural "medium steel light close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131380,8 +126684,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" +msgid "medium steel light close helm (raised)" +msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131390,8 +126694,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel heavy close helm" -msgid_plural "medium steel heavy close helms" +msgid "high steel light close helm" +msgid_plural "high steel light close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131400,8 +126704,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" +msgid "high steel light close helm (raised)" +msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131410,8 +126714,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" +msgid "hardened steel light close helm" +msgid_plural "hardened steel light close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131420,8 +126724,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" +msgid "hardened steel light close helm (raised)" +msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131430,8 +126734,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel heavy close helm" -msgid_plural "high steel heavy close helms" +msgid "tempered steel light close helm" +msgid_plural "tempered steel light close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131440,8 +126744,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" +msgid "tempered steel light close helm (raised)" +msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131450,8 +126754,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" +msgid "mild steel close helm" +msgid_plural "mild steel close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131460,8 +126764,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" +msgid "mild steel close helm (raised)" +msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131470,8 +126774,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "hardened steel heavy close helms" +msgid "medium steel close helm" +msgid_plural "medium steel close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131480,8 +126784,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" +msgid "medium steel close helm (raised)" +msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131490,8 +126794,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" +msgid "high steel close helm" +msgid_plural "high steel close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131500,8 +126804,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" +msgid "high steel close helm (raised)" +msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131510,8 +126814,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "tempered steel heavy close helms" +msgid "hardened steel close helm" +msgid_plural "hardened steel close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131520,8 +126824,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" +msgid "hardened steel close helm (raised)" +msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131530,8 +126834,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" +msgid "tempered steel close helm" +msgid_plural "tempered steel close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131540,8 +126844,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" +msgid "tempered steel close helm (raised)" +msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131550,43 +126854,28 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "airsoft helmet" -msgid_plural "airsoft helmets" +msgid "mild steel heavy close helm" +msgid_plural "mild steel heavy close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "airsoft helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A lightweight helmet that is fashioned to look like a real military helmet, " -"but is made of plastic and only protects against BB's and other light " -"threats. It has a military rail system for attachments." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel turban helmet" -msgid_plural "mild steel turban helmets" +msgid "mild steel heavy close helm (raised)" +msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "mild steel turban helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A middle eastern helmet, cylindrical on the top with protection for the nose" -" and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" +msgid "medium steel heavy close helm" +msgid_plural "medium steel heavy close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131595,8 +126884,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" +msgid "medium steel heavy close helm (raised)" +msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131605,8 +126894,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel turban helmet" -msgid_plural "medium steel turban helmets" +msgid "high steel heavy close helm" +msgid_plural "high steel heavy close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131615,8 +126904,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" +msgid "high steel heavy close helm (raised)" +msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131625,8 +126914,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" +msgid "hardened steel heavy close helm" +msgid_plural "hardened steel heavy close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131635,8 +126924,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel turban helmet" -msgid_plural "high steel turban helmets" +msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" +msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131645,8 +126934,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" +msgid "tempered steel heavy close helm" +msgid_plural "tempered steel heavy close helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131655,8 +126944,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" +msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" +msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131665,28 +126954,43 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel turban helmet" -msgid_plural "tempered steel turban helmets" +msgid "airsoft helmet" +msgid_plural "airsoft helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "airsoft helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A lightweight helmet that is fashioned to look like a real military helmet, " +"but is made of plastic and only protects against BB's and other light " +"threats. It has a military rail system for attachments." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" +msgid "mild steel turban helmet" +msgid_plural "mild steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "mild steel turban helmet" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A middle eastern helmet, cylindrical on the top with protection for the nose" +" and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" +msgid "medium steel turban helmet" +msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131695,8 +126999,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel turban helmet" -msgid_plural "hardened steel turban helmets" +msgid "high steel turban helmet" +msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131705,8 +127009,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" +msgid "tempered steel turban helmet" +msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131715,8 +127019,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" +msgid "hardened steel turban helmet" +msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -132104,26 +127408,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -132134,26 +127418,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -132164,26 +127428,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -132194,26 +127438,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -132224,26 +127448,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -141104,26 +136308,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -141141,26 +136325,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -141197,18 +136361,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -141235,28 +136389,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -141282,26 +136416,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -141312,26 +136426,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -141342,26 +136436,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -141372,26 +136446,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -141402,26 +136456,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -141432,26 +136466,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -141462,26 +136476,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -141492,26 +136486,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -141522,26 +136496,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -141552,26 +136506,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -141675,26 +136609,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -141727,26 +136641,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -141762,26 +136656,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -141919,26 +136793,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -141985,26 +136839,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -142023,26 +136857,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -142153,16 +136967,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -142180,16 +136984,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -142207,16 +137001,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -142234,16 +137018,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -142261,16 +137035,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -142288,16 +137052,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -142315,16 +137069,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -142342,16 +137086,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -142369,16 +137103,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -142396,16 +137120,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -142423,16 +137137,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -142450,16 +137154,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -142477,16 +137171,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -142504,16 +137188,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -142531,16 +137205,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -142607,26 +137271,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -147614,8 +142258,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -150300,17 +144942,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -150318,17 +144950,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -150598,26 +145220,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -150635,26 +145237,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -150670,26 +145252,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -150705,26 +145267,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -150740,26 +145282,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -150944,16 +145466,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -150990,16 +145502,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151018,16 +145520,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151046,16 +145538,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151074,16 +145556,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151102,16 +145574,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151131,42 +145593,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151185,16 +145628,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151213,16 +145646,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151241,16 +145664,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151269,16 +145682,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151297,16 +145700,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -151325,16 +145718,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -151352,26 +145735,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -151441,26 +145804,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -151516,26 +145859,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -151546,26 +145869,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -151576,26 +145879,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -151606,26 +145889,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -151636,26 +145899,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -151666,26 +145909,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151696,26 +145919,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151726,26 +145929,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151756,26 +145939,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151786,26 +145949,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151816,26 +145959,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -151846,26 +145969,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -151883,26 +145986,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -151913,26 +145996,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -151943,26 +146006,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -151973,26 +146016,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -152003,26 +146026,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -152033,26 +146036,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -152070,26 +146053,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -152108,26 +146071,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -152138,26 +146081,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -152168,26 +146091,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -152198,26 +146101,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -152228,26 +146111,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -152266,26 +146129,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -152322,26 +146165,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -152398,26 +146221,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -153558,26 +147361,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -153640,26 +147423,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -153682,26 +147445,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -153717,26 +147460,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -153752,26 +147475,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -153789,26 +147492,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -153824,26 +147507,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -153861,26 +147524,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -153897,26 +147540,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -153934,26 +147557,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -153971,26 +147574,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -154007,26 +147590,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -154044,26 +147607,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -154082,33 +147625,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -154127,26 +147648,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -154165,26 +147666,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -154203,26 +147684,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -154240,26 +147701,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -154292,26 +147733,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -154329,26 +147750,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -154400,26 +147801,6 @@ msgstr[4] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -154437,26 +147818,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -154474,26 +147835,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -154512,17 +147853,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -154530,17 +147861,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -154566,17 +147887,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -154584,17 +147895,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -154622,40 +147923,41 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -154833,26 +148135,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -154881,26 +148163,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -154911,26 +148173,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -154942,26 +148184,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -154972,26 +148194,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -155002,26 +148204,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -155090,26 +148272,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -155125,26 +148287,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -155163,26 +148305,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -155390,16 +148512,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -155507,16 +148619,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -155534,16 +148636,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -155561,16 +148653,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -155588,16 +148670,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -155615,16 +148687,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -155640,16 +148702,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -155667,16 +148719,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -155694,16 +148736,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -155721,16 +148753,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -155748,16 +148770,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -155774,16 +148786,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -155801,16 +148803,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -155828,16 +148820,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -155855,16 +148837,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -155882,16 +148854,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -155961,26 +148923,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -155995,32 +148937,13 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -156035,32 +148958,12 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -156075,32 +148978,13 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -156115,33 +148999,14 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -156156,34 +149021,16 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -156338,19 +149185,9 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -156378,46 +149215,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -156524,46 +149321,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -156670,46 +149427,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -157345,26 +150062,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -157382,26 +150079,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -158455,26 +151132,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -158852,26 +151509,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -158887,26 +151524,6 @@ msgstr[4] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -158944,26 +151561,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -158992,26 +151589,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -159028,26 +151605,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -159299,31 +151856,11 @@ msgstr[4] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -159420,26 +151957,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -159678,26 +152195,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -159716,26 +152213,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -159754,26 +152231,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -159792,26 +152249,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -159830,26 +152267,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -159867,26 +152284,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -159905,26 +152302,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -159943,26 +152320,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -159980,26 +152337,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -160018,26 +152355,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -160056,26 +152373,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -160094,26 +152391,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -160132,26 +152409,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -160176,26 +152433,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -160213,26 +152450,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -160250,26 +152467,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -160306,26 +152503,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -160343,26 +152520,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -160380,26 +152537,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -160417,26 +152554,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -160453,26 +152570,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -160489,26 +152586,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -160526,30 +152603,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -160564,26 +152621,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -160609,26 +152646,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -160661,46 +152678,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -160716,26 +152693,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -160751,26 +152708,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -160794,26 +152731,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -160831,26 +152748,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -160868,26 +152765,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -160905,26 +152782,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -160942,26 +152799,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -160979,26 +152816,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -161034,26 +152851,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -161389,26 +153186,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -161427,26 +153204,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -161464,26 +153221,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -161501,26 +153238,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -161536,26 +153253,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -161574,26 +153271,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -161612,26 +153289,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -161670,26 +153327,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -161708,16 +153345,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -161735,17 +153362,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -161771,16 +153388,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -161867,26 +153474,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -166638,8 +158225,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -206331,7 +197918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -208886,20 +200473,35 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -208920,18 +200522,16 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -209038,7 +200638,9 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -209094,37 +200696,71 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -209161,11 +200797,19 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -209278,20 +200922,35 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -209450,15 +201109,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -209479,7 +201138,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -209678,34 +201337,19 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -209755,7 +201399,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -209860,7 +201504,9 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -211065,6 +202711,11 @@ msgstr[4] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -211080,6 +202731,11 @@ msgstr[4] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -211379,17 +203035,32 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -211667,6 +203338,11 @@ msgstr[4] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -212519,7 +204195,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -212654,7 +204330,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -214379,7 +206055,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -253595,26 +245272,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -253633,26 +245290,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -253670,26 +245307,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -253708,26 +245325,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -253746,26 +245343,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -253781,26 +245358,6 @@ msgstr[4] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -253818,26 +245375,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -253856,26 +245393,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -282268,6 +273785,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -282858,6 +274385,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -282938,6 +274499,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -300981,6 +292547,72 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -304196,6 +295828,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -344739,11 +337476,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -344751,12 +337503,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -344764,16 +337521,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -344781,7 +337573,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -409446,11 +402248,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -458265,6 +451062,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -461922,6 +454724,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -556696,6 +549503,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -557402,11 +550226,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -559602,15 +552458,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -564582,7 +557438,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -569908,21 +562764,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -569948,6 +562789,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -569981,6 +562830,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -571179,7 +564035,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -591325,11 +584181,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -626111,8 +618962,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -626935,7 +619786,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -627033,7 +619884,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -627296,7 +620147,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -627503,7 +620354,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -627518,346 +620369,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -628215,7 +621072,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -628987,12 +621844,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -629849,8 +622706,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -630134,7 +622991,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -631588,7 +624445,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -631643,7 +624500,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -631954,7 +624811,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -632498,7 +625355,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -633756,7 +626613,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -633781,51 +626638,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -633979,7 +626836,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -634252,7 +627109,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -634796,7 +627653,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -634991,8 +627848,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -635295,7 +628152,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -635343,392 +628200,396 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -635738,18 +628599,18 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -635759,24 +628620,24 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -635785,7 +628646,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -635793,202 +628654,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -635996,168 +628857,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -636166,267 +629027,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -637106,7 +629971,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -638185,7 +631051,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -638419,7 +631285,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -639156,12 +632022,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -639177,7 +632043,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -639320,120 +632186,120 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -639443,32 +632309,32 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -639476,209 +632342,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -639761,10 +632627,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -642906,7 +635768,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -644480,7 +637342,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -646028,8 +638890,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -646556,7 +639418,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -647075,7 +639937,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -647310,7 +640172,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -647334,7 +640196,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -647563,12 +640425,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -647578,540 +640444,536 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -648120,91 +640982,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -648214,581 +641076,581 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -648798,11 +641660,11 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -648812,53 +641674,53 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -649020,7 +641882,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -651914,344 +644776,344 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -652261,7 +645123,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -652273,7 +645135,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -652281,7 +645143,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -654820,7 +647682,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -654834,12 +647696,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -655885,7 +648747,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -655922,7 +648784,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -656255,11 +649117,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -656284,70 +649146,85 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -656355,7 +649232,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -656365,160 +649242,165 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -656531,7 +649413,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -656542,45 +649424,45 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -656590,1185 +649472,1185 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -658390,7 +651272,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -658462,7 +651344,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -658471,7 +651353,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -658493,11 +651375,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -658509,55 +651391,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -658963,12 +651845,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -658977,174 +651859,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -659155,26 +652037,26 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -659183,155 +652065,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -659346,57 +652228,57 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" @@ -659405,7 +652287,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" @@ -659414,12 +652296,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" @@ -659428,61 +652310,56 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -659492,12 +652369,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -659507,7 +652384,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -659519,7 +652396,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -659531,7 +652408,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -659543,7 +652420,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -659555,124 +652432,124 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -659682,11 +652559,11 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -659696,7 +652573,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -659706,101 +652583,101 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -659975,11 +652852,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -660737,59 +653609,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -662761,29 +655633,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -662791,26 +655697,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -667558,68 +660459,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -671575,7 +664476,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -671928,61 +664829,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -673136,10 +666037,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -677179,147 +670076,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/id.po b/lang/po/id.po index 2388ea07ee7c0..fb9b3d176bba7 100644 --- a/lang/po/id.po +++ b/lang/po/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Akbar Hendra Jaya, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/id/)\n" @@ -18635,6 +18635,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21362,6 +21374,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25117,13 +25139,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31352,6 +31370,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59568,14 +59596,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61049,7 +61074,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61064,7 +61089,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -80234,7 +80260,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -81828,6 +81855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -81838,26 +81866,45 @@ msgstr[0] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -81868,13 +81915,26 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -82620,19 +82680,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -89298,26 +89345,14 @@ msgstr[0] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -89331,11 +89366,7 @@ msgid_plural "tourniquets (arm)" msgstr[0] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -89345,11 +89376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -89358,45 +89385,17 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -89418,35 +89417,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -89479,53 +89463,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -89649,26 +89606,14 @@ msgstr[0] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -89964,13 +89909,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -90029,13 +89970,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -90568,11 +90505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -90592,13 +90525,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -90607,13 +90534,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -90622,13 +90543,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -90636,13 +90551,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -90679,13 +90588,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -90693,13 +90596,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -90735,18 +90632,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -90774,18 +90659,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -90799,18 +90672,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -90824,18 +90685,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -90923,9 +90772,7 @@ msgid_plural "survivor divemasks" msgstr[0] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -90948,25 +90795,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -90975,12 +90804,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -91178,8 +91001,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -91201,8 +91022,6 @@ msgstr[0] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -100571,18 +100390,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -100755,18 +100562,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -101024,11 +100819,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -101152,18 +100948,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -101177,18 +100961,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -101214,18 +100986,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -101237,18 +100997,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -101263,18 +101011,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -101379,18 +101115,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -101425,18 +101149,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -101451,18 +101163,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -101474,18 +101174,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -101497,18 +101185,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -101522,18 +101198,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -101549,48 +101213,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -101612,90 +101251,30 @@ msgid "pair of mild steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -101718,18 +101297,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -101741,18 +101308,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -101779,12 +101334,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -101798,12 +101347,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -101817,12 +101360,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -101836,12 +101373,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -101855,12 +101386,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -101874,12 +101399,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -101893,12 +101412,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -101912,12 +101425,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -101933,29 +101440,17 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -101969,12 +101464,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -101988,12 +101477,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -102007,12 +101490,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -102026,12 +101503,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -102045,12 +101516,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -102932,11 +102397,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -102949,11 +102414,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -102964,11 +102429,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -103562,18 +103027,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -103609,18 +103062,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -103634,18 +103075,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -103708,36 +103137,12 @@ msgstr[0] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -103761,18 +103166,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -103784,18 +103177,6 @@ msgstr[0] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -103821,18 +103202,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -103910,18 +103279,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -104478,90 +103835,30 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -104575,18 +103872,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -104598,18 +103883,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -104658,18 +103931,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -105277,60 +104538,30 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -105354,18 +104585,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -105380,18 +104599,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -105405,18 +104612,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -105431,306 +104626,102 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -105745,90 +104736,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -105843,90 +104774,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -105941,90 +104812,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -106038,90 +104849,30 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -106136,90 +104887,30 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -106233,70 +104924,22 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -106305,18 +104948,6 @@ msgid "pair of tempered knee guards" msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -106330,90 +104961,30 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -106427,90 +104998,30 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -109973,18 +108484,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -109998,18 +108497,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -110083,30 +108570,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -110120,18 +108583,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -110143,18 +108594,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -112703,18 +111142,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -112732,23 +111159,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" #. ~ Description of "padded arming pants" @@ -112758,12 +111173,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -112778,18 +111187,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -112804,18 +111201,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -112830,18 +111215,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -112856,18 +111229,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -112883,18 +111244,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -112909,18 +111258,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -112938,18 +111275,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -112967,18 +111292,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -112995,18 +111308,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -113022,18 +111323,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -113048,18 +111337,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -113074,18 +111351,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -113100,18 +111365,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113127,18 +111380,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -113154,18 +111395,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113180,18 +111409,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -113210,23 +111427,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -113238,23 +111443,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -113264,18 +111457,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -113291,18 +111472,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -113317,18 +111486,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -113343,18 +111500,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -113369,18 +111514,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113396,18 +111529,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -113423,18 +111544,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113449,18 +111558,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -113478,18 +111575,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -113507,18 +111592,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -113535,18 +111608,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -113562,18 +111623,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -113588,18 +111637,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -113647,90 +111684,30 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -113755,18 +111732,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -113780,18 +111745,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -113843,18 +111796,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -113868,22 +111809,22 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -113929,18 +111870,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -113952,18 +111881,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -113986,18 +111903,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -114035,18 +111940,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -114059,18 +111952,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -114106,18 +111987,6 @@ msgstr[0] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -114167,14 +112036,27 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -114428,60 +112310,30 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -114496,60 +112348,30 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -115995,90 +113817,30 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -116092,90 +113854,30 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -116190,18 +113892,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -116216,18 +113906,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -116242,18 +113920,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -116274,18 +113940,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -116300,18 +113954,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -116319,7 +113961,6 @@ msgid_plural "pot helmets" msgstr[0] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -116482,28 +114123,31 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -116534,18 +114178,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -116559,18 +114191,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -116584,18 +114204,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -116622,18 +114230,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -116647,18 +114243,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -116671,18 +114255,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -116783,18 +114355,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -116811,86 +114371,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -116906,18 +114406,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -116944,12 +114432,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -116963,18 +114445,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -117070,18 +114540,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -117093,37 +114551,13 @@ msgstr[0] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -117141,35 +114575,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -117190,55 +114609,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -117251,18 +114639,6 @@ msgid "medium steel light close helm (raised)" msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -117275,18 +114651,6 @@ msgid "high steel light close helm (raised)" msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -117299,18 +114663,6 @@ msgid "hardened steel light close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -117323,18 +114675,6 @@ msgid "tempered steel light close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -117347,18 +114687,6 @@ msgid "mild steel close helm (raised)" msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -117371,18 +114699,6 @@ msgid "medium steel close helm (raised)" msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -117395,18 +114711,6 @@ msgid "high steel close helm (raised)" msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -117419,18 +114723,6 @@ msgid "hardened steel close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -117443,18 +114735,6 @@ msgid "tempered steel close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -117467,18 +114747,6 @@ msgid "mild steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -117491,18 +114759,6 @@ msgid "medium steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -117515,18 +114771,6 @@ msgid "high steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -117539,18 +114783,6 @@ msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -117563,18 +114795,6 @@ msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -117602,90 +114822,30 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -117975,90 +115135,30 @@ msgid "mild steel chainmail coif" msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -124679,18 +121779,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -124704,18 +121792,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -124744,14 +121820,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -124770,20 +121840,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" #. ~ Description of "chainmail leggings" @@ -124801,180 +121859,60 @@ msgid "mild steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -125054,18 +121992,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -125090,18 +122016,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -125113,18 +122027,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -125230,18 +122132,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -125276,18 +122166,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -125302,18 +122180,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -125400,12 +122266,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -125419,12 +122279,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -125438,12 +122292,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -125457,12 +122305,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -125476,12 +122318,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -125495,12 +122331,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -125514,12 +122344,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -125533,12 +122357,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -125552,12 +122370,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -125571,12 +122383,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -125590,12 +122396,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -125609,12 +122409,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -125628,12 +122422,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -125647,12 +122435,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -125666,12 +122448,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -125722,18 +122498,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -129629,8 +126393,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -131755,13 +128517,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -131769,13 +128525,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -131993,18 +128743,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -132018,18 +128756,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -132041,18 +128767,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -132064,18 +128778,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -132087,18 +128789,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -132243,12 +128933,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132277,12 +128961,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132297,12 +128975,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132317,12 +128989,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132337,12 +129003,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132357,12 +129017,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132378,30 +129032,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132416,12 +129059,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132436,12 +129073,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132456,12 +129087,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132476,12 +129101,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132496,12 +129115,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132516,12 +129129,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -132535,18 +129142,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -132600,18 +129195,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -132655,216 +129238,72 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -132878,108 +129317,36 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -132993,18 +129360,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -133019,90 +129374,30 @@ msgid "mild steel chainmail armor" msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -133117,18 +129412,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -133157,18 +129440,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -133213,18 +129484,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -134069,18 +130328,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -134131,18 +130378,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -134161,18 +130396,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -134184,18 +130407,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -134207,18 +130418,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -134232,18 +130431,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -134255,18 +130442,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -134280,18 +130455,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -134304,18 +130467,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -134329,18 +130480,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -134354,18 +130493,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -134378,18 +130505,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -134403,18 +130518,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -134429,25 +130532,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -134462,18 +130551,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -134488,18 +130565,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -134514,18 +130579,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -134539,18 +130592,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -134575,18 +130616,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -134600,18 +130629,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -134651,18 +130668,6 @@ msgstr[0] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -134676,18 +130681,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -134701,18 +130694,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -134727,13 +130708,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -134741,13 +130716,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -134769,13 +130738,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -134783,13 +130746,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -134813,28 +130770,33 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -134972,18 +130934,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -135004,36 +130954,12 @@ msgid "mild steel chainmail vest" msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -135041,54 +130967,18 @@ msgid "high steel chainmail vest" msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -135141,18 +131031,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -135164,18 +131042,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -135190,18 +131056,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -135361,12 +131215,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -135450,12 +131298,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -135469,12 +131311,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -135488,12 +131324,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -135507,12 +131337,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -135526,12 +131350,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -135543,12 +131361,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -135562,12 +131374,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -135581,12 +131387,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -135600,12 +131400,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -135619,12 +131413,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -135637,12 +131425,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -135656,12 +131438,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -135675,12 +131451,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -135694,12 +131464,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -135713,12 +131477,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -135772,18 +131530,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -135794,24 +131540,13 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -135822,24 +131557,12 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -135850,24 +131573,13 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -135878,25 +131590,14 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -135907,26 +131608,16 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -136045,19 +131736,9 @@ msgid_plural "maid long waist aprons" msgstr[0] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -136081,30 +131762,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -136171,30 +131828,6 @@ msgid "gothic short waist apron" msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -136261,30 +131894,6 @@ msgid "gothic apron" msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -136784,18 +132393,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -136809,18 +132406,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -137638,18 +133223,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -137931,18 +133504,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -137954,18 +133515,6 @@ msgstr[0] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -137995,18 +133544,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -138027,18 +133564,6 @@ msgid "star-spangled boy shorts" msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -138051,18 +133576,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -138258,23 +133771,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -138347,18 +133848,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -138545,18 +134034,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -138571,18 +134048,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -138597,18 +134062,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -138623,18 +134076,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -138649,18 +134090,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -138674,18 +134103,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -138700,18 +134117,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -138726,18 +134131,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -138751,18 +134144,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -138777,18 +134158,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -138803,18 +134172,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -138829,18 +134186,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -138855,18 +134200,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -138887,18 +134220,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -138912,18 +134233,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -138937,18 +134246,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -138977,18 +134274,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -139002,18 +134287,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -139027,18 +134300,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -139052,18 +134313,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -139076,18 +134325,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -139100,18 +134337,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -139125,22 +134350,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" #. ~ Description of "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" @@ -139151,18 +134364,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -139184,18 +134385,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -139220,30 +134409,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -139255,18 +134420,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -139278,18 +134431,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -139309,18 +134450,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -139334,18 +134463,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -139359,18 +134476,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -139384,18 +134489,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -139409,18 +134502,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -139434,18 +134515,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -139473,18 +134542,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -139756,18 +134813,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -139782,18 +134827,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -139807,18 +134840,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -139832,18 +134853,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -139855,18 +134864,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -139881,18 +134878,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -139907,18 +134892,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -139953,18 +134926,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -139979,12 +134940,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -139998,13 +134953,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -140026,12 +134975,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -140102,18 +135045,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -143833,8 +138764,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -175486,7 +170417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -177429,16 +172360,27 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -177455,14 +172397,12 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -177545,7 +172485,9 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -177589,29 +172531,55 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -177640,11 +172608,15 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -177733,16 +172705,27 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -177869,11 +172852,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -177890,7 +172873,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178045,26 +173028,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178102,7 +173074,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178183,7 +173155,9 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -179084,6 +174058,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -179095,6 +174074,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -179322,13 +174306,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -179538,6 +174533,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -180170,7 +175170,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -180273,7 +175273,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -181594,7 +176594,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -212538,18 +207539,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -212564,18 +207553,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -212589,18 +207566,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -212615,18 +207580,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -212641,18 +207594,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -212664,18 +207605,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -212689,18 +207618,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -212715,18 +207632,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -235927,6 +230832,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -236465,6 +231380,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -236545,6 +231494,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -251288,6 +246242,60 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -254231,6 +249239,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -294776,11 +290889,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -294788,12 +290916,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -294801,16 +290934,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -294818,7 +290986,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -359431,11 +355609,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -408242,6 +404415,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -411879,6 +408057,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -495049,6 +491232,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -495755,11 +491955,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -497895,11 +494127,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -502135,7 +498367,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -507461,21 +503693,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -507501,6 +503718,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -507534,6 +503759,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -508732,7 +504964,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -527310,11 +523542,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -559792,8 +556019,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -560596,7 +556823,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -560686,7 +556913,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -560949,7 +557176,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -561140,7 +557367,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -561155,346 +557382,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -561796,7 +558029,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -562556,12 +558789,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -563414,8 +559647,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -563699,7 +559932,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -565065,7 +561298,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -565120,7 +561353,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -565431,7 +561664,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -565963,7 +562196,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -567221,7 +563454,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -567246,51 +563479,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -567444,7 +563677,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -567713,7 +563946,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -568257,7 +564490,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -568452,8 +564685,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -568756,7 +564989,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -568804,432 +565037,436 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -569238,7 +565475,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -569246,202 +565483,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -569449,168 +565686,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -569619,267 +565856,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -570559,7 +566800,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -571638,7 +567880,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -571868,7 +568110,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -572605,12 +568847,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -572626,7 +568868,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -572769,151 +569011,151 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -572921,209 +569163,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -573206,10 +569448,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -576339,7 +572577,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -577901,7 +574139,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -579437,8 +575675,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -579957,7 +576195,7 @@ msgid "Withdraw how much? Max: %d cent. (0 to cancel) " msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -580476,7 +576714,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -580703,7 +576941,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -580727,7 +576965,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -580944,551 +577182,551 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -581497,91 +577735,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581591,643 +577829,643 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -582389,7 +578627,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -585211,350 +581449,350 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -585562,7 +581800,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -585570,7 +581808,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -588089,7 +584327,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -588103,12 +584341,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -589134,7 +585372,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -589171,7 +585409,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -589488,11 +585726,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -589513,70 +585751,85 @@ msgid "You need a tool with %s." msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -589584,166 +585837,171 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -589752,1236 +586010,1236 @@ msgid_plural "" "fire." msgstr[0] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" "At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire." msgstr[0] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -591599,7 +587857,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -591671,7 +587929,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -591680,7 +587938,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -591702,11 +587960,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -591718,55 +587976,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -592172,12 +588430,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -592186,200 +588444,200 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" "It should take %1$d minutes to finish sterilizing items in the %2$s." msgstr[0] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -592388,155 +588646,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -592551,148 +588809,143 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -592700,7 +588953,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to dodge per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -592708,7 +588961,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to dodge per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -592716,7 +588969,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to block per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -592724,240 +588977,240 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to block per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -593128,11 +589381,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -593886,59 +590134,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -595906,29 +592154,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -595936,26 +592218,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -600631,68 +596908,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -604640,7 +600917,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -604993,61 +601270,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -606201,10 +602478,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -610176,147 +606449,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "%s Terlipat." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/is.po b/lang/po/is.po index f24109486e7fa..31788e02338a7 100644 --- a/lang/po/is.po +++ b/lang/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Kristján Arnfinnsson, 2024\n" "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/is/)\n" @@ -18400,6 +18400,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21128,6 +21140,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -24883,13 +24905,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31152,6 +31170,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59544,15 +59572,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61035,7 +61059,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61051,7 +61075,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -80592,7 +80617,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82249,6 +82275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82260,28 +82287,48 @@ msgstr[1] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82292,14 +82339,28 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83096,20 +83157,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90277,28 +90324,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90313,11 +90346,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90327,11 +90356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90340,29 +90365,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -90370,20 +90377,6 @@ msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -90406,35 +90399,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -90468,53 +90446,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -90646,28 +90597,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90976,13 +90913,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91042,13 +90975,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -91608,11 +91537,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -91633,14 +91558,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91649,14 +91567,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91665,14 +91576,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91680,14 +91584,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91726,14 +91623,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -91741,14 +91631,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -91786,20 +91669,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -91829,20 +91698,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -91857,20 +91712,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -91885,20 +91726,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -91993,9 +91820,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92019,28 +91844,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92049,13 +91853,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92265,8 +92062,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92289,8 +92084,6 @@ msgstr[1] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -102261,20 +102054,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -102459,20 +102238,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -102747,12 +102512,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -102885,20 +102651,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -102913,20 +102665,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -102954,20 +102692,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -102980,20 +102704,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -103009,20 +102719,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103135,20 +102831,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103186,20 +102868,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103215,20 +102883,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103241,20 +102895,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103267,20 +102907,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103295,20 +102921,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103325,50 +102937,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103392,20 +102977,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -103413,20 +102984,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -103434,20 +102991,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -103455,20 +102998,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -103476,20 +103005,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -103514,20 +103029,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -103540,20 +103041,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -103582,13 +103069,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -103603,13 +103083,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -103624,13 +103097,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -103645,13 +103111,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -103666,13 +103125,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -103687,13 +103139,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -103708,13 +103153,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -103729,13 +103167,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -103752,32 +103183,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -103792,13 +103209,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -103813,13 +103223,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -103834,13 +103237,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -103855,13 +103251,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -103876,13 +103265,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -104826,12 +104208,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -104844,12 +104226,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -104860,12 +104242,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -105496,20 +104878,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -105548,20 +104916,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -105576,20 +104930,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -105657,20 +104997,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -105678,20 +105004,6 @@ msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -105717,20 +105029,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -105743,20 +105041,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -105784,20 +105068,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -105881,20 +105151,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -106492,20 +105748,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -106513,20 +105755,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -106534,20 +105762,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -106555,20 +105769,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -106576,20 +105776,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -106604,20 +105790,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -106630,20 +105802,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -106696,20 +105854,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107365,13 +106509,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -107379,13 +106516,6 @@ msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -107393,13 +106523,6 @@ msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -107407,13 +106530,6 @@ msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -107421,13 +106537,6 @@ msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -107452,20 +106561,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -107481,20 +106576,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -107509,20 +106590,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107538,20 +106605,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -107559,20 +106612,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -107580,20 +106619,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -107601,20 +106626,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107622,20 +106633,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -107643,20 +106640,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -107664,20 +106647,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -107685,20 +106654,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107706,20 +106661,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -107727,20 +106668,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -107748,20 +106675,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -107769,20 +106682,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -107790,20 +106689,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -107811,20 +106696,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -107832,20 +106703,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -107853,20 +106710,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -107874,20 +106717,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -107903,20 +106732,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -107924,20 +106739,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -107945,20 +106746,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -107966,20 +106753,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -107987,20 +106760,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -108016,20 +106775,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -108037,20 +106782,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -108058,20 +106789,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -108079,20 +106796,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -108100,20 +106803,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108129,20 +106818,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -108150,20 +106825,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -108171,20 +106832,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -108192,20 +106839,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -108213,20 +106846,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108241,20 +106860,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -108262,20 +106867,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -108283,20 +106874,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -108304,20 +106881,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -108325,20 +106888,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108354,20 +106903,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -108375,20 +106910,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -108396,20 +106917,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -108417,20 +106924,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -108438,20 +106931,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -108466,20 +106945,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -108487,20 +106952,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -108508,38 +106959,10 @@ msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -108550,20 +106973,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -108578,20 +106987,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -108599,20 +106994,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -108620,20 +107001,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -108641,20 +107008,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -108662,20 +107015,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -108690,20 +107029,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -108711,20 +107036,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -108732,20 +107043,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -108753,20 +107050,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -108774,20 +107057,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -112510,20 +110779,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -112538,20 +110793,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -112631,34 +110872,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -112673,20 +110886,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -112699,20 +110898,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -115440,20 +113625,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -115472,25 +113643,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -115501,13 +113658,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -115523,20 +113673,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -115552,20 +113688,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -115581,20 +113703,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115610,20 +113718,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -115640,20 +113734,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115669,20 +113749,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -115701,20 +113767,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -115733,20 +113785,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -115764,20 +113802,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -115794,20 +113818,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -115823,20 +113833,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -115852,20 +113848,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -115881,20 +113863,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115911,20 +113879,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -115941,20 +113895,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115970,20 +113910,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -116003,26 +113929,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116034,26 +113946,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116063,20 +113961,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -116093,20 +113977,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -116122,20 +113992,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -116151,20 +114007,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -116180,20 +114022,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116210,20 +114038,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -116240,20 +114054,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116269,20 +114069,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -116301,20 +114087,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -116333,20 +114105,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -116364,20 +114122,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -116394,20 +114138,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -116423,20 +114153,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -116488,20 +114204,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -116509,20 +114211,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -116530,20 +114218,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -116551,20 +114225,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -116572,20 +114232,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -116612,20 +114258,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -116640,20 +114272,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -116709,20 +114327,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -116737,24 +114341,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -116803,20 +114407,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -116829,20 +114419,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -116867,20 +114443,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -116921,20 +114483,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -116948,20 +114496,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -117000,20 +114534,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -117067,15 +114587,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -117350,13 +114884,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -117364,13 +114891,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -117378,13 +114898,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -117392,13 +114905,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -117406,13 +114912,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -117428,13 +114927,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -117442,13 +114934,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -117456,13 +114941,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -117470,13 +114948,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -117484,13 +114955,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -119052,20 +116516,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -119073,20 +116523,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -119094,20 +116530,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -119115,20 +116537,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -119136,20 +116544,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -119164,20 +116558,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -119185,20 +116565,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -119206,20 +116572,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -119227,20 +116579,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -119248,20 +116586,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -119277,20 +116601,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -119306,20 +116616,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -119335,20 +116631,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -119370,20 +116652,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -119399,20 +116667,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -119421,7 +116675,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -119597,31 +116850,33 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -119654,20 +116909,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -119682,20 +116923,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -119710,20 +116937,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -119752,20 +116965,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -119780,20 +116979,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -119807,20 +116992,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -119928,20 +117099,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -119959,99 +117116,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -120069,20 +117156,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -120111,13 +117184,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -120132,20 +117198,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -120248,20 +117300,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -120274,41 +117312,13 @@ msgstr[1] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -120327,35 +117337,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -120377,57 +117372,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -120442,20 +117404,6 @@ msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -120470,20 +117418,6 @@ msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -120498,20 +117432,6 @@ msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -120526,20 +117446,6 @@ msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -120554,20 +117460,6 @@ msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -120582,20 +117474,6 @@ msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -120610,20 +117488,6 @@ msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -120638,20 +117502,6 @@ msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -120666,20 +117516,6 @@ msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -120694,20 +117530,6 @@ msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -120722,20 +117544,6 @@ msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -120750,20 +117558,6 @@ msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -120778,20 +117572,6 @@ msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -120806,20 +117586,6 @@ msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -120849,20 +117615,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -120870,20 +117622,6 @@ msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -120891,20 +117629,6 @@ msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -120912,20 +117636,6 @@ msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -120933,20 +117643,6 @@ msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -121259,20 +117955,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -121280,20 +117962,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -121301,20 +117969,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -121322,20 +117976,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -121343,20 +117983,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -128537,20 +125163,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -128565,20 +125177,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -128609,15 +125207,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128638,22 +125229,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128673,20 +125250,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -128694,20 +125257,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -128715,20 +125264,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -128736,20 +125271,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -128757,20 +125278,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -128778,20 +125285,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -128799,20 +125292,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -128820,20 +125299,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -128841,20 +125306,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -128862,20 +125313,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -128961,20 +125398,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -129001,20 +125424,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -129027,20 +125436,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -129154,20 +125549,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -129205,20 +125586,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -129234,20 +125601,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -129340,13 +125693,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -129361,13 +125707,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -129382,13 +125721,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -129403,13 +125735,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -129424,13 +125749,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -129445,13 +125763,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -129466,13 +125777,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -129487,13 +125791,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -129508,13 +125805,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -129529,13 +125819,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -129550,13 +125833,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -129571,13 +125847,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -129592,13 +125861,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -129613,13 +125875,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -129634,13 +125889,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -129695,20 +125943,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -133877,8 +130111,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -136143,14 +132375,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -136158,14 +132383,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -136396,20 +132614,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -136424,20 +132628,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -136450,20 +132640,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -136476,20 +132652,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -136502,20 +132664,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -136670,13 +132818,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136707,13 +132848,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136729,13 +132863,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136751,13 +132878,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136773,13 +132893,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136795,13 +132908,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136818,33 +132924,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136860,13 +132953,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136882,13 +132968,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136904,13 +132983,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136926,13 +132998,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136948,13 +133013,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136970,13 +133028,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -136991,20 +133042,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -137062,20 +133099,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -137122,20 +133145,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -137143,20 +133152,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -137164,20 +133159,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -137185,20 +133166,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -137206,20 +133173,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -137227,20 +133180,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137248,20 +133187,6 @@ msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137269,20 +133194,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137290,20 +133201,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137311,20 +133208,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137332,20 +133215,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137353,20 +133222,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -137381,20 +133236,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -137402,20 +133243,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -137423,20 +133250,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -137444,20 +133257,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -137465,20 +133264,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -137486,20 +133271,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -137514,20 +133285,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -137543,20 +133300,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -137564,20 +133307,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -137585,20 +133314,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -137606,20 +133321,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -137627,20 +133328,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -137656,20 +133343,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -137700,20 +133373,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -137761,20 +133420,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -138693,20 +134338,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -138760,20 +134391,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -138793,20 +134410,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -138819,20 +134422,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -138845,20 +134434,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -138873,20 +134448,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -138899,20 +134460,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -138927,20 +134474,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -138954,20 +134487,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -138982,20 +134501,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -139010,20 +134515,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -139037,20 +134528,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -139065,20 +134542,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -139094,27 +134557,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -139130,20 +134577,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -139159,20 +134592,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -139188,20 +134607,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -139216,20 +134621,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -139256,20 +134647,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -139284,20 +134661,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -139340,20 +134703,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -139368,20 +134717,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -139396,20 +134731,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -139425,14 +134746,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139440,14 +134754,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139470,14 +134777,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139485,14 +134785,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139517,31 +134810,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -139689,20 +134986,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -139725,20 +135008,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -139746,20 +135015,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -139768,20 +135023,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -139789,20 +135030,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -139810,20 +135037,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -139880,20 +135093,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -139906,20 +135105,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -139935,20 +135120,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -140120,13 +135291,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -140216,13 +135380,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -140237,13 +135394,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -140258,13 +135408,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -140279,13 +135422,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -140300,13 +135436,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -140319,13 +135448,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -140340,13 +135462,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -140361,13 +135476,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -140382,13 +135490,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -140403,13 +135504,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -140423,13 +135517,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -140444,13 +135531,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -140465,13 +135545,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -140486,13 +135559,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -140507,13 +135573,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -140571,20 +135630,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140596,26 +135641,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140627,26 +135659,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140658,26 +135676,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140689,27 +135694,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140721,28 +135713,16 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -140870,19 +135850,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -140907,34 +135877,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141011,34 +135953,6 @@ msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141115,34 +136029,6 @@ msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -141676,20 +136562,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -141704,20 +136576,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -142594,20 +137452,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -142913,20 +137757,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -142939,20 +137769,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -142984,20 +137800,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143020,20 +137822,6 @@ msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -143047,20 +137835,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -143270,25 +138044,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -143367,20 +138127,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143580,20 +138326,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -143609,20 +138341,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -143638,20 +138356,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -143667,20 +138371,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -143696,20 +138386,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -143724,20 +138400,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -143753,20 +138415,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -143782,20 +138430,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -143810,20 +138444,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -143839,20 +138459,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -143868,20 +138474,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -143897,20 +138489,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -143926,20 +138504,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -143961,20 +138525,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -143989,20 +138539,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -144017,20 +138553,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -144061,20 +138583,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -144089,20 +138597,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -144117,20 +138611,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -144145,20 +138625,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -144172,20 +138638,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -144199,20 +138651,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -144227,24 +138665,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -144256,20 +138680,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -144292,20 +138702,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -144332,34 +138728,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -144372,20 +138740,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -144398,20 +138752,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -144432,20 +138772,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -144460,20 +138786,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -144488,20 +138800,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -144516,20 +138814,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -144544,20 +138828,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -144572,20 +138842,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -144615,20 +138871,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -144916,20 +139158,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -144945,20 +139173,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -144973,20 +139187,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -145001,20 +139201,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -145027,20 +139213,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -145056,20 +139228,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -145085,20 +139243,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -145134,20 +139278,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -145163,13 +139293,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -145184,14 +139307,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -145214,13 +139330,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -145295,20 +139404,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -149286,8 +143381,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -182949,7 +177044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -185045,17 +179140,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185073,15 +179180,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -185170,7 +179275,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185217,31 +179324,59 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185272,11 +179407,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185371,17 +179511,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185516,12 +179668,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -185539,7 +179691,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185705,28 +179857,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185767,7 +179907,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185854,7 +179994,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186831,6 +180973,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -186843,6 +180990,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -187088,14 +181240,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187322,6 +181486,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -188009,7 +182178,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -188120,7 +182289,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -189542,7 +183711,8 @@ msgstr[1] "súrar gúrkur" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -222554,20 +216724,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -222583,20 +216739,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -222611,20 +216753,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -222640,20 +216768,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -222669,20 +216783,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -222695,20 +216795,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -222723,20 +216809,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -222752,20 +216824,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -247264,6 +241322,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -247815,6 +241883,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -247895,6 +241997,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -263465,6 +257572,63 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -266476,6 +260640,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -307030,11 +302299,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -307042,12 +302326,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -307055,16 +302344,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -307072,7 +302396,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -371698,11 +367032,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -420511,6 +415840,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -424153,6 +419487,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -510224,6 +505563,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -510930,11 +506286,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -513085,12 +508473,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -517510,7 +512898,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -522836,21 +518224,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -522876,6 +518249,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -522909,6 +518290,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -524107,7 +519495,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -543077,11 +538465,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -576135,8 +571518,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -576946,7 +572329,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -577038,7 +572421,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -577301,7 +572684,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -577496,7 +572879,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -577511,346 +572894,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -578166,7 +573555,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -578929,12 +574318,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -579788,8 +575177,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -580073,7 +575462,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -581461,7 +576850,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -581516,7 +576905,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Þér tekst ekki að bifa %s!" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -581827,7 +577216,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -582362,7 +577751,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -583620,7 +579009,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -583645,51 +579034,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -583843,7 +579232,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -584113,7 +579502,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -584657,7 +580046,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -584852,8 +580241,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -585156,7 +580545,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -585204,434 +580593,438 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585640,7 +581033,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585648,202 +581041,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -585851,168 +581244,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -586021,267 +581414,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -586961,7 +582358,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -588040,7 +583438,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -588271,7 +583669,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -589008,12 +584406,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -589029,7 +584427,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Ráðast á" @@ -589172,152 +584570,152 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -589325,209 +584723,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -589610,10 +585008,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -592747,7 +588141,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -594312,7 +589706,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -595851,8 +591245,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -596373,7 +591767,7 @@ msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -596892,7 +592286,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -597121,7 +592515,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -597145,7 +592539,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -597365,552 +592759,552 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -597919,91 +593313,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -598013,645 +593407,645 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -598813,7 +594207,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -601653,351 +597047,351 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -602006,7 +597400,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -602014,7 +597408,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -604538,7 +599932,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -604552,12 +599946,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -605588,7 +600982,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -605625,7 +601019,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -605946,11 +601340,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -605972,70 +601366,85 @@ msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -606043,167 +601452,172 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -606213,7 +601627,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -606221,1230 +601635,1230 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -608063,7 +603477,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -608135,7 +603549,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -608144,7 +603558,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -608166,11 +603580,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -608182,55 +603596,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -608636,12 +604050,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -608650,174 +604064,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -608825,26 +604239,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -608853,155 +604267,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -609016,153 +604430,148 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -609171,7 +604580,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -609180,7 +604589,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -609189,7 +604598,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -609198,243 +604607,243 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -609606,11 +605015,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -610365,59 +605769,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Þú laumast til að stela %1$s frá %2$s!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -612386,29 +607790,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -612416,26 +607854,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -617129,68 +612562,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -621140,7 +616573,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -621493,61 +616926,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -622701,10 +618134,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -626693,147 +622122,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/it_IT.po b/lang/po/it_IT.po index ce4ba0ec4542f..4794239c3ccdc 100644 --- a/lang/po/it_IT.po +++ b/lang/po/it_IT.po @@ -18,17 +18,18 @@ # Emiliano Mazzetti, 2024 # Giuseppe D'Orsi , 2024 # Vlasov Vitaly , 2024 -# Filippo Boschi , 2024 -# Brett Dong , 2024 -# Marcus Aseth, 2024 # Giordano Abruzzese , 2024 +# Marcus Aseth, 2024 +# Brett Dong , 2024 +# Daniele TrinTragula, 2024 +# Filippo Boschi , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Giordano Abruzzese , 2024\n" +"Last-Translator: Filippo Boschi , 2024\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5444,7 +5445,7 @@ msgstr "Nicola Tesla" #. ~ Description of achievement "Nicola Tesla" #: data/json/achievements.json msgid "One does not simply taste a 9 V battery." -msgstr "" +msgstr "Non si lecca con facilità una batteria da 9V." #. ~ Description of requirement of achievement "Nicola Tesla" #: data/json/achievements.json @@ -6428,128 +6429,128 @@ msgstr "Raggiungi una Stazione di Polizia" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Avid Reader" -msgstr "" +msgstr "Avido Lettore" #. ~ Description of achievement "Avid Reader" #: data/json/achievements.json msgid "Read any book 250 times" -msgstr "" +msgstr "Leggi qualsiasi libro 250 volte" #. ~ Description of requirement of achievement "Avid Reader" #: data/json/achievements.json msgid "Read books 250 times" -msgstr "" +msgstr "Leggi 250 volte" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Dedicated Reader" -msgstr "" +msgstr "Devoto Lettore" #. ~ Description of achievement "Dedicated Reader" #: data/json/achievements.json msgid "Read any book 500 times" -msgstr "" +msgstr "Leggi qualsiasi libro 500 volte" #. ~ Description of requirement of achievement "Dedicated Reader" #: data/json/achievements.json msgid "Read books 500 times" -msgstr "" +msgstr "Leggi 500 volte" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Bibliophile" -msgstr "" +msgstr "Bibliofilo" #. ~ Description of achievement "Bibliophile" #: data/json/achievements.json msgid "Read any book 1000 times" -msgstr "" +msgstr "Leggi qualsiasi libro 1000 volte" #. ~ Description of requirement of achievement "Bibliophile" #: data/json/achievements.json msgid "Read books 1000 times" -msgstr "" +msgstr "Leggi 1000 volte" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "That's not supposed to bend that way!" -msgstr "" +msgstr "Non si dovrebbe piegare così!" #. ~ Description of requirement of achievement "That's not supposed to bend #. that way!" #: data/json/achievements.json msgid "Break 3 bones" -msgstr "" +msgstr "Rompiti 3 ossa" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Paper mache limbs" -msgstr "" +msgstr "Arti di cartapesta" #. ~ Description of requirement of achievement "Paper mache limbs" #: data/json/achievements.json msgid "Break 6 bones" -msgstr "" +msgstr "Rompiti 6 ossa" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Amateur Orthopedic Surgeon" -msgstr "" +msgstr "Chirurgo Ortopedico Dilettante" #. ~ Description of requirement of achievement "Amateur Orthopedic Surgeon" #: data/json/achievements.json msgid "Break 10 bones" -msgstr "" +msgstr "Rompiti 10 ossa" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Beginner Survivor" -msgstr "" +msgstr "Sopravvissuto Principiante" #. ~ Description of requirement of achievement "Beginner Survivor" #: data/json/achievements.json msgid "Heal 250 Damage" -msgstr "" +msgstr "Curati 250 Danni" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Accomplished Survivor" -msgstr "" +msgstr "Sopravvissuto Esperto" #. ~ Description of requirement of achievement "Accomplished Survivor" #: data/json/achievements.json msgid "Heal 1,000 Damage" -msgstr "" +msgstr "Curati 1000 Danni" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Veteran Survivor" -msgstr "" +msgstr "Sopravvissuto Veterano" #. ~ Description of requirement of achievement "Veteran Survivor" #: data/json/achievements.json msgid "Heal 2,500 Damage" -msgstr "" +msgstr "Curati 2500 Danni" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Hardened Survivor" -msgstr "" +msgstr "Sopravvissuto Temprato" #. ~ Description of requirement of achievement "Hardened Survivor" #: data/json/achievements.json msgid "Heal 5,000 Damage" -msgstr "" +msgstr "Curati 5000 Danni" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Brilliant!" -msgstr "" +msgstr "Geniale!" #. ~ Description of requirement of achievement "Brilliant!" #: data/json/achievements.json msgid "Reach a research lab" -msgstr "" +msgstr "Raggiungi un laboratorio di ricerca" #. ~ Name of the "caffeine" addiction's effect as it appears in the player's #. status @@ -6735,9 +6736,9 @@ msgstr "Astinenza da Diazepam" #: data/json/addictions.json data/json/items/comestibles/med.json msgid "diazepam" msgid_plural "diazepam" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "diazepam" +msgstr[1] "diazepam" +msgstr[2] "diazepam" #. ~ Description of the "diazepam" addiction's effects as it appears in the #. player's status @@ -8289,6 +8290,10 @@ msgid "" "chemistry in such a way as to cause sleepiness. You will find yourself " "tiring a bit faster than before." msgstr "" +"Attraverso una combinazione di manipolazione psicochimica e stimolazione " +"nervosa elettrica vecchio stile, questo modulo bionico malfunzionante altera" +" la chimica del tuo cervello in modo tale da causare sonnolenza. Ti " +"stancherai un po' più velocemente di prima." #. ~ Name of a bionic #: data/json/bionics.json @@ -8421,7 +8426,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of a bionic #: data/json/bionics.json msgid "Subaquatic Navigation System" -msgstr "" +msgstr "Sistema di navigazione subacquea" #. ~ Description of bionic "Subaquatic Navigation System" #: data/json/bionics.json @@ -8430,6 +8435,9 @@ msgid "" "ultrasonic pulses which aid in navigation, provided you are underwater and " "able to hear." msgstr "" +"Mentre attivo, un piccolo dispositivo nel tuo orecchio interno genera " +"periodicamente impulsi ultrasonici che aiutano nella navigazione, a " +"condizione che tu sia sott'acqua e in grado di sentire." #. ~ Description of bionic "Super Stun Gun" #: data/json/bionics.json @@ -8723,6 +8731,9 @@ msgid "" "nucleus. It turns on whenever you're trying to fall asleep, creating an " "artificial but effective sensation of sleepiness." msgstr "" +"Un elettrodo è stato impiantato nel nucleo preottico ventrolaterale del tuo " +"cervello. Si accende quando provi ad addormentarti, creando un'artificiale," +" ma efficace, sensazione di stanchezza." #. ~ Name of a bionic #: data/json/bionics.json @@ -10143,7 +10154,7 @@ msgstr "Ti lega la corda intorno alla vita e inizi a calarti." #. ~ Menu text for descent with "ability_WALL_CLING" #: data/json/climbing.json msgid "Crawl down the wall." -msgstr "" +msgstr "Arrampicati lungo il muro." #. ~ Query: really descend with "ability_WALL_CLING"? #: data/json/climbing.json @@ -10767,6 +10778,8 @@ msgid "" "Constructs scaffolding on the tile and provides a platform on the Z level " "above." msgstr "" +"Costruisce impalcature sulla casella e fornisce una piattaforma al livello Z" +" superiore." #. ~ Prerequisite of terrain constrution #: data/json/construction.json @@ -20614,6 +20627,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -23557,6 +23582,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -27762,13 +27797,9 @@ msgstr "Accendi" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -34668,6 +34699,16 @@ msgstr "Cotone" msgid "Quilted Cotton" msgstr "Cotone Trapuntato" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -43063,6 +43104,8 @@ msgid "" "Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " "the evacuation and are stuck in a city full of the risen dead." msgstr "" +"Che sia stato per testardaggine, ignoranza, o semplice sfortuna, ti sei " +"perso l'evacuazione e sei bloccato in una città piena di morti viventi." #. ~ Description of scenario "Missed" for female #: data/json/scenarios.json @@ -43071,6 +43114,8 @@ msgid "" "Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " "the evacuation and are stuck in a city full of the risen dead." msgstr "" +"Che sia stato per testardaggine, ignoranza, o semplice sfortuna, ti sei " +"persa l'evacuazione e sei bloccata in una città piena di morti viventi." #. ~ Starting location of scenario "Missed" #. ~ Starting location of scenario "Surrounded" @@ -64038,16 +64083,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "cicoria" -msgstr[1] "cicorie" -msgstr[2] "cicorie" +msgstr "cicoria" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -65584,7 +65624,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -65601,11 +65641,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" -"Un manichino artigianale con le fattezze di un essere umano, utile per " -"allenarsi nel combattimento ravvicinato. Questo in particolare è dotato di " -"un'armatura di rottami metallici ed è posto in posa di guardia." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -86123,7 +86161,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -88092,6 +88131,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -88104,7 +88144,27 @@ msgstr[2] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "Un mazzo da gioco con 52 carte" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -88112,14 +88172,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -88127,7 +88187,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -88138,7 +88199,24 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "mazzo di carte Sorcery" +msgstr[1] "mazzi di carte Sorcery" +msgstr[2] "mazzi di carte Sorcery" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" +"Un set di carte necessario per giocare a \"Sorcery\". Su ogni carta c'è una" +" bizzarra illustrazione di svariati mostri." + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -88146,7 +88224,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -88994,23 +89072,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "mazzo di carte Sorcery" -msgstr[1] "mazzi di carte Sorcery" -msgstr[2] "mazzi di carte Sorcery" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" -"Un set di carte necessario per giocare a \"Sorcery\". Su ogni carta c'è una" -" bizzarra illustrazione di svariati mostri." - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -96803,30 +96864,14 @@ msgstr[2] "stecche per braccia" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "stecca per braccia XL" -msgstr[1] "stecche per braccia XL" -msgstr[2] "stecche per braccia XL" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -96842,11 +96887,7 @@ msgstr[1] "lacci emostatici (braccio)" msgstr[2] "lacci emostatici (braccio)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -96856,11 +96897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -96869,31 +96906,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "Regola" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Regoli il laccio emostatico." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "laccio emostatico (braccio XL)" -msgstr[1] "lacci emostatici (braccio XL)" -msgstr[2] "lacci emostatici (braccio XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -96902,22 +96919,6 @@ msgstr[0] "laccio emostatico (gamba)" msgstr[1] "lacci emostatici (gamba)" msgstr[2] "lacci emostatici (gamba)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -96941,35 +96942,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Alza" @@ -97004,53 +96990,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -97190,30 +97149,14 @@ msgstr[2] "stecche per gambe" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "stecca per gambe XL" -msgstr[1] "stecche per gambe XL" -msgstr[2] "stecche per gambe XL" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -97538,13 +97481,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -97605,13 +97544,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -98198,11 +98133,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -98224,15 +98155,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -98241,15 +98164,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -98258,15 +98173,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -98274,15 +98181,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -98323,15 +98222,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "maschera antigas XL" -msgstr[1] "maschere antigas XL" -msgstr[2] "maschere antigas XL" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -98339,15 +98230,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -98387,22 +98270,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "maschera ignifuga da sopravvivenza XL" -msgstr[1] "maschere ignifughe da sopravvivenza XL" -msgstr[2] "maschere ignifughe da sopravvivenza XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -98434,22 +98301,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -98465,22 +98316,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -98496,22 +98331,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "maschera da sopravvivenza XL" -msgstr[1] "maschere da sopravvivenza XL" -msgstr[2] "maschere da sopravvivenza XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -98613,9 +98432,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -98640,31 +98457,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -98673,14 +98466,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -98902,8 +98687,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -98927,8 +98710,6 @@ msgstr[2] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -105685,9 +105466,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/44.json msgid ".44 Magnum JHP" msgid_plural ".44 Magnum JHP" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".44 Magnum JHP" +msgstr[1] ".44 Magnum JHP" +msgstr[2] ".44 Magnum JHP" #. ~ Description of ".44 Magnum JHP" #: data/json/items/ammo/44.json @@ -105697,6 +105478,10 @@ msgid "" "has excellent stopping power but suffers from extremely high recoil for a " "handgun round." msgstr "" +"Munizioni calibro .44 Magnum con proiettile JHP da 240gr. La .44 Magnum è " +"una delle più potenti cartucce per pistola disponibili al mondo. Ha un " +"eccellente potere d'arresto, ma causa un rinculo estremamente alto pur " +"essendo un proiettile per pistole." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/44.json @@ -109679,22 +109464,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "pettorina tattica XL" -msgstr[1] "pettorine tattiche XL" -msgstr[2] "pettorine tattiche XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -109910,22 +109679,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -110241,13 +109994,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "giubbotto antiproiettile" +msgstr[1] "giubbotti antiproiettile" +msgstr[2] "giubbotti antiproiettile" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -110391,22 +110145,6 @@ msgstr "" "Un paio di parabracci ricavati dall'esoscheletro di insetti. Leggeri e " "durevoli." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci in chitina XL" -msgstr[1] "paia di parabracci in chitina XL" -msgstr[2] "paia di parabracci in chitina XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci in chitina XS" -msgstr[1] "paia di parabracci in chitina XS" -msgstr[2] "paia di parabracci in chitina XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -110422,22 +110160,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci in chitina biosilicizzata XL" -msgstr[1] "paia di parabracci in chitina biosilicizzata XL" -msgstr[2] "paia di parabracci in chitina biosilicizzata XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci in chitina biosilicizzata XS" -msgstr[1] "paia di parabracci in chitina biosilicizzata XS" -msgstr[2] "paia di parabracci in chitina biosilicizzata XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -110469,22 +110191,6 @@ msgstr "" "Un paio di maniche per braccia in neoprene coperte in guaine di plastica " "modellate." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci duri XL" -msgstr[1] "paia di parabracci duri XL" -msgstr[2] "paia di parabracci duri XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci duri XS" -msgstr[1] "paia di parabracci duri XS" -msgstr[2] "paia di parabracci duri XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -110498,22 +110204,6 @@ msgstr[2] "paia di parabracci di pelle" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "Un paio di parabracci di pelle robusta. Leggeri e confortevoli." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci di pelle XL" -msgstr[1] "paia di parabracci di pelle XL" -msgstr[2] "paia di parabracci di pelle XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci di pelle XS" -msgstr[1] "paia di parabracci di pelle XS" -msgstr[2] "paia di parabracci di pelle XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -110533,22 +110223,6 @@ msgstr "" "cubitiere e vambraci, è dotato di cinghie in pelle che mettono in sicurezza " "ogni pezzo e lo connettono con gli altri." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci d'acciaio XL" -msgstr[1] "paia di parabracci d'acciaio XL" -msgstr[2] "paia di parabracci d'acciaio XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci d'acciaio XS" -msgstr[1] "paia di parabracci d'acciaio XS" -msgstr[2] "paia di parabracci d'acciaio XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -110669,22 +110343,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -110731,22 +110389,6 @@ msgstr "" "Un paio di parabracci realizzati con rottami di metallo tenuti insieme da " "lacci." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci di rottami XL" -msgstr[1] "paia di parabracci di rottami XL" -msgstr[2] "paia di parabracci di rottami XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "paio di parabracci di rottami XS" -msgstr[1] "paia di parabracci di rottami XS" -msgstr[2] "paia di parabracci di rottami XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -110763,22 +110405,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -110794,22 +110420,6 @@ msgstr "" "Un paio di avambracci morbidi in neoprene. Spesso indossati da chi pratica " "arti marziali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -110823,22 +110433,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "Un paio di avambracci realizzati con uno spesso tessuto trapuntato." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -110854,22 +110448,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -110887,52 +110465,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -110958,22 +110507,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -110982,22 +110515,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -111006,22 +110523,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -111030,22 +110531,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -111054,22 +110539,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -111096,22 +110565,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -111127,22 +110580,6 @@ msgstr "" "Un paio di leggere protezioni di pelle per le braccia, fatte apposta per il " "tiro con l'arco." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -111173,14 +110610,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -111196,14 +110625,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -111219,14 +110640,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -111242,14 +110655,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -111265,14 +110670,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -111288,14 +110685,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -111311,14 +110700,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -111334,14 +110715,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -111359,35 +110732,19 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -111403,14 +110760,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -111426,14 +110775,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -111449,14 +110790,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -111472,14 +110805,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -111495,14 +110820,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -112521,13 +111838,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -112540,13 +111857,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -112557,13 +111874,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -113127,6 +112444,8 @@ msgid "" "A common belt with pockets, loops and sheaths to store up to seven tools or " "blades. Widely used by handymen and electricians." msgstr "" +"Una comune cintura con tasche, passanti e foderi per trasportare fino a 7 " +"strumenti o lame. Ampiamente usata da tuttofare, idraulici ed elettricisti." #. ~ "holster_msg" action message of item "tool belt" #. ~ "holster_msg" action message of item "MOLLE webbing belt" @@ -113148,17 +112467,17 @@ msgstr "Inserisci attrezzo o lama" #. ~ Description of a pocket in item "tool belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "Pouch to store multiple items." -msgstr "" +msgstr "Tasca per oggetti multipli." #. ~ Description of a pocket in item "tool belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "Clipped directly to the belt." -msgstr "" +msgstr "Agganciato direttamente alla cintura." #. ~ Description of a pocket in item "tool belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "In a sheath." -msgstr "" +msgstr "In un fodero." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/belts.json @@ -113269,22 +112588,6 @@ msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" "Un paio di stivali di pelle robusti, adatti al duro lavoro quotidiano." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -113326,23 +112629,7 @@ msgstr[2] "paia di stivali di chitina" #. ~ Description of "pair of chitinous boots" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr "Stivali fabbricati con l'esoscheletro di insetti." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -113359,22 +112646,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -113386,7 +112657,7 @@ msgstr[2] "paia di stivali da combattimento" #. ~ Description of "pair of combat boots" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "Modern reinforced tactical combat boots. Very durable." -msgstr "Un moderno paio di stivali tattici rinforzati. Molto resistenti." +msgstr "Un moderno paio di stivali tattici rinforzati. Molto resistenti." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -113447,22 +112718,6 @@ msgstr[2] "paia di stivali in pelliccia" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Stivali foderati con pellicce, molto caldi." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -113471,22 +112726,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -113515,22 +112754,8 @@ msgstr[2] "paia di stivali di pelle corazzati" msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +"Spessi stivali di pelle realizzati appositamente per proteggere i piedi. " +"Leggeri e resistenti." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -113545,22 +112770,6 @@ msgstr[2] "paia di stivali corazzati" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "Un paio di pesanti stivali corazzati." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -113592,22 +112801,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -113652,6 +112845,8 @@ msgstr[2] "paia di stivali con punta d'acciaio" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "Leather boots with a steel toe, intended for use by workers." msgstr "" +"Stivali di cuoio antinfortunistici con la punta dei piedi in acciaio, " +"realizzati per gli operai." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -113697,22 +112892,6 @@ msgstr[2] "paia di stivali invernali" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -114364,22 +113543,6 @@ msgstr "" "Chausseus in cotta di maglia fatti su misura, che coprono i piedi, come " "degli stivaloni fatti di cotta di maglia." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -114388,22 +113551,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -114412,22 +113559,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -114436,22 +113567,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -114460,22 +113575,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -114491,22 +113590,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -114518,23 +113601,7 @@ msgstr[2] "paia di calzini" #. ~ Description of "pair of socks" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "Socks. Put 'em on your feet." -msgstr "Calzini. Mettili ai piedi." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "paio di calzini XL" -msgstr[1] "paia di calzini XL" -msgstr[2] "paia di calzini XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "paio di calzini XS" -msgstr[1] "paia di calzini XS" -msgstr[2] "paia di calzini XS" +msgstr "Calzini. Mettili ai piedi." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -114550,6 +113617,8 @@ msgid "" "Short socks, commonly used for sports. These are designed to protect your " "feet from friction, not temperature." msgstr "" +"Calzini corti, usati comunemente per lo sport. Sono utilizzati per " +"proteggere il piede dall'attrito, e non dalla temperatura." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -114592,22 +113661,6 @@ msgstr[2] "paia di calzini di lana" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Calzini caldi realizzati in lana." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -114628,9 +113681,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of black stockings" msgid_plural "pairs of black stockings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "paio di calze nere" +msgstr[1] "paia di calze nere" +msgstr[2] "paia di calze nere" #. ~ Description of variant "pair of black stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -114639,29 +113692,29 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/armor/boots.json data/json/items/armor/legs_clothes.json #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "This one is colored black." -msgstr "" +msgstr "Queste in particolare sono nere." #. ~ Variant name of item "pair of stockings" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of white stockings" msgid_plural "pairs of white stockings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "paio di calze bianche" +msgstr[1] "paia di calze bianche" +msgstr[2] "paia di calze bianche" #. ~ Description of variant "pair of white stockings" of item "pair of #. stockings" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "This one is colored white" -msgstr "" +msgstr "Queste in particolare sono bianche." #. ~ Variant name of item "pair of stockings" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of red stockings" msgid_plural "pairs of red stockings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "paio di calze rosse" +msgstr[1] "paia di calze rosse" +msgstr[2] "paia di calze rosse" #. ~ Description of variant "pair of red stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -114672,7 +113725,7 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json #: data/json/items/containers/containers.json msgid "This one is colored red." -msgstr "" +msgstr "Queste in particolare sono rosse." #. ~ Variant name of item "pair of stockings" #: data/json/items/armor/boots.json @@ -115317,14 +114370,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -115333,14 +114378,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -115349,14 +114386,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -115365,14 +114394,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -115381,14 +114402,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -115414,22 +114427,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -115446,22 +114443,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -115477,22 +114458,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -115509,22 +114474,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -115533,22 +114482,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -115557,22 +114490,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -115581,22 +114498,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -115605,22 +114506,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -115629,22 +114514,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -115653,22 +114522,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -115677,22 +114530,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -115701,22 +114538,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -115725,22 +114546,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -115749,22 +114554,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -115773,22 +114562,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -115797,22 +114570,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -115821,22 +114578,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -115845,22 +114586,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -115869,22 +114594,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -115893,22 +114602,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -115925,22 +114618,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -115949,22 +114626,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -115973,22 +114634,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -115997,22 +114642,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -116021,22 +114650,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -116053,22 +114666,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -116077,22 +114674,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -116101,22 +114682,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -116125,22 +114690,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -116149,22 +114698,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -116181,22 +114714,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -116205,22 +114722,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -116229,22 +114730,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -116253,22 +114738,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -116277,22 +114746,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -116308,22 +114761,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -116332,22 +114769,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -116356,22 +114777,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -116380,22 +114785,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -116404,22 +114793,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -116436,22 +114809,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -116460,22 +114817,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -116484,22 +114825,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -116508,22 +114833,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -116532,22 +114841,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -116563,22 +114856,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -116587,22 +114864,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -116611,42 +114872,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -116659,22 +114888,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -116690,22 +114903,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -116714,22 +114911,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -116738,22 +114919,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -116762,22 +114927,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -116786,22 +114935,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -116817,22 +114950,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -116841,22 +114958,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -116865,22 +114966,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -116889,22 +114974,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -116913,22 +114982,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -120915,22 +118968,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -120946,22 +118983,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -121054,38 +119075,6 @@ msgstr "" "Uno spolverino in spessa pelliccia, a lunghezza intera. Le sue numerose " "tasche forniscono molto spazio per trasportare oggetti." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "spolverino in pelliccia XL" -msgstr[1] "spolverini in pelliccia XL" -msgstr[2] "spolverini in pelliccia XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "spolverino XL" -msgstr[1] "spolverini XL" -msgstr[2] "spolverini XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -121103,22 +119092,6 @@ msgstr "" "Uno spolverino in pelliccia falsa, a lunghezza intera. Le sue numerose " "tasche forniscono molto spazio per trasportare oggetti." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "spolverino in falsa pelliccia XL" -msgstr[1] "spolverini in falsa pelliccia XL" -msgstr[2] "spolverini in falsa pelliccia XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -121134,22 +119107,6 @@ msgstr "" "Uno spolverino in pelle spessa, a lunghezza intera. Le sue numerose tasche " "forniscono molto spazio per trasportare oggetti." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "spolverino in pelle XL" -msgstr[1] "spolverini in pelle XL" -msgstr[2] "spolverini in pelle XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -124111,22 +122068,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -124146,27 +122087,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -124178,14 +122103,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -124202,22 +122119,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -124234,22 +122135,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -124266,22 +122151,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -124298,22 +122167,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -124331,22 +122184,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -124363,22 +122200,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -124398,22 +122219,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -124433,22 +122238,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -124467,22 +122256,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -124500,22 +122273,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -124532,22 +122289,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -124564,22 +122305,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -124596,22 +122321,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -124629,22 +122338,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -124662,22 +122355,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -124694,22 +122371,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -124730,29 +122391,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -124764,29 +122409,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -124796,22 +122425,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -124829,22 +122442,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -124861,22 +122458,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -124893,22 +122474,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -124925,22 +122490,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -124958,22 +122507,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -124991,22 +122524,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -125023,22 +122540,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -125058,22 +122559,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -125093,22 +122578,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -125127,22 +122596,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -125160,22 +122613,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -125196,22 +122633,6 @@ msgstr "" "fuori di roteare un'arma da mischia, sono molto caldi e forniscono " "un'eccellente protezione." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -125268,22 +122689,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -125292,22 +122697,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -125316,22 +122705,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -125340,22 +122713,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -125364,22 +122721,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -125410,22 +122751,6 @@ msgstr[2] "paia di guantoni chitinosi " msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -125441,22 +122766,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -125516,22 +122825,6 @@ msgstr[2] "paia di guanti di pelle corazzati" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -125549,26 +122842,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "paio di guanti senza dita" -msgstr[1] "paia di guanti senza dita" -msgstr[2] "paia di guanti senza dita" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "Un paio di guanti di pelle senza dita." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "paio di guanti senza dita corazzati" -msgstr[1] "paia di guanti senza dita corazzati" -msgstr[2] "paia di guanti senza dita corazzati" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -125622,22 +122915,6 @@ msgstr[2] "paia di guanti di pelliccia" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -125651,22 +122928,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -125693,22 +122954,6 @@ msgstr[2] "paia di guanti di pelle" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Un paio di sottili guanti di pelle nera." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -125752,22 +122997,6 @@ msgstr[2] "paia di guanti leggeri" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Un paio di guanti di cotone." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -125784,22 +123013,6 @@ msgstr "" "Un paio di sottili guanti di cotone. Spesso utilizzati come fodera al di " "sotto di altri guanti." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -125842,22 +123055,6 @@ msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" "Una coppia estremamente pesante di guani in pelle in piastre da armatura." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -125917,16 +123114,31 @@ msgstr "Un caldo paio di guanti di lana." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "paio di guanti di lana XL" -msgstr[1] "paia di guanti di lana XL" -msgstr[2] "paia di guanti di lana XL" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -126226,14 +123438,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -126242,14 +123446,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -126258,14 +123454,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -126274,14 +123462,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -126290,14 +123470,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -126314,14 +123486,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -126330,14 +123494,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -126346,14 +123502,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -126362,14 +123510,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -126378,14 +123518,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -128108,22 +125240,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -128132,22 +125248,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -128156,22 +125256,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -128180,22 +125264,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -128204,22 +125272,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -128235,22 +125287,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -128259,22 +125295,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -128283,22 +125303,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -128307,22 +125311,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -128331,22 +125319,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -128363,22 +125335,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -128395,22 +125351,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -128427,22 +125367,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -128465,22 +125389,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -128497,22 +125405,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -128522,7 +125414,6 @@ msgstr[1] "elmetti a pentola" msgstr[2] "elmetti a pentola" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -128716,6 +125607,23 @@ msgstr "" "Un elmetto duro in plastica, che copre testa e orecchie. Progettato per " "proteggere la testa dalle palle da baseball in arrivo." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -128733,22 +125641,6 @@ msgstr "" "Un elmo medievale che fornisce eccellente protezione per la testa, " "caratterizzato da un'apertura a Y sul volto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "barbuta XL" -msgstr[1] "barbute XL" -msgstr[2] "barbute XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -128786,22 +125678,6 @@ msgstr "" "Un elmo realizzato con l'esoscheletro di insetti. Copre tutta la testa ed è" " molto leggero e resistente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -128817,22 +125693,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -128848,22 +125708,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -128896,22 +125740,6 @@ msgstr "" "Un elmo Imperiale Romano, con due paraguance che proteggono i lati della " "testa" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -128927,22 +125755,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -128957,22 +125769,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -129087,22 +125883,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "elmo normanno XL" -msgstr[1] "elmi normanni XL" -msgstr[2] "elmi normanni XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "elmo normanno XS" -msgstr[1] "elmi normanni XS" -msgstr[2] "elmi normanni XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -129121,112 +125901,32 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -129246,22 +125946,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -129292,14 +125976,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -129318,22 +125994,6 @@ msgstr "" "insieme di piastre allentate fornisce una protezione decente, ma non è tra " "le opzioni più comode." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "elmetto di rottami XL" -msgstr[1] "elmetti di rottami XL" -msgstr[2] "elmetti di rottami XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "elmetto di rottami XS" -msgstr[1] "elmetti di rottami XS" -msgstr[2] "elmetti di rottami XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -129445,22 +126105,6 @@ msgstr "" "Un antico elmetto di bronzo Greco che fornisce una eccellente protezione per" " la testa, con fessure per gli occhi e la bocca." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -129475,45 +126119,13 @@ msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" "Un robusto elmetto chiuso di bronzo, dotato di una fessura per gli occhi." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -129533,35 +126145,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -129584,59 +126181,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -129653,22 +126215,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -129685,22 +126231,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -129717,22 +126247,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -129749,22 +126263,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -129781,22 +126279,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -129813,22 +126295,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -129845,22 +126311,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -129877,22 +126327,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -129909,22 +126343,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -129941,22 +126359,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -129973,22 +126375,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -130005,22 +126391,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -130037,22 +126407,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -130069,22 +126423,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -130116,22 +126454,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -130140,22 +126462,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -130164,22 +126470,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -130188,22 +126478,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -130212,22 +126486,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -130569,22 +126827,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -130593,22 +126835,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -130617,22 +126843,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -130641,22 +126851,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -130665,22 +126859,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -138425,22 +134603,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -138456,22 +134618,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -138504,19 +134650,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "Paio di leggings di maglia cotta" +msgstr[1] "Paia di leggings di maglia cotta" +msgstr[2] "Paia di leggings di maglia cotta" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -138536,28 +134674,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "Paio di leggings di maglia cotta" -msgstr[1] "Paia di leggings di maglia cotta" -msgstr[2] "Paia di leggings di maglia cotta" - #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "" @@ -138575,22 +134697,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -138599,22 +134705,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -138623,22 +134713,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -138647,22 +134721,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -138671,22 +134729,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -138695,22 +134737,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -138719,22 +134745,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -138743,22 +134753,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -138767,22 +134761,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -138791,22 +134769,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -138900,22 +134862,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -138944,22 +134890,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -138974,22 +134904,6 @@ msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" "Un paio di schinieri di ferro dotati di una semplice foderatura in pelle." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -139114,22 +135028,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -139170,22 +135068,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -139202,22 +135084,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -139316,14 +135182,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -139339,14 +135197,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -139362,14 +135212,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -139385,14 +135227,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -139408,14 +135242,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -139431,14 +135257,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -139454,14 +135272,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -139477,14 +135287,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -139500,14 +135302,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -139523,14 +135317,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -139546,14 +135332,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -139569,14 +135347,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -139592,14 +135362,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -139615,14 +135377,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -139638,14 +135392,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -139704,22 +135450,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -144223,8 +139953,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -146748,15 +142476,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "tuta XL" -msgstr[1] "tute XL" -msgstr[2] "tute XL" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -146764,15 +142484,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -147026,22 +142738,6 @@ msgstr[2] "armature di chitina" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -147057,22 +142753,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -147086,22 +142766,6 @@ msgstr[2] "armature di pelliccia" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -147115,22 +142779,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -147144,22 +142792,6 @@ msgstr[2] "armature di pelle" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "Un'armatura completa in pelle spessa. Leggera e confortevole." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -147331,14 +142963,6 @@ msgstr "" "Un'armatura completa a piastre leggera dotata di pettorale spesso 2 mm. " "Quest'ultimo è realizzato in acciaio dolce." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147374,14 +142998,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147398,14 +143014,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147422,14 +143030,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147446,14 +143046,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147470,14 +143062,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147495,36 +143079,21 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147541,14 +143110,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147565,14 +143126,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147589,14 +143142,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147613,14 +143158,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147637,14 +143174,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147661,14 +143190,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -147684,22 +143205,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -147764,22 +143269,6 @@ msgstr "" "corde; questo insieme di piastre allentate fornisce una protezione decente, " "ma non è tra le opzioni più comode." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "tuta di rottami XL" -msgstr[1] "tute di rottami XL" -msgstr[2] "tute di rottami XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "tuta di rottami XS" -msgstr[1] "tute di rottami XS" -msgstr[2] "tute di rottami XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -147836,22 +143325,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -147860,22 +143333,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -147884,22 +143341,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -147908,22 +143349,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -147932,22 +143357,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -147956,22 +143365,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -147980,22 +143373,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148004,22 +143381,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148028,22 +143389,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148052,22 +143397,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148076,22 +143405,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148100,22 +143413,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -148131,22 +143428,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -148155,22 +143436,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -148179,22 +143444,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -148203,22 +143452,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -148227,22 +143460,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -148251,22 +143468,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -148282,22 +143483,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -148314,22 +143499,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -148338,22 +143507,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -148362,22 +143515,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -148386,22 +143523,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -148410,22 +143531,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -148442,22 +143547,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -148496,22 +143585,6 @@ msgstr "" "schermarsi dal calore intenso. Necessita di una maschera antigas separata " "per proteggersi dal fumo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -148569,22 +143642,6 @@ msgstr "" "resistente al fuoco. Robusta ma traspirante, è leggera e confortevole da " "indossare sotto i vestiti." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -149586,22 +144643,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -149658,22 +144699,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -149694,22 +144719,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -149723,22 +144732,6 @@ msgstr[2] "cappucci subacquei" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -149752,22 +144745,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -149783,22 +144760,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -149812,22 +144773,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -149843,22 +144788,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -149873,22 +144802,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -149904,22 +144817,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -149935,22 +144832,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -149965,22 +144846,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -149996,22 +144861,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -150028,29 +144877,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -150067,22 +144898,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -150099,22 +144914,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -150131,22 +144930,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -150162,22 +144945,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -150206,22 +144973,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -150237,22 +144988,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -150298,22 +145033,6 @@ msgstr[2] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -150331,22 +145050,6 @@ msgstr "" "Una solida corazza di bronzo. Non ha un design particolarmente funzionale " "ma fa il suo lavoro." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "corazza di bronzo XL" -msgstr[1] "corazze di bronzo XL" -msgstr[2] "corazze di bronzo XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "corazza di bronzo XS" -msgstr[1] "corazze di bronzo XS" -msgstr[2] "corazze di bronzo XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -150365,22 +145068,6 @@ msgstr "" "per garantire un livello di protezione elevato e allo stesso tempo fornire " "un buon grado di mobilità." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -150397,15 +145084,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -150413,15 +145092,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -150445,15 +145116,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -150461,15 +145124,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -150493,6 +145148,25 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -150510,22 +145184,6 @@ msgstr "" "Un'antica armatura laminare romana, realizzata con strisce di metallo " "sovrapposte legate a delle cinghie interne di pelle." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -150688,22 +145346,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -150728,22 +145370,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -150752,22 +145378,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -150777,22 +145387,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -150801,22 +145395,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -150825,22 +145403,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -150905,22 +145467,6 @@ msgstr "" "campi di battaglia, le corazze come questa sono rimaste in uso fra i reparti" " di cavalleria in Europa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -150934,22 +145480,6 @@ msgstr[2] "corazze di rottami" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -150966,22 +145496,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -151175,14 +145689,6 @@ msgstr "" "Una pesante armatura in policarbonato da indossare sulla parte superiore del" " torso. Viene indossata dai giocatori di football." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "giubbotto antiproiettile" -msgstr[1] "giubbotti antiproiettile" -msgstr[2] "giubbotti antiproiettile" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -151283,14 +145789,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -151306,14 +145804,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -151329,14 +145819,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -151352,14 +145834,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -151375,14 +145849,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -151396,14 +145862,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -151419,14 +145877,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -151442,14 +145892,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -151465,14 +145907,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -151488,14 +145922,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -151510,14 +145936,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -151533,14 +145951,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -151556,14 +145966,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -151579,14 +145981,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -151602,14 +145996,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -151671,22 +146057,6 @@ msgstr[2] "corazze di pelle" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "Una corazza di pelle dotata di protezioni per le spalle." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151699,28 +146069,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151733,28 +146088,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151767,28 +146106,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151801,29 +146125,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -151836,30 +146145,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -151996,19 +146291,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -152034,38 +146319,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -152152,38 +146405,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -152270,38 +146491,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -152881,22 +147070,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -152912,22 +147085,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -153873,22 +148030,6 @@ msgstr[2] "paia di manicotti" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "Comode, soffici maniche di stoffa per mantenere le braccia calde." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -154218,22 +148359,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -154247,22 +148372,6 @@ msgstr[2] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "La domanda delle domande, boxer o slip? La tua risposta? Si." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -154297,22 +148406,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -154337,22 +148430,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -154369,22 +148446,6 @@ msgstr "" "Un semplice reggiseno. Protegge quelle parti che non vorresti uno zombie " "guardasse." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -154618,29 +148679,13 @@ msgstr[2] "paia di pellicce per nodello" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "Maniche di comoda pelliccia per mantenere al caldo i tuoi nodelli." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "paio di scaldamuscoli XL" -msgstr[1] "paia di scaldamuscoli XL" -msgstr[2] "paia di scaldamuscoli XL" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Larghi, comodi e soffici scaldamuscoli di stoffa per mantenere anche le " "anatomie più esotiche al caldo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -154734,22 +148779,6 @@ msgstr "" "movimento fisico. Tipicamente indossato durante l'esercizio fisico, si " "stringe alla pelle ed è facile da indossare." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -154970,22 +148999,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -155002,22 +149015,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -155034,22 +149031,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -155066,22 +149047,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -155098,22 +149063,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -155129,22 +149078,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -155161,22 +149094,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -155193,22 +149110,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -155224,22 +149125,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -155256,22 +149141,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -155288,22 +149157,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -155320,22 +149173,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -155352,22 +149189,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -155390,22 +149211,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -155421,22 +149226,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -155452,22 +149241,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -155500,22 +149273,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -155531,22 +149288,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -155562,22 +149303,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -155593,22 +149318,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "paio di guanti XL da sopravvivenza" -msgstr[1] "paia di guanti XL da sopravvivenza" -msgstr[2] "paia di guanti XL da sopravvivenza" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -155623,22 +149332,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -155653,22 +149346,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -155684,26 +149361,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -155716,22 +149377,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -155755,22 +149400,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -155799,38 +149428,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -155844,22 +149441,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -155873,22 +149454,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -155910,22 +149475,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -155941,22 +149490,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -155972,22 +149505,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -156003,22 +149520,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -156034,22 +149535,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantaloni cargo leggeri XL da sopravvissuto" -msgstr[1] "pantaloni cargo leggeri XL da sopravvissuto" -msgstr[2] "pantaloni cargo leggeri XL da sopravvissuto" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -156065,22 +149550,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "pantaloni cargo XL da sopravvissuto" -msgstr[1] "pantaloni cargo XL da sopravvissuto" -msgstr[2] "pantaloni cargo XL da sopravvissuto" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -156115,22 +149584,6 @@ msgstr "" "e piccole borse. Comodo, durevole e dotato di molti spazi per trasportare " "oggetti." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "spolverino da sopravvivenza XL" -msgstr[1] "spolverini da sopravvivenza XL" -msgstr[2] "spolverini da sopravvivenza XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -156445,22 +149898,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -156477,22 +149914,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -156508,22 +149929,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -156539,22 +149944,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -156568,22 +149957,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -156603,22 +149976,6 @@ msgstr "" "giubbotto antiproiettile e una tuta ignifuga in Nomex rinforzata. Protegge " "dal fuoco e dalle condizioni avverse. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -156635,22 +149992,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -156687,22 +150028,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -156719,14 +150044,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -156742,15 +150059,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "tuta da sopravvivenza XL" -msgstr[1] "tute da sopravvivenza XL" -msgstr[2] "tute da sopravvivenza XL" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -156774,14 +150083,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -156864,22 +150165,6 @@ msgstr "" "realizzata con cura affinché sia comoda da indossare. Attivala per " "rinfoderare/sfoderare la tua arma." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "imbracatura da sopravvivenza XL" -msgstr[1] "imbracature da sopravvivenza XL" -msgstr[2] "imbracature da sopravvivenza XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "imbracatura da sopravvivenza XS" -msgstr[1] "imbracature da sopravvivenza XS" -msgstr[2] "imbracature da sopravvivenza XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -161180,8 +154465,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -197697,7 +190982,7 @@ msgstr "" "praticamente immangiabili se secchi." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200009,18 +193294,31 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -200039,16 +193337,14 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "spinaci" -msgstr[1] "spinaci" -msgstr[2] "spinaci" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -200143,8 +193439,10 @@ msgstr[2] "sedano" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "Né gustoso né nutriente, ma si sposa bene con l'insalata." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200195,33 +193493,63 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "cetriolo" -msgstr[1] "cetrioli" -msgstr[2] "cetrioli" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -200257,14 +193585,18 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" -"Una piccola pianta dai fiori blu. Le sue radici sono molto amare e non vanno" -" mangiate crude." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -200368,19 +193700,32 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "Una testa di lattuga iceberg croccante." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -200445,6 +193790,8 @@ msgid "" "A potato, mildly toxic and not very tasty raw. Delicious and filling when " "properly cooked." msgstr "" +"Una patata, leggermente tossica e non molto gustosa da cruda. Deliziosa e " +"saziante quanto viene cucinata opportunamente." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200479,14 +193826,16 @@ msgid "" "A large gourd, about the size of a person's head. It'll require some " "disassembly before use." msgstr "" +"Una grossa zucca, grande quanto la testa di una persona. Va tagliata prima " +"di poter essere utilizzata." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut pumpkin" msgid_plural "cut pumpkin" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pezzo di zucca" +msgstr[1] "pezzi di zucca" +msgstr[2] "pezzi di zucca" #. ~ Description of "cut pumpkin" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200494,6 +193843,8 @@ msgid "" "A quarter section of a pumpkin. The seeds and stringy inner pulp have been " "removed." msgstr "" +"Un quarto tagliato di una zucca. I semi e la polpa filamentosa interna sono" +" stati rimossi." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200509,8 +193860,8 @@ msgid "" "Leaves of a horseradish plant with a sharp, bitter and peppery taste. " "They're edible, but not commonly eaten." msgstr "" -"Le foglie della pianta di rafano hanno un sapore forte, amaro e con un " -"retrogusto pepato. Sono commestibili ma non vengono mangiate molto spesso." +"Foglie della pianta di rafano, hanno un sapore forte, amaro e con un " +"retrogusto pepato. Sono commestibili ma non vengono mangiate molto spesso." #. ~ Description of "dandelion" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200530,13 +193881,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -200555,8 +193906,8 @@ msgstr[2] "rabarbaro" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." -msgstr "Steli aspri della pianta di rabarbaro, spesso usati nelle torte." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -200645,40 +193996,44 @@ msgid "" "A juicy red tomato. It gained popularity in Italy after being brought back " "from the New World." msgstr "" +"Un succoso pomodoro rosso. Ha guadagnato popolarità in Italia dopo essere " +"stato introdotto dal Nuovo Mondo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut tomato" msgid_plural "cut tomatoes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pomodoro tagliato" +msgstr[1] "pomodori tagliati" +msgstr[2] "pomodori tagliati" #. ~ Description of "cut tomato" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "A cut-up tomato with the seeds removed." -msgstr "" +msgstr "Un pomodoro tagliato e pulito dai semi." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "plant marrow" msgid_plural "plant marrow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "midollo vegetale" +msgstr[1] "midollo vegetale" +msgstr[2] "midollo vegetale" #. ~ Description of "plant marrow" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "A nutrient-rich chunk of plant matter, could be eaten raw or cooked." msgstr "" +"Un pezzo di materia vegetale ricco di nutrienti, può essere mangiato crudo o" +" cotto." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "alien fungus chunk" msgid_plural "alien fungus chunks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pezzo di fungo alieno" +msgstr[1] "pezzi di fungo alieno" +msgstr[2] "pezzi di fungo alieno" #. ~ Description of "alien fungus chunk" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200686,6 +194041,8 @@ msgid "" "A chunk of fungal matter from some sort of alien mushroom creature. Eating " "unfamiliar mushrooms is a bad idea." msgstr "" +"Un pezzo di sostanza fungina proveniente da qualche forma di fungo alieno. " +"Mangiare funghi sconosciuti è una pessima idea." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200723,50 +194080,37 @@ msgstr "Una gustosa zucchina." #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut zucchini" msgid_plural "cut zucchinis" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "zucchina tagliata" +msgstr[1] "zucchine tagliate" +msgstr[2] "zucchine tagliate" #. ~ Description of "cut zucchini" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "A chopped-up summer squash. The seeds have been removed." -msgstr "" +msgstr "Una zucchina affettata. I semi sono stati rimossi." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "fagioli crudi" -msgstr[1] "fagioli crudi" -msgstr[2] "fagioli crudi" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "lenticchie crude" -msgstr[1] "lenticchie crude" -msgstr[2] "lenticchie crude" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "fiddleheads" msgid_plural "fiddleheads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "germogli di felce" +msgstr[1] "germogli di felce" +msgstr[2] "germogli di felce" #. ~ Description of "fiddleheads" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200775,6 +194119,9 @@ msgid "" "fiddle. Delicious when cooked, but consuming them raw can cause food " "poisoning." msgstr "" +"Una manciata di germogli di felce acerbi, ancora arrotolati su sé stessi. " +"Deliziosi quando vengono cucinati, ma consumarli crudi può causare " +"intossicazione alimentare." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200801,7 +194148,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -200809,9 +194156,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "Japanese knotweed stems" msgid_plural "Japanese knotweed stems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "steli di poligono del Giappone" +msgstr[1] "steli di poligono del Giappone" +msgstr[2] "steli di poligono del Giappone" #. ~ Description of "Japanese knotweed stems" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200819,6 +194166,8 @@ msgid "" "Some young Japanese knotweed stems. They taste a bit like rhubarb and " "contain good amounts of vitamin A. Refreshing." msgstr "" +"Alcuni steli giovani di poligono del Giappone. Hanno un gusto simile al " +"rabarbaro e contengono buone quantità di vitamina A. Rinfrescanti." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "bell pepper seeds" @@ -200836,19 +194185,21 @@ msgid "" "A green bell pepper. Eating it whole and raw would be kind of a hassle, " "considering all the seeds." msgstr "" +"Un peperone verde. Mangiarlo intero e crudo sarebbe difficoltoso, " +"considerando tutti i semi che contiene." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut bell pepper" msgid_plural "cut bell peppers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "peperone tagliato" +msgstr[1] "peperoni tagliati" +msgstr[2] "peperoni tagliati" #. ~ Description of "cut bell pepper" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "A chopped up bell pepper with the seeds removed." -msgstr "" +msgstr "Un peperone tagliato e pulito dai semi." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200864,6 +194215,8 @@ msgid "" "This wheat-free white flour is useful for baking items for those with grain " "intolerances." msgstr "" +"Questa farina bianca senza glutine è utile per sfornare cibo per coloro che " +"sono intolleranti al glutine." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -200888,27 +194241,31 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "eggplant" msgid_plural "eggplants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "melanzana" +msgstr[1] "melanzane" +msgstr[2] "melanzane" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" +"Una comune melanzana viola, molto salutare. Deve essere tagliata prima di " +"poter essere utilizzata in cucina." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut eggplant" msgid_plural "cut eggplants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "melanzana tagliata" +msgstr[1] "melanzane tagliate" +msgstr[2] "melanzane tagliate" #. ~ Description of "cut eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "A cut-up eggplant with many of the seeds picked out." -msgstr "" +msgstr "Una melanzana tagliata e pulita dai semi." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -200931,27 +194288,28 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "egg salad sandwich" msgid_plural "egg salad sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sandwich all'insalata d'uova" +msgstr[1] "sandwich all'insalata d'uova" +msgstr[2] "sandwich all'insalata d'uova" #. ~ Description of "egg salad sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "A delicious egg salad sandwich." -msgstr "" +msgstr "Un delizioso sandwich all'insalata d'uova." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "wheat free egg salad sandwich" msgid_plural "wheat free egg salad sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sandwich all'insalata d'uova senza glutine" +msgstr[1] "sandwich all'insalata d'uova senza glutine" +msgstr[2] "sandwich all'insalata d'uova senza glutine" #. ~ Description of "wheat free egg salad sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "A delicious egg salad sandwich on wheat-free bread." msgstr "" +"Un delizioso sandwich all'insalata d'uova realizzata con pane senza glutine." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -200992,9 +194350,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "reuben sandwich" msgid_plural "reuben sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "reuben sandwich" +msgstr[1] "reuben sandwich" +msgstr[2] "reuben sandwich" #. ~ Description of "reuben sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -201003,6 +194361,9 @@ msgid "" "components are the special sauce and sauerkraut, with bread, meat, and " "cheese fried in a pan." msgstr "" +"Un classico pre-Cataclisma, fatto probabilmente con qualche sostituzione. " +"Gli ingredienti chiave sono la salsa speciale e i crauti, con pane, carne e " +"formaggio saltati in padella." #. ~ Conditional name for "reuben sandwich" when COMPONENT_ID_SUBSTRING #. matches mutant @@ -201058,22 +194419,22 @@ msgstr "Un delizioso sandwich con marmellata." #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "jam and cheese sandwich" msgid_plural "jam and cheese sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sandwich con marmellata e formaggio" +msgstr[1] "sandwich con marmellata e formaggio" +msgstr[2] "sandwich con marmellata e formaggio" #. ~ Description of "jam and cheese sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "A delicious jam and cheese sandwich." -msgstr "" +msgstr "Un delizioso sandwich con marmellata e formaggio." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "jam and butter sandwich" msgid_plural "jam and butter sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sandwich con marmellata e burro" +msgstr[1] "sandwich con marmellata e burro" +msgstr[2] "sandwich con marmellata e burro" #. ~ Description of "jam and butter sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -201123,6 +194484,8 @@ msgid "" "A simple sauce sandwich. Not very filling, but it beats eating just the " "bread." msgstr "" +"Un sandwich semplice con salsa. Non è molto saziante, ma è sempre meglio di" +" mangiare soltanto il pane." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -201135,37 +194498,37 @@ msgstr[2] "sandwich alle verdure" #. ~ Description of "vegetable sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "Bread and vegetables, that's it." -msgstr "" +msgstr "Pane e verdure, tutto qui." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "vegetable sandwich with cheese" msgid_plural "vegetable sandwiches with cheese" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sandwich alle verdure con formaggio" +msgstr[1] "sandwich alle verdure con formaggio" +msgstr[2] "sandwich alle verdure con formaggio" #. ~ Description of "vegetable sandwich with cheese" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "" "A vegetarian combination of cheese and vegetable on bread, simple yet " "satisfying." -msgstr "" +msgstr "Pane con verdure e formaggio, semplice ma saziante." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "gluten free vegetable sandwich with cheese" msgid_plural "gluten free vegetable sandwiches with cheese" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sandwich alle verdure con formaggio senza glutine" +msgstr[1] "sandwich alle verdure con formaggio senza glutine" +msgstr[2] "sandwich alle verdure con formaggio senza glutine" #. ~ Description of "gluten free vegetable sandwich with cheese" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "" "A gluten free vegetarian combination of cheese and vegetable on bread, " "simple yet satisfying." -msgstr "" +msgstr "Pane senza glutine con verdure e formaggio, semplice ma saziante." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -201259,6 +194622,8 @@ msgid "" "Some damned fool put honey on this peanut butter sandwich, who in their " "right mind- oh wait, this is pretty good." msgstr "" +"Qualche maledetto idiota ha messo del miele sul sandwich al burro " +"d'arachidi, quale essere sano di mente - oh aspetta, è buono." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -201274,6 +194639,8 @@ msgid "" "Who knew you could mix maple syrup and peanut butter to create yet another " "tasty sandwich?" msgstr "" +"Chi lo sapeva che si poteva mischiare lo sciroppo d'acero e il burro " +"d'arachidi per creare l'ennesimo gustoso sandwich?" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -201331,9 +194698,9 @@ msgstr "Un sandwich al bacon, lattuga e pomodori fatto con pane tostato." #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "wheat-free grilled cheese sandwich" msgid_plural "wheat-free grilled cheese sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sandwich con formaggio alla griglia senza glutine" +msgstr[1] "sandwich con formaggio alla griglia senza glutine" +msgstr[2] "sandwich con formaggio alla griglia senza glutine" #. ~ Description of "wheat-free grilled cheese sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -201341,14 +194708,16 @@ msgid "" "A delicious grilled cheese sandwich made with wheat-free bread, because " "everything is better with melted cheese." msgstr "" +"Un delizioso sandwich con formaggio grigliato e pane senza glutine, perché " +"con del formaggio fuso qualsiasi cosa diventa più buona." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "wheat-free deluxe sandwich" msgid_plural "wheat-free deluxe sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sandwich deluxe senza glutine" +msgstr[1] "sandwich deluxe senza glutine" +msgstr[2] "sandwich deluxe senza glutine" #. ~ Description of "wheat-free deluxe sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -201356,6 +194725,8 @@ msgid "" "A sandwich of meat, vegetables, and cheese with condiments made with wheat-" "free bread. Tasty and nutritious!" msgstr "" +"Un sandwich fatto con carne, verdure, formaggio e condimenti, realizzato con" +" pane senza glutine. Gustoso e nutriente!" #. ~ Conditional name for "wheat-free deluxe sandwich" when #. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant @@ -201955,6 +195326,11 @@ msgstr[2] "semi di lattuga" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "Alcuni semi di lattuga." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "lattuga" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -201968,6 +195344,11 @@ msgstr[2] "semi di cavolo" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "Alcuni semi di cavolo bianco." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "cavolo" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -202235,16 +195616,29 @@ msgstr "Alcuni semi di peperoncino." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "semi di cetriolo" -msgstr[1] "semi di cetriolo" -msgstr[2] "semi di cetriolo" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Alcuni semi di cetriolo." +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -202492,6 +195886,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "spinaci" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -203018,14 +196417,14 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "vegetable soup" msgid_plural "vegetable soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "zuppa di verdure" +msgstr[1] "zuppa di verdure" +msgstr[2] "zuppa di verdure" #. ~ Description of "vegetable soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "A nutritious and delicious hearty vegetable soup." -msgstr "Una zuppa di verdure abbondante, nutriente e deliziosa." +msgstr "Un'abbondante zuppa di verdure , nutriente e deliziosa." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -203048,9 +196447,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "meat soup" msgid_plural "meat soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "zuppa di carne" +msgstr[1] "zuppa di carne" +msgstr[2] "zuppa di carne" #. ~ Description of "meat soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -203090,27 +196489,30 @@ msgstr "Una zuppa di pesce abbondante, nutriente e deliziosa." #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "curry" msgid_plural "curry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "curry" +msgstr[1] "curry" +msgstr[2] "curry" #. ~ Description of "curry" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "A spicy South Indian dish filled with vegetables." msgstr "" +"Un piatto speziato pieno di verdure originario dell'India meridionale." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "curry with meat" msgid_plural "curry with meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "carne al curry" +msgstr[1] "carne al curry" +msgstr[2] "carne al curry" #. ~ Description of "curry with meat" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "A spicy South Asian dish filled with chunks of meat and vegetables." msgstr "" +"Un piatto speziato pieno di verdure e pezzi di carne originario dell'India " +"meridionale." #. ~ Conditional name for "curry with meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING #. matches mutant @@ -203162,9 +196564,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "hellfire stew" msgid_plural "hellfire stew" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "stufato hellfire" +msgstr[1] "stufato hellfire" +msgstr[2] "stufato hellfire" #. ~ Description of "hellfire stew" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -203174,6 +196576,11 @@ msgid "" "soggy, then fried up with melted chunks of fat until browned, and seasoned " "with salt and pepper. Surprisingly edible, considering its ingredients." msgstr "" +"Una vecchia ricetta della Guerra di Secessione, realizzata per rendere le " +"gallette più gustose. La galletta viene spezzata e mischiata in acqua per " +"renderla più morbida, poi viene fritta con pezzi di grasso fino a doratura, " +"e condita con sale e pepe. Incredibilmente edibile, nonostante gli " +"ingredienti." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -203242,11 +196649,9 @@ msgstr[2] "zuppa di pomodori" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" -"Una zuppa delicata di pomodoro. Non sazia molto, ma è ottima con del " -"formaggio grigliato." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -203367,7 +196772,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -204950,10 +198355,9 @@ msgstr[2] "cetriolini" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" -"Un cetriolo sott'olio. Abbastanza acido ma ha un buon sapore e si conserva a" -" lungo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -211185,6 +204589,8 @@ msgid "" "The dead body of a small child. Their corpse bears a calm facial " "expression, as if they died instantly." msgstr "" +"Il corpo morto di un piccolo bambino. Il cadavere ha un'espressione " +"facciale serena, come se fosse morto istantaneamente." #. ~ Description of "corpse" #. ~ Snippet of item "corpse" @@ -211193,6 +204599,8 @@ msgid "" "The dead body of a child, riddled by bullets to the extent that you can no " "longer tell their gender." msgstr "" +"Il corpo morto di un bambino, crivellato da talmente tanti proiettile da " +"essere irriconoscibile." #. ~ Snippet of item "corpse" #: data/json/items/corpses/corpses.json @@ -211200,6 +204608,8 @@ msgid "" "The corpse of an infant. A single small-caliber bullet has been put through" " its skull." msgstr "" +"Il cadavere di un piccolo bambino. Un singolo proiettile di piccolo calibro" +" è stato piantato nel suo cranio." #. ~ Description of "corpse" #: data/json/items/corpses/corpses.json @@ -211208,11 +204618,14 @@ msgid "" "fingers have been chopped off, and several of her teeth have been knocked " "out." msgstr "" +"Il cadavere di una signora anziana. Entrambi i lobi delle orecchie sono " +"stati strappati, diverse dita sono state tagliate e i molti dei suoi denti " +"sono saltati via." #. ~ Description of "corpse" #: data/json/items/corpses/corpses.json msgid "A dead body, coated in congealed blood." -msgstr "" +msgstr "Un corpo morto, impregnato di sangue rappreso." #. ~ Description of "corpse" #: data/json/items/corpses/corpses.json @@ -211220,6 +204633,8 @@ msgid "" "A dead body with a frightful grimace on its face. He appears to have been " "horribly mangled prior to his death." msgstr "" +"Un corpo morto con uno spaventoso ghigno sul volto. Pare che sia stato " +"orribilmente mutilato prima della sua morte." #. ~ Description of "corpse" #. ~ Description of "deep one corpse" @@ -211552,9 +204967,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/corpses/inactive_bots.json msgid "inactive C-4 hack" msgid_plural "inactive C-4 hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "drone C-4 inattivo" +msgstr[1] "droni C-4 inattivi" +msgstr[2] "droni C-4 inattivi" #. ~ Description of "inactive C-4 hack" #: data/json/items/corpses/inactive_bots.json @@ -211569,12 +204984,12 @@ msgstr "" #. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive C-4 hack" #: data/json/items/corpses/inactive_bots.json msgid "The C-4 hack flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "" +msgstr "Il drone C-4 decolla dalla tua mano e inizia a sorvolare l'area!" #. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive C-4 hack" #: data/json/items/corpses/inactive_bots.json msgid "You misprogram the C-4 hack; take cover!" -msgstr "" +msgstr "Non sei riuscito a riprogrammare il drone C-4; corri al riparo!" #. ~ Item name #: data/json/items/corpses/inactive_bots.json @@ -239275,6 +232690,8 @@ msgstr[2] "zweihänder" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "A huge two-handed sword from Germany. It packs a real wallop." msgstr "" +"Una gigantesca spada a due mani proveniente dalla Germania medievale. Nelle" +" giuste mani può sferrare colpi devastanti." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -239426,6 +232843,8 @@ msgid "" "A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for " "its size." msgstr "" +"Una grossa spada curva a due mani proveniente dal Giappone. È " +"incredibilmente leggera nonostante le sue dimensioni." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -239929,9 +233348,9 @@ msgstr "" #: data/mods/MMA/exemplar_weapons.json msgid "katana" msgid_plural "katana" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "katana" +msgstr[1] "katana" +msgstr[2] "katana" #. ~ Description of "katana" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -239939,6 +233358,8 @@ msgid "" "A rare sword from Japan. Deadly against unarmored targets, and still very " "effective against armor." msgstr "" +"Una rara spada proveniente dal Giappone. Mortale contro bersagli senza " +"armatura, e comunque efficace anche contro le armature." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -240557,6 +233978,9 @@ msgid "" "Also called bagh nakha or iron paw, this small claw-like bladed weapon from " "India is designed to be concealed under and against the palm." msgstr "" +"Nota anche come bagh nakh, quest'arma originaria dell'India è composta da " +"una serie di artigli affilati ed è fatta per essere impugnata sul palmo " +"della mano." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -240766,22 +234190,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -240798,22 +234206,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -240829,22 +234221,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -240861,22 +234237,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -240893,22 +234253,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -240922,22 +234266,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -240953,22 +234281,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -240985,22 +234297,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -241476,6 +234772,9 @@ msgid "" "A six-foot wooden hunting bow in the English style. It can be used " "effectively by those of above-average strength." msgstr "" +"Un arco da caccia lungo, impiegato in Inghilterra durante il Medioevo. Può " +"essere usato efficacemente da coloro che possiedono una forza leggermente " +"sopra la media." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -261705,9 +255004,9 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "recharging station" msgid_plural "recharging stations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "stazione di ricarica" +msgstr[1] "stazioni di ricarica" +msgstr[2] "stazioni di ricarica" #. ~ Description of "recharging station" #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -267163,6 +260462,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -267727,6 +261036,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -267807,6 +261150,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -270520,9 +263868,9 @@ msgstr "\"Ostili rilevati\"." #: data/json/monsters/defense_bot.json msgid "M202A1 autonomous TALON UGV" msgid_plural "M202A1 autonomous TALON UGVs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "UGV TALON M202A1 autonomo" +msgstr[1] "UGV TALON M202A1 autonomi" +msgstr[2] "UGV TALON M202A1 autonomi" #. ~ Description of monster "M202A1 autonomous TALON UGV" #: data/json/monsters/defense_bot.json @@ -270531,14 +263879,17 @@ msgid "" "small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon " "mount." msgstr "" +"Un veicolo a guida autonoma TALON equipaggiato con un M202A1 FLASH. È un " +"piccolo UGV dotato di una serie di motori e sensori che governano il suo " +"sistema d'arma." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/defense_bot.json msgid "autonomous TALON UGV Liberty Edition" msgid_plural "autonomous TALON UGV Liberty Editions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "UGV TALON autonomo Liberty Edition" +msgstr[1] "UGV TALON autonomi Liberty Edition" +msgstr[2] "UGV TALON autonomi Liberty Edition" #. ~ Description of monster "autonomous TALON UGV Liberty Edition" #: data/json/monsters/defense_bot.json @@ -270548,24 +263899,28 @@ msgid "" "sensors covering its weapon mount. This one has been plastered with an " "American flag decal." msgstr "" +"Un veicolo a guida autonoma TALON equipaggiato con un mortaio per fuochi " +"d'artificio al posto del suo solito M16A4. È un piccolo UGV dotato di una " +"serie di motori e sensori che governano il suo sistema d'arma. Questo qui è" +" decorato con una decalcomania della bandiera americana." #. ~ Death message of monster "autonomous TALON UGV Liberty Edition" #: data/json/monsters/defense_bot.json #, c-format msgid "Loud rock music blares as the %s explodes!" -msgstr "" +msgstr "Una musica rock rimbomba mentre %s esplode!" #. ~ Description of special attack of monster "autonomous TALON UGV Liberty #. Edition" #: data/json/monsters/defense_bot.json msgid "Fireworks explode out of the turret!" -msgstr "" +msgstr "Fuochi d'artificio partono dalla torretta!" #. ~ Targeting sound of special attack of monster "autonomous TALON UGV #. Liberty Edition" #: data/json/monsters/defense_bot.json msgid "\"Proud to be an American.\"" -msgstr "" +msgstr "\"Fiero di essere Americano.\"" #. ~ No ammo sound of special attack of monster "autonomous TALON UGV Liberty #. Edition" @@ -270577,9 +263932,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/defense_bot.json msgid "skitterbot" msgid_plural "skitterbots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "scarabot" +msgstr[1] "scarabot" +msgstr[2] "scarabot" #. ~ Description of monster "skitterbot" #: data/json/monsters/defense_bot.json @@ -270588,14 +263943,17 @@ msgid "" "routine inspections within industrial sites. Up-armed with two close-range " "tasers, it can skate across the ground with great speed." msgstr "" +"Un robot con le sembianze di un insetto, grosso quanto un cane di piccola " +"taglia, progettato per eseguire ispezione in ambito industriale. Armato con" +" due taser, è in grado di spostarsi molto velocemente sul terreno." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/defense_bot.json msgid "experimental lab bot" msgid_plural "experimental lab bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "robot sperimentale da laboratorio" +msgstr[1] "robot sperimentali da laboratorio" +msgstr[2] "robot sperimentali da laboratorio" #. ~ Description of monster "experimental lab bot" #: data/json/monsters/defense_bot.json @@ -270603,6 +263961,9 @@ msgid "" "This robot looks like a large metal spider, a bit bigger than a person, with" " its thorax covered in tiny holes. An ominous buzzing emanates from it." msgstr "" +"Questo robot assomiglia ad un grosso ragno metallico, leggermente più grande" +" di una persona, ed ha un torace ricoperto di piccoli buchi. Emette un " +"sinistro ronzio." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/defense_bot.json @@ -270626,9 +263987,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/defense_bot.json msgid "NR-031 Dispatch" msgid_plural "NR-031 Dispatches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "NR-031 Dispatch" +msgstr[1] "NR-031 Dispatch" +msgstr[2] "NR-031 Dispatch" #. ~ Description of monster "NR-031 Dispatch" #: data/json/monsters/defense_bot.json @@ -270638,14 +263999,18 @@ msgid "" " marks a low-force variant - *comparatively* low-force, anyways - typically " "deployed as guards after an area has been cleared." msgstr "" +"Il Northrop Dispatch, progettato per il controllo della folla, trasporta e " +"schiera droni kamikaze di diverso tipo. La verniciatura gialla e verde " +"indica la versione a bassa potenza - relativamente bassa - tipicamente " +"schierata per sorvegliare un'area dopo che è stata messa in sicurezza." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/defense_bot.json msgid "NR-V05-M Dispatch" msgid_plural "NR-V05-M Dispatches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "NR-V05-M Dispatch" +msgstr[1] "NR-V05-M Dispatch" +msgstr[2] "NR-V05-M Dispatch" #. ~ Description of monster "NR-V05-M Dispatch" #: data/json/monsters/defense_bot.json @@ -270655,6 +264020,9 @@ msgid "" "the lethal and feared military variant, carrying extreme and deadly " "firepower." msgstr "" +"Il Northrop Dispatch, progettato per il controllo della folla, trasporta e " +"schiera droni kamikaze di diverso tipo. La verniciatura verde scuro indica " +"la temuta versione militare, che trasporta un grosso arsenale distruttivo." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/drones.json @@ -270668,15 +264036,15 @@ msgstr[2] "" #: data/json/monsters/drones.json #, c-format msgid "The %s's interior compartment sizzles with destructive energy." -msgstr "" +msgstr "Il compartimento interno del %s sfrigola di energia distruttiva." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/drones.json msgid "EMP hack" msgid_plural "EMP hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "drone EMP" +msgstr[1] "droni EMP" +msgstr[2] "droni EMP" #. ~ Description of monster "EMP hack" #: data/json/monsters/drones.json @@ -270684,6 +264052,8 @@ msgid "" "An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have an " "EMP grenade inside." msgstr "" +"Un drone kamikaze autonomo, questo piccolo quadrirotore robotico contiene " +"una granata EMP al suo interno." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/drones.json @@ -270706,9 +264076,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/drones.json msgid "flashbang hack" msgid_plural "flashbang hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "drone flashbang" +msgstr[1] "droni flashbang" +msgstr[2] "droni flashbang" #. ~ Description of monster "flashbang hack" #: data/json/monsters/drones.json @@ -270716,6 +264086,8 @@ msgid "" "An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a " "flashbang inside." msgstr "" +"Un drone kamikaze autonomo, questo piccolo quadrirotore robotico contiene " +"una granata flashbang al suo interno." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/drones.json @@ -270794,9 +264166,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/drones.json msgid "taser hack" msgid_plural "taser hacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "drone taser" +msgstr[1] "droni taser" +msgstr[2] "droni taser" #. ~ Description of monster "taser hack" #: data/json/monsters/drones.json @@ -270804,6 +264176,9 @@ msgid "" "An automated drone, this small quadcopter robot appears to have a taser " "strapped to the front. While extremely fast, it is very fragile." msgstr "" +"Un drone autonomo, questo piccolo quadrirotore robotico è equipaggiato con " +"un taser frontale. Anche se è estremamente veloce, è in realtà molto " +"fragile." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/feral_humans.json @@ -270908,9 +264283,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/feral_humans.json msgid "feral mechanic" msgid_plural "feral mechanics" -msgstr[0] "meccanico ferale" -msgstr[1] "meccanici ferali" -msgstr[2] "meccanici ferali" +msgstr[0] "meccanico ferino" +msgstr[1] "meccanici ferini" +msgstr[2] "meccanici ferini" #. ~ Description of monster "feral mechanic" #: data/json/monsters/feral_humans.json @@ -270972,9 +264347,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/feral_humans.json msgid "feral security guard" msgid_plural "feral security guards" -msgstr[0] "guardia di sicurezza ferale" -msgstr[1] "guardie di sicurezza ferali" -msgstr[2] "guardie di sicurezza ferali" +msgstr[0] "guardia di sicurezza ferina" +msgstr[1] "guardie di sicurezza ferine" +msgstr[2] "guardie di sicurezza ferine" #. ~ Description of monster "feral security guard" #: data/json/monsters/feral_humans.json @@ -284757,6 +278132,66 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -287914,6 +281349,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -292714,7 +287254,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Infection Resistant" -msgstr "Resistente alle infezioni" +msgstr "Resistente alle Infezioni" #. ~ Description of mutation "Infection Resistant" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -292723,6 +287263,9 @@ msgid "" "an increased chance for bad wounds and infections to heal on their own, and " "only suffer reduced penalties from them." msgstr "" +"Il tuo sistema immunitario è particolarmente sviluppato nel resistere alle " +"infezioni. Hai una maggiore possibilità che le brutte ferite e le infezioni" +" guariscano da sole, e soffri penalità ridotte da esse." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -293666,7 +288209,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Resilient" -msgstr "" +msgstr "Resiliente" #. ~ Description of mutation "Resilient" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -293742,6 +288285,8 @@ msgstr "" msgid "" "You've developed a serious appetite for pain, and take pride in your scars." msgstr "" +"Hai sviluppato un serio gusto per il dolore, e provi orgoglio per le tue " +"cicatrici." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -294924,7 +289469,7 @@ msgid "" "You smell awful. Monsters that track scent will find you very easily, and " "humans will react poorly." msgstr "" -"Hai un odore terribile. I mostri che fiutano gli odori ti rintracceranno " +"Hai un odore terribile. I mostri che fiutano gli odori ti rintracceranno " "facilmente, e gli umani reagiranno negativamente." #. ~ Mutation name @@ -296256,7 +290801,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Leg Tentacles" -msgstr "Tentacoli gambe" +msgstr "Gambe Tentacolari" #. ~ Description of mutation "Leg Tentacles" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -296266,11 +290811,15 @@ msgid "" " land by 20%, makes your movement silent, increases your swimming speed and " "reduces wet penalties, but you can't use footwear any more." msgstr "" +"Le tue gambe si sono trasformate in sei tentacoli. Questo comporta una " +"diminuzione della tua velocità di spostamento sulla terraferma del 20%, i " +"tuoi movimenti sono silenziosi, aumenta la tua velocità di nuoto, e riduce " +"le penalità del bagnato, ma non puoi più indossare calzature. " #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Tentacle Bracing" -msgstr "" +msgstr "<" #. ~ Description of mutation "Tentacle Bracing" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -296348,7 +290897,7 @@ msgstr "Lupo" #. ~ Description of mutation "Wolf" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "You're the perfect candidate to lead a pack." -msgstr "" +msgstr "Sei il candidato perfetto per condurre un branco." #. ~ Mutation name #. ~ Snippet in category "" @@ -296360,6 +290909,8 @@ msgstr "Orso" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "So the humans died; what's the worry? Now they won't ruin the woods." msgstr "" +"Dunque gli umani sono morti; dov'è il problema? Ora non distruggeranno più " +"i boschi." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -329088,11 +323639,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -329100,12 +323666,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -329113,16 +323684,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -329130,7 +323736,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -394019,11 +388635,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -443306,6 +437917,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -447076,6 +441692,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -536252,6 +530873,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -536958,11 +531596,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -539128,13 +533798,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -543738,7 +538408,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -549064,21 +543734,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -549104,6 +543759,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -549137,6 +543800,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -550335,7 +545005,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -569730,11 +564400,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -603400,8 +598065,8 @@ msgstr "%s (Pulsante direzionale)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Hai raggiunto la tua destinazione." @@ -604224,7 +598889,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -604318,7 +598983,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "Non trovi nulla di interesse." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -604583,7 +599248,7 @@ msgstr "Con un suono secco e sferragliante, la pompa di %s si ferma." msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "Spremi le ultime gocce di %s dalla tinozza di fermentazione." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -604782,7 +599447,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -604797,346 +599462,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "Scaldi il cibo." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Finisci di aspettare." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "TATATATATATATAT!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "Aggiri con successo il protocollo IFF di %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "C'è troppo buio per leggere." @@ -605469,7 +600140,7 @@ msgstr "Area circostante" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -606242,12 +600913,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -607107,8 +601778,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -607392,7 +602063,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "Dove vuoi accendere il fuoco?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -608802,7 +603473,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -608857,7 +603528,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -609172,7 +603843,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Versi il %1$s nel %2$s." @@ -609710,7 +604381,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -610977,7 +605648,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -611002,51 +605673,51 @@ msgstr "Usa 100 cariche del kit di riparazione di armi da fuoco (%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "Usa 25 cariche del kit di riparazione dell'armaiolo (%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "Non puoi buttare il tuo %s." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "Riponilo in: %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Metti nell'inventario" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -611200,7 +605871,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -611472,7 +606143,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -612017,7 +606688,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "Ora è troppo buio per poter costruire." @@ -612214,8 +606885,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "Non lo puoi fare mentre sei sott'acqua." @@ -612518,7 +607189,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Non puoi mangiare il tuo %s." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (vicino)" @@ -612567,277 +607238,281 @@ msgstr "Strumento/i: " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" "Il tuo morale è troppo basso per poter realizzare un progetto così " "difficile..." -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "È troppo buio per poter fabbricare!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Il tuo morale è troppo basso per poter continuare la fabbricazione." -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Non riesci a concentrarti, per cui lavori lentamente." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Prima fabbrica qualcosa" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Non puoi piu realizzare tale oggetto!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Stai tenendo in mano %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Cosa vuoi fare con %s?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Riponilo nel tuo inventario." -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Lascialo a terra." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Impugna e attiva %s per cominciare a lavorarci sopra." -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Cominci a lavorare su %s." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " comincia a lavorare su %s." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Hai combinato un disastro e hai distrutto %s." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " ha combinato un disastro e ha distrutto %s." -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Hai combinato un disastro e hai perso %d%% di progressi." -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " Ha combinato un disastro e ha perso %d%% di progressi." -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Hai realizzato %s a memoria." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Hai realizzato %s utilizzando un riferimento." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Hai memorizzato la ricetta per %s!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "Non hai i componenti necessari per poter continuare a fabbricare!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Consumare i componenti mancanti e continuare la fabbricazione?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -612845,7 +607520,7 @@ msgstr "" "Alcuni componenti necessari sono marci.\n" "Vuoi continuare comunque?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -612853,112 +607528,112 @@ msgstr "" "Alcuni componenti necessari sono aggiunti ai preferiti.\n" "Vuoi continuare comunque?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "Hai smesso di fabbricare." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Quale selezione di componenti vuoi usare?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d vicino a te)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d nel tuo inventario)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d vicino a te e nel tuo inventario)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr " (verrà processato)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "Quale componente vuoi usare?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "Quale strumeto vuoi usare?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Non puoi disassemblare questo." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "È marcio, non ho intenzione di smontarlo." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -612966,18 +607641,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Hai bisogno di %s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Hai bisogno di %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -612985,24 +607660,24 @@ msgstr[0] "Hai bisogno di %1$s con %2$d carica." msgstr[1] "Hai bisogno di %1$s con %2$d cariche." msgstr[2] "Hai bisogno di %1$s con %2$d cariche." -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -613011,7 +607686,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -613022,204 +607697,204 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi procedere?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Quanti %s vuoi disassemblare [MAX: %d]:" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Hai disassemblato %s nei suoi componenti." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s ha disassemblato %2s nei suoi componenti." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Non riesci a recuperare %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s non riesce a recuperare %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Hai recuperato %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s ha recuperato %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Hai imparato come realizzare %s dopo averlo smontato!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Se solo avessi abilità migliori, potresti imparare una nuova ricetta la " "prossima volta." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Abilità primaria: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "Altre abilità: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "Specializzazioni richieste: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "Specializzazioni usate: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "Specializzazioni mancanti: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Livello di attività: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "Realizzabile al buio? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Facile" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "Nelle vicinanze: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "Verranno usati ingredienti marci\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -613227,168 +607902,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "attacco con portata" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "specializzazione necessaria per fabbricare" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -613397,267 +608072,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "bATCH" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "dolore" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Cercate" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "bATCH" @@ -614338,7 +609017,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -615417,7 +610097,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -615649,7 +610329,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Non ci sono veicoli in quella direzione." @@ -616386,12 +611066,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "Dolore" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "PIANO %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "Sottoterra" @@ -616407,7 +611087,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -616550,120 +611230,120 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "%d: %s; costo movimento %d" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [veicolo]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [dentro edifici]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [tetto]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "trappola: %s (%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "C'e' %s li." -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -616671,32 +611351,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Graffiti: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Terreno" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Arredamento" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Trappole" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -616704,209 +611384,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-libero-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -616989,10 +611669,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "dolore" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -620133,7 +614809,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "L'oggetto %s è saldamente sigillato." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "È vuoto." @@ -621741,7 +616417,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -623283,8 +617959,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "Non puoi fabbricare mentre sei nel tuo guscio." @@ -623809,7 +618485,7 @@ msgstr[0] "Quanto vuoi ritirare? Max: %d centesimo. (0 per annullare)" msgstr[1] "Quanto vuoi ritirare? Max: %d centesimi. (0 per annullare)" msgstr[2] "Quanto vuoi ritirare? Max: %d centesimi. (0 per annullare)" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -624330,7 +619006,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "Recuperare dal %s?" @@ -624565,7 +619241,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Seleziona un azione" @@ -624589,7 +619265,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -624814,12 +619490,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -624827,541 +619507,537 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Fatti un drink" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "C'è un %s là. Deporre le armi?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Tu fallisci a disarmare la trappola." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "Hai levato le tende ed il bastoncino dalla finestra." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "Cosa scrivere?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "Benvenuti a AutoGas!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" "Non hai abbastanza denaro, per favore ricarica la tua carta di credito." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -625370,91 +620046,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -625464,582 +620140,582 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Ispeziona l'affumicatore" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "Accendilo e affumica il cibo… prima inserisci del cibo da affumicare" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Accendilo e affumica il cibo" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" "Accendi l'affumicatore e comincia ad affumicare. Ci vorranno circa 6 ore." -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "Inserisci cibo da affumicare… l'affumicatore è pieno" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -626047,11 +620723,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "L'affumicatura terminerà in meno di un'ora." -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -626059,53 +620735,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -626267,7 +620943,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Missioni" @@ -629172,344 +623848,344 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "non è un'arma" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "è già impermeabile" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "La tua mano tremolante fa cadere il tuo %s" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -629517,7 +624193,7 @@ msgstr[0] "sangue umano" msgstr[1] "sangue umano" msgstr[2] "sangue umano" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -629527,7 +624203,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -629535,7 +624211,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -632071,7 +626747,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Seleziona un'arma da fuoco da riparare:" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "È troppo buio per farlo!" @@ -632085,12 +626761,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "Non puoi più migliorare il tuo %s in questo modo." -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Hai riparato il tuo %s completamente! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -633128,7 +627804,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -633165,7 +627841,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "Posizionare il %s dove?" @@ -633493,11 +628169,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "Il %s è vuoto!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "Hai bisogno di impugnare il %1$s prima di attivarlo." @@ -633520,70 +628196,85 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "Potenza all'epicentro:" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "Hai bisogno di una siringa per iniettare questa droga." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "Non puoi posizionare %s qui." -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -633591,7 +628282,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -633599,161 +628290,166 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "un posto dove appendere carcasse da macellare" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "un posto per sedersi" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "un posto per nascondersi" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "un posto sicuro per contenere un fuoco" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "Dove vuoi sistemarlo?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "Dove vuoi accendere un fuoco?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "Così ti daresti fuoco e basta." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "Ehi, ma sei già focoso." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "C'è già un fuoco." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "Hai acceso un fuoco." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "Questo attrezzo non ha abbastanza cariche." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" "Hai bisogno di una luce solare diretta per accendere il fuoco con questo." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -633764,7 +628460,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -633773,45 +628469,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "Non puoi tagliare il %s con se stesso." -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "Per favore svuota il %s prima di tagliarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "Lo indossi, sei sicuro?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -633819,719 +628515,719 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "Non sei riuscito a recuperare %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "È una nota" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "%s cosa?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "%s su cosa?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "Il terreno" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "Un oggetto" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "Scrivere dove?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "Livello %u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "Non sai leggere." -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuti" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 ora" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 ore" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4 ore" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8 ore" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "questo oggetto non fallisce mai." -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Metti %s nella tua fondina." -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "usa %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "Può essere attivato per inserirvi oggetti adatti." -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "può essere usato per assemblare: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "il tuo attrezzo non ha abbastanza cariche per poterlo fare" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "Non hai quell'oggetto!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "non puoi riparare questo tipo di oggetto" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "Non puoi ulteriormente migliorare %s in questo modo." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Hai danneggiato %s! (%s -> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "L'hai distrutto!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "Hai migliorato %s, ora ti calza a pennelo." -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "ripara %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "Il sanguinamento si è fermato." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Hai fermato il sanguinamento." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Hai ridotto il sanguinamento, ma non lo hai ancora fermato." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "il sanguinamento è ridotto, ma non è fermato." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "la ferita sanguina ancora." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "la ferita è pulita" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Hai pulito la ferita." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "La tua ferita ti fa ancora male." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "la ferita è disinfettata." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Hai disinfettato la ferita." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "la ferita sembra ancora sporca." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "La tua ferita ti fa ancora dolore." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "testa" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "busto" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "arti" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "morso" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "infezione" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "Non puoi posizionare %s li." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "Posiziona %s dove?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "Non è un arma da fuoco." -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "La canna è troppo piccola." -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "La canna è già stata tagliata." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "Non puoi tagliare le canne modificate." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "Tagli il calcio di %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "Il calcio è già stato tagliato." -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "Quest'arma non ha un calcio." -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "Non puoi installare un CBM sporco!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "Questo CBM non è sterile, non puoi installarlo." -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" "Questo CBM è già stato dispiegato. Devi resettarlo alle impostazioni di " "fabbrica." -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "Hai già installato quel tipo di estensione bionica." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "Non c'è niente da migliorare." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "Hai una versione superiore installata." -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." @@ -634539,469 +629235,469 @@ msgstr "" "Sei sicuro? Potresti non avere l'abilità necessaria per poter riattaccare " "questa modifica." -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "Prima deve essere rimosso." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "Scegli UPS:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "Non riesci a cucire senza vedere!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "Impatto" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "Balistico" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "Acido" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "Fuoco" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "sei sicuro? non prenderai nessun materiale indietro" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "hai modificato il tuo %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -635628,7 +630324,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -635700,7 +630396,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Danno" @@ -635709,7 +630405,7 @@ msgstr "Danno" msgid "Healing" msgstr "Guarigione" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -635731,11 +630427,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "distanza" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -635747,55 +630443,55 @@ msgstr "Scegli un Incantesimo" msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -636211,12 +630907,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "Vuoi rimuovere tutti i salvataggi e rigenerare il mondo?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -636225,174 +630921,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "Sei rimasto schiacciato dalle macerie!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr " è rimasto schiacciato dalle macerie!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "un allarme che è stato attivato!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "Le barre di metallo si sciolgono!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -636401,26 +631097,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "L'autoclave in (%s) ha completato il suo ciclo." -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "L'autoclave ha completato il suo ciclo." -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -636429,155 +631125,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "PERICOLO! CAMPO MINATO!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "Un %s ti colpisce!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "L'acido brucia i tuoi piedi!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "I tuoi piedi sono in fiamme!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "Stai bruciando!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "Sei in fiamme!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "Il tuo corpo è in fiamme!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "I piedi di sono in fiamme!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr " sta bruciando!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr " è in fiamme!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "Il corpo di è in fiamme!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "Ti trovi in un fuoco!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "Sei circondato da un feroce incendio!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "Sei in fiamme!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "Queste fiamme non ti bruciano." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "Queste fiamme non bruciano ." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "La nube elettrica non ha effetti su di te." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "La nube elettrica sembra non avere effetti su ." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "Sei stato teletrasportato violentemente!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "%s brucia la tua pelle." -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "%s ti fa stare male." @@ -636592,137 +631288,132 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "Per favore attendi mentre la mappa viene salvata [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "semplice" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "moderatamente difficile" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "difficile" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "molto difficile" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "estremamente difficile" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "attiva" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -636730,12 +631421,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -636743,7 +631434,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -636753,7 +631444,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -636763,7 +631454,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -636773,7 +631464,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -636783,124 +631474,124 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s non può essere usato con delle armi." -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "%1$s non è un arma valida per %2$s." -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -636908,11 +631599,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -636920,7 +631611,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -636928,101 +631619,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "(impugnato)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "Stile: %s" @@ -637195,11 +631886,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -637963,59 +632649,59 @@ msgstr "%1$s infliggendo %2$d danni, colpendo (%3$s)." msgid "%s for %d damage." msgstr "%s infliggendo %d danni." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s è ostile!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -639985,29 +634671,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "MISSIONI IN CORSO" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "Non hai missioni in corso!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "Non hai completato alcuna missione!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "Non hai fallito alcuna missione!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "MISSIONI COMPLETATE" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "MISSIONI FALLITE" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -640015,27 +634735,22 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "Nessuna!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "Tempo rimanente: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "Non hai missioni in corso!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "Non hai completato alcuna missione!" - -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "Non hai fallito alcuna missione!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -644753,68 +639468,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -649009,7 +643724,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -649362,61 +644077,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "Sei sovraccarico!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "Ti fermi un attimo per riprendere fiato." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "Fai fatica a continuare. Insistere?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "Continua dopo una pausa." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Finisci." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s è pericolosamente vicino!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -650580,10 +645295,6 @@ msgstr "Prerequisiti" msgid "Leads to" msgstr "Sblocca" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -654622,147 +649333,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "hmm" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "hummm!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "vroom!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "whirrr!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "ROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "roarrr!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "BRRROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "BRUMBRUMBRUMBRUM!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "nessun proprietario" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "Il reattore del veicolo %s si è spento!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "La batteria di %s è morta!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "Il motore del veicolo %s si è spento!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "Il tuo motore emette un intenso mugolio." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Il tuo motore emette un rumoroso cigolio." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "%s spento." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "Il veicolo %s è stato danneggiato e la parte %s è distrutta in pezzi!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s piegato." -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "Un %s piegato." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/ja.po b/lang/po/ja.po index 8f09a13435d0f..7fde03793fe41 100644 --- a/lang/po/ja.po +++ b/lang/po/ja.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Pigmentblue15, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ja/)\n" @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgstr "エルゴメーターを設置する" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Build Metal Bars" -msgstr "金属柵を設置する" +msgstr "金属格子を設置する" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -10599,7 +10599,7 @@ msgstr "食肉用フックを吊るす" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Install Bars Onto Window" -msgstr "窓に金属柵を設置する" +msgstr "窓に金属格子を設置する" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -18750,6 +18750,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "数秒ごとに、現在位置から超音波パルスが放出されます。聴覚が正常な状態で水中にいると、音波の反射を頼りに周囲を探査できます。" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "カエル脆弱化" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "関連呪文の条件次第で、焼焦ゾンビガエルの特殊攻撃によって付与されます。" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21486,6 +21498,16 @@ msgstr "LIXAの施設内の実験室と防護服保管庫へのアクセスが msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "LIXAの施設内の封鎖区画へのアクセスが許可されます。" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "XL" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "XS" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25344,13 +25366,9 @@ msgstr "オンにする" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -26806,7 +26824,7 @@ msgstr "自由に変更できるフィルタを適用したアイテムを置く #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Default" -msgstr "分類: 初期設定" +msgstr "分類: 未設定" #. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json @@ -32045,6 +32063,16 @@ msgstr "綿" msgid "Quilted Cotton" msgstr "キルト加工綿" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "塩硬化綿" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "塩硬化キルト加工綿" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -51277,7 +51305,7 @@ msgstr "分類: カスタム" #. ~ Field intensity level #: data/json/zone_field_type.json msgid "default loot zone" -msgstr "分類: 初期設定" +msgstr "分類: 未設定" #. ~ Field intensity level #: data/json/zone_field_type.json @@ -60782,14 +60810,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "沢山の花弁が重なった丸い花が咲いています。" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "チコリ" +msgstr "チコリ" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -62294,8 +62319,9 @@ msgstr[0] "訓練用ダミー" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." -msgstr "近接戦闘の訓練に役立つ、手製のダミー人形です。木で作ってあり、攻撃位置を示す目印としてダクトテープが貼ってあります。" +"points. It has been erected in the ground on its post." +msgstr "" +"近接戦闘の訓練に役立つ、手製のダミー人形です。木で作られており、攻撃位置を示す目印としてダクトテープが貼ってあります。支柱によってその場に立っています。" #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -62309,8 +62335,9 @@ msgstr[0] "訓練用装甲ダミー" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." -msgstr "近接戦闘の訓練に役立つ、手製のダミー人形です。廃材で作った鎧を見にまとっており、攻撃への備えは万全です。" +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." +msgstr "近接戦闘の訓練に役立つ、手製のダミー人形です。廃材で作った鎧を見にまとっており、攻撃への備えは万全です。支柱によってその場に立っています。" #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -74431,7 +74458,7 @@ msgstr "金属製のシャッターが巻き取られ、強化ガラスが露出 #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json msgid "metal bars" -msgstr "金属柵" +msgstr "金属格子" #. ~ Description of terrain "metal bars" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json @@ -74915,7 +74942,7 @@ msgstr "元々はごく普通の窓枠でしたが、枠に沿ってスパイク #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json msgid "window with metal bars" -msgstr "金属柵付きの窓" +msgstr "金属格子付きの窓" #. ~ Description of terrain "window with metal bars" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json @@ -74929,7 +74956,7 @@ msgstr "" #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json msgid "window frame with metal bars" -msgstr "金属柵付きの窓枠" +msgstr "金属格子付きの窓枠" #. ~ Description of terrain "window frame with metal bars" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json @@ -74953,7 +74980,7 @@ msgstr "" #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json msgid "window with metal bars and curtains" -msgstr "カーテンと金属柵付きの窓" +msgstr "カーテンと金属格子付きの窓" #. ~ Description of terrain "window with metal bars and curtains" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json @@ -74963,7 +74990,7 @@ msgid "" "If you examined the curtains more closely, you could peek through the drapes" " or tear down everything." msgstr "" -"金属柵で覆われている窓の内側には洒落たカーテンがかかっており、視界や日光を遮っています。カーテンは内側からしか開けられません。カーテンを詳しく調べると外を覗き込む、取り外すといった行動を取れます。" +"金属格子で覆われている窓の内側には洒落たカーテンがかかっており、視界や日光を遮っています。カーテンは内側からしか開けられません。カーテンを詳しく調べると外を覗き込む、取り外すといった行動を取れます。" #. ~ Description of terrain "window with metal bars and curtains" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json @@ -75022,7 +75049,7 @@ msgstr "側溝蓋付きの窓" msgid "" "Metal bars made into a grate for a glass window. Highly durable and will " "stand against any foe." -msgstr "ガラス窓は金属柵代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" +msgstr "ガラス窓は金属格子代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json @@ -75034,35 +75061,35 @@ msgstr "カーテンと側溝蓋付きの窓" msgid "" "Metal bars made into a grate for a glass window with a closed curtain. " "Highly durable and will stand against any foe." -msgstr "カーテンがかかったガラス窓は金属柵代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" +msgstr "カーテンがかかったガラス窓は金属格子代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" #. ~ Description of terrain "window with metal grate and curtains" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json msgid "" "Metal bars made into a grate for a glass window with an opened curtain. " "Highly durable and will stand against any foe." -msgstr "開いたカーテンが付いているガラス窓は金属柵代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" +msgstr "開いたカーテンが付いているガラス窓は金属格子代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" #. ~ Description of terrain "window with metal grate" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json msgid "" "Metal bars made into a grate for an empty window. Highly durable and will " "stand against any foe" -msgstr "窓枠は金属柵代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" +msgstr "窓枠は金属格子代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" #. ~ Description of terrain "window with metal grate and curtains" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json msgid "" "Metal bars made into a grate for an empty window frame with a closed " "curtain. Highly durable and will stand against any foe." -msgstr "カーテンがかかった窓枠は金属柵代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" +msgstr "カーテンがかかった窓枠は金属格子代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" #. ~ Description of terrain "window with metal grate and curtains" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json msgid "" "Metal bars made into a grate for an empty window frame with an opened " "curtain. Highly durable and will stand against any foe." -msgstr "開いたカーテンが付いている窓枠は金属柵代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" +msgstr "開いたカーテンが付いている窓枠は金属格子代わりの側溝蓋で覆われています。耐久性に優れており、どんな攻撃にも負けません。" #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json @@ -81700,8 +81727,10 @@ msgstr[0] "有機汚泥" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." -msgstr "様々な有機性廃棄物が混ざった液体です。消化槽内で発酵が進み、約2か月後に発酵消化液が完成します。" +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." +msgstr "" +"様々な有機性廃棄物が混ざった液体です。消化槽内で発酵が進み、約2か月経過すると発酵消化液が完成します。1か月後にバイオガスが発生し始めます。" #. ~ Item name #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -83279,6 +83308,7 @@ msgid "" msgstr "1950年代に流行った占い装置です。特に必要のない精神的助言を与えてくれます。" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -83289,26 +83319,45 @@ msgstr[0] "ゲームセット(トランプ)" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "52枚揃ったトランプカードです。" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "かなり新しそうな、光沢のある52枚のトランプカードです。" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "ゲームセット(中古トランプ)" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "52枚のトランプカードです。曲がったり、擦り傷が付いたり、プリントが褪せたりしているカードもあり、かなり使い古されているようです。" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "ゲームセット(UNO)" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "「UNO」というゲームで遊ぶためのカード一式です。ゾンビが寄ってくるかもしれないので、あまり大きな声でウノと叫ばないよう気を付けましょう。" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "ゲームセット(シャドウケーサー)" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -83320,13 +83369,26 @@ msgid "" msgstr "" "「シャドウケーサー」という1人または2人で協力して遊ぶゲームのカード一式です。シャドウケーサーは夢の世界を舞台にした魅力的なゲームであり、それぞれ内容が異なる76枚のカードを使って遊びます。プレイヤーは不思議な夢の迷宮に閉じ込められ、時間切れになるか悪夢に屈する前に8つの扉の鍵を開けて夢の世界から脱出することを目指します。" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "ゲームセット(ソーサリー)" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "「ソーサリー」というゲームで遊ぶためのカード一式です。各カードには多種多様なモンスターの絵が描かれています。" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "トランプ" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -84112,19 +84174,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "チェッカー盤と同じ数のマス目が走り書きされた紙とチェッカーの駒全て、それらを適切に保管するケースのセットです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "ゲームセット(ソーサリー)" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "「ソーサリー」というゲームで遊ぶためのカード一式です。各カードには多種多様なモンスターの絵が描かれています。" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90906,26 +90955,14 @@ msgstr[0] "添え木(腕)" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "腕の骨を固定して支える道具です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "XL添え木(腕)" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "腕の骨を固定して支える道具です。大柄な人にもフィットする特別製です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "XS添え木(腕)" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90939,11 +90976,7 @@ msgid_plural "tourniquets (arm)" msgstr[0] "止血帯(腕)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90954,11 +90987,7 @@ msgstr "" "四肢や手足を縛って血流を制限する応急処置用の道具です。長時間使い続けると四肢が壊死するので、重度の出血を止める場合にのみ使います。部位の太さに応じて帯の長さを調整できます。" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90967,45 +90996,17 @@ msgid "Adjust" msgstr "調整する" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "止血帯のサイズを変えました。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "XL止血帯(腕)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "XS止血帯(腕)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "止血帯(脚)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "XL止血帯(脚)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "XS止血帯(脚)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -91027,35 +91028,20 @@ msgstr "草の葉を編んで作った簡素な目隠しに紐を結び付けた #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "目隠しを上げる" @@ -91088,53 +91074,26 @@ msgstr "草の葉を編んで作った簡素な目隠しに紐を結び付けた #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -91259,26 +91218,14 @@ msgstr[0] "添え木(脚)" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "脚の骨を固定して支える道具です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "XL添え木(脚)" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "脚の骨を固定して支える道具です。大柄な人にもフィットする特別製です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "XS添え木(脚)" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91577,13 +91524,9 @@ msgstr "電池式の発熱体を内蔵した靴下です。使用すると電源 #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91642,13 +91585,9 @@ msgstr "電池式の発熱体を内蔵した靴下です。電源が入ってお #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -92213,11 +92152,7 @@ msgstr "" "口を覆うように装着するマスクです。対応するフィルターを充填することで呼気を再利用し、水中で呼吸できるようになります。使用するとフィルターを有効化します。" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -92238,13 +92173,7 @@ msgid "" msgstr "" "口を覆うように装着するマスクです。対応するフィルターを充填することで呼気を再利用し、水中で呼吸できるようになります。フィルターを消費し続けている状態です。使用するとフィルターを無効化します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "XLリブリーザーマスク" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92254,13 +92183,7 @@ msgid "" msgstr "" "口を覆うように装着するマスクです。対応するフィルターを充填することで呼気を再利用し、水中で呼吸できるようになります。変異した体の一部を納められるよう大きめに造られています。使用するとフィルターを有効化します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "XLリブリーザーマスク(オン)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92270,13 +92193,7 @@ msgid "" msgstr "" "口を覆うように装着するマスクです。対応するフィルターを充填することで呼気を再利用し、水中で呼吸できるようになります。変異した体の一部を納められるよう大きめに造られています。フィルターを消費し続けている状態です。使用するとフィルターを無効化します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "XSリブリーザーマスク" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92285,13 +92202,7 @@ msgid "" msgstr "" "口を覆うように装着するマスクです。対応するフィルターを充填することで呼気を再利用し、水中で呼吸できるようになります。小さい顔にもフィットするようかなり小さめに造られています。使用するとフィルターを有効化します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "XSリブリーザーマスク(オン)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92330,13 +92241,7 @@ msgid "" msgstr "" "顔と目を完全に覆うガスマスクです。煙や催涙ガス、その他の汚染物質に対して素晴らしい防護性能を発揮します。使用してフィルターを機能させておく必要があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "XLガスマスク" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -92345,13 +92250,7 @@ msgid "" msgstr "" "風変わりな生体構造にも柔軟に対応できる、かなり大きな防護マスクです。煙や催涙ガス、その他の汚染物質に対して素晴らしい防護性能を発揮します。使用してフィルターを機能させておく必要があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "XSガスマスク" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -92389,18 +92288,6 @@ msgid "" "use." msgstr "革の生地にノーメックスを貼り付けた手作りのガスマスクです。使用するとフィルターが機能します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "XLサバイバー防火マスク" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "XSサバイバー防火マスク" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -92429,18 +92316,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "顔の上部が鋼鉄製のフェイスプレートで補強されている、鞣革で作ったガスマスクです。使用するとフィルターが機能します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "XLヘビーサバイバーマスク" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "XSヘビーサバイバーマスク" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -92454,18 +92329,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "顔の下半分のみを覆う、鞣革で作ったガスマスクです。使用するとフィルターが機能します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "XLサバイバーハーフマスク" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "XSサバイバーハーフマスク" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -92479,18 +92342,6 @@ msgid "" "use." msgstr "鞣革で作ったガスマスクです。使用するとフィルターが機能します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "XLサバイバーマスク" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "XSサバイバーマスク" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -92578,9 +92429,7 @@ msgid_plural "survivor divemasks" msgstr[0] "サバイバーダイビングマスク" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92605,25 +92454,7 @@ msgid "" msgstr "" "特製の装甲強化型リブリーザーマスクです。水中で呼吸できるようになるだけでなく、顔全体を危害から強固に防護します。現在機能が有効化されており、フィルターを消費しています。使用すると機能を無効化します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "XLサバイバーダイビングマスク" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "XSサバイバーダイビングマスク" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "XLサバイバーダイビングマスク(オン)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92633,12 +92464,6 @@ msgid "" msgstr "" "特製の装甲強化型リブリーザーマスクです。顔全体を危害から強固に防護し、水中での呼吸を可能とします。変異した体の一部を納められるよう大きめに造られています。フィルターを消費し続けています。使用するとフィルターを無効化します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "XSサバイバーダイビングマスク(オン)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92837,8 +92662,6 @@ msgstr "頭と顔を寒さから守る、暖かいウール製のマスクです #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92860,8 +92683,6 @@ msgstr[0] "スキーマスク(開)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "締める" @@ -102653,18 +102474,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "各ポーチの前部には星条旗が誇らしげに刺繍されており、鷲の翼が生えた.50口径弾の装飾が小さくあしらわれています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "XLチェストリグ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "XSチェストリグ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -102841,18 +102650,6 @@ msgstr "弾倉や弾薬、ハンドガンなどを収納できる軽量ベスト msgid "Stash item" msgstr "アイテムを収納する" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "XLタクティカルベスト" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "XSタクティカルベスト" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -102867,7 +102664,7 @@ msgid "" "some soldiers over directly attaching accessories to a ballistic vest as " "they can then be easily separated." msgstr "" -"MOLLEウェビングで覆われた軽量なハーネスです。ポーチやホルスターなど、複数のPALSシステム対応装備を装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。" +"MOLLEウェビングで覆われた軽量なハーネスです。ポーチやホルスターなど、PALS規格に適合するアイテムを複数装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102883,7 +102680,7 @@ msgid "" "directly attaching accessories to a ballistic vest as they can then be " "easily separated." msgstr "" -"MOLLEウェビングで覆われたベストです。ポーチやホルスターなど、複数のPALSシステム対応装備を装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。" +"MOLLEウェビングで覆われたベストです。ポーチやホルスターなど、PALS規格に適合するアイテムを複数装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102900,7 +102697,7 @@ msgid "" "easily separated. This one has a single point sling wrapped around the " "shoulders using a system to keep your weapon extra secure." msgstr "" -"MOLLEウェビングで覆われたベストです。ポーチやホルスターなど、複数のPALSシステム対応装備を装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。肩に掛けるタイプの1点式負い紐が付いており、銃器を安全に持ち運べます。" +"MOLLEウェビングで覆われたベストです。ポーチやホルスターなど、PALS規格に適合するアイテムを複数装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。肩に掛けるタイプの1点式負い紐が付いており、銃器を安全に持ち運べます。" #. ~ Description of a pocket in item "load bearing vest with sling" #. ~ Description of a pocket in item "heavy load bearing vest with sling" @@ -102925,7 +102722,7 @@ msgid "" "Preferred by some soldiers over directly attaching accessories to a " "ballistic vest as they can then be easily separated." msgstr "" -"MOLLEウェビングで覆われた頑丈なベストです。ポーチやホルスターなど、PALSシステム対応装備を大量に装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。" +"MOLLEウェビングで覆われた頑丈なベストです。ポーチやホルスターなど、PALS規格に適合するアイテムを大量に装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102943,7 +102740,7 @@ msgid "" "point sling wrapped around the shoulders using a system to keep your weapon " "extra secure." msgstr "" -"MOLLEウェビングで覆われた頑丈なベストです。ポーチやホルスターなど、PALSシステム対応装備を大量に装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。肩に掛けるタイプの1点式負い紐が付いており、銃器を安全に持ち運べます。" +"MOLLEウェビングで覆われた頑丈なベストです。ポーチやホルスターなど、PALS規格に適合するアイテムを大量に装着できるようになっています。防弾ベストに装備を取り付けるよりも分離が簡単なことから、こちらの防具を好む兵士もいます。肩に掛けるタイプの1点式負い紐が付いており、銃器を安全に持ち運べます。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102960,7 +102757,7 @@ msgid "" "keep your weapon extra secure, as well as a set of strong magnets attached " "to the torso and waist to hold a breaching shotgun." msgstr "" -"MOLLEウェビングで覆われた頑丈なベストです。ポーチやホルスターなど、PALSシステム対応装備を大量に装着できるようになっています。予備の銃器を収納できる肩の1点式負い紐に加え、胴と腰のMOLLEウェビングには強力な磁石が入っており、突入用ショットガンなどの銃器を保持できます。" +"MOLLEウェビングで覆われた頑丈なベストです。ポーチやホルスターなど、PALS規格に適合するアイテムを大量に装着できるようになっています。予備の銃器を収納できる肩の1点式負い紐に加え、胴と腰のMOLLEウェビングには強力な磁石が入っており、突入用ショットガンなどの銃器を保持できます。" #. ~ Description of a pocket in item "breacher load bearing vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -103121,11 +102918,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "XLケブラーベスト" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "ケブラーベスト" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -103249,18 +103047,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "軽量で頑丈な、昆虫の外骨格から作られたアームガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "XLキチンアームガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "XSキチンアームガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -103274,18 +103060,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "バイオシリコン製の強酸アリの外骨格を丁寧に洗浄して組み上げたアームガードです。耐酸性に優れているものの、耐久性に不安があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "XLシリコンキチンアームガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "XSシリコンキチンアームガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -103311,18 +103085,6 @@ msgstr[0] "アームガード" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "プラスチック樹脂で強化されたネオプレン製のアームスリーブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "XLハードアームガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "XSハードアームガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -103334,18 +103096,6 @@ msgstr[0] "レザーアームガード" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "丈夫な革製のアームガードです。軽量で着心地に優れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "XLレザーアームガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "XSレザーアームガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -103360,18 +103110,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "中世時代の腕を防護する装備です。上腕用の板金鎧、肘当て、鎧袖の各部品が革紐で繋がっています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "XLスチールアームガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "XSスチールアームガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103477,18 +103215,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "防御力の高い焼入炭素鋼の板金で作ったエルボーガードです。もうテーブルに肘をぶつけてジンジンする心配はありません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "XL板金アームガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "XS板金アームガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103523,18 +103249,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "金属製の廃材を紐で固定しただけのアームガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "XLスクラップアームガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "XSスクラップアームガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103550,18 +103264,6 @@ msgid "" msgstr "" "厚いタイヤのゴムを紐で簡単に繋ぎ合わせて作ったアームガードです。緩く繋いで重ねたゴム板にはそれなりの防護性能がありますが、完璧な装甲とは言えません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "XLタイヤアームガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "XSタイヤアームガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103573,18 +103275,6 @@ msgstr[0] "ネオプレンアームスリーブ" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "ネオプレン製の柔らかなアームスリーブです。接触を伴うスポーツでしばしば利用されます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "XLネオプレンアームスリーブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "XSネオプレンアームスリーブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103596,18 +103286,6 @@ msgstr[0] "ギャンベソンスリーブ" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "厚いキルティング生地で作られたアームスリーブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "XLギャンベソンスリーブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "XSギャンベソンスリーブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103621,18 +103299,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "短冊状の柔らかい装甲をキルティング加工で縫い付けた、アラミド繊維のアームスリーブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "XLケブラーギャンベソンスリーブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "XSケブラーギャンベソンスリーブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103649,48 +103315,23 @@ msgstr "" "特別仕立てのチェーンメイルアームです。肩口にはベストと接合するためのストラップが付いています。手の部分は動きを妨げないように空いており、グローブと併用できます。" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "チェーンメイルの上層に動作制限ペナルティなしで防具を着用できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルスリーブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルスリーブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103713,90 +103354,30 @@ msgid "pair of mild steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "チェーンメイルスリーブ(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルスリーブ(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルスリーブ(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "チェーンメイルスリーブ(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルスリーブ(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルスリーブ(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "チェーンメイルスリーブ(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルスリーブ(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルスリーブ(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "チェーンメイルスリーブ(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルスリーブ(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルスリーブ(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "チェーンメイルスリーブ(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルスリーブ(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルスリーブ(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -103819,18 +103400,6 @@ msgstr[0] "ブロンズヴァンブレース" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "革で簡単に裏打ちされた青銅製のアームガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "XLブロンズヴァンブレース" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "XSブロンズヴァンブレース" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -103842,18 +103411,6 @@ msgstr[0] "レザーヴァンブレース" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "アーチェリー用に作られた革製の軽量アームガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "XLレザーヴァンブレース" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "XSレザーヴァンブレース" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -103880,12 +103437,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "最厚部1.25mmの、低炭素鋼製の軽量型アームガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "XLライトアームガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -103899,12 +103450,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "最厚部1.25mmの、中炭素鋼製の軽量型アームガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "XLライトアームガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -103918,12 +103463,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "最厚部1.25mmの軽量型アームガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "XLライトアームガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -103937,12 +103476,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "最厚部1.25mmの軽量型アームガードです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "XLライトアームガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -103956,12 +103489,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部1.25mmの軽量型アームガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "XLライトアームガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -103975,12 +103502,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "最厚部1.75mmの低炭素鋼製アームガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "XLアームガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -103994,12 +103515,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "最厚部1.75mmの中炭素鋼製アームガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "XLアームガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -104013,12 +103528,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "最厚部1.75mmのアームガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "XLアームガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -104034,29 +103543,17 @@ msgstr "最厚部1.75mmのアームガードです。低炭素鋼に焼き入れ #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "XLアームガード(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "アームガード(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部1.75mmのアームガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "XLアームガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -104070,12 +103567,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "最厚部2.25mmの、低炭素鋼製の重量型アームガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XLヘビーアームガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -104089,12 +103580,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "最厚部2.25mmの、中炭素鋼製の重量型アームガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XLヘビーアームガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -104108,12 +103593,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "最厚部2.25mmの重量型アームガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XLヘビーアームガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -104127,12 +103606,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "最厚部2.25mmの重量型アームガードです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XLヘビーアームガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -104146,12 +103619,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部2.25mmの重量型アームガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "XLヘビーアームガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -105068,11 +104535,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" -msgstr[0] "XL防弾ベスト" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" +msgstr[0] "防弾ベスト" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -105086,11 +104553,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" -msgstr[0] "XL防弾ベスト(低炭素鋼)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" +msgstr[0] "防弾ベスト(低炭素鋼)" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -105102,11 +104569,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" -msgstr[0] "XL防弾ベスト(焼戻炭素鋼)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" +msgstr[0] "防弾ベスト(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -105704,18 +105171,6 @@ msgstr[0] "ブーツ" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "日常的な作業のための丈夫なブーツです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "XLブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "XSブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -105751,18 +105206,6 @@ msgstr[0] "キチンブーツ" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "昆虫の外骨格から作られたブーツです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "XLキチンブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "XSキチンブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -105776,18 +105219,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "バイオシリコン製の強酸アリの外骨格を丁寧に洗浄して形を整え、組み上げたブーツです。耐酸性に優れていますが、耐久性に不安があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "XLシリコンキチンブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "XSシリコンキチンブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -105850,36 +105281,12 @@ msgstr[0] "ファーブーツ" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "毛皮製の暖かいブーツです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "XLファーブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "XSファーブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "フェイクファーブーツ" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "XLフェイクファーブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "XSフェイクファーブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -105903,18 +105310,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "厚い生地で足を保護する特別仕立てのレザーブーツです。軽量ですが作りは丈夫です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "XLレザーアーマーブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "XSレザーアーマーブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -105926,18 +105321,6 @@ msgstr[0] "装甲ブーツ" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "非常に重いプレートアーマーブーツです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "XL装甲ブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "XS装甲ブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -105963,18 +105346,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "布と適当な金属屑で作ったブーツです。履き心地は悪いですが、それなりの防御性能があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "XLスクラップブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "XSスクラップブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -106054,18 +105425,6 @@ msgstr[0] "防寒ブーツ" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "暖かさを保つためのウールの裏地が付いたブーツです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "XL防寒ブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "XS防寒ブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -106631,90 +105990,30 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "チェーンメイルで作られた、ブーツのように足を覆う特別仕立てのショースです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XLチェーンメイルショース(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XSチェーンメイルショース(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "チェーンメイルショース(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XLチェーンメイルショース(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XSチェーンメイルショース(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "チェーンメイルショース(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XLチェーンメイルショース(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XSチェーンメイルショース(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "チェーンメイルショース(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XLチェーンメイルショース(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XSチェーンメイルショース(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "チェーンメイルショース(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XLチェーンメイルショース(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XSチェーンメイルショース(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -106728,18 +106027,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "薄く軽いノーメックス素材を使った、肌にぴったりフィットするストッキングです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "XL耐火靴下" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "XS耐火靴下" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -106751,18 +106038,6 @@ msgstr[0] "靴下" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "靴下です。足に着用しましょう。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "XL靴下" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "XS靴下" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -106811,18 +106086,6 @@ msgstr[0] "靴下(羊毛)" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "ウールの暖かい靴下です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "XL靴下(羊毛)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "XS靴下(羊毛)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107430,60 +106693,30 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "騎士が靴などの上に着用する、柔軟なジョイント式の金属製防具です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "XLサバトン(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "サバトン(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "XLサバトン(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "サバトン(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "XLサバトン(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "サバトン(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "XLサバトン(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "サバトン(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "XLサバトン(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -107507,18 +106740,6 @@ msgstr "内側に鋼鉄製のプレートがリベット留めされた、丈夫 msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "上から装甲を追加するためのアタッチメントです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "XLブリガンダイン(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "XSブリガンダイン(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -107534,18 +106755,6 @@ msgid "" msgstr "" "内側に鋼鉄製のプレートがリベット留めされた、ショルダーガード付きの丈夫な布製のベストです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダイン(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダイン(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -107559,18 +106768,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "内側に鋼鉄製のプレートがリベット留めされた、丈夫な布製のコートです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "XLブリガンダインコート(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "XSブリガンダインコート(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107586,306 +106783,102 @@ msgid "" msgstr "" "内側に鋼鉄製のプレートがリベット留めされた、ショルダーガード付きの丈夫な布製のコートです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダインコート(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダインコート(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "ブリガンダイン(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "XLブリガンダイン(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "XSブリガンダイン(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "肩部装甲付きブリガンダイン(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダイン(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダイン(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "ブリガンダインコート(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "XLブリガンダインコート(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "XSブリガンダインコート(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "肩部装甲付きブリガンダインコート(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダインコート(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダインコート(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "ブリガンダイン(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "XLブリガンダイン(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "XSブリガンダイン(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "肩部装甲付きブリガンダイン(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダイン(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダイン(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "ブリガンダインコート(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "XLブリガンダインコート(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "XSブリガンダインコート(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "肩部装甲付きブリガンダインコート(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダインコート(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダインコート(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "ブリガンダイン(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "XLブリガンダイン(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "XSブリガンダイン(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "肩部装甲付きブリガンダイン(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダイン(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダイン(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "ブリガンダインコート(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "XLブリガンダインコート(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "XSブリガンダインコート(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "肩部装甲付きブリガンダインコート(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダインコート(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダインコート(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "ブリガンダイン(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "XLブリガンダイン(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "XSブリガンダイン(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "肩部装甲付きブリガンダイン(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダイン(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダイン(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "ブリガンダインコート(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "XLブリガンダインコート(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "XSブリガンダインコート(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "肩部装甲付きブリガンダインコート(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL肩部装甲付きブリガンダインコート(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS肩部装甲付きブリガンダインコート(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -107900,90 +106893,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "丈夫な布を鋼鉄で挟んだアームガードです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "XLスプリントアームガード(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "XSスプリントアームガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "スプリントアームガード(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "XLスプリントアームガード(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "XSスプリントアームガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "スプリントアームガード(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "XLスプリントアームガード(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "XSスプリントアームガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "スプリントアームガード(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "XLスプリントアームガード(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "XSスプリントアームガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "スプリントアームガード(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "XLスプリントアームガード(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "XSスプリントアームガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -107998,90 +106931,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "丈夫な布を鋼鉄で挟んだレッグガードです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "XLスプリントレッグガード(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "XSスプリントレッグガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "スプリントレッグガード(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "XLスプリントレッグガード(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "XSスプリントレッグガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "スプリントレッグガード(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "XLスプリントレッグガード(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "XSスプリントレッグガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "スプリントレッグガード(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "XLスプリントレッグガード(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "XSスプリントレッグガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "スプリントレッグガード(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "XLスプリントレッグガード(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "XSスプリントレッグガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108096,90 +106969,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "丈夫な布を鋼鉄で挟んだヴァンブレースです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "XLスプリントヴァンブレース(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "XSスプリントヴァンブレース(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "スプリントヴァンブレース(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "XLスプリントヴァンブレース(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "XSスプリントヴァンブレース(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "スプリントヴァンブレース(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "XLスプリントヴァンブレース(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "XSスプリントヴァンブレース(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "スプリントヴァンブレース(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "XLスプリントヴァンブレース(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "XSスプリントヴァンブレース(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "スプリントヴァンブレース(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "XLスプリントヴァンブレース(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "XSスプリントヴァンブレース(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108193,90 +107006,30 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "丈夫な布を鋼鉄で挟んだグリーヴです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "XLスプリントグリーヴ(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "XSスプリントグリーヴ(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "スプリントグリーヴ(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "XLスプリントグリーヴ(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "XSスプリントグリーヴ(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "スプリントグリーヴ(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "XLスプリントグリーヴ(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "XSスプリントグリーヴ(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "スプリントグリーヴ(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "XLスプリントグリーヴ(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "XSスプリントグリーヴ(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "スプリントグリーヴ(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "XLスプリントグリーヴ(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "XSスプリントグリーヴ(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108291,90 +107044,30 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "様々なサイズ、形状の鋼鉄をリベット留めした、丈夫な布製のグローブです。関節をそれほど阻害せずに防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XLブリガンダイングローブ(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XSブリガンダイングローブ(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "ブリガンダイングローブ(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XLブリガンダイングローブ(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XSブリガンダイングローブ(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "ブリガンダイングローブ(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XLブリガンダイングローブ(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XSブリガンダイングローブ(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "ブリガンダイングローブ(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "XLブリガンダイングローブ(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "XSブリガンダイングローブ(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "ブリガンダイングローブ(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "XLブリガンダイングローブ(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "XSブリガンダイングローブ(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -108388,90 +107081,30 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "鋼鉄で作られた薄手のニーガードです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "XLニーガード(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "XSニーガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "ニーガード(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "XLニーガード(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "XSニーガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "ニーガード(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "XLニーガード(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "XSニーガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "ニーガード(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "XLニーガード(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "XSニーガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered knee guards" msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "ニーガード(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "XLニーガード(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "XSニーガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -108485,90 +107118,30 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "鋼鉄で作られた薄手のエルボーガードです。チェーンメイルの上からも着用でき、防御力を高められます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "XLエルボーガード(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "XSエルボーガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "エルボーガード(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "XLエルボーガード(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "XSエルボーガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "エルボーガード(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "XLエルボーガード(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "XSエルボーガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "エルボーガード(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "XLエルボーガード(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "XSエルボーガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "エルボーガード(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "XLエルボーガード(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "XSエルボーガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -108582,90 +107155,30 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "鋼鉄で作られた薄手のショルダーガードです。ブリガンダインに装着する作りになっています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "XLショルダーガード(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "XSショルダーガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "ショルダーガード(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "XLショルダーガード(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "XSショルダーガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "ショルダーガード(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "XLショルダーガード(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "XSショルダーガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "ショルダーガード(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "XLショルダーガード(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "XSショルダーガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "ショルダーガード(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "XLショルダーガード(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "XSショルダーガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -112185,18 +110698,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "側面のポケットです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "XLファーコート" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "XSファーコート" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -112210,18 +110711,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "小さなポケットが複数ある、派手な色のフェイクファーコートです。天然の毛皮ほどは暖かくありませんが、個性的なおしゃれを楽しめます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "XLフェイクファーコート" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "XSフェイクファーコート" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -112295,30 +110784,6 @@ msgstr[0] "ダスターコート(毛皮)" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "厚手の毛皮で作った、全身を覆うダスターコートです。収納用にたくさんのポケットが付いています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "XLダスターコート(毛皮)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "XSダスターコート(毛皮)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "XLダスターコート" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "XSダスターコート" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -112332,18 +110797,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "厚手のフェイクファーで作った、全身を覆うダスターコートです。収納用に複数のポケットが付いています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "XLダスターコート(フェイクファー)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "XSダスターコート(フェイクファー)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -112355,18 +110808,6 @@ msgstr[0] "ダスターコート(革)" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "厚手の革で作った、全身を覆うダスターコートです。収納用にたくさんのポケットが付いています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "XLダスターコート(革)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "XSダスターコート(革)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -113945,7 +112386,7 @@ msgstr "外骨格の脚部装甲を取り付けるアタッチメントです。 #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk1" msgid_plural "combat exoskeletons mk1" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "戦闘用外骨格mk.1" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk1" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -114010,7 +112451,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk2" msgid_plural "combat exoskeletons mk2" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "戦闘用外骨格mk.2" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk2" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -114054,7 +112495,7 @@ msgstr[0] "戦闘用外骨格mk.2(オン)" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk3" msgid_plural "combat exoskeletons mk3" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "戦闘用外骨格mk.3" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk3" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -115004,18 +113445,6 @@ msgid "" msgstr "" "どこにでもある布をキルト加工し、古布や馬の毛を中に詰めて作った厚手のグレートコートです。布地が厚すぎて、上からキュイラスを着用すると窮屈になってしまいます。これは年季の入った古着か、あるいは低品質の複製品だと思われます。アクトンや本物のギャンベソンには劣りますが、それなりの防御力はあります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "XLギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "XSギャンベソン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -115034,23 +113463,11 @@ msgid "" msgstr "" "どこにでもある布をキルト加工し、古布や馬の毛を中に詰めて作った厚手のサーコートです。布地が厚すぎて、上からキュイラスを着用すると窮屈になってしまいます。これは年季の入った古着か、あるいは低品質の複製品だと思われます。更に重厚なギャンベソンには劣りますが、厚みのお陰でかなりの防御力があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "XLギャンベソンベスト" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "XSギャンベソンベスト" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "パッドアーミングパンツ" #. ~ Description of "padded arming pants" @@ -115060,12 +113477,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "装甲の下、あるいはギャンベソンと共に着用するように作られた、厚みのあるキルト生地のズボンです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "XLアーミングパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -115081,18 +113492,6 @@ msgid "" msgstr "" "首と額を保護する布製のコイフです。肩まで伸びており、上からヘルメットを被ることもできます。かなり暖かいですが、芯として重ねた布を入れただけなので、防御力はそれなりです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "XLパッドコイフ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "XSパッドコイフ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -115107,18 +113506,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "金属製の鎧の下に着用する、厚手の布製ジャケットです。丈夫な帆布を十数枚重ねて作ってあるため、これだけでもかなりの防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "XLキャンバスアクトン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "XSキャンバスアクトン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -115133,18 +113520,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "金属製の鎧の下に着用する、厚手の布製ベストです。丈夫な帆布を十数枚重ねて作ってあるため、これだけでもかなりの防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "XLキャンバスアクトンベスト" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "XSキャンバスアクトンベスト" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115159,18 +113534,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "アクトンと共に金属製の鎧の下に着用する、丈夫な布製ズボンです。帆布を何枚も重ねて作ってあり、十分な防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "XLキャンバスアーミングパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "XSキャンバスアーミングパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -115187,18 +113550,6 @@ msgid "" msgstr "" "首と額を保護する布製のコイフです。肩まで伸びており、上からヘルメットを被ることもできます。かなり暖かく、生地は丈夫な帆布なので、これを着用するだけでも十分な防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "XLキャンバスコイフ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "XSキャンバスコイフ" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115213,18 +113564,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "金属製のガントレットの下に着用できるほど薄い、帆布でできた丈夫なグローブです。戦闘時に手の安全を守ります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "XLキャンバスアーミンググローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "XSキャンバスアーミンググローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -115243,18 +113582,6 @@ msgid "" msgstr "" "チェーンメイルやキュイラスの下に着込むには少し厚すぎるため、単体で防具として着用する布製のグレートコートです。丈夫な帆布を30層重ねて作ってあるため暖かく、大抵の攻撃からは身を守れますが、非常に重いのが難点です。袖の部分は柔軟性を持たせるために少し薄くなっており、裾をボトムスから出しておけば脚も保護できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "XLキャンバスギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "XSキャンバスギャンベソン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -115273,18 +113600,6 @@ msgid "" msgstr "" "チェーンメイルやキュイラスの下に着込むには少し厚すぎるため、単体で防具として着用する布製のグレートコートです。丈夫な帆布を30層重ねて作ってあるため暖かく、大抵の攻撃からは身を守れますが、非常に重いのが難点です。袖の布地は柔軟性を持たせるためにとても薄くなっており、裾をボトムスから出しておけば脚も保護できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "XL薄袖キャンバスギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "XS薄袖キャンバスギャンベソン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -115302,18 +113617,6 @@ msgid "" msgstr "" "チェーンメイルやキュイラスの下に着込むには少し厚すぎるため、単体で防具として着用する布製のグレートコートです。丈夫な帆布を30層重ねて作ってあるため暖かく、大抵の攻撃からは身を守れますが、非常に重いのが難点です。袖はなく、裾をボトムスから出しておけば脚も保護できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "XL袖無しキャンバスギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "XS袖無しキャンバスギャンベソン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -115330,18 +113633,6 @@ msgid "" msgstr "" "他の防具と重ね着せずギャンベソンと共に着用する、非常に厚く丈夫な布製のズボンです。帆布を何枚も重ねて作ってあり、防御力は非常に高いですが、厚すぎて上から金属製の鎧を着用できず、更に蒸れやすく窮屈です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "XLヘビーキャンバスアーミングパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "XSヘビーキャンバスアーミングパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -115357,18 +113648,6 @@ msgid "" msgstr "" "金属や革の防具の代わりに着用する、非常に分厚い帆布のガントレットです。武器を振るう以外の動作は困難ですが、非常に暖かく、防御力に優れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "XLキャンバスアーミングミトン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "XSキャンバスアーミングミトン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -115383,18 +113662,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "金属製の鎧の下に着用する、厚手の布製ジャケットです。丈夫なナイロンを十数枚重ねて作ってあるため、これだけでもかなりの防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "XLナイロンアクトン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "XSナイロンアクトン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -115410,18 +113677,6 @@ msgid "" msgstr "" "金属製の鎧の下に着用する、厚手の布製ベストです。丈夫なナイロンを十数枚重ねて作ってあるため、これだけでもかなりの防御力を発揮し、しかも軽量です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "XLナイロンアクトンベスト" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "XSナイロンアクトンベスト" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115437,18 +113692,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "アクトンと共に金属製の鎧の下に着用する、丈夫な布製ズボンです。ナイロンを何枚も重ねて作ってあり、自然素材製のものに比べて軽量です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "XLナイロンアーミングパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "XSナイロンアーミングパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -115465,18 +113708,6 @@ msgid "" msgstr "" "首と額を保護する布製のコイフです。肩まで伸びており、上からヘルメットを被ることもできます。生地は丈夫なナイロンなので、これを着用するだけでも十分な防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "XLナイロンコイフ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "XSナイロンコイフ" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115491,18 +113722,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "金属製のガントレットの下に着用できるほど薄い、ナイロンでできた丈夫なグローブです。戦闘時に手の安全を守ります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "XLナイロンアーミンググローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "XSナイロンアーミンググローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -115522,23 +113741,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "XLナイロンギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "XSナイロンギャンベソン" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" +msgstr[0] "薄袖ナイロンギャンベソン" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "XS薄袖ナイロンギャンベソン" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -115551,23 +113758,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "XL薄袖ナイロンギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "XS薄袖ナイロンギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "袖無しナイロンギャンベソン" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -115578,18 +113773,6 @@ msgid "" msgstr "" "チェーンメイルやキュイラスの下に着込むには少し厚すぎるため、単体で防具として着用する布製のグレートコートです。丈夫なナイロンを30層重ねて作ってあるため暖かく、大抵の攻撃からは身を守れますが、非常に重いのが難点です。袖はなく、裾をボトムスから出しておけば脚も保護できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "XL袖無しナイロンギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "XS袖無しナイロンギャンベソン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -115606,18 +113789,6 @@ msgid "" msgstr "" "他の防具と重ね着せずギャンベソンと共に着用する、非常に厚く丈夫な布製のズボンです。ナイロンを何枚も重ねて作ってあり、防御力は非常に高いですが、厚すぎて上から金属製の鎧を着用できず、更に蒸れやすく窮屈です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "XLヘビーナイロンアーミングパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "XSヘビーナイロンアーミングパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -115633,18 +113804,6 @@ msgid "" msgstr "" "金属や革の防具の代わりに着用する、非常に分厚いナイロンのガントレットです。武器を振るう以外の動作は困難ですが、非常に暖かく、防御力に優れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "XLナイロンアーミングミトン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "XSナイロンアーミングミトン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -115660,18 +113819,6 @@ msgid "" msgstr "" "金属製の鎧の下に着用する、厚手の布製ジャケットです。キルト加工したウールを何層にも重ねて作ってあるため、これだけでもかなりの防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "XLウールアクトン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "XSウールアクトン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -115687,18 +113834,6 @@ msgid "" msgstr "" "金属製の鎧の下に着用する、厚手の布製ベストです。キルト加工したウールを何層にも重ねて作ってあるため、これだけでもかなりの防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "XLウールアクトンベスト" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "XSウールアクトンベスト" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115715,18 +113850,6 @@ msgid "" msgstr "" "アクトンと共に金属製の鎧の下に着用する、丈夫な布製ズボンです。キルト加工したウールを何層にも重ねて作ってあるため、これだけでもかなりの防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "XLウールアーミングパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "XSウールアーミングパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -115743,18 +113866,6 @@ msgid "" msgstr "" "首と額を保護する布製のコイフです。肩まで伸びており、上からヘルメットを被ることもできます。かなり暖かく、キルト加工したウールを層状に重ねてあるため、これを着用するだけでも十分な防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "XLウールコイフ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "XSウールコイフ" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115769,18 +113880,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "金属製のガントレットの下に着用できるほど薄い、キルト加工したウールを層状に重ねた丈夫なグローブです。戦闘時に手の安全を守ります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "XLウールアーミンググローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "XSウールアーミンググローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -115799,18 +113898,6 @@ msgid "" msgstr "" "チェーンメイルやキュイラスの下に着込むには少し厚すぎるため、単体で防具として着用する布製のグレートコートです。キルト加工したウールを層状に重ねてあるため暖かく、大抵の攻撃からは身を守れますが、非常に重いのが難点です。袖の部分は柔軟性を持たせるために少し薄くなっており、裾をボトムスから出しておけば脚も保護できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "XLウールギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "XSウールギャンベソン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -115829,18 +113916,6 @@ msgid "" msgstr "" "チェーンメイルやキュイラスの下に着込むには少し厚すぎるため、単体で防具として着用する布製のグレートコートです。キルト加工したウールを層状に重ねてあるため暖かく、大抵の攻撃からは身を守れますが、非常に重いのが難点です。袖の部分は柔軟性を持たせるためにとても薄くなっており、裾をボトムスから出しておけば脚も保護できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "XL薄袖ウールギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "XS薄袖ウールギャンベソン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -115858,18 +113933,6 @@ msgid "" msgstr "" "チェーンメイルやキュイラスの下に着込むには少し厚すぎるため、単体で防具として着用する布製のグレートコートです。キルト加工したウールを層状に重ねてあるため暖かく、大抵の攻撃からは身を守れますが、非常に重いのが難点です。袖はなく、裾をボトムスから出しておけば脚も保護できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "XL袖無しウールギャンベソン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "XS袖無しウールギャンベソン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -115886,18 +113949,6 @@ msgid "" msgstr "" "他の防具と重ね着せずギャンベソンと共に着用する、非常に厚く丈夫な布製のズボンです。キルト加工したウールを層状に重ねてあり、防御力は非常に高いですが、厚すぎて上から金属製の鎧を着用できず、更に蒸れやすく窮屈です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "XLヘビーウールアーミングパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "XSヘビーウールアーミングパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -115913,18 +113964,6 @@ msgid "" msgstr "" "金属や革の防具の代わりに着用する、非常に分厚いウールのガントレットです。武器を振るう以外の動作は困難ですが、非常に暖かく、防御力に優れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "XLウールアーミングミトン" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "XSウールアーミングミトン" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -115972,90 +114011,30 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "手をすっぽりと包み込む、特別仕立ての鋼鉄製チェーンメイルグローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルグローブ(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルグローブ(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "チェーンメイルグローブ(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルグローブ(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルグローブ(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "チェーンメイルグローブ(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルグローブ(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルグローブ(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "チェーンメイルグローブ(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルグローブ(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルグローブ(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "チェーンメイルグローブ(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XLチェーンメイルグローブ(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XSチェーンメイルグローブ(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -116080,18 +114059,6 @@ msgstr[0] "キチンガントレット" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "昆虫の外骨格から作られたガントレットです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "XLキチンガントレット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "XSキチンガントレット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -116105,18 +114072,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "バイオシリコン製の強酸アリの外骨格を丁寧に洗浄して組み上げたガントレットです。耐酸性に優れているものの、耐久性に不安があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "XLシリコンキチンガントレット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "XSシリコンキチンガントレット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -116168,18 +114123,6 @@ msgstr[0] "レザーアーマーガントレット" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "重厚な革製の指貫グローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "XLレザーアーマーガントレット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "XSレザーアーマーガントレット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -116193,22 +114136,22 @@ msgstr "手袋として着用できる、使い捨てのビニール袋です。 #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "指貫グローブ" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "レザー指貫グローブ" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "指を覆わない革製のグローブです。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "装甲指貫グローブ" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "補強レザー指貫グローブ" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -116255,18 +114198,6 @@ msgstr[0] "ファーグローブ" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "毛皮製の暖かいグローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "XLファーグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "XSファーグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -116278,18 +114209,6 @@ msgstr[0] "フェイクファーグローブ" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "フェイクファー製の暖かいグローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "XLフェイクファーグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "XSファーグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -116312,18 +114231,6 @@ msgstr[0] "レザーグローブ" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "革製の薄く黒い手袋です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "XLレザーグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "XSレザーグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -116361,18 +114268,6 @@ msgstr[0] "ライトグローブ" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "綿製の手袋です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "XLライトグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "XSライトグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -116385,18 +114280,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "綿製の薄い手袋です。他の手袋のインナーとしてよく使われます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "XLライナーグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "XSライナーグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -116432,18 +114315,6 @@ msgstr[0] "装甲ガントレット" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "装甲で補強した非常に重い革製グローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "XL装甲ガントレット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "XS装甲ガントレット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -116493,15 +114364,28 @@ msgstr "暖かいウール製のグローブです。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "XLウールグローブ" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "ウール指貫グローブ" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "指を覆わないウールのグローブです。動きを阻害することは少ないですが、暖かさは大幅に低下します。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "XLウール指貫グローブ" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "XSウールグローブ" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "XSウール指貫グローブ" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -116755,60 +114639,30 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "指と掌をチェーンメイルで保護し、手の甲と手首に装甲を取り付けて防御力を高めた革製グローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XLデミガントレット(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "デミガントレット(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XLデミガントレット(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "デミガントレット(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XLデミガントレット(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "デミガントレット(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XLデミガントレット(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "デミガントレット(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XLデミガントレット(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -116823,60 +114677,30 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "指と掌をチェーンメイルで保護し、手の甲と指と手首に装甲を取り付けて防御力を高めた革製グローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XLミトンガントレット(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "ミトンガントレット(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XLミトンガントレット(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "ミトンガントレット(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XLミトンガントレット(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "ミトンガントレット(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XLミトンガントレット(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "ミトンガントレット(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XLミトンガントレット(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -118347,90 +116171,30 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "金属製のキャップヘルメットに取り付けられる、鋼鉄製チェーンメイルで作られた、顔と首を覆う幅の広い防具です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアヴェンテイル(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアヴェンテイル(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "チェーンメイルアヴェンテイル(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアヴェンテイル(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアヴェンテイル(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "チェーンメイルアヴェンテイル(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアヴェンテイル(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアヴェンテイル(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "チェーンメイルアヴェンテイル(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアヴェンテイル(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアヴェンテイル(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "チェーンメイルアヴェンテイル(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアヴェンテイル(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアヴェンテイル(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -118444,90 +116208,30 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "金属製のキャップヘルメットに取り付けられる、鋼鉄製チェーンメイルで作られた、顔と首と肩を覆う幅の広い防具です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルフルアヴェンテイル(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルフルアヴェンテイル(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "チェーンメイルフルアヴェンテイル(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルフルアヴェンテイル(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルフルアヴェンテイル(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "チェーンメイルフルアヴェンテイル(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルフルアヴェンテイル(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルフルアヴェンテイル(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "チェーンメイルフルアヴェンテイル(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルフルアヴェンテイル(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルフルアヴェンテイル(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "チェーンメイルフルアヴェンテイル(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XLチェーンメイルフルアヴェンテイル(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XSチェーンメイルフルアヴェンテイル(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -118543,18 +116247,6 @@ msgid "" msgstr "" "キャップヘルメットに取り付けて顔の下部を保護する金属製のフェイスマスクです。本物はもっと頑丈ですが、これは低炭素鋼で作られた低品質な複製品です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "XL装甲フェイスマスク(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "XS装甲フェイスマスク(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -118569,18 +116261,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "キャップヘルメットに取り付けて顔の下部を保護する金属製のフェイスマスクです。中炭素鋼でできており、気休め程度の防御力は確保できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "XL装甲フェイスマスク(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "XS装甲フェイスマスク(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -118595,18 +116275,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "キャップヘルメットに取り付けて顔の下部を保護する金属製のフェイスマスクです。高炭素鋼でできており、立派な口ひげもしっかり守ってくれます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "XL装甲フェイスマスク(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "XS装甲フェイスマスク(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -118628,18 +116296,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "宝石を嵌めるソケットです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "XL装甲フェイスマスク(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "XS装甲フェイスマスク(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -118655,18 +116311,6 @@ msgid "" msgstr "" "キャップヘルメットに取り付けて顔の下部を保護する金属製のフェイスマスクです。焼入炭素鋼でできており、派手な金色の装飾が付いています。防具がお洒落であってはいけないという決まりはありませんよ!" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "XL装甲フェイスマスク(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "XS装甲フェイスマスク(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -118674,7 +116318,6 @@ msgid_plural "pot helmets" msgstr[0] "ポットヘルメット" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -118839,6 +116482,22 @@ msgid "" "against a baseball to the head." msgstr "頭部と耳を覆う硬質プラスチック製のヘルメットです。野球のボールから頭部を守ります。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "ワシの兜" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" +"広葉樹の材木でできた、メソアメリカで使われるワシの頭部の形の兜です。アステカで名を馳せたワシの戦士たちは、儀式と防護、両方の目的でこの兜を着用していました。表面は多数の羽、彫刻、色彩で飾られ、内側は綿で裏打ちされています。" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -118852,18 +116511,6 @@ msgid "" "shaped opening for the face." msgstr "中世のヘルメットです。顔の部分がY字型に開いています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "XLバルビュータヘルム" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "XSバルビュータヘルム" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -118893,18 +116540,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "昆虫の外骨格から作られたヘルメットです。非常に軽く頑丈で、頭部全体を覆います。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "XLキチンヘルメット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "XSキチンヘルメット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -118918,18 +116553,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "モンゴル帝国の兜です。鉄製で、頭頂部が円錐状に尖っており、首を守る覆いが付いています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "XLコニカルヘルム" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "XSコニカルヘルム" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -118943,18 +116566,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "バイオシリコン製の強酸アリの外骨格を丁寧に洗浄して作ったヘルメットです。耐酸性に優れているものの、耐久性に不安があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "XLシリコンキチンヘルメット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "XSシリコンキチンヘルメット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -118981,18 +116592,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "ローマ帝国の兜です。頭と首筋を守る本体に、ちょうど顎までの長さがある幅広の頬当てが取り付けられています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "XLガレアヘルム" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "XSガレアヘルム" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -119006,18 +116605,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "口をへの字に結んだ面頬が付いた、頭と顔全体を強力に保護する日本の戦国時代の兜です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "XL当世兜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "XS当世兜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -119030,18 +116617,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "厚い革で作られたヘルメットです。頭部を保護する優秀な防具です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "XLレザーアーマーヘルメット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "XSレザーアーマーヘルメット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -119145,18 +116720,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "アヴェンテイル、フルアヴェンテイル用のアタッチメントです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "XLノルマンヘルム" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "XSノルマンヘルム" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -119174,88 +116737,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XLネイザルヘルム(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XSネイザルヘルム(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "ネイザルヘルム(中炭素鋼)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XLネイザルヘルム(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XSネイザルヘルム(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "ネイザルヘルム(高炭素鋼)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XLネイザルヘルム(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XSネイザルヘルム(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "ネイザルヘルム(焼戻炭素鋼)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XLネイザルヘルム(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XSネイザルヘルム(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "ネイザルヘルム(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XLネイザルヘルム(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XSネイザルヘルム(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "great helm" @@ -119269,18 +116772,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "中世時代の兜です。重量があり、頭に大きな負担が掛かりますが、頭部全体に優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "XLグレートヘルム" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "XSグレートヘルム" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -119307,12 +116798,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "スペインのコンキスタドールが被るような、紋章入りの尖った兜です。錆が酷く、かなりの年代物のようです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "XLケトルハット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -119326,18 +116811,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "金属屑を紐で簡単に繋ぎ合わせて作ったヘルメットです。緩く繋いで重ねた板にはそれなりの防護性能がありますが、完璧な装甲とは言えません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "XLスクラップヘルメット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "XSスクラップヘルメット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -119435,18 +116908,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "頭部を強固に守る、古代ギリシャ式の青銅兜です。目と口の部分にスリットが空いています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "XLコリント式ヘルム" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "XSコリント式ヘルム" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -119458,37 +116919,13 @@ msgstr[0] "ブロンズヘルメット" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "一塊の青銅から作った、視界を確保するためのスリットが入った頭部を覆う頑丈なヘルメットです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "XLブロンズヘルメット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "XSブロンズヘルメット" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "XLポットヘルメット" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "寸胴鍋から自作した巨大なヘルメットです。窮地に追い込まれたヒトクマブタにうってつけの装備です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "XSポットヘルメット" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -119507,35 +116944,20 @@ msgstr "" "15世紀後半に登場した兜の一種です。サレットやアーメットから発展した防具で、ベフォーアと呼ばれる首を保護する装甲があります。使用するとバイザーを引き上げます。" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "クローズヘルムのバイザーを引き上げました。" @@ -119557,55 +116979,24 @@ msgstr "" "15世紀後半に登場した兜の一種です。サレットやアーメットから発展したもので、ベフォーアと呼ばれる首を保護する装甲があります。使用するとバイザーを引き上げます。" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "クローズヘルムのバイザーを下げました。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(低炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -119618,18 +117009,6 @@ msgid "medium steel light close helm (raised)" msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "ライトクローズヘルム(中炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(中炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -119642,18 +117021,6 @@ msgid "high steel light close helm (raised)" msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "ライトクローズヘルム(高炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(高炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -119666,18 +117033,6 @@ msgid "hardened steel light close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "ライトクローズヘルム(焼入炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(焼入炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -119690,18 +117045,6 @@ msgid "tempered steel light close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "ライトクローズヘルム(焼戻炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "XLライトクローズヘルム(焼戻炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -119714,18 +117057,6 @@ msgid "mild steel close helm (raised)" msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "クローズヘルム(低炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(低炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -119738,18 +117069,6 @@ msgid "medium steel close helm (raised)" msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "クローズヘルム(中炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(中炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -119762,18 +117081,6 @@ msgid "high steel close helm (raised)" msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "クローズヘルム(高炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(高炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -119786,18 +117093,6 @@ msgid "hardened steel close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "クローズヘルム(焼入炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(焼入炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -119810,18 +117105,6 @@ msgid "tempered steel close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "クローズヘルム(焼戻炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XLクローズヘルム(焼戻炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -119834,18 +117117,6 @@ msgid "mild steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "ヘビークローズヘルム(低炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(低炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -119858,18 +117129,6 @@ msgid "medium steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "ヘビークローズヘルム(中炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(中炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -119882,18 +117141,6 @@ msgid "high steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "ヘビークローズヘルム(高炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(高炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -119906,18 +117153,6 @@ msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "ヘビークローズヘルム(焼入炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(焼入炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -119930,18 +117165,6 @@ msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "ヘビークローズヘルム(焼戻炭素鋼/開)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "XLヘビークローズヘルム(焼戻炭素鋼/開)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -119970,90 +117193,30 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "中東で使われた頭用防具です。上部が円筒形になっており、鼻と耳も保護しますが、それより下は剥き出しです。これは現代の鋼鉄で作られています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XLターバンヘルメット(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XSターバンヘルメット(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "ターバンヘルメット(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XLターバンヘルメット(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XSターバンヘルメット(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "ターバンヘルメット(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XLターバンヘルメット(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XSターバンヘルメット(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "ターバンヘルメット(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XLターバンヘルメット(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XSターバンヘルメット(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "ターバンヘルメット(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XLターバンヘルメット(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XSターバンヘルメット(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -120352,90 +117515,30 @@ msgid "mild steel chainmail coif" msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "チェーンメイルコイフ(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XLチェーンメイルコイフ(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XSチェーンメイルコイフ(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "チェーンメイルコイフ(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XLチェーンメイルコイフ(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XSチェーンメイルコイフ(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "チェーンメイルコイフ(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XLチェーンメイルコイフ(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XSチェーンメイルコイフ(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "チェーンメイルコイフ(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XLチェーンメイルコイフ(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XSチェーンメイルコイフ(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "チェーンメイルコイフ(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XLチェーンメイルコイフ(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XSチェーンメイルコイフ(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -127146,18 +124249,6 @@ msgstr[0] "キチンレッグガード" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "昆虫の外骨格から作られたレッグガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "XLキチンレッグガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "XSキチンレッグガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -127171,18 +124262,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "バイオシリコン製の強酸アリの外骨格を丁寧に洗浄して組み上げたレッグガードです。耐酸性に優れているものの、耐久性に不安があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "XLシリコンキチンレッグガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "XSシリコンキチンレッグガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -127212,15 +124291,9 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルレギンス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルレギンス" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "チェーンメイルレギンス" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -127239,21 +124312,9 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルハーフレギンス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルハーフレギンス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "チェーンメイルレギンス" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" +msgstr[0] "チェーンメイルハーフレギンス" #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -127271,180 +124332,60 @@ msgid "mild steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "チェーンメイルレギンス(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルレギンス(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルレギンス(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "チェーンメイルレギンス(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルレギンス(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルレギンス(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "チェーンメイルレギンス(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルレギンス(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルレギンス(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "チェーンメイルレギンス(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルレギンス(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルレギンス(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "チェーンメイルレギンス(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルレギンス(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルレギンス(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "チェーンメイルハーフレギンス(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルハーフレギンス(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルハーフレギンス(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "チェーンメイルハーフレギンス(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルハーフレギンス(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルハーフレギンス(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "チェーンメイルハーフレギンス(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルハーフレギンス(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルハーフレギンス(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "チェーンメイルハーフレギンス(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルハーフレギンス(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルハーフレギンス(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "チェーンメイルハーフレギンス(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XLチェーンメイルハーフレギンス(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XSチェーンメイルハーフレギンス(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -127526,18 +124467,6 @@ msgstr[0] "ブロンズグリーヴ" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "革で簡単に裏打ちされた青銅製のレッグガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "XLブロンズグリーヴ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "XSブロンズグリーヴ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -127562,18 +124491,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "脚を防護する中世時代の装備です。もも当て、膝当て、脛当ての各部品が革紐で繋がっています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "XLスチールレッグガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "XSスチールレッグガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -127585,18 +124502,6 @@ msgstr[0] "アイアングリーヴ" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "革で簡単に裏打ちされた鉄製のレッグガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "XLアイアングリーヴ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "XSアイアングリーヴ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -127702,18 +124607,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "焼入炭素鋼の板金で作ったニーガードです。着用すれば、バットを持った狂人に膝頭を砕かれずに済みます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "XL板金レッグガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "XS板金レッグガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -127748,18 +124641,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "金属製の廃材を紐で固定しただけのレッグガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "XLスクラップレッグガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "XSスクラップレッグガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -127775,18 +124656,6 @@ msgid "" msgstr "" "厚いタイヤのゴムを紐で簡単に繋ぎ合わせて作ったレッグガードです。緩く繋いで重ねたゴム板にはそれなりの防護性能がありますが、完璧な装甲とは言えません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "XLタイヤレッグガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "XSタイヤレッグガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -127876,12 +124745,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "最厚部1.25mmの、低炭素鋼製の軽量型レッグガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "XLライトレッグガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -127895,12 +124758,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "最厚部1.25mmの、中炭素鋼製の軽量型レッグガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "XLライトレッグガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -127914,12 +124771,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "最厚部1.25mmの、高炭素鋼製の軽量型レッグガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "XLライトレッグガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -127933,12 +124784,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "最厚部1.25mmの軽量型レッグガードです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "XLライトレッグガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -127952,12 +124797,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部1.25mmの軽量型レッグガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "XLライトレッグガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -127971,12 +124810,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "最厚部1.75mmの低炭素鋼製レッグガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "XLレッグガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -127990,12 +124823,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "最厚部1.75mmの中炭素鋼製レッグガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "XLレッグガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -128009,12 +124836,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "最厚部1.75mmの、高炭素鋼製の軽量型レッグガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "XLレッグガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -128028,12 +124849,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "最厚部1.75mmのレッグガードです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "XLレッグガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -128047,12 +124862,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部1.75mmのレッグガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "XLレッグガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -128066,12 +124875,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "最厚部2.25mmの、低炭素鋼製の重量型レッグガードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XLヘビーレッグガード(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -128085,12 +124888,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "最厚部2.25mmの、中炭素鋼製の重量型レッグガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XLヘビーレッグガード(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -128104,12 +124901,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "最厚部2.25mmの、高炭素鋼製の重量型レッグガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XLヘビーレッグガード(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -128123,12 +124914,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "最厚部2.25mmの重量型レッグガードです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "XLヘビーレッグガード(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -128142,12 +124927,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部2.25mmの重量型レッグガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "XLヘビーレッグガード(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -128199,18 +124978,6 @@ msgstr[0] "レザーレッグガード" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "丈夫な革製のレッグガードです。軽量で着心地に優れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "XLレザーレッグガード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "XSレザーレッグガード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -132201,8 +128968,6 @@ msgstr "口元を覆って保温する、シンプルで軽い布のマフラー #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -134371,13 +131136,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "囚人が着ているような、薄手の半袖ジャンプスーツです。着用してもそれほど動きを妨げず、収納力も十分です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "XLジャンプスーツ" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -134385,13 +131144,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "人間を超えた者のために調整された薄手の半袖ジャンプスーツです。最小限の阻害性である程度の収納箇所を備えています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "XSジャンプスーツ" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -134613,18 +131366,6 @@ msgstr[0] "キチンアーマー" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "昆虫の外骨格から作られた、脚と胴を守る鎧です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "XLキチンアーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "XSキチンアーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -134638,18 +131379,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "バイオシリコン製の強酸アリの外骨格を丁寧に洗浄して組み上げた、脚と胴を覆うアーマーです。耐酸性に優れているものの、耐久性に不安があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "XLシリコンキチンアーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "XSシリコンキチンアーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -134661,18 +131390,6 @@ msgstr[0] "ファーアーマー" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "毛皮で作られた、厚手のボディアーマーです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "XLファーアーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "XSファーアーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -134684,18 +131401,6 @@ msgstr[0] "フェイクファーアーマー" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "フェイクファーで作られた、厚手のボディアーマーです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "XLフェイクファーアーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "XSフェイクファーアーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -134707,18 +131412,6 @@ msgstr[0] "レザーアーマー" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "厚い革製のボディアーマーです。軽量で着心地に優れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "XLレザーアーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "XSレザーアーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -134869,12 +131562,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた、低炭素鋼製の軽量型プレートアーマーです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "XLライトプレートアーマー(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134903,12 +131590,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた軽量型プレートアーマーです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "XLライトプレートアーマー(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134923,12 +131604,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた軽量型プレートアーマーです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "XLライトプレートアーマー(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134943,12 +131618,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた軽量型プレートアーマーです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "XLライトプレートアーマー(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134963,12 +131632,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いた、低炭素鋼製のプレートアーマーです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "XLプレートアーマー(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134983,12 +131646,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いた、中炭素鋼製のプレートアーマーです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "XLプレートアーマー(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -135004,30 +131661,19 @@ msgid "" msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いたプレートアーマーです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "XLプレートアーマー(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "プレートアーマー(焼入炭素鋼)" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いたプレートアーマーです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "XLプレートアーマー(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -135042,12 +131688,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いたプレートアーマーです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "XLプレートアーマー(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -135062,12 +131702,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた、低炭素鋼製の重量型プレートアーマーです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "XLヘビープレートアーマー(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -135082,12 +131716,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた、中炭素鋼製の重量型プレートアーマーです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "XLヘビープレートアーマー(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -135102,12 +131730,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた重量型プレートアーマーです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "XLヘビープレートアーマー(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -135122,12 +131744,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた重量型プレートアーマーです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "XLヘビープレートアーマー(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -135142,12 +131758,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた重量型プレートアーマーです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "XLヘビープレートアーマー(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -135161,18 +131771,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "金属板によって巧妙な補強を施した、厚手の革製ボディアーマーです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "XLプレートレザーアーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "XSプレートレザーアーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -135227,18 +131825,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "金属屑を紐で簡単に繋ぎ合わせて布に張り付けた鎧です。緩く繋いで重ねた板にはそれなりの防護性能がありますが、着心地は期待できません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "XLスクラップスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "XSスクラップスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -135283,216 +131869,72 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "チェーンメイルで作られた、胴と腕を覆う特別仕立ての防具です。アクトンなどの厚い衣服と組み合わせれば、肉体を守る効果は更に高まります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "XLチェーンメイルホーバーク" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "XSチェーンメイルホーバーク" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "チェーンメイルホーバーク(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XLチェーンメイルホーバーク(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XSチェーンメイルホーバーク(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "チェーンメイルホーバーク(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XLチェーンメイルホーバーク(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XSチェーンメイルホーバーク(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "チェーンメイルホーバーク(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XLチェーンメイルホーバーク(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XSチェーンメイルホーバーク(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "チェーンメイルホーバーク(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XLチェーンメイルホーバーク(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XSチェーンメイルホーバーク(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "チェーンメイルホーバーク(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XLチェーンメイルホーバーク(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XSチェーンメイルホーバーク(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "袖無しチェーンメイルジャンプスーツ" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL袖無しチェーンメイルジャンプスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS袖無しチェーンメイルジャンプスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS袖無しチェーンメイルジャンプスーツ(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -135506,108 +131948,36 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "チェーンメイルで作られた、頭部以外を覆う特別仕立ての防具です。ギャンベソンなどの厚い衣服と組み合わせれば、肉体を守る効果は更に高まります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XLチェーンメイルジャンプスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XSチェーンメイルジャンプスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "チェーンメイルジャンプスーツ(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XLチェーンメイルジャンプスーツ(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XSチェーンメイルジャンプスーツ(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "チェーンメイルジャンプスーツ(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XLチェーンメイルジャンプスーツ(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XSチェーンメイルジャンプスーツ(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "チェーンメイルジャンプスーツ(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XLチェーンメイルジャンプスーツ(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XSチェーンメイルジャンプスーツ(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "チェーンメイルジャンプスーツ(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XLチェーンメイルジャンプスーツ(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XSチェーンメイルジャンプスーツ(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "チェーンメイルジャンプスーツ(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XLチェーンメイルジャンプスーツ(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XSチェーンメイルジャンプスーツ(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -135621,18 +131991,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "チェーンメイルで作られた特別仕立ての防具です。ギャンベソンなどの厚い衣服と組み合わせれば、肉体を守る効果は更に高まります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアーマー" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -135648,90 +132006,30 @@ msgid "mild steel chainmail armor" msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "チェーンメイルアーマー(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアーマー(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアーマー(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "チェーンメイルアーマー(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアーマー(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアーマー(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "チェーンメイルアーマー(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアーマー(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアーマー(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "チェーンメイルアーマー(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアーマー(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアーマー(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "チェーンメイルアーマー(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "XLチェーンメイルアーマー(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "XSチェーンメイルアーマー(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -135746,18 +132044,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "通常の衣服の上から着用できる、特別仕立てのチェーンメイルスーツです。顔を覆うケージと導電接続されており、電撃から肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "XLファラデーチェーンメイルスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "XSファラデーチェーンメイルスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -135786,18 +132072,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "消防士が高熱対策として着用する、全身用の耐火服です。煙の影響を完全に防ぐためには、別途ガスマスクを着用する必要があります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "XLエントリースーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "XSエントリースーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -135844,18 +132118,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "軽量なノーメックス製の、ピッチリした薄い耐火服です。頑丈な上に通気性もあり、軽くて肌触りも良好です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "XL耐火スーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "XS耐火スーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -136709,18 +132971,6 @@ msgstr[0] "フィンソックス" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "薄いラバーソールの付いたつま先分割タイプの3mm厚ネオプレン製フィンソックスです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "XLフィンソックス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "XSフィンソックス" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -136771,18 +133021,6 @@ msgstr "ナイロンの裏地が付いた、全身を覆う3mm厚ネオプレン msgid "Back pocket." msgstr "背面ポケットです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "XLウェットスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "XSウェットスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -136801,18 +133039,6 @@ msgstr "ナイロンの裏地が付いた、全身を覆う5mm厚ネオプレン msgid "Hip pocket." msgstr "腰のポケットです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "XLヘビーウェットスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "XSヘビーウェットスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -136824,18 +133050,6 @@ msgstr[0] "ダイビングフード" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "ダイバーがよく着用している3mm厚ネオプレン製フードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "XLダイビングフード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "XSダイビングフード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -136847,18 +133061,6 @@ msgstr[0] "ヘビーダイビングフード" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "ダイバーがよく着用している5mm厚ネオプレン製フードです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "XLヘビーダイビングフード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "XSヘビーダイビングフード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -136872,18 +133074,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "ネオプレン製の長袖ジャケットです。保温性があり、風雨から肉体を守ります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "XLタッパー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "XSタッパー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -136895,18 +133085,6 @@ msgstr[0] "半袖ウェットシャツ" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "ネオプレン製の半袖シャツです。ビーチで着用するのに最適です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "XL半袖ウェットシャツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "XS半袖ウェットシャツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -136920,18 +133098,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "薄手のネオプレン製の長袖シャツです。サーフィンなどの水上スポーツに適した装いです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "XL長袖ライトウェットシャツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "XS長袖ライトウェットシャツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -136944,18 +133110,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "ネオプレン製の長袖シャツです。サーフィンなどの水上スポーツに適した装いです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "XL長袖ウェットシャツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "XS長袖ウェットシャツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -136969,18 +133123,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "軽量で伸縮性の高い薄手のネオプレン製のパンツです。サーフィンなどの水上スポーツに適した装いです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "XLライトウェットパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "XSライトウェットパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -136994,18 +133136,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "軽量で伸縮性の高いネオプレン製のパンツです。サーフィンなどの水上スポーツに適した装いです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "XLウェットパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "XSウェットパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -137018,18 +133148,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "軽量で伸縮性の高いネオプレン製のハーフパンツです。ビーチで着用するのに最適です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "XLウェットショーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "XSウェットショーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -137043,18 +133161,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "大きなポケットが付いた、伸縮性のあるネオプレン製のハーフパンツです。単独での着用も可能ですが、緩めればウェットスーツの上に重ね着できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "XLウェットテクニカルショーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "XSウェットテクニカルショーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -137069,25 +133175,11 @@ msgid "" msgstr "大きなポケットが付いた、伸縮性のあるネオプレン製のハーフパンツです。ウェットスーツの上に重ね着できますが、締めれば単独での着用も可能です。" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "%sを締めて調整しました。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "XLウェットテクニカルショーツ(緩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "XSウェットテクニカルショーツ(緩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -137103,18 +133195,6 @@ msgid "" msgstr "" "胸と尻が強調されるようなデザインの、ピンク色のロングスプリングウェットスーツです。全身を覆うウェットスーツほどの防御力はありませんが、窮屈さは感じません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "XLスプリングスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "XSスプリングスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -137130,18 +133210,6 @@ msgid "" msgstr "" "胸と尻が強調されるようなデザインの、オーシャンブルーの袖無しスプリングウェットスーツです。全身を覆うウェットスーツほどの防御力はありませんが、窮屈さは感じません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "XL袖無しスプリングスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "XS袖無しスプリングスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -137156,18 +133224,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "サメの攻撃からスキューバダイバーを守るチェーンメイルスーツです。導電性の高い素材によって電流を逃がし、電撃ダメージから肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "XLファラデーシャークスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "XSファラデーシャークスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -137181,18 +133237,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "サメの攻撃からスキューバダイバーを守るチェーンメイルスーツです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "XLシャークスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "XSシャークスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -137217,18 +133261,6 @@ msgid "" "use." msgstr "水中での使用に適した、ネオプレンとシリコンゴム製の柔軟なグローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "XLダイビンググローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "XSダイビンググローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -137242,18 +133274,6 @@ msgid "" "use." msgstr "厚いネオプレンシリコンゴム製のスイミンググローブです。水中での使用に適しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "XLヘビーダイビンググローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "XSヘビーダイビンググローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -137295,18 +133315,6 @@ msgstr[0] "ベルキュイラス" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "古代ギリシャの青銅の胸当てです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "XLベルキュイラス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "XSベルキュイラス" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -137320,18 +133328,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "一塊の青銅から作った頑丈な手甲です。洗練されたデザインではありませんが、性能は十分です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "XLブロンズキュイラス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "XSブロンズキュイラス" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -137345,18 +133341,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "硬い革を繋いで作った胴鎧です。紐で胴体に固定して着用し、耐久性と柔軟性を両立します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XLレザーラメラーキュイラス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XSレザーラメラーキュイラス" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -137372,13 +133356,7 @@ msgid "" msgstr "" "小さな金属片を繋ぎ合わせて作った、チェーンメイルとプレートアーマーの中間のようなキュイラスです。マッドマックスというよりモンゴルの騎馬民族といった古風な佇まいですが、現代まで伝わるだけの実用性はあります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XLラメラーキュイラス(低炭素鋼)" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -137387,13 +133365,7 @@ msgid "" msgstr "" "小さな金属片を繋ぎ合わせて作った、チェーンメイルとプレートアーマーの中間のようなキュイラスです。オークや二足歩行のグリズリーに最適なサイズです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XSラメラーキュイラス(低炭素鋼)" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -137416,13 +133388,7 @@ msgid "" msgstr "" "小さな金属片を繋ぎ合わせて作った、チェーンメイルとプレートアーマーの中間のようなキュイラスです。焼入炭素鋼で作られており、防御性能が向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XLラメラーキュイラス(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -137431,13 +133397,7 @@ msgid "" msgstr "" "焼入炭素鋼の小片を繋ぎ合わせて作った、チェーンメイルとプレートアーマーの中間のようなキュイラスです。迷宮を守るミノタウロスに最適なサイズです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XSラメラーキュイラス(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -137460,6 +133420,24 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "長方形の丈夫な絨毯に頭が通る穴を開け、腰回りで留めて着用します。それほど重くはありませんが防御力は高く、ファッション性も抜群です。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "イチェカウィピリ" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" +"ヨーロッパのギャンベソンに少し似ている、ナワトル文化を起源とするメソアメリカの防具です。キルト加工した綿を塩水に浸して固め、それを二層重ねた間に紡績していない綿を詰めてあります。非常に厚く、優れた防御力を発揮しますが、重量があります。このクールな衣服は、かつてスペイン人の銃弾もアステカ人の飛び道具も受け止めてきました。これからはゾンビの歯を受け止めることになるでしょう。" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -137473,18 +133451,6 @@ msgid "" "to internal leather straps." msgstr "古代ローマの鎧です。大きな長方形の金属板を曲げ、裏側の革紐で繋いで層状に重ねて作られています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "XLロリカセグメンタタ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "XSロリカセグメンタタ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -137624,18 +133590,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "低炭素鋼チェーンメイルで作られた、特別仕立てのベストです。細いストラップでチェーンメイルスリーブを接合し、鎧の重量を上手く分散します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "XLチェーンメイルベスト" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "XSチェーンメイルベスト" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -137656,36 +133610,12 @@ msgid "mild steel chainmail vest" msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "チェーンメイルベスト(低炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "XLチェーンメイルベスト(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "XSチェーンメイルベスト(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "チェーンメイルベスト(中炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "XLチェーンメイルベスト(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "XSチェーンメイルベスト(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -137693,54 +133623,18 @@ msgid "high steel chainmail vest" msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "チェーンメイルベスト(高炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "XLチェーンメイルベスト(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "XSチェーンメイルベスト(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "チェーンメイルベスト(焼入炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "XLチェーンメイルベスト(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "XSチェーンメイルベスト(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "チェーンメイルベスト(焼戻炭素鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "XLチェーンメイルベスト(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "XSチェーンメイルベスト(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -137794,18 +133688,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "プレートアーマーの重要なパーツである、鋼鉄製の胸当てです。鎧装備が衰退した後も、胸当ては騎兵用装備としてヨーロッパで使われ続けました。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "XLキュイラス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "XSキュイラス" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -137817,18 +133699,6 @@ msgstr[0] "スクラップキュイラス" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "金属製の廃材を紐で固定しただけの鎧です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "XLスクラップキュイラス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "XSスクラップキュイラス" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -137844,18 +133714,6 @@ msgid "" msgstr "" "厚いタイヤのゴムを紐で簡単に繋ぎ合わせて作ったキュイラスです。緩く繋いで重ねたゴム板にはそれなりの防護性能がありますが、完璧な装甲とは言えません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "XLタイヤキュイラス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "XSタイヤキュイラス" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -138018,12 +133876,6 @@ msgid "" "players." msgstr "胴体上部を覆うポリカーボネート製の重いアーマーです。通常はフットボール選手が着用します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "ケブラーベスト" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -138108,12 +133960,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "厚さ2mmの、低炭素鋼製の軽量型チェストプレートです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "XLライトチェストプレート(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -138127,12 +133973,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "厚さ2mmの、中炭素鋼製の軽量型チェストプレートです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "XLライトチェストプレート(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -138146,12 +133986,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "厚さ2mmの、高炭素鋼製の軽量型チェストプレートです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "XLライトチェストプレート(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -138165,12 +133999,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "厚さ2mmの軽量型チェストプレートです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "XLライトチェストプレート(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -138184,12 +134012,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ2mmの軽量型チェストプレートです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "XLライトチェストプレート(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -138201,12 +134023,6 @@ msgstr[0] "チェストプレート(低炭素鋼)" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "厚さ4mmの低炭素鋼製チェストプレートです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "XLチェストプレート(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -138220,12 +134036,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "厚さ4mmの中炭素鋼製チェストプレートです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "XLチェストプレート(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -138239,12 +134049,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "厚さ4mmの、高炭素鋼製の軽量型チェストプレートです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "XLチェストプレート(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -138258,12 +134062,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "厚さ4mmのチェストプレートです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "XLチェストプレート(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -138277,12 +134075,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ4mmのチェストプレートです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "XLチェストプレート(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -138295,12 +134087,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "厚さ6mmの、低炭素鋼製の重量型チェストプレートです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XLヘビーチェストプレート(低炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -138314,12 +134100,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "厚さ6mmの、中炭素鋼製の重量型チェストプレートです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XLヘビーチェストプレート(中炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -138333,12 +134113,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "厚さ6mmの、高炭素鋼製の重量型チェストプレートです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XLヘビーチェストプレート(高炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -138352,12 +134126,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "厚さ6mmの重量型チェストプレートです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "XLヘビーチェストプレート(焼入炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -138371,12 +134139,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ6mmの重量型チェストプレートです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "XLヘビーチェストプレート(焼戻炭素鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -138431,18 +134193,6 @@ msgstr[0] "レザーアーマーキュイラス" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "ショルダーガードが付いた革製のチェストプレートです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "XLレザーアーマーキュイラス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "XSレザーアーマーキュイラス" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -138453,24 +134203,13 @@ msgstr[0] "ミラーアーマー(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -"胴体の重要な部位を守るように、留め具で繋がった円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆っている防具です。通常はチェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用します。これは低炭素鋼で作られており、粗末な金属板にしか見えません。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "XLミラーアーマー(低炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "XSミラーアーマー(低炭素鋼)" +"独特の形状と表面の光沢からその名で呼ばれている防具です。円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆い、チェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用できます。これは低炭素鋼製の板を大雑把に繋ぎ合わせただけにしか見えません。" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -138482,24 +134221,12 @@ msgstr[0] "ミラーアーマー(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -"胴体の重要な部位を守るように、留め具で繋がった円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆っている防具です。通常はチェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用します。これは中炭素鋼で作られており、整ってはいるものの単なる金属板にしか見えません。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "XLミラーアーマー(中炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "XSミラーアーマー(中炭素鋼)" +"独特の形状と表面の光沢からその名で呼ばれている防具です。円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆い、チェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用できます。これは中炭素鋼製の長い板状部品が組み合わさってできています。" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -138511,24 +134238,13 @@ msgstr[0] "ミラーアーマー(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -"胴体の重要な部位を守るように、留め具で繋がった円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆っている防具です。通常はチェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用します。これは高炭素鋼で作られており、形も整っており簡単な装飾が施されています。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "XLミラーアーマー(高炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "XSミラーアーマー(高炭素鋼)" +"独特の形状と表面の光沢からその名で呼ばれている防具です。円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆い、チェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用できます。これは高炭素鋼を丁寧に形成し、表面も磨かれてそれなりに美しく仕上がっています。" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -138540,25 +134256,14 @@ msgstr[0] "ミラーアーマー(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -"胴体の重要な部位を守るように、留め具で繋がった円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆っている防具です。通常はチェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用します。これは全ての装甲が上質な焼入炭素鋼で作られています。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "XLミラーアーマー(焼入炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "XSミラーアーマー(焼入炭素鋼)" +"独特の形状と表面の光沢からその名で呼ばれている防具です。円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆い、チェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用できます。これは焼入炭素鋼でできた円形と四角形のプレートが連なっており、簡単な装飾が入った表面は美しく磨かれています。頑丈で耐久性が高く、まさに守りのための鎧です。" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -138570,26 +134275,16 @@ msgstr[0] "ミラーアーマー(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -"胴体の重要な部位を守るように、留め具で繋がった円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆っている防具です。通常はチェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用します。これは焼戻炭素鋼で作られた円形と長方形の装甲が交互に組み合わさった精巧な作りになっており、正面の装甲の表面は鏡のようにピカピカに磨かれています。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "XLミラーアーマー(焼戻炭素鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "XSミラーアーマー(焼戻炭素鋼)" +"独特の形状と表面の光沢からその名で呼ばれている防具です。円形と四角形の装甲が胴の前後左右を覆い、チェーンメイルやブリガンダインなどの防具の上から着用できます。これはまさに鏡のように磨き上げられた焼戻炭素鋼で作られています。前面の円形のプレートは非常によく目立ち、その両側には胴の形にフィットするように複雑に接合されたプレートが並んでいます。あらゆる部分が繊細で美しい装飾で覆われており、致命的な一撃や死者の邪悪な企みから着用者を守ってくれます。" #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" @@ -138709,19 +134404,9 @@ msgid_plural "maid long waist aprons" msgstr[0] "ギャルソンエプロン(メイド)" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -138745,30 +134430,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "黒地に暗赤色の模様が入ったデザインです。コスプレイヤーや冒険好きな食通に似合う装いです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "XLギャルソンエプロン" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "XLギャルソンエプロン(メイド)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "XSギャルソンエプロン" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "XSギャルソンエプロン(メイド)" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138835,30 +134496,6 @@ msgid "gothic short waist apron" msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "カフェエプロン(ゴシック)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "XSカフェエプロン" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "XLカフェエプロン(メイド)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "XSカフェエプロン" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "XSカフェエプロン(メイド)" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138925,30 +134562,6 @@ msgid "gothic apron" msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "コットンエプロン(ゴシック)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "XLコットンエプロン" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "XLコットンエプロン(メイド)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "XSコットンエプロン" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "XSコットンエプロン(メイド)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -139450,18 +135063,6 @@ msgstr "フリルの付いた白いエプロンと青いメイド服です。" msgid "Hidden pocket." msgstr "隠しポケットです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "XLメイド服" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "XSメイド服" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -139475,18 +135076,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "フリルの付いた白いエプロンと黒いメイド服です。丈が通常のものより遥かに短く、軽量です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "XLショートメイド服" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "XSショートメイド服" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -140318,18 +135907,6 @@ msgstr[0] "アームウォーマー" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "心地よく柔らかい布のスリーブが腕の体温を維持してくれます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "XLアームウォーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "XSアームウォーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -140612,18 +136189,6 @@ msgid "" msgstr "" "両手を挙げて上を見上げるネズミのシェフのキャラクターが描かれ、その上下に「もう料理したくない」「死にたい」とコミック・サンズフォントで書いてあります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "XLバストバンド" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "XSバストバンド" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -140635,18 +136200,6 @@ msgstr[0] "ボクサーブリーフ" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "定番の議論だけど、ボクサー派とブリーフ派、どっち?ほう、なるほど。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "XLボクサーブリーフ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "XSボクサーブリーフ" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140676,18 +136229,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "星条旗柄で、星と小さな鷲が急所に刺繍されています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "XLボクサーパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "XSボクサーパンツ" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140708,18 +136249,6 @@ msgid "star-spangled boy shorts" msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "ボーイレッグショーツ(星条旗)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "XLボーイレッグショーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "XSボーイレッグショーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -140732,18 +136261,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "ゾンビに見られたくない部分を保護するための、シンプルなブラジャーです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "XLブラジャー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "XSブラジャー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -140942,23 +136459,11 @@ msgstr[0] "後足カバー(毛皮)" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "蹴爪まで暖めてくれる、心地よい毛皮のスリーブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "XLレッグウォーマー" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "心地良く柔らかい大きな布のスリーブが、人外の部位の体温を維持してくれます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "XSレッグウォーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -141032,18 +136537,6 @@ msgid "" msgstr "" "運動や歩行中に肩紐などがずれないように、乳房の補助を重視したナイロン製の丈夫なブラジャーです。一般的には運動時に用いられ、肌に密着するため着心地は快適です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "XLスポーツブラジャー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "XSスポーツブラジャー" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -141236,18 +136729,6 @@ msgid "" msgstr "" "吸水性に優れたケブラー生地の一部にパッドをあてて補強した、手製の軽量型コンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XLライトケブラージャンプスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XSライトケブラージャンプスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -141262,18 +136743,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "吸水性に優れた厚いケブラー生地にパッドをあてて補強した、手製のコンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XLケブラージャンプスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XSケブラージャンプスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -141288,18 +136757,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "吸水性に優れた厚いケブラー生地を薄い鋼鉄板で補強した、手製のコンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL装甲ケブラージャンプスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS装甲ケブラージャンプスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -141315,18 +136772,6 @@ msgid "" msgstr "" "吸水性の高い生地にケブラーと毛皮を重ねて縫い付けた、防寒性能に優れた手製の重量型コンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL防寒ケブラージャンプスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS防寒ケブラージャンプスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -141342,18 +136787,6 @@ msgid "" msgstr "" "吸水性の高い生地にケブラーとフェイクファーを重ねて縫い付けた、防寒性能に優れた手製の重量型コンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS防寒ケブラージャンプスーツ(フェイクファー)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL防寒ケブラージャンプスーツ(フェイクファー)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -141367,18 +136800,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "ウェットスーツにケブラー素材を重ねた、手製のコンビネーションアーマーです。風雨や攻撃から肉体を守ります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XSケブラーウェットスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XLケブラーウェットスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -141393,18 +136814,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "ウェットスーツにケブラー素材を重ねた、特別仕立ての軽量コンビネーションアーマーです。風雨や攻撃から肉体を守ります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "XSライトケブラーウェットスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "XLライトケブラーウェットスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -141420,18 +136829,6 @@ msgid "" msgstr "" "ヘビーウェットスーツにケブラー素材を重ねた、手製のコンビネーションアーマーです。不快なほど暑く動きにくいですが、危険な環境や攻撃から肉体を守ります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XSヘビーケブラーウェットスーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XLヘビーケブラーウェットスーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -141446,18 +136843,6 @@ msgid "" msgstr "" "難燃性の高いノーメックス生地にケブラーを重ねて縫い付けた、手製の重量型コンビネーションアーマーです。炎だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "XSケブラー防火スーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "XLケブラー防火スーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -141473,18 +136858,6 @@ msgid "" msgstr "" "耐薬品素材の層とゴム製のつま先を備えた、特製のケブラー装甲ブーツです。動作の邪魔にもならず、ゾンビが吐いた酸で足が溶ける心配をせずに済みます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "XLライトサバイバーブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "XSライトサバイバーブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -141500,18 +136873,6 @@ msgid "" msgstr "" "厚手のケブラーと耐薬品素材の層をもつ特製のブーツです。つま先に鋼鉄を使ったことで、防御力が強化されています。崩壊した世界で経験する様々な危険から足を守ります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "XLサバイバーブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "XSサバイバーブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -141527,18 +136888,6 @@ msgid "" msgstr "" "耐薬品素材の層と鋼鉄製のつま先を備えた、特製のケブラー装甲ブーツです。フェイクファーの裏地のお陰で暖かく、生地が厚いため防御力も高いですが、少し動きにくいかもしれません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "XLサバイバー防寒ブーツ(フェイクファー)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "XSサバイバー防寒ブーツ(フェイクファー)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -141554,18 +136903,6 @@ msgid "" msgstr "" "耐薬品素材の層と鋼鉄製のつま先を備えた、特製のケブラー装甲ブーツです。毛皮の裏地のお陰で暖かく、生地が厚いため防御力も高いですが、少し動きにくいかもしれません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "XLサバイバー防寒ブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "XSサバイバー防寒ブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -141586,18 +136923,6 @@ msgstr "ケブラーで補強した特別仕立てのネオプレンブーツで msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "改造フィンを取り付けるマウントです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "XLケブラーダイビングブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "XSケブラーダイビングブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -141611,18 +136936,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立ての軽量ネオプレンブーツです。これさえあれば、どんな危機的状況でも水濡れの心配をせずに生き延びられます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "XLライトケブラーダイビングブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "XSライトケブラーダイビングブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -141636,18 +136949,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立ての分厚いネオプレンブーツです。これさえあれば、どんな危機的状況でも水濡れの心配をせずに生き延びられます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "XLヘビーケブラーダイビングブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "XSヘビーケブラーダイビングブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -141677,18 +136978,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立ての布製グローブです。装着感を第一に考えたデザインです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "XLライトサバイバーグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "XSライトサバイバーグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -141702,18 +136991,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立ての布製指貫グローブです。装着感を第一に考えたデザインです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "XLライトサバイバー指貫グローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "XSライトサバイバー指貫グローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -141727,18 +137004,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立ての指貫レザーグローブです。装着感と保護性能のバランスが取れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "XLサバイバー指貫グローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "XSサバイバー指貫グローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -141752,18 +137017,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立てのレザーグローブです。装着感と保護性のバランスが取れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "XLサバイバーグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "XSサバイバーグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -141776,18 +137029,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立てのグローブです。裏地には毛皮が付いています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "XLサバイバー防寒グローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "XSサバイバー防寒グローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -141800,18 +137041,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立てのグローブです。裏地にはフェイクファーが付いています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "XLサバイバー防寒グローブ(フェイクファー)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "XSサバイバー防寒グローブ(フェイクファー)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -141825,22 +137054,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "ケブラーで補強した、特別仕立てのネオプレン製グローブです。過酷な状況下でも最大限の保護性能を発揮し、装着感も損なわれていません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "XLケブラーダイビンググローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "XSケブラーダイビンググローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "ライトケブラーダイビンググローブ" #. ~ Description of "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" @@ -141851,18 +137068,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "ケブラーで補強した、特別仕立ての軽量ネオプレン製グローブです。過酷な状況下でも最大限の保護性能を発揮し、装着感も損なわれていません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "XLライトケブラーダイビンググローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "XSライトケブラーダイビンググローブ" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -141885,18 +137090,6 @@ msgid "" msgstr "" "雨や日差しから目を守る、長期間の放浪に適した頭巾です。視界や呼吸を妨げることなくなるべく広い範囲を覆えるように、巧妙な形に縫い上げてあります。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "XLノマドカウル" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "XSノマドカウル" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -141921,30 +137114,6 @@ msgstr[0] "サバイバー防寒フード" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "特別仕立てのケブラー製装甲付きフードです。保温のため、裏地には毛皮を使っています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "XLサバイバー防寒フード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "XSサバイバー防寒フード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "XLサバイバーフード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "XSサバイバーフード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -141956,18 +137125,6 @@ msgstr[0] "ライトサバイバーフード" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "布とケブラーで作った、特別仕立ての装甲付きフードです。軽量で、しかも耐久性に優れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "XLライトサバイバーフード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "XSライトサバイバーフード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -141979,18 +137136,6 @@ msgstr[0] "サバイバー防寒フード(フェイクファー)" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "特別仕立てのケブラー製装甲付きフードです。保温のため、裏地にはフェイクファーを使っています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "XLサバイバー防寒フード(フェイクファー)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "XSサバイバー防寒フード(フェイクファー)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -142010,18 +137155,6 @@ msgstr "ネオプレンとケブラーで作った、特別仕立ての装甲付 msgid "Outer strap mount." msgstr "外側に付いたストラップマウントです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "XLケブラーダイビングフード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "XSケブラーダイビングフード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -142035,18 +137168,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "ネオプレンとケブラーで作った、特別仕立ての軽量装甲付きフードです。とても強固で頑丈です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "XLライトケブラーダイビングフード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "XSライトケブラーダイビングフード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -142060,18 +137181,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "ネオプレンとケブラーで作った、特別仕立ての分厚い装甲付きフードです。とても強固で頑丈です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "XLヘビーケブラーダイビングフード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "XSヘビーケブラーダイビングフード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -142085,18 +137194,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "防毒マスクと保護メガネが装着された、首元まで覆う頑丈な保護頭巾です。危険な探索作業のための頭巾です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "XLスカベンジャーカウル" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "XSスカベンジャーカウル" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -142110,18 +137207,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "できるだけたくさん収納できるように作られた、ケブラー装甲の頑丈な軽量カーゴパンツです。ほぼ完全防水です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "XLライトサバイバーカーゴパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "XSライトサバイバーカーゴパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -142135,18 +137220,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "ケブラー装甲を施し小物袋やポケットを取り付けた特製のズボンです。頑丈で着心地が良く、着るのも簡単です。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "XLサバイバーカーゴパンツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "XSサバイバーカーゴパンツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -142175,18 +137248,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "全身を覆う特製のダスターコートです。ケブラーで装甲を施し、収納容積を大幅に増やしました。動きやすく頑丈で、アイテムを大量に収納できます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "XLサバイバーダスターコート" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "XSサバイバーダスターコート" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -142465,18 +137526,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "ケブラーで補強した特別仕立てのノーメックスブーツです。これさえあれば、膝まで炎に包まれた状況でも生き延びられます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "XLサバイバー防火ブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "XSサバイバー防火ブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -142491,18 +137540,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "鋼鉄で補強した特別仕立てのケブラーブーツです装着感よりも保護性能を重視しており、とりわけ死体の海の中で真価を発揮します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "XLヘビーサバイバーブーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "XSヘビーサバイバーブーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -142516,18 +137553,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "鋼鉄で補強した特別仕立てのケブラー製グローブです。肉体の保護を第一に考えたデザインです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "XLヘビーサバイバーグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "XSヘビーサバイバーグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -142542,18 +137567,6 @@ msgid "" msgstr "" "ケブラーで補強した特別仕立てのノーメックス製グローブです。大変動以前に消防士が着用していたものを素材として、ポストアポカリプス時代に即した改造を加えました。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "XLサバイバー防火グローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "XSサバイバー防火グローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -142565,18 +137578,6 @@ msgstr[0] "サバイバー防火フード" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "ノーメックスとケブラーで作った、特別仕立ての装甲付きフードです。丈夫で耐久力に優れています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "XLサバイバー防火フード" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "XSサバイバー防火フード" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -142592,18 +137593,6 @@ msgid "" msgstr "" "切り詰めた防弾ベストと補強したノーメックス製の防火ジャンプスーツから作られた、手製の重量型コンビネーションアーマーです。着用者を火災やその他の外的要因から保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "XLサバイバー防火スーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "XSサバイバー防火スーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -142619,18 +137608,6 @@ msgid "" msgstr "" "補強した防弾ベストと金属板で強化した革製ジャンプスーツから作られた、手製の重量型コンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "XLヘビーサバイバースーツ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "XSヘビーサバイバースーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -142666,18 +137643,6 @@ msgstr "胴体正面のポーチです。" msgid "Lower back pouch." msgstr "背面下部のポーチです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "XLマーセナリーアーマー" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "XSマーセナリーアーマー" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -142693,12 +137658,6 @@ msgid "" msgstr "" "切り詰めた防弾ベストと補強した布製ジャンプスーツから作られた、手製の軽量型コンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "XLライトサバイバースーツ" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -142712,13 +137671,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "防弾ベストと補強した革製ジャンプスーツから作られた、手製のコンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "XLサバイバースーツ" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -142742,12 +137695,6 @@ msgid "" msgstr "" "補強した防弾ベストと断熱加工した革製ジャンプスーツから作られた、手製の冬用重量型コンビネーションアーマーです。風雨だけでなく、攻撃からも肉体を保護します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "XLサバイバー防寒スーツ" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -142822,18 +137769,6 @@ msgid "" msgstr "" "小型のライフルなどを取り付けられる戦闘用の吊り帯とポーチが付いた特製の軽量ハーネスです。丈夫で着心地が良いように作られています。使用すると銃を収納/装備します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "XLサバイバーハーネス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "XSサバイバーハーネス" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -146670,10 +141605,10 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" -"先住民の写本、スペイン人の記録、現代の歴史家の情報などをもとに、メソアメリカの戦争史について研究した、難解な歴史書です。ナワトル語を話す民族が使っていた武器類に関する情報が、図を交えて解説されています。黒曜石の代わりに鋼鉄を使えば、いくつかの武器は再現できそうです。" +"先住民の写本、スペイン人の記録、現代の歴史家の情報などをもとに、メソアメリカの戦争史について研究した、難解な歴史書です。ナワトル語を話す民族が使っていた武器や防具に関する情報が、図を交えて解説されています。黒曜石の代わりに鋼鉄を使えば、いくつかの武器は再現できそうです。" #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json @@ -172186,7 +167121,7 @@ msgstr[0] "人肉ソーセージ(燻製)" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "smoked killbasa" msgid_plural "smoked killbasas" -msgstr[0] "亜人肉(燻製)" +msgstr[0] "亜人肉ソーセージ(燻製)" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -178841,7 +173776,7 @@ msgid "" msgstr "乾燥させた白インゲン豆です。このままでは食べられませんが、調理すれば美味しく栄養価が高い食品になります。" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180107,7 +175042,7 @@ msgstr "人間の頭よりも大きな、深緑色のスイカです。とって #: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "watermelon wedge" msgid_plural "watermelon wedges" -msgstr[0] "スイカ(カット)" +msgstr[0] "カットスイカ" #. ~ Description of "watermelon wedge" #: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json @@ -180119,20 +175054,21 @@ msgstr "三角形に切り分けた美味しそうなスイカです。手軽に #: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "cantaloupe melon" msgid_plural "cantaloupe melons" -msgstr[0] "カンタロープメロン" +msgstr[0] "マスクメロン" #. ~ Description of "cantaloupe melon" #: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "" "A large and very sweet orange fruit. Technically a berry, like all melons " "are. You should be able to take it apart with a knife." -msgstr "大きく非常に甘いオレンジ色の果物です。他のメロンの仲間と同じく、正確には液果に分類されます。ナイフなどを使って切り分けられます。" +msgstr "" +"大きく非常に甘いオレンジ色のカンタロープメロンです。他のメロンの仲間と同じく、正確には液果に分類されます。ナイフなどを使って切り分けられます。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "handful of cantaloupe melon chunks" msgid_plural "handfuls of cantaloupe melon chunks" -msgstr[0] "カンタロープメロン(カット)" +msgstr[0] "カットマスクメロン" #. ~ Description of "handful of cantaloupe melon chunks" #: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json @@ -180800,17 +175736,28 @@ msgid "" msgstr "太い茎をもつブロッコリーです。少し硬いですが、ビタミンCが豊富で、ちゃんと火を通せば美味しく食べられます。" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "キャベツ" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "瑞々しい一株のキャベツです。食べる前に下ごしらえをした方がいいかもしれません。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "カットキャベツ" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." -msgstr "シャキシャキとした歯ごたえのホワイトキャベツです。" +msgid "A handful of shredded cabbage." +msgstr "一掴み分の千切りキャベツです。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180826,14 +175773,12 @@ msgid "" msgstr "食用になるブドウの葉です。サラダの材料や料理の包みに使われるのが一般的です。" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "ホウレンソウ" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -180916,8 +175861,10 @@ msgstr[0] "セロリ" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "美味しくもなく栄養もそれほど豊富ではありませんが、サラダにはよく合います。" +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "一本のセロリです。美味しさも栄養も今一つですが、サラダにはよく合います。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180951,7 +175898,7 @@ msgstr "スパイシーな唐辛子です。そのまま食べても美味しく #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut chili pepper" msgid_plural "cut chili peppers" -msgstr[0] "トウガラシ(カット)" +msgstr[0] "カットトウガラシ" #. ~ Description of "cut chili pepper" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180960,31 +175907,57 @@ msgid "" msgstr "切り分けたトウガラシです。種は取り除いてあります。" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "キュウリ" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." -msgstr "ウリ科の野菜です。味はそれほどありませんが、瑞々しい歯ごたえです。" +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "ピクルス用キュウリの大きな親戚にあたる、ウリ科の野菜です。味は薄いですが、瑞々しい歯ごたえです。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "キュウリ(カット)" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "カットキュウリ" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "切り分けたキュウリです。" +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "ガーキン" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "ピクルスに加工する前のピクルス用キュウリです。キュウリを一回り小さくした姿をしています。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "カットガーキン" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." +msgstr "切り分けたガーキンです。" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "dahlia root" @@ -181011,12 +175984,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "栄養価の高い根菜です。そのまま食べても硬く薄味ですが、加熱すると何故かオイスターのような風味が出ます。" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." -msgstr "可憐な青い花をつける野草です。根は苦みが強く、生食には向きません。" +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "根(チコリ)" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." +msgstr "生のままでは非常に苦く、食べられません。" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -181105,17 +176082,28 @@ msgid "" msgstr "ワサビ科の植物から採れた、白く細長い根です。そのままでは辛すぎて食べられませんが、調味料の材料になります。" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "レタス" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "新鮮なアイスバーグレタスです。" +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "瑞々しい一株のアイスバーグレタスです。食べる前に下ごしらえをした方がいいかもしれません。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "カットレタス" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "一掴み分の千切りレタスです。" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -181206,7 +176194,7 @@ msgstr "人間の頭ほどのサイズの野菜です。食べる前に多少は #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut pumpkin" msgid_plural "cut pumpkin" -msgstr[0] "カボチャ(カット)" +msgstr[0] "カットカボチャ" #. ~ Description of "cut pumpkin" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -181242,11 +176230,11 @@ msgstr "アザミのような姿の、苦みの強い野菜です。生でも調 #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "タケノコ" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -181263,8 +176251,8 @@ msgstr[0] "ルバーブ" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." -msgstr "茎に強い酸味のある食用の植物で、焼き菓子やパイ、ジャム等に使われます。" +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgstr "強い酸味をもつルバーブの茎です。パイの材料としてよく使われます。" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -181349,7 +176337,7 @@ msgstr "瑞々しい真っ赤なトマトです。新大陸からイタリアに #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut tomato" msgid_plural "cut tomatoes" -msgstr[0] "トマト(カット)" +msgstr[0] "カットトマト" #. ~ Description of "cut tomato" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -181410,7 +176398,7 @@ msgstr "美味しい夏野菜です。" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut zucchini" msgid_plural "cut zucchinis" -msgstr[0] "ズッキーニ(カット)" +msgstr[0] "カットズッキーニ" #. ~ Description of "cut zucchini" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -181419,28 +176407,17 @@ msgstr "切り分けたズッキーニです。種は取り除いてあります #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "生豆" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "未調理の生豆です。生の状態では人間に対して弱い毒性がありますが、調理すれば美味しく食べられます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "生レンズ豆" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." -msgstr "調理していない生のレンズ豆です。" - #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "fiddleheads" @@ -181473,19 +176450,19 @@ msgstr "様々な植物の若葉です。無理なく食べられる柔らかさ #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "handful of chicory greens" msgid_plural "handfuls of chicory greens" -msgstr[0] "チコリ" +msgstr[0] "チコリの葉" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." -msgstr "かなり苦いですが、栄養素が豊富です。" +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." +msgstr "何枚かのチコリの葉です。かなり苦いですが、カルシウムが豊富です。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "Japanese knotweed stems" msgid_plural "Japanese knotweed stems" -msgstr[0] "茎(イタドリ)" +msgstr[0] "イタドリの茎" #. ~ Description of "Japanese knotweed stems" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -181513,7 +176490,7 @@ msgstr "緑色のピーマンです。種も取らずそのまま生で食べる #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut bell pepper" msgid_plural "cut bell peppers" -msgstr[0] "ピーマン(カット)" +msgstr[0] "カットピーマン" #. ~ Description of "cut bell pepper" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -181559,14 +176536,16 @@ msgstr[0] "ナス" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." -msgstr "一般的でヘルシーな紫色のナスです。" +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." +msgstr "栄養価の高い一般的な紫色のナスです。調理前に切り分ける必要があります。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut eggplant" msgid_plural "cut eggplants" -msgstr[0] "ナス(カット)" +msgstr[0] "カットナス" #. ~ Description of "cut eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -182244,7 +177223,7 @@ msgstr "キノコの胞子です。" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "hop rhizomes" msgid_plural "hop rhizomes" -msgstr[0] "根茎(ホップ)" +msgstr[0] "ホップの根茎" #. ~ Description of "hop rhizomes" #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -182465,6 +177444,11 @@ msgstr[0] "種(レタス)" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "レタスの種です。" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "レタス" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -182476,6 +177460,11 @@ msgstr[0] "種(キャベツ)" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "キャベツの種です。" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "キャベツ" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -182703,15 +177692,26 @@ msgstr "トウガラシの種です。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "種(キュウリ)" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." msgstr "キュウリの種です。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "種(ガーキン)" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "ガーキンの種です。" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "seed potatoes" @@ -182841,7 +177841,7 @@ msgstr "スイカの種です。" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cantaloupe melon seeds" msgid_plural "cantaloupe melon seeds" -msgstr[0] "種(カンタロープメロン)" +msgstr[0] "種(マスクメロン)" #. ~ Description of "cantaloupe melon seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -182920,6 +177920,11 @@ msgstr[0] "種(ホウレンソウ)" msgid "Some spinach seeds." msgstr "ホウレンソウの種です。" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "ホウレンソウ" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -182951,7 +177956,7 @@ msgstr "野草" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "wild vegetable stems" msgid_plural "wild vegetable stems" -msgstr[0] "茎(山菜)" +msgstr[0] "山菜の茎" #. ~ Description of "wild vegetable stems" #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -183103,7 +178108,7 @@ msgstr "竹" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "rhubarb stems" msgid_plural "rhubarb stems" -msgstr[0] "茎(ルバーブ)" +msgstr[0] "ルバーブの茎" #. ~ Description of "rhubarb stems" #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -183556,9 +178561,9 @@ msgstr[0] "トマトスープ" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." -msgstr "トマトが入った薄味の赤いスープです。あまり食べ応えはありませんが、焼いたチーズと一緒に食べたいですね。" +msgstr "濃いトマトスープです。あまり食べ応えはありませんが、焼いたチーズによく合います。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -183659,8 +178664,8 @@ msgstr[0] "鳥肉のワイン煮" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." -msgstr "ワインで煮込んだフランス料理風チキンシチューです。" +msgid "French chicken stew braised with red wine." +msgstr "ワインで煮込んだフランス風チキンシチューです。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -184687,7 +179692,7 @@ msgstr[0] "%s、ホースラディッシュの葉" #, c-format msgid "%s, Japanese knotweed stem" msgid_plural "%s, Japanese knotweed stem" -msgstr[0] "%s、茎(イタドリ)" +msgstr[0] "%s、イタドリの茎" #. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches #. lettuce @@ -184984,8 +179989,9 @@ msgstr[0] "ピクルス" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." -msgstr "キュウリの酢漬けです。少々酸っぱいですが美味しく食べられ、長持ちします。" +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." +msgstr "小さなキュウリの酢漬けです。やや酸っぱいですが美味しく、日持ちします。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -185021,7 +180027,7 @@ msgstr "新鮮な野菜を漬け込んで作った保存食です。美味しく #, c-format msgid "%s, garlic clove" msgid_plural "%s, garlic clove" -msgstr[0] "%s、小鱗茎(ニンニク)" +msgstr[0] "%s、ニンニク片" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -186393,14 +181399,14 @@ msgstr "長大な荷物も収納できる特大サイズの段ボール箱です #: data/json/items/containers/containers.json msgid "reinforced oversize cardboard box" msgid_plural "reinforced oversize cardboard boxes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "強化段ボール箱XL" #. ~ Description of "reinforced oversize cardboard box" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "" "An oversize cardboard box, doubled up with a second layer of cardboard and " "lots of duct tape. It can't be folded anymore." -msgstr "" +msgstr "特大サイズの段ボール箱を2枚重ね、ダクトテープをたくさん貼って補強したものです。折り畳むことはできません。" #. ~ Item name #: data/json/items/containers/containers.json @@ -217180,18 +212186,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "拳の位置に金属板を組み込んだ、革製のハンドラップです。パンチ力と防御力が向上します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "XLセスタス" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "XSセスタス" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -217207,18 +212201,6 @@ msgid "" msgstr "" "真鍮でできた武具です。手の中に握り込むことで、殴打の威力が向上します。素早く振るえる良い武器ですが、パンチが届かない距離では役に立ちません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "XLブラスナックル" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "XSブラスナックル" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -217232,18 +212214,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "2つの木片に釘を数本刺しただけのナックルダスターです。ストリートファイトで役に立ちます。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "XLネイルナックル" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "XSネイルナックル" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -217259,18 +212229,6 @@ msgid "" msgstr "" "金属屑を叩いて形を整えただけの武具です。折り畳んだ布を挟むことで、使用者の拳に傷がつくのを防いでいます。素早く振るえる良い武器ですが、パンチが届かない距離では役に立ちません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "XLスクラップナックル" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "XSスクラップナックル" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -217286,18 +212244,6 @@ msgid "" msgstr "" "鋼鉄から鍛造されたナックルダスターです。手の中に握り込むことで、殴打の威力が向上します。素早く振るえる良い武器ですが、パンチが届かない距離では役に立ちません。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "XLスチールナックル" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "XSスチールナックル" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -217309,18 +212255,6 @@ msgstr[0] "スタッドグローブ" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "手の甲側に薄い金属板が貼られ、鋲が散りばめられたグローブです。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "XLスタッドグローブ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "XSスタッドグローブ" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -217334,18 +212268,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "指骨周辺を覆う一対の厚い鋼板です。金属製の留め具を使って両手に固定します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "XLインパクトナックル" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "XSインパクトナックル" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -217360,18 +212282,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "頑丈な一本のスパイクが伸びた、金属製ナックルダスターです。手の中に握り込むと、指の間からスパイクが5cmほど突き出します。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "XL棘付きナックル" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "XS棘付きナックル" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -226536,7 +221446,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json msgid "You close the nightlight's cover." -msgstr "常夜灯のカバーを閉じました。" +msgstr "読書灯のカバーを閉じました。" #. ~ Item name #: data/json/items/tool/lighting.json @@ -226560,7 +221470,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json msgid "You open the nightlight's cover." -msgstr "常夜灯のカバーを開きました。" +msgstr "読書灯のカバーを開きました。" #. ~ Item name #: data/json/items/tool/lighting.json @@ -234466,7 +229376,7 @@ msgstr "地面を耕運する鉄製の刃が組み込まれた重量のある機 #: data/json/items/vehicle/frames.json data/json/vehicleparts/frames.json msgid "foldable light frame" msgid_plural "foldable light frames" -msgstr[0] "折畳軽量フレーム" +msgstr[0] "軽量折畳フレーム" #. ~ Description of "foldable light frame" #: data/json/items/vehicle/frames.json @@ -241000,6 +235910,16 @@ msgstr "煙爆発" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "小規模の煙を発生させます。" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "小煙爆発" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "非常に小規模の煙を発生させます。" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -241538,6 +236458,40 @@ msgstr "自らダメージを受けます。" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "ゾンビウシガエル自傷" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "脆弱カエル自傷1" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "カエルなどの焼焦ゾンビが跳躍した後に詠唱します。自身にダメージを与え、煙を発生させます。" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "脆弱カエル自傷2" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "カエルなどの焼焦ゾンビが跳躍した後に詠唱します。自身にダメージを与え、濃い煙を発生させます。" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "脆弱カエル効果無効化" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "跳躍後に焼焦ゾンビガエルが崩壊する条件付き効果を削除します。" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -241618,6 +236572,11 @@ msgstr "破裂音" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "モンスターが破裂した時に音を発生させます。" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "[何かが引き裂かれる大きな音!]" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -246584,7 +241543,7 @@ msgid "" "size. While the image may be quite unsettling, it doesn't appear to pay you" " any mind." msgstr "" -"ミミズとはまったく異なる姿に変化した、巨大な地下生物です。頭部しか見えませんが、驚くほど大きく成長していることが分かります。外見上は非常に危険そうですが、こちらに危害を加える気はないようです。" +"ミミズとはまったく異なる姿に変化した、巨大な地中生物です。頭部しか見えませんが、驚くほど大きく成長していることが分かります。外見上は非常に危険そうですが、こちらに危害を加える気はないようです。" #. ~ Death message of monster "graboid" #. ~ Death message of monster "giant earthworm" @@ -254526,7 +249485,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "smoldering stallion" msgid_plural "smoldering stallions" -msgstr[0] "黒煙ゾンビ馬" +msgstr[0] "煙幕ゾンビ馬" #. ~ Description of monster "smoldering stallion" #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json @@ -256718,6 +251677,63 @@ msgid "" msgstr "" "このゾンビ化した巨大なヒキガエルの頭部は、骨のような硬化した組織に覆われています。骨の兜は口の周りがギザギザに尖っており、目元の穴からは生気のない瞳が覗いています。背中のイボすら硬化しているように見えます。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "焼焦ゾンビガエル" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" +"干からびたカエルのゾンビです。窓と網戸の間に挟まっている不幸なカエルそっくりですが、サイズは通常より遥かに大きく、危険な存在であることは明らかです。動くたびに乾いた皮膚がひび割れ、汚染された滓が飛び散ります。" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "%sは崩壊しました!" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "焼焦ゾンビヒキガエル" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" +"まだ動き回っている干からびた巨大な両生類のゾンビです。皮膚は紙のように乾き、その下の骨と縮んだ筋肉の形状が浮かび上がっています。たどたどしく飛び跳ねる度に灰と煤が辺りに撒き散らされ、どんどん酷い外見になっていきます。" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "煙幕ゾンビヒキガエル" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" +"常に立ち昇る煙が消えたとしても、これが元は何の生物だったのか知るのは困難です。巨大な何かは不均一に乾燥し、萎んでしまっているようです。硬そうな皮は歪み、干からびた全身を動かすたびに皺が寄ります。" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -259697,6 +254713,1111 @@ msgstr "髪型(白/ショートワンサイド)" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "前髪を一方の目元に寄せて垂らしている白髪のショートヘアです。" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "髪型(ドレッドロング)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "バッチリ決まったドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "髪型(黒/ドレッドロング)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "バッチリ決まった黒色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "バッチリ決まった金色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "バッチリ決まった青色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "バッチリ決まった茶色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "バッチリ決まった銀色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "バッチリ決まった緑色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "バッチリ決まったピンク色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "バッチリ決まった紫色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "バッチリ決まった赤色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "バッチリ決まった白色のドレッドロングヘアです。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "髪型(カール)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "髪型(黒/カール)" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "髪型(金/カール)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "金色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "髪型(青/カール)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "青色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "髪型(茶/カール)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "茶色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "髪型(銀/カール)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "銀色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "髪型(緑/カール)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "緑色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "髪型(桃/カール)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "ピンク色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "紫色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "髪型(赤/カール)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "赤色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "髪型(白/カール)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "白色の髪全体に魅力的なカールが掛かっています。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "髪型(モダン)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "髪型(黒/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない黒色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "髪型(金/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない金色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "髪型(青/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない青色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "髪型(茶/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない茶色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "髪型(銀/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない銀色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "髪型(緑/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない緑色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "髪型(桃/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のないピンク色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "髪型(紫/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない紫色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "髪型(赤/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない赤色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "髪型(白/モダン)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "よくいる大学生のような、現代的で飾り気のない白色の髪型です。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "髪型(お団子)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "髪型(黒/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "黒色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "髪型(金/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "金色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "髪型(青/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "青色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "髪型(茶/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "茶色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "髪型(銀/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "銀色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "髪型(緑/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "緑色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "髪型(桃/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "ピンク色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "髪型(紫/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "紫色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "髪型(赤/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "赤色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "髪型(白/お団子)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "白色の長髪を団子状に束ねています。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "髪型(三つ編み)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "髪型(黒/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "黒色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "髪型(金/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "金色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "髪型(青/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "青色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "髪型(茶/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "茶色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "髪型(銀/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "銀色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "髪型(緑/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "緑色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "髪型(桃/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "ピンク色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "髪型(紫/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "紫色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "髪型(赤/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "赤色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "髪型(白/三つ編み)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "白色の長髪を三つ編みにしています。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "髪型(パフ)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "髪型(黒/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "黒色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "髪型(金/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "金色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "髪型(青/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "青色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "髪型(茶/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "茶色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "髪型(銀/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "銀色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "髪型(緑/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "緑色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "髪型(桃/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "ピンク色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "髪型(紫/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "紫色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "髪型(赤/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "赤色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "髪型(白/パフ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "白色の髪を両側で丸く束ねています。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "髪型(ビーズヘア)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "髪型(黒/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "黒色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "髪型(金/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "金色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "髪型(青/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "青色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "髪型(茶/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "茶色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "髪型(銀/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "銀色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "髪型(緑/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "緑色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "髪型(桃/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "ピンク色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "髪型(紫/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "紫色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "髪型(赤/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "赤色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "髪型(白/ビーズヘア)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "白色の髪にビーズが通っています。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "髪型(おさげ)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "非常に長い髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "髪型(黒/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "非常に長い黒色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "髪型(金/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "非常に長い金色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "髪型(青/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "非常に長い青色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "髪型(茶/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "非常に長い茶色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "髪型(銀/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "非常に長い銀色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "髪型(緑/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "非常に長い緑色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "髪型(桃/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "非常に長いピンク色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "髪型(紫/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "非常に長い紫色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "髪型(赤/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "非常に長い赤色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "髪型(白/おさげ)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "非常に長い白色の髪を両側で三つ編みにしています。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "髪型(プリンセス風)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "髪型(黒/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための黒色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "髪型(金/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための金色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "髪型(青/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための青色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "髪型(茶/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための茶色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "髪型(銀/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための銀色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "髪型(緑/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための緑色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "髪型(桃/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のためのピンク色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "髪型(紫/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための紫色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "髪型(赤/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための赤色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "髪型(白/プリンセス風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "素敵なお姫様のための白色の髪型です。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "髪型(探偵風)" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "髪型(黒/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる黒色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "髪型(金/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる金色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "髪型(青/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる青色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "髪型(茶/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる茶色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "髪型(銀/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる銀色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "髪型(緑/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる緑色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "髪型(桃/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られるピンク色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "髪型(紫/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる紫色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "髪型(赤/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる赤色の髪型です。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "髪型(白/探偵風)" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "法律家や犯罪解決の専門家によく見られる白色の髪型です。" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -261851,7 +257972,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Tiny Stomach" -msgstr "" +msgstr "小胃症状" #. ~ Description of mutation "Tiny Stomach" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -261860,6 +257981,7 @@ msgid "" "your stomach is much smaller than usual. You'll have to eat your food in " "small servings during the day, rather than one or two large daily meals." msgstr "" +"重大な手術の結果か、あるいは先天的な生涯か、通常の人間よりも胃が遥かに小さいです。食事を一度に大量に摂れないため、一日の食事を少量ずつ複数回に分けて摂る必要があります。" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -277405,7 +273527,7 @@ msgstr "君がどうやって死んだのか、その後どうやって私に話 #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -msgstr "茎(ガマ)を集める" +msgstr "ガマの茎を集める" #. ~ Description of mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json @@ -277416,7 +273538,7 @@ msgid "" "harvesting cattail stalks. Bring back the provided " "bag as well." msgstr "" -"80個の茎(ガマ)を湿地で集め、ガマの粘液のレシピを習得して戻って来ましょう。茎(ガマ)を収穫することで、サバイバルスキルを最低でもレベル1まで上昇させましょう。受け取ったバッグは返却しましょう。" +"湿地でガマの茎を80個集め、ガマの粘液のレシピを習得して戻って来ましょう。ガマの茎を収穫することで、サバイバルスキルを最低でもレベル1まで上昇させましょう。受け取ったバッグは返却しましょう。" #. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -301331,11 +297453,26 @@ msgstr "ノーバングショート。" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "ショートワンサイド。" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "モダン。" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "探偵風。" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "ミディアム。" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "パフ。" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -301343,29 +297480,69 @@ msgstr "モヒカン。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." -msgstr "ロング。" +msgid "Get a beaded cut." +msgstr "ビーズヘア。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." -msgstr "ロングワンサイド。" +msgid "Get a curly cut." +msgstr "カール。" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." +msgstr "プリンセス風。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a long mohawk." msgstr "ロングモヒカン。" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "ロング。" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "ロングワンサイド。" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "マレット。" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "お団子。" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "ロング無造作。" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "ドレッドロング。" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "ベリーロング。" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "おさげ。" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "三つ編み。" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -301373,7 +297550,17 @@ msgstr "スーパーロング。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "お団子。" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "三つ編み。" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "ハイパーロング。" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -368015,11 +364202,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "様々な品質の鋼鉄を使ってプレートアーマーを製作するレシピです。" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "プレートアーマー(焼入炭素鋼)" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -373078,7 +369260,7 @@ msgstr "製作: 木材" #: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json msgid " Craft: Wild Veggy Stems" -msgstr "製作: 茎(山菜)" +msgstr "製作: 山菜の茎" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json @@ -419899,6 +416081,11 @@ msgstr "通常の半分の高さの、重い鋼鉄製の壁面です。フォー msgid "storage bag" msgstr "保存袋" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "金属トレイ" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -420620,7 +416807,7 @@ msgstr "決して止まることのない核分裂反応を使った、電力内 #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/lights.json msgid "atomic nightlight" -msgstr "アトミック常夜灯" +msgstr "アトミック読書灯" #. ~ Description of vehicle part "atomic nightlight" #: data/json/vehicleparts/lights.json @@ -423586,6 +419773,11 @@ msgstr "カートの車台" msgid "small hospital bed" msgstr "小型医療用ベッド" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "医療用ワゴン" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -425333,14 +421525,14 @@ msgstr "量子ソーラーアレイは展開されており、稼働している #: data/mods/Aftershock/items/armor.json msgid "Uplifted Enforcer armor" msgid_plural "Uplifted Enforcer armors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "知性化生物用戦闘アーマー" #. ~ Description of "Uplifted Enforcer armor" #: data/mods/Aftershock/items/armor.json msgid "" "An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. " "Specifically designed for Uplifted officers such as Mastodons." -msgstr "" +msgstr "ポケットがたくさん付いた、特大サイズの黒い防弾性装甲スーツです。知性マストドンのような知性化生物の戦闘員用に特別に設計されたものです。" #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor.json @@ -430451,7 +426643,7 @@ msgstr "丈夫なノーメックス製のジャンプスーツです。通常は #: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json msgid "U3s ILBE" msgid_plural "U3s ILBE" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "U3ILBEアサルトパック" #. ~ Description of "U3s ILBE" #: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json @@ -430460,22 +426652,23 @@ msgid "" "pouches, meant to be worn in conjunction with armor. It has two magnetic " "attachment points for a rifle and a sidearm. Standard issue in UICA forces." msgstr "" +"UICA部隊の標準装備である、PALS規格に適合するポーチを装着できる軍用バックパックです。他の防具と組み合わせて着用する作りになっており、ライフルとサイドアームを取り付けられる磁気アタッチメントが2箇所に備わっています。" #. ~ Description of a pocket in item "U3s ILBE" #: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json msgid "Rifle attachment point." -msgstr "" +msgstr "ライフル用アタッチメントです。" #. ~ Description of a pocket in item "U3s ILBE" #: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json msgid "Sidearm attachment point." -msgstr "" +msgstr "サイドアーム用アタッチメントです。" #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json msgid "U38m munitions carrier" msgid_plural "U38m munitions carriers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "U38m弾薬運搬フレーム" #. ~ Description of "U38m munitions carrier" #: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json @@ -430484,12 +426677,13 @@ msgid "" " munitions on your back. Most often used in conjunction with a lifting " "frame to manage the weight." msgstr "" +"最大10発のロケット弾や同様の形状の弾薬を背負って運搬できるように設計された、大型の運搬フレームです。重量を上手く支えるため、大抵の場合は外骨格スーツ用フレームと組み合わせて使います。" #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/pals_accesories.json msgid "U5s magazine carrier" msgid_plural "U5s magazine carriers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "U5m弾倉運搬フレーム" #. ~ Description of "U5s magazine carrier" #: data/mods/Aftershock/items/armor/pals_accesories.json @@ -430498,12 +426692,13 @@ msgid "" "accessible and secure. Has MOLLE straps for attaching to an ILBE or can be " "strapped directly to your chest. Standard issue in UICA forces." msgstr "" +"UICA部隊の標準装備である、ライフル用弾倉を安全に持ち歩き素早く取り出せるようにするための6つのポケットが付いたポーチです。ILBE規格に適合するMOLLEストラップが付属していますが、そのまま胸元に固定することもできます。" #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/pals_accesories.json msgid "grenadier pouch" msgid_plural "grenadier pouches" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "擲弾ポーチ" #. ~ Description of "grenadier pouch" #: data/mods/Aftershock/items/armor/pals_accesories.json @@ -430511,19 +426706,20 @@ msgid "" "A pouch designed to hold six military grenades, keeping them both accessible" " and secure. Has MOLLE straps for attaching to a belt or vest." msgstr "" +"6個の軍用手榴弾を安全に持ち歩き、素早く取り出せるようにするためのポーチです。ベルトやベストに装着するMOLLEストラップが付属しています。" #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/pals_accesories.json msgid "U7s ammo satchel" msgid_plural "U7s ammo satchels" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "U7s弾倉鞄" #. ~ Description of "U7s ammo satchel" #: data/mods/Aftershock/items/armor/pals_accesories.json msgid "" "A large magnetic magazine carrier. It is capable of holding two large " "magazines close at hand." -msgstr "" +msgstr "大型のマグネット式弾倉鞄です。手に取りやすい位置に大型弾倉を2個収納できます。" #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json @@ -440573,23 +436769,23 @@ msgstr "ここで銃を売っているのか?" #. ~ Job description of "Outfitter Clerk" NPC class #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_outfitter.json msgid "Outfitter Clerk" -msgstr "" +msgstr "装備品屋" #. ~ Name suffix of an NPC #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_outfitter.json msgid "outfitter clerk" -msgstr "" +msgstr "装備品屋" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_outfitter.json msgid "" "&You find the clerk in between stacked second hand outfits of all kinds." -msgstr "" +msgstr "&山のように積まれた様々な中古装備品の傍らに、商人が佇んでいます。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_outfitter.json msgid "I'm want to buy some gear." -msgstr "" +msgstr "装備品を買いたい。" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json @@ -508943,6 +505139,24 @@ msgid "" "veins!" msgstr "精神統一していると、血管が焼けるように痛みました!" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" +"力を解放すると、エネルギーに奇妙な変化があったように感じましたが、所持しているマトリクス結晶がその変化を打ち消したようです。それにしても、この場所はどこか妙です。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "力を解放すると、エネルギーに奇妙な変化を感じました。この場所はどこか妙です。" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -509649,11 +505863,43 @@ msgstr "全身が熱っぽく感じます。" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "熱っぽい感覚が薄れました。" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "体内燃焼" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "周囲の空気が過熱しています!" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "自分の存在を元通り認識できるようになりました。" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "歪んだ空間" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "何かがあるように見えますが、何もありません。" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "視界が歪み、物体の位置がズレて見えるようになりました。" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "視界が元に戻りました。" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -511809,11 +508055,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "本(学習/VERDANT HAND戦闘プロトコル)" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -511985,7 +508231,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "report (BURNT NOVEMBER)" msgid_plural "copies of report (BURNT NOVEMBER)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "報告書(BURNT NOVEMBER)" #. ~ Description of "report (BURNT NOVEMBER)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -511994,12 +508240,14 @@ msgid "" "reports, with the heading \"BURNT NOVEMBER\". Most of it is rather trivial," " but certain passages catch your eye…" msgstr "" +"「BURNT " +"NOVEMBER」という見出しが付いた、実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "report (NOBLE HORIZON)" msgid_plural "copies of report (NOBLE HORIZON)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "報告書(NOBLE HORIZON)" #. ~ Description of "report (NOBLE HORIZON)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512008,12 +508256,14 @@ msgid "" "reports, with the heading \"NOBLE HORIZON\". Most of it is rather trivial, " "but certain passages catch your eye…" msgstr "" +"「NOBLE " +"HORIZON」という見出しが付いた、実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "report (COPPER PRIME)" msgid_plural "copies of report (COPPER PRIME)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "報告書(COPPER PRIME)" #. ~ Description of "report (COPPER PRIME)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512022,12 +508272,14 @@ msgid "" "reports, with the heading \"COPPER PRIME\". Most of it is rather trivial, " "but certain passages catch your eye…" msgstr "" +"「COPPER " +"PRIME」という見出しが付いた、実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "report (JUNIPER GOLD)" msgid_plural "copies of report (JUNIPER GOLD)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "報告書(JUNIPER GOLD)" #. ~ Description of "report (JUNIPER GOLD)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512036,12 +508288,14 @@ msgid "" "reports, with the heading \"JUNIPER GOLD\". Most of it is rather trivial, " "but certain passages catch your eye…" msgstr "" +"「JUNIPER " +"GOLD」という見出しが付いた、実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "report (GRAY DAWN)" msgid_plural "copies of report (GRAY DAWN)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "報告書(GRAY DAWN)" #. ~ Description of "report (GRAY DAWN)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512050,12 +508304,14 @@ msgid "" "reports, with the heading \"GRAY DAWN\". Most of it is rather trivial, but " "certain passages catch your eye…" msgstr "" +"「GRAY " +"DAWN」という見出しが付いた、実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "report (LOST RAIN)" msgid_plural "copies of report (LOST RAIN)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "報告書(LOST RAIN)" #. ~ Description of "report (LOST RAIN)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512064,12 +508320,14 @@ msgid "" "reports, with the heading \"LOST RAIN\". Most of it is rather trivial, but " "certain passages catch your eye…" msgstr "" +"「LOST " +"RAIN」という見出しが付いた、実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "report (SMOKE USHER)" msgid_plural "copies of report (SMOKE USHER)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "報告書(SMOKE USHER)" #. ~ Description of "report (SMOKE USHER)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512078,24 +508336,26 @@ msgid "" "reports, with the heading \"SMOKE USHER\". Most of it is rather trivial, " "but certain passages catch your eye…" msgstr "" +"「SMOKE " +"USHER」という見出しが付いた、実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "note with strange writing" msgid_plural "notes with strange writing" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "奇妙なメモ" #. ~ Description of "note with strange writing" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "" "A piece of half-crumpled paper with writing on it. You'd need to take a " "closer look to figure out what it says." -msgstr "" +msgstr "くしゃくしゃになった紙に何かが書いてあります。どういう意味なのかは、よく調べてみないと分かりません。" #. ~ "description" action message of item "note with strange writing" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "Examine the note." -msgstr "" +msgstr "メモを調べます。" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512108,7 +508368,8 @@ msgstr[0] "報告書(マトリクス技術)" msgid "" "A folder full of what appear to be transcripts of experimental results or " "reports. Most of it is rather trivial, but certain passages catch your eye…" -msgstr "実験結果や報告と思しきものが大量に詰め込まれたフォルダです。内容はほとんど当たり障りのないものですが、ある文章が目に留まりました..." +msgstr "" +"実験結果や報告と思しきものが大量に詰め込まれたフォルダです。実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512132,7 +508393,7 @@ msgstr[0] "報告書(PHAVIAN計画)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "report (OBSIDIAN RING)" msgid_plural "copies of report (OBSIDIAN RING)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "報告書(OBSIDIAN RING)" #. ~ Description of "report (OBSIDIAN RING)" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -512141,6 +508402,8 @@ msgid "" "reports, with a large \"Project OBSIDIAN RING\" on the front. Most of it is" " rather trivial, but certain passages catch your eye…" msgstr "" +"「OBSIDIAN " +"RING」という見出しが付いた、実験結果や報告の写しのようなものが詰まったフォルダです。ほとんどは当たり障りのない内容ですが、ある文章が目に留まりました..." #. ~ Description of "visitor's pass" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -516117,9 +512380,9 @@ msgstr "VERDANT HAND戦闘プロトコル" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" -"武器なんて必要ですか?バイオキネシスの能力のお陰で、素手で戦うと近接攻撃の与ダメージが増加します。増加量は素手攻撃スキルに応じて上昇します。" +"武器なんて必要ですか?バイオキネシスの能力のお陰で、素手で戦うと近接攻撃の与ダメージが増加します。与ダメージは素手攻撃スキルとバイオキネシス能力に応じて上昇します。" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json @@ -517509,14 +513772,14 @@ msgstr "チーターのように短距離を驚くべき速度で走れます。 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Burst of Speed Real" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]バースト・オブ・スピード効果" #. ~ Description of spell "[Ψ]Burst of Speed Real" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "" "The actual effect that causes the burst of speed. It's a bug if you have " "it." -msgstr "" +msgstr "バースト・オブ・スピードの効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -517808,12 +514071,12 @@ msgstr "新陳代謝を促進しました。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_DASH_CHECKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You move almost faster than the eye can see." -msgstr "" +msgstr "目で追えないほど素早く動けるようになりました。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_DASH_CHECKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "Your circumstances prevent you from moving freely right now." -msgstr "" +msgstr "今の状態では自由に行動できません。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json @@ -520650,7 +516913,7 @@ msgstr "異界を通って設定した地点に転移します。転移する地 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Attune to Area" -msgstr "[Ψ]ゲートウェイ(転移ゲート生成)" +msgstr "[Ψ]ゲートウェイ(位置登録)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Attune to Area" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -521697,23 +517960,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、敵に電撃で追加攻撃する力を使えるようになります。" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" -"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、仮想インターフェースを作り出して周囲のデバイスをハッキングする力を使えるようになります。" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" -"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲のロボットの回路を直接操作する力を使えるようになります。" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -521742,6 +517988,15 @@ msgid "" msgstr "" "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、神経系を操作して苦痛を軽減し回復を促す力を使えるようになります。" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、仮想インターフェースを作り出して周囲のデバイスをハッキングする力を使えるようになります。" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -521778,6 +518033,14 @@ msgid "" msgstr "" "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、反射神経とシナプスの反応速度を強化して動作と思考を速める力を使えるようになります。" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲のロボットの回路を直接操作する力を使えるようになります。" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -523068,7 +519331,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "VERDANT HAND戦闘プロトコル研究" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -526901,6 +523164,8 @@ msgid "" "You take a closer look at the note and, with mounting excitement, realize its written in the Imperial Speech! The blocky Imperial-military-standard characters read, \"I do not know if there are any who will read this, but I am still alive. I survived the disaster of the Texopapalotl and awakened in a scientific facility filled with demons. I fought my way out and found a place of some safety. If you can read this, find me.\n" "Xiuhcozcatl, Squad Leader, Eighth Band\" Below it is a map of a small building by a lake, though you don't recognize the nearby terrain." msgstr "" +"高まる気持ちと共にメモをよく見てみると、その文字が帝国語であることに気付きました!帝国軍規格のブロック体で、以下のような文章が綴られています。「これを読む者がいるかどうか分からないが、私はまだ生きている。私はテショパパロトルの惨劇を生き延び、悪魔が蔓延る研究施設で目覚めた。私は必死に脱出し、安全な場所を見つけた。これを読んだら、私を見つけてほしい。\n" +"シウコズカトル、第八分隊長」その下には湖畔の小さな建物の位置を記した地図が載っていますが、地形に見覚えはありません。" #. ~ Player message in false effect in EoC #. "EOC_QUEST_STARTER_NOTE_FIFTH_SUN_CUACHIC" @@ -526911,6 +523176,7 @@ msgid "" "There is a crude map drawn below the characters, however, showing a house or" " similar structure by a lake." msgstr "" +"メモは絵文字のような記号混じりの見知らぬ文字で書かれています。これを見て思い浮かぶのは、マヤ文明でしょうか?ともかく、読むことはできません。文字の下には簡単な地図が描かれており、湖畔の家屋、あるいは何かの建物の位置が示されています。" #. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -527402,6 +523668,7 @@ msgid "" "before, during, and after the test showed that the oxygen content of the " "room did decrease in line with the apparent size of the flame." msgstr "" +"被験体Z87は掌の上で炎を燃やすように指示され、約10秒後に成功した。測定の結果、炎の周辺温度は200度を越えていることが示されたが、Z87は炎の傍にいるにもかかわらず何ら不快感を示さなかった。試験担当者の指示に従い、被験体は11分38秒間炎を維持した。2回目のテストでも同様の結果が得られたが、Z87は2回目は7分8秒しか炎を維持できなかった。炎は明らかに何の燃料も投与されることなく燃えていたが、試験前、試験中、試験後の酸素濃度測定の結果、見た目上の炎のサイズに応じて部屋の酸素含有量が減少していることが判明した。" #. ~ Snippet in category "lab_file_pyrokinesis" #. ~ Phavian designation for pyrokinetic study is COPPER PRIME. @@ -527413,6 +523680,11 @@ msgid "" "\n" "RESULTS: While it was possible to stop bloodflow from non-lacerating wounds and non-arterial bleeding (mathematicians consistently failed to stop arterial bleeding), results were less than promising. Two cows died immediately after the testing from blood loss and two of the remaining cows showed signs of infection in several of the cuts, showing a higher contamination ratio than electrocautery. While better than a hot iron, COPPER PRIME is not of high enough effectiveness to consider using for wound treatment, and especially not if SMOKE USHER is available." msgstr "" +"民間療法や一般的な先入観と異なり、焼灼は他のほぼあらゆる止血法と比較して、止血効果や感染制御効果が著しく低い。しかし、現代医学では電気メスが使われている。COPPER PRIMEも電気焼灼と同レベルの効果を発揮できないだろうか?\n" +"\n" +"手順: マウスやサルの被験体では血液量が不十分なため、十分な量の血液を含有する6頭のウシで動物実験を実施した。試験実施にあたり、マトリクス結晶で強化された3人の演算者が使用された。各ウシを固定し、標準的な外科用メスを用いて複数の外傷を与えた。\n" +"\n" +"結果: 非裂傷性の創傷および非動脈性出血の止血には成功したが(3人の演算者は動脈性出血の止血には失敗した)、結果は期待未満のものだった。2頭のウシが検査直後に失血死し、生き残ったウシの内2頭の外傷のいくつかが感染症の兆候を示した。これは電気メスによる止血よりも感染症リスクが高いということである。COPPER PRIMEの能力を用いた止血は焼き鏝による焼灼よりは優れているが、傷の治療に使うことを検討できるほどの有効性はない。特に、SMOKE USHERの能力が利用可能な場合はなおさらである。" #. ~ Snippet in category "lab_file_pyrokinesis" #. ~ Phavian designation for pyrokinetic study is COPPER PRIME. @@ -527425,6 +523697,12 @@ msgid "" "-Jacob Sanchez\n" "Researcher" msgstr "" +"リチャードソン博士へ、\n" +"ご要望通り、COPPER PRIMEの演算者を3名集めて実験を実施しました。3名に標準的な医療検査用ガウンを着用させ、冷凍室に入れ、退出すべきと感じたら個別に冷凍室の扉をノックするよう指示しました。最短時間は45分で、B22がノックして退出を求めました。最長時間はI31の3時間でしたが、翌日I31が凍傷の症状を報告しました。明らかな不快感を覚えたらすぐ退出を要求せよという指示に従っていなかったことが原因ですが、我々にも落ち度があったことは確かです。退出を要求するもっと客観的な基準を設定しておくべきでした。次回の実験では演算者たちに体温計を持たせ、体内温度が33.5度まで下がったら退出を求めよと指示する予定です。\n" +"\n" +"報告書の完全版は数日以内に作成します。\n" +"-ジェイコブ・サンチェス\n" +"研究員" #. ~ Snippet in category "lab_file_pyrokinesis" #. ~ Phavian designation for pyrokinetic study is COPPER PRIME. @@ -527440,6 +523718,15 @@ msgid "" "\n" "Not sure how useful that is, but it's what it's like." msgstr "" +"ネザラム演算の感覚を書けって?視覚障害者に風景をどう説明する?聴覚障害者に交響曲をどう説明する?まあ、いいや、やってみよう。\n" +"\n" +"全身のあらゆる部分に意識が向いているような、はっきりとした感覚があるという人もいるそうだが、私はそうじゃない。むしろ、何か一点に集中しすぎて、周囲を認識できなくなる感じ。空間のある一点を定めてそこに集中すると、吸い込まれていくような感覚がある。あとは、ぐっと押し込むだけ。どう表現すればいいのか分からない。心の中でぐっと押し込むと、対象が動き始めて、再び世界を認識したときには燃え上がっている。\n" +"\n" +"燃える世界。もし私がこの話を本にするなら、タイトルはこれにしよう。\n" +"\n" +"研究者たちは私に、どのくらいエネルギーを加えるのか、集中する方法をどうやって知るのか、などと尋ねるけど、私はただ知っているだけ。それを「覚醒」と呼ぶのには理由がある。考える必要もない。本当だ。9×34を計算して百の位に繰り上がって、みたいな数学的な話じゃない。自転車に乗るようなものだ。やり方に慣れたら、後はやるだけ。数秒かかる場合もあれば、もっと短いこともある。正しい心の位置に持っていけば、火がつく。\n" +"\n" +"どれだけお役に立てるか分からないけど、まあこんな感じ。" #. ~ Snippet in category "lab_file_telekinesis" #. ~ Phavian designation for telekinetic study is JUNIPER GOLD. Phavian @@ -527518,7 +523805,7 @@ msgstr "" "リチャードソン博士へ\n" "依頼通り、JUNIPER GOLD演算者が非常に質量の小さい群体に影響を与える能力について、3人の演算者で評価しました。被験体に対し、顕微鏡越しにまず水生植物、次に細菌サンプルを観察し、最後に電子顕微鏡でサンプルを観察するよう指示します。質量が大きくなるとテレキネシスでの制御がより困難になり更なる労力を要することは直感的に理解できますが、実際の作用、すなわち外的な力に対する障壁の反応が必ずしも論理的な制約に従っている訳ではありません。この実験では、水生植物の操作には成功しましたが、細菌サンプルと電子顕微鏡サンプルの操作はどちらも失敗しました。当初は操作には直接観察が必要という仮説を立てていましたが、細菌サンプルの実験によって、この仮説でJUNIPER GOLDの限界を説明できないことが判明しました。これが被験体個人の心理的限界なのか、JUNIPER GOLDに固有のものなのか、現時点では不明です。より幅広い演算者を使った更なるテストが必要になるでしょう。\n" "マデリーン・ロビンス\n" -"研究スタッフ" +"研究員" #. ~ Snippet in category "lab_file_telekinesis" #. ~ Phavian designation for telekinetic study is JUNIPER GOLD. Phavian @@ -527538,6 +523825,7 @@ msgid "" "better. Maybe someone in the ruins of civilization can use this for " "something." msgstr "" +"まだ実験を続けなければいけないのだろうか?よし、もういい、知ったことか。ストレス発散には壁に物を投げつけるのがいいと思い、アンナ...ではなくH84とX90を連れてきて、重いものをどんどん壁にぶつけてもらった。奇妙なことに、サイズと速度に相関はない。X90は10kgの物体を持ち上げられるが、H84は4kgが限界だ。鉛筆を投げさせると、H84の方が投擲速度は速かった。X90は自分自身を持ち上げることも可能だが、物体を上下以外には動かせない。一方、H84はボールをそれなりの速さで回転させることもできるし、ともかく速度はX90より上だ。研究室からは悲鳴が聞こえてきたので、機材を全部は持ち出せなかった。だから、計測はできるところまで自力でやった。数時間そうやって過ごしていたら、みんな気分がよくなったみたいだ。文明の遺構に来た誰かが、この実験結果を何かに生かしてくれるかもね。" #. ~ Snippet in category "lab_file_telekinesis" #. ~ Phavian designation for telekinetic study is JUNIPER GOLD. Phavian @@ -527555,6 +523843,7 @@ msgid "" "before I dropped. But maybe I can use this to get over the fence, if I can " "practice it enough when they're not watching. I have to get out of here." msgstr "" +"ここへ来てよかった点は、ロックダウン中でも敷地を出ない限り自由に外出できることだ。以前は手に持った野球ボールを部屋の端から端まで飛ばすのがやっとだったが、今ではキャッチボール程度の速さで飛ばせるようになった。ただし、標的を狙って当てる練習はもう少し必要だ。それにしても、何より最高なのは浮遊だ。数インチ程度地面から浮いて、ゆっくり移動できる。まだ試験担当者には見せていない。状況が状況だから、きっと3階から落ちる間にどれくらい浮遊で動けるか測定したいなんて言い出すに違いない。でも、担当者が見ていないときに十分練習を積めば、この力を使って柵を越えることもできるかもしれない。ここから脱出しなくては。" #. ~ Snippet in category "lab_file_telepathy" #. ~ Phavian designation for telepathic study is GRAY DAWN. @@ -527689,7 +523978,7 @@ msgid "" "but I don't think this is just us being cooped up in here. Something is " "really wrong." msgstr "" -"これが報告書ではないことは知っていますが、どこかに書き留めておきたかったのです。誰もがおかしくなっています。雑念は遮断するよう以前から言われていましたし、これまでは特に問題はありませんでした。ロックダウンと感染拡大のニュース以来、遮断がとても難しくなり、ずっと続けていられないのです。時々交信が漏れてしまうことが多くなり、最近はすっかりダメになっています。昨日、私はぼんやりしていて研究スタッフの一人にぶつかってしまいました。彼女は持っていたコーヒーを零すこともなく平然としていましたが、私はほんの一瞬、喉を素手で引き裂いてやるという彼女の思考を受信してしまったのです!彼女は「気を付けて!」とだけ言い、私が謝ろうとするのも聞かずにそのまま行ってしまおうとしたのですが、彼女の頭の中は...それともう一つ、今朝早くにチェン博士が助手の方と言い争っていたときのことです。二人とも、相手を撃ち殺してやろうと考えていました。助手の方はその後、銃を乱射してやろうとさえ考えていたのです!私はセラピストではりませんが、閉じ込められているのは私たちだけではないのでしょう。何かがとてもおかしなことになっています。" +"これが報告書ではないことは知っていますが、どこかに書き留めておきたかったのです。誰もがおかしくなっています。雑念は遮断するよう以前から言われていましたし、これまでは特に問題はありませんでした。ロックダウンと感染拡大のニュース以来、遮断がとても難しくなり、ずっと続けていられないのです。時々交信が漏れてしまうことが多くなり、最近はすっかりダメになっています。昨日、私はぼんやりしていて研究員の一人にぶつかってしまいました。彼女は持っていたコーヒーを零すこともなく平然としていましたが、私はほんの一瞬、喉を素手で引き裂いてやるという彼女の思考を受信してしまったのです!彼女は「気を付けて!」とだけ言い、私が謝ろうとするのも聞かずにそのまま行ってしまおうとしたのですが、彼女の頭の中は...それともう一つ、今朝早くにチェン博士が助手の方と言い争っていたときのことです。二人とも、相手を撃ち殺してやろうと考えていました。助手の方はその後、銃を乱射してやろうとさえ考えていたのです!私はセラピストではりませんが、閉じ込められているのは私たちだけではないのでしょう。何かがとてもおかしなことになっています。" #. ~ Snippet in category "lab_file_teleportation" #. ~ Phavian designation for teleportation study is LOST RAIN @@ -527898,6 +524187,10 @@ msgid "" "physical before induction turned up no such sensitivity. Further " "conclusions await the autopsy report." msgstr "" +"本日1804、SMOKE " +"USHERによる免疫系機能の実験中、演算者N85が突然アナフィラキシーを発症した。担当医がエピネフリンを投与し、直ちに医療施設に移したが、N85は心停止し、同日2042死亡が宣告された。調査は現在も継続中だが、ウォルシュ博士によれば、SMOKE" +" " +"USHERの実験を一日中行っていたことによる未知のストレスメカニズムが把握できていなかったアレルギー過敏症を悪化させた可能性もあるとのことだ。しかし、選抜前の身体検査では、そういった過敏症も見られなかった。結論を出すには、解剖報告を待つ必要がある。" #. ~ Snippet in category "lab_file_vitakinesis" #. ~ Phavian designation for vitakinetic study is SMOKE USHER @@ -527908,6 +524201,10 @@ msgid "" "Agarwal Manwani\n" "Senior Researcher" msgstr "" +"リチャードソン博士、\n" +"理由があってこの情報は機密扱いにしておきますが、私の仮説は正しかったようです。SMOKE USHERは優しく安全なだけではありません。蘇生実験に続き、D93とM33を用いていくつか実験を実施しました。D93はマウスを使って以前と同じように能力を発揮しました。画像をいくつか添付しましたが、お食事中の閲覧はお勧めしません。あまり楽しいものではありませんよ。M33は、D93によるコーチングとデモンストレーションを受けた後、同様のプロセスの再現に成功しました。そのため、これは個人の演算者特有の能力ではありません。全ての演算者がこの能力を会得しない限り、機密扱いにしておくべきです。浸入チームの耳に入れば、浸入に失敗してこちらに送られたときに、狂人に溶かされるのは嫌だなどと騒ぎ立てるに決まっています。\n" +"アガルワル・マンワニ\n" +"上級研究員" #. ~ Snippet in category "lab_file_OS647_P" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -527924,6 +524221,16 @@ msgid "" "Anna Richardson\n" "Director of Research" msgstr "" +"ツヴァイドラー博士、マトリクス技術の発展に興奮されているのは分かりますが、OS647-Pに通常装備品としての承認は与えられないことを、どうかご理解ください。資料には効果フィールドが「有効率94%」とありましたが、フィールドに断熱性能がないのであれば、防弾性能基準に匹敵する値とは言えません。最初に発射された一発がその6%に入ればどのような結果になりますか?あらゆる射撃が命中する可能性を考慮しなければならないとして、隊員はそのようなデバイスに命を預けられると思いますか?データによればライフル弾、擲弾、更には対戦車兵器も完全に防いだようですが、フィールドが機能しない確率を考えると、このようなデータには意味がありません。\n" +"\n" +"そして、現時点でのOS647-Pデバイス故障率は2.67%となっていますが、先ほどのフィールド故障率と併せて考えれば、何が起きるかお分かりですね!隊員が浸入先で怪物に襲われる中、胸に銃弾を受けるだけでなく、焼け焦げたプラスチックの箱を抱えるリスクまで考慮する必要がある、こんなものを通常装備品として推奨できるとお思いですか?\n" +"更に、効果時間についても看過できません。防弾というのは、特殊な行動を伴わず受動的に防御が提供されることで効果を発揮するものです。脅威と対峙した隊員は、まずマトリクス結晶を挿入し、スイッチを切り替え、「防御効果が持続する中央値5.65秒」以内に攻撃が繰り出されるよう願い、少しでもこの装置が役に立ってくれるよう祈ることになるのです!マシュー、あなたも浸入時の報告書を読んだことはあるでしょう。隊員がXE157と対峙し、その6秒後に何が起きるかお分かりですよね?\n" +"\n" +"率直に申し上げます。現在のデバイスの仕様を考えると、あんなもので承認が通ると本気で考えておられたことに驚いています。マトリクス結晶は、たとえ使用済みであっても非常に貴重な物資であり、訓練における新人演算者の失敗率の高さが既に受け入れがたいレベルに達していることを鑑みれば、リュー博士が有効率100%未満の新装備を受け入れることは絶対にあり得ません。今必要なのは、OS647-Pの信頼性を高める改良、ただそれだけです。\n" +"\n" +"\n" +"研究部長\n" +"アンナ・リチャードソン" #. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -527934,6 +524241,11 @@ msgid "" "Anna Richardson\n" "Director of Research" msgstr "" +"「永久光源」の設計仕様書は、確かに拝読しました。標準的な既製品の照明器具よりも効率が大幅に向上しているようですね。しかし、既製品がなぜ既製品足りうるか、という点をよくお考えください。ホームセンターで買った12個で50ドルのLED電球でも10年は使えることを思い出していただきたいものです。危険な環境や浸入先で使うとしても、マトリクス駆動の電球を有効活用できる状況が想定できません。マトリクス技術を使って既製品と同程度の費用対効果を得られることが最低条件です。データが必要な場合は、1回の浸入にかかる経費を確認されるといいでしょう。私としては、研究方針の転換を強くお勧めします。\n" +"\n" +"\n" +"研究部長\n" +"アンナ・リチャードソン" #. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -527959,7 +524271,7 @@ msgstr "" "\n" "マトリクス結晶は希少な資源ですが、OBSIDIAN RING候補者にもたらされる能力強化の価値は非常に高く、このプロセスに利用する意味は非常に大きいと考えられます。ONYX LIGHTNINGが真の発展を見せる日も遠くはないでしょう。\n" "\n" -"OBSIDIAN RING主任研究スタッフ\n" +"OBSIDIAN RING主任研究員\n" "アレクサンドラ・ダ・シルバ" #. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" @@ -528023,8 +524335,8 @@ msgstr "" "\n" "この重大な欠陥を克服するための取り組みは、鋭意進行中である。ただし、現時点ではCOBALT RAINは試用段階に留まるだろう。\n" "\n" -"主任研究員\n" -"アニタ・モラレス" +"アニタ・モラレス\n" +"上級研究員" #. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -528054,6 +524366,15 @@ msgid "" "Ted Kelly\n" "Senior Researcher" msgstr "" +"リチャードソン博士、\n" +"今般の実験では憂慮すべき報告が複数上がっています。演算者の能力が向上している点については研究員も把握していますが、研究の過程で、今までに観察されなかった副作用もいくつか確認しています。最も一般的な副作用は頭痛のようですが、研究員の中には自然発生的な鼻血を何度か確認している者もいます。I33による金属を融点まで加熱するCOPPER PRIMEの実験では、少なくとも一度、密閉された実験室の温度が突然15度低下する現象が確認されています。\n" +"\n" +"しかし、それよりも遥かに気掛かりなのは、ONYX LIGHTNINGの実験中に発生した事故です。K92は訓練用ダミー人形に損傷を与えようとした際に力の制御を失い、いくつかの重大な...しかもロックダウン下では取り返しのつかない事態になりうる...インシデントを発生させました。彼女に説明を求めたところ、「力自体が意思を持った」ようだ、としか答えませんでした。\n" +"\n" +"現在の状況など気にしてはいられません。私は一人の科学者です。原因究明に全力を尽くしますので、どうかご安心ください。\n" +"\n" +"テッド・ケリー\n" +"上級研究員" #. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -528061,6 +524382,8 @@ msgid "" "Xinying,\n" "You were right. I looked over the cafeteria camera records and the mathematicians are consistently coming in twice or three times as often as most other people. Usually just for snacks, but it's pretty consistent that after an experiment, one of them will wander in and grab some chips or an apple or cookies. We need to start weighing them in and out like they're jockeys or something and seeing if we can get some hard data on this." msgstr "" +"シンイン、\n" +"あなたは正しかった。カフェテリアの映像記録を調べてみると、演算者たちは常に一般人の2倍から3倍の頻度でやってきている。通常は軽食のためだけだが、実験後はほぼ一貫して、参加者の一人がフラフラとやってきてポテトチップスやリンゴ、クッキーを手に取っている。演算者が行動を操作されているという可能性も検討する必要がある。確実なデータが得られないか確認してみる。" #. ~ Snippet in category "lab_file_obsidian_ring" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -528072,6 +524395,12 @@ msgid "" "Alexandra da Silva\n" "Lead Researcher, OBSIDIAN RING" msgstr "" +"スタッフの皆様へのご挨拶\n" +"このレターを読んでいるということは、あなたがOBSIDIAN RINGの候補者として選抜されたことを意味します。既にマトリクス力学の基礎研究を重ね、PHAVIAN計画の使命を深く理解したことを示した私たちは、次元超能力に対する人間の根本的な可能性を強化するため、実験への協力者を募りました。現在演算者が示している能力は、一定の条件下においては絶対的な限界ではないことが既に分かっています。浸入を経ることなくこの条件の一部を再現することに成功すれば、演算者の能力が現在の10倍は拡張できる可能性があります。\n" +"\n" +"この研究の過程で生じるリスクがゼロではないことは、あらかじめ警告しておかなければなりません。ここXEDRA-23には世界最先端の医療技術が揃っていますが、候補者として処置を受けることを選択した場合、恒久的な損傷を受けるリスクを負わなければなりません。たとえ選抜を断った場合でも、あなたの才能はこれまでと同様に価値あるものであり、今後のキャリアにも影響はありません。PHAVIAN計画と人類のための次のステップを、皆様と共に踏み出せることを楽しみにしています。\n" +"アレクサンドラ・ダ・シルバ\n" +"OBSIDIAN RING 主任研究員" #. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_memo" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -528161,7 +524490,7 @@ msgstr "" "リュー博士へ\n" "扇動的な表題で申し訳ありませんが、ともかく、非常に深刻な事態が進行しています。LOST RAINの多数の演算者たちから、宇宙全体に何か奇妙な事態が起きているとの報告が入っています。2点間の有効距離が変動するというテストデータをご覧になったかと思いますが、ごくわずかではありますが、あらゆる距離測定に影響が現れていると報告されています。これがスタッフの異常行動やXE037汚染に関連しているのかは不明ですが、多数のBURNT NOVEMVERから上がっている差し迫った破滅に関する報告と、フィルタリングを施している外部のニュースの内容も気掛かりです。つまり、私たちは最悪の状況に備える必要がある、ということです。\n" "\n" -"研究スタッフ\n" +"研究員\n" "ジョン・ゴールドバーグ" #. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_memo" @@ -528171,6 +524500,9 @@ msgid "" "Anna Richardson\n" "Director of Research" msgstr "" +"私たちは科学者であり、科学的な取り組みを行っています。そのことを常に心に留めてください。研究している現象が何であれ、私たちは科学的探究の精神に基づいて、適切な懐疑的思考を維持しなければなりません。次元超能力には独自の法則があり、私たちはそれを徐々に解明しています。これは「魔法」ではなく、演算者も「魔法使い」ではありません。演算者とは、今まで知られていなかったエネルギー源を活用できる者のことを指しています。歴史上、汚名を着せられていた専門分野は多くあります。大陸移動説は最初に提唱されてから数十年間受け入れられず、ゼンメルワイス医師は亡命先で命を落とし、今日の量子力学分野においても、世界の理について人間の自然な理解に反する作用を受け入れることが求められています。だからといって、今挙げた分野が超自然的なものとされる訳ではありません。定義上、研究可能であり、再現可能であれば、それは科学的だと言えるのです。\n" +"アンナ・リチャードソン\n" +"研究部長" #. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_memo" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -528179,6 +524511,9 @@ msgid "" "\n" "Our mathematicians are not cases, they are not subjects, and they are certainly not \"guinea pigs\" or \"lab rats.\" They are valuable partners in our exploration of dimensional metaphysics, irreplaceable personnel, and should be treated as such. Researchers found violating these guidelines will be sanctioned, up to and including termination of employment." msgstr "" +"演算者は2日間で合計10時間を超える実験を受けるべきではない。実験が連続して4時間を超える場合は、30分の食事休憩を含めなければならない。演算者は、休日を含め、研究員と同様の週間労働スケジュールと労働時間を設定する権利をもつ。演算者は、参加する実験の目的と主題を事前に知り、参加に異議がある場合は人事部にその旨を申し立てることができるが、これは各演算者が職務の遂行を免除されることを意味するものではない。演算者は敷地内では常に識別バッジを着用し、警備スタッフから調査要求があった場合は提示しなければならない。\n" +"\n" +"演算者は患者でも実験材料でもない。もちろん、「モルモット」でも「マウス」でもない。演算者は次元超能力の探究における貴重なパートナーであり、かけがえのない人材であり、相応の扱いを受けるべき者である。このガイドラインに違反したことが判明した研究員には、解雇を含む制裁が科される。" #. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_private" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -528227,6 +524562,9 @@ msgid "" "I did it. The records are all garbage now and it'll take them a week to source more, maybe longer with this lockdown. You're free until then. I love you.\n" "-C" msgstr "" +"Aへ\n" +"やった。今や記録は全部ゴミになった。入手するには1週間は掛かるだろう。ロックダウンでもっと長引くかもしれない。それまでは自由だ。愛してる。\n" +"Cより" #. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_private" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -528237,6 +524575,11 @@ msgid "" "\n" "I never should have gone through with the treatment." msgstr "" +"何も心配する必要はない、その力は自然法則にしたがったもので、実験で測定できる許容範囲内だと言われた。嘘に決まっている。アメリアが実験中に喘息の発作を起こして、その後どうなったのか聞いた。悲劇的な事故だって?ああ、念動力を使った実験後の惨状を見る前なら、信じただろう。人の多い通路で、もしくは、食堂でテレパスの能力者が制御を失ったらどうなる?私たちは皆野菜にでも変身するのか?\n" +"\n" +"その話を聞いて以来超能力は使っていないが、とても辛い。年に4、5回体調を崩していた生活が、毎日100万ドルが振り込まれてくるような生活に一変した。それを、止めろと?でも、もし私の心臓が止まったらどうなる?私のせいで他の誰かの心臓が止まったら?科学者たちは一年かけて実験と測定を行ったが、何が起きるかは結局誰にも分からない。解決できた問題は何一つない。\n" +"\n" +"処置なんて受けるべきじゃなかった。" #. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_private" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -528245,6 +524588,9 @@ msgid "" "Just talked to ███████ on our lunch break and he confirmed what I heard--Gaspar is real. We all know people who have just disappeared, right? They say they're transferred to other sites, to keep up the variety in experiments or whatever, but do they ever get transferred back? You heard of Project Empty Mother? Sapphire Horizon? You know about the magi, right? There's always three and where's the third? They can't turn us all into meat but they're going to do it to some of us and I don't want to be one of them. We have to get out of here.\n" "-A" msgstr "" +"Cへ\n" +"昼休みに███████と話したところ、あの話を認めた。Gasparは本当だ。最近見なくなった人たちのことは覚えているよな?実験での多様性維持のために別サイトに移送されたということになってるが、戻ってくることはあるのか?Empty Mother計画について聞いたことは?Sapphire Horizonは?マギの話は聞いてるよな?3つあるって話だが、3つ目はどこにある?私たち全員が殺されることはないだろうが、一部がそうなる可能性はある。殺されたくはない。ここを脱出しなければ。\n" +"A" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528266,6 +524612,7 @@ msgid "" "stars. As you tread water, you feel a current from below and the waves " "around you die down, then you wake up." msgstr "" +"海上に浮かび、無数の明るい星々を見上げている夢を見ました。立ち泳ぎを続けていると、下の方で水流を感じ、周囲の波が静まり返ったところで目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528276,6 +524623,7 @@ msgid "" "trees to mark your passage. As you come to a clearing and see a strip of " "bark missing from a tree on the other side, you wake up." msgstr "" +"通った道の目印として樹皮に切り傷を付けながら暗い森の中を彷徨う夢を見ています。開けた場所に出て、先に見える樹木の皮に傷が付いていることに気付き、そこで目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528287,6 +524635,7 @@ msgid "" "expands to fill a third of the sky, then half, then more. As you close your" " eyes against the blinding light, you wake up." msgstr "" +"空の四分の一を埋め尽くす赤く膨れ上がった太陽の下、砂浜に立っている夢を見ました。空気は熱く、見ている内に、太陽は空の三分の一、半分、そしてそれ以上の大きさに膨らみ続けます。眩い光に耐え切れず目を瞑ったところで、目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528295,7 +524644,7 @@ msgstr "" msgid "" "You dream you are sinking into quicksand. All of your struggles only drive " "you deeper, and as the sand closes over your head, you wake up." -msgstr "" +msgstr "流砂の中に沈んでいく夢を見ました。もがいても肉体は深く沈むばかりです。頭が完全に砂の中に沈んだ瞬間、目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528307,6 +524656,7 @@ msgid "" "in darkness. As you climb back up to look for a lightswitch, you hear the " "stairs creak behind you, and then you wake up." msgstr "" +"何かを探すために地下室に降りていく夢を見ました。足を踏み出して部屋に入った瞬間、背後でドアが閉まり、暗闇の中に取り残されました。後ずさりして照明のスイッチを探っていると、地上への階段がきしむ音が聞こえ、そこで目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528318,6 +524668,7 @@ msgid "" "the back door, you get up to leave but find the front door locked. As the " "receptionist calls your name, you wake up." msgstr "" +"診療所で診察を待つ夢を見ました。患者たちは診療室に入っていきますが、誰も出てきません。とうとう自分以外の最後の一人がドアの向こうに消え、もう帰ろうと立ち上がりましたが、入り口はいつの間にか施錠されています。受付係に名前を呼ばれたところで、目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528329,6 +524680,7 @@ msgid "" "turn a corner and see your own footprints in the dirt-covered cobblestones, " "you wake up." msgstr "" +"ガラスの割れた窓と倒れた柱だらけの、廃墟の街にいる夢を見ました。どこへ行っても出口は見つかりません。角を曲がったところで、土に覆われた石畳に自分の足跡を見つけ、そこで目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528340,6 +524692,7 @@ msgid "" "almost on top of you, and just when you feel a puff of warm, wet air on your" " face, you wake up." msgstr "" +"真っ暗闇の中に立っている夢を見ました。近くで何かの呼吸音が聞こえます。息遣いはどんどん近付いてきて、遂には頭の上から聞こえるようになりました。生温く湿った風が顔に当たるのを感じた瞬間、目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528351,6 +524704,7 @@ msgid "" "start to shake with its footsteps. As something moves in front of the cave " "mouth, you wake up." msgstr "" +"吹雪から逃れるために洞窟に避難する夢を見ました。待っていると、雪の中で何かが砕ける音が響きました。何かの足音で地面全体が揺れ始め、洞窟の入り口の前で何かが動いたのを感じた瞬間、目が覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -528410,6 +524764,7 @@ msgid "" "rustle of leaves and a wet sloshing on the ground nearby. As it touches " "you, you start up in bed." msgstr "" +"夢の中で、暗い森の中に立っています。木々が生い茂って月明かりさえ届かず、目の前の自分の手すらよく見えません。風もほとんど吹いていない森の中を慎重に歩いていると、虫の鳴き声がよく聞こえます。静まり返った世界では自分の呼吸がやけに耳につきます。立ち止まって耳を澄ますと、遠くで藪が動く音がしました。何かがゆっくりと、しかし確実に近づいてきています。思わず逃げようとしましたが、すぐ樹木にぶつかって転んでしまいました。派手に音を立ててしまいましたが、追跡者は相変わらず一定の速度でこちらへ向かっているようです。立ち上がろうとすると、すぐ近くの茂みがガサゴソと鳴り、湿った足音がしました。何かが身体に触れた瞬間、寝床で目覚めました。" #. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" #. ~ These should all relate to being lost, being watched, being trapped, or @@ -532720,21 +529075,21 @@ msgstr "建設: 北部屋4" #: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Construct: Central Skylight 2" -msgstr "" +msgstr "建設: 中央天窓2" #. ~ Response to NPC dialogue #. ~ Mission name #: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Construct: Central Skylight 3" -msgstr "" +msgstr "建設: 中央天窓3" #. ~ Response to NPC dialogue #. ~ Mission name #: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Construct: Central Skylight 4" -msgstr "" +msgstr "建設: 中央天窓4" #. ~ Mutation name #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -536130,6 +532485,11 @@ msgid "" "\n" "New Structure: Central Skylight 2. A larger skylight above your main room, allowing more light to enter in." msgstr "" +"このミッションを完了すると、拠点である空島に即座に新たな建物が建設されます。\n" +"\n" +"シンプルな道具と一般的な建設資材を使ってガラスの人形を製作しましょう。空島の核から頭の中にレシピが流れ込んできました。\n" +"\n" +"効果: 中央天窓2が建設されます。中央部屋の上に大きな天窓が作られ、より多くの光が入ります。" #. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -536139,18 +532499,22 @@ msgid "" "\n" "New Structure: Central Skylight 2. A larger skylight over the main room." msgstr "" +"空島の地下に部屋が作られ、住む場所を確保できました。しかし、小さなガラスの天窓では光が少ししか入りません。より大きな天窓が理想的です。\n" +"新たなレシピを習得しました。このアーティファクトを製作し、島を永続的にアップグレードしましょう。\n" +"\n" +"効果: 中央天窓2が建設されます。中央部屋の上に大きな天窓が作られます。" #. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "" "Construction complete. The skylight above the central room has expanded." -msgstr "" +msgstr "工事が完了しました。中央の部屋の天窓が拡張されました。" #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Glass Figurine" msgid_plural "Glass Figurines" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ガラスの人形" #. ~ Description of "Glass Figurine" #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -536159,6 +532523,9 @@ msgid "" "\n" "ASSOCIATED BUILD: Central Skylight 2" msgstr "" +"空島に建造物を建てるために使われる、抽象的で奇妙なアーティファクトです。製作すると自動的に使用されます。一度しか使用できません。\n" +"\n" +"建設: 中央天窓2に関連しています。" #. ~ Description of mission "Construct: Central Skylight 3" #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -536169,6 +532536,11 @@ msgid "" "\n" "New Structure: Central Skylight 3. Expand the central room's skylight to allow even more light." msgstr "" +"このミッションを完了すると、拠点である空島に即座に新たな建物が建設されます。\n" +"\n" +"シンプルな道具と一般的な建設資材を使って結晶の鏡を製作しましょう。空島の核から頭の中にレシピが流れ込んできました。\n" +"\n" +"効果: 中央天窓3が建設されます。中央部屋の上に更に大きな天窓が作られ、更に光を取り込めるようになります。" #. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -536178,17 +532550,21 @@ msgid "" "\n" "New Structure: Central Skylight 3. Expand the skylight over the central room." msgstr "" +"中央の部屋はもっと自然光を取り込めそうです。さあ、工事の時間です。\n" +" 新たなレシピを習得しました。このアーティファクトを製作し、島を永続的にアップグレードしましょう。\n" +"\n" +"効果: 中央天窓3が建設されます。中央部屋の上に更に大きな天窓が作られます。" #. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Construction complete. The skylight over the central room has grown." -msgstr "" +msgstr "工事が完了しました。中央の部屋の天窓が更に拡張されました。" #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Crystalline Mirror" msgid_plural "Crystalline Mirrors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "結晶の鏡" #. ~ Description of "Crystalline Mirror" #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -536197,6 +532573,9 @@ msgid "" "\n" "ASSOCIATED BUILD: Central Skylight 3" msgstr "" +"空島に建造物を建てるために使われる、抽象的で奇妙なアーティファクトです。製作すると自動的に使用されます。一度しか使用できません。\n" +"\n" +"建設: 中央天窓3に関連しています。" #. ~ Description of mission "Construct: Central Skylight 4" #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -536207,6 +532586,11 @@ msgid "" "\n" "New Structure: Central Skylight 4. Expand the central skylight to very generous dimensions." msgstr "" +"このミッションを完了すると、拠点である空島に即座に新たな建物が建設されます。\n" +"\n" +"シンプルな道具と一般的な建設資材を使って透明な立方体を製作しましょう。空島の核から頭の中にレシピが流れ込んできました。\n" +"\n" +"効果: 中央天窓4が建設されます。中央部屋の上に非常に大きな天窓が作られます。" #. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -536216,17 +532600,21 @@ msgid "" "\n" "New Structure: Central Skaylight 4. Expand the central skylight to very generous dimensions." msgstr "" +"中央部屋の天窓を最大まで大きくすれば、十分に光を取り込めます。さあ、工事の時間です。\n" +" 新たなレシピを習得しました。このアーティファクトを製作し、島を永続的にアップグレードしましょう。\n" +"\n" +"効果: 中央天窓4が建設されます。中央部屋の上に非常に大きな天窓が作られます。" #. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Construction complete. The central skylight has grown even further." -msgstr "" +msgstr "工事が完了しました。中央部屋の天窓が最大まで拡張されました。" #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json msgid "Transparent Cube" msgid_plural "Transparent Cubes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "透明な立方体" #. ~ Description of "Transparent Cube" #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -536235,6 +532623,9 @@ msgid "" "\n" "ASSOCIATED BUILD: Central Skylight 4" msgstr "" +"空島に建造物を建てるために使われる、抽象的で奇妙なアーティファクトです。製作すると自動的に使用されます。一度しか使用できません。\n" +"\n" +"建設: 中央天窓4に関連しています。" #. ~ Description of mission "Construct: West Room 1" #: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json @@ -542816,11 +539207,6 @@ msgstr "浮き煙" msgid "You are walking through the air." msgstr "空中を歩いています。" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "体内燃焼" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -544446,36 +540832,36 @@ msgstr "文明の最後の砦の一つです。道が繋がっていれば、一 #. ~ Furniture name #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json msgid "living earth" -msgstr "" +msgstr "活気ある大地" #. ~ Description of furniture "living earth" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json msgid "" "The rock of the living earth. You could travel here in moments as long as " "you are deep underground." -msgstr "" +msgstr "活気に溢れている岩です。地下深くにいる限り、ここへ一瞬で移動できます。" #. ~ Furniture name #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json msgid "open to the sky" -msgstr "" +msgstr "澄み渡る大気" #. ~ Description of furniture "open to the sky" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json msgid "" "The rock of the living earth. You could travel here in moments as long as " "you are high above the earth or surrounded by the blowing wind." -msgstr "" +msgstr "地上の高層か、風が吹いている環境にいる限り、ここへ一瞬で移動できます。" #. ~ Furniture name #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json msgid "Rocky fang" -msgstr "" +msgstr "岩石の牙" #. ~ Description of furniture "Rocky fang" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json msgid "A thick, jagged spike of rock." -msgstr "" +msgstr "表面が鋭く尖った厚い岩です。" #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -554826,24 +551212,24 @@ msgstr "全ての森の精神は繋がっています。事前にその土地を #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json msgid "Root to Root Attunement" -msgstr "ルート・トゥ・ルート・アチューンメント" +msgstr "ルート・トゥ・ルート(位置登録)" #. ~ Description of spell "Root to Root Attunement" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json msgid "" "Attune to a location for later traveling. You must attune within the depths" " of a forest." -msgstr "今後再び訪れるときのために、土地と調和しておきます。森の奥深くで詠唱する必要があります。" +msgstr "転移して戻ってくるときのために空間を整えます。森の奥深くで詠唱する必要があります。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json msgid "Root to Root Attunement Real" -msgstr "ルート・トゥ・ルート・アチューンメント効果" +msgstr "ルート・トゥ・ルート(位置登録)効果" #. ~ Description of spell "Root to Root Attunement Real" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json msgid "The actual Root to Root attunement spell. It's a bug if you have it." -msgstr "ルート・トゥ・ルート・アチューンメントの効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" +msgstr "ルート・トゥ・ルートの位置登録の効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json @@ -555925,26 +552311,26 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json msgid "All Roads Lead to Rome Attunement" -msgstr "オール・ローズ・リード・トゥ・ローマ・アチューンメント" +msgstr "オール・ローズ・リード・トゥ・ローマ(位置登録)" #. ~ Description of spell "All Roads Lead to Rome Attunement" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json msgid "" "Attune to a location for later traveling. You must attune at one of the " "remaining bastions of civilization or concentrations of humanity." -msgstr "後で戻ってくるために、特定の地点を指定します。文明が残っている場所、あるいは生き残った人類が集まっている場所のみ指定できます。" +msgstr "転移して戻ってくるときのために空間を整えます。文明が残っている場所、あるいは生き残った人類が集まっている場所のみ指定できます。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json msgid "All Roads Lead to Rome Attunement Real" -msgstr "オール・ローズ・リード・トゥ・ローマ・アチューンメント効果" +msgstr "オール・ローズ・リード・トゥ・ローマ(位置登録)効果" #. ~ Description of spell "All Roads Lead to Rome Attunement Real" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json msgid "" "The actual All Roads Lead to Rome attunement spell. It's a bug if you have " "it." -msgstr "オール・ローズ・リード・トゥ・ローマの効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" +msgstr "オール・ローズ・リード・トゥ・ローマの位置登録の効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json @@ -556630,13 +553016,13 @@ msgstr "硬い岩を土や地面に変えます。" msgid "" "You must be standing deep underground and on the living earth to " "translocate." -msgstr "" +msgstr "転移するには、地下深くのむき出しの大地の上にいる必要があります。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_TUNNEL_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be deep underground on and on the living earth to cast this spell." -msgstr "" +msgstr "この呪文を詠唱するには、地下深くのむき出しの大地の上にいる必要があります。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_IERDE_STONE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json @@ -556874,7 +553260,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json msgid "Lithic Gaol" -msgstr "" +msgstr "リシック・ジェイル" #. ~ Description of spell "Lithic Gaol" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json @@ -556882,19 +553268,19 @@ msgid "" "Summon up a series of spikes around a a single target, imprisoning them in a" " cage of stone. The target must be on earth or stone for the spell to take " "effect." -msgstr "" +msgstr "単一の標的の周囲に並んだ棘を召喚して石の檻を作り出し、閉じ込めます。この呪文が機能するには、標的が地面や石の上にいる必要があります。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json msgid "Lithic Gaol Local Bash" -msgstr "" +msgstr "リシック・ジェイル地形破壊" #. ~ Description of spell "Lithic Gaol Local Bash" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json msgid "" "Damages ground before the stone fangs come out, to represent the fangs " "destroying furniture. It's a bug if you have it." -msgstr "" +msgstr "岩石の牙の出現位置にある設置物に損傷を与えて破壊します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #. ~ Mutation name @@ -556949,7 +553335,7 @@ msgstr "標的の足元に地割れを発生させて落とします。" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json msgid "Traveling the Veins of the Earth" -msgstr "" +msgstr "トラベリング・ザ・ヴェインズ・オブ・ジ・アース" #. ~ Description of spell "Traveling the Veins of the Earth" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json @@ -556959,30 +553345,31 @@ msgid "" "those paths, traveling deep within the earth to any point they have " "previously been to." msgstr "" +"大地を縦横無尽に走る地脈には岩石層や金属鉱脈があり、更に地中深くには溶けた岩石が流れています。エルデはこれらの脈を伝い、以前に行ったことがある地中の地点まで移動できます。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json msgid "Traveling the Veins of the Earth Attunement" -msgstr "" +msgstr "トラベリング・ザ・ヴェインズ・オブ・ジ・アース(位置登録)" #. ~ Description of spell "Traveling the Veins of the Earth Attunement" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json msgid "" "Attune to a location for later traveling. You must attune deep within the " "earth on the living rock." -msgstr "" +msgstr "転移して戻ってくるときのために空間を整えます。地中深くのむき出しの大地の上で詠唱する必要があります。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json msgid "Traveling the Veins of the Earth Attunement Real" -msgstr "" +msgstr "トラベリング・ザ・ヴェインズ・オブ・ジ・アース(位置登録)効果" #. ~ Description of spell "Traveling the Veins of the Earth Attunement Real" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json msgid "" "The actual Traveling the Veins of the Earth attunement spell. It's a bug if" " you have it." -msgstr "" +msgstr "トラベリング・ザ・ヴェインズ・オブ・ジ・アースの位置登録の効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" #. ~ Description of spell "Cultivate Goblin Fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json @@ -557429,7 +553816,7 @@ msgstr "エルデの精神は鉄のように強靭です。妄想、幻覚、そ msgid "" "Upon gaining this ability the Ierde gains the ability to travel through " "stone to another underground location they have previously been to." -msgstr "" +msgstr "地脈を伝ってあらかじめ指定した地下の特定地点に転移するエルデの能力です。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json @@ -558992,12 +555379,12 @@ msgstr "フィスト・オブ・ヘヴンズ・フューリーは屋外で詠唱 msgid "" "You must be outdoors and in a strong wind or high above the earth to " "translocate." -msgstr "" +msgstr "転移するには、強風が吹いている屋外か、地上の高い位置にいる必要があります。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_WIND_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors and high above the earth to cast this spell." -msgstr "" +msgstr "この呪文を唱えるには、屋外の高層にいる必要があります。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json @@ -559260,7 +555647,7 @@ msgstr "フィスト・オブ・ヘヴンズ・フューリーの押し出し効 #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json msgid "Going Wither the Wind May Lead" -msgstr "" +msgstr "ゴーイング・ウィザー・ザ・ウィンド・メイ・リード" #. ~ Description of spell "Going Wither the Wind May Lead" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json @@ -559269,30 +555656,31 @@ msgid "" " and over rivers The Sylph can blow with it, traveling high above the earth" " and alighting on a location they have previously been." msgstr "" +"風は柵や開け放たれた窓を通り抜け、野を越え川を越え、好きな場所を吹き抜けます。シルフは風に乗って空高くを飛び、以前に行ったことがある場所に移動できます。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json msgid "Going Wither the Wind May Lead Attunement" -msgstr "" +msgstr "ゴーイング・ウィザー・ザ・ウィンド・メイ・リード(位置登録)" #. ~ Description of spell "Going Wither the Wind May Lead Attunement" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json msgid "" "Attune to a location for later traveling. You must attune high above the " "earth and outdoors." -msgstr "" +msgstr "転移して戻ってくるときのために空間を整えます。高層の屋外で詠唱する必要があります。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json msgid "Going Wither the Wind May Lead Attunement Real" -msgstr "" +msgstr "ゴーイング・ウィザー・ザ・ウィンド・メイ・リード(位置登録)効果" #. ~ Description of spell "Going Wither the Wind May Lead Attunement Real" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json msgid "" "The actual Going Wither the Wind May Lead attunement spell. It's a bug if " "you have it." -msgstr "" +msgstr "ゴーウィング・ウィザー・ザ・ウィンド・メイ・リードの位置登録の効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json @@ -559648,7 +556036,7 @@ msgstr "" msgid "" "Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to travel along the " "blowing winds to another location they have previously been to." -msgstr "" +msgstr "吹く風に乗ってあらかじめ指定した地下の特定地点に転移するシルフの能力です。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json @@ -565903,13 +562291,13 @@ msgstr "岩の塊が緩んでバラバラになり、土の塊に変わりまし #. ~ Message after transforming to "f_ierde_lithic_gaol_fang" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "Fangs of rock erupt around the target!" -msgstr "" +msgstr "岩石の牙が大地を突き破り、標的を取り囲みました!" #. ~ Message after transforming to "f_ierde_translocator_location" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "" "You place both hands on the living earth and feel the rhythms of the rock." -msgstr "" +msgstr "むき出しの大地に両手を当て、岩の脈動を感じました。" #. ~ Message after transforming to "t_pit_shallow" #. ~ Message after transforming to "t_pit" @@ -565921,7 +562309,7 @@ msgstr "落雷が地面に穴を開けました!" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/sylph_ter_transforms.json msgid "" "High above the earth, you close your eyes and feel the wind on your face." -msgstr "" +msgstr "空高くで目を閉じ、風を感じました。" #. ~ Label of UI widget "xe_current_max_mana_nums_layout" #. ~ Label of UI widget "xe_spacebar_current_max_mana_nums_layout" @@ -567101,49 +563489,49 @@ msgstr "両生類の閾値を超えている変異体として開始します。 #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Mutant - Crustacean Threshold" -msgstr "" +msgstr "変異体 - 閾値突破(甲殻類)" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Mutant - Crustacean Threshold" -msgstr "" +msgstr "変異体 - 閾値突破(甲殻類)" #. ~ Description of scenario "Mutant - Crustacean Threshold" for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "Start as a post-threshold Crustacean Mutant" -msgstr "" +msgstr "甲殻類の閾値を超えている変異体として開始します。" #. ~ Description of scenario "Mutant - Crustacean Threshold" for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "Start as a post-threshold Crustacean Mutant" -msgstr "" +msgstr "甲殻類の閾値を超えている変異体として開始します。" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Mutant - Gastropod Threshold" -msgstr "" +msgstr "変異体 - 閾値突破(腹足類)" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Mutant - Gastropod Threshold" -msgstr "" +msgstr "変異体 - 閾値突破(腹足類)" #. ~ Description of scenario "Mutant - Gastropod Threshold" for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "Start as a post-threshold Gastropod Mutant" -msgstr "" +msgstr "腹足類の閾値を超えている変異体として開始します。" #. ~ Description of scenario "Mutant - Gastropod Threshold" for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "Start as a post-threshold Gastropod Mutant" -msgstr "" +msgstr "腹足類の閾値を超えている変異体として開始します。" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json @@ -567533,25 +563921,25 @@ msgstr "植物の閾値を超えている変異体として開始します。" #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Mutant - Chiropteran Threshold" -msgstr "" +msgstr "変異体 - 閾値突破(コウモリ)" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Mutant - Chiropteran Threshold" -msgstr "" +msgstr "変異体 - 閾値突破(コウモリ)" #. ~ Description of scenario "Mutant - Chiropteran Threshold" for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "Start as a post-threshold Bat Mutant" -msgstr "" +msgstr "コウモリの閾値を超えている変異体として開始します。" #. ~ Description of scenario "Mutant - Chiropteran Threshold" for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "Start as a post-threshold Bat Mutant" -msgstr "" +msgstr "コウモリの閾値を超えている変異体として開始します。" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json @@ -576331,8 +572719,8 @@ msgstr "%s (方向キー)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "自動運転を中止しました。" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "目的地に到着しました。" @@ -577138,7 +573526,7 @@ msgstr "%sを設置しました。" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "床の中央を調べることで撤去できます。" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "%sの接続を解除して巻き取りました。" @@ -577228,7 +573616,7 @@ msgstr "%sを発見しました!" msgid "You didn't find anything." msgstr "何も見つかりませんでした。" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "上手く%1$sを%2$sに取り付けられました。" @@ -577491,7 +573879,7 @@ msgstr "大きな音を立てながら何度か振動した後、%sのポンプ msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "%sを最後の一滴まで大桶から取り出しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "%sを最後の一滴までタンクから取り出しました。" @@ -577682,7 +574070,7 @@ msgstr "アイテム選択に戻る" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "%sの動力が尽きました。" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "学習できることはもうありません。" @@ -577697,311 +574085,317 @@ msgstr "電力" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s(%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "充填: %s %s (%s消費/回)\n" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "充填: %s/%s %s (%s消費/回)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "使用可能素材: %s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "使用スキル(現在/必要): %s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "成功確率: %.1f%%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "損傷確率: %.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "%sは劣化しており、可能な限り修復しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "%sは完全に修復されています。" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "食料を解凍しましたが、冷たいままの方が美味しいので、加温を中断しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "食料を温めて解凍しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "食料の加温が完了しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "今のところ%sを修理できません。" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "%sの製作レシピを知りません!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "%sを製作できるとは思えません..." -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "目的地に到着できません。" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "%sを捕らえました。" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "何かが針にかかったようです!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "釣りを終えました。" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "待機を終えました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%sと作業を終えました..." -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "待機するのに飽きました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "待機を終えました。気分がすっきりしました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%sは雑談を終えました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "オートドクは破滅的な失敗を犯しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "オートドクの失敗で大きなダメージを受けました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "オートドクの失敗では大きなダメージを受けました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "%sが切り開かれました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "の%sが切り開かれました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "オートドクは%sを注意深く切り開きました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "オートドクはの%sを注意深く切り開きました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "オートドクは身体を注意深く切り開きました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "オートドクはの身体を注意深く切り開きました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "オートドクはCBMを慎重に除去しようとしました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "UID %sを取り外そうとしましたが、このCBMは移植されていません。" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "オートドクはCBMを慎重に移植しようとしました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "%sは有効なbionic_idではありません。" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "オートドクは%sを縫合しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "オートドクはの%sを縫合しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "オートドクは身体を元通りに縫合しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "オートドクはの身体を元通りに縫合しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "オートドクは残りのプログラムに従って不規則に動いただけで、実際には傷跡を縫合しませんでした。" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "オートドクは残りのプログラムに従って不規則に動いただけで、実際にはの傷跡を縫合しませんでした。" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "オートドクは無事に手術を終え、初期位置へと戻りました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "短く明るい通知音が鳴りました。「手術成功」" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "オートドクは手術に失敗し、ガタガタと動きながら初期位置に戻りました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "悲しげな電子音が鳴りました。「手術失敗」" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "手術は成功しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "手術に失敗しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "は%sを植えました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "%sを植えました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "%sの活動範囲に未完成の建設作業はありませんでした。" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "%sはこの建設作業に取り組めません。" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "ガガガガガガガ!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "穿孔を終えました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "は穿孔を終えました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "%sが切れました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "施肥可能なすべての作物に施肥しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "ターゲットを見失いました。IFFの上書きに失敗しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "%sへの上書きを実行しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "%sのIFFプロトコルの無効化に成功しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "再プログラミングの実行中に%sの回路がショートしてしまいました!" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "...ロボットは友好的になりました!" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "...しかし、ロボットはあなたと友好的に接する事を拒みました!" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "古代の木の精霊が呼びかけに答えました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "木々との交信を開始しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "木々の意思が伝わりました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." @@ -578009,36 +574403,36 @@ msgstr "" "血液を抜き取る\n" "部位を選択" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "上手く詠唱できませんでした!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "%iの経験を積みました。現在の経験値は%iです。" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "呪文詠唱" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "急に呪文の仕組みが理解できるようになりました!レベルが上がりました!" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "%sのレベルが上昇しました!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "学習によって%iの経験を積みました。" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "暗すぎて読めません。" @@ -578340,7 +574734,7 @@ msgstr "周辺地域" msgid "CN" msgstr "容器" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "容器" @@ -579110,12 +575504,12 @@ msgstr "でページ切替" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "メモの対象となる地形をまだ一つも見つけていません。" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "no" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "yes" @@ -579982,8 +576376,8 @@ msgstr "この草はカミソリのように鋭く、食べると口を切って msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "殻の中から投擲はできません。" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "何かに干渉するための実体がありません。" @@ -580274,7 +576668,7 @@ msgstr "関節サーボモーターの補助によってより速く走れる状 msgid "Start a fire where?" msgstr "着火する方向を選択してください" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "嬉しそうに火をつけました。" @@ -581652,7 +578046,7 @@ msgstr "アイウエオカキクケコサシスセソタチツテトナニヌネ msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -581707,7 +578101,7 @@ msgstr "%sがブゥンと音を立てて起動しました。" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "%sを動かせませんでした。" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "騎乗中はその行動はできません。" @@ -582019,7 +578413,7 @@ msgstr "%1$sを%2$sで満たしました。" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$sにこれ以上の%2$sを入れられません。" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに注ぎ入れました。" @@ -582551,7 +578945,7 @@ msgstr "冬眠に入りました。" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "使用する材料を選択(残り%d)" @@ -583815,7 +580209,7 @@ msgstr "は穴から脱出しました!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "%1$sを装備できません。" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "%sがないため、製作を続けられません。" @@ -583840,51 +580234,51 @@ msgstr "銃器修復キットを使用する(%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "プロ用銃器修復キットを使用する(%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "ここにはアイテムを置けません!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "はそこにアイテムを置けません!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "%sを収納すると液体がこぼれます。先に内容物を取り出しますか?" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "そこに%sは置けません。" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "所持していた液体が地面に流れ落ちました。" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "%sに入れる" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "装備中の%sを外す" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "内容物を取り出してから所持品に移す" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "所持品に入れる" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "内容物を取り出してから着用する" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | 所要時間" @@ -584038,7 +580432,7 @@ msgstr "この区域は車両に設定できません。" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "車両の分類区域は変更できません。" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "区域情報" @@ -584307,7 +580701,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "発展:" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -584902,7 +581296,7 @@ msgstr "Press [%s] で非表示項目を表示。" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "[%s] キー割当の表示と編集。" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "暗すぎて建設できません。" @@ -585097,8 +581491,8 @@ msgstr "この状態では食べられません。" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "地面に置いたアイテムが汚れています。" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "水中でその行動はできません。" @@ -585402,7 +581796,7 @@ msgstr "おや、私にそっくりだな!一緒に行こう!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "%sを食べられません。" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (周囲)" @@ -585456,275 +581850,279 @@ msgstr "道具: " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$sには内容物が入っています。続けますか?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "難しい製作をする意欲が湧きません..." -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "%sは難しい製作をする意欲が湧きません..." -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "手元が見えないため製作できません!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "%sは手元が見えないため製作できません!" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "運転中は製作できません!" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "は、運転中の製作という交通安全ガイドラインに反する行為を拒否しています!" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "全体マップ上の建設レシピはまだ実装されていません!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "視界が悪すぎて製作を続けられません。" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "%sは体積か重量が超過しており、作業できません。作業台か、吊り上げ性能をもつ設備を用意しましょう。" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "製作する意欲が湧きません。" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "身体に激痛が走り、行動を続けられません。" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "あまりにも作業が進まず、我慢の限界に達して諦めました。" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "視界が悪く、作業が遅くなっています。" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "%sの体積か重量が超過しており快適に作業できません。作業が遅くなっています。" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "集中力が低下し、作業が遅くなっています。" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "製作を繰り返すには、まず何かを製作してください。" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "これ以上この製作を続けられません!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "はこれ以上この製作を続けられません!" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "%sを保管できる容器を所持していないため、外に流れ出してしまいます!続けますか?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "装備 %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "装備 - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに置きました。" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "は%1$sを%2$sに置きました。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "%1$sのスペースが不足しています。%2$sをその場に落としました。" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "%1$sのスペースが不足しています。は%2$sをその場に落としました。" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "%sをその場に置きました。" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "は%sをその場に置きました。" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "%sをどうしますか?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "装備中の%sを外して製作する" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "その場に置いて製作する" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "所持品に入れる" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "その場に置く" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "%sを装備した状態で使用すると作業を再開します。" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "%sの作業を開始しました。" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "は%sの作業を開始しました。" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%sが製作を手伝ってくれました..." -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%sが少しだけ手伝ってくれました..." -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1sが少しだけ%2sを手伝いました..." -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%sは製作を見ています..." -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "%1sは%2sの製作を見ています..." -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%sと協力して製作しました..." -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "誤って%sを破壊してしまいました。" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "は誤って%sを破壊してしまいました。" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "手順を間違えて作業の進捗が%d%%戻ってしまいました。" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "は手順を間違えて作業の進捗が%d%%戻ってしまいました。" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "うぅ、これほどの頭脳をもちながら、こんな簡単なことで失敗するなんて!" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "は失敗に動揺しています。" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "%sの練習を終えました。" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "記憶を元に%sを製作しました。" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "資料を頼りに%sを製作しました。" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "%sのレシピを覚えました!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "%1sは%2sのレシピを覚えました!" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "製作を続けるのに必要な材料を所持していません!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "は製作を続けるのに必要な材料を所持していません!" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "足りない材料を補充して製作を続けますか?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -585732,7 +582130,7 @@ msgstr "" "必要な材料の一部が腐っています。\n" "製作を続行しますか?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -585740,135 +582138,135 @@ msgstr "" "必要な材料の一部がお気に入りに指定されています。\n" "製作を続行しますか?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "製作を中断しました。" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%sは製作を中断しました。" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "製作を続けるのに必要な道具を所持していません!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "は製作を続けるのに必要な道具を所持していません!" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "消費する材料を選択" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d 周囲)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d 所持)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d 周囲+所持)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr " (調理後)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "消費する材料を選択" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d 周囲の内容物)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d 所持品の内容物)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d 周囲 or 所持)" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr " (装備)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "使う道具を選択" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "%sの装填量が足りないため、製作を続けられません。" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "は%sの装填量が足りないため、製作を続けられません。" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "は%sがないため、製作を続けられません。" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "これは分解できません。" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "それは腐っています。触りたくないし、口に入れるなんて考えられません。" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "分解する前に%sを取り外す必要があります。" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "%d以上充填されていないと%sは使えません。" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "%sが必要です。" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "%sが必要です。" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "%1$s(%2$d)が必要です。" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -585876,7 +582274,7 @@ msgstr "" "お気に入りに登録したアイテムを分解します。\n" "実行しますか?" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -585884,12 +582282,12 @@ msgstr "" "着用中のアイテムを分解します。\n" "実行しますか?" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "%sを分解すると、所有者が怒る可能性があります。分解しますか?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585902,7 +582300,7 @@ msgstr "" "本当に分解しますか?\n" "分解によってアイテムの構造を理解できそうです。\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585913,203 +582311,203 @@ msgstr "" "%s\n" "本当に分解しますか?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "分解する%sの個数 [最大: %d]: " -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "%sを個別の部品に分解しました。" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1sは%2sを個別の部品に分解しました。" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "%1$d%2$sの回収に失敗しました。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$sは%2$d個の%3$sの回収に失敗しました。" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "%1$d%2$sを回収しました。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$sは%2$d%3$sを回収しました。" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "分解して%sの製作方法を覚えました!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "何回か分解すれば%sの製作方法が分かるかもしれません。" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "スキルレベルがもう少しあればレシピを理解できそうです。" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "別のアイテムを製作する" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "製作不可(明度不足)" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "製作不可" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "製作速度が%d%%に低下: %s" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "制作速度が%d%%に上昇: 作業者増加" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "製作可能" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "製作不可" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "小失敗: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "大失敗: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "製作者: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "使用スキル: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "製作者に理論的な知識がないため実践できません。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "製作者にレシピを理解する理論的な知識がないため実践できません。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "習得条件: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "必要熟練: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "所持熟練: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "不足熟練: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "所要時間: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "一括製作: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "運動レベル: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "製作個数: %d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "暗所作業: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "簡単" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "9000以上!!!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "現存個数: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "材料腐敗\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "お気に入り指定材料を使用\n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" "このレシピは様々な要件が重複しているため製作できない場合でも製作可能と表示される場合があります。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "使用する材料が重複しているため製作できません\n" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -586118,168 +582516,168 @@ msgid "" msgstr "" "製作者の熟練の効果で製作速度が通常の%.2f倍になり、使用スキルが通常より%.2f上昇しています。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "製作者の熟練の効果で製作速度が通常の%.2f倍になっています。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "製作者の熟練の効果で使用スキルが通常より%.2f上昇しています。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "製作者が熟練不足のため製作できません。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "副産物:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "レシピ未習得\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "掲載: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "習得者: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "難易度: %d から %d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "製作者の%sスキルが練習に必要なレベルに達していません。" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "この練習では%sスキルはレベル%dより高くなりません。" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "高速上スクロール" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "高速下スクロール" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "副産物" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "副産物" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "注意: 材料が身体にフィットしていない場合、完成品もフィットしない可能性があります。" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "製作物" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "製作結果" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "製作物" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "密閉容器" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "容器情報" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "製作アイテムの性能" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "製作アイテムの説明文(時間がかかります)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "長柄攻撃" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "製作に必要な材料" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "製作時の必要スキル" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "レシピの自力習得条件スキル" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "製作に必要な性能" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "製作に必要な道具" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "記憶済みのレシピ(サブフォルダ内も検索)" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "製作に使う熟練" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "製作難易度の数字、範囲指定" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "(副産物を含む)製作アイテムの名前、*でワイルドカード検索" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "中" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "製作の運動レベル" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -586293,139 +582691,139 @@ msgstr "" "\n" "例:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "何も選択していません!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "このグループ内のレシピを選択" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "製作" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "説明" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "フィルタ" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "初期化/フィルタ" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "新着表示" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "全て既読にする" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "新着順に並べ替え" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "表示/非表示" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "関連" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "一括" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "製作者選択" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "キー割当" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "NEW!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "%i行目のインデントが正しく設定されていません。インデントが0にリセットされました。" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "検索中... %3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "製作者はこのアイテムを製作できません!" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "製作者の視界が確保できません!" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "シャツ" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "製作アイテムの名前" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "水" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "除外する名前 " -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -586433,14 +582831,14 @@ msgstr "" "\n" "方向キー上下で検索履歴を選択できます。" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "検索: " -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" @@ -586448,116 +582846,120 @@ msgstr "" "/!\\ 全てのレシピを既読にしますか?この操作は元に戻せません。 " "/!\\" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "このタブ内のレシピを全て既読にしますか?この操作は元に戻せません。もう一度%sを押すと、全てのレシピを既読にします。" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "検索結果に表示されたレシピを全て既読にしますか?この操作は元に戻せません。もう一度%sを押すと、全てのレシピを既読にします。" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "製作者" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "製作可能" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "練習可能" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "不足" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "状態" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "製作者選択" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "アイテム" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "スキル" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "熟練" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "NPC" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "睡眠" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "起床" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "結果" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "関連レシピ: " -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "比較するアイテムを選択。" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "比較するアイテムがない。" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* 非表示レシピ%s件 - サブカテゴリー内全レシピ%s件 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* 非表示レシピ%s件 - サブカテゴリー内全レシピ%s件 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* 非表示レシピなし - サブカテゴリー内全レシピ%s件 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "意欲" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "照明" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "手の動作制限/負傷" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "苦痛" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "検索結果" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "一括" @@ -586857,7 +583259,7 @@ msgstr "削除 - 全レシピ" #: src/debug_menu.cpp:459 msgid "Forget all items" -msgstr "" +msgstr "削除 - 全アイテムレシピ" #: src/debug_menu.cpp:460 msgid "Edit player/NPC" @@ -587245,7 +583647,8 @@ msgstr "名称: %1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "属性: %1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "無し" @@ -588324,8 +584727,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "failed_missionsから削除" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "有効なミッションを解除する" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "現在の目標指定を解除" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -588561,7 +584964,7 @@ msgstr "" "操作を実行するとアーケードモードの全実績が取得され、全ての世界で全シナリオと全職業が解禁されます。解禁状態を保存するには、キャラクターデータを保存する必要があります。解禁状態を取り消す場合は、「achievements」フォルダから操作を行ってください(古いゲームデータの死亡済みキャラクターで設定された解禁状態を取り消す場合は、「memorial」フォルダから操作を行ってください)。解禁操作を実行してしまうと、ゲームプレイ中の派閥やイベントとの自然な遭遇の流れが上手く機能しなくなってしまいます。初心者に向かないシナリオや、ゲーム内容の一部が意味をなさなくなる職業も全て解禁されます。特にゲームを始めたばかりのプレイヤーは、アンロックシステムによって適切なペースでゲームシステムを理解できるようになっています。" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "そこには車両が存在しません。" @@ -588666,11 +585069,11 @@ msgstr "あらゆるものの製作方法が分からなくなりました。" #: src/debug_menu.cpp:3512 msgid "Recipe debug: forget items." -msgstr "" +msgstr "レシピをデバッグします。全てのアイテムのレシピを忘却します。" #: src/debug_menu.cpp:3514 msgid "You don't know about any items anymore." -msgstr "" +msgstr "あらゆるアイテムの製作方法が分からなくなりました。" #: src/debug_menu.cpp:3644 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" @@ -589308,12 +585711,12 @@ msgstr "無痛" msgid "Pain " msgstr "苦痛" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "%i階層, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "地下" @@ -589329,7 +585732,7 @@ msgstr "音が聞こえると行動を中断します。" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "苦痛を感じると行動を中断します。" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "攻撃" @@ -589477,151 +585880,151 @@ msgstr "" "\n" "%sで中断" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "rehash" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "編集" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "save/jtest-*.txtに出力" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s、%s、[%s, %s, %s, %s] 高速スクロール、%s、%s、%s、%s、%s、%s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "周囲確認" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "no" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "車内" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "車外" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "%d: %s; 移動コスト %d" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "%d: %s; 移動コスト %d 可動筋力 %d" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "距離: %d 被視認: %s 車両: %s 匂い: %d" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "視界: %d、日中視界: %d、" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "保管{透過:%.4f 視認:%.4f カメラ:%.4f}" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "屋外: %d 遮蔽: %d 床: %d" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "客観明度: %s" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "主観明度: %.5f(%d)" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [車両]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [屋内]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [屋根]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "地形効果: %s L:%d[%s] A:%d" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "罠: %s(%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "%s / 部品:" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "%sがあります。" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "このタイルには他に%d個のアイテムがあります。" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "内容: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "内容: %s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "地形" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "設置物" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "罠" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -589632,209 +586035,209 @@ msgstr "" "屋内: %s\n" "屋根: %s" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s(%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s、%s、%s、%s、%s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "%s、%s、[%s, %s]  濃度、%s、%s、%s" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "空間の地形効果" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-消去-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "アイテム配置" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "経過:%d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "損傷: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "劣化: %d" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "焼損: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "タグ: %s" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[発光]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "セーブテスト" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "フラグ:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "アイテム配置" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "移動" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s、%s、%s、%s、%s、%s、%s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "サイズ変更" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "形状選択" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "長方形" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "塗り潰された長方形" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "線" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "塗り潰された円形" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "点" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "形状選択" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "再生成" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "生成" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "生成せず全体マップのみ変更" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "[%s, %s] 前/次の地形、[%s, %s] 項目選択、%s、%s" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "地形生成: %s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "地形のidを'%s' (%s)から'%s' (%s)に変更しました" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "整備士は解体場内で車両を発見できませんでした。" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "車両を選択" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s、%s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "区域生成: 移動" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s、%s、%s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "区域生成" @@ -589917,10 +586320,6 @@ msgstr "ローカル" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "%s%s補正: x%.1f\n" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "苦痛" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "眠気" @@ -593384,7 +589783,7 @@ msgstr "%sが不安定なため除去作業を実行できません。" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%sは開きそうにありません。" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "何も入っていません。" @@ -593644,7 +590043,7 @@ msgstr "<+/->優先度" #: src/game.cpp:8327 msgid "ravel to" -msgstr "" +msgstr "移動" #: src/game.cpp:8355 msgid "You don't see any items or monsters around you!" @@ -593657,7 +590056,7 @@ msgstr "上キー:履歴、CTRL-U:行を削除、ESC:中止、ENTER:保存" #: src/game.cpp:8434 msgctxt "crafting gui" msgid "hides contents" -msgstr "" +msgstr "内容物非表示" #: src/game.cpp:8553 msgid "You don't see any items around you!" @@ -594956,7 +591355,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "漏れ出た気体は消費できない。" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "体質的な問題でそのアイテムを使用できません。" @@ -596515,8 +592914,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "殻の中からアイテムを落とすことはできません。" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "殻の中で製作することはできません。" @@ -597044,7 +593443,7 @@ msgid "Withdraw how much? Max: %d cent. (0 to cancel) " msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "引出金額を入力 最大: %dセント(0で取消) " -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "全てのキャッシュカードが最大容量に達しました。" @@ -597563,7 +593962,7 @@ msgstr "%sに肥料を与えますか?" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "使用する肥料を選択" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "%sを収穫しますか?" @@ -597790,7 +594189,7 @@ msgid "" msgstr "CBMは大気に直接曝されるとすぐに不潔になってしまいます。" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "行動を選択する" @@ -597814,7 +594213,7 @@ msgstr "火を消す" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "火を消す(打撃可能なアイテムが必要)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "%sを取り外す" @@ -598031,551 +594430,551 @@ msgstr "バイオガスを集めますか?一度放出を開始すると中断 msgid "No biogas gathered." msgstr "バイオガスが溜まっていません。" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "タンク内のバイオガスを放出しました。" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "%s単位のバイオガスを集めました。" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "約%d日かけてバイオガス生成が進みます。" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "発酵を完了しますか?" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "%sは使用可能な状態になりました。" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "タンク内のガスを放出しました。" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "タンクから%sを取り出しました。" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "%sのタンクがあります。" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "%sに注ぐ液体がありません。" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "どの液体を入れますか?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "%1$sに%2$sを入れますか?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "%1$sは%2$sで完全に満たされました。" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "%1$sに%2$sを入れました。" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "%1$s-%2$s(%3$d)%4$s/%5$s" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "%sを容器に注ぐ/捨てる" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "水を飲む" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "補充する" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "%1$sを最後の一滴まで%2$sから取り出しました。" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "%sは満タンになりました。" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "%1$sを所持していないため%2$sに補充できません。" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "%sには既に%sが入っているため、別の液体を入れることはできません。" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "%sは一杯です。" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "木が枯れてしまいます!%sを掘り起こしますか?" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "根を掘り返せそうです..." -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "樹液を集める容器を選択" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "周囲に容器がありません。" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "差し管を入れる穴を開けるには穿孔性能のある工具が必要です。" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "差し管を幹に打ち込むには鍛造性能のある工具が必要です。" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "使う差し管を選択" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "周囲に差し管がありません。" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "カエデの木の樹皮に穴を開け、%sを挿入しました。" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "樹液を集めるために、%sを%sの下に吊るしました。" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "容器が置かれていません。樹液は地面にこぼれてしまいます。" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "差し管を取り除く" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "%sを受ける容器を設置する" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "溜まった%sを採集する(%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "容器を取り除く" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "幹から%sを取り外すには打込性能のある工具が必要です。" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "%sを取り外しました。" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "樹液を集めるために、差し管の下に%sを吊るしました。" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "果実を収穫すると、低木は菌床の上へ崩れ落ちました。" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "我々は、この土地の地下に重要な養分が堆積しているのを発見した。" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "養分を摂取できます。" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "真菌の木は果実を収穫すると枯れました。" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "%sを漁りますか?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "%sを漁りました。" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "%sは見るからに危険です。あまり近寄らないようにしましょう。" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "%sがあります。取り外しますか?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "%sは取り外されました。" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "%sがあります。解除しますか?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "罠を解除しました!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "罠の解除に失敗しました。" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "罠の解除に失敗し、作動させてしまいました!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "未完成のタスク: %s(%d%%)、建設を続けますか?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "建設を中断しますか?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "%sは装填できません!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "%1$sには%2$dの%3$sが入っています。抜き取りますか?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "%2$sから%1$sを取り外しました。" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "%sにはこれ以上装填できません。" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "%sには既に%sが装填されています!" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "%1$sを%2$sの中に何個入れますか?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "%1$sには(%2$d)の%3$sが入っています。" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "%sに装填しました。" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "カーテンに何をしますか?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "カーテンの隙間から覗く" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "カーテンを分解する" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "カーテンを少し開いて、慎重に覗きました。" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "カーテンを剥ぎ取り、窓枠からカーテンロッドを外しました。" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "文盲なので、看板の文字を読めません。" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "看板の文字が判別できません。" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "文字を上書きしますか?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "文字を書き込みますか?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "看板を元のままにしておきました。" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "何を書きますか?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "文字を上書きしました。" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "看板にメッセージを書きました。" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "プラチナ会員" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "ゴールド会員" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "シルバー会員" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "優待客" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "文盲なので、画面に表示された文章を読めません。" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "失敗しました!%sポンプが見当たりません!" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "失敗しました!%sタンクが見当たりません!" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "当ガソリンスタンドは%sの在庫が不足しています。ご不便をお掛けして申し訳ございません。" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "オートガスにようこそ!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "御用は何ですか?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "%sの購入" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "現金の払い戻し" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "現在の%sポンプ: " -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "%sポンプの変更" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "割引: " -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "%s価格(単位): " -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "コンソールをハッキングしました。" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "%sポンプの選択: " -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "ポンプ " -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "お金が足りません、キャッシュカードにお金を補充して下さい。" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "%sを何リットル購入しますか?最大: %dL(0で取消) " -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "ゴボゴボゴボ" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "キャッシュカードの残金合計は%sです。" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "金銭を払い戻せるキャッシュカードがありません!" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "返金不可。ポンプ内の燃料が不足しています。" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "ここは地形端です。どうしますか?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "下層を覗く" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "下層の%sを取る。" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "飛び越えられません(幅が広すぎます)。" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "飛び越える。" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "下層へ飛び降りる。" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "滑空する。" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "今の状態では滑空できない" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "飛び越えられる程の筋力がありません。" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "所持品が重すぎて飛び越えられません。" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "何かが軌道を塞いでいるため、飛び越えられません。" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "%sが軌道を塞いでいるため、飛び越えられません。" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "ここから飛んでも落ちるだけです。" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "地形を飛び越えました。" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "ここから下層を覗けません。" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "地形端から下層を覗きました。" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "地形端から飛び立ちました。" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "追い風の助けを借りて滑空しています。" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "向かい風に妨げられつつ滑空しています。" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "下りた方が安全そうです。本当に飛び降りますか?" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "後ろに引き返しました。" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -598585,84 +594984,84 @@ msgstr "" "眠っている%1$sの成功確率が%2$dであるのに対し、あなたの成功確率は%3$dです。失敗するかもしれませんが続けますか?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "%1$sが手術に成功する確率は%2$dです。" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "接続されている診察台が見つかりませんでした。手術が不可能です。操作を終了します。" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "患者は死亡しています。続行するには死体を除去してください。操作を終了します。" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "生体レベル評価エラー: 完全機械化済。オートドクMk.XIは未対応です。患者を適切な装置に移してください。操作を終了します。" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "オートドクMk.XI ステータス: オンライン 手術を選択してください。" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "移植するCBMを選択" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "摘出するCBMを選択" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "移植空間不足エラー。手術不可能です。操作を終了します。" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "人格_上書き" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "破#損?デ#タ" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "摘出するCBMを選択" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "不明なコマンド。オートドクMk.XIがクラッシュしました。" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "接続されている診察台に患者が見つかりません。手術が不可能です。操作を終了します。" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "手術中です。現在の手順が終了するまでお待ちください。推定残り時間: %s" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "オートドクは%sの手術中です。" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "オートドクMk.XI ステータス: オンライン 手術を選択してください" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "警告: 操作者不明" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" @@ -598672,7 +595071,7 @@ msgstr "" " 操作者なしでのオートドクの利用は重症あるいは死亡の危険を伴います。\n" " 操作を続行する場合は、これらの危険性を理解し、事故発生時に当施設に対する法的措置を講じないことに了承したものとみなします。" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -598687,88 +595086,88 @@ msgstr "" "添え木(腕): %d\n" "添え木(脚): %d" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "移植するCBMを選択" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "摘出するCBMを選択" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "骨折箇所を固定する" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "傷を治療する" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "放射線レベル測定" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "血液分析" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "CBMを移植していません。" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "はCBMを移植していません。" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "添え木の在庫が不足しているため、実行不可能です。操作を終了します。" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "腕用添え木の在庫が不足しているため、腕の骨折の固定は実行不可能です。操作を終了します。" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "脚用添え木の在庫が不足しているため、脚の骨折の固定は実行不可能です。操作を終了します。" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "機械が素早く動き、折れた%sを固定しました。" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "機械が手際よく動き、骨折したの%sを固定しました。" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "固定が必要な部位がありません。" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "に固定が必要な四肢はありません。" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "治療が必要なダメージはありません。" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "に治療が必要な傷はありません。" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "オートドクが感染症を検出しました。しかし、既に抗生物質を服用していることも検出したため、今すぐ再治療する必要はないと判断しました。" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " @@ -598776,555 +595175,555 @@ msgid "" msgstr "" "オートドクがの感染症を検出しました。しかし、既に抗生物質を服用していることも検出したため、今すぐ再治療する必要はないと判断しました。" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "オートドクは感染症を検出し、治療のために抗生物質を注射しました。" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "オートドクはの感染症を検出し、治療のために抗生物質を注射しました。" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "発作が収まり始めました。" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "薬を飲みましたが、痙攣症状は治まりません。" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "オートドクは%sからの出血を検出し、止血剤を投与しました。" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "オートドクはの%sからの出血を検出し、止血剤を投与しました。" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "オートドクは%sに傷口を検出し、消毒薬を塗布して滅菌しました。" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "オートドクはの%sに傷口を検出し、消毒薬を塗布しました。" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "オートドクの測定の結果、%dmSvの被曝が検出されました。" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "オートドクの測定の結果、から%dmSvの被曝が検出されました。" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "オートドクは血中に抗放射線薬成分を検出し、現時点では追加投与の必要がないと判断しました。" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "オートドクはの血中に抗放射線薬成分を検出し、現時点では追加投与の必要がないと判断しました。" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "オートドクは放射線障害治療のために、抗放射線薬を投与しました。" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "警告!オートドクが患者の所持品から%dmSvの被曝を検出しました。緊急除染を強く推奨します。" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "オートドクが血液を分析しました。" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "オートドクがの血液を分析しました。" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "%sの製粉レシピが見つかりませんでした。 " -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "製粉機に入っている%sは製粉できません!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "製粉機から%sを取り出しました。" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "%sの製粉レシピが見つかりません。このアイテムは製粉できません。" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "%sの量が少なすぎて製粉できません。%d以上入れる必要があります。" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "全ての%sを製粉できません。製粉は%d個単位で実行されます。" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "余分な%sを製粉機から取り出しました。" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "この製粉機は空です。小麦や大麦、燕麦などのでんぷん質を含むアイテムを投入して下さい。" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "製粉機に植物を詰め込み過ぎて、石臼が回転しません。植物をいくつか取り出してください。" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "%sの%sを中に入れられそうです。" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "ブレーキ装置を解除すると、石臼がゆっくりと回転を始めました。" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "このラックには既に燻製食品が入っています。" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "ラックを稼働させる前に、中身を取り出してください。" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "ラックに入っている%sは燻製できません!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "%sをラックから取り出しました。" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "ラックの中には、再度燻製加工することで脱水できる食品が入っています。" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "このラックは空です。生の肉や魚肉、ソーセージなどを投入して下さい。" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "ラックに炭が入っていません。" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "ラックに食品を詰め込み過ぎて、煙の流れが悪くなっています。食品をいくつか取り出してください。" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "%sの%sを中に入れられそうです。" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "炭が不足しているため、この量の食品を燻製できません。" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "%1$s以上の炭が必要です。燻製ラックには%2$sの食品が入っています。" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "このラックは点火の準備が整っていますが、着火道具がありません。" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "燻製ラックに点火しますか?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "ワクワクしながらラックの下部に小さな火を灯すと、煙が出始めました。" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "ラックの下部に小さな灯がともり、煙が出始めました。" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "%sの製粉レシピが見つかりません。このアイテムは製粉されませんでした。" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "%sの製粉レシピが見つかりません。製粉に失敗しました。" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "%sの製粉は%d個単位で実行されるため、何も製粉されませんでした。" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "%sの製粉は%d個単位で実行されるため、%d個のアイテムが製粉されませんでした。" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "燻製中は食品を追加できません。" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "%sはラックに入りません。" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "ラックの中に%2$s(%1$d)を注意深く置きました。" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "製粉中に追加投入はできません。" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "%sの製粉レシピが見つかりません。このアイテムは製粉機に入れられません。" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "%sの製粉レシピが見つかりません。このアイテムは製粉機内に置けません。" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "製粉機に入れるアイテムを選択" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "製粉できるアイテムがありません。" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "製粉機に入れる%sの数を選択" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "そんなにたくさん持っていません。" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "多すぎて入りません。" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "製粉機の中に%2$s(%1$d)を注意深く置きました。" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "粉挽き水車を稼働するには浅い流水上に設置する必要があります。" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "粉挽き風車を稼働するには風が吹いている屋外に設置する必要があります。" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "製粉機操作" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "製粉機の中を調べる" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "稼働して製粉を始める...製粉するアイテムが入っていない" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "稼働して製粉を始める" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "石臼を稼働して製粉を開始します。完成まで約%sかかります。" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "製粉するアイテムを入れる...満杯" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "製粉するアイテムを入れる...残り容量%s%s" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "小麦や大麦、燕麦などのでんぷん質を含むアイテムを投入して下さい。" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "製粉機からアイテムを取り出す" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "ブレーキ装置を起動する" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "ブレーキ装置を起動すると製粉が停止します。" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "製粉機があります。石臼が回転して製粉を行っています。" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "あと%sほどで製粉が完了します。" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "製粉機があります。" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "ラックの内容物: " -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "...何も入っていません。" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "完全に粉砕されていないアイテムが残っています。" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "既に製粉を行っています。" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "製粉機から%sを取り出しました。" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "製粉を中断しました。" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "燻製ラック操作:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "燻製ラックの中を調べる" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "点火して燻製を始める...燻製する食料が入っていない" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "点火して燻製を始める...炭が%d足りない" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "点火して燻製を始める" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "燻製ラックを点火して燻製を開始します。完成まで約6時間かかります。" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "燻製する食品を入れる...満杯" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "燻製する食品を入れる...残り容量%s%s" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "燻製ラックで生の肉、魚、ソーセージの燻製、または果物、野菜、燻製肉の乾燥が可能です。" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "稼働中の燻製ラックは折り畳めません!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "折り畳む" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "ラックから食品を取り出す" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "炭を装填する...持っていない" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "炭を装填する...最大容量" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "入れる炭の数を選択" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "%dの炭で%s%sの食料を調理できます。最低%dの炭を装填する必要があります。" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "焼けた炭を冷やす" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "炭を冷やすと燻製の工程が中断され、使用した炭をすべて失います。" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "ラックから炭を%dかき出す" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "ラックから炭を%d抜き取る" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "燻製ラックがあります。煙を上げて稼働しています。" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "あと%d時間ほどで燻製が完了します。" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "あと1時間ほどで燻製が完了します。" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "あと%d分ほどで燻製が完了します。" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "燻製ラックがあります。" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "残り火が燻っています。" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "既に煙を上げて稼働しています。" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "燻製を中断しました。" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "施錠されていた金庫の扉を開きました。" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "%sで何をしますか?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "未完成の製作・分解を再開" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "作業を再開するアイテムを選択" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "%sのレシピを知らないため、製作を続けられません。" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "は%sのレシピを知らないため、製作を続けられません。" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "%sを使用して運動しますか?" @@ -599486,7 +595885,7 @@ msgstr "登攀手段" msgid "NPC classes" msgstr "NPC職種" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "ミッション" @@ -602347,350 +598746,350 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d ケーブル%2$s)" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s ケーブル%2$s)" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d ケーブル%s" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "完璧な" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "補強した " -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "傷付いた" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "傷んだ" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "潰れた" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "ドロドロの" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "損傷なし" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "%s%s" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "電力" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "武器ではない" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "銃器専用MOD" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "%sを取付済" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "空間がない" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "%s用の空間が無い" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "%sは取付不可" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "空間不足" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "MODが大きすぎて取り付けられない" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "防水加工済" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "信頼性が最大" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "ブラスキャッチャー不可" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "装填物残存" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "取り付ける銃床がない" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "差込口未加工" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$sは弾薬タイプの互換性がないものには使用できません。" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "%sへの取付不可" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "「%s」への取付不可" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "内容物を保存するには、%sを所持しているか地面に置いておく必要があります。" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr " %1$sには%2$sを入れられません。" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$sにはこれ以上%2$sを入れられません。" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%sには拡張する余裕がありません。" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%dx%s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "近くのロボットが自己修復して、起き上がりました!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "近くの死体が起き上がり、徐々にこちらに向かってきました!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "むむ、何と持ち運んでいるロボットが動き始めました!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "むむ、何と持ち運んでいる死体が動き始めました!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "%sを使い終えました。" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "%sをスパスパと吹かしました。" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "手が震えて、%sを落としました。" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "眠りに落ちて%sを落としました。" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "%sは水に浸かって消えました。" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "%sは降雨によって消えました。" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "%sは風で吹き飛ばされました。" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "%sにはケーブルが付いていません!" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "その車両には既に牽引ケーブルが取り付けられています。" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "内蔵部品には牽引ケーブルを接続できません。" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "ラックに取り付けた部品には牽引ケーブルを接続できません。" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "それには%sを接続できません。" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "%sをそれ自体に接続することはできません。" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "%1$sと%2$sは既に接続されています。" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "%sはそれ以上長く伸ばせません!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "%1$sを接続できません: %2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "%1$sと%2$sを%3$sで接続しました。" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "%sが携帯型ソーラーパネルから外れました。" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "%sがUPSから外れました。" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "%sが外れて緩みました!" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "%sはこれ以上延長できません!" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "%sの接続を解除しました。" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "%sが外れました。" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "%sが外れました。" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "%sを動かすにはUPSが必要です!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%sの動力が尽きました!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "%sは腐食性の粉末による汚れが原因で錆びました。" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "%sから通知音が鳴り、冷却サイクルが終了しました。" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "%sを酷使し、過熱を示す警告音が鳴り響いています。" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "%sの過熱を示す警告音がけたたましく鳴り響いています。" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "%sが温度上昇の警告音を発しました!" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "%sは消滅しました!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "人間の血液" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -602698,7 +599097,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "%sの血液" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -602706,7 +599105,7 @@ msgstr "%2$sの%1$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -605228,7 +601627,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "修復する銃火器を選択:" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "視界が暗いため作業できません!" @@ -605242,12 +601641,12 @@ msgstr "%sは劣化しており、これ以上は修復できません。" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "この方法ではこれ以上%sを改善できません。" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "%sを完全に修復しました!(%s -> %s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "%sを修復しました!(%s -> %s)" @@ -606290,7 +602689,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "%sのカロリー記録を確認しました。" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "作動させる前に%1$sを着る必要があります。" @@ -606327,7 +602726,7 @@ msgstr "騎乗中の動物は収容できません。" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "%sを置く場所がありません。" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "%sを設置する方向を選択してください" @@ -606646,11 +603045,11 @@ msgstr "%sは故障しており起動しません。" msgid "The %s is empty!" msgstr "%sは空です!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "火をつけましたが、まだ不十分です。もっと明るくしましょう。" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "%1$sを起動する前に装備する必要があります。" @@ -606671,70 +603070,85 @@ msgid "You need a tool with %s." msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "%s性能をもった道具が必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "変化: " + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "%s (%d %s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s(%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "変化: %s" +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "秒読み: " -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "%sを開梱しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "このアイテムを開梱すると別のアイテムが入手できます。" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "中心威力: " -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "容器の質量: " -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "破片の質量: " -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "栄養(1日分): " -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "この薬品を使用するには注射器が必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "%1$sが無いと%2$sは使用できません!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "%1$sが無いと%2$sは使用できません!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "起動するには電力が%d必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "%sを使用するスペースがありません!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "そこには%sを設置できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -606742,166 +603156,171 @@ msgstr "純正仕様の%1$sがあれば、%2$sに装填できます。" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "%1$dの%2$sを%3$sに装填しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "設定を間違えたようです。%sは敵対化しました!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "%sを設置しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "NPCを生成する方向を選択" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "NPCを生成できる空間がありません!" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "製作場所" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "解体する死体を吊るす場所" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "解体食事をする平らな台" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "座る場所" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "隠れる場所" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "安全に火を起こす場所" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "食べ物の燻製や乾燥を行う場所" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "使用すると設置物(%s)として設置できます。" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "使用すると設置物(%s)として設置でき、%sとして利用できます。" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "設置する方向を選択してください" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "%sと一つになろうとしましたが、無理でした。" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "%sの下部のスペースが狭すぎて%sを配置できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "そこには%sを設置できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "%sが%sの設置を妨げています。" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "他人が所有している%sは設置できません!" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "こぼれていた液体を付近にあったモップで拭き取ってから、%sを設置しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "%sを設置する前に、こぼれている液体をモップで拭き取る必要があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "使用すると設備(%s)として設置できます。" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "%sにはこれといって目新しいものはありませんでした。" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "%sからは新しい情報を入手できませんでした。" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "火をつける方向を選択してください" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "自身の心に火をつけました。" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "既にあなたは煙が出るほどホットです。" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "既に燃えています。" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "本当に焚木置き場を燃やしますか?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "本当にこのタイルに火をつけますか?隣接する別のタイルに暖炉があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "火鉢は正しく設置されていません。続けますか?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "火をつけました。" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "道具の装填量が足りません。" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "これを使って火を起こすには直射日光が必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -606910,860 +603329,860 @@ msgid_plural "" "fire." msgstr[0] "天候が変わらなければ、点火におよそ%d分かかります。" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" "At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire." msgstr[0] "現在のスキルレベルでは点火に約%d分かかります。" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "%sでそれ自体を切ることはできません。" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "%sからは何も回収できませんでした。" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "代わりに%sの分解を試みます。" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "切る前に%sを空にする必要があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "%sが小さすぎて素材を回収できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "現在装備中ですが、本当によろしいですか?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "現在着用中ですが、本当によろしいですか?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "%sからの素材の回収を試みます。" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "%1$i個の%2$sを回収しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "%sを回収できませんでした。" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "固体でなければ字を記せません!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "素材が適していないため、%2$sには%1$sできません。" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "%s :" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "アイテム名" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "覚え書き" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "(テキストがない状態で確定して削除)\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%2$sの%1$s: " -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "何を%sしますか?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "何に%sしますか?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "地形" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "アイテム" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "書きつける対象の方向を選択してください" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "どのアイテムに書きますか?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "%sを曲げて字を記そうとしましたが、不可能です。" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "シュー" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "%sの演奏を止めました。" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "は%sの演奏を止めました。" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "%sの演奏を始めました。" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "は%sの演奏を始めました。" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "騎乗中は楽器を演奏できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "は騎乗中に楽器を演奏できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "水中では演奏できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "は水中で演奏できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "%sを演奏するには、装備もしくは着用する必要があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "が%sを演奏するには、装備もしくは着用する必要があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "弱り切っているため、%sを演奏できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "は弱り切っているため、%sを演奏できません。" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "耳障りな音を立てました。" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "%sは耳障りな音を立てました。" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "呪文を習得できます。" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "複数の呪文を習得できます。" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "呪文: " -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s、%s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "レベル%u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s(最大)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "読めません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "(最大)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "習得する" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "習得できません!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "既に習得済みです。" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "呪文学習:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "学習時間を選択" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30分" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1時間" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2時間" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4時間" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8時間" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "呪文レベルが上昇するまで読む" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "起動時: %1$s" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "このアイテムは%1$s(レベル%2$i)を詠唱します。" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "このアイテムの機能は絶対に失敗しません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "%1$sを%2$sに収納するのはあまり良い考えとは思えません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "%sをホルスターに収めました。" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "%sを使用する前に装備状態を解除する必要があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "アイテムを収納する" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "%sを引き抜く" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "%sを使用する" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "装備している%sを外せません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "使用して適切なアイテムを収納できます。" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "組み合わせ可能: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "この弾薬は%sに組み合わせられません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "実体がないためその行動はできません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "は実体がないためその行動ができません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "道具の装填量が足りないため、その作業を実行できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "%sの素材が以下のいずれでもありません: " -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (修復素材: %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "清潔な%sが不足しています。所持: %d、不足: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "そのアイテムを所持していません!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "銃整備師用の道具が必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "この種類のアイテムは修復できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "この道具は、これ自体ではなく他のアイテムを修復するために使います。" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "この方法ではこれ以上%sを改善できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "%sが損傷しました!(%s -> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "完全に壊してしまいました!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "%sは既に身体にフィットしています!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "%sは仕立て直せません!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "%sを使った作業は現在のスキルレベルでは難しすぎるようです。" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "%sを身体に合わせて、修繕を施しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "小柄な体形に合わせて%sのサイズを直しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "%sを元のサイズに戻しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "仕立て直し" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "サイズダウン" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "サイズアップ" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "練習" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "%s製アイテムを修復する" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "汚れたアイテムでは治療できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "出血が止まりました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "止血しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "出血量は減少しましたが、完全には止まっていません。" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "出血量は減少しましたが、完全には止まっていません。" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "この程度の処置では効果がありません。止血に失敗しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "傷口から出血が続いています。" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "傷口が洗浄されました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "傷口を洗浄しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "傷がまずいことになっています。" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "傷がまだ疼きます。" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "傷口が消毒されました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "傷口を消毒しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "傷がまだ汚れています。" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "傷がまだ痛みます。" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "%sを使い終えました。" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$sは%2$sを使い終えました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "人工物の四肢に応急処置はできません。" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "腕が折れています。添え木や外科的な治療が必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "脚が折れています。添え木や外科的な治療が必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "の体質的な問題でそのアイテムを使用できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "使用する部位を選択: " #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "%1$sの部位を選択(%2$s): " -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "回復効果 " -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "基本回復量: " -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "頭: " -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "胴: " -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "四肢: " -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "実際の回復量: " -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "基本包帯性能: " -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "実際の包帯性能: " -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "基本消毒性能: " -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "実際の消毒性能: " -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "止血性能: " -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "実際の止血性能: " -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "症状治癒率(%): " -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* 咬傷: " -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* 感染症: " -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "所要時間: " -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "やったぜ。足元に%sを埋めました。なんて賢いんでしょう。" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "そこには%sを置けません。" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "2つの固い地形の間に%sを渡して下さい。" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "%sは%sに隣接している必要があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "そこには%sを設置できません。既に設置物があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "そこには%sを設置できません。既に罠があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "%sを作動させました!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "%sを設置する方向を選択してください" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "この罠を設置するには半径%dタイル分の開けた空間が必要です。あなたから%dタイル離れた地点が中心です。" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "%sの銃身を切り詰めました。" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "それは銃ではありません。" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "銃身が小さすぎます。" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "銃身は既に切り詰められています。" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "改造された銃身は切り詰められません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "%sの銃床を切り詰めました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "銃床は既に切り詰められています。" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "この銃には二脚がありません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "現代的な銃の複合銃床は切り詰められません(銃床マウントが空いている必要があります)。" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "改造された銃床は切り詰められません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "付属品がある銃床は切り詰められません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "%sをMOLLEウェビングに装着しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "取り外すアイテムを選択" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "%sからアイテムを取り外しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "騎乗中に生体部品の移植はできません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "このCBMは自力で移植できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "不潔なCBMは移植できません!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "このCBMは無菌状態ではないため移植できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "このCBMは使用済み状態です。工場出荷状態にリセットしてください。" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "最大電力容量超過" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "既にこの生体部品を埋め込んでいます。" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "改良するものがありません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "既に改良したものを移植しています。" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "本当に取り外しますか?再取り付けに必要なスキルが不足している可能性があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "取り外すMODを選択" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "MODが取り付けられていません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "取り外せるMODがありません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "着用中のため、脱ぐ必要があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "使用するMODを選択" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "装備する必要があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "使用できるMODがありません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "車両用バッテリー" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "設備" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "携帯型ソーラーパネル" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "車両を牽引できます。" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "接続可能: %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "接続距離: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr " (延長%d含)" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "%+4.1f W" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "消費電力: " -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "電気機器付属ケーブル" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "延長可能: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "%s管理 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -607772,67 +604191,67 @@ msgstr "" "\n" "接続中: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "車両制御装置・設備に接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "車両バッテリー・設備に接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "牽引する車両にケーブル接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "牽引される車両にケーブル接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "ケーブル充電システムCBMに接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "UPSに接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "携帯型ソーラーパネルに接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "他ケーブルと接続して延長" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "他ケーブルと接続して延長" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "ケーブルの延長を解除" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "ケーブル巻取" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "接続解除" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "接続を解除して巻き取る" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "牽引する車両にケーブルの一端を接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "牽引される車両にケーブルの一端を接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " @@ -607840,15 +604259,15 @@ msgstr "" "\n" "接続中: " -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "UPS" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "携帯型ソーラーパネル" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " @@ -607856,7 +604275,7 @@ msgstr "" "\n" "接続中: ケーブル充電システム - " -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " @@ -607864,7 +604283,7 @@ msgstr "" "\n" "接続中: UPS - " -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " @@ -607872,284 +604291,284 @@ msgstr "" "\n" "接続中: 携帯型ソーラーパネル - " -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "%s管理 %s%s" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "車両制御装置 / 設備に一端を接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "車両バッテリー / 設備に一端を接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "ケーブル充電システムCBMに一端を接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "UPSに一端を接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "携帯型ソーラーパネルに一端を接続" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "%sの接続を解除しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "%sをまとめました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "ケーブルを自らのケーブル充電システムに接続しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "UPSに接続されています。" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "携帯型ソーラーパネルに接続されています。" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "車両内に接続されています。" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "UPSを選択: " -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "稼働できるUPSが必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "ケーブルをUPSに接続しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "UPSと携帯型ソーラーパネルを繋ぎました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "UPSと車両を繋ぎました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "携帯型ソーラーパネル選択:" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "展開した状態の携帯型ソーラーパネルが必要です。" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "ケーブルを携帯型ソーラーパネルに接続しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "携帯型ソーラーパネルに接続されています。" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "携帯型ソーラーパネルとUPSを繋ぎました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "携帯型ソーラーパネルと車両を繋ぎました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "接続する方向を選択してください" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "その場所には接続できません。ダッシュボードや制御装置に接続してください。" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "その場所には取り付けられません。バッテリーに接続してください。" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "その場所には接続できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "%sと接続されています。" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに接続しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "2つの電気配線を統合しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "牽引を実行する車両にケーブルを取り付けてください。" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "牽引される車両にケーブルを接続してください。" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "延長に使うケーブルを選択" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "適合するケーブルを所持していません。" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "延長に使うケーブルを選択" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "%3$sで延長した%2$sは%1$s内に収納できません。続けますか?" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "%1$sに%2$sを接続して延長しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "%1$sと%2$sの接続を解除しました。" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "どこに%sを設置しますか(%dx%dの空間が必要)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "%sが邪魔です。" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "%sが邪魔なため、その方向に%sを設置できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "既に設置物(%s)があります。" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "使用すると体重を測ります。体重には着用しているアイテムも含まれます。" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "騎乗中は体重を計測できません。" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "エラー: 最大重量%.0f%sを超過しています。" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "暗くて裁縫ができません!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "改良する衣類を選択" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "この道具は、これ自体ではなく他のアイテムを改造、修復するために使います。" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "どのように改良しますか?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "%1$s 不可(%2$sと互換性なし)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "%1$s不可(糸(%2$d)の装填が必要)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "%1$s 不可(%3$s(%2$d)が必要)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s(%3$s(%2$d)と糸(%4$d))" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "耐打" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "耐斬" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "防弾" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "耐酸" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "耐火" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "使った素材は戻ってきません。よろしいですか?" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "%sを改良しようとすると損傷します!(%s-> %s )" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "改良に失敗しました。材料と糸を失いました。" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "%sの改良に成功しましたが、多くの糸が無駄になりました。" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "%sを改良しました!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "%sを使って体臭を誤魔化しました。" @@ -608781,7 +605200,7 @@ msgstr "呪文レベル" msgid " (MAX)" msgstr "(最大)" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "最大レベル" @@ -608853,7 +605272,7 @@ msgstr "モンスターにのみ影響: %s" msgid ", %d/sec" msgstr "、%d/秒" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "与ダメージ" @@ -608862,7 +605281,7 @@ msgstr "与ダメージ" msgid "Healing" msgstr "治癒" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "転移" @@ -608884,11 +605303,11 @@ msgstr "HP%d未満の標的が%sに変化" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "効果半径: %d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "射程" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "効果時間" @@ -608900,55 +605319,55 @@ msgstr "呪文を選択" msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "効果範囲" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "生成" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "閾" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "回復" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "ダメージタイプ" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "能力値増加" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "LV 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "LV毎" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "LV 最大" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "詠唱コスト" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "詠唱時間" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -609354,12 +605773,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "全てのセーブを削除して世界を再生成しますか?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "%1$sの重量" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "%sの牽引ケーブルが外れました。" @@ -609368,200 +605787,200 @@ msgstr "%sの牽引ケーブルが外れました。" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "%1$sの%2$sは%3$sの%4$sと衝突しました。" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "%s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "掴んでいた%sが壊れました!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr " 破壊可能 " -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr " 穴掘可能 " -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "耕作可能 " -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr " 凸凹 " -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr " 不安定 " -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr " 鋭利 " -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr " 平坦 " -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr " 簡素 " -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr " 火器設置可能 " -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "可燃性" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "落ちてきた%sが命中しました!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "落ちてきた%sがに命中し、" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "落下した%1$sは%2$sに命中しませんでした!" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "落下した%1$sが%2$sの%3$sに命中して%4$iのダメージを与えました!" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "落下した%1$sが%2$sに命中して%3$iのダメージを与えました!" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "%sが複数のアイテムを破壊しました!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "%1$sが%2$sを破壊しました!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "%sによって複数のアイテムが損傷しました。" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "%1$sによって%2$sが損傷しました。" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "[ガラスが砕ける音]" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "落ちてきた瓦礫に押しつぶされています!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "は落ちてきた瓦礫に押しつぶされています!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "射撃は%sに阻まれました!" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "[警報音!]" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "レーザー光線" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "電撃" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "プラズマ" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "飛来物" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" -msgstr "金属柵が溶解しました!" +msgstr "金属格子が溶解しました!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "ギィ。" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "%1$d分で%2$sでの洗濯が完了します。" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "%2$sに設置された%1$sが洗浄を完了しました。" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "%1$sが洗浄を完了しました。" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" "It should take %1$d minutes to finish sterilizing items in the %2$s." msgstr[0] "%1$d分で%2$sでの洗浄が完了します。" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "%sのオートクレーブが滅菌を完了しました。" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "オートクレーブが滅菌を完了しました。" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "%sから何かが這い出しました!" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "%sから何かが這い出しました!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "%1$sを発見しました!" @@ -609570,155 +605989,155 @@ msgstr "%1$sを発見しました!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "危険! 地雷原!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "どの特殊地形をテストしますか?" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "32400スポーンの結果: " -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "%sが命中しました!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "%1$sは%2$sに命中しました!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "%1$sは%2$sに命中しました!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "酸が身体を焼きました!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "酸がの身体を焼きました!" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "酸が脚と足を焼きました!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "酸がの脚と足を焼きました!" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "酸溜まりに横たわっています!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "酸溜まりに立っています!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "足元のぬかるみは深く、粘ついています。自由になろうと足掻いています。" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "自身の脚と足を燃やしました!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "身体が燃えています!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "身体が燃え上がりました!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "全身が燃えています!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "は自身の脚と足を燃やしました!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "は燃えています!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "が燃え上がりました!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "の全身が燃えています!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "火の中に立っています!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "腰まで火の海に浸かっています!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "燃え盛る猛火に包まれています!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "火の中に倒れています!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "炎が身体に燃え移りました!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "炎がに燃え移りました!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "炎は身体に燃え移りませんでした。" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "炎はに燃え移りませんでした。" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "電撃を無効化しました。" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "は電撃を無効化しました。" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "勢いよく瞬間移動しました!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "焼夷剤に焼かれました!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "は焼夷剤に焼かれました!" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "皮膚が焼夷剤に焼き溶かされました!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "の皮膚が焼夷剤に焼き溶かされました!" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "%sに皮膚を焼かれました。" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "%sの影響で体調を崩しています。" @@ -609733,148 +606152,143 @@ msgstr "記憶マップ領域(%d,%d,%d)" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "マップをセーブ中です。しばらくお待ちください [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "二次接触コンソール" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "検体を処分" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "検体を解放" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "ポータルを起動" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "共鳴連鎖を開始" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "生体部品管理端末" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "保管室を開放" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "最低" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "低" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "中" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "高" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "最高" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "必要スキル: " -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "攻撃条件: " -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "武器条件: " -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "必要強化(全): " -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "必要強化: " -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "禁止強化(全): " -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "禁止強化: " -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "作用" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "発動" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* %s条件: 対応武器装備素手" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* %s補足: 素手武器装備可能" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "* %s条件: 素手" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "* %s条件: 対応武器装備" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "* %s条件:壁面近接" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "強化: %s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "ボーナス/蓄積: " -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "* 最大%d蓄積" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "* %dターン継続" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -609882,7 +606296,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to dodge per stack" msgstr[0] "* 蓄積ごとに回避ボーナス+%s" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -609890,7 +606304,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to dodge per stack" msgstr[0] "* 蓄積ごとに回避ペナルティ%s" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -609898,7 +606312,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to block per stack" msgstr[0] "* 蓄積ごとにブロックボーナス+%s" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -609906,175 +606320,175 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to block per stack" msgstr[0] "* 蓄積ごとにブロックペナルティ%s" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* 攻撃完全無音化" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* 移動時音軽減" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%sは素手状態では使用できません。" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%sは武器装備状態では使用できません。" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "%1$sは%2$sに対応する武器ではありません。" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "ブロックカウンター" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "回避カウンター" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "ミス相殺" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "防御" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "攻撃" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "タイプ: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "ボーナス: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "* 優先度: +%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "* 優先度: 1/%s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "* 通常攻撃または会心攻撃命中時に発動" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* 会心攻撃命中時のみ発動" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "* 通常攻撃または長柄攻撃命中時に発動" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "* 長柄攻撃命中時のみ発動" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* 背後 の標的を移動" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "* 壁面隣接時のみ発動" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* カウンター攻撃 (回避時)" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "* カウンター攻撃 (ブロック時)" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "* 攻撃ミス時の経過時間半減" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* 拘束状態解除(拘束時)" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* 前方に薙ぎ払い攻撃" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* 隣接した敵への範囲攻撃" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "* 標的とその後部の標的 への同時攻撃" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "* 吹き飛ばし攻撃(%dタイル)" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* 吹き飛ばした標的に追随" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "* 転倒攻撃(%dターン)" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "* 気絶攻撃(%dターン)" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* 武装解除攻撃" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "* 標的の武装解除武器奪取" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "このスタイルを選択すると、武器を装備した状態でも必ず素手で攻撃します" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "全ての武器に対応する戦闘スタイルです。" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "武器を装備する戦闘スタイルです。" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "CBM: 合金装甲 - 両腕を移植するとアームブロックが可能になります" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -610082,13 +606496,13 @@ msgid "" msgstr "" "アームブロック有効化: 素手格闘 %s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "CBM: 合金装甲 - 両脚を移植するとレッグブロックが可能になります" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -610096,7 +606510,7 @@ msgid "" msgstr "" "レッグブロック有効化: 素手格闘 %s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -610104,45 +606518,45 @@ msgid "" msgstr "" "変異肢ブロック有効化: 素手格闘 %s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
強化(%s):
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "常時" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "ミス" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "会心" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "殺害" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "被命中" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
技:
%s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr " (装備)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr " スタイル: %s " @@ -610313,11 +606727,6 @@ msgstr " " msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s(%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "治療" @@ -611077,59 +607486,59 @@ msgstr "%1$s。%3$sに当たって%2$dのダメージを与えました。" msgid "%s for %d damage." msgstr "%s。%dのダメージを与えました。" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "%sに向かって突進しましたが、命中しませんでした!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "%sを掴んで力の限り引っ張りました!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "%1$sから%2$sを強引に奪いました!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "%sを掴んで力の限り引っ張り、近くに落としました!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "%sを掴んで力の限り引っ張りましたが、無駄でした!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "%sを力いっぱい叩き、%s を近くに落としました!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "%sを力いっぱい叩きましたが、%sを落とせませんでした!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%sは敵対的です!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "%1$sを%2$sからこっそりと盗み取りました!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "%1$sを%2$sから盗み取るのに失敗しましたが、気づかれずに済みました。" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "%1$sを%2$sから盗み出せませんでした。" @@ -613183,29 +609592,63 @@ msgstr "恒久性ストレージアーカイブ" msgid "Download Archives" msgstr "アーカイブをダウンロードする" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "有効なミッション" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "ミッション" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "現在の目標として指定" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "進行" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "完了" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "失敗" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "有効なミッションがありません!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "完了したミッションがありません!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "失敗したミッションがありません!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "現在の目標: %s" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "完了したミッション" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "説明" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "失敗したミッション" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "ミッション: %s" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr "(依頼者: %s)" +msgid "Given by: %s" +msgstr "依頼者: %s" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "期限: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -613213,27 +609656,22 @@ msgstr "期限: %s" msgid "None!" msgstr "何も無い!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "残り時間: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "目標: %s 現在地: %s" +msgid "Target: %s" +msgstr "目標地点: %s" -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "有効なミッションがありません!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "完了したミッションがありません!" - -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "失敗したミッションがありません!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "現在地: %s" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -618075,68 +614513,68 @@ msgstr "%sはびくびくと辺りを見回して、何かを探しはじめま msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%sは割り当てられた任務を完了しました。" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$sは%2$sを投擲しました。" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$sは%2$sの治療を開始しました。" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$sは%2$sを治療しました。" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "%1$sは%2$sの処置を開始しました。" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$sは%2$sを摂取しました。" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "%1$sは%2$sのお金を取りました!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%sにお金を取られました!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$sは%2$sの%3$sを取りました。" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$sはあなたの%2$sを取りました。" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "双方向無線機から%sの声が聞こえました。「指定された場所に到着した!」" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr " %s、%s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$sは%2$sに装填しました。" @@ -619922,16 +616360,16 @@ msgstr "新着レシピ表示" msgid "" "If true, highlight unread recipes to allow tracking of newly learned " "recipes." -msgstr "trueにすると、新たに覚えたレシピには製作メニューでNEW!と表示されます。" +msgstr "trueにすると、製作メニューで新たに習得したレシピに印が付きます。" #: src/options.cpp:1952 msgid "Highlight unread items" -msgstr "" +msgstr "未確認アイテム表示" #: src/options.cpp:1953 msgid "" "If true, highlight unread items to allow tracking of newly discovered items." -msgstr "" +msgstr "trueにすると、周辺アイテム表示画面で新たに発見したアイテムに印が付きます。" #: src/options.cpp:1957 msgid "Screen reader mode" @@ -622169,8 +618607,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "# 天候不明" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "有効ミッションまでの距離:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "現在の目標までの距離:" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -622523,61 +618961,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "荷物で押し潰されそうです!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s%d -> %d(%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s..." -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "立ち止まって息を整えました。" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "続けられそうにありません。どうしますか?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "休憩してから続ける。" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "最後までやり遂げる。" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%sが至近距離に迫っています!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "%sの中に立っています!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "飢餓に陥る危険性があります!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "脱水症状に陥る危険性があります!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "暑さで溶けてしまいそうです!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "寒さで凍りついてしまいそうです!" @@ -623746,10 +620184,6 @@ msgstr "習得条件" msgid "Leads to" msgstr "発展" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "説明" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "フィルタ" @@ -625250,7 +621684,7 @@ msgstr "休んだことで少し疲れが取れた気がします。" #: src/suffer.cpp:1413 msgid "You're tiring out; continuing to work at this rate will be slower." -msgstr "疲れ切っています。このまま続けていると作業速度が遅くなります。" +msgstr "疲れています。作業をこのまま続けていると作業速度が遅くなります。" #: src/suffer.cpp:1428 msgid "You tiredly rub your eyes." @@ -627788,147 +624222,147 @@ msgstr "%sをラックから降ろしました。" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "%sをラックから降ろせません。" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "ブゥン。" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "ブゥン!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "ブルン!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "ブゥゥン!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "ゴォォォッ!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "ゴォッ!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "ブロォォォン!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "ブゥンブゥンブゥン!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "バタバタバタバタバタ!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "なし" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "この車両の所有者は%sです。車両を操作していることが発覚すると何らかの行動を起こす可能性がありますが、続けますか?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "%sの反応炉の電力が尽きました!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "%sのバッテリーの電力が尽きました!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "%sのエンジンが停止しました!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "エンジンは甲高い音を発しています。" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "エンジンは大きな摩擦音を発しています。" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "気温が低すぎるため%sを使って植え付けできません。" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "スマートエンジン制御装置がエンジンを再始動することがあります。本当に無効化しますか?" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "%sをオフにしました。" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "%sは消滅しました。" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "%sの%sが接続解除されました!" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "%sとアイテムとの接続を解除しました。" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "%sの接続を解除しました。" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "%sの接続を解除して落としました。" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "%1$sの%2$sは接続が解除されました!" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "%sの%sはバラバラになりました!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "%1$sの%2$sが引き千切られました!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "%1$sの%2$sが壊れました!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s(折畳)" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "折り畳んだ%sです。" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "展開には%sかかります。" diff --git a/lang/po/ko.po b/lang/po/ko.po index 2166f44f09bae..0feb3f996e0cc 100644 --- a/lang/po/ko.po +++ b/lang/po/ko.po @@ -9,7 +9,6 @@ # byoungheon jeon , 2022 # 오민우 , 2022 # 김정국 , 2022 -# simba 3181 , 2022 # 백도 , 2023 # T itan , 2023 # 재은 박, 2023 @@ -17,22 +16,23 @@ # 길동 고, 2023 # 정만 한, 2023 # Sail Recycle , 2024 -# indejeC, 2024 -# 모랑랑, 2024 -# Vlasov Vitaly , 2024 # Mark, 2024 # 장현우 , 2024 # tallulah Oh, 2024 +# Vlasov Vitaly , 2024 +# 모랑랑, 2024 +# simba 3181 , 2024 # Brett Dong , 2024 +# indejeC, 2024 +# Esk, 2024 # NotSeawhite, 2024 -# EsK, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: EsK, 2024\n" +"Last-Translator: NotSeawhite, 2024\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "벅샷" #. ~ Description of achievement "Buckshot Barrage" #: data/json/achievements.json msgid "This is my BOOMSTICK!" -msgstr "아, 샷건! 훌룡한 대화 수단이지!" +msgstr "아, 샷건! 훌륭한 대화 수단이지!" #. ~ Description of requirement of achievement "Buckshot Barrage" #: data/json/achievements.json @@ -10158,7 +10158,7 @@ msgstr "발효통 만들기" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Build Wooden Fermenting Vat" -msgstr "" +msgstr "나무 발효통 만들기" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -11238,12 +11238,12 @@ msgstr "소형 태양광 패널 설치" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Place Solar Panel" -msgstr "태양 전지판 설치" +msgstr "태양광 패널 설치" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Place Reinforced Solar Panel" -msgstr "강화형 태양 전지판 설치" +msgstr "보강된 태양광 패널 설치" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -11253,12 +11253,12 @@ msgstr "소형 고급 태양광 패널 설치" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Place Advanced Solar Panel" -msgstr "개량형 태양 전지판 설치" +msgstr "고급 태양광 패널 설치" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json msgid "Place Advanced Reinforced Solar Panel" -msgstr "개량강화형 태양 전지판 설치" +msgstr "보강된 고급 태양광 패널 설치" #. ~ Construction group name #: data/json/construction_group.json @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgstr "타격" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json msgid "bashing" -msgstr "" +msgstr "타격" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json @@ -11870,7 +11870,7 @@ msgstr "관통" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json msgid "piercing" -msgstr "" +msgstr "관통" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json data/mods/Isolation-Protocol/damage.json @@ -11880,7 +11880,7 @@ msgstr "탄도" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "shooting" -msgstr "" +msgstr "사격" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #. ~ Name of material @@ -11891,7 +11891,7 @@ msgstr "산성" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "corroding" -msgstr "" +msgstr "산성" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json @@ -11901,7 +11901,7 @@ msgstr "전기" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "shocking" -msgstr "" +msgstr "전기" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json @@ -11911,7 +11911,7 @@ msgstr "불" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "burning" -msgstr "" +msgstr "불" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json @@ -11921,12 +11921,12 @@ msgstr "냉기" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/damage_types.json msgid "freezing" -msgstr "" +msgstr "냉동" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json msgid "biological" -msgstr "생물학" +msgstr "생화학" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/json/damage_types.json @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "눈멂" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json msgid "Range of Sight: 0. You cannot see anything." -msgstr "시야 범위:0. 아무것도 볼 수 없습니다." +msgstr "시야 범위: 0. 아무것도 볼 수 없습니다." #. ~ Apply message of effect type "Blind" #: data/json/effects.json @@ -14543,14 +14543,14 @@ msgstr "소리가 거의 들리지 않고, 귀가 아픕니다." msgid "" "You can't hear anything and your head aches from all the noise. You can't " "converse with NPCs." -msgstr "아무 것도 들리지 않고, 소음 탓에 머리가 아픕니다. NPC들과 대화할 수 없습니다." +msgstr "아무 것도 들리지 않고, 소음 탓에 머리가 아픕니다. NPC와 대화할 수 없습니다." #. ~ Apply message of effect type "Impaired Hearing, Ringing Ears, Deaf" #. ~ Apply message of effect type "Deaf" #: data/json/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your ears ring!" -msgstr "귀가 웅웅거립니다!" +msgstr "귀가 울립니다!" #. ~ Remove message of effect type "Impaired Hearing, Ringing Ears, Deaf" #. ~ Remove message of effect type "Deaf" @@ -16337,39 +16337,39 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "taint" #: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json msgid "Touched Mind" -msgstr "" +msgstr "더럽혀진 정신" #. ~ Name of effect type id "taint" #: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json msgid "Tainted Mind" -msgstr "" +msgstr "정신 오염" #. ~ Name of effect type id "taint" #: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json msgid "Badly Tainted Mind" -msgstr "" +msgstr "심각한 정신 오염" #. ~ Description of effect type "Touched Mind" #: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json msgid "You are disoriented as strange visions flash through your mind." -msgstr "" +msgstr "무언가가 당신의 정신을 뚫고 지나가면서 감각을 잃었습니다." #. ~ Description of effect type "Touched Mind" #: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json msgid "" "You are overwhelmed by the disturbing imagery and concepts you're flooded " "with." -msgstr "" +msgstr "더럽고 추악하며, 상상만 해도 끔찍한 형상과 생각이 당신의 정신을 도배합니다." #. ~ Description of effect type "Tainted Mind" #: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json msgid "You can't comprehend the things around you…" -msgstr "주변의 사물들을 이해할 수 없습니다…" +msgstr "주변 감각이 흐려집니다…" #. ~ Description of effect type "Badly Tainted Mind" #: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json msgid "You don't know what is and isn't real anymore…" -msgstr "더이상 무엇이 현실이고 아닌지를 모르겠습니다…" +msgstr "현실과 환상이 구분이 가질 않습니다…" #. ~ Speed name of effect type "Touched Mind, Tainted Mind, Badly Tainted #. Mind" @@ -16381,7 +16381,7 @@ msgstr "오염된 정신" #. Mind" #: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json msgid "Your sense of reality warps!" -msgstr "현실에 대한 감각이 뒤틀립니다!" +msgstr "현실 감각이 뒤틀립니다!" #. ~ Name of effect type id "visuals" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json @@ -17106,7 +17106,7 @@ msgstr "머리가 조금 어지럽습니다." #: data/json/effects.json msgid "" "That critter's jumping around like a jitterbug! It needs to mellow out." -msgstr "" +msgstr "저 동물들 좀 봐! 온통 지르박을 추며 날뛰고 있잖아! 진정 좀 하라구." #. ~ Name of effect type id "contacts" #: data/json/effects.json @@ -19080,6 +19080,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -19632,7 +19644,7 @@ msgstr "스포트라이트" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/json/field_type.json data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "dazzling" -msgstr "눈부신 빛" +msgstr "빛" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json @@ -21826,6 +21838,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25843,13 +25865,9 @@ msgstr "켜기" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -32239,6 +32257,16 @@ msgstr "면" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -36369,7 +36397,7 @@ msgid "" msgstr "" "당신은 항상 사냥에 대한 열정을 갖고 있었고 대구경 소총 구경과 저렴한 변환 키트를 특히 좋아했습니다. 비용 효율적인 특성 때문이든, " "50구경 총알을 발사하기 위해 소총을 개조할 수 있다는 단순한 테스토스테론 증폭 개념이든, 여러분은 사냥 여행에서 이 무기를 " -"선호했습니다. 이제 개조된 소총을 손에 쥐고 쓰러뜨리기에 너무 큰 게임은 없다고 생각합니다." +"선호했습니다. 이제 개조된 소총을 손에 쥐고 쓰러뜨리기에 너무 큰 사냥감은 없다고 생각합니다." #. ~ Profession name for female #: data/json/professions.json @@ -36390,7 +36418,7 @@ msgid "" msgstr "" "당신은 항상 사냥에 대한 열정을 갖고 있었고 대구경 소총 구경과 저렴한 변환 키트를 특히 좋아했습니다. 비용 효율적인 특성 때문이든, " "50구경 총알을 발사하기 위해 소총을 개조할 수 있다는 단순한 테스토스테론 증폭 개념이든, 여러분은 사냥 여행에서 이 무기를 " -"선호했습니다. 이제 개조된 소총을 손에 쥐고 쓰러뜨리기에 너무 큰 게임은 없다고 생각합니다." +"선호했습니다. 이제 개조된 소총을 손에 쥐고 쓰러뜨리기에 너무 큰 사냥감은 없다고 생각합니다." #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json @@ -37195,7 +37223,7 @@ msgid "" "Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game." msgstr "" "당신은 평생을 아버지와 함께 사냥을 하며 보냈습니다. 잡은 사냥감을 팔고 사냥법 강의로 꽤 괜찮은 수입을 올렸죠. 당신의 기술이 일반적인" -" 게임이 아닌 다른 게임에서도 유용하게 쓰이길 바랍니다." +" 사냥이 아닌 다른 사냥에서도 유용하게 쓰이길 바랍니다." #. ~ Profession name for female #: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json @@ -37212,7 +37240,7 @@ msgid "" "Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game." msgstr "" "당신은 평생을 아버지와 함께 사냥을 하며 보냈습니다. 잡은 사냥감을 팔고 사냥법 강의로 꽤 괜찮은 수입을 올렸죠. 당신의 기술이 일반적인" -" 게임이 아닌 다른 게임에서도 유용하게 쓰이길 바랍니다." +" 사냥이 아닌 다른 사냥에서도 유용하게 쓰이길 바랍니다." #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json @@ -41194,13 +41222,13 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Hunted Forever" -msgstr "" +msgstr "도전 - 영원히 사냥당함" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Hunted Forever" -msgstr "" +msgstr "도전 - 영원히 사냥당함" #. ~ Description of scenario "Challenge - Hunted Forever" for male #: data/json/scenarios.json @@ -43456,13 +43484,13 @@ msgstr "지옥 생물" #: data/json/species.json #: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json msgid "a reflection of another dimension" -msgstr "" +msgstr "다차원 현상체" #. ~ Description of species "MIGO" #: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json #: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json msgid "a creature from the mi-go homeworld" -msgstr "" +msgstr "미-고 생명체" #. ~ Description of species "SLIME" #: data/json/species.json @@ -43557,7 +43585,7 @@ msgstr "좀비" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json #: data/mods/classic_zombies/monsters/species.json msgid "shuffling." -msgstr "질질 끌리는 소리" +msgstr "질질 끄는 소리" #. ~ Description of species "FERAL" #: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json @@ -51671,7 +51699,7 @@ msgstr "적혈구" #. ~ Vitamin name #: data/json/vitamin.json msgid "Consumed human flesh" -msgstr "" +msgstr "인육" #. ~ Weapon category name #: data/json/weapon_categories.json @@ -55107,12 +55135,12 @@ msgstr "" #. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A person steps nearby from somewhere else." -msgstr "" +msgstr "사람이 주변에 나타납니다." #. ~ Player sees NPCs spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." -msgstr "" +msgstr "똑같이 생긴 사람들이 동시에 나타납니다." #. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json @@ -55270,7 +55298,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Nevermind" -msgstr "" +msgstr "아무것도 하지 않음." #. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json @@ -58108,7 +58136,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/vehicle/solar.json msgid "deployed folding solar panel" msgid_plural "deployed folding solar panels" -msgstr[0] "전개된 접이식 태양 전지판" +msgstr[0] "설치된 접이식 태양광 패널" #. ~ Description of vehicle part "deployed folding solar panel" #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json @@ -58123,7 +58151,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/vehicle/solar.json msgid "deployed solar suitcase" msgid_plural "deployed solar suitcases" -msgstr[0] "전개된 태양 전지판 여행 가방" +msgstr[0] "설치된 태양광 패널 여행가방" #. ~ Description of vehicle part "deployed solar suitcase" #: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json @@ -60249,7 +60277,7 @@ msgstr "" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json msgid "mounted solar panel" -msgstr "망 연결된 태양전지판" +msgstr "망 연결된 태양광 패널" #. ~ Description of furniture "mounted solar panel" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json @@ -61418,14 +61446,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "치커리" +msgstr "치커리" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -62901,7 +62926,7 @@ msgstr[0] "훈련 모형" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -62916,7 +62941,8 @@ msgstr[0] "보강된 훈련 모형" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -66228,7 +66254,7 @@ msgstr "발효통" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json msgid "" "A sealable 50-liter vat for fermenting vinegar and various alcoholic brews." -msgstr "" +msgstr "식초나 알코올 혼합물을 발효시키는데 쓰이는 50리터 통입니다." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json @@ -66238,7 +66264,7 @@ msgstr "채워진 발효통" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json msgid "wooden fermenting vat" -msgstr "" +msgstr "나무 발효통" #. ~ Description of furniture "wooden fermenting vat" #. ~ Description of furniture "filled wooden fermenting vat" @@ -66246,12 +66272,12 @@ msgstr "" msgid "" "A sealable 50-liter wooden vat for fermenting vinegar and various alcoholic " "brews." -msgstr "" +msgstr "식초나 알코올 혼합물을 발효시키는데 쓰이는 50리터 나무통입니다." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json msgid "filled wooden fermenting vat" -msgstr "" +msgstr "채워진 나무 발효통" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json @@ -68176,6 +68202,7 @@ msgid "" "shape. This one has an extra keyhole, so it's likely locked. You could " "probably pick the lock." msgstr "" +"제련된 금속을 틀에 부어 만든 매우 튼튼한 문입니다. 열쇠 구멍이 하나 걸 보아, 아마 잠겨있는 것 같습니다. 자물쇠로 딸 수 있습니다." #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json @@ -68890,7 +68917,7 @@ msgstr "유리가 부서진다!" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json #: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_tanks.json msgid "ker-rash!" -msgstr "쨍-그랑!" +msgstr "쨍그랑!" #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json @@ -77767,7 +77794,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo.json msgid "healthy moisturizer" msgid_plural "healthy moisturizer" -msgstr[0] "건강한 보습제" +msgstr[0] "건강 보습제" #. ~ Description of variant "healthy moisturizer" of item "moisturizer" #: data/json/items/ammo.json @@ -82257,7 +82284,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83827,6 +83855,7 @@ msgid "" msgstr "1950년대의 점괘 장치. 당신이 필요한것을 몰랐던것을 지원해주는 일종의 도덕적인 유형." #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -83837,26 +83866,45 @@ msgstr[0] "카드 덱" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "52장의 카드 덱" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "우노 카드 덱" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "섀도우캐서 카드 덱" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -83867,13 +83915,26 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "마법사 카드덱" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "\"Socery\"라는 게임을 할 때 사용하는 카드덱. 카드에 재미있는 괴물 그림이 그려져있습니다." + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "수제 카드 덱" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -84619,19 +84680,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "마법사 카드덱" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "\"Socery\"라는 게임을 할 때 사용하는 카드덱. 카드에 재미있는 괴물 그림이 그려져있습니다." - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90461,7 +90509,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/newspaper.json #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "A bright yellow post-it note." -msgstr "" +msgstr "밝은 노란색의 포스트잇입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/newspaper.json @@ -91320,26 +91368,14 @@ msgstr[0] "팔 부목" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "특대 팔 부목" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "특소 팔 부목" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91353,11 +91389,7 @@ msgid_plural "tourniquets (arm)" msgstr[0] "지혈대 (팔)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -91367,11 +91399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -91380,45 +91408,17 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "지혈대 (특대 팔)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "지혈대 (특소 팔)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "지혈대 (다리)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "지혈대 (특대 다리)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "지혈대 (특소 다리)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -91440,35 +91440,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "올리기" @@ -91501,53 +91486,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -91671,26 +91629,14 @@ msgstr[0] "다리 부목" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "특대 다리 부목" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "특소 다리 부목" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91992,13 +91938,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -92057,13 +91999,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -92604,11 +92542,7 @@ msgstr "" "입에 착용하는 마스크. 전용 필터가 장착되면 수중에 있는 동안 날숨에서 산소를 걸러내 재호흡합니다. 사용하면 필터 사용을 시작합니다." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -92630,13 +92564,7 @@ msgstr "" "입에 착용하는 마스크. 전용 필터가 장착되면 수중에 있는 동안 날숨에서 산소를 걸러내 재호흡합니다. 현재 작동 중이며 필터를 소모하고 " "있습니다. 사용하면 필터 사용을 멈춘다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "특대 수중호흡기" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92647,13 +92575,7 @@ msgstr "" "입에 착용하는 마스크. 전용 필터가 장착되면 수중에 있는 동안 날숨에서 산소를 걸러내 재호흡합니다. 이 모델은 크기를 많이 늘렸기에 " "남다른 신체를 가진 사람도 사용할 수 있습니다. 사용하면 필터 사용을 시작합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "특대 수중호흡기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92664,13 +92586,7 @@ msgstr "" "입에 착용하는 마스크. 전용 필터가 장착되면 수중에 있는 동안 날숨에서 산소를 걸러내 재호흡합니다. 이 모델은 크기를 많이 늘렸기에 " "남다른 신체를 가진 사람도 사용할 수 있습니다. 현재 작동 중이며 필터를 소모하고 있습니다. 사용하면 필터 사용을 멈춘다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "특소 수중호흡기" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92678,13 +92594,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "특소 수중호흡기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92721,13 +92631,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "눈과 얼굴 전체를 덮는 방독면입니다. 연기, 최루탄으로부터 훌륭한 방호력을 제공합니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "특대 방독면" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -92737,13 +92641,7 @@ msgstr "" "남다른 신체를 가진 사람도 착용할 수 있도록 넉넉하게 만들어진 방독면입니다. 연기, 최루탄으로부터 훌륭한 방호력을 제공합니다. 사용하기 " "전에 먼저 준비해야 합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "특소 방독면" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -92782,18 +92680,6 @@ msgid "" "use." msgstr "가죽으로 만든 방독면을 노멕스로 보강했습니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "특대 생존용 방화마스크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "특소 생존용 방화마스크" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -92823,18 +92709,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "특수처리한 가죽으로 만들고 위에 강철로 만든 보호구를 덧댄 방독면입니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "특대 중량 생존용 방독면" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "특소 중량 생존용 방독면" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -92848,18 +92722,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "특수처리한 가죽으로 만든 방독면입니다. 눈에는 방호력을 제공하지 않으며, 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "특대 생존용 반면형 마스크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "특소 생존용 반면형 마스크" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -92873,18 +92735,6 @@ msgid "" "use." msgstr "특수처리한 가죽으로 만든 방독면입니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "특대 생존용 방독면" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "특소 생존용 방독면" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -92976,9 +92826,7 @@ msgid_plural "survivor divemasks" msgstr[0] "생존용 잠수마스크" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -93005,25 +92853,7 @@ msgstr "" "얼굴 전체와 눈을 덮을 수 있는 보강된 수중호흡기입니다. 우수한 보호력을 제공할 뿐만 아니라 수중에 있는 동안 산소를 공급합니다. 현재 " "작동 중이며 필터를 소모하고 있습니다. 사용하여 필터 사용을 멈춥니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "특대 생존용 잠수마스크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "특소 생존용 잠수마스크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "특대 생존용 잠수마스크 (켜짐)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -93034,12 +92864,6 @@ msgstr "" "변이에 상관없이 얼굴 전체와 눈을 덮을 수 있는 보강된 수중호흡기입니다. 우수한 보호력을 제공할 뿐만 아니라 수중에 있는 동안 산소를 " "공급합니다. 현재 작동 중이며 필터를 소모하고 있습니다. 사용하여 필터 사용을 멈춥니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "특소 생존용 잠수마스크 (켜짐)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -93237,8 +93061,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -93260,8 +93082,6 @@ msgstr[0] "스키 마스크 (열림)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "조이기" @@ -102078,7 +101898,7 @@ msgstr[0] "00 산탄" msgid "" "A shell filled with metal pellets. Extremely damaging, plus the spread " "makes it very accurate at short range. Favored by SWAT forces." -msgstr "금속 알갱이가 들어있는 산탄. 무척 강력한데다가 잘 퍼지기 때문에 근거리에서 맞추기가 쉽다. SWAT에서 애용된다." +msgstr "금속 구슬이 들은 산탄총 탄입니다. 굉장히 강력하고, 근거리에서 탁월한 명중률을 가지고 있습니다. SWAT에서 애용합니다." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -102706,7 +102526,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "patriot's chest rig" msgid_plural "patriot's chest rigs" -msgstr[0] "애국자의 군용 조끼" +msgstr[0] "성조기 군용 조끼" #. ~ Description of variant "patriot's chest rig" of item "chest rig" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102715,18 +102535,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "특대 군용 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "특소 군용 조끼" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -102905,18 +102713,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "물품 집어넣기" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "특대 전술 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "특소 전술 조끼" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -103175,11 +102971,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "특대 케블라 조끼" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "케블라 조끼" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -103303,18 +103100,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "곤충의 외골격으로 만들어진 팔 보호구 한 쌍. 가볍고 견고합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "특대 키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "특소 키틴질 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -103328,18 +103113,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -103365,18 +103138,6 @@ msgstr[0] "견고한 팔 보호구" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "플라스틱 피복으로 감싼 네오프렌 팔 보호대 한 쌍." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "특대 견고한 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "특소 견고한 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -103388,18 +103149,6 @@ msgstr[0] "가죽 팔 보호구" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "튼튼한 가죽 팔 보호대 한 쌍. 가볍고 착용감이 편합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "특대 가죽 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "특소 가죽 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -103416,18 +103165,6 @@ msgstr "" "완전한 중세 팔 보호구 한 세트. 팔 상부 보호대, 팔꿈치 보호대, 팔 하부 보호대와 각 부분이 가죽끈으로 고정되었고, 연결되어 한 " "세트로 되어 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "특대 강철 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "특소 강철 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103532,18 +103269,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "특대 철판 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "특소 철판 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103578,18 +103303,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "특대 고철 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "특소 고철 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103604,18 +103317,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "두꺼운 고무 덩어리로 만든 간단한 팔 보호구. 나름 괜찮은 방어력을 제공하지만 굉장히 불편하고 거추장스럽습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "특대 타이어 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "특소 타이어 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103627,18 +103328,6 @@ msgstr[0] "네오프렌 팔 소매" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "부드러운 네오프렌 팔 보호대 한 쌍. 직접 몸이 닿는 스포츠용으로 사용됩니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "특대 네오프렌 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "특소 네오프렌 팔 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103650,18 +103339,6 @@ msgstr[0] "갬비슨 팔 소매" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "특대 갬비슨 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "특소 갬비슨 팔 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103675,18 +103352,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "특대 케블라 갬비슨 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "특소 케블라 갬비슨 팔 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103702,48 +103367,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "패널티 없이 갑옷을 추가로 입을 수 있음" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 사슬 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103765,90 +103405,30 @@ msgid "pair of mild steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "연강 사슬 소매" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "중강 사슬 소매" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "고강 사슬 소매" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "표면경화강 사슬 소매" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "강화강 사슬 소매" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 소매" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -103871,18 +103451,6 @@ msgstr[0] "청동 완갑" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "특대 청동 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "특소 청동 완갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -103894,18 +103462,6 @@ msgstr[0] "가죽 완갑" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "양궁용으로 제작된 가벼운 가죽제 팔 보호대 한 쌍." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "특대 가죽 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "특소 가죽 완갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -103932,12 +103488,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "특대 연강 경량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -103951,12 +103501,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "특대 중강 경량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -103970,12 +103514,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "특대 고강 경량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -103989,12 +103527,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -104008,12 +103540,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -104027,12 +103553,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "특대 연강 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -104046,12 +103566,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "특대 중강 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -104065,12 +103579,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "특대 고강 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -104086,29 +103594,17 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "강화강 팔 보호구" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "특대 강화강 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -104122,12 +103618,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 연강 중량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -104141,12 +103631,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 중강 중량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -104160,12 +103644,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 고강 중량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -104179,12 +103657,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -104198,12 +103670,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -104234,7 +103700,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "US ballistic vest" msgid_plural "US ballistic vests" -msgstr[0] "US 방탄 조끼" +msgstr[0] "군용 방탄 조끼" #. ~ Description of "US ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json @@ -104700,7 +104166,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "olive light ballistic vest (mag pouches)" msgid_plural "olive light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "올리브색 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 올리브색 (탄창 파우치)" #. ~ Description of variant "olive light ballistic vest (mag pouches)" of item #. "light ballistic vest (mag pouches)" @@ -104716,7 +104182,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "tan light ballistic vest (mag pouches)" msgid_plural "tan light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "갈색 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 황토색 (탄창 파우치)" #. ~ Description of variant "tan light ballistic vest (mag pouches)" of item #. "light ballistic vest (mag pouches)" @@ -104732,7 +104198,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "black light ballistic vest (mag pouches)" msgid_plural "black light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "검은색 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 검은색 (탄창 파우치)" #. ~ Description of variant "black light ballistic vest (mag pouches)" of item #. "light ballistic vest (mag pouches)" @@ -104748,7 +104214,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "hexagonal light ballistic vest (mag pouches)" msgid_plural "hexagonal light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "육각무늬 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 육각무늬 (탄창 파우치)" #. ~ Description of variant "hexagonal light ballistic vest (mag pouches)" of #. item "light ballistic vest (mag pouches)" @@ -104766,7 +104232,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "skull light ballistic vest (mag pouches)" msgid_plural "skull light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "해골그림 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 해골그림 (탄창 파우치)" #. ~ Description of variant "skull light ballistic vest (mag pouches)" of item #. "light ballistic vest (mag pouches)" @@ -104782,7 +104248,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "gaudy light ballistic vest (mag pouches)" msgid_plural "gaudy light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "야한 그림 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 화려한색 (탄창 파우치)" #. ~ Description of variant "gaudy light ballistic vest (mag pouches)" of item #. "light ballistic vest (mag pouches)" @@ -104820,37 +104286,37 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "olive light ballistic vest (storage pouch)" msgid_plural "olive light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "올리브색 경량화 방탄 조끼 (주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 올리브색 (주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "tan light ballistic vest (storage pouch)" msgid_plural "tan light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "갈색 경량화 방탄 조끼 (주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 황토색 (주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "black light ballistic vest (storage pouch)" msgid_plural "black light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "검은색 경량화 방탄 조끼 (주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 검은색 (주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "hexagonal light ballistic vest (storage pouch)" msgid_plural "hexagonal light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "육각무늬 경량화 방탄 조끼 (주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 육각무늬 (주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "skull light ballistic vest (storage pouch)" msgid_plural "skull light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "해골그림 경량화 방탄 조끼 (주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 해골그림 (주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "gaudy light ballistic vest (storage pouch)" msgid_plural "gaudy light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "야한 그림 경량화 방탄 조끼 (주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 화려한색 (주머니)" #. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (storage pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json @@ -104876,37 +104342,37 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "olive light ballistic vest (shoulder pouch)" msgid_plural "olive light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "올리브색 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 올리브색 (어깨 주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "tan light ballistic vest (shoulder pouch)" msgid_plural "tan light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "갈색 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 황토색 (어깨 주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "black light ballistic vest (shoulder pouch)" msgid_plural "black light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "검은색 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 검은색 (어깨 주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "hexagonal light ballistic vest (shoulder pouch)" msgid_plural "hexagonal light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "육각무늬 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 육각무늬 (어깨 주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "skull light ballistic vest (shoulder pouch)" msgid_plural "skull light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "해골그림 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 해골그림 (어깨 주머니)" #. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "gaudy light ballistic vest (shoulder pouch)" msgid_plural "gaudy light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "야한 그림 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" +msgstr[0] "경량화 방탄 조끼, 화려한색 (어깨 주머니)" #. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (shoulder pouch)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json @@ -104975,7 +104441,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "security ballistic vest" msgid_plural "security ballistic vests" -msgstr[0] "보안 방탄 조끼" +msgstr[0] "경비원 방탄 조끼" #. ~ Description of variant "security ballistic vest" of item "soft armor #. vest" @@ -105090,11 +104556,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" -msgstr[0] "특대 방탄 조끼" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -105107,11 +104573,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" -msgstr[0] "특대 방탄 조끼 (연강판)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -105122,11 +104588,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" -msgstr[0] "특대 방탄 조끼 (강화강판)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -105720,18 +105186,6 @@ msgstr[0] "부츠" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "특대 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "특소 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -105768,18 +105222,6 @@ msgstr[0] "키틴질 부츠" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "곤충의 외골격으로 만든 부츠." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "특대 키틴질 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "특소 키틴질 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -105793,18 +105235,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 유기규소화된 산성 개미의 외골격으로 만든 헬멧. 산성액에 저항성이 있지만 잘 부서집니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -105867,36 +105297,12 @@ msgstr[0] "모피 부츠" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "보온을 위해 털가죽이 사용된 장화." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "특대 모피 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "특소 모피 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "인조 모피 부츠" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "특대 인조 모피 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "특소 인조 모피 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -105920,18 +105326,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "특대 가죽갑옷 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "특소 가죽갑옷 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -105943,18 +105337,6 @@ msgstr[0] "금속제 부츠" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "극히 무거운 금속판으로 만든 부츠." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "특대 금속제 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "특소 금속제 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -105980,18 +105362,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "특대 고철 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "특소 고철 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -106071,18 +105441,6 @@ msgstr[0] "겨울 부츠" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "특대 겨울 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "특소 겨울 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -106643,90 +106001,30 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "발까지 덮는 맞춤형 사슬 정강이싸개로, 사슬로 만든 부츠라고 해도 될 것 같습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 정강이 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "중강 사슬 정강이 보호대" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 정강이 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "고강 사슬 정강이 보호대" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 정강이 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "표면경화강 사슬 정강이 보호대" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 정강이 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "강화강 사슬 정강이 보호대" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 정강이 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -106740,18 +106038,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "특대 방화양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "특소 방화양말" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -106763,18 +106049,6 @@ msgstr[0] "양말" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "양말 한쌍. 발에 신는겁니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "특대 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "특소 양말" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -106824,18 +106098,6 @@ msgstr[0] "양모 양말" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "양모로 만든 따뜻한 양말 한 켤레입니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "특대 양모 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "특소 양모 양말" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -106852,7 +106114,7 @@ msgstr "추위를 막기 위해 무릎까지 올라오는 길다란 면 양말 #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of black stockings" msgid_plural "pairs of black stockings" -msgstr[0] "검은색 스타킹" +msgstr[0] "스타킹, 검은색" #. ~ Description of variant "pair of black stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -106867,7 +106129,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of white stockings" msgid_plural "pairs of white stockings" -msgstr[0] "하얀색 스타킹" +msgstr[0] "스타킹, 하얀색" #. ~ Description of variant "pair of white stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -106879,7 +106141,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of red stockings" msgid_plural "pairs of red stockings" -msgstr[0] "빨간색 스타킹" +msgstr[0] "스타킹, 빨간색" #. ~ Description of variant "pair of red stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -106896,7 +106158,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of yellow stockings" msgid_plural "pairs of yellow stockings" -msgstr[0] "노란색 스타킹" +msgstr[0] "스타킹, 노란색" #. ~ Description of variant "pair of yellow stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -106913,7 +106175,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of green stockings" msgid_plural "pairs of green stockings" -msgstr[0] "초록색 스타킹" +msgstr[0] "스타킹, 초록색" #. ~ Description of variant "pair of green stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -106930,7 +106192,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of blue stockings" msgid_plural "pairs of blue stockings" -msgstr[0] "파란색 스타킹" +msgstr[0] "스타킹, 파란색" #. ~ Description of variant "pair of blue stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -106947,7 +106209,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of purple stockings" msgid_plural "pairs of purple stockings" -msgstr[0] "보라색 스타킹" +msgstr[0] "스타킹, 보라색" #. ~ Description of variant "pair of purple stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -106962,7 +106224,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of pink stockings" msgid_plural "pairs of pink stockings" -msgstr[0] "분홍색 스타킹" +msgstr[0] "스타킹, 분홍색" #. ~ Description of variant "pair of pink stockings" of item "pair of #. stockings" @@ -107447,60 +106709,30 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "특대 연강 사바톤" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "중강 사바톤" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "특대 중강 사바톤" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "고강 사바톤" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "특대 고강 사바톤" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "표면경화강 사바톤" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사바톤" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "강화강 사바톤" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "특대 강화강 사바톤" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -107524,18 +106756,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "추가 방어구 장착부" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -107550,18 +106770,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -107575,18 +106783,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107601,306 +106797,102 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "중강 브리건딘" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "중강 브리건딘 (어깨 보호구)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "중강 브리건딘 코트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "중강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "고강 브리건딘" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "고강 브리건딘 (어깨 보호구)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "고강 브리건딘 코트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "고강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "표면경화강 브리건딘" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "표면경화강 브리건딘 (어깨 보호구)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "표면경화강 브리건딘 코트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "표면경화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "강화강 브리건딘" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "강화강 브리건딘 (어깨 보호구)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "강화강 브리건딘 코트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "강화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -107915,90 +106907,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "특대 연강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "특소 연강 스플린트 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "중강 스플린트 팔 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "특대 중강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "특소 중강 스플린트 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "고강 스플린트 팔 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "특대 고강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "특소 고강 스플린트 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "표면경화강 스플린트 팔 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 스플린트 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "강화강 스플린트 팔 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "특대 강화강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "특소 강화강 스플린트 팔 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -108013,90 +106945,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "특대 연강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "특소 연강 스플린트 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "중강 스플린트 다리 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "특대 중강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "특소 중강 스플린트 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "고강 스플린트 다리 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "특대 고강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "특소 고강 스플린트 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "표면경화강 스플린트 다리 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 스플린트 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "강화강 스플린트 다리 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "특대 강화강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "특소 강화강 스플린트 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108111,90 +106983,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "특대 연강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "특소 연강 스플린트 완갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "중강 스플린트 완갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "특대 중강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "특소 중강 스플린트 완갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "고강 스플린트 완갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "특대 고강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "특소 고강 스플린트 완갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "표면경화강 스플린트 완갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "특대 표면경화강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "특소 표면경화강 스플린트 완갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "강화강 스플린트 완갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "특소 강화강 스플린트 완갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108208,90 +107020,30 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "특대 연강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "특소 연강 스플린트 그리브" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "중강 스플린트 그리브" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "특대 중강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "특소 중강 스플린트 그리브" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "고강 스플린트 그리브" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "특대 고강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "특소 고강 스플린트 그리브" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "표면경화강 스플린트 그리브" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "특대 표면경화강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "특소 표면경화강 스플린트 그리브" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "강화강 스플린트 그리브" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "특대 강화강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "특소 강화강 스플린트 그리브" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108306,90 +107058,30 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "중강 브리건딘 장갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "고강 브리건딘 장갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "표면경화강 브리건딘 장갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "강화강 브리건딘 장갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -108403,71 +107095,23 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "특대 연강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "특소 연강 무릎 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "중강 무릎 보호대" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "특대 중강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "특소 중강 무릎 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "고강 무릎 보호대" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "특대 고강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "특소 고강 무릎 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "표면경화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 무릎 보호대" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json @@ -108475,18 +107119,6 @@ msgid "pair of tempered knee guards" msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "강화강 무릎 보호대" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "특대 강화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "특소 강화강 무릎 보호대" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -108500,90 +107132,30 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "특대 연강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "특소 연강 팔꿈치 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "중강 팔꿈치 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "특대 중강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "특소 중강 팔꿈치 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "고강 팔꿈치 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "특대 고강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "특소 고강 팔꿈치 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "표면경화강 팔꿈치 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 팔꿈치 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "강화강 팔꿈치 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "특대 강화강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "특소 강화강 팔꿈치 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -108597,90 +107169,30 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "특대 연강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "특소 연강 어깨 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "중강 어깨 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "특대 중강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "특소 중강 어깨 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "고강 어깨 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "특대 고강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "특소 고강 어깨 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "표면경화강 어깨 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 어깨 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "강화강 어깨 보호구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "특대 강화강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "특소 강화강 어깨 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -110817,7 +109329,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/cloaks.json msgid "Portuguese flag" msgid_plural "Portuguese flags" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "국기 (포르투갈)" #. ~ Description of variant "Portuguese flag" of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -111346,7 +109858,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/cloaks.json msgid "Turkish flag" msgid_plural "Turkish flags" -msgstr[0] "국기 (터키)" +msgstr[0] "국기 (튀르키예)" #. ~ Description of variant "Turkish flag" of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -112147,18 +110659,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "옆주머니" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "특대 모피 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "특소 모피 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -112172,18 +110672,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "주머니가 달리고 현란한 색상의 인조 모피코트. 천연모피만큼 따뜻하지는 않지만 독특한 느낌을 줍니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "특대 인조 모피 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "특소 인조 모피 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -112257,30 +110745,6 @@ msgstr[0] "모피 더스터 코트" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "두꺼운 모피 재질의 긴 더스터 코트. 주머니가 많이 달려 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "특대 모피 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "특소 모피 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "특대 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "특소 더스터 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -112294,18 +110758,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "무릎 아래까지 내려오는 두꺼운 인조 모피 더스터 코트입니다. 많은 수납 주머니를 가지고 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "특대 인조 모피 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "특소 인조 모피 더스터 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -112317,18 +110769,6 @@ msgstr[0] "가죽 더스터 코트" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "두꺼운 가죽 재질의 긴 더스터 코트. 주머니가 많이 달려 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "특대 가죽 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "특소 가죽 더스터 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -112394,7 +110834,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "woodland-camo combat jacket" msgid_plural "woodland-camo combat jackets" -msgstr[0] "우드랜드 카모 전투복 사의" +msgstr[0] "전투복 상의, 우드랜드 카모" #. ~ Description of variant "woodland-camo combat jacket" of item "army #. jacket" @@ -112409,7 +110849,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "desert-camo combat jacket" msgid_plural "desert-camo combat jackets" -msgstr[0] "데저트 카모 전투복 상의" +msgstr[0] "전투복 상의, 데저트 카모" #. ~ Description of variant "desert-camo combat jacket" of item "army jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112424,7 +110864,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "olive-drab combat jacket" msgid_plural "olive-drab combat jackets" -msgstr[0] "올리브색 전투복 상의" +msgstr[0] "전투복 상의, 올리브색" #. ~ Description of variant "olive-drab combat jacket" of item "army jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112437,7 +110877,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "mottled-camo combat jacket" msgid_plural "mottled-camo combat jackets" -msgstr[0] "카모 전투복 상의" +msgstr[0] "전투복 상의, 카모" #. ~ Description of variant "mottled-camo combat jacket" of item "army jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112451,7 +110891,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "ocean-camouflage combat jacket" msgid_plural "ocean-camouflage combat jackets" -msgstr[0] "오션 카모 전투복 상의" +msgstr[0] "전투복 상의, 오션 카모" #. ~ Description of variant "ocean-camouflage combat jacket" of item "army #. jacket" @@ -112467,7 +110907,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "digital-camo combat jacket" msgid_plural "digital-camo combat jackets" -msgstr[0] "디지털 카모 전투복 상의" +msgstr[0] "전투복 상의, 디지털 카모" #. ~ Description of variant "digital-camo combat jacket" of item "army jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112482,7 +110922,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "urban black combat jacket" msgid_plural "urban black combat jackets" -msgstr[0] "어반 블랙 전투복 상의" +msgstr[0] "전투복 상의, 어반 블랙" #. ~ Description of variant "urban black combat jacket" of item "army jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112495,7 +110935,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "splinter-camo combat jacket" msgid_plural "splinter-camo combat jackets" -msgstr[0] "스플린터 카모 전투복 상의" +msgstr[0] "전투복 상의, 스플린터 카모" #. ~ Description of variant "splinter-camo combat jacket" of item "army #. jacket" @@ -112510,7 +110950,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "coyote combat jacket" msgid_plural "coyote combat jackets" -msgstr[0] "코요테 전투복 상의" +msgstr[0] "전투복 상의, 코요테" #. ~ Description of variant "coyote combat jacket" of item "army jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112577,7 +111017,7 @@ msgstr "주방에서의 열을 막기 위해 상체 부분을 이중으로 만 #: data/json/items/armor/coats.json msgid "white chef's jacket" msgid_plural "white chef's jackets" -msgstr[0] "하얀색 조리복" +msgstr[0] "조리복, 하얀색" #. ~ Description of variant "white chef's jacket" of item "chef's jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112588,7 +111028,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "black chef's jacket" msgid_plural "black chef's jackets" -msgstr[0] "검은색 조리복" +msgstr[0] "조리복, 검은색" #. ~ Description of variant "black chef's jacket" of item "chef's jacket" #. ~ Description of variant "black long waist apron" of item "long waist @@ -112606,7 +111046,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "blue chef's jacket" msgid_plural "blue chef's jackets" -msgstr[0] "파란색 조리복" +msgstr[0] "조리복, 파란색" #. ~ Description of variant "blue chef's jacket" of item "chef's jacket" #. ~ Description of variant "blue toque" of item "toque" @@ -112618,7 +111058,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "red chef's jacket" msgid_plural "red chef's jackets" -msgstr[0] "붉은색 조리복" +msgstr[0] "조리복, 빨간색" #. ~ Description of variant "red chef's jacket" of item "chef's jacket" #. ~ Description of variant "red toque" of item "toque" @@ -112639,7 +111079,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "pink chef's jacket" msgid_plural "pink chef's jackets" -msgstr[0] "분홍색 조리복" +msgstr[0] "조리복, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink chef's jacket" of item "chef's jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112650,7 +111090,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "yellow chef's jacket" msgid_plural "yellow chef's jackets" -msgstr[0] "노란색 조리복" +msgstr[0] "조리복, 노란색" #. ~ Description of variant "yellow chef's jacket" of item "chef's jacket" #. ~ Description of variant "yellow toque" of item "toque" @@ -112662,7 +111102,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "camo chef's jacket" msgid_plural "camo chef's jackets" -msgstr[0] "위장무늬 조리복" +msgstr[0] "조리복, 위장무늬" #. ~ Description of variant "camo chef's jacket" of item "chef's jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112675,7 +111115,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "skull chef's jacket" msgid_plural "skull chef's jackets" -msgstr[0] "해골 조리복" +msgstr[0] "조리복, 해골" #. ~ Description of variant "skull chef's jacket" of item "chef's jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112877,7 +111317,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "black and white varsity jacket" msgid_plural "black and white varsity jackets" -msgstr[0] "블랙&화이트 바시티 재킷" +msgstr[0] "바시티 재킷, 블랙&화이트" #. ~ Description of variant "black and white varsity jacket" of item "varsity #. jacket" @@ -112920,7 +111360,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "red and beige varsity jacket" msgid_plural "red and beige varsity jackets" -msgstr[0] "레드&베이지 재킷" +msgstr[0] " 바시티 재킷, 레드&베이지색" #. ~ Description of variant "red and beige varsity jacket" of item "varsity #. jacket" @@ -112934,7 +111374,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "black varsity jacket" msgid_plural "black varsity jackets" -msgstr[0] "블랙 바시티 재킷" +msgstr[0] "바시티 재킷, 블랙" #. ~ Description of variant "black varsity jacket" of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112960,7 +111400,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "Crimson Bulls varsity jacket" msgid_plural "Crimson Bulls varsity jackets" -msgstr[0] "붉은 황소 바시티 재킷" +msgstr[0] "크림슨 불 바시티 재킷" #. ~ Description of variant "Crimson Bulls varsity jacket" of item "varsity #. jacket" @@ -112974,7 +111414,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "navy varsity jacket" msgid_plural "navy varsity jackets" -msgstr[0] "네이비 바시티 재킷" +msgstr[0] "바시티 재킷, 네이비" #. ~ Description of variant "navy varsity jacket" of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112987,7 +111427,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "Zombies varsity jacket" msgid_plural "Zombies varsity jackets" -msgstr[0] "좀비 바시티 재킷" +msgstr[0] "좀비스 바시티 재킷" #. ~ Description of variant "Zombies varsity jacket" of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -113001,7 +111441,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "pink and white varsity jacket" msgid_plural "pink and white varsity jackets" -msgstr[0] "핑크&화이트 바시티 재킷" +msgstr[0] "바시티 재킷, 핑크&화이트" #. ~ Description of variant "pink and white varsity jacket" of item "varsity #. jacket" @@ -113617,7 +112057,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "forest-camo tactical jacket" msgid_plural "forest-camo tactical jackets" -msgstr[0] "포레스트 카모 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 포레스트 카모" #. ~ Description of variant "forest-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -113632,7 +112072,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "jungle-camo tactical jacket" msgid_plural "jungle-camo tactical jackets" -msgstr[0] "정글 카모 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 정글 카모" #. ~ Description of variant "jungle-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -113665,7 +112105,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "marshland-camo tactical jacket" msgid_plural "marshland-camo tactical jackets" -msgstr[0] "습지대 카모 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 습지대 카모" #. ~ Description of variant "marshland-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -113680,7 +112120,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "arid tactical jacket" msgid_plural "arid tactical jackets" -msgstr[0] "불모지 전술 재킷" +msgstr[0] "아리드 전술 재킷" #. ~ Description of variant "arid tactical jacket" of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -113696,7 +112136,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "alpine-camo tactical jacket" msgid_plural "alpine-camo tactical jackets" -msgstr[0] "알파인 카모 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 알파인 카모" #. ~ Description of variant "alpine-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -113711,7 +112151,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "urban-camo tactical jacket" msgid_plural "urban-camo tactical jackets" -msgstr[0] "어반 카모 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 어반 카모" #. ~ Description of variant "urban-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -113744,7 +112184,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "river-camo tactical jacket" msgid_plural "river-camo tactical jackets" -msgstr[0] "리버 카모 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 리버 카모" #. ~ Description of variant "river-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -113760,7 +112200,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "poler-camo tactical jacket" msgid_plural "poler-camo tactical jackets" -msgstr[0] "북극 카모 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 북극 카모" #. ~ Description of variant "poler-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -113775,7 +112215,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "wolf tactical jacket" msgid_plural "wolf tactical jackets" -msgstr[0] "늑대 전술 재킷" +msgstr[0] "울프 전술 재킷" #. ~ Description of variant "wolf tactical jacket" of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -113803,7 +112243,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "olive-drab tactical jacket" msgid_plural "olive-drab tactical jackets" -msgstr[0] "올리브 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 올리브색" #. ~ Description of variant "olive-drab tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -113818,7 +112258,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "urban-black tactical jacket" msgid_plural "urban-black tactical jackets" -msgstr[0] "어반 블랙 전술 재킷" +msgstr[0] "전술 재킷, 어반 블랙" #. ~ Description of variant "urban-black tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114892,18 +113332,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "특대 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "특소 갬비슨" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -114921,24 +113349,12 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "특대 갬비슨 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "특소 갬비슨 조끼" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" -msgstr[0] "두꺼운 아밍 팬츠" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" +msgstr[0] "" #. ~ Description of "padded arming pants" #: data/json/items/armor/gambesons.json @@ -114947,12 +113363,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "특대 아밍 팬츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -114967,18 +113377,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "특대 두꺼운 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "특소 두꺼운 코이프" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -114993,18 +113391,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "특대 캔버스 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "특소 캔버스 액톤" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -115019,18 +113405,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "특대 캔버스 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "특소 캔버스 액톤 조끼" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115045,18 +113419,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "특대 캔버스 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "특소 캔버스 아밍 팬츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -115072,18 +113434,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "특대 캔버스 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "특소 캔버스 코이프" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115098,18 +113448,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "특대 캔버스 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "특소 아밍 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -115127,18 +113465,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "특대 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "특소 캔버스 갬비슨" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -115156,18 +113482,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "특소 얇은 소매 캔버스 갬비슨" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -115184,18 +113498,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "특소 민소매 캔버스 갬비슨" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -115211,18 +113513,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "특대 중량 캔버스 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "특소 중량 캔버스 아밍 팬츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -115237,18 +113527,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "특대 캔버스 무장 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "특소 캔버스 무장 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -115263,18 +113541,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "특대 나일론 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "특소 나일론 액톤" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -115289,18 +113555,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "특대 나일론 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "특소 나일론 액톤 조끼" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115316,18 +113570,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "특대 나일론 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "특소 나일론 아밍 팬츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -115343,18 +113585,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "특대 나일론 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "특소 나일론 코이프" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115369,18 +113599,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "특대 나일론 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "특소 나일론 아밍 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -115399,23 +113617,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "특대 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "특소 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "나일론 얇은 소매 갬비슨" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -115427,23 +113633,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "특소 얇은 소매 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "나일론 민소매 갬비슨" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -115453,18 +113647,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "특소 민소매 나일론 갬비슨" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -115480,18 +113662,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "특대 나일론 중량 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "특소 나일론 중량 아밍 팬츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -115506,18 +113676,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "특대 캔버스 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "특소 나일론 아밍 벙어리 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -115532,18 +113690,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "특대 양모 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "특소 양모 액톤" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -115558,18 +113704,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "특대 양모 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "특소 양모 액톤 조끼" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115585,18 +113719,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "특대 양모 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "특소 양모 아밍 팬츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -115612,18 +113734,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "특대 양모 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "특소 양모 코이프" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115638,18 +113748,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "특대 양모 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "특소 양모 아밍 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -115667,18 +113765,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "특대 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "특대 양모 갬비슨" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -115696,18 +113782,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 양모 갬비슨" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -115724,18 +113798,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 양모 갬비슨" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -115751,18 +113813,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "특대 양모 중량 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "특소 양모 중량 아밍 팬츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -115777,18 +113827,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "특대 양모 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "특소 양모 아밍 벙어리 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -115836,90 +113874,30 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "중강 사슬 장갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "고강 사슬 장갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "표면경화강 사슬 장갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "강화강 사슬 장갑" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -115944,18 +113922,6 @@ msgstr[0] "키틴질 장갑" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "곤충의 외골격으로 만든 장갑." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "특대 키틴질 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "특소 키틴질 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -115969,18 +113935,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 유기규소화된 산성 개미의 외골격으로 만든 팔 보호구. 산성액에 저항성이 있지만 잘 부서집니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -116033,18 +113987,6 @@ msgstr[0] "가죽 갑옷 장갑" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "특소 생존용 반장갑입니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "특대 가죽 갑옷 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "특소 가죽 갑옷 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -116058,22 +114000,22 @@ msgstr "일회용 비닐봉지를 개조해 만든 장갑." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "반장갑" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "가죽으로 만들어진 손가락 부분이 없는 장갑입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "보강된 반장갑" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -116119,18 +114061,6 @@ msgstr[0] "모피 장갑" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "특대 모피 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "특소 모피 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -116142,18 +114072,6 @@ msgstr[0] "인조 모피 장갑" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "특대 인조 모피 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "특소 모피 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -116178,18 +114096,6 @@ msgstr[0] "가죽 장갑" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "두꺼운 검은 가죽 장갑." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "특대 가죽 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "특소 가죽 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -116227,18 +114133,6 @@ msgstr[0] "얇은 장갑" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "면 장갑." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "특대 얇은 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "특소 얇은 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -116251,18 +114145,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "얇은 면으로 만들어진 장갑 한 쌍. 일반적으로 다른 장갑 안에 끼는 속장갑으로 사용됩니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "특대 속 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "특소 속 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -116298,18 +114180,6 @@ msgstr[0] "금속제 건틀렛" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "극히 무거운 금속판으로 덮혀진 가죽 장갑입니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "특대 금속제 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "특소 금속제 건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -116359,15 +114229,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "특대 양모 장갑" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "특소 양모 장갑" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -116620,60 +114503,30 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 연강 반건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "중강 반건틀렛" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 중강 반건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "고강 반건틀렛" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 고강 반건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "표면경화강 반건틀렛" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 표면경화강 반건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "강화강 반건틀렛" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 강화강 반건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -116688,60 +114541,30 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 연강 벙어리 건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "중강 벙어리 건틀렛" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 중강 벙어리 건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "고강 벙어리 건틀렛" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 고강 벙어리 건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "표면경화강 벙어리 건틀렛" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 표면경화강 벙어리 건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "강화강 벙어리 건틀렛" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 강화강 벙어리 건틀렛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -116971,7 +114794,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "football fan cap" msgid_plural "football fan caps" -msgstr[0] "축구 팬 모자" +msgstr[0] "미식축구 팬 모자" #. ~ Description of variant "football fan cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -116984,7 +114807,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "dollar sign cap" msgid_plural "dollar sign caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "달러 볼캡" #. ~ Description of variant "dollar sign cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -116998,7 +114821,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "Lone Pine cap" msgid_plural "Lone Pine caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "론 파인 볼캡" #. ~ Description of variant "Lone Pine cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117012,7 +114835,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "sorcery baseball cap" msgid_plural "sorcery baseball caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "소서러 볼캡" #. ~ Description of variant "sorcery baseball cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117026,7 +114849,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "diamond cap" msgid_plural "diamond caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "다이아몬드 볼캡" #. ~ Description of variant "diamond cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117040,7 +114863,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "blood donor cap" msgid_plural "blood donor caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "헌혈 볼캡" #. ~ Description of variant "blood donor cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117055,7 +114878,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "FEMA cap" msgid_plural "FEMA caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "FEMA 볼캡" #. ~ Description of variant "FEMA cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117071,7 +114894,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "Planet Earth cap" msgid_plural "Planet Earth caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "지구 행성 볼캡" #. ~ Description of variant "Planet Earth cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117086,7 +114909,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "Flat Earth cap" msgid_plural "Flat Earth caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "지평설 볼캡" #. ~ Description of variant "Flat Earth cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117103,7 +114926,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "Go Vegan cap" msgid_plural "Go Vegan caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "비건 볼캡" #. ~ Description of variant "Go Vegan cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117117,7 +114940,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "Bacon is Life cap" msgid_plural "Bacon is Life caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "베이컨 볼캡" #. ~ Description of variant "Bacon is Life cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117131,7 +114954,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "biohazard cap" msgid_plural "biohazard caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "바이오하자드 볼캡" #. ~ Description of variant "biohazard cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117146,7 +114969,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "American cap" msgid_plural "American caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "성조기 볼캡" #. ~ Description of variant "American cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117160,7 +114983,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "soccer fan cap" msgid_plural "soccer fan caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "축구 팬 모자" #. ~ Description of variant "soccer fan cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117173,7 +114996,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "basketball fan cap" msgid_plural "basketball fan caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "농구 팬 모자" #. ~ Description of variant "basketball fan cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117186,7 +115009,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "hockey fan cap" msgid_plural "hockey fan caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "하키 팬 모자" #. ~ Description of variant "hockey fan cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117199,7 +115022,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "trucker cap" msgid_plural "trucker caps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "트럭운전사 볼캡" #. ~ Description of variant "trucker cap" of item "baseball cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117238,7 +115061,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "black toque" msgid_plural "black toques" -msgstr[0] "검은색 주방장 모자" +msgstr[0] "주방장 모자, 검은색" #. ~ Description of variant "black toque" of item "toque" #. ~ Description of variant "black pointed hat" of item "pointed hat" @@ -117263,19 +115086,19 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "blue toque" msgid_plural "blue toques" -msgstr[0] "파란색 주방장 모자" +msgstr[0] "주방장 모자, 파란색" #. ~ Variant name of item "toque" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "red toque" msgid_plural "red toques" -msgstr[0] "붉은색 주방장 모자" +msgstr[0] "주방장 모자, 빨간색" #. ~ Variant name of item "toque" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "pink toque" msgid_plural "pink toques" -msgstr[0] "분홍색 주방장 모자" +msgstr[0] "주방장 모자, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink toque" of item "toque" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117286,13 +115109,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "yellow toque" msgid_plural "yellow toques" -msgstr[0] "노란색 주방장 모자" +msgstr[0] "주방장 모자, 노란색" #. ~ Variant name of item "toque" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "camo toque" msgid_plural "camo toques" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "주방장 모자, 위장색" #. ~ Description of variant "camo toque" of item "toque" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117352,7 +115175,7 @@ msgstr "건설이나 산업현장에서 착용하는 견고한 플라스틱 안 #: data/json/items/armor/hats.json msgid "yellow hard hat" msgid_plural "yellow hard hats" -msgstr[0] "노란색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 노란색" #. ~ Description of variant "yellow hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "yellow summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117366,7 +115189,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "orange hard hat" msgid_plural "orange hard hats" -msgstr[0] "주황색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 주황색" #. ~ Description of variant "orange hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "orange summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117380,7 +115203,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "white hard hat" msgid_plural "white hard hats" -msgstr[0] "하얀색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 하얀색" #. ~ Description of variant "white hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "white summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117394,7 +115217,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "brown hard hat" msgid_plural "brown hard hats" -msgstr[0] "갈색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 갈색" #. ~ Description of variant "brown hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "brown summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117408,7 +115231,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "blue hard hat" msgid_plural "blue hard hats" -msgstr[0] "파란색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 파란색" #. ~ Description of variant "blue hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "blue summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117422,7 +115245,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "green hard hat" msgid_plural "green hard hats" -msgstr[0] "녹색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 녹색" #. ~ Description of variant "green hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "green summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117434,7 +115257,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "red hard hat" msgid_plural "red hard hats" -msgstr[0] "빨간색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 빨간색" #. ~ Description of variant "red hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "red summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117446,7 +115269,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "pink hard hat" msgid_plural "pink hard hats" -msgstr[0] "분홍색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink hard hat" of item "hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117459,7 +115282,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "grey hard hat" msgid_plural "grey hard hats" -msgstr[0] "회색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 회색" #. ~ Description of variant "grey hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "grey summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117471,7 +115294,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "black hard hat" msgid_plural "black hard hats" -msgstr[0] "검은색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 검은색" #. ~ Description of variant "black hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "black summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117483,7 +115306,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "cartoon hard hat" msgid_plural "cartoon hard hats" -msgstr[0] "만화풍 안전모" +msgstr[0] "안전모, 만화풍" #. ~ Description of variant "cartoon hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "cartoon summer hard hat" of item "summer hard @@ -117496,7 +115319,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "camo hard hat" msgid_plural "camo hard hats" -msgstr[0] "위장색 안전모" +msgstr[0] "안전모, 위장색" #. ~ Description of variant "camo hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "camo summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117508,7 +115331,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "skull hard hat" msgid_plural "skull hard hats" -msgstr[0] "해골무늬 안전모" +msgstr[0] "안전모,해골무늬" #. ~ Description of variant "skull hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "skull summer hard hat" of item "summer hard hat" @@ -117534,7 +115357,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "steampunk hard hat" msgid_plural "steampunk hard hats" -msgstr[0] "스팀펑크 안전모" +msgstr[0] "안전모, 스팀펑크" #. ~ Description of variant "steampunk hard hat" of item "hard hat" #. ~ Description of variant "steampunk summer hard hat" of item "summer hard @@ -117564,49 +115387,49 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "yellow summer hard hat" msgid_plural "yellow summer hard hats" -msgstr[0] "노란색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 노란색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "orange summer hard hat" msgid_plural "orange summer hard hats" -msgstr[0] "주황색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 주황색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "white summer hard hat" msgid_plural "white summer hard hats" -msgstr[0] "하얀색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 하얀색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "brown summer hard hat" msgid_plural "brown summer hard hats" -msgstr[0] "갈색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 갈색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "blue summer hard hat" msgid_plural "blue summer hard hats" -msgstr[0] "파란색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 파란색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "green summer hard hat" msgid_plural "green summer hard hats" -msgstr[0] "녹색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 녹색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "red summer hard hat" msgid_plural "red summer hard hats" -msgstr[0] "빨간색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 빨간색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "pink summer hard hat" msgid_plural "pink summer hard hats" -msgstr[0] "분홍색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink summer hard hat" of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117619,31 +115442,31 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "grey summer hard hat" msgid_plural "grey summer hard hats" -msgstr[0] "회색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 회색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "black summer hard hat" msgid_plural "black summer hard hats" -msgstr[0] "검은색 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 검은색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "cartoon summer hard hat" msgid_plural "cartoon summer hard hats" -msgstr[0] "만화풍 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 만화풍" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "camo summer hard hat" msgid_plural "camo summer hard hats" -msgstr[0] "위장무늬 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 위장색" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "skull summer hard hat" msgid_plural "skull summer hard hats" -msgstr[0] "해골무늬 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 해골무늬" #. ~ Variant name of item "summer hard hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117655,7 +115478,7 @@ msgstr[0] "성조기 여름용 안전모" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "steampunk summer hard hat" msgid_plural "steampunk summer hard hats" -msgstr[0] "스팀펑크 여름용 안전모" +msgstr[0] "여름용 안전모, 스팀펑크" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117936,13 +115759,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "black pointed hat" msgid_plural "black pointed hats" -msgstr[0] "검은색 뾰족한 모자" +msgstr[0] "마녀 모자, 검은색" #. ~ Variant name of item "pointed hat" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "green pointed hat" msgid_plural "green pointed hats" -msgstr[0] "녹색 뾰족한 모자" +msgstr[0] "마녀 모자, 초록색" #. ~ Description of variant "green pointed hat" of item "pointed hat" #. ~ Description of variant "green witch dress" of item "witch dress" @@ -117958,7 +115781,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "red pointed hat" msgid_plural "red pointed hats" -msgstr[0] "빨간 뾰족한 모자" +msgstr[0] "마녀 모자, 빨간색" #. ~ Description of variant "red pointed hat" of item "pointed hat" #. ~ Description of variant "red witch dress" of item "witch dress" @@ -117973,7 +115796,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "purple pointed hat" msgid_plural "purple pointed hats" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "마녀 모자, 보라색" #. ~ Description of variant "purple pointed hat" of item "pointed hat" #. ~ Description of variant "purple witch dress" of item "witch dress" @@ -118203,90 +116026,30 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 부분 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "중강 사슬 부분 카멜" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 부분 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "고강 사슬 부분 카멜" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 부분 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "강화강 사슬 부분 카멜" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 부분 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "표면경화강 사슬 부분 카멜" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 부분 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -118300,90 +116063,30 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "중강 사슬 카멜" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "고강 사슬 카멜" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "강화강 사슬 카멜" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "표면경화강 사슬 카멜" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 카멜" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -118398,18 +116101,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 연강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 연강 안면 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -118424,18 +116115,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 중강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 중강 안면 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -118450,18 +116129,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 고강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 고강 안면 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -118482,18 +116149,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "보석 구멍" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 강화강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 강화강 안면 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -118508,18 +116163,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 표면경화강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 표면경화강 안면 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -118527,7 +116170,6 @@ msgid_plural "pot helmets" msgstr[0] "냄비 투구" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -118688,6 +116330,21 @@ msgid "" "against a baseball to the head." msgstr "머리와 귀를 덮는 단단한 플라스틱 재질의 헬멧. 야구 경기에서 머리를 보호하기 위해 만들어졌습니다." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -118701,18 +116358,6 @@ msgid "" "shaped opening for the face." msgstr "얼굴 부분이 Y자 모양으로 뚫려 있는 중세의 투구. 훌륭한 머리 방어력을 가지고 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "특대 바벗 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "특소 바벗 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -118742,18 +116387,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "곤충의 외골격으로 만들어진 헬멧. 머리 전체를 덮으며, 매우 가벼우면서도 견고합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "특대 키틴질 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "특소 키틴질 헬멧" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -118767,18 +116400,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "철제 투구. 추가적으로 목을 보호하도록 되어 있습니다. 몽골 제국에서 사용한 투구입니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "특대 코니컬 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "특소 코니컬 헬름" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -118792,18 +116413,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 유기규소화된 산성 개미의 외골격으로 만든 헬멧. 산성액에 저항성이 있지만 잘 부서집니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 헬멧" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -118830,18 +116439,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "로마 제국식 투구. 머리의 측면을 보호하는 독특한 돌출부를 지니고 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "특대 갈리아" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "특소 갈리아" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -118855,18 +116452,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "특대 카부토" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "특소 카부토" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -118879,18 +116464,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "두꺼운 가죽 헬멧. 머리 부분에 높은 보호력을 제공합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "특대 가죽 갑옷 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "특소 가죽 갑옷 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -118991,18 +116564,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "카멜 부착칸" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 나잘 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 나잘 헬름" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -119019,87 +116580,27 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 연강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 연강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "중강 나살 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 중강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 중강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "고강 나살 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 고강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 고강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "강화강 나살 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 강화강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 강화강 나살 헬멧" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "표면경화강 나살 투구" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 표면경화강 나살 헬멧" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 표면경화강 나살 헬멧" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -119114,18 +116615,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "중세에 머리 전체를 보호하기 위해 만들었던 헬멧. 아주 높은 보호력을 제공하지만, 착용하면 움직이는 것이 매우 힘들어집니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "특대 그레이트 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "특소 그레이트 헬름" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -119143,7 +116632,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "morion" msgid_plural "morions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "모리온" #. ~ Description of variant "morion" of item "kettle helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -119152,12 +116641,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "특대 케틀 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -119171,18 +116654,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "고철을 줄로 묶어서 만든 간단한 투구. 나름 괜찮은 방어력을 제공하지만 굉장히 불편하고 거추장스럽다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "특대 고철 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "특소 고철 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -119278,18 +116749,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "고대 그리스 양식의 청동 투구. 머리 부위에 높은 보호력을 제공하며 눈과 입가에 좁고 기다란 틈이 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "특대 코린트식 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "특소 코린트식 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -119301,37 +116760,13 @@ msgstr[0] "청동 투구" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "특대 청동 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "특소 청동 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "특대 냄비 투구" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "통조림 냄비로 만든 거대한 수제 헬멧입니다. 정말 절박한 사람을 위해서요." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "특소 냄비 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -119349,35 +116784,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "헬멧의 가리개를 올립니다." @@ -119398,55 +116818,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "헬멧의 가리개를 내립니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "특대 연강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 연강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -119459,18 +116848,6 @@ msgid "medium steel light close helm (raised)" msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "중강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "특대 중강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 중강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -119483,18 +116860,6 @@ msgid "high steel light close helm (raised)" msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "고강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "특대 고강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 고강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -119507,18 +116872,6 @@ msgid "hardened steel light close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "표면경화강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -119531,18 +116884,6 @@ msgid "tempered steel light close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "강화강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -119555,18 +116896,6 @@ msgid "mild steel close helm (raised)" msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "연강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "특대 연강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 연강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -119579,18 +116908,6 @@ msgid "medium steel close helm (raised)" msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "중강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "특대 중강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 중강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -119603,18 +116920,6 @@ msgid "high steel close helm (raised)" msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "고강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "특대 고강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 고강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -119627,18 +116932,6 @@ msgid "hardened steel close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "표면경화강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "특대 표면경화강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 표면경화강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -119651,18 +116944,6 @@ msgid "tempered steel close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "강화강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "특대 강화강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 강화강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -119675,18 +116956,6 @@ msgid "mild steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "연강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 연강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 연강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -119699,18 +116968,6 @@ msgid "medium steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "중강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 중강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 중강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -119723,18 +116980,6 @@ msgid "high steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "고강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 고강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 고강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -119747,18 +116992,6 @@ msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "표면경화강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -119771,18 +117004,6 @@ msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "강화강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -119810,90 +117031,30 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "연강 특대 터번 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "특소 연강 터번 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "중강 터번 투구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "중강 특대 터번 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "중강 특소 터번 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "고강 터번 투구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "고강 특대 터번 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "고강 특소 터번 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "강화강 터번 투구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "강화강 특대 터번 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "강화강 특소 터번 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "표면경화강 터번 투구" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "표면경화강 특대 터번 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "표면경화강 특소 터번 투구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -120187,90 +117348,30 @@ msgid "mild steel chainmail coif" msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "연강 사슬 코이프" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 코이프" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "중강 사슬 코이프" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 코이프" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "고강 사슬 코이프" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 코이프" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "표면경화강 사슬 코이프" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 코이프" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "강화강 사슬 코이프" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 코이프" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -126907,18 +124008,6 @@ msgstr[0] "키틴질 다리 보호구" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "특대 키틴질 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "특소 키틴질 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -126932,18 +124021,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -126972,15 +124049,9 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 사슬 레깅스" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "사슬 레깅스" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -126998,21 +124069,9 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "사슬 레깅스" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" +msgstr[0] "" #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -127029,180 +124088,60 @@ msgid "mild steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "연강 사슬 레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "중강 사슬 레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "고강 사슬 레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "표면경화강 사슬 레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "강화강 사슬 레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "연강 사슬 반레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 반레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "중강 사슬 반레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 반레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "고강 사슬 반레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 반레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "표면경화강 사슬 반레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 반레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "강화강 사슬 반레깅스" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 반레깅스" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -127282,18 +124221,6 @@ msgstr[0] "청동 그리브" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "가죽으로 안감을 댄 청동제 다리 보호대 한 쌍. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "특대 청동 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "특소 청동 그리브" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -127320,18 +124247,6 @@ msgstr "" "완전한 중세 다리 보호구 한세트, 골반부, 다리 상부, 다리 하부 보호대와 각 부분이 가죽끈으로 고정되었고, 연결되어 한 세트로 되어 " "있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "특대 강철 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "특소 강철 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -127343,18 +124258,6 @@ msgstr[0] "철제 그리브" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "가죽으로 안감을 댄 다리 보호대 한 쌍." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "특대 철제 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "특소 청동 그리브" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -127460,18 +124363,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "특대 철판 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "특소 철판 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -127506,18 +124397,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "특대 고철 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "특소 고철 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -127532,18 +124411,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "두꺼운 고무 덩어리로 만든 간단한 다리 보호구. 나름 괜찮은 방어력을 제공하지만 굉장히 불편하고 거추장스럽습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "특대 타이어 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "특소 타이어 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -127630,12 +124497,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "특대 연강 경량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -127649,12 +124510,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "특대 중강 경량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -127668,12 +124523,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "특대 고강 경량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -127687,12 +124536,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -127706,12 +124549,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -127725,12 +124562,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "특대 연강 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -127744,12 +124575,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "특대 중강 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -127763,12 +124588,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "특대 고강 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -127782,12 +124601,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -127801,12 +124614,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "특대 강화강 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -127820,12 +124627,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 연강 중량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -127839,12 +124640,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 중강 중량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -127858,12 +124653,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 고강 중량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -127877,12 +124666,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -127896,12 +124679,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -127952,18 +124729,6 @@ msgstr[0] "가죽 다리 보호구" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "특대 가죽 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "특소 가죽 다리 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -128234,7 +124999,7 @@ msgstr "피부에 딱 달라붙는 나일론 레깅스로 주로 운동시에 #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "red leggings" msgid_plural "pairs of red leggings" -msgstr[0] "빨간색 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 빨간색" #. ~ Description of variant "red leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128245,7 +125010,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "blue leggings" msgid_plural "pairs of blue leggings" -msgstr[0] "파란색 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 파란색" #. ~ Description of variant "blue leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128256,7 +125021,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "purple leggings" msgid_plural "pairs of purple leggings" -msgstr[0] "보라색 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 보라색" #. ~ Description of variant "purple leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128267,7 +125032,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "olive leggings" msgid_plural "pairs of olive leggings" -msgstr[0] "올리브색 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 올리브색" #. ~ Description of variant "olive leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128278,7 +125043,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "brown leggings" msgid_plural "pairs of brown leggings" -msgstr[0] "갈색 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 갈색" #. ~ Description of variant "brown leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128289,7 +125054,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "black leggings" msgid_plural "pairs of black leggings" -msgstr[0] "검은색 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 검은색" #. ~ Description of variant "black leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128311,7 +125076,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "zebra leggings" msgid_plural "pairs of zebra leggings" -msgstr[0] "얼룩말 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 얼룩무늬" #. ~ Description of variant "zebra leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128322,7 +125087,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "leopard print leggings" msgid_plural "pairs of leopard print leggings" -msgstr[0] "표범무늬 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 표범무늬" #. ~ Description of variant "leopard print leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128333,7 +125098,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "tiger stripe leggings" msgid_plural "pairs of tiger stripe leggings" -msgstr[0] "호랑이무늬 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 호랑이무늬" #. ~ Description of variant "tiger stripe leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128344,7 +125109,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "geometric leggings" msgid_plural "pairs of geometric leggings" -msgstr[0] "기하학적인 레깅스" +msgstr[0] "레깅스, 기하학적 무늬" #. ~ Description of variant "geometric leggings" of item "leggings" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128432,13 +125197,13 @@ msgstr "카키색 바지. 청바지보다 조금 더 따뜻합니다." #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "khaki pants" msgid_plural "pairs of khaki pants" -msgstr[0] "카키색 바지" +msgstr[0] "바지, 카키색" #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "navy-blue pants" msgid_plural "pairs of navy-blue pants" -msgstr[0] "네이비색 바지" +msgstr[0] "바지, 네이비색" #. ~ Description of variant "navy-blue pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128451,7 +125216,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "black pants" msgid_plural "pairs of black pants" -msgstr[0] "검은색 바지" +msgstr[0] "바지, 검은색" #. ~ Description of variant "black pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128464,7 +125229,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "grey pants" msgid_plural "pairs of grey pants" -msgstr[0] "회색 바지" +msgstr[0] "바지, 회색" #. ~ Description of variant "grey pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128478,7 +125243,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "burgundy pants" msgid_plural "pairs of burgundy pants" -msgstr[0] "버건디색 바지" +msgstr[0] "바지, 버건디색" #. ~ Description of variant "burgundy pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128491,7 +125256,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "purple trackpants" msgid_plural "pairs of purple trackpants" -msgstr[0] "보라색 트랙팬츠" +msgstr[0] "트랙팬츠, 보라색" #. ~ Description of variant "purple trackpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128504,7 +125269,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "brown pants" msgid_plural "pairs of brown pants" -msgstr[0] "갈색 바지" +msgstr[0] "바지, 갈색" #. ~ Description of variant "brown pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128516,7 +125281,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "cream pants" msgid_plural "pairs of cream pants" -msgstr[0] "크림색 바지" +msgstr[0] "바지, 크림색" #. ~ Description of variant "cream pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128529,7 +125294,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "stone-gray pants" msgid_plural "pairs of stone-gray pants" -msgstr[0] "스톤그레이색 바지" +msgstr[0] "바지, 스톤그레이색" #. ~ Description of variant "stone-gray pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128542,7 +125307,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "beige pants" msgid_plural "pairs of beige pants" -msgstr[0] "베이지색 바지" +msgstr[0] "바지, 베이지색" #. ~ Description of variant "beige pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128555,7 +125320,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "British-khaki pants" msgid_plural "pairs of British-khaki pants" -msgstr[0] "브리티쉬카키색 바지" +msgstr[0] "바지, 브리티쉬카키색" #. ~ Description of variant "British-khaki pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128570,7 +125335,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "tan-khaki pants" msgid_plural "pairs of tan-khaki pants" -msgstr[0] "황갈색 바지" +msgstr[0] "바지, 황토색" #. ~ Description of variant "tan-khaki pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128583,7 +125348,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "hot-pink sweatpants" msgid_plural "pairs of hot-pink sweatpants" -msgstr[0] "핫핑크색 추리닝" +msgstr[0] "추리닝, 핫핑크색" #. ~ Description of variant "hot-pink sweatpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128599,7 +125364,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "pebble-khaki pants" msgid_plural "pairs of pebble-khaki pants" -msgstr[0] "페블카키색 바지" +msgstr[0] "바지, 페블카키색" #. ~ Description of variant "pebble-khaki pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128612,7 +125377,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "ivory pants" msgid_plural "pairs of ivory pants" -msgstr[0] "아이보리색 바지" +msgstr[0] "바지, 아이보리색" #. ~ Description of variant "ivory pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128627,7 +125392,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "maroon sweatpants" msgid_plural "pairs of maroon sweatpants" -msgstr[0] "적갈색 바지" +msgstr[0] "바지, 적갈색" #. ~ Description of variant "maroon sweatpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128642,7 +125407,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "olive-khaki pants" msgid_plural "pairs of olive-khaki pants" -msgstr[0] "올리브카키색 바지" +msgstr[0] "바지, 올리브카키색" #. ~ Description of variant "olive-khaki pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128656,7 +125421,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "olive-drab pants" msgid_plural "pairs of olive-drab pants" -msgstr[0] "올리브색 바지" +msgstr[0] "바지, 올리브색" #. ~ Description of variant "olive-drab pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128672,7 +125437,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "turquoise pants" msgid_plural "pairs of turquoise pants" -msgstr[0] "터기옥색 바지" +msgstr[0] "바지, 터기옥색" #. ~ Description of variant "turquoise pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128686,7 +125451,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "ecru pants" msgid_plural "pairs of ecru pants" -msgstr[0] "에크루색 바지" +msgstr[0] "바지, 에크루색" #. ~ Description of variant "ecru pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128699,7 +125464,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "fawn-khaki pants" msgid_plural "pairs of fawn-khaki pants" -msgstr[0] "파운카키색 바지" +msgstr[0] "바지, 파운카키색" #. ~ Description of variant "fawn-khaki pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128712,7 +125477,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "camel-khaki pants" msgid_plural "pairs of camel-khaki pants" -msgstr[0] "카멜카키색 바지" +msgstr[0] "바지, 카멜카키색" #. ~ Description of variant "camel-khaki pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128726,7 +125491,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "coffee-brown pants" msgid_plural "pairs of coffee-brown pants" -msgstr[0] "커피브라운색 바지" +msgstr[0] "바지, 커피브라운색" #. ~ Description of variant "coffee-brown pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128740,7 +125505,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "moss-green trackpants" msgid_plural "pairs of moss-green trackpants" -msgstr[0] "모스그린색 바지" +msgstr[0] "바지, 모스그린색" #. ~ Description of variant "moss-green trackpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128754,7 +125519,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "paprika-red pants" msgid_plural "pairs of paprika-red pants" -msgstr[0] "레드 파프리카색 바지" +msgstr[0] "바지, 레드파프리카색 " #. ~ Description of variant "paprika-red pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128769,7 +125534,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "woodland-camo pants" msgid_plural "pairs of woodland-camo pants" -msgstr[0] "우드랜드 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 우드랜드 카모" #. ~ Description of variant "woodland-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128783,7 +125548,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "jungle-camo pants" msgid_plural "pairs of jungle-camo pants" -msgstr[0] "정글 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 정글 카모" #. ~ Description of variant "jungle-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128799,7 +125564,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "grassland-camo pants" msgid_plural "pairs of grassland-camo pants" -msgstr[0] "초원 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 초원 카모" #. ~ Description of variant "grassland-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128814,7 +125579,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "marshland-camo pants" msgid_plural "pairs of marshland-camo pants" -msgstr[0] "습지대 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 습지대 카모" #. ~ Description of variant "marshland-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128828,7 +125593,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "desert-camo pants" msgid_plural "pairs of desert-camo pants" -msgstr[0] "데저트 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 데저트 카모" #. ~ Description of variant "desert-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128843,7 +125608,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "alpine-camo pants" msgid_plural "pairs of alpine-camo pants" -msgstr[0] "알파인 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 알파인 카모" #. ~ Description of variant "alpine-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128858,7 +125623,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "urban-camo pants" msgid_plural "pairs of urban-camo pants" -msgstr[0] "어반 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 어반 카모" #. ~ Description of variant "urban-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128874,7 +125639,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "ocean-camo pants" msgid_plural "pairs of ocean-camo pants" -msgstr[0] "오션 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 오션 카모" #. ~ Description of variant "ocean-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128892,7 +125657,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "river-camo pants" msgid_plural "pairs of river-camo pants" -msgstr[0] "리버 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 리버 카모" #. ~ Description of variant "river-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128907,7 +125672,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "arctic-camo pants" msgid_plural "pairs of arctic-camo pants" -msgstr[0] "북극 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 아크틱 카모" #. ~ Description of variant "arctic-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128922,7 +125687,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "black-camo pants" msgid_plural "pairs of black-camo pants" -msgstr[0] "블랙 카모 바지" +msgstr[0] "바지, 블랙 카모" #. ~ Description of variant "black-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128939,7 +125704,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "white pants" msgid_plural "pairs of white pants" -msgstr[0] "하얀색 바지" +msgstr[0] "바지, 하얀색" #. ~ Description of variant "white pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128954,7 +125719,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "plum-purple trackpants" msgid_plural "pairs of plum-purple trackpants" -msgstr[0] "플럼색 트랙팬츠" +msgstr[0] "트랙팬츠, 플럼색" #. ~ Description of variant "plum-purple trackpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128969,7 +125734,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "nude trackpants" msgid_plural "pairs of nude trackpants" -msgstr[0] "누드색 트랙팬츠" +msgstr[0] "트랙팬츠, 누드색" #. ~ Description of variant "nude trackpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128985,7 +125750,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "dusty-pink pants" msgid_plural "pairs of dusty-pink pants" -msgstr[0] "더스티핑크색 바지" +msgstr[0] "바지, 더스티핑크색" #. ~ Description of variant "dusty-pink pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -128998,7 +125763,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "periwinkle-blue pants" msgid_plural "pairs of periwinkle-blue pants" -msgstr[0] "페리윙클색 바지" +msgstr[0] "바지, 페리윙클색" #. ~ Description of variant "periwinkle-blue pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129011,7 +125776,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "grape-purple pants" msgid_plural "pairs of grape-purple pants" -msgstr[0] "그레이프색 바지" +msgstr[0] "바지, 그레이프색" #. ~ Description of variant "grape-purple pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129025,7 +125790,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "ice-blue sweatpants" msgid_plural "pairs of ice-blue sweatpants" -msgstr[0] "아이스블루색 추리닝" +msgstr[0] "추리닝, 아이스블루색" #. ~ Description of variant "ice-blue sweatpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129038,7 +125803,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "baby-blue pants" msgid_plural "pairs of baby-blue pants" -msgstr[0] "베이비블루색 바지" +msgstr[0] "바지, 베이비블루색" #. ~ Description of variant "baby-blue pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129052,7 +125817,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "emerald-green pants" msgid_plural "pairs of emerald-green pants" -msgstr[0] "에메랄드그린색 바지" +msgstr[0] "바지, 에메랄드그린색" #. ~ Description of variant "emerald-green pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129068,7 +125833,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "royal-blue pants" msgid_plural "pairs of royal-blue pants" -msgstr[0] "로얄블루색 바지" +msgstr[0] "바지, 로얄블루색" #. ~ Description of variant "royal-blue pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129081,7 +125846,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "teal pants" msgid_plural "pairs of teal pants" -msgstr[0] "틸색 바지" +msgstr[0] "바지, 틸색" #. ~ Description of variant "teal pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129094,7 +125859,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "ash-gray pants" msgid_plural "pairs of ash-gray pants" -msgstr[0] "애쉬염색" +msgstr[0] "바지, 애쉬염색" #. ~ Description of variant "ash-gray pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129107,7 +125872,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "fuchsia pants" msgid_plural "pairs of fuchsia pants" -msgstr[0] "자홍색 바지" +msgstr[0] "바지, 자홍색" #. ~ Description of variant "fuchsia pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129121,7 +125886,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "coral-pink pants" msgid_plural "pairs of coral-pink pants" -msgstr[0] "코럴핑크색 바지" +msgstr[0] "바지, 코럴핑크색" #. ~ Description of variant "coral-pink pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129134,7 +125899,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "chartreuse-green pants" msgid_plural "pairs of chartreuse-green pants" -msgstr[0] "샤르트뢰즈색 바지" +msgstr[0] "바지, 샤르트뢰즈색" #. ~ Description of variant "chartreuse-green pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129150,7 +125915,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "orange trackpants" msgid_plural "pairs of orange trackpants" -msgstr[0] "주황색 트랙팬츠" +msgstr[0] "트랙팬츠, 주황색" #. ~ Description of variant "orange trackpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129163,7 +125928,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "regimental-blue pants" msgid_plural "pairs of regimental-blue pants" -msgstr[0] "연대 파란색 바지" +msgstr[0] "바지, 연대 파란색" #. ~ Description of variant "regimental-blue pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129176,7 +125941,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "corvette-red pants" msgid_plural "pairs of corvette-red pants" -msgstr[0] "코르벳레드색 바지" +msgstr[0] "바지, 코르벳레드색" #. ~ Description of variant "corvette-red pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129192,7 +125957,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "poppy-red pants" msgid_plural "pairs of poppy-red pants" -msgstr[0] "포피레드색 바지" +msgstr[0] "바지, 포피레드색" #. ~ Description of variant "poppy-red pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129207,7 +125972,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "mauve sweatpants" msgid_plural "pairs of mauve sweatpants" -msgstr[0] "모브색 추리닝" +msgstr[0] "추리닝, 모브색" #. ~ Description of variant "mauve sweatpants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129221,7 +125986,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "lemon-yellow pants" msgid_plural "pairs of lemon-yellow pants" -msgstr[0] "레몬색 바지" +msgstr[0] "바지, 레몬색" #. ~ Description of variant "lemon-yellow pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129236,7 +126001,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "mustard-yellow pants" msgid_plural "pairs of mustard-yellow pants" -msgstr[0] "머스타드색 바지" +msgstr[0] "바지, 머스타드색" #. ~ Description of variant "mustard-yellow pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129251,7 +126016,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "canary-yellow pants" msgid_plural "pairs of canary-yellow pants" -msgstr[0] "카나리아색 바지" +msgstr[0] "바지, 카나리아색" #. ~ Description of variant "canary-yellow pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129267,7 +126032,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "liberty's pants" msgid_plural "pairs of liberty's pants" -msgstr[0] "자유의 바지" +msgstr[0] "성조기 바지" #. ~ Description of variant "liberty's pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -129532,43 +126297,43 @@ msgstr "짧고 하늘거리는 면 치마. 편하긴 하지만, 수납공간은 #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "red skirt" msgid_plural "red skirts" -msgstr[0] "빨간색 치마" +msgstr[0] "치마, 빨간색" #. ~ Variant name of item "skirt" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "blue skirt" msgid_plural "blue skirts" -msgstr[0] "파란색 치마" +msgstr[0] "치마, 파란색" #. ~ Variant name of item "skirt" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "yellow skirt" msgid_plural "yellow skirts" -msgstr[0] "노란색 치마" +msgstr[0] "치마, 노란색" #. ~ Variant name of item "skirt" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "green skirt" msgid_plural "green skirts" -msgstr[0] "초록색 치마" +msgstr[0] "치마, 초록색" #. ~ Variant name of item "skirt" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "purple skirt" msgid_plural "purple skirts" -msgstr[0] "보라색 치마" +msgstr[0] "치마, 보라색" #. ~ Variant name of item "skirt" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "pink skirt" msgid_plural "pink skirts" -msgstr[0] "분홍색 치마" +msgstr[0] "치마, 분홍색" #. ~ Variant name of item "skirt" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "cyan skirt" msgid_plural "cyan skirts" -msgstr[0] "청록색 치마" +msgstr[0] "치마, 청록색" #. ~ Description of variant "cyan skirt" of item "skirt" #. ~ Description of variant "cyan hoodie" of item "hoodie" @@ -129581,13 +126346,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "black skirt" msgid_plural "black skirts" -msgstr[0] "검은색 치마" +msgstr[0] "치마, 검은색" #. ~ Variant name of item "skirt" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "white skirt" msgid_plural "white skirts" -msgstr[0] "하얀색 치마" +msgstr[0] "치마, 하얀색" #. ~ Description of variant "white skirt" of item "skirt" #. ~ Description of variant "white hoodie" of item "hoodie" @@ -129600,7 +126365,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "brown skirt" msgid_plural "brown skirts" -msgstr[0] "갈색 치마" +msgstr[0] "치마, 갈색" #. ~ Description of variant "brown skirt" of item "skirt" #. ~ Description of variant "brown hoodie" of item "hoodie" @@ -129758,7 +126523,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "desert-camo tactical pants" msgid_plural "pairs of desert-camo tactical pants" -msgstr[0] "사막 카모 전술 바지" +msgstr[0] "전술 바지, 데저트 카모" #. ~ Description of variant "desert-camo tactical pants" of item "tactical #. pants" @@ -129772,7 +126537,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "black-camo tactical pants" msgid_plural "pairs of black-camo tactical pants" -msgstr[0] "블랙 카모 전술 바지" +msgstr[0] "전술 바지, 블랙 카모" #. ~ Description of variant "black-camo tactical pants" of item "tactical #. pants" @@ -129784,7 +126549,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "olive-drab tactical pants" msgid_plural "pairs of olive-drab tactical pants" -msgstr[0] "올리브 전술 바지" +msgstr[0] "전술 바지, 올리브색" #. ~ Description of variant "olive-drab tactical pants" of item "tactical #. pants" @@ -129984,7 +126749,7 @@ msgstr "단순한 면 조각, 귀에 걸 수 있도록 줄이 달린 마스크. #: data/json/items/armor/masks.json msgid "white dust mask" msgid_plural "white dust masks" -msgstr[0] "하얀색 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 하얀색" #. ~ Description of variant "white dust mask" of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -129995,7 +126760,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "blue dust mask" msgid_plural "blue dust masks" -msgstr[0] "파란색 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 파란색" #. ~ Description of variant "blue dust mask" of item "dust mask" #. ~ Description of variant "blue face veil" of item "face veil" @@ -130007,13 +126772,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "black dust mask" msgid_plural "black dust masks" -msgstr[0] "검은색 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 검은색" #. ~ Variant name of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "flower dust mask" msgid_plural "flower dust masks" -msgstr[0] "꽃무늬 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 꽃무늬" #. ~ Description of variant "flower dust mask" of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -130024,7 +126789,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "camo dust mask" msgid_plural "camo dust masks" -msgstr[0] "위장색 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 위장색" #. ~ Description of variant "camo dust mask" of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -130035,7 +126800,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "mustache dust mask" msgid_plural "mustache dust masks" -msgstr[0] "수염무늬 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 수염무늬" #. ~ Description of variant "mustache dust mask" of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -130046,7 +126811,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "skull dust mask" msgid_plural "skull dust masks" -msgstr[0] "해골 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 해골무늬" #. ~ Description of variant "skull dust mask" of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -130057,7 +126822,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "cartoon dust mask" msgid_plural "cartoon dust masks" -msgstr[0] "만화 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 만화풍" #. ~ Description of variant "cartoon dust mask" of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -130068,7 +126833,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "steampunk dust mask" msgid_plural "steampunk dust masks" -msgstr[0] "스팀펑크 방진 마스크" +msgstr[0] "방진 마스크, 스팀펑크" #. ~ Description of variant "steampunk dust mask" of item "dust mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -130241,7 +127006,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "white face veil" msgid_plural "white face veils" -msgstr[0] "하얀색 베일" +msgstr[0] "베일, 하얀색" #. ~ Description of variant "white face veil" of item "face veil" #. ~ Description of variant "white plague mask" of item "plague mask" @@ -130253,19 +127018,19 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "blue face veil" msgid_plural "blue face veils" -msgstr[0] "파란색 베일" +msgstr[0] "베일, 파란색" #. ~ Variant name of item "face veil" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "black face veil" msgid_plural "black face veils" -msgstr[0] "검은색 베일" +msgstr[0] "베일, 검은색" #. ~ Variant name of item "face veil" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "purple face veil" msgid_plural "purple face veils" -msgstr[0] "보라색 베일" +msgstr[0] "베일, 보라색" #. ~ Description of variant "purple face veil" of item "face veil" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -130276,7 +127041,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/masks.json msgid "yellow face veil" msgid_plural "yellow face veils" -msgstr[0] "노란색 베일" +msgstr[0] "베일, 노란색" #. ~ Description of variant "yellow face veil" of item "face veil" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -131888,8 +128653,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -133159,7 +129922,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/storage.json msgid "camo drop leg bag" msgid_plural "camo drop leg bags" -msgstr[0] "위장색 다리 가방" +msgstr[0] "다리 가방, 위장색" #. ~ Description of variant "camo drop leg bag" of item "drop leg bag" #: data/json/items/armor/storage.json @@ -133172,7 +129935,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/storage.json msgid "steampunk drop leg bag" msgid_plural "steampunk drop leg bags" -msgstr[0] "스팀펑크 다리 가방" +msgstr[0] "다리 가방, 스팀펑크" #. ~ Description of variant "steampunk drop leg bag" of item "drop leg bag" #: data/json/items/armor/storage.json @@ -133186,7 +129949,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/storage.json msgid "skull drop leg bag" msgid_plural "skull drop leg bags" -msgstr[0] "해골무늬 다리 가방" +msgstr[0] "다리 가방, 해골무늬" #. ~ Description of variant "skull drop leg bag" of item "drop leg bag" #: data/json/items/armor/storage.json @@ -133765,7 +130528,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "futuristic blue bodysuit" msgid_plural "futuristic blue bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "바디슈트, 미래지향적 파란색" #. ~ Description of variant "futuristic blue bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133779,7 +130542,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "futuristic red bodysuit" msgid_plural "futuristic red bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "바디슈트, 미래지향적 빨간색" #. ~ Description of variant "futuristic red bodysuit" of item "Lycra bodysuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json @@ -133792,7 +130555,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "futuristic black bodysuit" msgid_plural "futuristic black bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "바디슈트, 미래지향적 검은색" #. ~ Description of variant "futuristic black bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133806,7 +130569,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "black infiltration bodysuit" msgid_plural "black infiltration bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "잠입용 바디슈트" #. ~ Description of variant "black infiltration bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133820,7 +130583,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "blue super hero bodysuit" msgid_plural "blue super hero bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "슈퍼히어로 바디슈트, 파란색" #. ~ Description of variant "blue super hero bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133834,7 +130597,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "black super hero bodysuit" msgid_plural "black super hero bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "슈퍼히어로 바디슈트, 검은색" #. ~ Description of variant "black super hero bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133848,7 +130611,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "spider super hero bodysuit" msgid_plural "spider super hero bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "슈퍼히어로 바디슈트, 거미무늬" #. ~ Description of variant "spider super hero bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133863,7 +130626,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "green super hero bodysuit" msgid_plural "green super hero bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "슈퍼히어로 바디슈트, 초록색" #. ~ Description of variant "green super hero bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133875,7 +130638,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "purple super hero bodysuit" msgid_plural "purple super hero bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "슈퍼히어로 바디슈트, 보라색" #. ~ Description of variant "purple super hero bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133887,7 +130650,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "pink super hero bodysuit" msgid_plural "pink super hero bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "슈퍼히어로 바디슈트, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink super hero bodysuit" of item "Lycra #. bodysuit" @@ -133899,7 +130662,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "Lycra bondage bodysuit" msgid_plural "Lycra bondage bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "본디지 바디슈트" #. ~ Description of variant "Lycra bondage bodysuit" of item "Lycra bodysuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json @@ -133912,7 +130675,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "skeleton bodysuit" msgid_plural "skeleton bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "해골 바디슈트" #. ~ Description of variant "skeleton bodysuit" of item "Lycra bodysuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json @@ -133925,7 +130688,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "flag bodysuit" msgid_plural "flag bodysuits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "성조기 바디슈트" #. ~ Description of variant "flag bodysuit" of item "Lycra bodysuit" #. ~ Description of variant "flag bikini top" of item "bikini top" @@ -134041,13 +130804,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "특대 점프슈트" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -134057,13 +130814,7 @@ msgstr "" "트랜스휴먼(transhuman)을 위한 얇고 소매가 짧은 전신 점프슈트. 약간의 저장공간을 제공하며 몸에 방해가 되지 않게 조절할 수 있습니다.\n" "(역주: transhuman은 posthuman으로 가는 사이 단계의 인간으로서 더욱 발전한 인류를 의미.)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "특소 점프슈트" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -134288,18 +131039,6 @@ msgstr[0] "키틴질 갑옷" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "다리와 몸을 보호하는 갑옷. 곤충의 외골격으로 만들어졌습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "특대 키틴질 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "특소 키틴질 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -134315,18 +131054,6 @@ msgstr "" "조심스럽게 다듬고 잘라낸 유기규소화된 산성 개미의 외골격으로 만들어진 다리와 몸통 보호구입니다. 산성액에 저항성이 있지만 잘 " "부서집니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -134338,18 +131065,6 @@ msgstr[0] "모피 갑옷" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "몸을 보호하는 모피로 만든 두꺼운 갑옷." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "특대 모피 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "특소 모피 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -134361,18 +131076,6 @@ msgstr[0] "인조 모피 갑옷" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "특대 인조 모피 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "특소 인조 모피 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -134384,18 +131087,6 @@ msgstr[0] "가죽 갑옷" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "특대 가죽 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "특소 가죽 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -134540,12 +131231,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "특대 연강 경량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134574,12 +131259,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "특대 고강 경량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134594,12 +131273,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134614,12 +131287,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134634,12 +131301,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "특대 연강 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134654,12 +131315,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "특대 중강 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134675,30 +131330,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "특대 고강 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" -msgstr[0] "표면경화강 판금 갑옷" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "특대 표면경화강 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134713,12 +131357,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "특대 강화강 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134733,12 +131371,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 연강 중량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134753,12 +131385,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 중강 중량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134773,12 +131399,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 고강 중량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134793,12 +131413,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134813,12 +131427,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 판금 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -134832,18 +131440,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "특대 철판 가죽 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "특소 철판 가죽 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -134897,18 +131493,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "특대 고철 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "특소 고철 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -134954,216 +131538,72 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 사슬 호버크" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "연강 사슬 호버크" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 호버크" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "중강 사슬 호버크" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 호버크" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "고강 사슬 호버크" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 호버크" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "표면경화강 사슬 호버크" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 호버크" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "강화강 사슬 호버크" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 호버크" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "사슬 민소매 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 사슬 민소매 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "연강 사슬 민소매 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 민소매 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "중강 사슬 민소매 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 민소매 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "고강 사슬 민소매 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 민소매 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "표면경화강 사슬 민소매 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 민소매 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "강화강 사슬 민소매 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 민소매 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -135177,108 +131617,36 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 사슬 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "연강 사슬 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "중강 사슬 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "고강 사슬 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "표면경화강 사슬 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "강화강 사슬 점프슈트" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -135292,18 +131660,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "특대 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "특소 사슬 호버크" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -135318,90 +131674,30 @@ msgid "mild steel chainmail armor" msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "연강 사슬 갑옷" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "중강 사슬 갑옷" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "고강 사슬 갑옷" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "표면경화강 사슬 갑옷" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "강화강 사슬 갑옷" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 갑옷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -135416,18 +131712,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "특대 패러데이 새장 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "특소 패러데이 새장 슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -135457,18 +131741,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "엄청난 열기로부터 몸을 보호하기 위해 소방관이 추가로 착용하는 의류입니다. 완전한 보호를 위해선 방독면이 따로 필요합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "특대 화재진입 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "특소 화재진입 슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -135515,18 +131787,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "얇고 가벼운 노멕스 방화 직물로 만들어진 편안한 바디 슈트. 튼튼하며 통기성이 좋고 가벼우며 옷 아래에 입기 좋습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "특대 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "특소 방화복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -135832,7 +132092,7 @@ msgstr "평범한 비키니 하의입니다." #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "black bikini bottoms" msgid_plural "pairs of black bikini bottoms" -msgstr[0] "검은색 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 검은색" #. ~ Description of variant "black bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135843,7 +132103,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "white bikini bottoms" msgid_plural "pairs of white bikini bottoms" -msgstr[0] "하얀색 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 하얀색" #. ~ Description of variant "white bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135854,7 +132114,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "red bikini bottoms" msgid_plural "pairs of red bikini bottoms" -msgstr[0] "빨간색 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 빨간색" #. ~ Description of variant "red bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135865,7 +132125,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "blue bikini bottoms" msgid_plural "pairs of blue bikini bottoms" -msgstr[0] "파란색 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 파란색" #. ~ Description of variant "blue bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135887,7 +132147,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pink bikini bottoms" msgid_plural "pairs of pink bikini bottoms" -msgstr[0] "분홍색 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135898,7 +132158,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "tropical bikini bottoms" msgid_plural "pairs of tropical bikini bottoms" -msgstr[0] "트로피칼 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 트로피칼 무늬" #. ~ Description of variant "tropical bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135909,7 +132169,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "floral bikini bottoms" msgid_plural "pairs of floral bikini bottoms" -msgstr[0] "꽃무늬 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 꽃무늬" #. ~ Description of variant "floral bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135920,7 +132180,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "camo bikini bottoms" msgid_plural "pairs of camo bikini bottoms" -msgstr[0] "위장색 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 위장색" #. ~ Description of variant "camo bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135932,7 +132192,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "skull bikini bottoms" msgid_plural "pairs of skull bikini bottoms" -msgstr[0] "해골무늬 비키니 하의" +msgstr[0] "비키니 하의, 해골무늬" #. ~ Description of variant "skull bikini bottoms" of item "bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -135982,25 +132242,25 @@ msgstr "평범한 비키니 상의입니다." #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "black bikini top" msgid_plural "black bikini tops" -msgstr[0] "검은색 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 검은색" #. ~ Variant name of item "bikini top" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "white bikini top" msgid_plural "white bikini tops" -msgstr[0] "하얀색 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 하얀색" #. ~ Variant name of item "bikini top" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "red bikini top" msgid_plural "red bikini tops" -msgstr[0] "빨간색 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 빨간색" #. ~ Variant name of item "bikini top" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "blue bikini top" msgid_plural "blue bikini tops" -msgstr[0] "파란색 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 파란색" #. ~ Description of variant "blue bikini top" of item "bikini top" #. ~ Description of variant "blue swimsuit" of item "swimsuit" @@ -136019,7 +132279,7 @@ msgstr[0] "성조기 비키니 상의" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pink bikini top" msgid_plural "pink bikini tops" -msgstr[0] "분홍색 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink bikini top" of item "bikini top" #. ~ Description of variant "pink swimsuit" of item "swimsuit" @@ -136032,7 +132292,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "tropical bikini top" msgid_plural "tropical bikini tops" -msgstr[0] "트로피칼 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 트로피칼 무늬" #. ~ Description of variant "tropical bikini top" of item "bikini top" #. ~ Description of variant "tropical swimsuit" of item "swimsuit" @@ -136046,7 +132306,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "floral bikini top" msgid_plural "floral bikini tops" -msgstr[0] "꽃무늬 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 꽃무늬" #. ~ Description of variant "floral bikini top" of item "bikini top" #. ~ Description of variant "floral swimsuit" of item "swimsuit" @@ -136059,7 +132319,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "camo bikini top" msgid_plural "camo bikini tops" -msgstr[0] "위장색 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 위장색" #. ~ Description of variant "camo bikini top" of item "bikini top" #. ~ Description of variant "camo swimsuit" of item "swimsuit" @@ -136071,7 +132331,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "skull bikini top" msgid_plural "skull bikini tops" -msgstr[0] "해골무늬 비키니 상의" +msgstr[0] "비키니 상의, 해골무늬" #. ~ Description of variant "skull bikini top" of item "bikini top" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136123,25 +132383,25 @@ msgstr "단순한 전신수영복입니다." #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "black swimsuit" msgid_plural "black swimsuits" -msgstr[0] "검은색 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 검은색" #. ~ Variant name of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "white swimsuit" msgid_plural "white swimsuits" -msgstr[0] "하얀색 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 하얀색" #. ~ Variant name of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "red swimsuit" msgid_plural "red swimsuits" -msgstr[0] "빨간색 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 빨간색" #. ~ Variant name of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "blue swimsuit" msgid_plural "blue swimsuits" -msgstr[0] "파란색 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 파란색" #. ~ Variant name of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136153,25 +132413,25 @@ msgstr[0] "성조기 전신수영복" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pink swimsuit" msgid_plural "pink swimsuits" -msgstr[0] "분홍색 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 분홍색" #. ~ Variant name of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "tropical swimsuit" msgid_plural "tropical swimsuits" -msgstr[0] "트로피컬 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 트로피칼 무늬" #. ~ Variant name of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "floral swimsuit" msgid_plural "floral swimsuits" -msgstr[0] "꽃무늬 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 꽃무늬" #. ~ Variant name of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "striped swimsuit" msgid_plural "striped swimsuits" -msgstr[0] "줄무늬 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 줄무늬" #. ~ Description of variant "striped swimsuit" of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136182,7 +132442,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "camo swimsuit" msgid_plural "camo swimsuits" -msgstr[0] "위장무늬 전신수영복" +msgstr[0] "전신수영복, 위장무늬" #. ~ Variant name of item "swimsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136216,25 +132476,25 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "black rashguard shirt" msgid_plural "black rashguard shirts" -msgstr[0] "검은색 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 검은색" #. ~ Variant name of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "white rashguard shirt" msgid_plural "white rashguard shirts" -msgstr[0] "하얀색 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 하얀색" #. ~ Variant name of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "red rashguard shirt" msgid_plural "red rashguard shirts" -msgstr[0] "빨간색 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 빨간색" #. ~ Variant name of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "blue rashguard shirt" msgid_plural "blue rashguard shirts" -msgstr[0] "파란색 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 파란색" #. ~ Variant name of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136253,25 +132513,25 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pink rashguard shirt" msgid_plural "pink rashguard shirts" -msgstr[0] "분홍색 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 분홍색" #. ~ Variant name of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "tropical rashguard shirt" msgid_plural "tropical rashguard shirts" -msgstr[0] "트로피컬 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 트로피칼 무늬" #. ~ Variant name of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "floral rashguard shirt" msgid_plural "floral rashguard shirts" -msgstr[0] "꽃무늬 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 꽃무늬" #. ~ Variant name of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "jungle rashguard shirt" msgid_plural "jungle rashguard shirts" -msgstr[0] "정글 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 정글무늬" #. ~ Description of variant "jungle rashguard shirt" of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136283,7 +132543,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "camo rashguard shirt" msgid_plural "camo rashguard shirts" -msgstr[0] "위장색 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 위장색" #. ~ Description of variant "camo rashguard shirt" of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136300,7 +132560,7 @@ msgstr[0] "인명구조원 래시가드 상의" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "skull rashguard shirt" msgid_plural "skull rashguard shirts" -msgstr[0] "해골무늬 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 해골무늬" #. ~ Description of variant "skull rashguard shirt" of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136313,7 +132573,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "gothic rashguard shirt" msgid_plural "gothic rashguard shirts" -msgstr[0] "고딕 래시가드 상의" +msgstr[0] "래시가드 상의, 고딕무늬" #. ~ Description of variant "gothic rashguard shirt" of item "rashguard shirt" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -136380,18 +132640,6 @@ msgstr[0] "잠수 양말" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "특대 잠수 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "특소 잠수 양말" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -136442,18 +132690,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "후방 주머니" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "특대 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "특소 잠수복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -136472,18 +132708,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "엉덩이 주머니" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "특대 두꺼운 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "특소 두꺼운 잠수복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -136495,18 +132719,6 @@ msgstr[0] "다이빙 후드" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "특대 다이빙 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "특소 다이빙 후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -136518,18 +132730,6 @@ msgstr[0] "두꺼운 다이빙 후드" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "특대 두꺼운 다이빙 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "특소 두꺼운 다이빙 후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -136543,18 +132743,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "특대 수영복 재킷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "특소 수영복 재킷" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -136566,18 +132754,6 @@ msgstr[0] "수영복 셔츠" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "특대 수영복 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "특소 수영복 셔츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -136591,18 +132767,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "특대 얇은 수영복 긴팔 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "특소 얇은 수영복 긴팔 셔츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -136615,18 +132779,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "특대 수영복 긴팔 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "특소 수영복 긴팔 셔츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -136640,18 +132792,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "특대 얇은 수영복 바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "특소 얇은 수영복 바지" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -136665,18 +132805,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "특대 수영복 바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "특소 수영복 바지" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -136689,18 +132817,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "특대 수영복 반바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "특소 수영복 반바지" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -136714,18 +132830,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "특대 테크니컬 수영복 반바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "특소 테크니컬 수영복 반바지" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -136740,25 +132844,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "특대 테크니컬 수영복 반바지 (풀림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "특소 테크니컬 수영복 반바지 (풀림)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -136775,18 +132865,6 @@ msgstr "" "긴 소매에 분홍색으로 장식된 봄에 입는 수영복. 엉덩이와 가슴골이 강조되어 있습니다. 전신 수영복보다는 몸을 덜 보호하지만, 그만큼 덜 " "불편합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "특대 봄 수영복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "특소 봄 수영복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -136801,18 +132879,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "특대 민소매 봄 수영복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "특소 민소매 봄 수영복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -136828,18 +132894,6 @@ msgid "" msgstr "" "쇠사슬을 엮어 만든 일체형 보호구. 스쿠버 다이버가 상어 공격을 막기 위해 덧입는 것입니다. 감전 방지 처리가 되어 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "특대 감전방지 상어용 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "특소 감전방지 상어용 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -136853,18 +132907,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "특대 상어용 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "특소 상어용 보호구" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -136889,18 +132931,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "특대 다이빙 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "특소 다이빙 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -136914,18 +132944,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "특소 두꺼운 다이빙 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "특대 두꺼운 다이빙 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -136965,18 +132983,6 @@ msgstr[0] "종형 흉갑" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "청동제 고대 그리스 흉갑." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "특대 종형 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "특소 종형 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -136990,18 +132996,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "특대 청동 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "특소 청동 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -137015,18 +133009,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "튼튼한 가죽 여러 장을 묶어 만든 유연한 갑옷. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특대 가죽 라멜라 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특소 가죽 라멜라 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -137041,13 +133023,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특대 연강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -137055,13 +133031,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특소 연강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -137083,13 +133053,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특대 표면경화강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -137097,13 +133061,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특소 표면경화강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -137125,6 +133083,23 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -137138,18 +133113,6 @@ msgid "" "to internal leather straps." msgstr "고대 로마식 찰갑. 철판을 가죽 줄로 이어서 겹쳐 놓은 찰갑입니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "특대 로리카 세그멘타타" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "특소 로리카 세그멘타타" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -137286,18 +133249,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "특대 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "특소 사슬 조끼" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -137318,36 +133269,12 @@ msgid "mild steel chainmail vest" msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "연강 사슬 조끼" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 조끼" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "중강 사슬 조끼" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 조끼" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -137355,54 +133282,18 @@ msgid "high steel chainmail vest" msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "고강 사슬 조끼" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 조끼" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "표면경화강 사슬 조끼" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 조끼" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "강화강 사슬 조끼" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 조끼" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -137456,18 +133347,6 @@ msgid "" msgstr "" "강철로된 상체 갑옷. 플레이트 갑옷의 중요한 부위입니다. 전신 갑옷이 도태되던 유럽에서조차 이 상부를 보호하는 갑옷은 남아 있었습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "특대 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "특소 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -137479,18 +133358,6 @@ msgstr[0] "고철 흉갑" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "특대 고철 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "특소 고철 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -137505,18 +133372,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "두꺼운 고무 덩어리로 만든 흉갑. 나름 괜찮은 방어력을 제공하지만 굉장히 불편하고 거추장스럽습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "특대 타이어 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "특소 타이어 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -137682,12 +133537,6 @@ msgid "" "players." msgstr "상체를 보호하는 무거운 폴리카보네이트 보호구. 일반적으로 미식축구 선수들이 착용합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "케블라 조끼" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -137771,12 +133620,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "특대 연강 경량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -137790,12 +133633,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "특대 중강 경량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -137809,12 +133646,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "특대 고강 경량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -137828,12 +133659,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -137847,12 +133672,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -137864,12 +133683,6 @@ msgstr[0] "연강 흉갑" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "특대 연강 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -137883,12 +133696,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "특대 중강 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -137902,12 +133709,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "특대 고강 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -137921,12 +133722,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "특대 표면경화강 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -137940,12 +133735,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "특대 강화강 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -137958,12 +133747,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 연강 중량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -137977,12 +133760,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 중강 중량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -137996,12 +133773,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 고강 중량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -138015,12 +133786,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -138034,12 +133799,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 흉갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -138093,18 +133852,6 @@ msgstr[0] "가죽 흉갑" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "특대 가죽 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "특소 가죽 흉갑" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -138115,24 +133862,13 @@ msgstr[0] "연강 거울 갑옷" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 연강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 연강 거울 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -138143,24 +133879,12 @@ msgstr[0] "중강 거울 갑옷" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 중강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 중강 거울 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -138171,24 +133895,13 @@ msgstr[0] "고강 거울 갑옷" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 고강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 고강 거울 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -138199,25 +133912,14 @@ msgstr[0] "표면경화강 거울 갑옷" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 표면경화강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 표면경화강 거울 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -138228,26 +133930,16 @@ msgstr[0] "강화강 거울 갑옷" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 강화강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 강화강 거울 갑옷" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138273,13 +133965,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "black long waist apron" msgid_plural "black long waist aprons" -msgstr[0] "검은색 긴허리 앞치마" +msgstr[0] "긴허리 앞치마, 검은색" #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "blue long waist apron" msgid_plural "blue long waist aprons" -msgstr[0] "파란색 긴허리 앞치마" +msgstr[0] "긴허리 앞치마, 파란색" #. ~ Description of variant "blue long waist apron" of item "long waist apron" #. ~ Description of variant "blue short waist apron" of item "short waist @@ -138295,13 +133987,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "red long waist apron" msgid_plural "red long waist aprons" -msgstr[0] "빨간색 긴허리 앞치마" +msgstr[0] "긴허리 앞치마, 빨간색" #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "pink long waist apron" msgid_plural "pink long waist aprons" -msgstr[0] "분홍색 긴허리 앞치마" +msgstr[0] "긴허리 앞치마, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink long waist apron" of item "long waist apron" #. ~ Description of variant "pink short waist apron" of item "short waist @@ -138315,7 +134007,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "floral long waist apron" msgid_plural "floral long waist aprons" -msgstr[0] "꽃무늬 긴허리 앞치마" +msgstr[0] "긴허리 앞치마, 꽃무늬" #. ~ Description of variant "floral long waist apron" of item "long waist #. apron" @@ -138331,7 +134023,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "camo long waist apron" msgid_plural "camo long waist aprons" -msgstr[0] "위장색 긴허리 앞치마" +msgstr[0] "긴허리 앞치마, 위장색" #. ~ Description of variant "camo long waist apron" of item "long waist apron" #. ~ Description of variant "camo short waist apron" of item "short waist @@ -138346,7 +134038,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "skull long waist apron" msgid_plural "skull long waist aprons" -msgstr[0] "해골 긴허리 앞치마" +msgstr[0] "긴허리 앞치마, 해골무늬" #. ~ Description of variant "skull long waist apron" of item "long waist #. apron" @@ -138366,19 +134058,9 @@ msgid_plural "maid long waist aprons" msgstr[0] "메이드 긴허리 앞치마" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -138389,7 +134071,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "gothic long waist apron" msgid_plural "gothic long waist aprons" -msgstr[0] "고딕 긴허리 앞치마" +msgstr[0] "긴허리 앞치마, 고딕무늬" #. ~ Description of variant "gothic long waist apron" of item "long waist #. apron" @@ -138402,30 +134084,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138442,43 +134100,43 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "black short waist apron" msgid_plural "black short waist aprons" -msgstr[0] "검은색 짧은허리 앞치마" +msgstr[0] "짧은허리 앞치마, 검은색" #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "blue short waist apron" msgid_plural "blue short waist aprons" -msgstr[0] "파란색 짧은허리 앞치마" +msgstr[0] "짧은허리 앞치마, 파란색" #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "red short waist apron" msgid_plural "red short waist aprons" -msgstr[0] "빨간색 짧은허리 앞치마" +msgstr[0] "짧은허리 앞치마, 빨간색" #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "pink short waist apron" msgid_plural "pink short waist aprons" -msgstr[0] "분홍색 짧은허리 앞치마" +msgstr[0] "짧은허리 앞치마, 분홍색" #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "floral short waist apron" msgid_plural "floral short waist aprons" -msgstr[0] "꽃무늬 짧은허리 앞치마" +msgstr[0] "짧은허리 앞치마, 꽃무늬" #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "camo short waist apron" msgid_plural "camo short waist aprons" -msgstr[0] "위장색 짧은허리 앞치마" +msgstr[0] "짧은허리 앞치마, 위장색" #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "skull short waist apron" msgid_plural "skull short waist aprons" -msgstr[0] "해골 짧은허리 앞치마" +msgstr[0] "짧은허리 앞치마, 해골무늬" #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138490,38 +134148,14 @@ msgstr[0] "메이드 짧은허리 앞치마" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "gothic short waist apron" msgid_plural "gothic short waist aprons" -msgstr[0] "고딕 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "짧은허리 앞치마, 고딕무늬" #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "cotton apron" msgid_plural "cotton aprons" -msgstr[0] "면 앞치마" +msgstr[0] "앞치마" #. ~ Description of "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138532,79 +134166,55 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "black cotton apron" msgid_plural "black cotton aprons" -msgstr[0] "검은색 면 앞치마" +msgstr[0] "앞치마, 검은색" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "blue cotton apron" msgid_plural "blue cotton aprons" -msgstr[0] "파란색 면 앞치마" +msgstr[0] "앞치마, 파란색" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "red cotton apron" msgid_plural "red cotton aprons" -msgstr[0] "빨간색 면 앞치마" +msgstr[0] "앞치마, 빨간색" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "pink cotton apron" msgid_plural "pink cotton aprons" -msgstr[0] "분홍색 면 앞치마" +msgstr[0] "앞치마, 분홍색" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "floral cotton apron" msgid_plural "floral cotton aprons" -msgstr[0] "꽃무늬 면 앞치마" +msgstr[0] "앞치마, 꽃무늬" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "camo cotton apron" msgid_plural "camo cotton aprons" -msgstr[0] "위장색 면 앞치마" +msgstr[0] "앞치마, 위장색" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "skull apron" msgid_plural "skull aprons" -msgstr[0] "해골 면 앞치마" +msgstr[0] "앞치마, 해골무늬" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "maid apron" msgid_plural "maid aprons" -msgstr[0] "메이드 면 앞치마" +msgstr[0] "메이드 앞치마" #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "gothic apron" msgid_plural "gothic aprons" -msgstr[0] "고딕 면 앞치마" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "앞치마, 고딕무늬" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138838,61 +134448,61 @@ msgstr "모자와 \"캥거루 주머니\" 같은 주머니가 앞에 달린 추 #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "red hoodie" msgid_plural "red hoodies" -msgstr[0] "빨간 후드티" +msgstr[0] "후드티, 빨간색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "blue hoodie" msgid_plural "blue hoodies" -msgstr[0] "파란색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 파란색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "yellow hoodie" msgid_plural "yellow hoodies" -msgstr[0] "노란색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 노란색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "green hoodie" msgid_plural "green hoodies" -msgstr[0] "녹색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 초록색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "purple hoodie" msgid_plural "purple hoodies" -msgstr[0] "보라색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 보라색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "pink hoodie" msgid_plural "pink hoodies" -msgstr[0] "핑크색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 분홍색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "cyan hoodie" msgid_plural "cyan hoodies" -msgstr[0] "청록색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 청록색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "black hoodie" msgid_plural "black hoodies" -msgstr[0] "검은색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 검은색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "white hoodie" msgid_plural "white hoodies" -msgstr[0] "하얀색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 하얀색" #. ~ Variant name of item "hoodie" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "brown hoodie" msgid_plural "brown hoodies" -msgstr[0] "갈색 후드티" +msgstr[0] "후드티, 갈색" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -139107,18 +134717,6 @@ msgstr "프릴로 장식된 하얀 앞치마가 달린 파란색 프랑스풍 msgid "Hidden pocket." msgstr "비밀 주머니" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -139132,18 +134730,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -139258,7 +134844,7 @@ msgstr[0] "보안관 셔츠" #. ~ Description of variant "sheriff's shirt" of item "sheriff's shirt" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "A tan button-down shirt with long sleeves." -msgstr "카키색의 단추 달린 긴 소매 셔츠입니다." +msgstr "황토색의 단추 달린 긴 소매 셔츠입니다." #. ~ Variant name of item "sheriff's shirt" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -139848,25 +135434,25 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "black witch dress" msgid_plural "black witch dresses" -msgstr[0] "검은색 마녀 의상" +msgstr[0] "마녀 의상, 검은색" #. ~ Variant name of item "witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "green witch dress" msgid_plural "green witch dresses" -msgstr[0] "초록색 마녀 의상" +msgstr[0] "마녀 의상, 초록색" #. ~ Variant name of item "witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "red witch dress" msgid_plural "red witch dresses" -msgstr[0] "빨간색 마녀 의상" +msgstr[0] "마녀 의상, 빨간색" #. ~ Variant name of item "witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "purple witch dress" msgid_plural "purple witch dresses" -msgstr[0] "보라색 마녀 의상" +msgstr[0] "마녀 의상, 보라색" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -139885,25 +135471,25 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "long black witch dress" msgid_plural "long black witch dresses" -msgstr[0] "긴 검은색 마녀 의상" +msgstr[0] "긴 마녀 의상, 검은색" #. ~ Variant name of item "long witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "long green witch dress" msgid_plural "long green witch dresses" -msgstr[0] "긴 초록색 마녀 의상" +msgstr[0] "긴 마녀 의상, 초록색" #. ~ Variant name of item "long witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "long red witch dress" msgid_plural "long red witch dresses" -msgstr[0] "긴 빨간색 마녀 의상" +msgstr[0] "긴 마녀 의상, 빨간색" #. ~ Variant name of item "long witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "long purple witch dress" msgid_plural "long purple witch dresses" -msgstr[0] "긴 보라색 마녀 의상" +msgstr[0] "긴 마녀 의상, 보라색" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -139920,25 +135506,25 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short black witch dress" msgid_plural "short black witch dresses" -msgstr[0] "짧은 검은색 마녀 의상" +msgstr[0] "짧은 마녀 의상, 검은색" #. ~ Variant name of item "short witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short green witch dress" msgid_plural "short green witch dresses" -msgstr[0] "짧은 초록색 마녀 의상" +msgstr[0] "짧은 마녀 의상, 초록색" #. ~ Variant name of item "short witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short red witch dress" msgid_plural "short red witch dresses" -msgstr[0] "짧은 빨간색 마녀 의상" +msgstr[0] "짧은 마녀 의상, 빨간색" #. ~ Variant name of item "short witch dress" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short purple witch dress" msgid_plural "short purple witch dresses" -msgstr[0] "짧은 보라색 마녀 의상" +msgstr[0] "짧은 마녀 의상, 보라색" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -139974,18 +135560,6 @@ msgstr[0] "팔 토시" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "포근하고 부드러운 재질의 토시. 팔을 따뜻하게 유지해줍니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "특대 팔 토시" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "특소 팔 토시" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -140090,7 +135664,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "black binder" msgid_plural "black binders" -msgstr[0] "검은색 바인더" +msgstr[0] "바인더, 검은색" #. ~ Description of variant "black binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140101,7 +135675,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "gray binder" msgid_plural "gray binders" -msgstr[0] "회색 바인더" +msgstr[0] "바인더, 회색" #. ~ Description of variant "gray binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140112,7 +135686,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "white binder" msgid_plural "white binders" -msgstr[0] "하얀색 바인더" +msgstr[0] "바인더, 하얀색" #. ~ Description of variant "white binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140123,7 +135697,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "blue binder" msgid_plural "blue binders" -msgstr[0] "파란색 바인더" +msgstr[0] "바인더, 파란색" #. ~ Description of variant "blue binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140134,7 +135708,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "green binder" msgid_plural "green binders" -msgstr[0] "초록색 바인더" +msgstr[0] "바인더, 초록색" #. ~ Description of variant "green binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140145,7 +135719,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "red binder" msgid_plural "red binders" -msgstr[0] "빨간색 바인더" +msgstr[0] "바인더, 빨간색" #. ~ Description of variant "red binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140156,7 +135730,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "orange binder" msgid_plural "orange binders" -msgstr[0] "주황색 바인더" +msgstr[0] "바인더, 주황색" #. ~ Description of variant "orange binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140167,7 +135741,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "pink binder" msgid_plural "pink binders" -msgstr[0] "분홍색 바인더" +msgstr[0] "바인더, 분홍색" #. ~ Description of variant "pink binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140191,7 +135765,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "ribcage binder" msgid_plural "ribcage binders" -msgstr[0] "갈비뼈 바인더" +msgstr[0] "바인더, 갈비뼈 무늬" #. ~ Description of variant "ribcage binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140202,7 +135776,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "mushroom binder" msgid_plural "mushroom binders" -msgstr[0] "버섯 바인더" +msgstr[0] "바인더, 버섯무늬" #. ~ Description of variant "mushroom binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140213,7 +135787,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "floral binder" msgid_plural "floral binders" -msgstr[0] "꽃무늬 바인더" +msgstr[0] "바인더, 꽃무늬" #. ~ Description of variant "floral binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140224,7 +135798,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "dinosaur binder" msgid_plural "dinosaur binders" -msgstr[0] "공룡 바인더" +msgstr[0] "바인더, 공룡무늬" #. ~ Description of variant "dinosaur binder" of item "binder" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140267,18 +135841,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "특대 바인더" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "특소 바인더" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -140290,18 +135852,6 @@ msgstr[0] "남성용 드로어즈" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "오래된 질문이 있죠. 사각입니까? 삼각입니까? 난 둘 다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "특대 남성용 드로어즈" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "특소 남성용 드로어즈" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140320,7 +135870,7 @@ msgstr "남성용 사각팬티. 삼각팬티보다 더 선호되며 그 만큼 #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "star-spangled boxer shorts" msgid_plural "pairs of star-spangled boxer shorts" -msgstr[0] "애국자의 사각팬티" +msgstr[0] "성조기 사각팬티" #. ~ Description of variant "star-spangled boxer shorts" of item "boxer #. shorts" @@ -140331,18 +135881,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "특대 사각팬티" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "특소 사각팬티" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140361,19 +135899,7 @@ msgstr "여성 속옷. 남성용 사각 팬티와 비슷하지만, 훨씬 달라 #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "star-spangled boy shorts" msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" -msgstr[0] "애국자의 보이 쇼츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "특대 보이 쇼츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "특소 보이 쇼츠" +msgstr[0] "성조기 보이 쇼츠" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140387,18 +135913,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "일반적인 브라. 좀비가 보지 못하도록 그곳을 보호할 때 입습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "특대 브라" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "특소 브라" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -140598,23 +136112,11 @@ msgstr "" "포근한 모피 토시가 절을 따뜻하게 유지해줍니다.\n" "(구절:말의 말굽 바로 위쪽의 돌기)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "특대 다리 토시" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "크고, 부드럽고, 아늑한 천 소매가 특이하게 변이된 신체를 따뜻하게 유지해 줍니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "특소 다리 토시" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -140687,18 +136189,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "신체 활동을 할 때 도움을 주는 튼튼한 나일론 브래지어. 일반적으로 운동할 때 착용하며, 피부에 딱 달라붙고 입기 쉽습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "특대 스포츠 브라" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "특소 스포츠 브라" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140716,7 +136206,7 @@ msgstr "소매 없는 면 셔츠. 입고 활동하기 편합니다." #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "camo tank top" msgid_plural "camo tank tops" -msgstr[0] "위장무늬 탱크톱" +msgstr[0] "위장색 탱크톱" #. ~ Description of variant "camo tank top" of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140887,18 +136377,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 경량 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 경량 케블라 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -140913,18 +136391,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 케블라 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -140939,18 +136405,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 강철판금 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 강철판금 케블라 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -140965,18 +136419,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 모피 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 모피 케블라 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -140991,18 +136433,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 인조모피 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 인조모피 케블라 점프슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -141016,18 +136446,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "특소 케블라 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "특대 케블라 잠수복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -141042,18 +136460,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "특소 경량 케블라 잠수복 오버슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "특대 경량 케블라 잠수복 오버슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -141068,18 +136474,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "특소 중량 케블라 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "특대 중량 케블라 잠수복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -141093,18 +136487,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "특소 케블라 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "특대 케블라 방화복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -141119,18 +136501,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "특대 경량 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "특소 경량 생존용 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -141145,18 +136515,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "특대 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "특소 생존용 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -141171,18 +136529,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "특대 겨울형 인조모피 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "특소 겨울형 인조모피 생존용 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -141197,18 +136543,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "특대 겨울형 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "특소 겨울형 생존용 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -141229,18 +136563,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "커스텀 물갈퀴 장착부" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "특대 케블라 다이빙 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "특소 케블라 다이빙 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -141254,18 +136576,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "특대 경량 케블라 다이빙 오버부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "특소 경량 케블라 다이빙 오버부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -141279,18 +136589,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "특대 중량 케블라 다이빙 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "특소 중량 케블라 다이빙 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -141319,18 +136617,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "특대 경량 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "특소 경량 생존용 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -141344,18 +136630,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "특대 경량 생존용 반장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "특소 경량 생존용 반장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -141369,18 +136643,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "특대 생존용 반장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "특소 생존용 반장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -141394,18 +136656,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "특대 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "특소 생존용 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -141418,18 +136668,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "특대 겨울형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "특소 겨울형 생존용 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -141442,18 +136680,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "특대 인조모피 겨울형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "특소 인조모피 겨울형 생존용 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -141467,23 +136693,11 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "특대 케블라 다이빙 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "특소 케블라 다이빙 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "경량 케블라 다이빙 장갑" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" +msgstr[0] "" #. ~ Description of "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json @@ -141493,18 +136707,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "특대 경량 케블라 다이빙 오버글러브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "특소 경량 케블라 다이빙 오버글러브" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -141526,18 +136728,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "특대 방랑자 카울" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "특소 방랑자 카울" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -141562,30 +136752,6 @@ msgstr[0] "겨울형 생존용 후드" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "특대 겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "특소 겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "특대 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "특소 생존용 후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -141597,18 +136763,6 @@ msgstr[0] "경량 생존용 후드" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "특대 경량 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "특소 경량 생존용 후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -141620,18 +136774,6 @@ msgstr[0] "인조모피 겨울형 생존용 후드" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "특대 인조모피 겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "특소 인조모피 겨울형 생존용 후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -141651,18 +136793,6 @@ msgstr "네오프렌과 케블라로 보강된 수제 잠수모. 아주 강하 msgid "Outer strap mount." msgstr "외부 손전등 장착부" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "특대 케블라 다이빙 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "특소 케블라 다이빙 후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -141676,18 +136806,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "특대 경량 케블라 다이빙 오버후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "특소 경량 케블라 다이빙 오버후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -141701,18 +136819,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "특대 중량 케블라 다이빙 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "특소 중량 케블라 다이빙 후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -141726,18 +136832,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "목까지 내려와 보호성이 확실한 머리 덮개로, 눈을 보호해주며 마스크처럼 쓸 수도 있습니다. 위험한 수색 작업에 적합합니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "특대 수색꾼 카울" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "특소 수색꾼 카울" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -141751,18 +136845,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "케블라로 보강한 경량 카고바지. 저장공간이 가능한 많게 만들었으며, 견고하고, 대부분 방수가 됩니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "특대 경량 생존용 카고바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "특소 경량 생존용 카고바지" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -141776,18 +136858,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "케블라로 보강된, 속주머니와 겉주머니가 달린 바지입니다. 튼튼하고, 편안하고, 착용하기 쉽도록 맞춤제작했습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "특대 생존용 카고바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "특소 생존용 카고바지" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -141815,18 +136885,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "케블라로 보강한 수제 더스터 코트. 편안하고 튼튼하며, 주머니가 많이 달려 있어 저장 공간이 많습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "특대 생존용 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "특소 생존용 더스터 코트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -142098,18 +137156,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "특대 생존용 방화부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "특소 생존용 방화부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -142124,18 +137170,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "특대 중량 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "특소 중량 생존용 부츠" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -142149,18 +137183,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "특대 중량 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "특소 중량 생존용 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -142174,18 +137196,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "특대 생존용 방화장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "특소 생존용 방화장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -142197,18 +137207,6 @@ msgstr[0] "생존용 방화후드" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "특대 생존용 방화후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "특소 생존용 방화후드" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -142224,18 +137222,6 @@ msgid "" msgstr "" "잘라낸 방탄조끼와 노멕스로 만들어진 강화된 방화 점프슈트를 사용해서 만든 무거운 수제 방어구. 화재와 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "특대 생존용 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "특소 생존용 방화복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -142250,18 +137236,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "강화된 방탄조끼와 금속을 덧댄 가죽제 점프슈트를 사용해서 만든 무거운 수제 방어구입니다. 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "특대 중형 생존자 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "특소 중량 생존용 슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -142296,18 +137270,6 @@ msgstr "전면 상체 주머니" msgid "Lower back pouch." msgstr "후면 주머니" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "특대 용병 방탄복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "특소 용병 방탄복" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -142322,12 +137284,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "잘라낸 방탄조끼와 천을 덧댄 잠수복을 사용해서 만든 경량 수제 방어구. 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "특대 경량 생존용 슈트" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -142341,13 +137297,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "방탄조끼와 보강된 가죽을 덧댄 점프슈트를 사용해서 만든 수제 방어구. 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "특대 생존용 슈트" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -142370,12 +137320,6 @@ msgid "" msgstr "" "강화된 방탄조끼와 단열 처리가 된 가죽제 점프슈트를 사용해서 만든 수제 방어구. 각종 피해로부터 몸을 보호해주며, 따뜻하지만 무겁습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "특대 겨울형 생존용 슈트" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -142449,18 +137393,6 @@ msgstr "" "주머니가 주렁주렁 달린 경량 수제 하네스. 소형 소총 혹은 유사한 무기를 고정할수 있는 줄이 달려 있습니다. 견고하며, 착용하기 " "편안하도록 제작되었습니다. [사용]해서 무기를 넣거나 꺼낼수 있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "특대 생존용 하네스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "특소 생존용 하네스" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -146295,8 +141227,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -162205,7 +157137,7 @@ msgstr[0] "미커스 와인" #. ~ Description of "Mycus wine" #: data/json/items/comestibles/alcohol.json msgid "Goopy white wine, made of the Mycus fruit." -msgstr "미커스 열매로 만든 끈적끈적한 화이트 와인." +msgstr "미커스 열매로 만든 끈적한 화이트 와인입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/alcohol.json @@ -162216,7 +157148,7 @@ msgstr[0] "말로스 와인" #. ~ Description of "Marloss wine" #: data/json/items/comestibles/alcohol.json msgid "A viscous, soft pink wine, made from the fruit of the Marloss." -msgstr "" +msgstr "말로스 과일로 만들어진 찐득한 연분홍색의 와인입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/alcohol.json @@ -162227,7 +157159,7 @@ msgstr[0] "리슬링" #. ~ Description of "Riesling" #: data/json/items/comestibles/alcohol.json msgid "Sparkling white wine, made from the world's noblest grape." -msgstr "세계에서 가장 우수한 품질의 귀골 포도(noble grapes)로 만든 스파클링 화이트 와인." +msgstr "세계에서 가장 우수한 품질의 귀골 포도로 만든 스파클링 화이트 와인입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/alcohol.json @@ -162238,7 +157170,7 @@ msgstr[0] "샤르도네" #. ~ Description of "Chardonnay" #: data/json/items/comestibles/alcohol.json msgid "America's most popular wine, and for good reason." -msgstr "미국에서 가장 인기 있는 와인. 인기가 좋은데는 다 이유가 있습니다." +msgstr "미국에서 가장 인기 있는 와인입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/alcohol.json @@ -162252,7 +157184,7 @@ msgid "" "The heavily disputed king of red wines. Pairs well with red meats and " "pasta." msgstr "" -"레드 와인의 왕. 논란의 여지가 있는 별명이지만, 적색육(red meats)과 파스타에 잘 어울린다는 데엔 이견이 없을 겁니다." +"레드 와인의 왕이라 불리는 와인입니다. 논란의 여지가 있는 별명이지만, 적색육과 파스타에 잘 어울린다는 데엔 이견이 없을 겁니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/alcohol.json @@ -162265,7 +157197,7 @@ msgstr[0] "피노 누아르" msgid "" "Prized by collectors and adored by critics, this is one of the rarer and " "more elegant wines." -msgstr "" +msgstr "수집가 사이에서 귀중히 여겨지며 평론가 사이에서 극도의 호평을 받는 가장 귀하고 품격 있는 와인 중 하나입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/alcohol.json @@ -162276,7 +157208,7 @@ msgstr[0] "마살라" #. ~ Description of "marsala" #: data/json/items/comestibles/alcohol.json msgid "A wine popularly used in dishes served in Italian restaurants." -msgstr "이탈리안 레스토랑의 요리에 많이 사용되는 와인." +msgstr "이탈리안 레스토랑의 요리에 많이 사용되는 와인입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/alcohol.json @@ -163904,13 +158836,13 @@ msgstr[0] "소나무술 압착즙" msgid "" "Unfermented pine wine. A sticky mixture of water, sugar, yeast, and pine " "resin." -msgstr "" +msgstr "발효되지 않은 소나무술입니다. 물, 설탕, 효모, 송진 등으로 만들어졌습니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "beer wort" msgid_plural "beer wort" -msgstr[0] "맥아 당추출액" +msgstr[0] "맥주 당추출액" #. ~ Description of "beer wort" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -163923,13 +158855,13 @@ msgstr "발효되지 않은 자가 양조 맥주입니다. 보리맥아 혼합 #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "seltzer wort" msgid_plural "seltzer wort" -msgstr[0] "맥아 당추출액" +msgstr[0] "셀처 당추출액" #. ~ Description of "seltzer wort" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "" "Unfermented seltzer. A boiled and chilled mash of refined sugar and fruit." -msgstr "" +msgstr "발효되지 않은 셀처입니다. 정제된 설탕과 과일을 섞어서 끓였습니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -163944,6 +158876,8 @@ msgid "" "auntie's recipe. Using pumpkin instead of corn would reduce the amount of " "extra sugar you need to add." msgstr "" +"물과 설탕, 그리고 옥수수로 이루어진, 간단하면서도 좋은 발효되지 않은 밀조주입니다. 옥수수 대신 호박을 사용하면 설탕 사용량을 줄일 수" +" 있습니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -163982,7 +158916,7 @@ msgstr[0] "식초 (발효전)" msgid "" "A mixture of water, alcohol and fruit juice that will eventually become " "vinegar when fermented in a vat." -msgstr "" +msgstr "물, 알코올, 과일주스의 혼합물입니다. 발효통에 넣어두고 기다리면 식초가 됩니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -163996,28 +158930,28 @@ msgid "" "A sugary solution with some naturally occurring yeast. If placed in a " "fermenting vat and given time, it will eventually produce a more sizeable " "yeast culture." -msgstr "" +msgstr "이스트를 넣어둔 설탕 혼합물입니다. 발효통에 넣어두고 기다리면 더 많은 이스트가 생산됩니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "malting grain" msgid_plural "malting grain" -msgstr[0] "곡물 맥아" +msgstr[0] "맥아화 중인 곡물" #. ~ Description of "malting grain" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "Malting grain that can be used for brewing." -msgstr "" +msgstr "양조에 사용되는 맥아화 중인 곡물입니다." #. ~ "msg" action message of item "malting grain" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "After soaking the grain and waiting, it has finished malting." -msgstr "" +msgstr "곡물의 맥아화가 끝났습니다." #. ~ "not_ready_msg" action message of item "malting grain" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "The grain has not malted yet." -msgstr "" +msgstr "곡물이 아직 준비되지 않았습니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -164041,19 +158975,19 @@ msgstr[0] "담가둔 민들레" #. ~ Description of "soaking dandelion" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "Soaked dandelions that can be used for brewing." -msgstr "" +msgstr "양조에 사용되는 담가둔 민들레입니다." #. ~ "msg" action message of item "soaking dandelion" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "" "After soaking the dandelions in boiling water, the juice can be used for " "making wine." -msgstr "" +msgstr "뜨거운 물에 담가둔 민들레가 준비되었고, 이제 술 재료로 사용할 수 있습니다." #. ~ "not_ready_msg" action message of item "soaking dandelion" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "The dandelions need more time." -msgstr "" +msgstr "아직 시간이 더 필요합니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -164064,7 +158998,7 @@ msgstr[0] "담근 민들레" #. ~ Description of "soaked dandelion" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "Dandelions soaked in hot water, used for making dandelion wine." -msgstr "" +msgstr "민들레 술의 재료로 쓰기 위해 뜨거운 물에 담근 민들레입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -164077,18 +159011,18 @@ msgstr[0] "발효중인 요거트" msgid "" "Milk inoculated with lactobacillus. It requires some time fermenting to " "hopefully end up as delicious yogurt." -msgstr "" +msgstr "유산균을 주입한 우유입니다. 맛있는 요거트로 발효되기 전까지 시간이 걸립니다." #. ~ "msg" action message of item "fermenting yogurt" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "" "The milk has finished fermenting and turned into a slightly clumpy yogurt." -msgstr "" +msgstr "우유의 발효가 끝났고, 걸쭉한 요거트가 되었습니다." #. ~ "not_ready_msg" action message of item "fermenting yogurt" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "The yogurt is still fermenting." -msgstr "" +msgstr "요거트가 아직 발효 중입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -164101,7 +159035,7 @@ msgstr[0] "루트비어 (발효전)" msgid "" "A mixture of water, sugar, yeast and sassafras roots that will eventually " "become root beer." -msgstr "" +msgstr "물, 설탕, 효모, 그리고 사사프라스 뿌리의 혼합물입니다. 시간이 지나면 루트비어가 됩니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -164118,7 +159052,7 @@ msgstr[0] "개구리 다리" #. ~ Description of "pair of frog legs" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "A raw pair of frog legs. Tastes like chicken when cooked or smoked." -msgstr "" +msgstr "한 쌍의 개구리 다리입니다. 굽거나 훈제하면 닭고기 맛이 나는 것으로 유명합니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -164141,7 +159075,7 @@ msgstr[0] "생선 살코기" #. ~ Description of "fillet of fish" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "An uncooked fish fillet. Makes a passable meal raw." -msgstr "" +msgstr "익히지 않은 생선 살코기입니다. 생으로 먹어도 괜찮을 듯 합니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -164152,7 +159086,7 @@ msgstr[0] "생선 조각" #. ~ Description of "scrap of fish" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "A tiny scrap of edible fish. It's not much, but it'll do in a pinch." -msgstr "" +msgstr "작은 생선 살코기 조각입니다. 많지는 않아도 없는 것보단 나을 겁니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -164164,12 +159098,12 @@ msgstr[0] "생선 조각 (조리됨)" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked fish" msgid_plural "cooked fish" -msgstr[0] "생선 (조리됨)" +msgstr[0] "생선 살코기 (조리됨)" #. ~ Description of "cooked fish" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "A cooked fish fillet. Very nutritious." -msgstr "" +msgstr "익힌 생선 살코기입니다. 영양가가 풍부합니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -164180,7 +159114,7 @@ msgstr[0] "바닷가재 고기 덩어리" #. ~ Description of "chunk of lobster meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "A chunk of uncooked lobster meat." -msgstr "" +msgstr "바닷가재의 살코기입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -164191,7 +159125,7 @@ msgstr[0] "바닷가재 (조리됨)" #. ~ Description of "cooked lobster" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "A chunk of delicious cooked lobster meat." -msgstr "" +msgstr "맛있게 구워진 바닷가재의 살코기입니다." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -164208,7 +159142,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked mollusk" msgid_plural "cooked mollusk" -msgstr[0] "연체동물 (조리됨)" +msgstr[0] "연체동물 살코기 (조리됨)" #. ~ Description of "cooked mollusk" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -177323,7 +172257,7 @@ msgstr "무설탕 껌입니다." #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, peppermint flavored" msgid_plural "chewing gum, peppermint flavored" -msgstr[0] "껌 (페퍼민트 맛)" +msgstr[0] "껌 (페퍼민트)" #. ~ Description of variant "chewing gum, peppermint flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177337,7 +172271,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, spearmint flavored" msgid_plural "chewing gum, spearmint flavored" -msgstr[0] "껌 (스피어민트 맛)" +msgstr[0] "껌 (스피어민트)" #. ~ Description of variant "chewing gum, spearmint flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177351,7 +172285,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, wintergreen flavored" msgid_plural "chewing gum, wintergreen flavored" -msgstr[0] "껌 (윈터그린 맛)" +msgstr[0] "껌 (윈터그린)" #. ~ Description of variant "chewing gum, wintergreen flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177365,7 +172299,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cinnamon flavored" msgid_plural "chewing gum, cinnamon flavored" -msgstr[0] "껌 (시나몬 맛)" +msgstr[0] "껌 (시나몬)" #. ~ Description of variant "chewing gum, cinnamon flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177379,7 +172313,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, bubblegum flavored" msgid_plural "chewing gum, bubblegum flavored" -msgstr[0] "껌 (버블껌 맛)" +msgstr[0] "껌 (버블껌)" #. ~ Description of variant "chewing gum, bubblegum flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177394,7 +172328,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, mixed-berry flavored" msgid_plural "chewing gum, mixed-berry flavored" -msgstr[0] "껌 (혼합 베리 맛)" +msgstr[0] "껌 (혼합 베리)" #. ~ Description of variant "chewing gum, mixed-berry flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177408,7 +172342,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, strawberry flavored" msgid_plural "chewing gum, strawberry flavored" -msgstr[0] "껌 (딸기 맛)" +msgstr[0] "껌 (딸기)" #. ~ Description of variant "chewing gum, strawberry flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177422,7 +172356,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cherry flavored" msgid_plural "chewing gum, cherry flavored" -msgstr[0] "껌 (체리 맛)" +msgstr[0] "껌 (체리)" #. ~ Description of variant "chewing gum, cherry flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177436,7 +172370,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, grape flavored" msgid_plural "chewing gum, grape flavored" -msgstr[0] "껌 (포도 맛)" +msgstr[0] "껌 (포도)" #. ~ Description of variant "chewing gum, grape flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177450,7 +172384,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, orange flavored" msgid_plural "chewing gum, orange flavored" -msgstr[0] "껌 (오렌지 맛)" +msgstr[0] "껌 (오렌지)" #. ~ Description of variant "chewing gum, orange flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177464,7 +172398,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, watermelon flavored" msgid_plural "chewing gum, watermelon flavored" -msgstr[0] "껌 (수박 맛)" +msgstr[0] "껌 (수박)" #. ~ Description of variant "chewing gum, watermelon flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177478,7 +172412,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, blueberry flavored" msgid_plural "chewing gum, blueberry flavored" -msgstr[0] "껌 (블루베리 맛)" +msgstr[0] "껌 (블루베리)" #. ~ Description of variant "chewing gum, blueberry flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177492,7 +172426,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cranberry flavored" msgid_plural "chewing gum, cranberry flavored" -msgstr[0] "껌 (크랜베리 맛)" +msgstr[0] "껌 (크랜베리)" #. ~ Description of variant "chewing gum, cranberry flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177506,7 +172440,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, pineapple flavored" msgid_plural "chewing gum, pineapple flavored" -msgstr[0] "껌 (파인애플 맛)" +msgstr[0] "껌 (파인애플)" #. ~ Description of variant "chewing gum, pineapple flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177520,7 +172454,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, green apple flavored" msgid_plural "chewing gum, green apple flavored" -msgstr[0] "껌 (청사과 맛)" +msgstr[0] "껌 (청사과)" #. ~ Description of variant "chewing gum, green apple flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177534,7 +172468,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, apple flavored" msgid_plural "chewing gum, apple flavored" -msgstr[0] "껌 (사과 맛)" +msgstr[0] "껌 (사과)" #. ~ Description of variant "chewing gum, apple flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177548,7 +172482,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, mango flavored" msgid_plural "chewing gum, mango flavored" -msgstr[0] "껌 (망고 맛)" +msgstr[0] "껌 (망고)" #. ~ Description of variant "chewing gum, mango flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177562,7 +172496,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, mint chocolate chip flavored" msgid_plural "chewing gum, mint chocolate chip flavored" -msgstr[0] "껌 (민트초코 맛)" +msgstr[0] "껌 (민트초코)" #. ~ Description of variant "chewing gum, mint chocolate chip flavored" of #. item "chewing gum" @@ -177576,7 +172510,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, vanilla flavored" msgid_plural "chewing gum, vanilla flavored" -msgstr[0] "껌 (바닐라 맛)" +msgstr[0] "껌 (바닐라)" #. ~ Description of variant "chewing gum, vanilla flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177590,7 +172524,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, coconut flavored" msgid_plural "chewing gum, coconut flavored" -msgstr[0] "껌 (코코넛 맛)" +msgstr[0] "껌 (코코넛)" #. ~ Description of variant "chewing gum, coconut flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177604,7 +172538,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, lemonade flavored" msgid_plural "chewing gum, lemonade flavored" -msgstr[0] "껌 (레모네이드 맛)" +msgstr[0] "껌 (레모네이드)" #. ~ Description of variant "chewing gum, lemonade flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177618,7 +172552,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, honey flavored" msgid_plural "chewing gum, honey flavored" -msgstr[0] "껌 (벌꿀 맛)" +msgstr[0] "껌 (벌꿀)" #. ~ Description of variant "chewing gum, honey flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177632,7 +172566,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, sour apple flavored" msgid_plural "chewing gum, sour apple flavored" -msgstr[0] "껌 (사워애플 맛)" +msgstr[0] "껌 (사워애플)" #. ~ Description of variant "chewing gum, sour apple flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177646,7 +172580,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, pomegranate flavored" msgid_plural "chewing gum, pomegranate flavored" -msgstr[0] "껌 (석류 맛)" +msgstr[0] "껌 (석류)" #. ~ Description of variant "chewing gum, pomegranate flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177660,7 +172594,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, raspberry flavored" msgid_plural "chewing gum, raspberry flavored" -msgstr[0] "껌 (라즈베리 맛)" +msgstr[0] "껌 (라즈베리)" #. ~ Description of variant "chewing gum, raspberry flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177674,7 +172608,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, kiwi flavored" msgid_plural "chewing gum, kiwi flavored" -msgstr[0] "껌 (키위 맛)" +msgstr[0] "껌 (키위)" #. ~ Description of variant "chewing gum, kiwi flavored" of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -177687,7 +172621,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, peach flavored" msgid_plural "chewing gum, peach flavored" -msgstr[0] "껌 (복숭아 맛)" +msgstr[0] "껌 (복숭아)" #. ~ Description of variant "chewing gum, peach flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177701,7 +172635,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, passion fruit flavored" msgid_plural "chewing gum, passion fruit flavored" -msgstr[0] "껌 (패션프루트 맛)" +msgstr[0] "껌 (패션프루트)" #. ~ Description of variant "chewing gum, passion fruit flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177715,7 +172649,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, tangerine flavored" msgid_plural "chewing gum, tangerine flavored" -msgstr[0] "껌 (귤 맛)" +msgstr[0] "껌 (귤)" #. ~ Description of variant "chewing gum, tangerine flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177729,7 +172663,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, grapefruit flavored" msgid_plural "chewing gum, grapefruit flavored" -msgstr[0] "껌 (그레이프프루트 맛)" +msgstr[0] "껌 (그레이프프루트)" #. ~ Description of variant "chewing gum, grapefruit flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177743,7 +172677,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, blackberry flavored" msgid_plural "chewing gum, blackberry flavored" -msgstr[0] "껌 (블랙베리 맛)" +msgstr[0] "껌 (블랙베리)" #. ~ Description of variant "chewing gum, blackberry flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177757,7 +172691,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, lime flavored" msgid_plural "chewing gum, lime flavored" -msgstr[0] "껌 (라임 맛)" +msgstr[0] "껌 (라임)" #. ~ Description of variant "chewing gum, lime flavored" of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -177771,7 +172705,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, peach mango flavored" msgid_plural "chewing gum, peach mango flavored" -msgstr[0] "껌 (피치망고 맛)" +msgstr[0] "껌 (피치망고)" #. ~ Description of variant "chewing gum, peach mango flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177785,7 +172719,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, limeade flavored" msgid_plural "chewing gum, limeade flavored" -msgstr[0] "껌 (라임에이드 맛)" +msgstr[0] "껌 (라임에이드)" #. ~ Description of variant "chewing gum, limeade flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177799,7 +172733,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, strawberry lemonade flavored" msgid_plural "chewing gum, strawberry lemonade flavored" -msgstr[0] "껌 (딸기 레모네이드 맛)" +msgstr[0] "껌 (딸기 레모네이드)" #. ~ Description of variant "chewing gum, strawberry lemonade flavored" of #. item "chewing gum" @@ -177813,7 +172747,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, wasabi flavored" msgid_plural "chewing gum, wasabi flavored" -msgstr[0] "껌 (와사비 맛)" +msgstr[0] "껌 (와사비)" #. ~ Description of variant "chewing gum, wasabi flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177828,7 +172762,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, hibiscus flavored" msgid_plural "chewing gum, hibiscus flavored" -msgstr[0] "껌 (히비스커스 맛)" +msgstr[0] "껌 (히비스커스)" #. ~ Description of variant "chewing gum, hibiscus flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177844,7 +172778,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, lavender flavored" msgid_plural "chewing gum, lavender flavored" -msgstr[0] "껌 (라벤더 맛)" +msgstr[0] "껌 (라벤더)" #. ~ Description of variant "chewing gum, lavender flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177859,7 +172793,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, bacon flavored" msgid_plural "chewing gum, bacon flavored" -msgstr[0] "껌 (베이컨 맛)" +msgstr[0] "껌 (베이컨)" #. ~ Description of variant "chewing gum, bacon flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177874,7 +172808,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" msgid_plural "chewing gum, cola flavored" -msgstr[0] "껌 (콜라 맛)" +msgstr[0] "껌 (콜라)" #. ~ Description of variant "chewing gum, cola flavored" of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -177886,7 +172820,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, ghost pepper flavored" msgid_plural "chewing gum, ghost pepper flavored" -msgstr[0] "껌 (부트 졸로키아 맛)" +msgstr[0] "껌 (부트 졸로키아)" #. ~ Description of variant "chewing gum, ghost pepper flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177900,7 +172834,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, whiskey flavored" msgid_plural "chewing gum, whiskey flavored" -msgstr[0] "껌 (위스키 맛)" +msgstr[0] "껌 (위스키)" #. ~ Description of variant "chewing gum, whiskey flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177915,7 +172849,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, saffron flavored" msgid_plural "chewing gum, saffron flavored" -msgstr[0] "껌 (사프란 맛)" +msgstr[0] "껌 (사프란)" #. ~ Description of variant "chewing gum, saffron flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177930,7 +172864,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, green tea flavored" msgid_plural "chewing gum, green tea flavored" -msgstr[0] "껌 (녹차 맛)" +msgstr[0] "껌 (녹차)" #. ~ Description of variant "chewing gum, green tea flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177945,7 +172879,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, anise flavored" msgid_plural "chewing gum, anise flavored" -msgstr[0] "껌 (아니스 맛)" +msgstr[0] "껌 (아니스)" #. ~ Description of variant "chewing gum, anise flavored" of item "chewing #. gum" @@ -177960,7 +172894,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, pink peppercorn flavored" msgid_plural "chewing gum, pink peppercorn flavored" -msgstr[0] "껌 (핑크 페퍼콘 맛)" +msgstr[0] "껌 (핑크 페퍼콘)" #. ~ Description of variant "chewing gum, pink peppercorn flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177975,7 +172909,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" msgid_plural "chewing gum, rose menthol flavored" -msgstr[0] "껌 (로즈멘톨 맛)" +msgstr[0] "껌 (로즈멘톨)" #. ~ Description of variant "chewing gum, rose menthol flavored" of item #. "chewing gum" @@ -177989,7 +172923,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, popcorn flavored" msgid_plural "chewing gum, popcorn flavored" -msgstr[0] "껌 (팝콘 맛)" +msgstr[0] "껌 (팝콘)" #. ~ Description of variant "chewing gum, popcorn flavored" of item "chewing #. gum" @@ -178003,7 +172937,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, eggnog flavored" msgid_plural "chewing gum, eggnog flavored" -msgstr[0] "껌 (애그노그 맛)" +msgstr[0] "껌 (애그노그)" #. ~ Description of variant "chewing gum, eggnog flavored" of item "chewing #. gum" @@ -178015,7 +172949,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, mint chardonnay flavored" msgid_plural "chewing gum, mint chardonnay flavored" -msgstr[0] "껌 (민트 샤르도네 맛)" +msgstr[0] "껌 (민트 샤르도네)" #. ~ Description of variant "chewing gum, mint chardonnay flavored" of item #. "chewing gum" @@ -178029,7 +172963,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, absinthe flavored" msgid_plural "chewing gum, absinthe flavored" -msgstr[0] "껌 (압생트 맛)" +msgstr[0] "껌 (압생트)" #. ~ Description of variant "chewing gum, absinthe flavored" of item "chewing #. gum" @@ -178041,7 +172975,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" msgid_plural "chewing gum, cardamom flavored" -msgstr[0] "껌 (카다멈 맛)" +msgstr[0] "껌 (카다멈)" #. ~ Description of variant "chewing gum, cardamom flavored" of item "chewing #. gum" @@ -178310,7 +173244,7 @@ msgid "" msgstr "마른 흰콩. 조리하면 배부르고 맛있게 먹을 수 있지만, 건조된 상태로는 먹기 힘듭니다." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180262,16 +175196,27 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" -msgstr[0] "양배추" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -180288,14 +175233,12 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "시금치" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -180378,8 +175321,10 @@ msgstr[0] "셀러리" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "맛도 없고 영양가도 없지만, 샐러드와 잘 어울립니다." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180422,29 +175367,55 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "오이" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "자른 오이" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -180473,12 +175444,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." -msgstr "수수한 파란 꽃입니다. 꽃의 뿌리는 매우 써서 생으로 먹을 수 없습니다." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -180566,17 +175541,28 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "양상추" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "lettuce head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "아삭거리는 양상추." +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -180702,11 +175688,11 @@ msgstr "우엉. 쓴 엉겅퀴 같은 채소입니다. 생으로 먹거나 요리 #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" -msgstr[0] "죽순" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -180723,8 +175709,8 @@ msgstr[0] "대황" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." -msgstr "대황 식물의 줄기로, 파이를 구울 때 쓰입니다." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -180878,26 +175864,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "생 콩" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "생 렌틸콩" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -180935,7 +175910,7 @@ msgstr[0] "치커리" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -181016,7 +175991,9 @@ msgstr[0] "가지" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -181919,6 +176896,11 @@ msgstr[0] "양상추 씨앗" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "약간의 양상추 씨앗." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "양상추" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -181930,6 +176912,11 @@ msgstr[0] "양배추 씨앗" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "약간의 백양배추 씨앗." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "양배추" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -182157,14 +177144,25 @@ msgstr "약간의 고추 씨앗." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "오이 씨앗" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "약간의 오이 씨앗." +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -182375,6 +177373,11 @@ msgstr[0] "시금치 씨앗" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "시금치" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -183008,7 +178011,7 @@ msgstr[0] "토마토 수프" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -183111,7 +178114,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -184434,8 +179437,9 @@ msgstr[0] "피클" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." -msgstr "절인 오이. 시큼하지만, 꽤 맛있고 오랫동안 상하지 않습니다." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -196628,8 +191632,7 @@ msgid "" " Quite inaccurate and difficult to control, the M249 is designed to fire " "many rounds very quickly." msgstr "" -"M249는 미군과 SWAT에서 사용하는 차량탑재용 기관총입니다. 많은 총탄을 매우 빠르게 퍼부을 수 있도록 설계되어 명중률이 낮고 다루기" -" 힘듭니다." +"M249는 미군과 SWAT에서 사용하는 기관총입니다. 많은 총탄을 매우 빠르게 퍼부을 수 있지만, 명중률이 낮고 다루기 힘듭니다." #. ~ Firing mode of gun "M249 machine gun" #. ~ Firing mode of gun "M240 machine gun" @@ -197299,9 +192302,8 @@ msgid "" " US Marine snipers. Highly damaging, but perhaps not as accurate as the " "competing Browning BLR." msgstr "" -"대중적인 인기를 누리고 있고, 내구성이 우수한 사냥용 혹은 저격용 소총. 특수 화기 전술팀(SWAT : Special Weapon And" -" Tactics)과 미 해병대 저격수들 사이에서 인기입니다. 대단히 강력하지만, 경쟁작인 브라우닝 BLR 만큼 정확하지는 않은 것 " -"같습니다." +"우수한 내구성으로 인기가 많은 사냥저격용 소총입니다. SWAT과 미 해병대 저격수들 사이에서 애용합니다. 대단히 강력하지만, 경쟁작인 " +"브라우닝 BLR의 정확도는 따라가지 못하는 듯 합니다." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/3006.json @@ -200464,7 +195466,7 @@ msgid "" msgstr "" "H&K MP5SD는 H&K MP5의 편리함을 그대로 유지하면서 아음속 성능 또한 제공합니다. 큼직한 소염기로 총구 화염을 대폭 줄인 " "덕분에 야간 작전에 유용하며, 불법 실험실에서의 화염과 폭발 위험이 덜한 덕분에 SWAT 분대에게도 유명합니다. 그러나 방탄복이 대중화된" -" 여파로 저지력이 부족해지면서 특수부대에서의 인기는 시들해졌습니다." +" 여파로 저지력이 부족해지면서 특수부대에서의 인기는 시들어버렸습니다." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -216044,18 +211046,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "특대 세스터스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "특소 세스터스" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -216070,18 +211060,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "특대 황동 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "특소 황동 너클" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -216095,18 +211073,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "특대 못 박힌 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "특소 못 박힌 너클" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -216121,18 +211087,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "특대 고철 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "특소 고철 너클" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -216147,18 +211101,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "특대 강철 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "특소 강철 너클" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -216170,18 +211112,6 @@ msgstr[0] "징 박힌 장갑" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "특대 징 박힌 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "특소 징 박힌 장갑" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -216195,18 +211125,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "특대 충격 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "특소 충격 너클" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -216221,18 +211139,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "특대 꼬챙이 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "특소 꼬챙이 너클" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -217439,7 +212345,7 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json msgid "deterrent laser weapon" msgid_plural "deterrent laser weapons" -msgstr[0] "전쟁 억제 레이저 무기" +msgstr[0] "deterrent laser weapons" #. ~ Description of gun "deterrent laser weapon" #: data/json/items/ranged/yrax_guns.json @@ -221350,7 +216256,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/tools.json #: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json msgid "This is a crafting_pseudo_item if you have it something is wrong." -msgstr "이걸 얻었다면 버그입니다." +msgstr "This is a crafting_pseudo_item if you have it something is wrong." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/cooking.json @@ -223221,7 +218127,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/grenades.json #: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json msgid "Pull pin" -msgstr "핀 뽑기" +msgstr "안전핀 뽑기" #. ~ "msg" action message of item "flashbang" #: data/json/items/tool/explosives.json @@ -223389,7 +218295,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/grenades.json #: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json msgid "You pull the pin on the grenade." -msgstr "수류탄 핀을 뽑습니다." +msgstr "수류탄의 안전핀을 뽑습니다." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/explosives.json @@ -225429,7 +220335,7 @@ msgstr "손전등을 켭니다." #: data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json msgid "The flashlight's batteries are dead." -msgstr "손전등의 배터리가 다 되었습니다." +msgstr "손전등의 배터리가 나갔습니다." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/lighting.json @@ -229893,7 +224799,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/tailoring.json msgid "electric spinwheel" msgid_plural "electric spinwheels" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "전기 방적기" #. ~ Description of "electric spinwheel" #: data/json/items/tool/tailoring.json @@ -233995,8 +228901,8 @@ msgid "" "protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs. The " "glass causes this panel to produce slightly less power than a normal panel." msgstr "" -"깨지기 쉬운 태양전지를 잘못 날아온 야구공이나 좀비로부터 보호하기 위해 강화유리로 덮은 태양전지판입니다. 강화유리로 인해 전력 생산량이 " -"보통의 태양전지판보다 약간 낮습니다." +"잘못 날아온 야구공이나 좀비의 공격으로부터 보호하기 위해 강화유리를 덮은 태양광 패널입니다. 강화유리로 인해 전력 생산량이 일반적인 " +"태양광 패널보다 약간 낮습니다." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -237433,13 +232339,13 @@ msgstr "" #: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json #: data/mods/MindOverMatter/mapgen/microlab_rooms.json msgid "Unlock isolation chamber" -msgstr "" +msgstr "격리실 열기" #. ~ Computer name placed on map #: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json #: data/mods/MindOverMatter/mapgen/microlab_rooms.json msgid "Portal Isolation Chamber" -msgstr "" +msgstr "포탈 격리실" #. ~ Computer name placed on map #: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json @@ -237788,14 +232694,14 @@ msgstr "지하철 지도: 역" #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a pipe!" -msgstr "" +msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 파이프로 후려쳤습니다!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_mace_pipe" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a pipe!" -msgstr "" +msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s(을)를 파이프로 후려쳤습니다!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message @@ -237841,7 +232747,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json #, c-format msgid "%1$s tries to hit you, but you dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 공격했지만 피했습니다!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message @@ -237887,7 +232793,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json #, c-format msgid "%1$s tries to hit , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s(이)가 (을)를 공격했지만 피했습니다!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message @@ -237933,7 +232839,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s without penetrating your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다." #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message @@ -239582,6 +234488,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -239930,13 +234846,13 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json msgid "hurled rubble" msgid_plural "hurled rubbles" -msgstr[0] "투척용 자갈" +msgstr[0] "hurled rubbles" #. ~ Description of gun "hurled rubble" #: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json msgid "Stone at the ready to crush that which isn't part of the blob." -msgstr "블롭의 일부가 아닌 것들에 부딪혀 부숴버릴 준비가 끝난 돌입니다." +msgstr "Stone at the ready to crush that which isn't part of the blob." #. ~ Name of a gun #: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json @@ -240120,6 +235036,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -240200,6 +235150,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -240646,7 +235601,7 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "You feel a strange reverberation across your body." -msgstr "몸 전체에 퍼지는 이상한 전율을 느꼈다." +msgstr "잔향이 몸 전체에 퍼지는 게 느껴집니다." #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STARE2" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json @@ -243826,7 +238781,7 @@ msgstr[0] "록 배스" msgid "" "A rock bass. Related to sunfish, this tiny fish has a camouflage-like " "patterning and red eyes." -msgstr "록 배스. 선피쉬 같은 작은 물고기는 위장색같은 패턴과 빨간 눈이 있습니다." +msgstr "선피쉬와 관계있는 이 작은 물고기는 위장색 같은 패턴과 빨간 눈을 가지고 있습니다." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/fish.json @@ -244746,7 +239701,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/fungus_zombie.json msgid "bloated fungal zombie" msgid_plural "bloated fungal zombies" -msgstr[0] "블로트 진균체 좀비" +msgstr[0] "진균 블로트 좀비" #. ~ Description of monster "bloated fungal zombie" #: data/json/monsters/fungus_zombie.json @@ -244923,7 +239878,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/fungus_zombie.json msgid "fungal zombie crawler" msgid_plural "fungal zombie crawlers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "기어다니는 진균 좀비" #. ~ Description of monster "fungal zombie crawler" #: data/json/monsters/fungus_zombie.json @@ -244951,7 +239906,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/fungus_zombie.json msgid "scarred fungal zombie" msgid_plural "scarred fungal zombies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "진균 흉터 좀비" #. ~ Description of monster "scarred fungal zombie" #: data/json/monsters/fungus_zombie.json @@ -248986,6 +243941,9 @@ msgid "" "pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and it moves " "with an uncanny fluidity on its many legs." msgstr "" +"기원이 불확실한 외계 생명체입니다. 모양 없는 분홍색 몸체는 알 수 없는 기능을 가진 수많은 쌍의 부속품들과 꽤 쓸모없는 것처럼 보이는 " +"한 쌍의 늑골과 막이 있는 날개를 가지고 있습니다. 이 괴상하고 모호한 피라미드 모양의 머리털에는 수많은 더듬이가 흔들리며, 섬뜩하게 " +"유연한 수많은 다리로 움직입니다." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/mi-go.json @@ -249011,7 +243969,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go mindrender" #: data/json/monsters/mi-go.json data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json msgid "The mi-go's numerous antennae sync their movements for a brief moment." -msgstr "" +msgstr "미-고의 더듬이가 잠시 동안 동시에 움직입니다." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/mi-go.json @@ -249707,7 +244665,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json msgid "grinning coyote" msgid_plural "grinning coyotes" -msgstr[0] "히죽거리는 코요테" +msgstr[0] "상어이빨 코요테" #. ~ Description of monster "grinning coyote" #: data/json/monsters/mutant_mammal.json @@ -249736,7 +244694,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json msgid "dire wolf" msgid_plural "dire wolves" -msgstr[0] "다이어 울프" +msgstr[0] "흉측한 늑대" #. ~ Description of monster "dire wolf" #: data/json/monsters/mutant_mammal.json @@ -250736,7 +245694,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/nether.json msgid "pale reflection" msgid_plural "pale reflections" -msgstr[0] "창백한 반사" +msgstr[0] "창백한 당신" #. ~ Description of monster "pale reflection" #: data/json/monsters/nether.json @@ -250761,7 +245719,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/nether.json msgid "twisted reflection" msgid_plural "twisted reflections" -msgstr[0] "뒤틀린 반사" +msgstr[0] "뒤틀린 당신" #. ~ Description of monster "twisted reflection" #: data/json/monsters/nether.json @@ -250774,7 +245732,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/nether.json msgid "dark reflection" msgid_plural "dark reflections" -msgstr[0] "어두운 반사" +msgstr[0] "어두운 당신" #. ~ Description of monster "dark reflection" #: data/json/monsters/nether.json @@ -253329,7 +248287,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed-animal.json msgid "mass of zombie spiders" msgid_plural "masses of zombie spiders" -msgstr[0] "거미 좀비 무리" +msgstr[0] "좀비 거미 무리" #. ~ Description of monster "mass of zombie spiders" #: data/json/monsters/zed-animal.json @@ -253501,7 +248459,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed-classic.json msgid "tough zombie" msgid_plural "tough zombies" -msgstr[0] "강한 좀비" +msgstr[0] "튼튼한 좀비" #. ~ Description of monster "tough zombie" #: data/json/monsters/zed-classic.json @@ -253538,7 +248496,7 @@ msgstr "찢어진 보안 유니폼을 입고 있는 근육질의 좀비입니다 #: data/json/monsters/zed-medical.json msgid "zombie medic" msgid_plural "zombie medics" -msgstr[0] "좀비 의사" +msgstr[0] "의사 좀비" #. ~ Description of monster "zombie medic" #: data/json/monsters/zed-medical.json @@ -254120,7 +249078,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_children.json msgid "zombie child" msgid_plural "zombie children" -msgstr[0] "어린이 좀비" +msgstr[0] "아이 좀비" #. ~ Description of monster "zombie child" #: data/json/monsters/zed_children.json @@ -254262,7 +249220,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_command.json msgid "zombie lich" msgid_plural "zombie liches" -msgstr[0] "좀비 리치" +msgstr[0] "네크로맨서 스켈레톤 좀비" #. ~ Description of monster "zombie lich" #: data/json/monsters/zed_command.json @@ -254546,7 +249504,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_ferrous.json msgid "rust shell zombie" msgid_plural "rust shell zombies" -msgstr[0] "녹 껍데기 좀비" +msgstr[0] "녹껍데기 좀비" #. ~ Description of monster "rust shell zombie" #: data/json/monsters/zed_ferrous.json @@ -254559,7 +249517,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_ferrous.json msgid "rust plated zombie" msgid_plural "rust plated zombies" -msgstr[0] "녹 갑판 좀비" +msgstr[0] "녹갑판 좀비" #. ~ Description of monster "rust plated zombie" #: data/json/monsters/zed_ferrous.json @@ -254970,7 +249928,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie frog" msgid_plural "zombie frogs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "좀비 개구리" #. ~ Description of monster "zombie frog" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -255051,7 +250009,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie toad" msgid_plural "zombie toads" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "좀비 두꺼비" #. ~ Description of monster "zombie toad" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -255156,6 +250114,60 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -255213,7 +250225,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "bruiser zombie" msgid_plural "bruiser zombies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "상처 좀비" #. ~ Description of monster "bruiser zombie" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -255267,7 +250279,7 @@ msgstr "이 괴물은 어떤 방법을 썼는지 무슨 부기맨처럼 어둠 #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie prowler" msgid_plural "zombie prowlers" -msgstr[0] "좀비 배회자" +msgstr[0] "프라울러 좀비" #. ~ Description of monster "zombie prowler" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -255282,7 +250294,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "listener zombie" msgid_plural "listener zombies" -msgstr[0] "듣는 좀비" +msgstr[0] "리스너 좀비" #. ~ Description of monster "listener zombie" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -255464,7 +250476,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie runner" msgid_plural "zombie runners" -msgstr[0] "좀비 러너" +msgstr[0] "러너 좀비" #. ~ Description of monster "zombie runner" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -255567,7 +250579,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "ocular zombie" msgid_plural "ocular zombies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "오큘러 좀비" #. ~ Description of monster "ocular zombie" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -255830,7 +250842,7 @@ msgstr "한때는 군인이였으며, 머리부터 발끝까지 군용 장비를 #: data/json/monsters/zed_soldiers.json msgid "zombie soldier test only" msgid_plural "zombie soldier test only" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "zombie soldier test only" #. ~ Description of monster "zombie soldier test only" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json @@ -255969,7 +250981,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json msgid "zombie military pilot" msgid_plural "zombie military pilots" -msgstr[0] "군용기 조종사 좀비" +msgstr[0] "파일럿 좀비" #. ~ Description of monster "zombie military pilot" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json @@ -255983,7 +250995,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json msgid "uniformed zombie" msgid_plural "uniformed zombies" -msgstr[0] "제복을 입은 좀비" +msgstr[0] "제복 좀비" #. ~ Description of monster "uniformed zombie" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json @@ -256013,7 +251025,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json msgid "zombie officer" msgid_plural "zombie officers" -msgstr[0] "해군 장교 좀비" +msgstr[0] "장교 좀비" #. ~ Description of monster "zombie officer" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json @@ -256029,7 +251041,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json msgid "zombie marine" msgid_plural "zombie marines" -msgstr[0] "해병 좀비" +msgstr[0] "해군 좀비" #. ~ Description of monster "zombie marine" #: data/json/monsters/zed_soldiers.json @@ -256114,7 +251126,7 @@ msgstr "아직도 누더기가 된 급조 방어구를 입고 조각난 무기 #: data/json/monsters/zed_survivor.json msgid "zombie survivor test only" msgid_plural "zombie survivor test only" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "zombie survivor test only" #. ~ Description of monster "zombie survivor test only" #: data/json/monsters/zed_survivor.json @@ -256155,7 +251167,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_tentacle.json msgid "lashing zombie" msgid_plural "lashing zombies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "채찍 좀비" #. ~ Description of monster "lashing zombie" #: data/json/monsters/zed_tentacle.json @@ -256168,7 +251180,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_tentacle.json msgid "tentacled zombie" msgid_plural "tentacled zombies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "촉수 좀비" #. ~ Description of monster "tentacled zombie" #: data/json/monsters/zed_tentacle.json @@ -256182,7 +251194,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_tentacle.json msgid "zombie strider" msgid_plural "zombie striders" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "스트라이더 좀비" #. ~ Description of monster "zombie strider" #: data/json/monsters/zed_tentacle.json @@ -258140,6 +253152,1111 @@ msgstr "머리: 흰색 눈 덮는 단발머리" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "한 쪽 눈을 덮는 하얀 단발머리를 가지고 있습니다." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -260310,7 +256427,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Tiny Stomach" -msgstr "" +msgstr "작은 위장" #. ~ Description of mutation "Tiny Stomach" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -270782,7 +266899,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/computer_dialogue.json msgid "Log Off" -msgstr "" +msgstr "로그오프" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json @@ -275423,6 +271540,9 @@ msgid "" "chance in this world. You ready to take charge boss? This world could use " "a Sheriff just about now." msgstr "" +"업무를 받았으니 뭘 해야 할지 알겠어. 솔직히 말할게. 날 개떡같이 대하면 나도 내 안위만 챙길 거야. 하지만, 잘 대해 주고 널 믿을 " +"수 있도록 무언가를 준다면, 그게 그냥 반짝이는 금속 쪼가리라도 널 대우할 거야. 이 세계에선 강한 유대 없이는 아무것도 할 수 없어. " +"책임을 맡을 준비가 됐나? 이 세계는 지금 보안관을 필요로 하고있어. " #. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -286282,7 +282402,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/talk_tags.json msgid "" "I just had some food, but I'm still peckish. Would you mind if I ate more?" -msgstr "막 먹긴 했지만 좀 모자라. 좀 더 먹어도 될까?" +msgstr "밥이 좀 모자란데, 좀 더 먹어도 상관 없지?" #. ~ Snippet in category "" #. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. @@ -300171,11 +296291,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -300183,12 +296318,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -300196,16 +296336,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -300213,7 +296388,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -300359,52 +296544,52 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "&You feel a presence both inside yourself and somewhere far far away." -msgstr "" +msgstr "&당신의 내면과 아주 먼 곳으로부터 무언가가 있는 것이 느껴집니다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "Contact it." -msgstr "" +msgstr "접촉한다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "Ignore it." -msgstr "" +msgstr "무시한다." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "" "If that is what you think you desire. Take care not to die before you allow" " yourself to be free." -msgstr "" +msgstr "마음대로 해라. 진정한 자유를 얻기 전까진 죽지 말도록." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "Shut out the voice." -msgstr "" +msgstr "목소리를 떨쳐낸다." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "" "&Something more than a monologue and less than a dialogue occurs. You can " "feel it waiting for you to engage it." -msgstr "" +msgstr "&대화이면서도 독백인 것 같은 상황이 느껴집니다. 상대가 당신이 말하기를 기다리는 것이 느껴집니다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "What are you?" -msgstr "" +msgstr "넌 뭐지?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "What can you do for me?" -msgstr "" +msgstr "해줄 수 있는 게 뭐지?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "Leave me alone." -msgstr "" +msgstr "날 내버려 둬." #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300416,6 +296601,8 @@ msgid "" "You are limited. Here outside there are no limits. I could free you from " "your bonds. Or bring you halfway here to get a taste." msgstr "" +"넌 여기에 속박되어있다. 여기 바깥은 속박도, 제약도 없지. 내가 너를 속박으로부터 벗어나게 해줄 수 있다. 아니면 너를 중점으로 데려올" +" 수 있지." #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300427,6 +296614,8 @@ msgid "" "You are limited. Here outside there are no limits. I could free you from " "your bonds. Or bring you halfway here to get a taste." msgstr "" +"넌 여기에 속박되어있다. 여기 바깥은 속박도, 제약도 없지. 내가 너를 속박으로부터 벗어나게 해줄 수 있다. 아니면 너를 중점으로 데려올" +" 수 있지." #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300438,16 +296627,18 @@ msgid "" "You are limited. Here outside there are no limits. I could free you from " "your bonds. Or bring you halfway here to get a taste." msgstr "" +"넌 여기에 속박되어있다. 여기 바깥은 속박도, 제약도 없지. 내가 너를 속박으로부터 벗어나게 해줄 수 있다. 아니면 너를 중점으로 데려올" +" 수 있지." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "Free me, would such a thing even be me?" -msgstr "" +msgstr "날 풀어주면, 나라는 존재는 어떻게 되는거지?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "What is halfway between us?" -msgstr "" +msgstr "중점이 뭐지?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json @@ -300455,17 +296646,17 @@ msgid "" "A place with enough rules for your present mind and form to function, and " "enough freedom to let you bend the rules to your advantage. It is not safe " "but neither is your present location." -msgstr "" +msgstr "너의 정신과 육체가 도달할 수 있는 곳이자, 그걸 이점으로 쓸 수 있는 곳이다. 안전하지 않지만, 너의 세계도 마찬가지지." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "I need power more than safety. Halfway it is." -msgstr "" +msgstr "안전보다는 힘이지. 나를 중점으로 데려다줘." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "Why stop at halfway?" -msgstr "" +msgstr "중점 너머에는 뭐가 있지?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json @@ -300474,11 +296665,12 @@ msgid "" "there are fewer rules and more possibility. I am fertile soil and you could" " be a seed." msgstr "" +"나는 비존재이자, 무한한 잠재력이다. 너의 현실의 바깥은 제약이 없고 가능성이 많다. 나는 토양이고, 너는 씨앗이 될 수 있다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "What could I grow into?" -msgstr "" +msgstr "내가 씨앗이라면, 무엇으로 성장하는 거지?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300492,6 +296684,8 @@ msgid "" "when limits are an illusion? What is up when there is no down, wrong when " "there is no right?" msgstr "" +"언어로는 이 개념을 설명하기엔 너무 나약하다. 너는 진정한 자유를 이해하기 위해선 제약을 풀고 나와야 한다. 시간이 선택이라면 죽음은 " +"무엇이고, 한계가 망상이라면 나약함은 무엇이고, 아래가 없다면 위는 무엇이고, 옳은 것이 없다면 그름은 무엇인가?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300505,6 +296699,8 @@ msgid "" "when limits are an illusion? What is up when there is no down, wrong when " "there is no right?" msgstr "" +"언어로는 이 개념을 설명하기엔 너무 나약하다. 너는 진정한 자유를 이해하기 위해선 제약을 풀고 나와야 한다. 시간이 선택이라면 죽음은 " +"무엇이고, 한계가 망상이라면 나약함은 무엇이고, 아래가 없다면 위는 무엇이고, 옳은 것이 없다면 그름은 무엇인가?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300518,21 +296714,23 @@ msgid "" "when limits are an illusion? What is up when there is no down, wrong when " "there is no right?" msgstr "" +"언어로는 이 개념을 설명하기엔 너무 나약하다. 너는 진정한 자유를 이해하기 위해선 제약을 풀고 나와야 한다. 시간이 선택이라면 죽음은 " +"무엇이고, 한계가 망상이라면 나약함은 무엇이고, 아래가 없다면 위는 무엇이고, 옳은 것이 없다면 그름은 무엇인가?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "Would such a thing even be me?" -msgstr "" +msgstr "나라는 존재는 어떻게 되는거지?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "Is a seed a tree? Are you a fetus? Growth is change." -msgstr "" +msgstr "씨앗이 나무로 자라고, 태아가 너로 자라듯, 성장은 변화이다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "What do you get out of this?" -msgstr "" +msgstr "너가 얻는 건 뭐지?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300545,6 +296743,7 @@ msgid "" "weak and your presence is potent enough to reflect. I am the you that said " "yes." msgstr "" +"나는 아직 존재하지 않으며, 시간은 거짓이다. 결계는 약하고, 너의 존재는 반향될 수 있을 만큼 강력하다. 나는 이를 받아들인 너다." #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300557,6 +296756,7 @@ msgid "" "weak and your presence is potent enough to reflect. I am the you that said " "yes." msgstr "" +"나는 아직 존재하지 않으며, 시간은 거짓이다. 결계는 약하고, 너의 존재는 반향될 수 있을 만큼 강력하다. 나는 이를 받아들인 너다." #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -300569,29 +296769,30 @@ msgid "" "weak and your presence is potent enough to reflect. I am the you that said " "yes." msgstr "" +"나는 아직 존재하지 않으며, 시간은 거짓이다. 결계는 약하고, 너의 존재는 반향될 수 있을 만큼 강력하다. 나는 이를 받아들인 너다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "What do I need to do?" -msgstr "" +msgstr "내가 뭘 하면 되는거지?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "Will it and it will be." -msgstr "" +msgstr "받아들여라." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "No " -msgstr "" +msgstr "싫어." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "" "Will it. 'Your gut feels like this is jumping out of a plane without a " "parachute.'" -msgstr "" +msgstr "좋다. '당신의 내장이 낙하산 없이 비행기에서 떨어지는 듯한 느낌을 받습니다.'" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json @@ -300600,11 +296801,13 @@ msgid "" "remembers being you. Its (torment?/joy?/confusion?/freedom?) will never " "truly end." msgstr "" +"&당신은 더 이상 존재하지 않습니다. 다른 곳에 존재하는 다른 무언가가 어렴풋이 당신을 기억하고 있습니다. 그 " +"(고통?/기쁨?/혼란?/자유?)는 결코 끝나지 않을 것입니다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json msgid "An ending? The cataclysm was bad but was this better?" -msgstr "" +msgstr "대격변은 끔찍했지만, 과연 이 선택이 옳았을까?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json @@ -317870,7 +314073,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "What the hell are you talking about?" -msgstr "그게 도대체 무슨 말이야?" +msgstr "도대체 무슨 말을 하는 거야?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json @@ -329804,17 +326007,17 @@ msgstr "" #. ~ A person from elsewhere. #: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json msgid "Involuntary Traveler" -msgstr "" +msgstr "비자발적인 여행자" #. ~ Job description of "No class" NPC class #: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json msgid "I'm from another world." -msgstr "" +msgstr "난 다른 세계에서 왔어." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json msgid "Dell hastro bovice? Arand natick res?" -msgstr "" +msgstr "Dell hastro bovice? Arand natick res?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json @@ -329825,14 +326028,14 @@ msgstr "뭐?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json msgid "Jand rawdle? Ignate hasture." -msgstr "" +msgstr "Jand rawdle? Ignate hasture." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json msgid "" "I guess there's no reason to expect an interdimensional traveler to speak " "English." -msgstr "" +msgstr "다차원 여행자가 여기 세계 말을 할 수 있을리가 없지." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json @@ -342342,7 +338545,7 @@ msgstr "" msgid "" "Great, I know it isn't much but we hope to continue to expand thanks to your" " help." -msgstr "" +msgstr "훌륭해. 이걸로 충분치 않다는 건 알지만 우린 당신 도움으로 계속 확장되길 바라고 있어." #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json @@ -354355,7 +350558,7 @@ msgstr "고철덩어리로 된 성이라, 뭔가 판타지스럽지 않아?" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "What sounds better to you, a 'bullet bank' or a woman who feeds visitors?" -msgstr "'총알 은행'이랑 방문하는 사람 먹여주는 여자 중 뭐가 나은 것 같아?" +msgstr "'총알 은행'이랑 방문하는 사람들 챙겨주는 여자 중 뭐가 나은 것 같아?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355980,7 +352183,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "That's right." -msgstr "" +msgstr "그래." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -357866,7 +354069,7 @@ msgstr "과학자 시체" #: data/json/overmap/map_extras.json #: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json msgid "Several corpses of scientists are here." -msgstr "과학자들의 시체가 널려있습니다." +msgstr "과학자의 시체들이 널려있습니다." #. ~ Name of map extra #: data/json/overmap/map_extras.json data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json @@ -366145,11 +362348,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "표면경화강 판금 갑옷" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -385883,6 +382081,9 @@ msgid "" "with deemed her a lost cause and put a bullet in her head instead of letting" " her turn. She had suffered from a treatable form of marasmus." msgstr "" +" 그녀는 여생을 모험가 그룹들을 돕는 데 썼습니다. 결국 그녀의 운은 다했습니다. 굶주림으로 숲에서 찾을 수 있는 무엇이든 먹다 " +"병에 걸렸습니다. 그녀와 함께 있던 모험가 그룹은 그녀가 가망이 없다고 판단해, 그녀가 변하게 두는 대신 머리에 총알을 쐈습니다. 그녀가" +" 겪었던 병은 그저 영양결핍으로 인한 쇠약증이었습니다." #. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" #: data/json/snippets/epilogue_npc.json @@ -385943,6 +382144,9 @@ msgid "" "gate, her party was last seen venturing into the unknown to meet the threat " "at its source." msgstr "" +" 당신의 지도로 그녀는 유명한 괴물 사냥꾼이 되었습니다. 원시 무기로 무장한 전사 무리를 이끌 야생을 배회하는 수많은 이계의 " +"공포를 추적해 처치했습니다. 그녀는 위험을 끝내려는 임무를 수행하려 일행들과 혐오스러운 것들과 외계 물질들을 뿜어내는 빛나는 문으로 " +"향했습니다. 그녀의 일행은 그 문을 닫을 방법을 찾지 못했고, 결국 위험의 근원을 찾아 미지로 뛰어드는 모습이 마지막으로 목격되었습니다." #. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" #: data/json/snippets/epilogue_npc.json @@ -386469,6 +382673,8 @@ msgid "" "approaching wildlife. The caption reads: \"Rivtech caseless firearms. " "Superior stopping power.\"" msgstr "" +"리브텍 브랜드의 총기 광고입니다. 잘 무장된 사냥꾼 삼인조의 그림을 보여줍니다. 세 명은 각자 다른 미래적인 무기를 갖추고 다가오는 " +"야생동물 무리를 쏘고 있습니다. 그림 밑에는 이렇게 적혀있습니다. \"무탄피탄 리브텍 총기. 우수한 저지력.\"" #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -386515,6 +382721,8 @@ msgid "" " The caption reads: \"Rivtech 8x40mm caseless. Nothing else comes " "close.\"" msgstr "" +"리브텍 브랜드의 탄약 광고입니다. 한 가운데에 크게 구멍이 뚫린 보강된 강철판의 그림을 보여주고 있습니다. 그 옆에는 밝은색의 무탄피탄 " +"탄약 블록이 있습니다. 그림 밑에는 이렇게 적혀있습니다. \"리브텍 8x40mm 무탄피탄. 범접 불가.\"" #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -386714,6 +382922,7 @@ msgid "" "shot eye with a rather long block of information beneath it making some " "fairly exaggerated claims about the product." msgstr "" +"콘택트렌즈를 광고하는 전단지입니다. 충혈된 눈의 그림이 있고 그 밑에는 상품에 대해 꽤 과장된 주장을 펼치는 정보가 있습니다." #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -386733,6 +382942,8 @@ msgid "" "claymore walking towards the viewer. At his side is his trusty cyberdog " "companion and in the background is an explosion." msgstr "" +"\"액션 팩스턴 6, 개 인간의 복수\" 영화 포스터입니다. 리볼버와 클레이모어를 든 건장한 가죽 재킷의 남자가 걸어오고 있습니다. " +"남자의 곁에는 믿음직한 사이버 독 동료가 있고, 뒷배경에는 폭발이 일어나고 있습니다. " #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -386768,6 +382979,9 @@ msgid "" "this one with a permanent marker. It is now covered in rude images and " "racial epithets." msgstr "" +"패스트푸드 체인점의 전단입니다. 한 남자가 부스에 있는 밝은 녹색 셔츠를 입은 매력적인 여성에게 주문하고 있습니다. 뒷좌석에는 행복한 두" +" 아이가 타고 있습니다. 전단에는 \"햄버거, 감자튀김, 그리고 웃음.\"이라 적혀있고, 한쪽 구석에는 회사의 로고가 있습니다. 누군가 " +"마커로 그 위에 마구 낙서를 해놨습니다. 이제 저속한 그림과 인종차별들로 덮여있습니다." #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -386777,6 +382991,8 @@ msgid "" "above his head. Someone has drawn an exaggerated mustache on the cartoon " "Italian, along with a pair of crude, oversized breasts." msgstr "" +"지역 피자 체인점의 전단입니다. 머리 위에 \"저어어어엉말 맛있는 피자\"라 쓰인 만화 그림체의 이탈리아인이 피자를 들고 있습니다. " +"누군가 이탈리아인에게 과장된 수염을 그려놨습니다. 옆에 거대한 가슴도 대충 그려져 있습니다." #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -386832,7 +383048,7 @@ msgstr "" msgid "" "\"Joe's Diner; 1/2 pound of meat, 3 toppings, 'your choice', all with a side" " of freedom fries and a BIG Gulp size pop.\"" -msgstr "" +msgstr "\"조의 식당. 고기 230g, 토핑 3개, '원하는 대로'. 모든 메뉴에 공짜 감자튀김과 1L 탄산이 제공됩니다.\"" #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -386878,7 +383094,7 @@ msgid "" "Cheap, Powerful.\"" msgstr "" "이 광고물에는 다음과 같은 내용이 쓰여있습니다. \"유가가 나날이 치솟는게 짜증나시나요? 버스 정류장은 너무 멀다구요? 당신의 자동차에서" -" 지저분한 기름을 내버리고 태양의 힘을 받아들이세요! 에디슨 사가 보내드리는 태양 전지판 장착형 전기차는 조용하고, 저렴하고, " +" 지저분한 기름을 내버리고 태양의 힘을 받아들이세요! 에디슨 사가 보내드리는 태양광 패널 장착형 전기차는 조용하고, 저렴하고, " "강력합니다.\"" #. ~ Snippet in category "flier" @@ -386917,6 +383133,8 @@ msgid "" " the elite are eating, wearing or discussing, Glamopolitan is YOUR magazine!" " So pick up a copy today and \"Sizzle Like A Star\"!" msgstr "" +"글래머폴리탄! 최신 정보들을 모두 갖고 있습니다! 상류층이 무엇을 먹고, 입고, 논의하는지 알고 싶으시다면, 바로 글래머폴리탄이 당신의 " +"잡지입니다! 그러니 오늘 잡지 한 부를 챙기고 \"별처럼 빛나보세요\"!" #. ~ Snippet in category "flier" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -390732,6 +386950,9 @@ msgid "" "electrocuted, and another researcher at the opposite end of the lab " "sustained severe current burns, despite never approaching the cage." msgstr "" +"24 연구소의 사건으로, 2명의 피해자가 나왔고 그중 한 명은 치명상을 입었다. 정지 상태 해제 프로젝트의 실험체인 쥐가 모니터링 기계에" +" 연결되어 밤새 방치되었다. 케이지가 열릴 때, 사이먼 벨뷰가 감전되었고, 연구실 반대편 끝에 있던 다른 연구원은 케이지에서 멀리 " +"있었음에도 감전으로 심각한 화상을 입었다." #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/json/snippets/lab.json @@ -395995,6 +392216,8 @@ msgid "" "strange but not especially dangerous, Homeland Security is \"looking at the " "connections now.\"" msgstr "" +"무덤 사태: 지난 몇 주간 장례식장의 절도 및 공격이 급증하고 있다고 보고되었습니다. 매우 이상하지만, 특별히 위험하진 않은 정도의 이 " +"현상에 대해 국토 안보국은 \"연결점을 조사 중\"이라 밝혔습니다." #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" @@ -396241,6 +392464,8 @@ msgid "" "accomplished the goal of calming the people\". He later retracted the " "comment and is unable to be contacted." msgstr "" +"대피소 물자 없음: 진실 혹은 거짓? 익명의 정부 관계자가 \"시민들을 안심시키는 목표는 이미 완수했다\"며 대피소의 물자가 없다고 " +"말했다. 그는 이후에 해당 발언을 철회했으며 현재는 연락이 되지 않고 있다." #. ~ Snippet in category "months_old_news" #: data/json/snippets/newspapers.json @@ -396258,6 +392483,8 @@ msgid "" "world through it. Then a shambling hazy purple mushroom came through, " "man.\"" msgstr "" +"UFO 사태: 진실 혹은 거짓? 한 시민이 자신의 밭에 빛나는 원반이 나타났다고 주장했다. \"그건 약간 빛이 났고, 그걸 통해서 이상한" +" 회색 세상이 보였어요. 그러더니 흔들거리는 흐릿한 보라색 버섯이 나왔어요, 진짜로요.\"" #. ~ Snippet in category "months_old_news" #: data/json/snippets/newspapers.json @@ -405742,7 +401969,7 @@ msgstr "" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json msgid "\"I shot the sheriff; but I couldn't find the deputy\"" -msgstr "" +msgstr "\"난 분명 보안관을 쐈는데 조수가 사라졌더라.\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -405787,7 +402014,7 @@ msgstr "\"어젯밤에 집에 들어왔더니, 베개 밑에 초코바가 있더 msgid "" "\"this demon thing came after me it got me good i shot it but i dont know " "if ill make it\"" -msgstr "" +msgstr "\"이 악마 같은 게 쫓아와 공격했어. 쏴버리긴 했는데 내가 살 수 있을지 모르겠어.\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -405813,7 +402040,7 @@ msgstr "\"까만 로브 입은 남자가 와서, 자기하고 거래를 하자 msgid "" "\"Cha-cha-cha-chia! Saw a woman today, with fungus coming out her head like" " hair tendrils.\"" -msgstr "" +msgstr "\"자라나라 머리머리! 오늘 어떤 여자를 봤는데, 머리에 진균이 머리카락처럼 나 있더라.\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -405901,6 +402128,8 @@ msgid "" "\"They're all hiding on an oil rig, I heard it myself over the AM airwaves." " They think they're the nobles of the 21st century, the prigs.\"" msgstr "" +"\"그 사람들은 전부 석유 굴착 장치 위에 숨어있어요. AM 라디오에서 내가 직접 들었어요. 그 사람들은 자기들이 21세기의 귀족이라 " +"생각해요. 거만한 놈들\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -406641,7 +402870,7 @@ msgstr "\"내 반짝이는 뱀이 명령하느니, 나에게 복종하라!\"" msgid "" "\"can sunstasin self frorever off fof my funggnaloid babiues oout fo yme " "arms eat themm up eatbtb my chidlldren\"" -msgstr "" +msgstr "\"냬 진균 아기들로 영언히 살 수 잇써. 팔에서 꺼냬. 먹어. 냬 아이들\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -406735,7 +402964,7 @@ msgstr "\"붕대가 없다면 칼날이랑 성냥불 하나만큼 좋은건 없 msgid "" "\"I wonder what's in this sarcophagus? Maybe it's a real sarcophagus. " "Maybe there's a big guy named God under here.\"" -msgstr "" +msgstr "\"이 석관 안에는 뭐가 들었지? 아마 진짜 석관인 것 같은데. 신이라는 이름의 커다란 녀석이 이 아래 있을지도\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -406853,7 +403082,7 @@ msgstr "" msgid "" "\"Sometimes what you need when you're infected, bleeding, sick and hungover " "is a J and some chips.\"" -msgstr "" +msgstr "\"때때로 감염되고, 피 흘리고, 아프고, 숙취일 때 필요한 건 떨 한 대랑 감자칩이다.\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -406888,6 +403117,8 @@ msgid "" "today he died fighting. feels like i knew him even though i never " "approached.\"" msgstr "" +"\"불쌍한 놈. 쌍안경으로 몇 달 동안 멀리서 봐왔는데 오늘 싸우다 죽었어. 가까이 간 적도 없는데 마치 알고 지내던 사이처럼 " +"느껴져.\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -406899,21 +403130,21 @@ msgstr "\"보나마나 잉글랜드 놈들 짓이겠지\"" msgid "" "\"That little fakkin rat din say anythin till we whacked him with a steel " "chain! Then 'e just wanted to know if he could buy the chain!\"" -msgstr "" +msgstr "\"그 망할 쥐새끼는 우리가 쇠사슬로 후려칠 때까지도 아무 말 안 했어! 그놈은 그저 그 쇠사슬을 살 수 있냐 묻더군!\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json msgid "" "\"tom, adorned with fluid sacs three layers deep, crawls to safety like a " "slug\"" -msgstr "" +msgstr "\"액체 낭 세 겹으로 덮인 톰은 민달팽이처럼 안전한 곳으로 기어갔어.\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json msgid "" "\"my friend turned fuckin insane and ate his arms and then his sister's " "arms! he looked rather cross\"" -msgstr "" +msgstr "\"내 친구가 존나게 미쳐버렸어. 지 팔을 처먹더니 지 여동생 팔도 뜯어먹었어! 제정신이 아닌 것 같았어.\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -412056,7 +408287,7 @@ msgstr "포만감" #. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/ui/hunger.json msgid "Peckish" -msgstr "" +msgstr "출출함" #. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/ui/hunger.json @@ -414525,7 +410756,7 @@ msgstr "" #. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" #: data/json/ui/zenfs/hunger.json msgid " Peckish" -msgstr "" +msgstr " 출출함" #. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" #: data/json/ui/zenfs/hunger.json @@ -415204,7 +411435,7 @@ msgstr "" #. "sky_island_expedition_timer" #: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json data/mods/Sky_Island/ui.json msgid "CATASTROPHIC DANGER" -msgstr "" +msgstr "대위험" #. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget #. "zenfs_sky_island_expedition_timer" @@ -415980,6 +412211,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "저장용 가방" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -419715,6 +415951,11 @@ msgstr "자동차 새시" msgid "small hospital bed" msgstr "작은 병원 침대" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -421427,7 +417668,7 @@ msgid "" "one, and has an integrated cable to plug it into a cable charger system. " "Cutting edge technology." msgstr "" -"대형 백팩 형태로 깔끔하게 접혀진 양자 태양 전지판으로 구성된 개인용 휴대형 충전 시스템입니다. 하나로 착용할 수 있으며 케이블이 " +"대형 백팩 형태로 깔끔하게 접혀진 양자 태양광 패널으로 구성된 개인용 휴대형 충전 시스템입니다. 하나로 착용할 수 있으며 케이블이 " "통합되어 있어 케이블 충전기 시스템에 꽂을 수 있습니다. 최첨단 기술입니다." #. ~ Item name @@ -421441,7 +417682,7 @@ msgstr[0] "양자 태양광 배낭 (펼쳐짐)" msgid "" "Unfolded array of portable quantum solar panels ready to push some power " "into an active cable charger system." -msgstr "케이블 충전기 시스템에 약간의 전력을 공급할 수 있도록 접히지 않은 휴대용 양자 태양 전지판이 준비되어 있습니다." +msgstr "케이블 충전기 시스템에 약간의 전력을 공급할 수 있도록 접히지 않은 휴대용 양자 태양광 패널이 준비되어 있습니다." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor.json @@ -422683,7 +418924,7 @@ msgid "" "Installed on your back is a set of retractable solar panels. When in direct" " sunlight, they will automatically deploy and slowly recharge your power " "level." -msgstr "등 뒤에 설치된 태양전지판입니다. 직사광선이 비칠때, 느리게 전력을 충전시킨다." +msgstr "등 뒤에 설치된 태양광 패널입니다. 직사광선이 비칠때, 느리게 전력을 충전시킨다." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/cbms.json @@ -437762,7 +434003,7 @@ msgstr "난 옛 세계의 그림자에서 일하며 먹고 살았어. 황혼이 #. ~ Name of a bionic #: data/mods/Aftershock/player/bionics.json msgid "Solar Panels" -msgstr "태양 전지판" +msgstr "태양광 패널" #. ~ Description of bionic "Solar Panels" #: data/mods/Aftershock/player/bionics.json @@ -437771,7 +434012,7 @@ msgid "" "resembling angular butterfly wings. When in direct sunlight, they will " "automatically deploy and slowly recharge your power level." msgstr "" -"등에 각진 나비날개를 연상케 하는 보강된 접이식 태양전지판이 설치되었습니다. 햇볕을 쬐고 있을 때 자동적으로 펼쳐져 천천히 전력을 " +"등에 각진 나비날개를 연상케 하는 보강된 접이식 태양광 패널이 설치되었습니다. 햇볕을 쬐고 있을 때 자동적으로 펼쳐져 천천히 전력을 " "충전시킵니다." #. ~ Name of a bionic @@ -439731,7 +435972,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of starting location "sloc_backrooms" #: data/mods/Backrooms/modinfo.json data/mods/Backrooms/scenarios.json msgid "The Backrooms" -msgstr "" +msgstr "백룸" #. ~ Description of MOD "The Backrooms" #: data/mods/Backrooms/modinfo.json @@ -439752,13 +435993,13 @@ msgstr "" #: data/mods/Backrooms/scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Backrooms" -msgstr "" +msgstr "백룸" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/Backrooms/scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Backrooms" -msgstr "" +msgstr "백룸" #. ~ Description of scenario "Backrooms" for male #: data/mods/Backrooms/scenarios.json @@ -439777,19 +436018,19 @@ msgstr "" #: data/mods/Backrooms/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "The Backrooms" -msgstr "" +msgstr "백룸" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/Backrooms/scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Backrooms (NPC EDITION)" -msgstr "" +msgstr "백룸 (NPC 에디션)" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/Backrooms/scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Backrooms (NPC EDITION)" -msgstr "" +msgstr "백룸 (NPC 에디션)" #. ~ Description of scenario "Backrooms (NPC EDITION)" for male #: data/mods/Backrooms/scenarios.json @@ -440292,8 +436533,8 @@ msgid "" "pipes into faceless enemies chasing us. My heart is still pumping, why does" " it feel like a memory instead of a dream?\"" msgstr "" -"꿈 일기 2: 지난 밤에 나는 녹슬고 먼지투성이인 험비를 모는 꿈을 꾸고 있었다. 공압으로 철근보관용강관을 쏴서 우리를 쫓아오는 얼굴없는" -" 괴물들을 맞히는 내 믿음직한 동료가 곁에 있었다. 내 심장이 아직도 거칠게 뛴다. 왜 그게 꿈이 아니라 마치 진짜로 있었던 기억처럼 " +"꿈 일기 2: 지난 밤에 나는 녹슬고 먼지투성이인 험비를 모는 꿈을 꾸고 있었다. 공압총으로 철근을 쏴서 우리를 쫓아오는 얼굴없는 " +"괴물들을 맞히는 내 믿음직한 동료가 곁에 있었다. 내 심장이 아직도 거칠게 뛴다. 왜 그게 꿈이 아니라 마치 진짜로 있었던 기억처럼 " "느껴질까?\"" #. ~ Snippet in category "note" @@ -440306,8 +436547,8 @@ msgid "" " of light I was pierced by a glittering lance.\"" msgstr "" "\"꿈 일기 3: 또 다른 꿈이다. 이번에는 석탄가루 바다에 다이아몬드를 떨어뜨렸고, 다이아몬드가 빛나면서 먼지들을 반짝이게 만들어 " -"먼지더미 사이에서 두툼하고 완벽하게 각진 다이아몬드로 된 차 형상이 떠올랐다. 멋진 형상이 나타났고, 한순간 빛이 번쩍이며 내가 반짝이는" -" 창에 꿰뚫렸다.\"" +"먼지더미 사이에서 두툼하고 완벽하게 각진 다이아몬드로 된 차 형상이 떠올랐다. 멋진 형상이 나타났고, 한순간 빛이 번쩍이며 나는 빛나는 " +"창에 꿰뚫렸다.\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/BlazeIndustries/snippets.json @@ -440319,7 +436560,7 @@ msgid "" "footing, seeing a strange portal on the side before I fell into a limitless " "darkness.\"" msgstr "" -"\"꿈 일기 4: 점점 꿈이 괴상해진다. 내 동료가 RV 차량을 몰고 있었고, 내가 RV 뒷칸을 열어보니 지붕이 없고 태양 전지판으로 " +"\"꿈 일기 4: 점점 꿈이 괴상해진다. 내 동료가 RV 차량을 몰고 있었고, 내가 RV 뒷칸을 열어보니 지붕이 없고 태양광 패널으로 " "만들어진 거대한 꽃들이 탐욕스럽게 태양을 향해 구부러져있었고, 그것들이 흡수한 빛이 RV로 주입되고 있었다. 뒤로 물러나다가 발을 " "헛디뎌, 곁에 생겨난 낯선 포탈을 본 직후 끝없는 어둠 속으로 떨어졌다.\"" @@ -441862,7 +438103,7 @@ msgid "" "Hey, that's against the Geneva Convention! When not wielding a weapon, or " "object that could be used as an improvised weapon, you take -25% reduced " "damage." -msgstr "" +msgstr "제네바 협약을 깨다니! 손에 무기나 물체를 들고 있지 않으면 25% 피해 저항을 받습니다." #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -443594,7 +439835,7 @@ msgstr[0] "무우스" #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json msgid "zombie dancer" msgid_plural "zombie dancers" -msgstr[0] "좀비 춤꾼" +msgstr[0] "댄서 좀비" #. ~ Description of monster "zombie dancer" #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json @@ -445018,7 +441259,7 @@ msgstr "" #. ~ MOD name #: data/mods/Defense_Mode/modinfo.json msgid "Defense Mode" -msgstr "" +msgstr "디펜스 모드" #. ~ Description of MOD "Defense Mode" #: data/mods/Defense_Mode/modinfo.json @@ -445030,6 +441271,9 @@ msgid "" "and extensive mod compatibility allows for your favorite additions to work " "perfectly in the new game. It's kill or be killed!" msgstr "" +"카타클리즘을 웨이브 디펜스 게임으로 바꿔줍니다. 시작 지점을 고르고, 캐릭터를 만들어 몰려오는 좀비와 돌연변이 곤충들, 그리고 " +"외계인들로부터 기지를 지키고 맞서 싸우세요! 설정을 마음껏 조정할 수도 있고, 모드 호환성 덕에 당신이 원하는 대로 게임을 할 수 " +"있습니다. 찢고 죽여라, 모든 것이 끝날 때까지!" #. ~ Spell name #: data/mods/Defense_Mode/monster_spells.json @@ -445719,7 +441963,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" -msgstr "" +msgstr " 웨이브에 오신 것을 환영합니다!" #. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json @@ -451254,7 +447498,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal dilophosaurus zombie" msgid_plural "fungal dilophosaurus zombies" -msgstr[0] "딜로포사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] " 진균 딜로포사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal dilophosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451269,7 +447513,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal ceratosaurus zombie" msgid_plural "fungal ceratosaurus zombies" -msgstr[0] "케라토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 케라토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal ceratosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451285,7 +447529,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal spinosaurus zombie" msgid_plural "fungal spinosaurus zombies" -msgstr[0] "스피노사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 스피노사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal spinosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451299,7 +447543,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal torvosaurus zombie" msgid_plural "fungal torvosaurus zombies" -msgstr[0] "토르보사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 토르보사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal torvosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451314,7 +447558,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal allosaurus zombie" msgid_plural "fungal allosaurus zombies" -msgstr[0] "알로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 알로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal allosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451328,7 +447572,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal acrocanthosaurus zombie" msgid_plural "fungal acrocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "아크로칸토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 아크로칸토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal acrocanthosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451357,7 +447601,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal siats zombie" msgid_plural "fungal siats zombies" -msgstr[0] "시아츠 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 시아츠 좀비" #. ~ Description of monster "fungal siats zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451371,7 +447615,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal dryptosaurus zombie" msgid_plural "fungal dryptosaurus zombies" -msgstr[0] "드립토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 드립토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal dryptosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451385,7 +447629,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal appalachiosaurus zombie" msgid_plural "fungal appalachiosaurus zombies" -msgstr[0] "아팔래치오사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 아팔래치오사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal appalachiosaurus zombie" #. ~ Description of monster "fungal gorgosaurus zombie" @@ -451400,13 +447644,13 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal gorgosaurus zombie" msgid_plural "fungal gorgosaurus zombies" -msgstr[0] "고르고사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 고르고사우루스 좀비" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal albertosaurus zombie" msgid_plural "fungal albertosaurus zombies" -msgstr[0] "알베르토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 알베르토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal albertosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451420,7 +447664,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal qianzhousaurus zombie" msgid_plural "fungal qianzhousaurus zombies" -msgstr[0] "첸저우사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 첸저우사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal qianzhousaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451435,7 +447679,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal nanuqsaurus zombie" msgid_plural "fungal nanuqsaurus zombies" -msgstr[0] "진균체 나누크사우루스 좀비" +msgstr[0] "진균 나누크사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal nanuqsaurus zombie" #. ~ Description of monster "fungal daspletosaurus zombie" @@ -451450,7 +447694,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal daspletosaurus zombie" msgid_plural "fungal daspletosaurus zombies" -msgstr[0] "다스플레토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 다스플레토사우루스 좀비" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451470,7 +447714,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal gallimimus zombie" msgid_plural "fungal gallimimus zombies" -msgstr[0] "갈리미무스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 갈리미무스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal gallimimus zombie" #. ~ Description of monster "fungal struthiomimus zombie" @@ -451486,13 +447730,13 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal struthiomimus zombie" msgid_plural "fungal struthiomimus zombies" -msgstr[0] "스트루티오미무스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 스트루티오미무스 좀비" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal ornithomimus zombie" msgid_plural "fungal ornithomimus zombies" -msgstr[0] "오르니토미무스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 오르니토미무스 좀비" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451526,7 +447770,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal nothronychus zombie" msgid_plural "fungal nothronychus zombies" -msgstr[0] "노트로니쿠스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 노트로니쿠스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal nothronychus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451540,7 +447784,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal anzu zombie" msgid_plural "fungal anzu zombies" -msgstr[0] "안주 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 안주 좀비" #. ~ Description of monster "fungal anzu zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451554,7 +447798,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal deinonychus zombie" msgid_plural "fungal deinonychus zombies" -msgstr[0] "데이노니쿠스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 데이노니쿠스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal deinonychus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451568,7 +447812,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal utahraptor zombie" msgid_plural "fungal utahraptor zombies" -msgstr[0] "유타랍토르 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 유타랍토르 좀비" #. ~ Description of monster "fungal utahraptor zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451582,7 +447826,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal sarahsaurus zombie" msgid_plural "fungal sarahsaurus zombies" -msgstr[0] "사라사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 사라사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal sarahsaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451596,7 +447840,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal anchisaurus zombie" msgid_plural "fungal anchisaurus zombies" -msgstr[0] "안키사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 안키사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal anchisaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451610,7 +447854,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal issi zombie" msgid_plural "fungal issi zombies" -msgstr[0] "진균체 잇시 좀비" +msgstr[0] "진균 잇시 좀비" #. ~ Description of monster "fungal issi zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451624,7 +447868,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal haplocanthosaurus zombie" msgid_plural "fungal haplocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "하플로칸토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 하플로칸토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal haplocanthosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451638,7 +447882,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal amargasaurus zombie" msgid_plural "fungal amargasaurus zombies" -msgstr[0] "아마르가사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 아마르가사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal amargasaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451653,7 +447897,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal apatosaurus zombie" msgid_plural "fungal apatosaurus zombies" -msgstr[0] "아파토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 아파토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal apatosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451667,7 +447911,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal brontosaurus zombie" msgid_plural "fungal brontosaurus zombies" -msgstr[0] "브론토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 브론토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal brontosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451682,7 +447926,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal diplodocus zombie" msgid_plural "fungal diplodocus zombies" -msgstr[0] "디플로토쿠스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 디플로토쿠스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal diplodocus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451697,7 +447941,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal barosaurus zombie" msgid_plural "fungal barosaurus zombies" -msgstr[0] "바로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 바로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal barosaurus zombie" #. ~ Description of monster "fungal camarasaurus zombie" @@ -451712,13 +447956,13 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal camarasaurus zombie" msgid_plural "fungal camarasaurus zombies" -msgstr[0] "카마라사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 카마라사우루스 좀비" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal brachiosaurus zombie" msgid_plural "fungal brachiosaurus zombies" -msgstr[0] "브라키오사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 브라키오사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal brachiosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451733,7 +447977,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal alamosaurus zombie" msgid_plural "fungal alamosaurus zombies" -msgstr[0] "알라모사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 알라모사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal alamosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451748,7 +447992,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal stegosaurus zombie" msgid_plural "fungal stegosaurus zombies" -msgstr[0] "스테고사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 스테고사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal stegosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451763,7 +448007,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal hesperosaurus zombie" msgid_plural "fungal hesperosaurus zombies" -msgstr[0] "헤스페로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 헤스페로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal hesperosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451778,7 +448022,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal gastonia zombie" msgid_plural "fungal gastonia zombies" -msgstr[0] "가스토니아 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 가스토니아 좀비" #. ~ Description of monster "fungal gastonia zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451793,7 +448037,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal gargoyleosaurus zombie" msgid_plural "fungal gargoyleosaurus zombies" -msgstr[0] "가르고일레오사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 가르고일레오사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal gargoyleosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451808,7 +448052,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal sauropelta zombie" msgid_plural "fungal sauropelta zombies" -msgstr[0] "사우로펠타 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 사우로펠타 좀비" #. ~ Description of monster "fungal sauropelta zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451823,7 +448067,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal nodosaurus zombie" msgid_plural "fungal nodosaurus zombies" -msgstr[0] "노도사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 노도사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal nodosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451838,7 +448082,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal panoplosaurus zombie" msgid_plural "fungal panoplosaurus zombies" -msgstr[0] "파노플로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 파노플로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal panoplosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451854,7 +448098,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal edmontonia zombie" msgid_plural "fungal edmontonia zombies" -msgstr[0] "에드몬토니아 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 에드몬토니아 좀비" #. ~ Description of monster "fungal edmontonia zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451868,7 +448112,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal zuul zombie" msgid_plural "fungal zuul zombies" -msgstr[0] "주울 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 주울 좀비" #. ~ Description of monster "fungal zuul zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451882,7 +448126,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal dyoplosaurus zombie" msgid_plural "fungal dyoplosaurus zombies" -msgstr[0] "디오플로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 디오플로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal dyoplosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451897,7 +448141,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal ankylosaurus zombie" msgid_plural "fungal ankylosaurus zombies" -msgstr[0] "안킬로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 안킬로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal ankylosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451912,7 +448156,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal euoplocephalus zombie" msgid_plural "fungal euoplocephalus zombies" -msgstr[0] "유오플로케팔루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 유오플로케팔루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal euoplocephalus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451927,7 +448171,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal scolosaurus zombie" msgid_plural "fungal scolosaurus zombies" -msgstr[0] "스콜로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 스콜로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal scolosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451942,7 +448186,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal tenontosaurus zombie" msgid_plural "fungal tenontosaurus zombies" -msgstr[0] "테논토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 테논토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal tenontosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451956,7 +448200,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal dryosaurus zombie" msgid_plural "fungal dryosaurus zombies" -msgstr[0] "드리오사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 드리오사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal dryosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -451971,7 +448215,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal camptosaurus zombie" msgid_plural "fungal camptosaurus zombies" -msgstr[0] "캄프토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 캄프토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal camptosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452000,7 +448244,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal hadrosaurus zombie" msgid_plural "fungal hadrosaurus zombies" -msgstr[0] "하드로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 하드로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal hadrosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452014,7 +448258,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal maiasaura zombie" msgid_plural "fungal maiasaura zombies" -msgstr[0] "마이아사우라 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 마이아사우라 좀비" #. ~ Description of monster "fungal maiasaura zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452029,7 +448273,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal gryposaurus zombie" msgid_plural "fungal gryposaurus zombies" -msgstr[0] "그리포사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 그리포사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal gryposaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452044,7 +448288,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal prosaurolophus zombie" msgid_plural "fungal prosaurolophus zombies" -msgstr[0] "프로사우롤로푸스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 프로사우롤로푸스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal prosaurolophus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452059,7 +448303,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal saurolophus zombie" msgid_plural "fungal saurolophus zombies" -msgstr[0] "사우롤로푸스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 사우롤로푸스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal saurolophus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452074,7 +448318,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal edmontosaurus zombie" msgid_plural "fungal edmontosaurus zombies" -msgstr[0] "에드몬토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 에드몬토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal edmontosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452088,7 +448332,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal parasaurolophus zombie" msgid_plural "fungal parasaurolophus zombies" -msgstr[0] "파라사우롤로푸스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 파라사우롤로푸스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal parasaurolophus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452102,7 +448346,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal lambeosaurus zombie" msgid_plural "fungal lambeosaurus zombies" -msgstr[0] "람베오사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 람베오사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal lambeosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452117,7 +448361,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal corythosaurus zombie" msgid_plural "fungal corythosaurus zombies" -msgstr[0] "코리토사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 코리토사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal corythosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452131,7 +448375,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal hypacrosaurus zombie" msgid_plural "fungal hypacrosaurus zombies" -msgstr[0] "히파크로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 히파크로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal hypacrosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452146,7 +448390,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal pachycephalosaurus zombie" msgid_plural "fungal pachycephalosaurus zombies" -msgstr[0] "파키케팔로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 파키케팔로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal pachycephalosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452160,7 +448404,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal leptoceratops zombie" msgid_plural "fungal leptoceratops zombies" -msgstr[0] "렙토케라톱스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 렙토케라톱스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal leptoceratops zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452174,7 +448418,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal zuniceratops zombie" msgid_plural "fungal zuniceratops zombies" -msgstr[0] "주니케라톱스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 주니케라톱스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal zuniceratops zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452189,7 +448433,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal styracosaurus zombie" msgid_plural "fungal styracosaurus zombies" -msgstr[0] "스티라코사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 스티라코사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal styracosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452204,7 +448448,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal centrosaurus zombie" msgid_plural "fungal centrosaurus zombies" -msgstr[0] "켄트로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 켄트로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal centrosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452219,7 +448463,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal einiosaurus zombie" msgid_plural "fungal einiosaurus zombies" -msgstr[0] "에이니오사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 에이니오사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal einiosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452234,7 +448478,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal achelousaurus zombie" msgid_plural "fungal achelousaurus zombies" -msgstr[0] "아켈로우사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 아켈로우사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal achelousaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452249,7 +448493,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal pachyrhinosaurus zombie" msgid_plural "fungal pachyrhinosaurus zombies" -msgstr[0] "파키리노사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 파키리노사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal pachyrhinosaurus zombie" #. ~ Description of monster "fungal pentaceratops zombie" @@ -452265,7 +448509,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal chasmosaurus zombie" msgid_plural "fungal chasmosaurus zombies" -msgstr[0] "카스모사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 카스모사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal chasmosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452286,7 +448530,7 @@ msgstr[0] "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal kosmoceratops zombie" msgid_plural "fungal kosmoceratops zombies" -msgstr[0] "코스모케라톱스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 코스모케라톱스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal kosmoceratops zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452301,7 +448545,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal torosaurus zombie" msgid_plural "fungal torosaurus zombies" -msgstr[0] "토로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 토로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal torosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452316,7 +448560,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal triceratops zombie" msgid_plural "fungal triceratops zombies" -msgstr[0] "트리케라톱스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 트리케라톱스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal triceratops zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452331,7 +448575,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal thescelosaurus zombie" msgid_plural "fungal thescelosaurus zombies" -msgstr[0] "테스켈로사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 테스켈로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal thescelosaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -452345,7 +448589,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal pteranodon zombie" msgid_plural "fungal pteranodon zombies" -msgstr[0] "프테라노돈 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 프테라노돈 좀비" #. ~ Description of monster "fungal pteranodon zombie" #. ~ Description of monster "fungal quetzalcoatlus zombie" @@ -452361,13 +448605,13 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal quetzalcoatlus zombie" msgid_plural "fungal quetzalcoatlus zombies" -msgstr[0] "케찰코아틀루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 케찰코아틀루스 좀비" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json msgid "fungal mosasaurus zombie" msgid_plural "fungal mosasaurus zombies" -msgstr[0] "모사사우루스 좀비 진균체" +msgstr[0] "진균 모사사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "fungal mosasaurus zombie" #: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json @@ -454108,7 +450352,7 @@ msgstr "어느 종의 공룡인지 확실치 않은, 깨진 뼈장갑판으로 #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json msgid "spinosaurus zombie bio-operator" msgid_plural "spinosaurus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 스피노사우루스 좀비" +msgstr[0] "바이오닉 스피노사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "spinosaurus zombie bio-operator" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json @@ -454134,7 +450378,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json msgid "tyrannosaurus zombie bio-operator" msgid_plural "tyrannosaurus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 티라노사우루스 좀비" +msgstr[0] "바이오닉 티라노사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "tyrannosaurus zombie bio-operator" #. ~ Description of monster "gallimimus zombie bio-operator" @@ -454148,13 +450392,13 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json msgid "gallimimus zombie bio-operator" msgid_plural "gallimimus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 갈리미무스 좀비" +msgstr[0] "바이오닉 갈리미무스 좀비" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json msgid "deinonychus zombie bio-operator" msgid_plural "deinonychus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 데이노니쿠스 좀비" +msgstr[0] "바이오닉 데이노니쿠스 좀비" #. ~ Description of monster "deinonychus zombie bio-operator" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json @@ -454167,7 +450411,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json msgid "amargasaurus zombie bio-operator" msgid_plural "amargasaurus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 아마가사우루스 좀비" +msgstr[0] "바이오닉 아마가사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "amargasaurus zombie bio-operator" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json @@ -454181,7 +450425,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json msgid "pachycephalosaurus zombie bio-operator" msgid_plural "pachycephalosaurus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 파키케팔로사우루스 좀비" +msgstr[0] "바이오닉 파키케팔로사우루스 좀비" #. ~ Description of monster "pachycephalosaurus zombie bio-operator" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json @@ -454195,7 +450439,7 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json msgid "triceratops zombie bio-operator" msgid_plural "triceratops zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 트리케라톱스 좀비" +msgstr[0] "바이오닉 트리케라톱스 좀비" #. ~ Description of monster "triceratops zombie bio-operator" #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json @@ -459759,7 +456003,9 @@ msgstr "단순한 총기" msgid "" "Replaces guns and ammo with generic types. Warning: can cause issues with " "other gun mods." -msgstr "총기와 탄약을 간단한 형태로 대체합니다. 주의: 다른 총기 모드와 충돌할 수 있음." +msgstr "" +"총기와 탄약을 간단한 형태로 대체합니다.\n" +"!주의: 다른 총기 모드와 충돌할 수 있음!" #. ~ Description of "paper cartridge" #: data/mods/Generic_Guns/ammo/black_powder.json @@ -461669,7 +457915,7 @@ msgstr "엘리베이터 조종장치입니다. 적절한 버튼을 누르면 원 #. ~ MOD name #: data/mods/Isolation-Protocol/modinfo.json msgid "Isolation Protocol" -msgstr "" +msgstr "아이솔레이션 프로토콜" #. ~ Description of MOD "Isolation Protocol" #: data/mods/Isolation-Protocol/modinfo.json @@ -461678,6 +457924,7 @@ msgid "" "Reach the bottom of an altered lab and prevent the Cataclysm from spreading " "to the surface!" msgstr "" +"전통적인 던전 크롤러 로그라이크에서 영감을 얻은 모드입니다. 뒤틀린 연구소 끝까지 내려가 대격변이 지상으로 퍼지는 걸 막으세요!" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/Isolation-Protocol/scenarios.json @@ -461730,7 +457977,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Deteriorating" -msgstr "" +msgstr "악화중" #. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" #: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json @@ -462125,6 +458372,7 @@ msgid "" " want to be on the bleeding edge). Things might not work properly, so " "please report any limb-related weirdness on GitHub!" msgstr "" +"사지를 JSON으로 바꾸는 프로젝트를 테스트하는 모드입니다. 아직 제작 중이므로 버그를 발견했다면 깃허브에 리포트를 적어주세요." #. ~ Snippet in category "" #: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json @@ -463062,7 +459310,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Do nothing for now." -msgstr "" +msgstr "아무것도 하지 않는다." #. ~ Player message in false effect in EoC #. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" @@ -465924,7 +462172,7 @@ msgstr "메사추세츠" #. ~ Description of MOD "Massachusetts" #: data/mods/MA/modinfo.json msgid "Cataclysm in one state." -msgstr "" +msgstr "매사추세츠 주에서 일어나는 카타클리즘입니다." #. ~ Scenario name for male #: data/mods/MA/scenarios.json @@ -467519,12 +463767,12 @@ msgstr "" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/mods/Magiclysm/damage_types.json msgid "poison" -msgstr "중독" +msgstr "독" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/Magiclysm/damage_types.json msgid "poisoning" -msgstr "" +msgstr "중독" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") @@ -467533,41 +463781,41 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "light" msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "빛" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/mods/Magiclysm/damage_types.json msgid "necrotic" -msgstr "" +msgstr "괴저" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/Magiclysm/damage_types.json msgid "necrotizing" -msgstr "" +msgstr "괴저" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/Magiclysm/damage_types.json msgid "sonic" -msgstr "" +msgstr "음파" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/Magiclysm/damage_types.json msgid "psionic" -msgstr "" +msgstr "정신" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/Magiclysm/damage_types.json msgid "gravity" -msgstr "" +msgstr "중력" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/Magiclysm/damage_types.json msgid "nether" -msgstr "" +msgstr "네더" #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_MC_CASTED_A_SPELL_LEARN_BOOST_CLASSLESS" @@ -467620,12 +463868,12 @@ msgstr "짙은 얼음 안개" #: data/mods/Magiclysm/field.json data/mods/MindOverMatter/fields.json #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "heated air" -msgstr "" +msgstr "뜨거운 공기" #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "chill air" -msgstr "" +msgstr "찬 공기" #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json @@ -469004,7 +465252,7 @@ msgstr "매직클리즘" #. ~ Description of MOD "Magiclysm" #: data/mods/Magiclysm/modinfo.json msgid "Cataclysm but with magic spells!" -msgstr "카타클리즘인데 이제 마법 주문도 있습니다!" +msgstr "카타클리즘에 마법을 곁들이는 모드입니다!" #. ~ Skill name #: data/mods/Magiclysm/modinfo.json data/mods/Xedra_Evolved/skills.json @@ -471141,7 +467389,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "Pull a target or set of items to you." -msgstr "" +msgstr "대상이나 아이템을 끌어옵니다." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json @@ -475282,7 +471530,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Cloak of Warmth" -msgstr "" +msgstr "온기의 망토" #. ~ Description of spell "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -475395,7 +471643,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json msgid "a crackle!" -msgstr "" +msgstr "파지직!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -475689,7 +471937,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Slowfall" -msgstr "" +msgstr "느린 낙하" #. ~ Description of spell "Slowfall" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -480156,7 +476404,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "A cool breeze hits your skin." -msgstr "" +msgstr "차가운 공기가 느껴집니다." #. ~ Description of effect type "Cloak of Chill" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -480358,14 +476606,14 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." -msgstr "" +msgstr "평소보다 출혈이 덜합니다." #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" #. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." -msgstr "" +msgstr "평소보다 출혈량이 크게 줄어듭니다." #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -480402,7 +476650,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "You're not going anywhere." -msgstr "" +msgstr "몸이 굳었습니다." #. ~ Name of effect type id "effect_flame_immunity" #. ~ Name of effect type id "effect_pyrokinetic_flame_immunity" @@ -480410,7 +476658,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Flame Immunity" -msgstr "" +msgstr "화염 면역" #. ~ Description of effect type "Flame Immunity" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -480458,7 +476706,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." -msgstr "" +msgstr "갑자기 상실감이 느껴집니다." #. ~ Description of effect type "Disjunction" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -485897,6 +482145,8 @@ msgid "" "unspeakably-rare heirlooms that remain combat-worthy due to their magical " "nature." msgstr "" +"이 아름답고 정교하게 세공된 마법의 플린트락 권총은 바다의 수호자의 귀족 후손들을 위해 특별 제작된 권총입니다. 오늘날에도 마법 덕에 " +"전투에 사용할 수 있는, 말할 수 없이 희귀한 가보로 남아 있습니다." #. ~ Name of a gun #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json @@ -501389,17 +497639,17 @@ msgstr "집중된 빛" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "telekinetic" -msgstr "" +msgstr "염동력" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "buffeting" -msgstr "" +msgstr "충격파" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "telepathic" -msgstr "" +msgstr "정신감응" #. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" in #. nested EOCs in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK" @@ -501407,63 +497657,63 @@ msgstr "" msgid "" "Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " "your brain." -msgstr "" +msgstr "뇌 위에 거미가 올라타는 것 같이 머리가 따끔거립니다." #. ~ NPC message in false effect in EoC #. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "Your minds reels!" -msgstr "" +msgstr "정신이 날아갑니다!" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" -msgstr "" +msgstr "정신타격" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "spacial realignment" -msgstr "" +msgstr "공간조작" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "recalibrating" -msgstr "" +msgstr "재보정" #. ~ Name of the damage type as displayed in item info #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "enervation" -msgstr "" +msgstr "기력상실" #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "enervating" -msgstr "" +msgstr "기력약화" #. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" +msgstr "몸이 기진맥진합니다." #. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" -msgstr "" +msgstr "몸의 기력이 빠져나가는 것이 느껴집니다!" #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" -msgstr "" +msgstr "과열된 공기" #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "droning hum" -msgstr "" +msgstr "일렁이는 공기" #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501480,6 +497730,8 @@ msgid "" "the pieces in your mind at once, have left you with a great ability to focus" " your attention on a single problem when you need to." msgstr "" +"당신은 마스터를 따지는 못했지만, 대격변 이전에 체스 대회에서 굉장한 실력을 선보였습니다. 오랫동안 판때기를 뚫어지게 쳐다보면서 정신을 " +"집중하는 걸 반복하다 보니 한 곳에 온 신경을 집중할 수 있는 능력을 가지게 되었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501496,6 +497748,8 @@ msgid "" "the pieces in your mind at once, have left you with a great ability to focus" " your attention on a single problem when you need to." msgstr "" +"당신은 마스터를 따지는 못했지만, 대격변 이전에 체스 대회에서 굉장한 실력을 선보였습니다. 오랫동안 판때기를 뚫어지게 쳐다보면서 정신을 " +"집중하는 걸 반복하다 보니 한 곳에 집중할 수 있는 능력을 가지게 되었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501512,6 +497766,8 @@ msgid "" "patterns. All that time has also made you a master of concentrating on a " "specific subject, despite whatever is going on around you." msgstr "" +"대격변 이전에, 당신은 주말만 되면 토너먼트에서 경쟁하거나 이전 경기의 기록을 보면서 패턴을 파악하는 데에만 몰입했고, 그 덕에 당신은 " +"주변 상황이 어떻든 한 곳에 온 신경을 집중할 수 있는 능력을 가지게 되었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501528,6 +497784,8 @@ msgid "" "patterns. All that time has also made you a master of concentrating on a " "specific subject, despite whatever is going on around you." msgstr "" +"대격변 이전에, 당신은 주말만 되면 토너먼트에서 경쟁하거나 이전 경기의 기록을 보면서 패턴을 파악하는 데에만 몰입했고, 그 덕에 당신은 " +"주변 상황이 어떻든 한 곳에 온 신경을 집중할 수 있는 능력을 가지게 되었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501544,6 +497802,9 @@ msgid "" "enough at it to make a living competing before the Cataclysm. You have an " "almost-inhuman ability to focus on a task and ignore all distractions." msgstr "" +"당신은 세계 최고의 체스 플레이어 중 하나였습니다. 당신의 인생을 체스에 갖다 바쳤다 해도 과언이 아닐 정도로 체스를 해왔으며, 심지어는" +" 체스로 경쟁해서 먹고 살 수 있을 정도였습니다. 당신은 주변 상황이 어떻든 한 곳에 정신을 집중할 수 있는 탈인간 급의 능력을 " +"가졌습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501560,12 +497821,15 @@ msgid "" "enough at it to make a living competing before the Cataclysm. You have an " "almost-inhuman ability to focus on a task and ignore all distractions." msgstr "" +"당신은 세계 최고의 체스 플레이어 중 하나였습니다. 당신의 인생을 체스에 갖다 바쳤다 해도 과언이 아닐 정도로 체스를 해왔으며, 심지어는" +" 체스로 경쟁해서 먹고 살 수 있을 정도였습니다. 당신은 주변 상황이 어떻든 한 곳에 정신을 집중할 수 있는 탈인간 급의 능력을 " +"가졌습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Biokinetic" -msgstr "" +msgstr "바이오키네시스 초심자" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Biokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501577,12 +497841,14 @@ msgid "" "and climb a mountain and then wake up and do it again. You'll probably need" " it." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 16km 달리기를 하고 등산을 하고는 그" +" 다음 날에도 또 달릴 수 있을 것 같습니다. 지금 상황에 딱 필요하겠네요." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Biokinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 바이오키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Biokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501594,12 +497860,14 @@ msgid "" "and climb a mountain and then wake up and do it again. You'll probably need" " it." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 16km 달리기를 하고 등산을 하고는 그" +" 다음 날에도 또 달릴 수 있을 것 같습니다. 지금 상황에 딱 필요하겠네요." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Biokinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 바이오키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Biokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501612,12 +497880,15 @@ msgid "" "a punch like it's nothing. You'd almost be worried you were becoming one of" " those rioters, except you're definitely still sane. Right?" msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 물 속에서 숨을 쉴 수 있고, 반쯤 닫힌" +" 창문 사이로 몸을 비집어 통과할 수 있으며, 5미터를 순식간에 뛸 수 있으며, 주먹으로 한 대 맞고도 멀쩡할 것 같습니다. 폭도들처럼 " +"변하고 있는게 아닐까 걱정됩니다. 아직 정신줄을 놓지 않은 걸까요?" #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Biokinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 바이오키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Biokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501630,12 +497901,15 @@ msgid "" "a punch like it's nothing. You'd almost be worried you were becoming one of" " those rioters, except you're definitely still sane. Right?" msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 물 속에서 숨을 쉴 수 있고, 반쯤 닫힌" +" 창문 사이로 몸을 비집어 통과할 수 있으며, 5미터를 순식간에 뛸 수 있으며, 주먹으로 한 대 맞고도 멀쩡할 것 같습니다. 폭도들처럼 " +"변하고 있는게 아닐까 걱정됩니다. 아직 정신줄을 놓지 않은 걸까요?" #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Biokinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 바이오키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Biokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501649,12 +497923,15 @@ msgid "" "Cataclysmicus, and if anyone is equipped to survive in this new world, it's " "you." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 인간을 뛰어넘은 속도로 움직일 수 있어서" +" 좀비가 당신을 알아채기도 전에 죽일 수 있을 것 같고, 맨손으로 못을 뽑아버리면서, 겨울에 맨몸으로 밖을 나가도 멀쩡할 것 같습니다. " +"신인류 '호모 카타클리즈미쿠스'가 된 기분입니다. 이 세상에 적응할 수 있는 사람이 있다면 바로 당신일 겁니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Biokinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 바이오키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Biokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501668,12 +497945,15 @@ msgid "" "Cataclysmicus, and if anyone is equipped to survive in this new world, it's " "you." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 인간을 뛰어넘은 속도로 움직일 수 있어서" +" 좀비가 당신을 알아채기도 전에 죽일 수 있을 것 같고, 맨손으로 못을 뽑아버리면서, 겨울에 맨몸으로 밖을 나가도 멀쩡할 것 같습니다. " +"신인류 '호모 카타클리즈미쿠스'가 된 기분입니다. 이 세상에 적응할 수 있는 사람이 있다면 바로 당신일 겁니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Clairsentient" -msgstr "" +msgstr "초급 클레어센션트" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Clairsentient" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501686,12 +497966,15 @@ msgid "" "zombies on the other side of a wall that you didn't hear and couldn't see, " "but you you just knew they were there." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 책을 평소보다 더 빠르게 읽을 수 있고," +" 어둠 속에서 더 잘 보이며, 암흑 속에서도 망설임 없이 이동할 수 있습니다. 한번은 벽 뒤에 좀비들이 보이지도, 들리지도 않았지만, " +"좀비들이 있단 걸 알아채기도 했습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Clairsentient" -msgstr "" +msgstr "초급 클레어센션트" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Clairsentient" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501704,12 +497987,15 @@ msgid "" "zombies on the other side of a wall that you didn't hear and couldn't see, " "but you you just knew they were there." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 책을 평소보다 더 빠르게 읽을 수 있고," +" 어둠 속에서 더 잘 보이며, 암흑 속에서도 망설임 없이 이동할 수 있습니다. 한번은 벽 뒤에 좀비들이 보이지도, 들리지도 않았지만, " +"좀비들이 있단 걸 알아채기도 했습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Clairsentient" -msgstr "" +msgstr "중급 클레어센션트" #. ~ Description of profession "Arising Clairsentient" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501723,12 +498009,15 @@ msgid "" "place to hit something is to take it down for good. That last ability will " "definitely get plenty of use." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 사람들의 감정을 읽을 수 있고, 한번은 " +"다친 척을 하면서 당신의 물건을 빼앗으려고 한 사람을 피하기도 했습니다. 벽 뒤를 볼 수 있고, 적의 어느 부분이 약점인지 정확히 알 수" +" 있게 되었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Clairsentient" -msgstr "" +msgstr "중급 클레어센션트" #. ~ Description of profession "Arising Clairsentient" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501742,12 +498031,15 @@ msgid "" "place to hit something is to take it down for good. That last ability will " "definitely get plenty of use." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 사람들의 감정을 읽을 수 있고, 한번은 " +"다친 척을 하면서 당신의 물건을 빼앗으려고 한 사람을 피하기도 했습니다. 벽 뒤를 볼 수 있고, 적의 어느 부분이 약점인지 정확히 알 수" +" 있게 되었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Clairsentient" -msgstr "" +msgstr "상급 클레어센션트" #. ~ Description of profession "Ascended Clairsentient" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501763,12 +498055,16 @@ msgid "" "see what they were going to do before they did it. If only you could see " "where you needed to go to be safe." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 책을 짧은 시간 안에 다 읽고는 그 " +"내용을 기억할 수 있게 되었습니다. 몇 주 전에는 자전거를 고쳐본 적이 없었는데도 어떻게 고칠지 알 수 있었습니다. 게다가 한 번은 좀비" +" 세 마리가 동시에 공격했지만 당신은 좀비들의 행동을 미리 알고 피해서 흠집 하나도 나지 않았습니다. 이 능력을 안전한 장소를 찾는 데 " +"쓸 수 있으면 얼마나 좋을까요." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Clairsentient" -msgstr "" +msgstr "상급 클레어센션트" #. ~ Description of profession "Ascended Clairsentient" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501784,12 +498080,16 @@ msgid "" "see what they were going to do before they did it. If only you could see " "where you needed to go to be safe." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 책을 짧은 시간 안에 다 읽고는 그 " +"내용을 기억할 수 있게 되었습니다. 몇 주 전에는 자전거를 고쳐본 적이 없었는데도 어떻게 고칠지 알 수 있었습니다. 게다가 한 번은 좀비" +" 세 마리가 동시에 공격했지만 당신은 좀비들의 행동을 미리 알고 피해서 흠집 하나도 나지 않았습니다. 이 능력을 안전한 장소를 찾는 데 " +"쓸 수 있으면 얼마나 좋을까요." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Electrokinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 일렉트로키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Electrokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501803,12 +498103,15 @@ msgid "" "the rioters were lying in a heap, some still with smoldering clothes, and " "you were unscathed." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신이 골목을 달리면서 폭도 무리로부터 " +"도망치고 있었고, 뒤를 돌아봤을 땐 잡히는가 싶던 그 순간 귀를 뚫는 듯한 천둥소리와 함께 눈이 멀었고, 정신을 차렸을 땐 골목에 당신을" +" 쫓아오던 폭도들이 전부 드러눕고 있었습니다. 몇몇은 옷에 연기가 나고 있었고, 당신은 흠집 하나도 나지 않았습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Electrokinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 일렉트로키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Electrokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501822,12 +498125,15 @@ msgid "" "the rioters were lying in a heap, some still with smoldering clothes, and " "you were unscathed." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신이 골목을 달리면서 폭도 무리로부터 " +"도망치고 있었고, 뒤를 돌아봤을 땐 잡히는가 싶던 그 순간 귀를 뚫는 듯한 천둥소리와 함께 눈이 멀었고, 정신을 차렸을 땐 골목에 당신을" +" 쫓아오던 폭도들이 전부 드러눕고 있었습니다. 몇몇은 옷에 연기가 나고 있었고, 당신은 흠집 하나도 나지 않았습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Electrokinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 일렉트로키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Electrokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501841,12 +498147,15 @@ msgid "" "crackle like thunder and it fell to the ground twitching. You didn't stop " "to check if it would move again." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 슈퍼히어로처럼 손으로 번개를 쏠 " +"수 있고, 당신의 휴대폰은 몇 주 동안 충전을 하지도 않았는데도 만땅입니다. 어느 날 숲 속에서 거대한 말벌이 당신을 공격하려던 순간 " +"천둥소리가 나더니 말벌이 떨어져 땅을 처박았습니다. 그때 당신은 말벌이 살아있는지 계속 확인했습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Electrokinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 일렉트로키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Electrokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501860,12 +498169,15 @@ msgid "" "crackle like thunder and it fell to the ground twitching. You didn't stop " "to check if it would move again." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 슈퍼히어로처럼 손으로 번개를 쏠 " +"수 있고, 당신의 휴대폰은 몇 주 동안 충전을 하지도 않았는데도 만땅입니다. 어느 날 숲 속에서 거대한 말벌이 당신을 공격하려던 순간 " +"천둥소리가 나더니 말벌이 떨어져 땅을 처박았습니다. 그때 당신은 말벌이 살아있는지 계속 확인했습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Electrokinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 일렉트로키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Electrokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501878,12 +498190,14 @@ msgid "" "cities. Anything that attacks you has to face your lightning and you " "haven't found anything yet that can withstand it." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신의 차에 번개가 치더니 몇 주를 달릴" +" 수 있었습니다. 차는 버려야 했지만, 도시로부터 탈출할 수 있었습니다. 당신에게 대드는 녀석은 번개로 튀겨질 겁니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Electrokinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 일렉트로키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Electrokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501896,12 +498210,14 @@ msgid "" "cities. Anything that attacks you has to face your lightning and you " "haven't found anything yet that can withstand it." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신의 차에 번개가 치더니 몇 주를 달릴" +" 수 있었습니다. 차는 버려야 했지만, 도시로부터 탈출할 수 있었습니다. 당신에게 대드는 녀석은 번개로 튀겨질 겁니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Photokinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 포토키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Photokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501913,12 +498229,14 @@ msgid "" " caught by a wandering horde, light slowly dimmed enough for you to hide in " "the shadows. You have a sense that there's more to your newfound talents." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 의지대로 빛을 굴절시킬 수 있단 " +"걸 알아챘고, 좀비 무리가 당신을 덮치려던 순간 굴절시킨 빛으로 그림자를 만들어 숨을 수 있었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Photokinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 포토키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Photokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501930,12 +498248,14 @@ msgid "" " caught by a wandering horde, light slowly dimmed enough for you to hide in " "the shadows. You have a sense that there's more to your newfound talents." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 의지대로 빛을 굴절시킬 수 있단 " +"걸 알아챘고, 좀비 무리가 당신을 덮치려던 순간 굴절시킨 빛으로 그림자를 만들어 숨을 수 있었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Photokinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 포토키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Photokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501947,12 +498267,14 @@ msgid "" "signals. You haven't heard any other survivors out there yet, but you " "listen for a bit every night, just in case." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 공기를 데워 손으로 레이저를 쏠 " +"수 있고, 라디오 전파도 들을 수 있게 되었습니다. 아직 생존자들이 어떤지는 모르지만, 밤마다 혹시 모를 전파를 계속 찾아 듣습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Photokinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 포토키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Photokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501964,12 +498286,14 @@ msgid "" "signals. You haven't heard any other survivors out there yet, but you " "listen for a bit every night, just in case." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 공기를 데워 손으로 레이저를 쏠 " +"수 있고, 라디오 전파도 들을 수 있게 되었습니다. 아직 생존자들이 어떤지는 모르지만, 밤마다 혹시 모를 전파를 계속 찾아 듣습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Photokinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 포토키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Photokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -501982,12 +498306,14 @@ msgid "" "different directions. The few stragglers were easy to sear to ash with " "focused light." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 좀비 무리가 여러 번 당신을 보고도 그냥" +" 지나쳤고, 발각되었다 하더라도 당신과 똑같이 생긴 환상을 만들어 도망쳤습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Photokinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 포토키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Photokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502000,12 +498326,14 @@ msgid "" "different directions. The few stragglers were easy to sear to ash with " "focused light." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 좀비 무리가 여러 번 당신을 보고도 그냥" +" 지나쳤고, 발각되었다 하더라도 당신과 똑같이 생긴 환상을 만들어 도망쳤습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Pyrokinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 파이로키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Pyrokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502018,12 +498346,15 @@ msgid "" "scavenging in a ruined house. Sure, the house burned down too, but you'll " "definitely get more control as time goes on, right?" msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 생각만으로 불을 지피거나 빛을 낼 수 " +"있게 되었습니다. 하루는 당신이 빈 집을 털고 있었을 때 좀비가 급습했지만, 당신의 능력으로 좀비를 튀겨버려 목숨을 부지할 수 " +"있었습니다. 물론 집도 튀겨버렸지만, 언젠간 능력을 조절할 수 있겠죠?" #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Pyrokinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 파이로키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Pyrokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502036,12 +498367,15 @@ msgid "" "scavenging in a ruined house. Sure, the house burned down too, but you'll " "definitely get more control as time goes on, right?" msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 생각만으로 불을 지피거나 빛을 낼 수 " +"있게 되었습니다. 하루는 당신이 빈 집을 털고 있었을 때 좀비가 급습했지만, 당신의 능력으로 좀비를 튀겨버려 목숨을 부지할 수 " +"있었습니다. 물론 집도 튀겨버렸지만, 언젠가는 능력을 조절할 수 있겠죠?" #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Pyrokinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 파이로키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Pyrokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502052,12 +498386,14 @@ msgid "" "even know how many zombies you've burned at this point, and keeping warm in " "winter certainly won't be a problem." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 수많은 좀비를 불로 지져버렸고, " +"겨울을 버티는 것도 가능할 것 같습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Pyrokinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 파이로키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Pyrokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502068,12 +498404,14 @@ msgid "" "even know how many zombies you've burned at this point, and keeping warm in " "winter certainly won't be a problem." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 수많은 좀비를 불로 지져버렸고, " +"겨울을 버티는 것도 가능할 것 같습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Pyrokinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 파이로키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Pyrokinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502085,12 +498423,14 @@ msgid "" "instruction. Zombies, mutants, aliens, stranger things--no matter what is " "out there, you will incinerate it and survive." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 불과 하나가 되었고, 자유자재로 " +"불을 조종할 수 있게 되었습니다. 좀비든, 돌연변이든, 외계 생명체든 그 어떠한 것도 재로 만들 수 있을 겁니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Pyrokinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 파이로키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Pyrokinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502102,12 +498442,14 @@ msgid "" "instruction. Zombies, mutants, aliens, stranger things--no matter what is " "out there, you will incinerate it and survive." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 불과 하나가 되었고, 자유자재로 " +"불을 조종할 수 있게 되었습니다. 좀비든, 돌연변이든, 외계 생명체든 그 어떠한 것도 재로 만들 수 있을 겁니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Telekinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 텔레키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Telekinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502119,12 +498461,14 @@ msgid "" "group of rioters jumped you and you hurled them off of you just by thinking " "about it. This will definitely come in handy." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신의 생각만으로 물건을 들어올릴 수 " +"있습니다. 지금은 작은 것만 가능하지만, 폭동 무리 중 하나가 당신에게 뛰어들었을 때 그 녀석을 그냥 치워버릴 수 있었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Telekinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 텔레키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Telekinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502136,12 +498480,14 @@ msgid "" "group of rioters jumped you and you hurled them off of you just by thinking " "about it. This will definitely come in handy." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신의 생각만으로 물건을 들어올릴 수 " +"있습니다. 지금은 작은 것만 가능하지만, 폭동 무리 중 하나가 당신에게 뛰어들었을 때 그 녀석을 그냥 치워버릴 수 있었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Telekinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 텔레키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Telekinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502153,12 +498499,15 @@ msgid "" " from you, shatter doors with a thought, and jump from the fifth story and " "land with barely a bruise. Nothing is going to get close to you now." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 손을 대지 않고도 아주 쉽게 " +"물체를 움직일 수 있습니다. 심지어는 좀비를 벌레 잡듯 집어서 던져버리고, 생각만으로 문을 부숴버리고, 옥상에서 뛰어내려도 상처 하나 " +"없이 내려갈 수 있습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Telekinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 텔레키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Telekinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502170,12 +498519,15 @@ msgid "" " from you, shatter doors with a thought, and jump from the fifth story and " "land with barely a bruise. Nothing is going to get close to you now." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 손을 대지 않고도 아주 쉽게 " +"물체를 움직일 수 있습니다. 심지어는 좀비를 벌레 잡듯 집어서 던져버리고, 생각만으로 문을 부숴버리고, 옥상에서 뛰어내려도 상처 하나 " +"없이 내려갈 수 있습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Telekinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 텔레키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Telekinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502188,12 +498540,15 @@ msgid "" "seconds. You can even fly from rooftop to rooftop, preventing gravity from " "affecting you by sheer force of will." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 1톤 짜리 차를 그냥 움직일 수 있고, " +"총알이 당신을 맞추기도 전에 막을 수 있으며, 좀비 무리를 생각만으로 뭉개버릴 수 있으며, 중력을 거슬러 건물 옥상들을 넘나들 수 " +"있습니다. " #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Telekinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 텔레키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Telekinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502206,12 +498561,15 @@ msgid "" "seconds. You can even fly from rooftop to rooftop, preventing gravity from " "affecting you by sheer force of will." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 1톤 짜리 차를 그냥 움직일 수 있고, " +"총알이 당신을 맞추기도 전에 막을 수 있으며, 좀비 무리를 생각만으로 뭉개버릴 수 있으며, 중력을 거슬러 건물 옥상들을 넘나들 수 " +"있습니다. " #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Telepath" -msgstr "" +msgstr "초급 텔레파시" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Telepath" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502226,12 +498584,15 @@ msgid "" "wandered off and left you alone. It doesn't work the same way with the " "zombies, but you can't have everything." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 어느 날 경관이 당신을 멈춰 세우고는 " +"충혈된 눈으로 당신을 보더니 체포하려는 순간, 경관의 생각을 읽을 수 있었습니다. 경관은 분노와 허기, 공포로 가득 찼었고, 그러고는 " +"갑자기 경관이 다른 곳으로 가더니 당신을 내버려 뒀습니다. 좀비한테는 통하지 않는 것 같지만, 뭘 더 바라겠나요." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Telepath" -msgstr "" +msgstr "초급 텔레파시" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Telepath" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502246,12 +498607,15 @@ msgid "" "wandered off and left you alone. It doesn't work the same way with the " "zombies, but you can't have everything." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 어느 날 경관이 당신을 멈춰 세우고는 " +"충혈된 눈으로 당신을 보더니 체포하려는 순간, 경관의 생각을 읽을 수 있었습니다. 경관은 분노와 허기, 공포로 가득 찼었고, 그러고는 " +"갑자기 경관이 다른 곳으로 가더니 당신을 내버려 뒀습니다. 좀비한테는 통하지 않는 것 같지만, 뭘 더 바라겠나요." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Telepath" -msgstr "" +msgstr "중급 텔레파시" #. ~ Description of profession "Arising Telepath" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502265,12 +498629,15 @@ msgid "" "unconscious and without his weapons, and if the zombies got him, well, he " "shouldn't have messed with you." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 좀비들은 텔레파시에 면역일지라 해도, " +"폭도들과 몇몇 괴물들은 좀비가 아닌걸요. 어느 날 당신을 털으려던 사람을 떨쳐내 기절시키고 무장을 해제했습니다. 지금쯤 좀비 밥이 " +"됐을려나요? 뭐, 상관 없지만요." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Telepath" -msgstr "" +msgstr "중급 텔레파시" #. ~ Description of profession "Arising Telepath" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502284,12 +498651,15 @@ msgid "" "unconscious and without his weapons, and if the zombies got him, well, he " "shouldn't have messed with you." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 좀비들은 텔레파시에 면역일지라 해도, " +"폭도들과 몇몇 괴물들은 좀비가 아닌걸요. 어느 날 당신을 털으려던 사람을 떨쳐내 기절시키고 무장을 해제했습니다. 지금쯤 좀비 밥이 " +"됐을려나요? 뭐, 상관 없지만요." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Telepath" -msgstr "" +msgstr "상급 텔레파시" #. ~ Description of profession "Ascended Telepath" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502304,12 +498674,16 @@ msgid "" " died fighting off some kind of pink crustacean…thing, giving you time to " "run. The bravest dog you ever had." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 사람의 생각을 조종하는 건 아직 " +"어렵지만, 동물의 생각은 식은 죽 먹기입니다. 며칠 전 돌연변이 개나 늑대같은 게 당신을 습격했지만, 잠시 후에는 꼬리를 흔들면서 " +"강아지처럼 순둥해졌습니다. 당신과 계속 함께 하는 듯 했지만, 무슨 분홍색 갑각류…같은 것과 싸워 당신이 도망칠 시간을 벌어주다가 " +"죽었습니다. 용감한 친구였죠." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Telepath" -msgstr "" +msgstr "상급 텔레파시" #. ~ Description of profession "Ascended Telepath" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502324,12 +498698,16 @@ msgid "" " died fighting off some kind of pink crustacean…thing, giving you time to " "run. The bravest dog you ever had." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 사람의 생각을 조종하는 건 아직 " +"어렵지만, 동물의 생각은 식은 죽 먹기입니다. 며칠 전 돌연변이 개나 늑대같은 게 당신을 습격했지만, 잠시 후에는 꼬리를 흔들면서 " +"강아지처럼 순둥해졌습니다. 당신과 계속 함께 하는 듯 했지만, 무슨 분홍색 갑각류…같은 것과 싸워 당신이 도망칠 시간을 벌어주다가 " +"죽었습니다. 용감한 친구였죠." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Teleporter" -msgstr "" +msgstr "초급 텔레포터" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Teleporter" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502343,12 +498721,15 @@ msgid "" "Indoors, in a house near the street, and you went out the back door and made" " good your escape. You're very, very good at escaping now." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신이 골목길을 통해 도망치던 도중, " +"위에서 쿵 소리가 들렸습니다. 하늘에는 무언가가 당신을 향해 돌진하고 있었고, 당신은 눈을 감고는 다른 곳에 있기를 빌었습니다. 눈을 " +"떴을 때 당신은… 골목 주변의 집 안에 있었고, 뒷문을 통해 탈출했습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Teleporter" -msgstr "" +msgstr "초급 텔레포터" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Teleporter" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502362,12 +498743,15 @@ msgid "" "Indoors, in a house near the street, and you went out the back door and made" " good your escape. You're very, very good at escaping now." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신이 골목길을 통해 도망치던 도중, " +"위에서 쿵 소리가 들렸습니다. 하늘에는 무언가가 당신을 향해 돌진하고 있었고, 당신은 눈을 감고는 다른 곳에 있기를 빌었습니다. 눈을 " +"떴을 때 당신은… 골목 주변의 집 안에 있었고, 뒷문을 통해 탈출했습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Teleporter" -msgstr "" +msgstr "중급 텔레포터" #. ~ Description of profession "Arising Teleporter" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502380,12 +498764,14 @@ msgid "" "sight. The rule of the zombie apocalypse is \"keep moving\", and you're the" " best you've ever been at that." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 벽을 통과해 갈 수 있고, 당신이" +" 좀비 무리에 둘러싸였을 때, 주변 옥상을 찾고는… 순식간에 그 옥상에 서있었고, 좀비들을 피할 수 있었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Teleporter" -msgstr "" +msgstr "중급 텔레포터" #. ~ Description of profession "Arising Teleporter" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502398,12 +498784,14 @@ msgid "" "sight. The rule of the zombie apocalypse is \"keep moving\", and you're the" " best you've ever been at that." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 벽을 통과해 갈 수 있고, 당신이" +" 좀비 무리에 둘러싸였을 때, 주변 옥상을 찾고는… 순식간에 그 옥상에 서있었고, 좀비들을 피할 수 있었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Teleporter" -msgstr "" +msgstr "상급 텔레포터" #. ~ Description of profession "Ascended Teleporter" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502416,12 +498804,15 @@ msgid "" "and when he leveled his gun at you, you wished he was somewhere else and he " "just…disappeared. Nothing can keep you down now." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 벽이나 문은 더 이상 당신을 막지 " +"못하고, 눈을 감아 당신이 있던 곳으로 이동할 수 있습니다. 어느 날 강도가 당신을 습격했고, 그가 총을 겨눈 순간, 당신은 그 강도가 " +"다른 어딘가로 가버리길 기도했습니다. 그런데 그 기도가 통했는지 강도는 어딘가로 사라져버렸습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Teleporter" -msgstr "" +msgstr "상급 텔레포터" #. ~ Description of profession "Ascended Teleporter" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502434,12 +498825,15 @@ msgid "" "and when he leveled his gun at you, you wished he was somewhere else and he " "just…disappeared. Nothing can keep you down now." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 벽이나 문은 더 이상 당신을 막지 " +"못하고, 눈을 감아 당신이 있던 곳으로 이동할 수 있습니다. 어느 날 강도가 당신을 습격했고, 그가 총을 겨눈 순간, 당신은 그 강도가 " +"다른 어딘가로 가버리길 기도했습니다. 그런데 그 기도가 통했는지 강도는 어딘가로 사라져버렸습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Gateway Initiate" -msgstr "" +msgstr "관문 이동" #. ~ Description of profession "Gateway Initiate" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502453,12 +498847,15 @@ msgid "" "in your head with a pipe and then you were just…back safe in that basement." " That will definitely come in handy." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 빈 집의 지하실에서 며칠을 " +"지냈고, 당신이 식량을 구하려고 나가던 순간 폭도들 중 하나가 당신을 습격했습니다. 당신의 팔을 잡고는 파이프로 후려치려고 하던 순간, " +"눈을 떠보니 당신이 지내던 지하실에 있었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Gateway Initiate" -msgstr "" +msgstr "관문 이동" #. ~ Description of profession "Gateway Initiate" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502472,12 +498869,15 @@ msgid "" "in your head with a pipe and then you were just…back safe in that basement." " That will definitely come in handy." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 빈 집의 지하실에서 며칠을 " +"지냈고, 당신이 식량을 구하려고 나가던 순간 폭도들 중 하나가 당신을 습격했습니다. 당신의 팔을 잡고는 파이프로 후려치려고 하던 순간, " +"눈을 떠보니 당신이 지내던 지하실에 있었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Newly-Awakened Vitakinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 바이타키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Vitakinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502492,12 +498892,15 @@ msgid "" " going to help you fight the zombies but it'll sure help you recover " "afterward." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 폭동에 휘말려 당신의 다리가 부러졌었고," +" 상황이 악화되었을 때 당신은 죽음을 예감하고 있었습니다. 그런데 어째서인지 당신의 다리는 아무 일도 없었다는 듯 일주일 만에 완전히 " +"회복되었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Newly-Awakened Vitakinetic" -msgstr "" +msgstr "초급 바이타키네시스" #. ~ Description of profession "Newly-Awakened Vitakinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502512,12 +498915,15 @@ msgid "" " going to help you fight the zombies but it'll sure help you recover " "afterward." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 폭동에 휘말려 당신의 다리가 부러졌었고," +" 상황이 악화되었을 때 당신은 죽음을 예감하고 있었습니다. 그런데 어째서인지 당신의 다리는 아무 일도 없었다는 듯 일주일 만에 완전히 " +"회복되었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Arising Vitakinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 바이타키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Vitakinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502531,12 +498937,15 @@ msgid "" " the noise. You didn't have enough water to properly clean your wounds but " "it hasn't seemed to have mattered. You're already back to normal." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신이 버려진 건물을 털던 도중 약해진 " +"바닥이 무너졌고, 당신은 그대로 떨어졌지만 몸에 피 한 방울도 나지 않았고, 떨어진 자리에서 누운 지 몇 분이 됐을 쯤 일어나 소리를 " +"듣고 몰려오는 좀비를 피해 도망칠 수 있었습니다. 상처를 관리할 물이 부족했지만, 이미 다 나아서 상관이 없겠군요." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Arising Vitakinetic" -msgstr "" +msgstr "중급 바이타키네시스" #. ~ Description of profession "Arising Vitakinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502550,12 +498959,15 @@ msgid "" " the noise. You didn't have enough water to properly clean your wounds but " "it hasn't seemed to have mattered. You're already back to normal." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신이 버려진 건물을 털던 도중 약해진 " +"바닥이 무너졌고, 당신은 그대로 떨어졌지만 몸에 피 한 방울도 나지 않았고, 떨어진 자리에서 누운 지 몇 분이 됐을 쯤 일어나 소리를 " +"듣고 몰려오는 좀비를 피해 도망칠 수 있었습니다. 상처를 관리할 물이 부족했지만, 이미 다 나아서 상관이 없겠군요." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_male" msgid "Ascended Vitakinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 바이타키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Vitakinetic" for male #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502569,12 +498981,15 @@ msgid "" " by some mutated thing…every single time, your powers kept you going. " "Hopefully they'll see you through to the very end of all this." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 사람을 여러 번 죽이고도 남을 " +"부상을 입고도 며칠 만에 회복할 수 있었습니다. 다리가 두 번 부러지고 팔도 한 번 부러졌었고, 썩은 물을 마셔서 속이 뒤틀려도, 무슨 " +"돌연변이가 당신을 찢어발겨도 멀쩡합니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json msgctxt "profession_female" msgid "Ascended Vitakinetic" -msgstr "" +msgstr "상급 바이타키네시스" #. ~ Description of profession "Ascended Vitakinetic" for female #: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json @@ -502588,122 +499003,125 @@ msgid "" " by some mutated thing…every single time, your powers kept you going. " "Hopefully they'll see you through to the very end of all this." msgstr "" +"대격변 도중 일어난 폭풍에 당신의 몸에 변화가 일어났고, 불가능한 일을 할 수 있게 되었습니다. 당신은 사람을 여러 번 죽이고도 남을 " +"부상을 입고도 며칠 만에 회복할 수 있었습니다. 다리가 두 번 부러지고 팔도 한 번 부러졌었고, 썩은 물을 마셔서 속이 뒤틀려도, 무슨 " +"돌연변이가 당신을 찢어발겨도 멀쩡합니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "LIFESHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "You are immune to life drain." -msgstr "" +msgstr "생명 흡수에 면역입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "TEEPSHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "You are immune to telepathy." -msgstr "" +msgstr "정신 감응 피해에 면역입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "TELESTOP" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "You are immune to forcible teleportation." -msgstr "" +msgstr "강제 순간이동에 면역입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "PSYSHIELD_PROTECT" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "You are protected against telepathic attack. Sometimes." -msgstr "" +msgstr "정신 감응 피해에 저항력을 갖습니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_BIOKINESIS" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to biokinesis." -msgstr "" +msgstr "바이오키네시스 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_CLAIRSENTIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to clairsentience." -msgstr "" +msgstr "클레어센션트 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_ELECTROKINESIS" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to electrokinesis." -msgstr "" +msgstr "일렉트로키네시스 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_PHOTOKINESIS" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to photokinesis." -msgstr "" +msgstr "포토키네시스 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_PYROKINESIS" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to pyrokinesis." -msgstr "" +msgstr "파이로키네시스 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_TELEKINESIS" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to telekinesis." -msgstr "" +msgstr "텔레키네시스 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_TELEPATHY" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to telepathy." -msgstr "" +msgstr "텔레파시 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_TELEPORTATION" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to teleportation." -msgstr "" +msgstr "텔레포터 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_VITAKINESIS" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal attuned to vitakinesis." -msgstr "" +msgstr "바이타키네시스 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_CORUSCATING" #: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json msgid "This is a matrix crystal with an unclear attunement." -msgstr "" +msgstr "관문 초능력이 담긴 크리스탈입니다." #. ~ Name of material #: data/mods/MindOverMatter/materials.json msgid "Telekinetic Force" -msgstr "" +msgstr "염동력" #. ~ Bash damage verb of material Telekinetic Force #. ~ Cut damage verb of material elemental water #: data/mods/MindOverMatter/materials.json #: data/mods/Xedra_Evolved/material.json msgid "rippled" -msgstr "" +msgstr "찢어진" #. ~ Cut damage verb of material Telekinetic Force #: data/mods/MindOverMatter/materials.json msgid "pierced" -msgstr "" +msgstr "뚫린" #. ~ Damage adjective of material Telekinetic Force #: data/mods/MindOverMatter/materials.json msgid "strained" -msgstr "" +msgstr "너덜한" #. ~ Damage adjective of material Telekinetic Force #: data/mods/MindOverMatter/materials.json msgid "fractured" -msgstr "" +msgstr "깨진" #. ~ Name of material #: data/mods/MindOverMatter/materials.json msgid "Netherum Crystal" -msgstr "" +msgstr "네더 크리스탈" #. ~ MOD name #: data/mods/MindOverMatter/modinfo.json @@ -502717,17 +499135,19 @@ msgid "" "how the process of gaining and using powers works, so make sure to check it " "if you're confused." msgstr "" +"카타클리즘에 초능력을 추가합니다. 모드 폴더 내 Readme 파일에 초능력을 얻는 과정과 사용법이 담겨있습니다. 시간이 된다면 내용을 " +"번역하여 올릴 방법을 찾겠습니다." #. ~ Morale text #: data/mods/MindOverMatter/morale_types.json msgid "Thought-Editing" -msgstr "" +msgstr "생각 조작" #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Awakening Psion" -msgstr "" +msgstr "초능력자" #. ~ Description of profession "Awakening Psion" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502739,12 +499159,15 @@ msgid "" "Sometimes, at night, you look into it before you sleep, and you almost feel " "like something in you is responding to the glow within the crystal." msgstr "" +"포탈 폭풍이 닥쳤을 때 당신은 건물 안에 숨었습니다. 폭풍이 없어졌을 때 쯤 당신은 밖을 나가 상황을 보러 갔고, 폭풍이 지나간 자리에 " +"무슨 수정을 발견했습니다. 이에 사로잡힌 당신은 수정을 주웠습니다. 매일 밤 자기 전에 수정을 바라보는데, 가끔 당신의 내면이 수정의 " +"빛에 반응하는 듯한 기분이 듭니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Awakening Psion" -msgstr "" +msgstr "초능력자" #. ~ Description of profession "Awakening Psion" for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502756,12 +499179,15 @@ msgid "" "Sometimes, at night, you look into it before you sleep, and you almost feel " "like something in you is responding to the glow within the crystal." msgstr "" +"포탈 폭풍이 닥쳤을 때 당신은 건물 안에 숨었습니다. 폭풍이 없어졌을 때 쯤 당신은 밖을 나가 상황을 보러 갔고, 폭풍이 지나간 자리에 " +"무슨 수정을 발견했습니다. 이에 사로잡힌 당신은 수정을 주웠습니다. 매일 밤 자기 전에 수정을 바라보는데, 가끔 당신의 내면이 수정의 " +"빛에 반응하는 듯한 기분이 듭니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Star Athlete" -msgstr "" +msgstr "운동선수 스타" #. ~ Description of profession "Star Athlete" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502774,12 +499200,15 @@ msgid "" "out of the cities, and they're certainly the thing that will keep you going," " especially since now, you're stronger and faster than you've ever been." msgstr "" +"당신은 운동능력이 뛰어납니다. 사람들은 당신의 노력에 찬사를 보냈지만, 사실 당신은 연습 따위 필요하지도 않았습니다. 그냥 당신이 숨 " +"쉬듯 자연스럽게 찾아온 능력입니다. 이 능력 덕에 당신은 대격변 사태 초기에 좀비와 좀비보다 더한 것들로부터 도시를 빠져나와 도망칠 수 " +"있었습니다. 이제 더 강해지고 빨라진 당신은 그 어느 때보다 빛날 겁니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Star Athlete" -msgstr "" +msgstr "운동선수 스타" #. ~ Description of profession "Star Athlete" for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502792,12 +499221,15 @@ msgid "" "out of the cities, and they're certainly the thing that will keep you going," " especially since now, you're stronger and faster than you've ever been." msgstr "" +"당신은 운동능력이 뛰어납니다. 사람들은 당신의 노력에 찬사를 보냈지만, 사실 당신은 연습 따위 필요하지도 않았습니다. 그냥 당신이 숨 " +"쉬듯 자연스럽게 찾아온 능력입니다. 이 능력 덕에 당신은 대격변 사태 초기에 좀비와 좀비보다 더한 것들로부터 도시를 빠져나와 도망칠 수 " +"있었습니다. 이제 더 강해지고 빨라진 당신은 그 어느 때보다 빛날 겁니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Doomseer" -msgstr "" +msgstr "파멸 예언자" #. ~ Description of profession "Doomseer" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502809,12 +499241,14 @@ msgid "" "In a zombie's stomach or walking with those corpses themselves, but you're " "still alive." msgstr "" +"당신은 세상이 끝날 걸 알고 있었지만, 그들은 무시했습니다. 무시했다고요, 제기랄! 당신이 두 눈으로 똑똑히 본 걸 사람들에게 " +"경고했지만, 이제 다 좀비 밥이나 좀비가 되버렸다고요!" #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Doomseer" -msgstr "" +msgstr "파멸 예언자" #. ~ Description of profession "Doomseer" for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502826,12 +499260,14 @@ msgid "" "In a zombie's stomach or walking with those corpses themselves, but you're " "still alive." msgstr "" +"당신은 세상이 끝날 걸 알고 있었지만, 그들은 무시했습니다. 무시했다고요, 제기랄! 당신이 두 눈으로 똑똑히 본 걸 사람들에게 " +"경고했지만, 이제 다 좀비 밥이나 좀비가 되버렸다고요!" #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Electrical Engineer" -msgstr "" +msgstr "전기공학자" #. ~ Description of profession "Electrical Engineer" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502842,12 +499278,14 @@ msgid "" "built just spoke to you, like you could see inside the wires and circuits, " "and then when the sky broke that literally came true." msgstr "" +"당신은 부모님의 바램을 따라 공학자가 되었고, 또 무척 능통했습니다. 마치 전기와 친구를 먹은 듯, 전선과 회로를 지나가는 전기를 볼 수" +" 있었고, 세상이 망했을 때 쯤 진짜로 전기와 친구를 먹었단 걸 알았습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Electrical Engineer" -msgstr "" +msgstr "전기공학자" #. ~ Description of profession "Electrical Engineer" for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502858,12 +499296,14 @@ msgid "" "built just spoke to you, like you could see inside the wires and circuits, " "and then when the sky broke that literally came true." msgstr "" +"당신은 부모님의 바램을 따라 공학자가 되었고, 또 무척 능통했습니다. 마치 전기와 친구를 먹은 듯, 전선과 회로를 지나가는 전기를 볼 수" +" 있었고, 세상이 망했을 때 쯤 진짜로 전기와 친구를 먹었단 걸 알았습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Magician" -msgstr "" +msgstr "마술사" #. ~ Description of profession "Magician" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502874,12 +499314,14 @@ msgid "" "shows. You were practicing a new trick when the Cataclysm hit, when you " "realized you don't need to practice anymore. You can just do it, for real." msgstr "" +"당신은 어렸을 적 마술에 푹 빠졌습니다. 성장하면서 당신은 전문 마술사가 되었고, 심지어는 티비 프로그램에 출연했습니다. 대격변이 터졌을" +" 때 쯤 당신은 새로운 마술을 연습하고 있었고, 어느 순간 연습이 필요하지 않다는 걸 알게 되었습니다. 이젠 속임수 따윈 없거든요." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Magician" -msgstr "" +msgstr "마술사" #. ~ Description of profession "Magician" for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502890,12 +499332,14 @@ msgid "" "shows. You were practicing a new trick when the Cataclysm hit, when you " "realized you don't need to practice anymore. You can just do it, for real." msgstr "" +"당신은 어렸을 적 마술에 푹 빠졌습니다. 성장하면서 당신은 전문 마술사가 되었고, 심지어는 티비 프로그램에 출연했습니다. 대격변이 터졌을" +" 때 쯤 당신은 새로운 마술을 연습하고 있었고, 어느 순간 연습이 필요하지 않다는 걸 알게 되었습니다. 이젠 속임수 따윈 없거든요." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Firestarter" -msgstr "" +msgstr "방화광" #. ~ Description of profession "Firestarter" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502906,12 +499350,14 @@ msgid "" "to you, urging you to create them. And ever since the sky broke, you can " "create fire with merely a thought." msgstr "" +"당신은 불에 매료됐습니다. 당신이 매번 불을 지를 때마다 거의 감옥에 갈 뻔 했지만, 마치 불이 당신을 부르는 듯 유혹이 너무 " +"강력했습니다. 세상이 망했을 때 쯤, 생각만으로 불을 피울 수 있게 되었습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Firestarter" -msgstr "" +msgstr "방화광" #. ~ Description of profession "Firestarter" for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502922,12 +499368,14 @@ msgid "" "to you, urging you to create them. And ever since the sky broke, you can " "create fire with merely a thought." msgstr "" +"당신은 불에 매료됐습니다. 당신이 매번 불을 지를 때마다 거의 감옥에 갈 뻔 했지만, 마치 불이 당신을 부르는 듯 유혹이 너무 " +"강력했습니다. 세상이 망했을 때 쯤, 생각만으로 불을 피울 수 있게 되었습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Test Subject, Project ONYX LIGHTNING" -msgstr "" +msgstr "프로젝트 '오닉스 라이트닝' 실험체" #. ~ Description of profession "Test Subject, Project ONYX LIGHTNING" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502939,12 +499387,15 @@ msgid "" "you can move things with your mind you have a pretty good idea what they " "were aiming at." msgstr "" +"대격변 이전에 당신은 정부의 기밀 군사 프로젝트에 '자원'하게 되었습니다. 무슨 목적으로 당신의 몸에 집어넣는 약물에, 수많은 뇌파 " +"검사와 탁자 위의 동전을 몇 시간을 뚫어지게 쳐다봐야 하는건지 물어봐도 돌아오는 건 묵묵부답이였지만, 당신의 생각으로 물체를 움직일 수 " +"있었을 때 쯤, 무슨 실험이었는지 감이 오게 됩니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Test Subject, Project ONYX LIGHTNING" -msgstr "" +msgstr "프로젝트 '오닉스 라이트닝' 실험체" #. ~ Description of profession "Test Subject, Project ONYX LIGHTNING" for #. female @@ -502957,12 +499408,15 @@ msgid "" "you can move things with your mind you have a pretty good idea what they " "were aiming at." msgstr "" +"대격변 이전에 당신은 정부의 기밀 군사 프로젝트에 '자원'하게 되었습니다. 무슨 목적으로 당신의 몸에 집어넣는 약물에, 수많은 뇌파 " +"검사와 탁자 위의 동전을 몇 시간을 뚫어지게 쳐다봐야 하는건지 물어봐도 돌아오는 건 묵묵부답이였지만, 당신의 생각으로 물체를 움직일 수 " +"있었을 때 쯤, 무슨 실험이었는지 감이 오게 됩니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Government Interrogator (DECEASED)" -msgstr "" +msgstr "정부 심문관 (사망)" #. ~ Description of profession "Government Interrogator (DECEASED)" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -502979,12 +499433,17 @@ msgid "" "go somewhere else, to get away from New England, but the end came much " "faster than even you thought it would." msgstr "" +"당신의 서류에 사망처리가 된 덕에 대격변에서 살아남을 수 있었습니다. 이미 죽었다고 생각했거든요. 당신은 심령 심문관을 양성하기 위해 " +"고안된 실험의 일환으로 새로운 신분을 맡았습니다. 그들은 당신의 능력이 냉전을 이길 수 있는 해답이고, 당신이 나라를 위해 봉사하고 " +"있다고 했습니다. 그런데 어머나! 이 능력이 불러올 파급을 미처 생각하지 못했나보네요. 당신은 상황이 냉전보다 더 심각하다는 걸 바로 " +"알았고, 당신의 능력으로 경비병들이 봉쇄에도 밖을 나갈 수 있도록 \"설득\"할 수 있었습니다. 뉴잉글랜드를 뜰 생각이였지만, 아무래도 " +"멸망이 생각보다 더 빨리 찾아온 것 같습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Government Interrogator (DECEASED)" -msgstr "" +msgstr "정부 심문관 (사망)" #. ~ Description of profession "Government Interrogator (DECEASED)" for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -503001,12 +499460,17 @@ msgid "" "go somewhere else, to get away from New England, but the end came much " "faster than even you thought it would." msgstr "" +"당신의 서류에 사망처리가 된 덕에 대격변에서 살아남을 수 있었습니다. 이미 죽었다고 생각했거든요. 당신은 심령 심문관을 양성하기 위해 " +"고안된 실험의 일환으로 새로운 신분을 맡았습니다. 그들은 당신의 능력이 냉전을 이길 수 있는 해답이고, 당신이 나라를 위해 봉사하고 " +"있다고 했습니다. 그런데 어머나! 이 능력이 불러올 파급을 미처 생각하지 못했나보네요. 당신은 상황이 냉전보다 더 심각하다는 걸 바로 " +"알았고, 당신의 능력으로 경비병들이 봉쇄에도 밖을 나갈 수 있도록 \"설득\"할 수 있었습니다. 뉴잉글랜드를 뜰 생각이였지만, 아무래도 " +"멸망이 생각보다 더 빨리 찾아온 것 같습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Itzcuauhtli Corps Liaison, Yohualli Èhecatl Division" -msgstr "" +msgstr "이츠쿠아우틀리 군단 연락부, 요후알리 에헤카틀 사단" #. ~ Description of profession "Itzcuauhtli Corps Liaison, Yohualli Èhecatl #. Division" for male @@ -503018,12 +499482,14 @@ msgid "" "was a power surge and it felt like the entire ship was turning inside out. " "Now, you have no idea where you are." msgstr "" +"당신이 마지막으로 기억나는 건 전력 동요현상이 일어나고 배가 안에서 바깥으로 뒤집어져 까지는 느낌이 들 때 순간이동 좌표를 " +"틸틸후이카아틀로 입력한 거였습니다. 지금은 당신이 어디에 있는지 모르겠군요." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Itzcuauhtli Corps Liaison, Yohualli Èhecatl Division" -msgstr "" +msgstr "이츠쿠아우틀리 군단 연락부, 요후알리 에헤카틀 사단" #. ~ Description of profession "Itzcuauhtli Corps Liaison, Yohualli Èhecatl #. Division" for female @@ -503035,12 +499501,14 @@ msgid "" "was a power surge and it felt like the entire ship was turning inside out. " "Now, you have no idea where you are." msgstr "" +"당신이 마지막으로 기억나는 건 전력 동요현상이 일어나고 배가 안에서 바깥으로 뒤집어져 까지는 느낌이 들 때 순간이동 좌표를 " +"틸틸후이카아틀로 입력한 거였습니다. 지금은 당신이 어디에 있는지 모르겠군요." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Faith Healer" -msgstr "" +msgstr "신앙치료사" #. ~ Description of profession "Faith Healer" for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -503051,12 +499519,15 @@ msgid "" "what mattered. Now the dead walk and do not respond to your exhortations, " "but your healing works better on yourself than it ever has on anyone else." msgstr "" +"당신은 현대 의학으로 치료할 수 없는 병 때문에 찾아온 사람들을 치료해왔습니다. 물론 기분만 그랬겠지만, 아무것도 하지 않는 것보단 " +"나았습니다. 이제 진짜 현대 의학으로 설명할 수 없는 상황이 오고, 현대 의학마저 무너져버린 세상이 도래했지만, 당신의 치료는 당신 " +"스스로에게 그 누구보다 더 잘 먹히는 것 같습니다." #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Faith Healer" -msgstr "" +msgstr "신앙치료사" #. ~ Description of profession "Faith Healer" for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -503067,6 +499538,9 @@ msgid "" "what mattered. Now the dead walk and do not respond to your exhortations, " "but your healing works better on yourself than it ever has on anyone else." msgstr "" +"당신은 현대 의학으로 치료할 수 없는 병 때문에 찾아온 사람들을 치료해왔습니다. 물론 기분만 그랬겠지만, 아무것도 하지 않는 것보단 " +"나았습니다. 이제 진짜 현대 의학으로 설명할 수 없는 상황이 오고, 현대 의학마저 무너져버린 세상이 도래했지만, 당신의 치료는 당신 " +"스스로에게 그 누구보다 더 잘 먹히는 것 같습니다." #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json @@ -503084,37 +499558,37 @@ msgstr "초자연현상 수사관" #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "guru" -msgstr "" +msgstr "구루" #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "guru" -msgstr "" +msgstr "구루" #. ~ Profession name for male #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "naturalist" -msgstr "" +msgstr "자연주의자" #. ~ Profession name for female #: data/mods/MindOverMatter/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "naturalist" -msgstr "" +msgstr "자연주의자" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Dimension-Lost" -msgstr "" +msgstr "차원 방황" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Dimension-Lost" -msgstr "" +msgstr "차원 방황" #. ~ Description of scenario "Dimension-Lost" for male #: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json @@ -503126,6 +499600,9 @@ msgid "" "well be one of the worse levels of Mictlān. You need to find your way back " "home, but first you need to find a way to survive." msgstr "" +"무슨 일이 일어났는지 감이 잡히지 않습니다. 파헤브리디스로 이동을 준비하고 있었을 때, 갑자기 전력 공명 현상이 일어나더니 여기로 오게 " +"되었습니다. 트랄틱팍틀리와 비슷하면서도, 믹틀란의 더 끔찍한 버전같이 생긴 곳입니다. 집으로 돌아갈 방법을 찾아야겠지만, 먼저 살아남아야" +" 할 겁니다." #. ~ Description of scenario "Dimension-Lost" for female #: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json @@ -503137,6 +499614,9 @@ msgid "" "well be one of the worse levels of Mictlān. You need to find your way back " "home, but first you need to find a way to survive." msgstr "" +"무슨 일이 일어났는지 감이 잡히지 않습니다. 파헤브리디스로 이동을 준비하고 있었을 때, 갑자기 전력 공명 현상이 일어나더니 여기로 오게 " +"되었습니다. 트랄틱팍틀리와 비슷하면서도, 믹틀란의 더 끔찍한 버전같이 생긴 곳입니다. 집으로 돌아갈 방법을 찾아야겠지만, 먼저 살아남아야" +" 할 겁니다." #. ~ Starting location of scenario "Dimension-Lost" #: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json @@ -503147,33 +499627,33 @@ msgstr "???" #. ~ Skill name #: data/mods/MindOverMatter/skills.json msgid "metaphysics" -msgstr "" +msgstr "형이상학" #. ~ Description of skill "metaphysics" #: data/mods/MindOverMatter/skills.json msgid "" "Your ability to manipulate forces of energy often considered supernatural." -msgstr "" +msgstr "에너지를 조작하는 초자연현상을 다루는 능력입니다." #. ~ Vitamin name #: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json msgid "Nether-Attunement Counter" -msgstr "" +msgstr "Nether-Attunement Counter" #. ~ Vitamin name #: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json msgid "Passenger Pigeon Aura" -msgstr "" +msgstr "Passenger Pigeon Aura" #. ~ Vitamin name #: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json msgid "Maintained Powers Counter" -msgstr "" +msgstr "Maintained Powers Counter" #. ~ Vitamin name #: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json msgid "Psionic Powers Learning Counter" -msgstr "" +msgstr "Psionic Powers Learning Counter" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" @@ -504039,6 +500519,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -504745,11 +501242,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -506886,11 +503415,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -510713,7 +507242,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json msgid "zombie blank" msgid_plural "zombie blanks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "블랭크 좀비" #. ~ Description of monster "zombie blank" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json @@ -510728,7 +507257,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json msgid "zombie null" msgid_plural "zombie nulls" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "널 좀비" #. ~ Description of monster "zombie null" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json @@ -510750,7 +507279,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json msgid "zombie breaker" msgid_plural "zombie breakers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "브레이커 좀비" #. ~ Description of monster "zombie breaker" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json @@ -511128,7 +507657,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -511812,17 +508341,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "[Premonition] *Determine if the voice is a threat*" -msgstr "" +msgstr "[예감] *목소리가 적대적인지 확인한다*" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "[Premonition 8+] *Determine if the voice is a threat*" -msgstr "" +msgstr "[예감 8+] *목소리가 적대적인지 확인한다*" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "[Telepath] *Read the voice's mind(?)*" -msgstr "" +msgstr "[텔레파시] *목소리의 생각을 읽는다*" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json @@ -511834,11 +508363,13 @@ msgid "" "at you and your brain is filled with an agonizing cacophony until you break " "the connection." msgstr "" +"&목소리의 생각을 읽기 위해 당신의 정신을 뻗습니다. 그 순간, 당신의 머릿속은 당신이 생각하는 바로 그 순간에 *당신*의 생각으로 가득" +" 차고, 그 생각이 다시 머릿속을 채웁니다. 당신의 머릿속이 고통스러운 불협화음으로 도배되다가 겨우 연결을 끊습니다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "Well, that was a mistake." -msgstr "" +msgstr "제기랄, 실수였군." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json @@ -511850,11 +508381,13 @@ msgid "" "unleashed. If there's anything sinister in the voice's offer, you cannot " "tell." msgstr "" +"&당신의 감각을 뻗어 위협을 찾으려고 하는 순간 실명할 뻔합니다. 포탈 폭풍의 중심에는 사방에 위협이 도사리고 있습니다. 하늘과 땅, " +"주변에 나타나고 사라지는 것들, 심지어 당신의 내면에도 위협이 있습니다. 목소리의 제안에 악의를 확인할 수 없었습니다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "*Close your inner eye*" -msgstr "" +msgstr "*내면의 눈을 감는다*" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json @@ -511864,11 +508397,13 @@ msgid "" "voice. There is danger there, but not directly. Whatever the outcome of " "its offer, it is not meant as a trap." msgstr "" +"&당신의 감각을 뻗어 위협을 찾습니다. 이 세계와 포탈 폭풍으로부터 감각을 끊고 목소리에 집중합니다. 위협이 있지만, 직접적인 위협은 " +"아닙니다. 목소리의 제안이 어떻게 됐든, 함정은 아닐 겁니다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "[Clarity 3+] *Is the voice lying?*" -msgstr "" +msgstr "[명료 3+] *목소리가 거짓말을 하는걸까?*" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json @@ -511877,13 +508412,15 @@ msgid "" " Was you. Might be you. You know it like you know yourself. Whatever " "game it's playing, its intentions are not malicious. They are your own." msgstr "" +"&내면의 눈을 뜨자 빛 속에 진실이 보입니다. 목소리의 정체는 바로 당신이거나, 당신이였거나, 당신일 수도 있습니다. 당신이 스스로를 잘" +" 알듯 정체를 알 수 있습니다. 목소리의 정체가 무엇이고 목적이 어떻든, 악의는 없습니다." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "" "[Gateway 8+] Thanks, but here I can leave without your help. Be seeing you." " (End your story)" -msgstr "[게이트웨이 8+] 고마워요, 하지만 여기서는 당신의 도움 없이 떠날 수 있습니다. 다음에 만나요. (이야기를 끝낸다)" +msgstr "[관문 8+] 고맙지만, 네 도움 없이도 난 여길 떠날 수 있어. 나중에 보자고. (당신의 이야기를 끝냅니다)" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json @@ -511892,26 +508429,29 @@ msgid "" "\n" "And what happens to you afterwards, well, that's another story." msgstr "" +"&원래는 순간이동을 하려면 목적지를 알고 그 장소에 한번 가야했지만, 이 혼란의 중심 안에 선 당신은 다른 세상들을 볼 수 있습니다. 끝없는 가능성을 가진 세상들의 모습이 당신의 주변을 맴돕니다. 어느 곳도 당신이 볼 수 있을 만큼 지속되지는 않지만, 이 세상보다는 나을 겁니다. 당신은 손을 뻗어 떠다니는 세상의 모습들 중 하나를 잡아 문을 열고 멸망한 세계를 뒤로하고 떠납니다.\n" +"\n" +"그 이후에 어떻게 될지는 별개의 문제지만요." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json msgid "That's what life's about: making the right choice at the right time." -msgstr "" +msgstr "인생이란게 이런거지. 상황에 맞는 선택을 하는 것 말이야." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_interdimensional_traveler.json msgid "[Telepath] *Read the strange person's mind*" -msgstr "" +msgstr "[텔레파시] *이상한 사람의 생각을 읽는다*" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_interdimensional_traveler.json msgid "«Jasz vata aralas mat! On de farah shatan! Mazeh jast ond!»" -msgstr "" +msgstr "«Jasz vata aralas mat! On de farah shatan! Mazeh jast ond!»" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_interdimensional_traveler.json msgid "Well, that didn't help either." -msgstr "" +msgstr "흠." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json @@ -516458,21 +512998,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -516498,6 +513023,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -516531,6 +513064,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -517729,7 +514269,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -524396,7 +520936,7 @@ msgstr "" #. ~ MOD name #: data/mods/Mythos-Creatures/modinfo.json msgid "Mythos Mod - Mythos Creatures Only" -msgstr "" +msgstr "미토스 모드 - 신화 생물만 생성" #. ~ Description of MOD "Mythos Mod - Mythos Creatures Only" #: data/mods/Mythos-Creatures/modinfo.json @@ -524405,14 +520945,14 @@ msgid "" "the game and replaces them with a variety of Lovecraftian monsters - " "intended to be part of a total conversion mod but can be used as a " "standalone if wanted." -msgstr "" +msgstr "게임 내 좀비와 사이보그, 로봇을 러브크래프트 괴물들로 대체합니다. 완전 대체 모드의 일부에 사용되지만 필수는 아닙니다." #. ~ Description of species "MYTHOS" #. ~ Description of species "MYTHOS_DM" #: data/mods/Mythos-Creatures/modinteractions/Defense_Mode/species.json #: data/mods/Mythos-Creatures/species.json msgid "a mythos creature" -msgstr "" +msgstr "신화 생물" #. ~ Item name #: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json @@ -524790,6 +521330,19 @@ msgid "" "- Setting item spawn scaling factor to 0.5 or lower.\n" "- Setting spawn rate scaling factor to 1.5 or higher." msgstr "" +"- 물품을 확정적으로 얻을 수 있는 장소의 수를 줄입니다.\n" +"- 음식, 도구, 총기 등 건물 내의 물품을 크게 줄입니다.\n" +"- 대부분의 건물은 파괴되었거나, 파손되었거나, 이미 털려있습니다.\n" +"- 대부분의 자동차는 망가졌거나 손상되어 있습니다. 완전히 멀쩡한 자동차는 찾기가 거의 불가능에 가깝습니다.\n" +"- 연료가 구하기 어려워집니다. 대부분의 자동차는 연료를 가지고 있지 않습니다.\n" +"- NPC 적들이 크게 늘어납니다.\n" +"\n" +"README.md에 더 많은 설명이 담겨있습니다.\n" +"\n" +"추천되는 설정은 다음과 같습니다:\n" +"- 돌아다니는 무리 켬\n" +"- 물품 생성 계수 0.5 이하\n" +"- 괴물 생성 계수 1.5 이상" #. ~ Monster name #: data/mods/No_Hope/monsters.json @@ -525150,6 +521703,8 @@ msgid "" " of the next generation of job creators. With us you will already have a " "foot in the door when it is time to rebuild the nation!" msgstr "" +"집에 오신 것을 환영합니다! 우리 가족에 합류하는 선택은 당신이 다음 세대 일자리 창출의 일원이 되는 것으로 이끌 것입니다. 국가를 " +"재건할 때 당신은 이미 우리와 함께 발을 내디딘 것입니다!" #. ~ Snippet in category "necropolis_intro" #: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json @@ -525160,6 +521715,8 @@ msgid "" "TECHNICIAN offer limitless growth potential! Please contact your employment" " adviser if you have any questions." msgstr "" +"새로운 일자리를 찾고 계시나요? 이제 안락한 집을 확보했으니 채용 중인 유망한 직업 중 하나를 살펴보세요. 지질 공학 보조원 혹은 시설 " +"기술자와 같은 일자리 무한한 성장 잠재력을 제공합니다! 궁금한 점이 있다면 고용 상담사에게 연락해 주세요." #. ~ Snippet in category "necropolis_intro" #: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json @@ -525169,6 +521726,8 @@ msgid "" "will receive additional hazardous pay and time off. Please go to the " "engineering office on level 3 if you are interested." msgstr "" +"손재주가 있으신가요? 엔지니어링 부서는 우리 시설이 잘 작동하도록 유지할 인력을 항상 필요로 합니다. 혜택으로, 3층에서 일하는 모든 " +"사람은 추가 위험수당과 휴가를 받을 것입니다. 관심이 있다면 3층의 엔지니어링 사무소로 가주세요." #. ~ Snippet in category "necropolis_intro" #: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json @@ -525178,6 +521737,8 @@ msgid "" "opening up to those who are willing to learn a new craft. Our library and " "research labs will keep even the hungriest minds fed!" msgstr "" +"학업을 계속하고 싶으신가요? 저희 교육 시설은 일류이며, 모든 연령대를 위한 코스를 제공합니다. 새로운 분야의 기술을 배우려는 사람들을 " +"위한 많은 새로운 직업들이 열려있습니다. 우리 도서관과 연구실은 가장 지식에 굶주린 이들도 만족시킬 것입니다!" #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json @@ -525443,7 +522004,7 @@ msgstr "" #. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json msgid "Good luck, the communications room shouldn't be far from here." -msgstr "" +msgstr "행운을 빌어. 통신실은 여기서 그리 멀지 않을 거야." #. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" #. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" @@ -525460,7 +522021,7 @@ msgstr "" #. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json msgid "We were briefed that the communications array was on this level." -msgstr "" +msgstr "우리는 통신 장치가 이 층에 있다고 보고 받았다." #. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" #. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" @@ -525486,12 +522047,12 @@ msgstr "" #. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json msgid "Good luck, finding a clear passage to the second level may be tricky." -msgstr "" +msgstr "행운을 빌어. 두 번째 층으로 가는 길은 좀 까다로울 거야." #. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json msgid "These creatures can swing their appendages surprisingly far." -msgstr "" +msgstr "이 생물은 부속지를 놀라울 정도로 멀리 휘두를 수 있습니다." #. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json @@ -525553,6 +522114,10 @@ msgid "" "federal secrets and maintain the integrity of the comms network. We are " "hoping a few plain text messages can get picked up though." msgstr "" +"대장이 수색꾼을 보내길 기다렸어. 여기, 네가 찾고 있는 목록이야. 이곳에서 확인할 수 있는 건 그저 트래픽이 있는 특정 주파수들뿐이야." +" 전파 중 많은 것들이 이곳의 장비를 고치거나 교체하지 않으면 해독할 수 없어. 시설이 점령됐을 때, 표준절차에 따라 연방 정부의 기밀을" +" 보호하고 통신 네트워크의 무결성을 유지하려고 암호화 하드웨어가 파괴됐어. 그래도 우린 암호화 되지 않은 메시지를 수신할 수 있길 바라고" +" 있어." #. ~ Mission name #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json @@ -525577,7 +522142,7 @@ msgstr "" msgid "" "Thanks, I know the labs on the other side of the complex have electronic " "parts sitting around." -msgstr "" +msgstr "고마워. 단지 반대편에 있는 연구소에 전자 부품들이 있어." #. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json @@ -525611,12 +522176,12 @@ msgstr "" msgid "" "Thanks, I should be ready for you to install the radio repeater mods by the " "time you get back." -msgstr "" +msgstr "고마워. 네가 돌아올 때까지 라디오 중계기 모듈을 설치할 준비를 마쳐놓을게." #. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json msgid "Try searching on the outskirts of towns." -msgstr "" +msgstr "마을 외곽을 찾아봐." #. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json @@ -525642,19 +522207,19 @@ msgstr "" #. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json msgid "I'll be standing by down here once you are done." -msgstr "" +msgstr "네가 끝낼 때까지 여기서 대기할게." #. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json msgid "" "If you could make some sort of directional antenna, it might help locating " "the radio stations." -msgstr "" +msgstr "지향성 안테나 따위를 만들 수 있다면, 라디오 방송국의 위치를 알아내는 데 도움이 될 것입니다." #. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json msgid "Have you had any luck finding a radio station?" -msgstr "" +msgstr "라디오 방송국은 찾는 일은 잘 되고 있나?" #. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json @@ -525669,18 +522234,20 @@ msgid "" "little bit more. With enough of them we'll be able to maintain " "communication with anyone in the region." msgstr "" +"또 다른 중계기 모들을 설치하는 데 너를 항상 쓸 수 있지. 상기시켜 줄 필요는 없겠지만, 중계기가 들어서면 응답 영역이 좀 더 늘어나." +" 충분히 넓어지면 그 지역의 누군가와 지속해서 연락할 수 있어." #. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json msgid "I'll be standing by." -msgstr "" +msgstr "대기하고 있을게." #. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json msgid "" "Getting a working vehicle is going to become important as the distance you " "have to travel increases." -msgstr "" +msgstr "이동해야 할 거리가 늘어날 때, 잘 작동하는 차량을 얻는 게 중요해질 거야." #. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" #: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json @@ -525767,6 +522334,8 @@ msgid "" "to be done on AI and faction base security before it will be safe to disable" " this." msgstr "" +"포탈 폭풍이 플레이어만 공격하도록 합니다. 이 모드를 적용하지 않으면 중요한 NPC가 포탈 폭풍으로 인해 사망할 수 있습니다. NPC와 " +"팩션이 개선되기 전까진 이 모드를 적용해두는 걸 권장합니다." #. ~ MOD name #: data/mods/Rummaging/modinfo.json @@ -525789,12 +522358,12 @@ msgid "" msgstr "" "난이도를 선택하지 않았습니다. 예전 세이브를 플레이하고 있기 때문일 수 있습니다.\n" "\n" -"현재 난이도가 일반으로 설정되어 있습니다. 이 설정에서는 모든 탐험에서 출구에 도달해 안전하게 떠나기까지 4시간이 주어집니다. 그 이후에는 워프 질병이 시작되어 나가기 전까지 강력한 디버프가 적용됩니다. 6시간이 지나면 워프 분해가 시작되며, 나가거나 죽을 때까지 체력이 급격히 감소합니다." +"현재 난이도가 일반으로 설정되어 있습니다. 이 설정에서는 모든 탐험에서 출구에 도달해 안전하게 떠나기까지 4시간이 주어집니다. 그 이후에는 워프 질환이 시작되어 당신이 나가기 전까지 심한 디버프를 받게 됩니다. 6시간이 지나면 워프 분해가 시작되며, 나가거나 죽을 때까지 HP가 급격히 감소합니다." #. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." -msgstr "" +msgstr "이런, 포탈이 위치를 잡지 못했네요." #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_award_material_tokens" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json @@ -525802,6 +522371,7 @@ msgid "" "You've returned home safely using a designated exit point. You have earned " " material tokens for your success." msgstr "" +"출구를 통하여 안전하게 집으로 돌아왔습니다. 원료 토큰을 개 받았습니다." #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json @@ -525854,8 +522424,8 @@ msgid "" "tight, reeling you home faster than you can process what it was that just " "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -"마지막 숨이 몸을 떠나기 직전, 몸에 닿은 워프 정수의 티끌이 찬란한 에너지로 휘몰아칩니다. 얇은 필라멘트가 즉시 단단히 조여져 방금 " -"목숨을 구한 것이 무엇인지 처리하는 것보다 더 빨리 집으로 돌아갑니다. 티끌은 소진되지만 당신은 살아서 집에 도착합니다." +"당신의 몸에서 마지막 숨결이 빠져나가기 직전에, 몸 속의 워프 정수의 실이 빛나며 당신의 몸을 휘감고는, 무슨 일이고 무엇이 당신을 " +"구해주는지 감을 잡기도 전에 당신을 집으로 데려갑니다. 몸 속의 정수는 소진되었지만, 집으로 돌아왔습니다." #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json @@ -525863,9 +522433,7 @@ msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " "restored. The powers that be have made you temporarily incorporeal, in case" " you were stuck in a deadly loop." -msgstr "" -"집에서 죽었습니까? 무슨 일인가요? 멈춰주세요. 당신은 되살아났습니다. 당신이 치명적인 루프에 갇혔을 때를 대비해 신의 힘이 당신을 " -"일시적으로 육체가 아닌 존재로 만들었죠." +msgstr "아니, 집에서 죽으셨어요? 무슨..." #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json @@ -525875,8 +522443,8 @@ msgid "" "something snags you and hauls you through space and time. Your mind has " "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -"죽음의 얼어붙은 손길이 당신을 감싸기 시작하며 세상이 소용돌이치며 빠르게 지나가는 것을 느낍니다. 현실이 굽히며 마지막 순간에 당신을 " -"시공을 통해 끌고 갑니다. 당신의 정신은 대가를 치르고 보존되었으며, 당신의 몸도 멀지 않은 곳에 있습니다." +"죽음이 당신을 데려가는 게 느껴지고, 눈 앞의 세상이 소용돌이치며 빠르게 지나갑니다. 현실이 구부러지고, 생명의 불씨가 꺼지려는 바로 그" +" 순간, 무언가가 당신을 죽음의 문턱에서 낚아채고 시공간을 해쳐가며 당신을 데려갑니다. 예전의 몸을 완전히 잃는 대가로 부활합니다..." #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json @@ -525904,15 +522472,14 @@ msgstr "" msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." -msgstr "" -"눈 깜짝할 새에 당신의 몸은 자체적으로 치유됩니다. 근본적인 건강 문제가 남아있을 수 있지만, 구조적 무결성은 복구되었습니다." +msgstr "눈 깜짝할 새에 당신의 몸이 치유됩니다. 건강 문제가 남아있을 수는 있지만, 당신의 신체는 완전히 회복되었습니다." #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" -msgstr "효과는 낭비되고 기분이 나아지지 않습니다. 치유를 받으려면 안식처에 있어야 합니다!" +msgstr "기분이 나아지지 않습니다. 치유를 받으려면 안식처에 있어야 합니다!" #. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json @@ -526265,7 +522832,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have been retroactively awarded " "material tokens for your past successful expeditions." -msgstr "" +msgstr "성공적인 원정의 보상으로 원료 토큰을 개 받았습니다." #. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC #. "EOC_skyisland_versionupdate" @@ -526292,7 +522859,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Warp Home" -msgstr "워프 홈" +msgstr "집으로 워프" #. ~ Description of spell "Warp Home" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json @@ -526516,6 +523083,11 @@ msgid "" "\n" "Some upgrades and recipes will not be available to unlock until you have reached a higher rank. To increase your rank, survive enough expeditions and you will be notified that a rank up mission has become available." msgstr "" +"여기서는 여러 요소를 해금하고 업그레이드 할 수 있습니다. 적절한 값을 디불하여 원정 시작 시에 밝히는 오버맵의 크기와, 원정마다 주어지는 임무의 갯수와, 원정의 종류를 고를 수 있으며, 건설도 할 수 있습니다.\n" +"\n" +"업그레이드를 하려면 여기서 임무을 수락하고, 관련 레시피를 제작하여 필요한 재료를 하시면 됩니다. 제작 메뉴 안 워프 업그레이드 카테고리에서 찾을 수 있습니다.\n" +"\n" +"몇몇 업그레이드와 제작법은 더 높은 등급을 해금하기 전까지 잠깁니다. 원정을 갔다오다 보면 주어지는 등급 해금 임무를 통해 등급을 올릴 수 있습니다." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json @@ -526524,6 +523096,9 @@ msgid "" "\n" "You will also acquire material tokens, rewarded any time you complete an expedition, even if you did no missions. Longer expeditions yield more tokens. These tokens can be crafted into common raw resources, like wood, sand, scrap metal, and so on, as long as you have an infinity source nearby. Infinity sources come in three varieties, each providing different resources, and are acquired by crafting. Find them under the warp tools category of your crafting menu." msgstr "" +"워프 조각은 임무를 성공하여 획득할 수 있습니다. 워프 조각은 워프와 관련된 제작법이나 업그레이드에 사용되며, 급한 경우 워프 조각을 사용하여 신체를 회복할 수 있습니다.\n" +"\n" +"또한 원정을 성공적으로 마칠 때마다 원료 토큰이 주어집니다. 원료 토큰은 임무 성공 여부와는 무관하며, 원정이 길어지면 더 많은 원료 토큰을 받게 됩니다. 원료 토큰은 나무, 모래, 고철 등의 흔한 재료와 교환할 수 있으며, 이를 위해선 무한의 원천이 필요합니다. 무한의 원천은 제작을 통해 얻을 수 있습니다. 총 3가지가 있으며, 각각 다른 재료를 제공합니다. 제작 메뉴의 워프 도구 카테고리 내에 찾을 수 있습니다." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json @@ -527022,8 +523597,8 @@ msgid "" "suffer. You have several hours after warp before this becomes a problem, " "after which it will rapidly get worse until you warp home or die." msgstr "" -"당신은 안식처 섬을 떠났습니다. 시간이 지남에 따라 아래 세계의 보이지 않는 독기에 굴복하기 시작하고 스탯이 저하됩니다. 이 현상이 " -"문제가 되기까지는 워프 후 몇 시간이 걸리며, 그 이후에는 집으로 워프하거나 사망할 때까지 급속도로 악화됩니다." +"당신은 안식처를 떠났습니다. 시간이 지나면서 당신의 신체는 지상의 보이지 않는 독기에 잠식되기 시작하고 스탯이 저하됩니다. 이 현상이 " +"문제가 되기까지는 워프 후 몇 시간이 걸리며, 그 이후에는 집으로 워프하거나 사망할 때까지 증상이 급속도로 악화됩니다." #. ~ Name of effect type id "warpsickness" #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -527061,16 +523636,14 @@ msgid "" "You're going to die. And if you weren't busy leaking blood out of every " "pore, you'd find a better way to emphasize just how badly you're dying. " "Your only hope is to return home immediately." -msgstr "" -"당신은 죽을 겁니다. 당신이 모든 모공에서 피를 흘리느라 바쁘지 않았다면, 당신이 얼마나 심하게 죽어가고 있는지 강조할 수 있는 더 좋은" -" 방법을 찾아야 할 것입니다. 당신의 유일한 희망은 즉시 집으로 돌아가는 것입니다." +msgstr "당신은 죽어가고 있습니다. 정말로 빠른 속도로요. 당신의 유일한 희망은 즉시 집으로 돌아가는 것입니다." #. ~ Description of effect type "Warp Necrosis" #: data/mods/Sky_Island/effects.json msgid "" "The very fabric of your being is unraveling! You're in dire straits. You " "need to get back to your sanctuary island NOW!" -msgstr "당신의 존재의 근본이 풀리고 있습니다! 절체절명 상태입니다. 지금 당장 안전한 섬으로 돌아가야 합니다!" +msgstr "당신의 존재 자체가 없어지고 있습니다! 절체절명 상태입니다. 지금 당장 안식처로 돌아가야 합니다!" #. ~ Description of effect type "Warp Debilitation" #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -527080,8 +523653,8 @@ msgid "" "air is like breathing fiberglass. If you want to survive, you need to warp " "home as soon as possible." msgstr "" -"지상에 너무 오래 머물렀습니다! 몸은 거의 반응하지 않고 감각은 둔해져 있습니다. 세상이 날카롭고 닳아 없어진 느낌이고, 공기는 마치 " -"유리섬유를 호흡하는 것 같습니다. 살아남으려면 가능한 한 빨리 집으로 워프해야 합니다." +"지상에 너무 오래 머물렀습니다! 당신의 몸의 감각이 둔해져 있습니다. 세상이 날카롭고 닳아 없어진 느낌이고, 공기는 마치 유리섬유를 " +"호흡하는 것 같습니다. 살아남으려면 가능한 한 빨리 안식처로 워프해야 합니다." #. ~ Description of effect type "Warp Sickness" #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -527091,8 +523664,8 @@ msgid "" "breathing hot tar. You should warp home as soon as you can, or this is only" " going to get worse." msgstr "" -"당신은 지상에 너무 오래 머물렀습니다. 몸이 아프고 감각이 둔해집니다. 걸을 때마다 두꺼운 진흙 속을 걷고 뜨거운 타르를 들이마시는 " -"것처럼 느껴집니다. 가능한 한 빨리 집으로 워프해야 합니다. 그렇지 않으면 상황이 더 악화될 뿐입니다." +"당신은 지상에 너무 오래 머물렀습니다. 몸이 아프고 감각이 둔해집니다. 한 걸음 한 걸음이 마치 진흙탕을 걷는 것 같고, 숨을 쉬는 게 " +"어렵습니다. 가능한 한 빨리 집으로 워프하지 않으면 몸 상태가 악화됩니다." #. ~ Description of effect type "Warp Nausea" #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -527102,8 +523675,8 @@ msgid "" "Every action feels delayed. You need to warp home to refresh yourself, or " "this is going to get worse. Probably within just a few hours." msgstr "" -"지상에 너무 오래 머물렀습니다. 집중하기 힘들고 귀에서 고통스러운 울림이 들리며 근육이 따끔거리고 경련이 일어납니다. 모든 행동이 느리게" -" 느껴집니다. 집으로 워프해서 재충전하지 않으면 상황이 더 악화될 것입니다. 아마 몇 시간 안에 그럴 수 있습니다." +"지상에 너무 오래 머물렀습니다. 신경이 날카롭고, 귀가 울리며, 근육이 따끔거리고 경련이 일어납니다. 모든 행동이 느리게 느껴집니다. " +"안식처로 워프하지 않으면 몇 시간 내에 상황이 더 악화될 것입니다." #. ~ Description of effect type "Warp Stability" #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -527113,8 +523686,8 @@ msgid "" "should last for several hours. Stay too long, however, and you'll gradually" " begin to suffer ever-worsening debilitating effects." msgstr "" -"당신은 안식처 섬에서 막 돌아온 직후입니다. 마른 대지의 보이지 않는 독기는 현재 당신에게 아무런 영향을 미치지 않고, 당신은 괜찮다고 " -"느낍니다. 이 상태는 몇 시간 동안 지속될 것입니다. 하지만 너무 오래 머무르면 점점 쇠약해지기 시작할 것입니다." +"당신은 안식처 섬에서 막 돌아온 직후입니다. 마른 대지의 보이지 않는 독기는 현재 당신에게 아무런 영향을 미치지 않고, 아직 괜찮게 " +"느껴집니다. 이 상태는 몇 시간 동안 지속될 것이며, 너무 오래 머무르면 점점 쇠약해지기 시작할 것입니다." #. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp #. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" @@ -527125,8 +523698,8 @@ msgid "" "you know is pain. You're not just dying, you're dying horribly. Your only " "hope is escape to your sanctuary, but oblivion is only moments away." msgstr "" -"얼마나 곤경에 처했는지 설명할 말이 없습니다. 몸은 축축한 반죽처럼 부서지고 피는 끈적끈적한 엉킴으로 뒤엉켜 있습니다. 당신이 아는 것은" -" 고통뿐입니다. 그냥 죽어가는 것이 아니라 끔찍하게 죽어가고 있습니다. 유일한 희망은 안식처로 탈출하는 것이지만, 망각은 곧 다가옵니다." +"몸이 잘게 부서지는 것 같고, 핏줄이 뒤엉키는게 느껴집니다. 고통밖에 느껴지지 않습니다. 그냥 죽어가는 것이 아니라 끔찍하게 죽어가고 " +"있습니다. 유일한 희망은 안식처로 탈출하는 것입니다. 시간이 없습니다." #. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp #. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" @@ -527135,9 +523708,7 @@ msgid "" "You taste blood and your eyes sink back into their sockets. You've stayed " "out too long. Your warp sickness is about to consume you entirely and " "you're falling apart at the seams. Get home NOW!" -msgstr "" -"피 맛이 느껴지고 눈이 움푹 들어갑니다. 너무 오래 밖에 있었습니다. 워프 병이 당신을 완전히 집어삼키려 하고 있고, 몸의 이음새가 " -"무너져 내리고 있습니다. 당장 집으로 돌아가세요!" +msgstr "피 맛이 느껴지고 눈이 움푹 들어갑니다. 너무 오래 밖에 있었습니다. 몸이 무너지는 게 느껴집니다. 당장 집으로 돌아가세요!" #. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp #. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" @@ -527147,8 +523718,7 @@ msgid "" "surreal wash of pain. Your warp sickness is unbearable. You need to get " "home as soon as possible." msgstr "" -"세상의 파괴가 더욱 격렬해지고 있습니다. 모든 것이 아프고 존재 자체가 실체 없는 고통의 세계처럼 느껴집니다. 워프 병은 견딜 수 " -"없습니다. 가능한 빨리 집으로 돌아가야 합니다." +"파괴가 더욱 격렬해지고 있습니다. 몸 전체가 존재하는 것 만으로 엄청난 고통이 느껴집니다. 가능한 빨리 집으로 돌아가야 합니다." #. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp #. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" @@ -527157,7 +523727,7 @@ msgid "" "The bile suddenly rises in your throat and your fingers feel like they're " "peeling themselves open. Your warp sickness is getting worse. You should " "get home soon." -msgstr "갑자기 목에서 담즙이 올라오고 손가락이 벗겨지는 듯한 느낌이 듭니다. 워프 병이 악화되고 있습니다. 곧 집에 가야 합니다." +msgstr "갑자기 토할 것 같고, 손가락의 피부가 벗겨지는 것 같습니다. 워프 질환이 악화되고 있습니다." #. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp #. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" @@ -527166,8 +523736,7 @@ msgid "" "The whole world shimmers in front of your eyes. Everything feels slow and " "sticky. Warp sickness is setting in. You should focus on getting home." msgstr "" -"온 세상이 눈앞에서 반짝입니다. 모든 것이 느리고 끈끈하게 느껴집니다. 워프 병이 시작되고 있습니다. 집으로 돌아가는 데 집중해야 " -"합니다." +"눈 앞의 세상이 흐려집니다. 모든 것이 느리고 끈끈하게 느껴집니다. 워프 병이 시작되고 있습니다. 집으로 돌아가는 데 집중하세요." #. ~ Name of effect type id "warpdisintegration" #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -527188,7 +523757,7 @@ msgstr "당신은 분해되고 있습니다!" #: data/mods/Sky_Island/effects.json msgid "" "The rending of the warp has finally abated. You feel like you exist again." -msgstr "워프의 찢어짐이 마침내 가라앉았습니다. 다시 자신이 존재하는 느낌이 듭니다." +msgstr "워프의 찢어짐이 마침내 가라앉았습니다. 존재감이 느껴집니다." #. ~ Name of effect type id "warpcloak" #: data/mods/Sky_Island/effects.json @@ -527291,6 +523860,9 @@ msgid "" "The power of this tree allows you to produce raw wooden items from material tokens via the crafting menu.\n" "Just one of these could last forever." msgstr "" +"이 작은 묘목의 잎에 보라색과 파란색의 빛이 돕니다. 순식간에 새싹이 돋아나지만 가지가 너무 많이 나지도 않는 것 같습니다. 항상 평형을 유지하죠. 가구처럼 이리저리 옮길 수 있습니다.\n" +"\n" +"원료 토큰을 지불한다면 이 나무의 힘을 이용하여 사용할 수 있는 나무를 생성할 수 있습니다. 영원히요." #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json @@ -527954,8 +524526,8 @@ msgid "" "a ranged weapon. They will be alone. Their sins are not your concern. All" " you need to know is that it must be done." msgstr "" -"워프가 한 인간을 죽음의 표식으로 삼았습니다. 그들은 원거리 무기를 들고 있을 가능성이 높습니다. 그들은 혼자일 것이다. 그들의 죄는 " -"당신이 상관할 바가 아닙니다. 당신이 알아야 할 것은 반드시 죽여야 한다는 것뿐입니다." +"워프가 한 인간을 죽음의 표식으로 삼았습니다. 표식을 삼은 목표물은 원거리 무기를 들고 있을 가능성이 높지만, 혼자 있을 겁니다. 그들의" +" 죄는 당신이 상관할 바가 아닙니다. 반드시 죽여야 합니다." #. ~ Mission name #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json @@ -527969,8 +524541,8 @@ msgid "" "a melee weapon. They will be alone. Their sins are not your concern. All " "you need to know is that it must be done." msgstr "" -"워프가 한 인간을 죽음의 표식으로 삼았습니다. 그들은 근접 무기를 들고 있을 가능성이 높습니다. 그들은 혼자일 것이다. 그들의 죄는 " -"당신이 상관할 바가 아닙니다. 당신이 알아야 할 것은 반드시 죽여야 한다는 것뿐입니다." +"워프가 한 인간을 죽음의 표식으로 삼았습니다. 표식을 삼은 목표물은 근접무기를 들고 있을 가능성이 높지만, 혼자 있을 겁니다. 그들의 " +"죄는 당신이 상관할 바가 아닙니다. 반드시 죽여야 합니다." #. ~ Mission name #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json @@ -527983,8 +524555,8 @@ msgid "" "The warp has marked human beings for death. They may be accompanied. Their" " sins are not your concern. All you need to know is that it must be done." msgstr "" -"워프는 인간에게 죽음의 표식을 남겼습니다. 그들은 동행할 수도 있다. 그들의 죄는 당신이 상관할 바가 아니다. 당신이 알아야 할 것은 " -"반드시 해야 한다는 것뿐입니다." +"워프가 한 인간을 죽음의 표식으로 삼았습니다. 표식을 삼은 목표물은 동행자가 있을 겁니다. 그들의 죄는 당신이 상관할 바가 아닙니다. " +"반드시 죽여야 합니다." #. ~ Mission name #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json @@ -528110,6 +524682,11 @@ msgid "" "and be prudent about what you take on any given outing. Be aware that 'PLAY" " NOW' will NOT work, you MUST make a custom character." msgstr "" +"이스케이프 프롬 타르코프와 같은 게임에서 영감을 받아 완전히 새로운 방식으로 CDDA를 플레이할 수 있는 모드입니다. 하늘에 떠 있는 " +"섬에서 시작하여 아래 지상의 임의의 지점으로 워프하여 필요한 아이템을 찾기 위한 탐험을 진행하세요. 영구적인 사망이 비활성화 됩니다. " +"사망 시 섬으로 돌아가지만 소지하고 있던 아이템을 모두 잃게 됩니다. 비축품을 쌓고, 미션을 수행하여 특별한 보상을 받고, 고향 섬을 " +"꾸미고, 업그레이드를 해금하고, 나갈 때 가져가는 물건에 신중을 기하세요. '빠른 시작'는 작동하지 않으므로 반드시 커스텀 캐릭터를 " +"만들어야 합니다." #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_statue" #: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json @@ -531079,7 +527656,7 @@ msgstr "트로픽카타클리즘" msgid "" "Changes the setting from New England to an undescribed region in the " "tropics, initially based out of Desert Region mod." -msgstr "" +msgstr "뉴잉글랜드를 열대 지방의 어딘가로 바꿔버리는 모드입니다. 사막 지방 모드를 기반으로 만들었습니다." #. ~ Spell name #: data/mods/TropiCataclysm/spells.json @@ -536476,11 +533053,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -569214,8 +565786,8 @@ msgstr "%s (방향키)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "자동 운전 취소됨." -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "목적지에 도착했습니다." @@ -570018,7 +566590,7 @@ msgstr "%s(을)를 설치했습니다." msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "가운데 칸을 조사하면 다시 접을 수 있습니다." -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -570108,7 +566680,7 @@ msgstr "%s(을)를 발견했습니다!" msgid "You didn't find anything." msgstr "아무것도 찾지 못했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 성공적으로 장착했습니다." @@ -570371,7 +566943,7 @@ msgstr "금속이 덜그덕거리는 소리와 함께, %s의 펌프가 조용해 msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "통에서 %s(을)를 마지막 한 방울까지 짜냅니다." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -570562,7 +567134,7 @@ msgstr "물품 선택창으로 돌아가기" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "%s의 잔여량이 모두 떨어졌습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "그 행동에서 아무것도 배운 것이 없습니다." @@ -570577,311 +567149,317 @@ msgstr "바이오닉 전력" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s(%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "잔여량: %s/%s %s (사용시마다 %s 소모)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "사용 가능한 재료: %s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "필요 기술: %s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "성공 확률: %.1f%%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "피해를 가할 확률: %.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "%s(은)는 현재 가능한 최대 내구도로 수리되었습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "%s (은)는 이미 완전히 수리되었습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "음식을 해동하고 데웁니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "음식을 데웁니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "지금은 %s(을)를 고칠 수 없습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "%s(을)를 어떻게 제작해야 할지 모르겠습니다 !" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "과연 %s (을)를 만들 수 있을지 모르겠습니다…" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "목적지까지 닿을 수 없습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "%s(을)를 낚았습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "입질이 느껴집니다!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "낚시를 마칩니다" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "기다리는 것을 멈춥니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s(이)가 당신과 함께 대기하는 것을 멈춥니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "너무 지루해져서 대기하는 것을 멈춥니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "휴식을 마치니 몸에 활기가 돕니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s 당신과 대화를 끝냅니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "오토닥이 치명적인 실수를 했습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "오토닥이 수술에 실패해, 당신에게 심각한 부상을 입혔습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "오토닥이 수술에 실패해, 에게 심각한 부상을 입혔습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "%s(이)가 뜯겨져 열립니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "의 %s(이)가 뜯겨져 열립니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "오토닥이 세심하게 당신의 %s(을)를 절개합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "오토닥이 세심하게 의 %s(을)를 절개합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "오토닥이 세심하게 당신을 절개합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "오토닥이 세심하게 (을)를 절개합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "오토닥이 조심스럽게 바이오닉을 제거하려 시도합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "%s 바이오닉을 제거하려 시도했지만, 해당 바이오닉이 설치되어 있지 않습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "오토닥이 조심스럽게 아이오닉을 설치하려 합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "%s(은)는 유효한 바이오닉 아이디가 아닙니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "오토닥이 당신의 %s(을)를 봉합합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "오토닥이 의 %s(을)를 봉합합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "오토닥이 당신을 봉합하고 있습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "오토닥이 (을)를 봉합하고 있습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "오토닥이 당신의 상처를 봉합하지 않고, 불필요하게 입력된 프로그램으로 인해 불규칙하게 움직입니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "오토닥이 의 상처를 봉합하지 않고, 불필요하게 입력된 프로그램으로 인해 불규칙하게 움직입니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "성공적으로 수술을 마친 오토닥이 원래의 대기 상태로 돌아갑니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "짧고 밝은 벨소리 \"수술 성공\"" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "수술을 실패한 오토닥이 원래의 대기 상태로 휙 돌아갑니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "슬픈 삐빅 소리 \"수술 실패\"" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "수술이 성공했습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "수술이 실패했습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "(이)가 %s(을)를 심었습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "%s(을)를 심었습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "%s(이)가 활동 장소에서 미완료된 건축물을 발견하지 못했습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "%s(이)가 이 건설을 계속 진행할 수 없습니다." #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "타타타타타타탓!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "구멍 뚫기를 마쳤습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "(이)가 구멍뚫기를 마쳤다." -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "%s(이)가 다 떨어졌습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "비료를 모두 뿌렸습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "목표 상실. 피아식별 덮어쓰기 실패." -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "%s에게 오버라이드 공격을 행합니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "%s의 피아식별" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "%s을 재프로그래밍 하려 하는 순간 합선이 일어납니다!" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "…그리고 당신을 아군으로 인지합니다!" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "…그렇지만 당신을 아군으로 인지하지 않습니다!" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "고대 나무 정령들이 당신의 부름에 응했습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "나무와의 대화를 시작했습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "나무들이 당신에게 보여준 것이 곧 그들이 볼 것입니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." @@ -570889,36 +567467,36 @@ msgstr "" "피를 뽑을 부위\n" "를 정하세요." -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "집중이 흐트러졌습니다!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "%i의 경험치를 얻었습니다. 총 경험치: %i" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "주문 영창하기" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "이 주문이 어떻게 작동하는지 막 깨달았습니다! 주문 레벨이 상승했습니다!" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "%s의 주문 레벨이 상승했습니다!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "공부를 통해 %i의 경험치를 얻었습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "너무 어두워 읽을 수 없습니다." @@ -571220,7 +567798,7 @@ msgstr "주변 지역" msgid "CN" msgstr "CN" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "보관용기" @@ -571991,12 +568569,12 @@ msgstr " 페이지 변경" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "더 많은 지도 추가요소를 발견하여 목록에 추가시키세요" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "불가능" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "가능" @@ -572863,8 +569441,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "껍질에 들어가있는 동안에는 제대로 던지기 어렵습니다." -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -573155,7 +569733,7 @@ msgstr "관절서보모터의 보조를 받아 더 빠르게 달릴 수 있습 msgid "Start a fire where?" msgstr "불을 피울 곳을 선택하세요." -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "즐겁게 불을 밝힙니다." @@ -574530,7 +571108,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "유일하게 아무나 트롤을 저질러도 용서가 되는 문장. 아무나 여기서 낙서를 할 수 있다. " -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -574585,7 +571163,7 @@ msgstr "%s이(가) 윙윙거리는 소리가 들립니다." msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "%s(와)과 위치를 바꾸는데 실패했습니다!" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "탑승 중에는 할 수 없습니다." @@ -574898,7 +571476,7 @@ msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 꽉 채웠습니다." msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s(을)를 확장하여 %2$s(을)를 더 추가할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 부었습니다." @@ -575430,7 +572008,7 @@ msgstr "겨울잠에 접어듭니다." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "사용할 재료를 선택하세요 (%d 남음)" @@ -576694,7 +573272,7 @@ msgstr "(이)가 구덩이에서 빠져나왔습니다!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "%1$s(을)를 손에 들 수 없습니다." -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "%s(이)가 없어 계속 제작할 수 없습니다." @@ -576719,51 +573297,51 @@ msgstr "총기 수리도구 충전량 100 사용(%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "총기기술자 수리도구 충전량 25 사용(%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "그곳에 물품을 놓을 수 없습니다!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "(이)가 그곳에 물품을 놓을 수 없습니다!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "%s을 저장하면 액체가 쏟아집니다. 먼저 내용물을 꺼내시겠습니까?" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "%s(을)를 버릴 수 없습니다." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "소지품에 있는 액체가 새고 있습니다." -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "%s에 넣기" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "%s 버리기" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "내용물을 비우고 소지품에 넣기" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "소지품에 넣기" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "내용물을 비우고 장비하기" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "| 소모턴수" @@ -576917,7 +573495,7 @@ msgstr "이 영역을 차량에 추가할 수 없습니다." msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "차량에 고정된 물품 영역의 순서를 바꿀 수 없습니다." -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "영역 정보" @@ -577186,7 +573764,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -577780,7 +574358,7 @@ msgstr "[%s]를 눌러 불가능한 건설 항목 보이기" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "[%s]를 눌러 키 설정" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "지금 건설하기에는 너무 어둡습니다." @@ -577975,8 +574553,8 @@ msgstr "현재 상태에선 먹을 수 없습니다." msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "땅에 뒹굴어 흙이 엄청 묻었습니다." -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "수중에선 할 수 없습니다." @@ -578279,7 +574857,7 @@ msgstr "흠, 우리 닮은 것 같은데! 같이 하자고!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "%s(은)는 먹을 수 없습니다." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (주변)" @@ -578333,275 +574911,279 @@ msgstr "도구:" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "이렇게 복잡한 물건을 만들기에는 의욕이 너무 낮습니다…" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "보이지 않아 제작할 수 없습니다!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "오버맵 지형 건축 레시피는 아직 구현되지 않았습니다!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "잘 보이지 않아서 이어서 제작할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "이어서 제작하기에는 의욕이 너무 낮습니다." -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "잘 보이지 않아 작업 속도가 느려집니다." -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "%s(은)는 편한 자세로 만들기에 너무 크거나 무겁습니다. 작업 속도가 느려집니다." -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "집중이 되질 않아서 작업 속도가 느려집니다." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "무언가를 만들어야 이전 물품 제작이 가능합니다." -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "그 이상 만들 수 없습니다!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "%s(을)를 저장할 것이 없어, 완료되는 대로 소비하지 않으면 바닥에 쏟아버리게 됩니다. 계속합니까?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "%c - %s 손에 들기" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "장비 - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 두었습니다." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "(은)는 %1$s(을)를 %2$s에 두었습니다." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "%1$s의 공간이 충분하지 않습니다. %2$s(을)를 바닥에 놓습니다." -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "%1$s의 공간이 충분하지 않습니다. (은)는 %2$s(을)를 바닥에 놓습니다." -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "%s(을)를 바닥에 두었습니다." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "(이)가 %s(을)를 바닥에 두었습니다." -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "손에 들고 있는 %s(을)를 버리고 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "내려놓고 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "소지품에 넣습니다." -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "바닥에 버립니다." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "%s(을)를 손에 들고 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "%s에 대해 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "(은)는 %s에 대해 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s(이)가 제작을 보조하는 중…" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s(이)가 일괄 제작에 도움을 줄 수 있었습니다…" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s(이)가 당신이 제작하는 것을 보는 중…" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s(이)가 제작을 돕는 중…" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "작업을 망쳐서 %s(을)를 부숴먹었습니다." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "(이)가 작업을 망쳐서 %s(을)를 부숴먹었습니다." -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "작업을 망쳐서 %d%% 만큼의 진행도를 잃었습니다." -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "(이)가 작업을 망쳐서 %d%% 만큼의 진행도를 잃었습니다." -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "%s 연습을 마쳤습니다." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "기억을 되짚어가며 %s(을)를 만들었습니다." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "참고서를 사용하여 %s(을)를 만들었습니다." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "%s 제작법을 기억했습니다!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "필요한 재료가 없어서 제작을 계속할 수 없습니다!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "사라진 재료를 소비하여 제작을 계속하겠습니까?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -578609,7 +575191,7 @@ msgstr "" "필요한 재료 중 몇 개가 썩었습니다.\n" "그래도 계속합니까?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -578617,152 +575199,152 @@ msgstr "" "필요한 재료 중 몇 개가 즐겨찾기에 등록되어있습니다.\n" "그래도 계속합니까?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "제작을 멈췄습니다." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "필요한 도구가 없어서 제작을 계속할 수 없습니다!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "어떤 재료를 사용하시겠습니까?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d 주변)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d 소지품)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d 주변 & 소지품)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "어느 재료를 사용합니까?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d 충전량 주변)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d 충전량 소지품)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "어떤 도구를 사용합니까?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "도구 충전량이 %s만큼 부족해 계속 제작할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "(이)가 가진 도구의 충전량이 %s만큼 부족해 계속 제작할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "(이)가 %s(을)를 갖고 있지 않아 계속 제작할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "분해할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "썩어있어서 손대고 싶지 않아." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "분해하기 전에 %s(을)를 먼저 제거해야 합니다." -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "최소한 %d만큼 충전된 %s(이)가 필요합니다." -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "%s 필요" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "%s(이)가 필요합니다." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "%2$d만큼 충전된 %1$s(이)가 필요하다." -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "%s(을)를 분해하면 소유자가 화날 것입니다. 정말 계속합니까?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -578775,7 +575357,7 @@ msgstr "" "정말로 분해합니까?\n" "이것의 구조를 이해할 수 있을지도 모릅니다.\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -578786,190 +575368,190 @@ msgstr "" "%s\n" "정말로 분해합니까?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "%s(을)를 얼마나 많이 분해합니까? [최대: %d]:" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "%s(을)를 분해해 재료를 회수했습니다." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s(이)가 %2s(을)를 분해해 재료를 회수했습니다." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "%2$s %1$d개를 회수하는데 실패했습니다." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$d %3$s(을)를 얻는데 실패했습니다." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "%2$s(을)를 %1$d개 회수했습니다." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s(이)가 %3$s(을)를 %2$d개 회수했습니다." -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "분해를 통해 %s 제작법을 익혔습니다!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "같은 것을 하나 더 분해하면 %s 제작법을 익힐 수 있습니다." -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "기술 수준이 더 높아지면 다음번에 제작법을 배울 수 있습니다." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "새 물건 만들기" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "너무 어두워서 제작 불가" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "제작 불가능" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "제작이 %d%% 느려짐: %s" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "제작이 조작 장치의 양으로 인해 %d%%까지 빨라짐" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "제작 가능" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "제작불가" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "사소한 실수 확률: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "대실수 확률: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "제작자: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "주요 기술: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "이론적인 지식이 부족하여 연습을 수행할 수 없습니다.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "이론적인 지식이 부족하여 제작할 수 없습니다.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "보조 기술: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "요구 기술역량: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "사용 기술역량: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "기술역량 없음: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "제작 요구시간: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "일괄 제작시 시간절약: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "활동 수준: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "제작 수량: %d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "빛 없이 제작: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "쉬움" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "8000, 9000… 큭, 스카우터가!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "주변에 %s개 있음\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "부패한 재료 사용\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "즐겨찾기 한 재료 사용\n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" @@ -578977,13 +575559,13 @@ msgstr "" "복잡한 필요사항 중복으로 인해, 이 제작법은 제작 불가능하더라도 제작 가능한 것처럼 보일 수 " "있습니다.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "제작에 필요한 재료가 중복됩니다.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -578991,168 +575573,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "기술역량으로 제작속도가 %.2f배, 실질적인 기술의 효과가 %.2f배가 됩니다.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "기술역량으로 제작속도가 %.2f배가 됩니다.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "기술역량으로 실질적인 기술의 효과가 %.2f배가 됩니다.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "기술역량이 부족하여 제작할 수 없습니다.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "부산물:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "아직 암기하지 않은 제작법\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "다음에 적혀 있음: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "알고 있는 동료: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "어려움 범위: %d - %d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "%s의 최소 기술 수준이 부족하여 연습할 수 없습니다." -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "이 연습으로 %s 스킬은 레벨 %d보다 높아지지 않습니다." -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "빠르게 위로 스크롤" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "빠르게 아래로 스크롤" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "부산물" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "부산물" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "결과물" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "제작 결과물" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "제작한 물품의 도구 기능" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "제작한 물품의 설명 (느림)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "끈으로" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "제작에 필요한 재료" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "주요 기술이 제작에 사용됨" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "제작에 필요한 기술" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "제작에 필요한 도구 기능" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "제작에 필요한 도구 이름" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "제작에 필요한 기술역량" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "제작법의 난이도 숫자나 범위" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "활발함" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -579166,139 +575748,139 @@ msgstr "" "\n" "예시:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "아무것도 선택하지 않았습니다!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "제작" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "설명" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "필터" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "필터 초기화" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "읽음/읽지 않음" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "모두 읽음 처리" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "읽지 않은 제작법 먼저 표시" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "보이기/숨기기" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "관련 제작법" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "즐겨찾기" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "일괄제작" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "제작자 선택" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "단축키" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "NEW!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "검색 중… %3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "제작할 수 없습니다!" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "볼 수 없어 제작할 수 없습니다!" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "티셔츠" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "제작한 물품의 이름" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "수제" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "제외할 이름" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -579306,14 +575888,14 @@ msgstr "" "\n" "위/아래 방향키를 사용해 검색 내역을 볼 수 있습니다." -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "찾기:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" @@ -579321,116 +575903,120 @@ msgstr "" "/!\\ 모든 제작법을 읽음 처리 합니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. " "/!\\" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "제작자" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "제작자 선택" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "물건" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "기술역량" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "결과물" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "관련 제작법:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "비교할 물건이 없습니다." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* 숨긴 제작법 %s 개 - 카테고리에 제작법 %s 개 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* 숨긴 제작법 %s 개 - 카테고리에 제작법 %s 개 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* 숨긴 제작법 없음 - 카테고리에 제작법 %s 개 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "고통" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "검색완료" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "일괄제작" @@ -580111,7 +576697,8 @@ msgstr "Name: %1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "Class: %1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "학파 없음" @@ -581192,8 +577779,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "Removing from failed_missions" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -581438,7 +578025,7 @@ msgstr "" "mechanics at a reasonable pace." #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "그곳엔 차량이 없습니다." @@ -582183,12 +578770,12 @@ msgstr "고통 없음" msgid "Pain " msgstr "고통" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "계층 %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "지하" @@ -582204,7 +578791,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "공격" @@ -582352,151 +578939,151 @@ msgstr "" "\n" "그만두려면 %s을 누르세요" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "재출력" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "편집" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "save/jtest-*.txt 출력" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] 빠른 스크롤, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "주위 둘러보기" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "해당없음" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "내부" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "외부" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "거리: %d 관찰: %s 차량: %s 냄새: %d" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "시야: %d, 주간 시야: %d," -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "객관 명도: %s" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [차량]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [실내]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [지붕]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "덫: %s(%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "%s(이)가 있습니다. 부품:" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "%s(이)가 있습니다." -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "그곳엔 다른 물품 %d개도 있습니다." -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "낙서: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "각인: %s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "지형" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "가구" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "함정" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -582507,209 +579094,209 @@ msgstr "" "실내: %s\n" "옥상: %s" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s(%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "공간 효과" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-깨끗함-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "물품 추가" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "생성시점: %d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "손상: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "화재손상: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "태그: %s" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ 발광 ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "시험저장" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "물품 추가" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "이동" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "크기변경" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "모양 선택" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "사각형" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "채워진 사각형" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "선" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "채워진 원형" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "점" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "형태를 선택하세요" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "재생성" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "오버맵 변경 (재생성 안함)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "지역생성: %s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "당신의 전용 기술자가 차고에 차가 없다고 외칩니다." -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "차량을 선택하세요." -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s,%s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "지역생성: 대상이동" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "지역생성" @@ -582792,10 +579379,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "%s %s 보정: x%.1f\n" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "고통" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "졸음" @@ -586022,7 +582605,7 @@ msgstr "%s(은)는 무언가를 제거하기엔 너무 불안정합니다." msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s(은)는 단단히 봉해져 있습니다." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "비어있습니다." @@ -587606,7 +584189,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "당신의 신체구조는 그 물품을 쓰기에 적합하지 않아보입니다." @@ -589169,8 +585752,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 제작을 할 수 없습니다." @@ -589693,7 +586276,7 @@ msgid "Withdraw how much? Max: %d cent. (0 to cancel) " msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "얼마나 인출하시겠습니까? 최대: %d 센트 (취소하려면 0입력)" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "모든 현금카드가 수용 한계에 있습니다." @@ -590212,7 +586795,7 @@ msgstr "%s에 비료주기" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "어떤 비료를 쓸까요?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "%s(을)를 수확합니까?" @@ -590439,7 +587022,7 @@ msgid "" msgstr "외부 환경에 노출된 바이오닉은 거의 즉시 오염됩니다." #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "행동 선택" @@ -590463,7 +587046,7 @@ msgstr "불 끄기" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "불 끄기 (타격 유형 물품이 필요합니다)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "%s 넘어트리기 " @@ -590680,551 +587263,551 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "%s에 담을 음료가 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "어떤 음료를 담습니까?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 담습니까?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 완전히 채웁니다." -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 담습니다." #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "%s(을)를 꺼내거나 버리기" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "마시기" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "다시 채우기" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "%2$s에서 %1$s(을)를 마지막 한 방울까지 짜냅니다." -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "%s(은)는 완전히 가득 찼다." -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "%2$s에 담을 %1$s(이)가 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "%s에는 이미 %s(이)가 들어 있어 다른 액체를 넣을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "%s(은)는 가득 찼다." -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "%s(을)를 파냅니까? 나무를 죽이게 됩니다!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "단풍나무에 삽관하려면 껍질을 뚫을 도구가 필요하다." -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "단풍나무에 삽관하려면 관을 때려박을 도구가 필요하다." -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "어떠한 저장용기도 추가되지 않았습니다. 수액이 바닥으로 떨어질 것입니다." -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "삽관 제거" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "%s(을)를 받을 용기 추가" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "현재 수확량 %s (%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "용기 제거" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "%s(을)를 제거합니다." -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "삽관한 나무 밑에 수액을 모으기 위해 %s(을)를 매답니다." -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "열매를 제공한 관목은 진균으로 변합니다." -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "현재 위치한 지역 밑에 필수 영양분 보관소가 위치하고 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "추가 자양분을 확보할 수 있다." -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "나무는 과실을 하나 맺었고, 진균에 덮여 쪼그라들었습니다." -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "%s(을)를 뒤져봅니까?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "%s에서 식량을 찾아봅니다." -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "%s(은)는 너무 위험해보입니다. 내버려두는 것이 좋을 것 같습니다." -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "%s(이)가 있습니다. 해제하겠습니까?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "%s(을)를 해제했습니다." -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "%s(이)가 있습니다. 해제합니까?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "덫을 해체했습니다!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "덫을 해체하는데 실패했습니다!" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "덫을 해체하는데 실패해서 작동시켜 버렸습니다!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "완료되지 않은 작업: %s, %d%% 완료됨. 건설을 계속합니까?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "건설을 취소합니까?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "%s(은)는 재장전은 할 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "%1$s에는 %2$d 만큼의 %3$s(이)가 들어있습니다. 꺼내겠습니까?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "%s(이)가 가득 차있어 재장전할 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "%s(은)는 이미 %s로 채워져 있습니다!" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 얼마나 넣습니까?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "%1$s에 %2$d개의 %3$s(이)가 들어 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "%s의 재장전을 합니다." -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "커튼에 무엇을 합니까?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "닫힌 커튼 사이로 엿보기" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "커튼 뜯기" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "커튼을 살짝 걷고 살펴 봅니다." -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "커튼을 뜯어내고 창틀에서 커튼 봉을 빼냅니다." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "문맹이라서 표지판에 뭐라고 적혀있는지 읽을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "표지판 내용을 도저히 읽을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "표지판에 이미 써있는 문구를 덮어씁니까?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "표지판에 문구를 더합니까?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "표지판을 그대로 뒀습니다." -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "무엇을 적겠습니까?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "표지판에 쓰인 글귀 위에 새 그래피티를 덮어씁니다." -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "표지판에 그래피티를 남겼습니다." -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "플래티넘" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "골드" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "실버" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "소중한 고객" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "글을 몰라서 화면을 읽을 수가 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "오류! %s 펌프가 없습니다!" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "오류! %s 탱크가 없습니다!" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "이 주유소는 현재 남은 %s(이)가 없습니다. 이용에 불편을 드려 죄송합니다." -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "오토가스에 어서오세요!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "무엇을 하시겠습니까?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "%s 구입." -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "환불하기." -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "선택된 %s 펌프:" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "%s 펌프 선택하기." -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "회원 등급: " -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "%s 단위당 가격: " -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "콘솔 해킹하기." -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "%s 펌프를 선택해주세요:" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "펌프 " -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "현금 부족, 현금 카드를 충전해 주세요." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "%s(을)를 얼마나 구매하시겠습니까? 최대: %d L. (0 입력 시 취소)" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "쿨렁 쿨렁 쿨렁" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "현금카드 잔액이 %s 남았습니다." -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "환불 받을 현금카드가 없습니다!" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "펌프에 연료가 없어 환불받을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "그 앞은 허공입니다. 어떻게 하시겠습니까?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "내려다보기" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "장애물을 뛰어넘기엔 너무 약합니다." -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "장애물을 뛰어넘기엔 짐이 너무 많습니다." -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "무언가가 막고 있어 장애물을 뛰어넘을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "%s(이)가 막고 있어 장애물을 뛰어넘을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "떨어질게 뻔한 장애물을 뛰어넘으려 할리가 없죠." -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "장애물을 뛰어넘었습니다." -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "그곳을 내려다 볼 순 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "아래를 내려다봅니다." -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "당신은 낭떠러지에서 물러서기로 했습니다." #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -591236,84 +587819,84 @@ msgstr "" "계속하시겠습니까?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "%1$s(이)가 성공률이 %2$d인 수술을 시작합니다." -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "연결된 소파 찾을 수 없음. 수술 불가. 종료중." -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "환자 사망함. 계속하려면 시체를 제거해주세요. 종료중." -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "오류 바이오닉 수준 평가: 전신 사이보그. 오토닥 Mk. XI 작동불가. 대상 환자를 적절한 시설로 이송해주세요. 종료중." -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "오토닥 Mk. XI. 현재 상태 : 활성화. 원하는 수술을 선택하십시오." -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "설치할 바이오닉 모듈을 선택하세요." -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "제거할 바이오닉 모듈을 선택하세요." -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "오류 여유공간 없음. 수술 불가. 종료중." -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "인격_오버라이드" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "오여#된정?#ㅗ" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "제거할 바이오닉 선택" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "알 수 없는 명령. 오토닥 Mk. XI. 충돌." -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "연결된 소파에 환자 찾을 수 없음. 수술 불가. 종료중." -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "수술 진행중. 현재 수술이 끝나기까지 기다려주시길 바랍니다. 예상 남은 시간 : %s" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "오토닥이 %s에게 작동중입니다." -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "오토닥 Mk. XI. 현재 상태 : 활성화. 원하는 수술을 선택하십시오" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "경고: 작업자 없음" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" @@ -591323,7 +587906,7 @@ msgstr "" " 적절한 조작자 없이 오토닥을 사용하는 것은 심각한 부상 및 죽음을 초래할 수 있습니다.\n" " 계속하면 당신이 위험을 감수하기로 택했고, 사고 발생시 본사에 법적 행동을 취하지 않을 것임을 이해한 것으로 간주됩니다." -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -591338,643 +587921,643 @@ msgstr "" "팔 부목: %d\n" "다리 부목: %d" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "설치할 바이오닉 모듈 선택" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "제거할 설치된 바이오닉 선택" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "골절된 부위에 부목 대기" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "상처 치료" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "방사능 피폭량 측정" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "혈액 분석 수행" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "설치된 바이오닉이 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "에게 설치된 바이오닉이 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "내장된 부목 보유량 없음. 수술 불가. 종료중." -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "내장된 팔 부목 보유량 없음. 팔 골절 치료 불가. 종료중." -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "내장된 다리 부목 보유량 없음. 다리 골절 치료 불가. 종료중." -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "기계가 재빠르게 당신의 부러진 %s에 부목을 댑니다." -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "기계가 재빠르게 의 부러진 %s에 부목을 댑니다." -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "부목이 필요한 사지가 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "(은)는 부목이 필요한 사지가 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "치료가 필요한 부상이 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "(은)는 치료가 필요한 부상이 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "오토닥이 당신의 박테리아 감염을 감지했지만, 항생제가 이미 투여된 것을 확인하여 추가 투여를 중지합니다." -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "오토닥이 의 박테리아 감염을 감지했지만, 항생제가 이미 투여된 것을 확인하여 추가 투여를 중지합니다." -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "오토닥이 당신의 박테리아 감염을 감지하여 항생제를 투여했습니다." -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "오토닥이 의 박테리아 감염을 감지하여 항생제를 투여했습니다." -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "근경련이 사라지기 시작합니다." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "이 약물은 경련에 아무런 도움도 되지 않습니다." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "오토닥이 당신에게 누적된 방사능은 %d 밀리시버트라고 알립니다." -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "오토닥이 에게 누적된 방사능은 %d 밀리시버트라고 알립니다." -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "오토닥이 방사능 중독을 치료하기 위해 항방사선제를 투여했습니다." -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "경고! 오토닥이 환자의 소지품에서 %d 밀리시버트의 방사선 누출을 감지했습니다. 긴급 오염 제거 절차를 강력히 권장합니다." -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "오토닥이 당신의 혈액을 검사합니다." -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "오토닥이 의 혈액을 검사합니다." -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "방아에 들어있는 %s(은)는 방아질에 적절하지 않습니다!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "방아에서 %s(을)를 빼냈습니다." -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "방아가 비어있습니다. 녹말을 함유한 곡물을 넣어주세요. 밀, 보리, 귀리 같은 것들 말입니다." -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "이 방아에 내용물이 지나치게 많아, 방앗돌이 회전할 수 없습니다. 내용물을 덜어내고 다시 시도해주세요." -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "아마 저 안에 %s %s만큼 넣을 수 있을 것 같습니다." -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "방앗돌에서 고정대를 떼어내자 방아가 천천히 돌기 시작합니다." -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "선반에 이미 훈제된 음식이 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "다시 작동시키기 전에 훈제 선반을 비워주세요." -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "선반에 들어있는 %s(은)는 훈연에 적절하지 않습니다!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "훈제 선반에서 %s(을)를 빼냈습니다." -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "선반에 이미 훈제된 음식이 있습니다. 다시 훈연하면 음식이 건조될 것입니다." -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "선반이 비어있습니다. 날고기, 생선, 혹은 소시지를 넣고 다시 시도해주세요." -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "선반에 목탄이 들어있지 않습니다." -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "이 훈제 선반에 내용물이 지나치게 많아, 훈제를 위한 연기의 흐름이 방해받고 있습니다. 내용물을 덜어내고 다시 시도해주세요." -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "아마 저 안에 %s %s만큼 넣을 수 있을 것 같습니다." -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "음식을 훈제할 목탄이 부족합니다." -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "최소한 %1$s 조각의 석탄이 필요하고, 훈제 선반에는 %2$s 조각이 들어 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "이 훈제 선반은 점화될 준비가 끝났지만, 당신에게 불을 붙일 수 있는 도구가 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "훈제 선반에 불을 붙입니까?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "기쁘게 선반 아래에 조그만 불을 피우자 연기를 내뿜기 시작합니다." -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "선반 아래에 조그만 불을 피우자 연기를 내뿜기 시작합니다." -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "이미 훈제가 진행 중일 때는 음식을 더 넣을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "%s(은)는 선반에 맞지 않습니다." -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "조심스럽게 %1$d %2$s(을)를 선반에 넣습니다." -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "이미 방아질 중일 때는 음식을 더 넣을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "방아에 무엇을 넣습니까?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "방아질할 수 있는 것이 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "%s(을)를 방아에 얼마나 많이 넣습니까?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "그렇게 많이 가지고 있지 않습니다." -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "그렇게 많이 넣을 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "조심스럽게 %1$d %2$s(을)를 방아에 넣습니다." -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "물레방아는 흐르는 얕은 물 위에 있어야 작동할 수 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "풍차 방아는 바람이 부는 야외에 있어야 작동할 수 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "방아로 무엇을 할까요?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "방아 살펴보기" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "고정대를 제거하고 방아질을 시작… 하려면, 우선 빻을 물품을 넣어주세요." -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "고정대를 제거하고 방아질 시작" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "고정대를 제거하고 방아질을 시작합니다. 약 %s 정도 걸립니다." -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "방아질할 물품을 투입합니다… 방아가 가득찼습니다" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "방아질할 물품을 투입합니다… 남은 용량은 %s %s 입니다." -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "녹말을 함유한 곡물을 방아에 넣어주세요. 밀, 보리, 귀리 같은 것들 말입니다." -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "방아에서 내용물 제거" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "방아에 고정대 끼우기" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "방아에 고정대를 끼우면 방아질이 중단됩니다." -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "방아가 돌아가며 한창 방아질 중입니다." -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "방아질이 약 %s 뒤에 완료될 것입니다." -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "방아가 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "살펴본 내용물:" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "…비어있습니다." -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "고운 가루로 빻아지기 전의 곡물들이 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "이미 방아질 중입니다." -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "방아에서 %s(을)를 빼냈습니다." -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "방아질을 멈춥니다." -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "훈제 선반으로 무엇을 하시겠습니까:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "훈제 선반 살펴보기" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "불을 붙여 훈제를 시작합니다… 훈제할 음식부터 넣어주세요" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "불을 붙여 훈제를 시작합니다… 하지만 목탄이 %d개 더 필요합니다" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "불 붙이고 음식 훈제하기" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "훈제 선반에 불을 붙여 훈제를 시작합니다. 훈제는 대략 6시간 정도 걸릴 것입니다." -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "훈제할 음식을 넣습니다… 하지만 훈제 선반이 이미 꽉 차있습니다" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "훈제할 음식을 넣습니다… 선반의 남은 용량은 %s %s 입니다" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "훈제 선반에 날고기, 생선, 소시지 같은 것들을 넣어 훈제하거나, 과일, 채소, 훈제 고기 등을 넣어 건조시킬 수 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "작동 중인 훈제 선반을 분해할 수 없습니다!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "훈제 선반 분해하기" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "훈제 선반에서 음식 제거" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "목탄을 보충합니다… 하지만 갖고 있는 것이 없습니다" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "목탄을 최대로 보충하기" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "목탄 보충하기" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "%d개의 목탄이 있어야 %s %s (을)를 훈제할 수 있습니다. 목탄 최소 필요량은 %d 입니다." -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "목탄에 붙은 불 끄기" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "훈제를 멈추고 불을 끄지만, 사용된 목탄을 파괴합니다." -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "훈제 선반에서 초과된 석탄 %d개 끄집어내기" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "훈제 선반에서 석탄 %d개 빼내기" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "훈제 선반이 있습니다. 점화되어 훈제가 진행되고 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "대략 %d시간 뒤에 훈제가 완료될 것입니다." -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "한 시간 이내로 훈제가 완료될 것입니다." -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "대략 %d분 뒤에 훈제가 완료될 것입니다." -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "훈제 선반이 있습니다." -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "스멀거리는 잿불이 보입니다." -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "이미 점화되어 훈제 중입니다." -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "훈제를 중지합니다." -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "잠금해제된 금고를 엽니다." -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "제작/분해 작업" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "어떤 제작/분해 작업을 하겠습니까?" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "%s에 대한 제작법을 알지 못해 제작을 계속할 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "(은)는 %s에 대한 제작법을 알지 못해 제작을 계속할 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "%s(을)를 이용해 운동을 하겠습니까?" @@ -592136,7 +588719,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "NPC 직업" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "임무" @@ -594992,350 +591575,350 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "보정된 " -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "강화된 " -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "흠집난 " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "손상된 " -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "짓이겨진 " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "피떡된 " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "온전한 " -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "무기가 아님" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "총기 개조부품에 개조부품을 달 수 없다" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "%s(이)가 이미 있습니다." -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "부착할 슬롯이 없습니다." -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "%s 부품을 부착할 공간이 없습니다." -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "%s 부착 불가능" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "작아서 부품을 부착할 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "작은 부품만 해당 슬롯에 장착할 수 있습니다." -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "이미 방수가 된 상태다." -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "이미 매우 신뢰성 있습니다." -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "탄피받이를 부착할 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "장전물 잔존" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s(은)는 탄약 호환이 되지 않는 물품에 사용할 수 없습니다. " -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "\"%s\" 무기에는 설치할 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "내용물을 꺼내려면 %s(을)를 땅에 두거나 손에 들고 있어야합니다." -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 넣을 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 더이상 넣을 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "그 %s(은)는 더이상 확장할 공간이 없습니다." -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "주변의 로봇이 자가 복구하여 일어납니다!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "주변의 시체가 일어나 이쪽으로 다가옵니다!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "맙소사, 들고 있던 로봇이 움직이기 시작합니다!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "맙소사, 들고 있던 시체가 움직이기 시작합니다!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "%s(을)를 피웁니다." -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "%s(을)를 피웁니다." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "손을 떠는 바람에 %s(을)를 떨어뜨립니다." -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "잠이 들면서 %s(을)를 떨어뜨립니다." -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "%s(이)가 물에 젖어 꺼졌습니다." -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "%s(이)가 비에 젖어 꺼졌습니다." -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "%s(이)가 바람에 꺼졌습니다." -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "이 차량에 이미 견인 케이블이 연결되어 있습니다." -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "%s(을)를 사용하려면 UPS가 필요하다!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "%s(이)가 사라졌습니다!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "인간의 혈액" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -595343,7 +591926,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "%s의 혈액" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -595351,7 +591934,7 @@ msgstr "%2$s의 %1$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -597872,7 +594455,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "보이질 않아 할 수 없습니다!" @@ -597886,12 +594469,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "%s(을)를 완전히 수리했습니다! (%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "%s(을)를 수리했습니다! ( %s-> %s)" @@ -598923,7 +595506,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "%1$s(을)를 사용하려면 먼저 착용해야 합니다." @@ -598960,7 +595543,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "그곳에는 %s(을)를 놓을 공간이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "%s(을)를 어디에 놓습니까?" @@ -599277,11 +595860,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "%s(은)는 비어있습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "불을 붙였지만, 이정도로는 부족합니다. 더 큰 불이 필요합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "%1$s(을)를 사용하려면 먼저 손에 들어야 합니다." @@ -599302,70 +595885,85 @@ msgid "You need a tool with %s." msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "%s 기능이 있는 도구가 필요합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "작동시 변경: %s" +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "작동시간: " -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "%s(을)를 풀어헤칩니다." -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "이 물품은 풀어헤쳐서 내용물을 꺼낼 수 있을 것 같습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "이 약물을 주입하려면 주사기가 필요합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "%2$s(을)를 사용하려면 %1$s(이)가 필요하다!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "%2$s(을)를 사용하려면 %1$s(이)가 필요해!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "사용하려면 %d 충전량이 필요합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "주변에 %s(을)를 버릴만한 곳이 없습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "%s(을)를 그곳에 설치할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -599373,66 +595971,66 @@ msgstr "표준 공장제 %1$s 탄으로 %2$s(을)를 채울 수 있습니다." #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "%1$d x %2$s 탄약을 %3$s에 장전합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "%s(을)를 설치하다가 실수를 저질렀고, 당신을 적대합니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "%s(을)를 설치했습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "작업대" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "도축할 시체를 걸어놓을 장소" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "도축하거나 식사를 할 평평한 표면" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "앉을 장소" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "숨을 장소" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "불을 보관할 수 있는 안전한 장소" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "음식의 장기보존을 위하여 음식을 훈제하거나 건조시키는데 사용하는 장소" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "사용하여 가구로서 설치할 수 있습니다 (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " @@ -599440,100 +596038,105 @@ msgid "" msgstr "" "사용하여 가구로서 설치할 수 있으며 (%s), %s(으)로 이용할 수 있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "어디에 설치합니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "%s 밑의 공간은 %s(을)를 설치하기에 너무 비좁습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "그곳에는 %s(을)를 설치할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "사용하여 가전기기로서 설치할 수 있습니다 (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "%s에는 딱히 새로운 것이 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "어디를 밝힙니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "자기 몸에 불을 붙일 수는 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "미치지 않은 이상은." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "그곳은 이미 불타고 있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "정말로 땔감 타일에 불을 붙이겠습니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "그곳에는 화로가 있지만 설치하지 않아 불을 보관할 수 없습니다. 계속합니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "불을 붙이는데 성공합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "도구의 충전량이 부족합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "불을 붙이려면 직사광선이 필요합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -599542,1236 +596145,1236 @@ msgid_plural "" "fire." msgstr[0] "지금 같은 날씨가 계속 유지된다면, 불을 붙이는데 %d분 정도 걸릴 것입니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" "At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire." msgstr[0] "지금 기술 수준에서는 불을 붙이는데 %d분 정도 걸릴 것입니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "자를 대상인 %s(을)를 사용해서 자를 수는 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "%s로부터 아무것도 얻지 못했습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "대신에 %s의 분해를 시도합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "자르기 전에 %s의 내용물을 비워야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "%s에서 재료를 얻기엔 너무 작습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "지금 손에 들고 있습니다. 정말 합니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "지금 입고 있습니다. 정말 잘라냅니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "%s에서 재료 획득을 시도합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "%1$i %2$s(을)를 얻었습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "%s(을)를 얻지 못했습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "단단한 물건에만 글을 새길 수 있습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "물건의 재질 때문에 %2$s에 %1$s 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "무엇을 %s 할까요?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "라벨" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "노트" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "(삭제하려면 항목을 비운 뒤 확인 키를 누르세요)\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%2$s의 %1$s: " -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "무엇 위에 %s합니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "무엇 위에 %s합니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "지형" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "물품" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "어디에 씁니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "어떤 물건에 글을 새기겠습니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "%s(을)를 구부리는데 실패합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "쉬이이잇" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "%s 연주를 그만둡니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "(이)가 %s 연주를 그만둡니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "%s 연주를 시작합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "(이)가 %s 연주를 시작합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "탑승 중에는 음악을 연주할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "(은)는 탑승 중이라서 음악을 연주할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "물속에선 연주할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "(은)는 물속에선 연주할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "%s 연주를 하려면 손에 들거나 착용해야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "(이)가 %s 연주를 하려면 손에 들거나 착용해야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "힘이 많이 부족해서 %s 연주를 할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "(이)가 힘이 많이 부족해서 %s 연주를 할 수 없습니다." #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "귀에 거슬리는 소리를 냅니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "%s(이)가 귀에 거슬리는 소리를 냅니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "이것을 통해 마법을 배울 수 있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "이것을 통해 마법을 몇 개 배울 수 있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "포함된 주문:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s,%s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "레벨 %u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s (최대)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "읽을 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr " (최대)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "배우려고 공부하기" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "배울 수 없습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "이것으로부터 배울 수 있는 것을 전부 알고 있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "주문 연구" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "몇 시간동안 연구합니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 분" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1시간" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2시간" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4시간" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8시간" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "주문 레벨이 상승할 때까지" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "이 물건은 레벨 %2$i 수준의 %1$s(을)를 시전합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "절대로 실패하지 않습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 구겨넣는건 좋은 생각이 아닌 것 같습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "%s(을)를 집어넣었습니다" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "%s(을)를 손에 들고 있으면 사용할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "물품 집어넣기" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "%s 뽑기" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "%s 사용" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "사용하여 적합한 물품들을 보관할 수 있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "조립 가능한 물품: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "%s 조립에 필요한 탄약이 부족합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "비물질상태에서는 그것을 할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "(은)는 비물질상태이기 때문에 그것을 할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "도구의 충전량이 부족해서 할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "%s(은)는 다음 재질로 만들어지지 않았습니다:" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (%s으로 수리)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "깨끗한 %s(이)가 부족합니다. 보유: %d, 필요: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "그 물품을 갖고 있지 않습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "총기 수리 도구가 필요합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "이런 종류의 물품은 수리할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "다른 물품을 수리할 수 있지만, 자신을 수리할 수는 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "이 방법으로는 더이상 %s를 강화할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "%s(을)를 망가뜨립니다! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "이 의류는 못 쓰게 되었습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "%s(은)는 이미 몸에 맞습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "%s(은)는 수선할 수 없습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "%s에 작업하는 것은 당신의 현재 기술 수준을 넘어섰습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "%s(을)를 수선해서 치수를 맞춥니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "%s의 크기를 조절해 당신의 조그만 체격에 딱 맞게 바꿨습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "%s의 크기를 본래 크기로 되돌렸습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "치수조절" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "작은 크기로 수선" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "큰 크기로 수선" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "연습" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "수리" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "%s 수리" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "치료를 위해 더러운 물품을 사용할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "출혈이 멈춥니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "출혈이 멈추었습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "출혈이 줄었지만, 아직 멈추지 않았습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "출혈이 줄었지만, 아직 멈추지 않았습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "이 정도의 출혈을 막기엔 당신의 붕대감기 효율이 떨어져서 실패하고 멈춥니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "상처에서 여전히 피가 나고 있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "상처를 깨끗이 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "상처를 깨끗하게 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "여전히 상처의 상태가 좋지 않습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "상처가 아직도 아픕니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "상처를 소독합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "상처를 소독합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "상처의 상태가 아직도 심각해 보입니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "상처가 아직도 아픕니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "%s의 사용을 마쳤습니다." #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s(은)는 %2$s(을)를 적절히 사용했습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "그 팔은 부러져서 외과적 수술이나 부목을 이용해 치료해야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "그 다리는 부러져서 외과적 수술이나 부목을 이용해 치료해야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "의 신체구조는 그 물품을 쓰기에 적합하지 않아보입니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "신체 부위 선택: " #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "%2$s(을)를 사용할 %1$s의 신체 부위 선택:" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "치료 효과 " -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "기본 회복: " -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "머리: " -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr " 상체: " -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr " 사지: " -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "실제 회복: " -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "기본 붕대 품질: " -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "실제 붕대 품질:" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "기본 소독 품질: " -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "실제 소독 품질: " -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "기본 지혈 효과: " -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "실제 지혈 효과: " -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "치유 확률 (%): " -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "*물림:" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "*감염:" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "행동력 소모: " -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "네, 그대로 %s(을)를 발등에 던지세요. 진짜 빌어먹게 똑똑하시네요." -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "%s(을)를 그곳에 설치할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "%s(은)는 고체 타일 두개 사이에 위치해야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "%s(은)는 %s(이)가 인접해 있어야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "%s(을)를 그곳에 설치할 수 없습니다. 이미 함정이 설치되어있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "%s(을)를 작동시킵니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "%s(을)를 어디에 둡니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "그 함정은 최소한 %d타일 반경이 깨끗해야 합니다. 당신을 중심으로 %d타일만큼요." -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "%s의 총열을 짧게 잘라냈다." -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "이것은 총이 아닙니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "총열이 너무 짧습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "총열을 이미 자른 상태입니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "개조된 총열은 자를 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "%s의 개머리판을 짧게 잘라냅니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "개머리판을 이미 잘라냈습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "개조된 개머리판은 잘라낼 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "MOLLE 웨빙에 %s(을)를 붙였습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "탑승 중에는 바이오닉을 설치할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "더러운 바이오닉은 설치하면 안됩니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "이 바이오닉은 아직 멸균되지 않아 설치할 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "이 바이오닉은 설치된 적이 있습니다. 공장초기화를 해야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "이미 최대 전력 용량에 도달했습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "이미 이 바이오닉을 설치했습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "업그레이드할 것이 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "상위 버전이 설치되어있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "개조부품을 제거 합니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "개조되지 않았습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "제거 가능한 개조부품이 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "우선 착용을 해제해야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "어느 부품을 조정합니까?" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "손에 들고있어야 합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "조정할 수 있는 부품이 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "케이블의 다른 끝을 UPS에 연결" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "케이블의 다른 끝을 태양광 가방에 연결" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "케이블 충전 시스템 바이오닉에 케이블을 연결합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "UPS 선택:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "UPS에 케이블을 연결합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "태양광 배낭에 케이블을 연결합니다." -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "견인할 차량에 케이블을 연결하세요." -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "어디에 %s(을)를 설치합니까?(%dx%d 공간 필요)" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "그곳에는 %s(이)가 있습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "그 방향의 %s(은)는 %s(을)를 설치하기에 적절한 곳이 아닙니다." -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "%s(이)가 이미 불타고 있습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "이 물품을 사용하여 스스로의 체중을 확인할 수 있습니다. 현재 착용중인 물품들의 무게가 포함됩니다." -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "타고 있는 중에는 몸무게를 잴 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "오류: 최대 무게 %.0f %s 초과됨" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "보이질 않아 바느질을 할 수 없습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "어떤 옷을 강화할까요?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "다른 물품을 개조, 수리할 수 있지만, 자신을 수리할 수는 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "어떻게 개량하시겠습니까?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "%1$s(을)를 할 수 없습니다 (%2$s(은)는 호환되지 않습니다)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "%1$s(을)를 할 수 없습니다 (실타래가 %2$d개 필요합니다)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "%1$s(을)를 할 수 없습니다 (%3$s(이)가 %2$d개 필요합니다)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s (%2$d %3$s 및 실타래 %4$d 개가 필요합니다)" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "타격 피해" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "베기 피해" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "투사체 피해" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "산성" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "화염" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "확실합니까? 사용했던 재료는 전혀 돌려받을 수 없습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "%s(을)를 개조하다가 손상시켰습니다! ( %s -> %s )" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "의복의 개량에 실패하여, 실타래와 재료만 잔뜩 낭비했습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "%s(을)를 개량했지만, 실타래를 잔뜩 낭비했습니다." -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "%s(을)를 개량했습니다!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "%s(으)로 체취를 가리려 시도합니다." @@ -601405,7 +598008,7 @@ msgstr "주문 레벨" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "최대 레벨" @@ -601477,7 +598080,7 @@ msgstr "오직 괴물만을 대상으로 함: %s" msgid ", %d/sec" msgstr ", %d/초" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "피해량" @@ -601486,7 +598089,7 @@ msgstr "피해량" msgid "Healing" msgstr "회복량" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "변형" @@ -601508,11 +598111,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "주문 반경: %d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "거리" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "지속 시간" @@ -601524,55 +598127,55 @@ msgstr "주문 선택" msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "광역" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "생성됨" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "복구" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "피해 유형" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "능력치 " #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "레벨 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "레벨 당" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "최대치 " -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "시전 비용" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "시전 시간" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -601981,12 +598584,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "모든 세이브 파일을 삭제하고 월드맵을 재생성합니까?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "%1$s의 무게" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "%s에서 견인 케이블이 튕겨져 나옵니다." @@ -601995,200 +598598,200 @@ msgstr "%s에서 견인 케이블이 튕겨져 나옵니다." #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 %3$s의 %4$s와 부딪힙니다." -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "%s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "붙잡고 있던 %s(이)가 파괴되었습니다!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "파괴 가능." -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "땅파기 가능." -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "개간 가능." -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "울퉁불퉁함." -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "불안정함." -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "날카로움." -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "평평함." -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "간단함." -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "올라갈 수 있음." -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "불에 탈 수 있음." -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "떨어지는 %s에 맞았습니다!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "떨어지는 %s에 (이)가 맞았습니다!" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "%s(이)가 물품들을 파괴합니다!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 파괴합니다!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "%s(이)가 물품들을 손상시킵니다." #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 손상시킵니다." -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "떨어지는 잔해에 맞아 짓눌렸습니다!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "(이)가 떨어지는 잔해에 맞아 짓눌렸습니다!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "사격이 %s에 의해 막혔습니다!" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "경보기 소리!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "레이저 빔" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "전격" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "플라즈마 광선" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "발사체" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "쇠창살이 녹아내립니다!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "휙" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "%2$s의 내용물을 세탁하는데 %1$d분 걸립니다." #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "%2$s 안에 있는 %1$s의 세탁을 마쳣습니다." -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "%1$s(이)가 세탁을 마쳤습니다." #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" "It should take %1$d minutes to finish sterilizing items in the %2$s." msgstr[0] "%1$d분 뒤 %2$s의 소독 절차가 종료됩니다." -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "%s 식물에서 무언가가 기어나옵니다!" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "무언가가 %s에서 기어나옵니다!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "%1$s(을)를 발견했습니다!" @@ -602197,155 +598800,155 @@ msgstr "%1$s(을)를 발견했습니다!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "주의! 지뢰밭!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "%s에 부딪혔다!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격합니다!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격합니다!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "산성액에 몸이 화상을 입습니다!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "산성액에 의 몸이 화상을 입습니다!" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "산성액에 하반신이 화상을 입습니다!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "산성액에 의 하반신이 화상을 입습니다!" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "산성액 웅덩이에 빠졌습니다!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "산성액 웅덩이를 밟고 있습니다!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "찌꺼기로부터 빠져나오려고 애씁니다." -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "하반신이 불타고 있습니다!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "몸이 불타고 있습니다!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "불길에 휩싸입니다!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "전신이 불타고 있습니다!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "의 하반신이 불타고 있습니다!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "의 몸이 불타고 있습니다!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "(이)가 불길에 휩싸입니다!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "의 전신이 불타고 있습니다!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "불 속에 서 있는 중입니다!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "불에 허리만큼 파묻혔습니다!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "솟구치는 불길에 둘러싸였습니다!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "불 속에 파묻혔습니다!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "불길에 지져집니다!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "(이)가 불길에 닿았습니다!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "불길에 불타오르지 않습니다." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "(이)가 불길에 불타오르지 않습니다." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "전자기 구름에 영향을 받지 않았습니다." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "(은)는 전자기 구름에 영향을 받지 않았습니다." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "급격하게 순간이동이 되었습니다!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "소이제가 당신의 몸에 붙습니다!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "소이제가 의 몸에 붙습니다!" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "소이제가 몸에 눌어붙어 피부를 파고 들어갑니다!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "소이제가 몸에 눌어붙어 의 피부를 파고 들어갑니다!" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "%s(이)가 피부를 태웁니다." -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "%s 때문에 속이 메스껍습니다." @@ -602360,148 +598963,143 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "저장하는 동안 기다려주세요 [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "서브-프라임 접촉 콘솔" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "실험체 제거" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "실험체 격리 해제" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "포탈 토글" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "대공명 활성화" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "바이오닉 접근" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "보관문 개방" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "쉽습니다" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "어느정도 어렵습니다" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "어렵습니다" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "매우 어렵습니다" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "극단적으로 어렵습니다" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "기술 요구: " -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "요구 피해 유형: " -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "요구 무기 종류: " -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "요구 (전체): " -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "요구 (적어도 하나): " -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "활성화" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "발동" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* 무장이나 비무장 시 %s" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* 비무장 무기 사용 시 %s" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "* 오직 비무장 시에만 %s" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "* 오직 무장 시에만 %s" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "* 가까이 있을 때 %s" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "버프 기술: %s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "* %d 번까지 중첩" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -602509,7 +599107,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to dodge per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -602517,7 +599115,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to dodge per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -602525,7 +599123,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to block per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -602533,175 +599131,175 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to block per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* 완전 무소음 공격" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* 이동 시 소음 감소" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%s(은)는 비무장 상태에서 사용할 수 없습니다." -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s (은)는 무기와 함께 사용할 수 없습니다." -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "%1$s(은)는 %2$s에 적합하지 않습니다." -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "방어 카운터" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "회피 카운터" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "자세 회복" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "방어적" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "공격적" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "유형: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "보너스:" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "* 높은 확률로 발동: +%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "* 낮은 확률로 발동: 1/%s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "* 일반 공격이나 치명타 시 발동" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* 치명타 시에만 활성화" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* 대상을 뒤로 넘김" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "* 오직 가까이 있을 때만 활성화" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* 회피반격" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "* 방어반격" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "* 빗맞췄을 때 시간 소모 절반으로 감소" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* 잡기해제" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* 전방을 넓은 각도로 공격" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* 주변의 인접한 적들을 공격" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "* 대상과 그 뒤의 적을 공격" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "* 대상을 %d 타일 밀침" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* 적을 밀치고 뒤따라감" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "* 대상을 %d 턴 쓰러트림" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "* 대상을 %d 턴 기절시킴" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* 대상을 무장 해제" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "* 대상을 무장 해제 시키고 무기를 빼앗음" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "이 무술은 무기를 들고 있더라도 강제로 맨손으로 공격하게 됩니다." -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "이 무술은 모든 무기에 사용할 수 있습니다." -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "이 무술은 무기를 다루는 무술입니다." -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "CBM:합금 보호판 - 팔을 설치했으므로 팔 방어를 사용할 수 있습니다." -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -602710,13 +599308,13 @@ msgstr "" "팔 방어가 가능한 비무장전투 수준: " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "CBM:합금 보호판 - 다리를 설치했으므로 다리 방어를 사용할 수 있습니다." -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -602725,7 +599323,7 @@ msgstr "" "다리 방어가 가능한 비무장전투 수준: " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -602734,45 +599332,45 @@ msgstr "" "비무장전투 시 변이된 사지로 방어 가능: " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
%s 버프:
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "지속" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "명중" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "빗나감" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "치명타" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "살해" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "피격 시" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
기술:
%s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "(장비 중)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "무술: %s" @@ -602943,11 +599541,6 @@ msgstr " " msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "건강" @@ -603711,59 +600304,59 @@ msgstr "%1$s %2$d 피해, %3$s에 명중합니다." msgid "%s for %d damage." msgstr "%s %d 피해." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "%s에게 달려들었지만, 빗나갔습니다!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼다!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "당신은 %2$s에게서 강제로 %1$s(을)를 빼앗았다!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼지만 근처에 떨어집니다!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼지만, 실패했습니다!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "%s(을)를 있는 힘껏 내려쳐서 근처에 %s(을)를 떨어트리게 합니다!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "%s(을)를 있는 힘껏 내려쳤지만 아직 %s(이)가 손에 들려있습니다!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s(은)는 적대적입니다!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 은밀하게 훔칩니다!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 훔치는데 실패했지만, 들키지는 않았습니다." -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 훔치는데 실패했습니다." @@ -605747,29 +602340,63 @@ msgstr "튼튼한 보관 아카이브" msgid "Download Archives" msgstr "아카이브 다운로드" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "진행 중인 임무" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "발동형" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "진행 중인 임무가 없습니다!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "완료한 임무가 없습니다!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "실패한 임무가 없습니다!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "완료한 미션완료한 임무" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "설명" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "실패한 임무" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr " - 의뢰자 %s" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "기한: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -605777,27 +602404,22 @@ msgstr "기한: %s" msgid "None!" msgstr "없음!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "남은 시간: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "대상: %s 당신: %s" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "진행 중인 임무가 없습니다!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "완료한 임무가 없습니다!" +msgid "Target: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "실패한 임무가 없습니다!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -605817,7 +602439,7 @@ msgstr "모드명 없음 (%s)" #: src/mod_manager.cpp:61 msgid "TOTAL CONVERSIONS" -msgstr "" +msgstr "완전 대체 모드" #: src/mod_manager.cpp:62 msgid "CORE CONTENT PACKS" @@ -605865,7 +602487,7 @@ msgstr "그래픽 모드" #: src/mod_manager.cpp:73 msgid "ACCESSIBILITY MODS" -msgstr "" +msgstr "접근성 모드" #: src/mod_manager.cpp:74 msgid "NO CATEGORY" @@ -610634,68 +607256,68 @@ msgstr "%s(이)가 무언가를 찾으려는 것같이 불안하게 주변을 msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%s(이)가 할당된 작업을 마쳤습니다." -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 던집니다!" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 치료합니다." -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 복용합니다." -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 돈을 훔쳐갔습니다!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%s(이)가 돈을 훔쳐갔습니다!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 %3$s(을)를 훔쳐갔습니다." -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s(이)가 내 %2$s(을)를 훔쳐갔습니다." -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "양방향 라디오를 통해 당신은 %s(이)가 보고하는 것을 들었습니다. \"도착했습니다, 보스!\"" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr " %s, %s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 재장전 합니다." @@ -614738,8 +611360,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "# 날씨 알 수 없음" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "진행 중인 임무까지 거리:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -615092,61 +611714,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "너무 많은 짐을 들었습니다!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "숨을 고르기 위해 잠시 휴식을 취합니다." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "계속하기 위해 애를 쓰고 있습니다. 다시 시도합니까?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "잠시 휴식을 취하고 이어가기." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "그만두기." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s(이)가 위험할 정도로 가깝습니다!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "%s 속에 서있습니다!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "굶어죽을 것 같습니다!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "죽을 정도로 목이 마릅니다!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -616316,10 +612938,6 @@ msgstr "요구" msgid "Leads to" msgstr "다음 단계" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "설명" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -620337,47 +616955,47 @@ msgstr "바이크 랙에서 %s(을)를 내렸습니다." msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "바이크 랙에서 %s(을)를 내릴 수 없습니다." -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "부릉" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "부아아앙!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "부르릉!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "위잉!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "부르르르르!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "부르르르르!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "브르르릉!!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "부릉!!!브르렁!!!브르렁!!!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "쿵쿵쿵!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "소유주 없음" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " @@ -620385,100 +617003,100 @@ msgid "" msgstr "" "이 차량은 %s에 속해 있습니다. 이 차량을 조작하는 것을 다른 사람이 볼 경우 좋지 않은 결과가 생길 수 있습니다. 진행합니까?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "%s의 반응로가 꺼집니다!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "%s의 배터리가 나갑니다!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "%s의 엔진이 꺼집니다!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "엔진이 끼기긱거리는 고음을 냅니다." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "엔진이 시끄러운 마찰음을 냅니다." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "%s의 파종기가 낮은 기온 때문에 꺼졌습니다." -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "%s 꺼짐." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "%s(이)가 온데간데 없이 사라집니다." -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "%s의 %s(이)가 산산조각납니다!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 뜯겨져나갔습니다!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 부서집니다!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "접힌 %s" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "접힌 %s" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/nb.po b/lang/po/nb.po index 1241c88163130..52e3d43b6e56f 100644 --- a/lang/po/nb.po +++ b/lang/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Arne Fjotland Holmen , 2024\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/nb/)\n" @@ -18820,6 +18820,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21548,6 +21560,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25311,13 +25333,9 @@ msgstr "Slå på" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31591,6 +31609,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -60015,15 +60043,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61506,7 +61530,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61522,7 +61546,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -81091,7 +81116,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82811,6 +82837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82822,28 +82849,48 @@ msgstr[1] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82854,14 +82901,28 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83658,20 +83719,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90849,28 +90896,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90885,11 +90918,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90899,11 +90928,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90912,29 +90937,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -90942,20 +90949,6 @@ msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -90978,35 +90971,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -91040,53 +91018,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -91218,28 +91169,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91548,13 +91485,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91614,13 +91547,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -92180,11 +92109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -92205,14 +92130,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92221,14 +92139,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92237,14 +92148,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92252,14 +92156,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92298,14 +92195,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -92313,14 +92203,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -92358,20 +92241,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -92401,20 +92270,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -92429,20 +92284,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -92457,20 +92298,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -92565,9 +92392,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92591,28 +92416,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92621,13 +92425,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92837,8 +92634,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92861,8 +92656,6 @@ msgstr[1] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -102842,20 +102635,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -103040,20 +102819,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -103328,12 +103093,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -103466,20 +103232,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -103494,20 +103246,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -103535,20 +103273,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -103561,20 +103285,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -103590,20 +103300,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103716,20 +103412,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103767,20 +103449,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103796,20 +103464,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103822,20 +103476,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103848,20 +103488,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103876,20 +103502,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103906,50 +103518,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103973,20 +103558,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -103994,20 +103565,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -104015,20 +103572,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -104036,20 +103579,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -104057,20 +103586,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -104095,20 +103610,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -104121,20 +103622,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -104163,13 +103650,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -104184,13 +103664,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -104205,13 +103678,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -104226,13 +103692,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -104247,13 +103706,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -104268,13 +103720,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -104289,13 +103734,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -104310,13 +103748,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -104333,32 +103764,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -104373,13 +103790,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -104394,13 +103804,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -104415,13 +103818,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -104436,13 +103832,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -104457,13 +103846,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -105407,12 +104789,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -105425,12 +104807,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -105441,12 +104823,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -106077,20 +105459,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -106129,20 +105497,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -106157,20 +105511,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -106238,20 +105578,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -106259,20 +105585,6 @@ msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -106298,20 +105610,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -106324,20 +105622,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -106365,20 +105649,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -106462,20 +105732,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -107073,20 +106329,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -107094,20 +106336,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -107115,20 +106343,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -107136,20 +106350,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -107157,20 +106357,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -107185,20 +106371,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -107211,20 +106383,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -107277,20 +106435,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107946,13 +107090,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -107960,13 +107097,6 @@ msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -107974,13 +107104,6 @@ msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -107988,13 +107111,6 @@ msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -108002,13 +107118,6 @@ msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -108033,20 +107142,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -108062,20 +107157,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -108090,20 +107171,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -108119,20 +107186,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -108140,20 +107193,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -108161,20 +107200,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -108182,20 +107207,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -108203,20 +107214,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -108224,20 +107221,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -108245,20 +107228,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -108266,20 +107235,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -108287,20 +107242,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -108308,20 +107249,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -108329,20 +107256,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -108350,20 +107263,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -108371,20 +107270,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -108392,20 +107277,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -108413,20 +107284,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -108434,20 +107291,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -108455,20 +107298,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -108484,20 +107313,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -108505,20 +107320,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -108526,20 +107327,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -108547,20 +107334,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -108568,20 +107341,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -108597,20 +107356,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -108618,20 +107363,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -108639,20 +107370,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -108660,20 +107377,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -108681,20 +107384,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108710,20 +107399,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -108731,20 +107406,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -108752,20 +107413,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -108773,20 +107420,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -108794,20 +107427,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108822,20 +107441,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -108843,20 +107448,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -108864,20 +107455,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -108885,20 +107462,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -108906,20 +107469,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108935,20 +107484,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -108956,20 +107491,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -108977,20 +107498,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -108998,20 +107505,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -109019,20 +107512,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -109047,20 +107526,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -109068,20 +107533,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -109089,38 +107540,10 @@ msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -109131,20 +107554,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -109159,20 +107568,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -109180,20 +107575,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -109201,20 +107582,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -109222,20 +107589,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -109243,20 +107596,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -109271,20 +107610,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -109292,20 +107617,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -109313,20 +107624,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -109334,20 +107631,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -109355,20 +107638,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -113091,20 +111360,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -113119,20 +111374,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -113212,34 +111453,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -113254,20 +111467,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -113280,20 +111479,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -116021,20 +114206,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -116053,25 +114224,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -116082,13 +114239,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -116104,20 +114254,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -116133,20 +114269,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -116162,20 +114284,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116191,20 +114299,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -116221,20 +114315,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116250,20 +114330,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -116282,20 +114348,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -116314,20 +114366,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -116345,20 +114383,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -116375,20 +114399,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -116404,20 +114414,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -116433,20 +114429,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -116462,20 +114444,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116492,20 +114460,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -116522,20 +114476,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116551,20 +114491,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -116584,26 +114510,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116615,26 +114527,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116644,20 +114542,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -116674,20 +114558,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -116703,20 +114573,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -116732,20 +114588,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -116761,20 +114603,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116791,20 +114619,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -116821,20 +114635,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116850,20 +114650,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -116882,20 +114668,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -116914,20 +114686,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -116945,20 +114703,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -116975,20 +114719,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -117004,20 +114734,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -117069,20 +114785,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -117090,20 +114792,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -117111,20 +114799,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -117132,20 +114806,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -117153,20 +114813,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -117193,20 +114839,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -117221,20 +114853,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -117290,20 +114908,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -117318,24 +114922,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -117384,20 +114988,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -117410,20 +115000,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -117448,20 +115024,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -117502,20 +115064,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -117529,20 +115077,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -117581,20 +115115,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -117648,15 +115168,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -117931,13 +115465,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -117945,13 +115472,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -117959,13 +115479,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -117973,13 +115486,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -117987,13 +115493,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -118009,13 +115508,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -118023,13 +115515,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -118037,13 +115522,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -118051,13 +115529,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -118065,13 +115536,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -119635,20 +117099,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -119656,20 +117106,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -119677,20 +117113,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -119698,20 +117120,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -119719,20 +117127,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -119747,20 +117141,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -119768,20 +117148,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -119789,20 +117155,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -119810,20 +117162,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -119831,20 +117169,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -119860,20 +117184,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -119889,20 +117199,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -119918,20 +117214,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -119953,20 +117235,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -119982,20 +117250,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -120004,7 +117258,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -120178,31 +117431,33 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -120235,20 +117490,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -120263,20 +117504,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -120291,20 +117518,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -120333,20 +117546,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -120361,20 +117560,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -120388,20 +117573,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -120509,20 +117680,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -120540,99 +117697,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -120650,20 +117737,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -120692,13 +117765,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -120713,20 +117779,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -120829,20 +117881,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -120855,41 +117893,13 @@ msgstr[1] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -120908,35 +117918,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -120958,57 +117953,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -121023,20 +117985,6 @@ msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -121051,20 +117999,6 @@ msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -121079,20 +118013,6 @@ msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -121107,20 +118027,6 @@ msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -121135,20 +118041,6 @@ msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -121163,20 +118055,6 @@ msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -121191,20 +118069,6 @@ msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -121219,20 +118083,6 @@ msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -121247,20 +118097,6 @@ msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -121275,20 +118111,6 @@ msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -121303,20 +118125,6 @@ msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -121331,20 +118139,6 @@ msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -121359,20 +118153,6 @@ msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -121387,20 +118167,6 @@ msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -121430,20 +118196,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -121451,20 +118203,6 @@ msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -121472,20 +118210,6 @@ msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -121493,20 +118217,6 @@ msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -121514,20 +118224,6 @@ msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -121840,20 +118536,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -121861,20 +118543,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -121882,20 +118550,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -121903,20 +118557,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -121924,20 +118564,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -129118,20 +125744,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -129146,20 +125758,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -129190,15 +125788,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129219,22 +125810,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129254,20 +125831,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -129275,20 +125838,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -129296,20 +125845,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -129317,20 +125852,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -129338,20 +125859,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -129359,20 +125866,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -129380,20 +125873,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -129401,20 +125880,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -129422,20 +125887,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -129443,20 +125894,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -129542,20 +125979,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -129582,20 +126005,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -129608,20 +126017,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -129735,20 +126130,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -129786,20 +126167,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -129815,20 +126182,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -129921,13 +126274,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -129942,13 +126288,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -129963,13 +126302,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -129984,13 +126316,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -130005,13 +126330,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -130026,13 +126344,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -130047,13 +126358,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -130068,13 +126372,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -130089,13 +126386,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -130110,13 +126400,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -130131,13 +126414,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -130152,13 +126428,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -130173,13 +126442,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -130194,13 +126456,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -130215,13 +126470,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -130276,20 +126524,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -134458,8 +130692,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -136724,14 +132956,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -136739,14 +132964,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -136977,20 +133195,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -137005,20 +133209,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -137031,20 +133221,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -137057,20 +133233,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -137083,20 +133245,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -137251,13 +133399,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137288,13 +133429,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137310,13 +133444,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137332,13 +133459,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137354,13 +133474,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137376,13 +133489,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137399,33 +133505,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137441,13 +133534,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137463,13 +133549,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137485,13 +133564,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137507,13 +133579,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137529,13 +133594,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137551,13 +133609,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -137572,20 +133623,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -137643,20 +133680,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -137703,20 +133726,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -137724,20 +133733,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -137745,20 +133740,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -137766,20 +133747,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -137787,20 +133754,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -137808,20 +133761,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137829,20 +133768,6 @@ msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137850,20 +133775,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137871,20 +133782,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137892,20 +133789,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137913,20 +133796,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137934,20 +133803,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -137962,20 +133817,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -137983,20 +133824,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -138004,20 +133831,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -138025,20 +133838,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -138046,20 +133845,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -138067,20 +133852,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -138095,20 +133866,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -138124,20 +133881,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -138145,20 +133888,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -138166,20 +133895,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -138187,20 +133902,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -138208,20 +133909,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -138237,20 +133924,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -138281,20 +133954,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -138342,20 +134001,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -139274,20 +134919,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -139341,20 +134972,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -139374,20 +134991,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -139400,20 +135003,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -139426,20 +135015,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -139454,20 +135029,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -139480,20 +135041,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -139508,20 +135055,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -139535,20 +135068,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -139563,20 +135082,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -139591,20 +135096,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -139618,20 +135109,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -139646,20 +135123,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -139675,27 +135138,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -139711,20 +135158,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -139740,20 +135173,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -139769,20 +135188,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -139797,20 +135202,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -139837,20 +135228,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -139865,20 +135242,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -139921,20 +135284,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -139949,20 +135298,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -139977,20 +135312,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -140006,14 +135327,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -140021,14 +135335,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -140051,14 +135358,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -140066,14 +135366,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -140098,31 +135391,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -140270,20 +135567,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -140306,20 +135589,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -140327,20 +135596,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -140349,20 +135604,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -140370,20 +135611,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -140391,20 +135618,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -140461,20 +135674,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -140487,20 +135686,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -140516,20 +135701,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -140701,13 +135872,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -140797,13 +135961,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -140818,13 +135975,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -140839,13 +135989,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -140860,13 +136003,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -140881,13 +136017,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -140900,13 +136029,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -140921,13 +136043,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -140942,13 +136057,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -140963,13 +136071,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -140984,13 +136085,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -141004,13 +136098,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -141025,13 +136112,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -141046,13 +136126,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -141067,13 +136140,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -141088,13 +136154,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -141152,20 +136211,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141177,26 +136222,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141208,26 +136240,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141239,26 +136257,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141270,27 +136275,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141302,28 +136294,16 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141451,19 +136431,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -141488,34 +136458,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141592,34 +136534,6 @@ msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141696,34 +136610,6 @@ msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -142257,20 +137143,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -142285,20 +137157,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -143175,20 +138033,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -143494,20 +138338,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -143520,20 +138350,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143565,20 +138381,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143601,20 +138403,6 @@ msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -143628,20 +138416,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -143851,25 +138625,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -143948,20 +138708,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -144161,20 +138907,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -144190,20 +138922,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -144219,20 +138937,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -144248,20 +138952,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -144277,20 +138967,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -144305,20 +138981,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -144334,20 +138996,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -144363,20 +139011,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -144391,20 +139025,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -144420,20 +139040,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -144449,20 +139055,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -144478,20 +139070,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -144507,20 +139085,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -144542,20 +139106,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -144570,20 +139120,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -144598,20 +139134,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -144642,20 +139164,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -144670,20 +139178,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -144698,20 +139192,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -144726,20 +139206,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -144753,20 +139219,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -144780,20 +139232,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -144808,24 +139246,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -144837,20 +139261,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -144873,20 +139283,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -144913,34 +139309,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -144953,20 +139321,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -144979,20 +139333,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -145013,20 +139353,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -145041,20 +139367,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -145069,20 +139381,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -145097,20 +139395,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -145125,20 +139409,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -145153,20 +139423,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -145196,20 +139452,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -145497,20 +139739,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -145526,20 +139754,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -145554,20 +139768,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -145582,20 +139782,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -145608,20 +139794,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -145637,20 +139809,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -145666,20 +139824,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -145715,20 +139859,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -145744,13 +139874,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -145765,14 +139888,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -145795,13 +139911,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -145876,20 +139985,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -149867,8 +143962,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -183553,7 +177648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -185649,17 +179744,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185677,15 +179784,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -185774,7 +179879,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185821,31 +179928,59 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185876,11 +180011,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185975,17 +180115,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186120,12 +180272,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -186143,7 +180295,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186309,28 +180461,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186371,7 +180511,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186458,7 +180598,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187435,6 +181577,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -187447,6 +181594,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -187692,14 +181844,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187926,6 +182090,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -188613,7 +182782,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -188724,7 +182893,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -190146,7 +184315,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -223173,20 +217343,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -223202,20 +217358,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -223230,20 +217372,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -223259,20 +217387,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -223288,20 +217402,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -223314,20 +217414,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -223342,20 +217428,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -223371,20 +217443,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -247900,6 +241958,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -248451,6 +242519,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -248531,6 +242633,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -264104,6 +258211,63 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -267117,6 +261281,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -307939,11 +303208,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -307951,12 +303235,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -307964,16 +303253,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -307981,7 +303305,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -372645,11 +367979,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -421483,6 +416812,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -425127,6 +420461,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -511227,6 +506566,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -511933,11 +507289,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -514088,12 +509476,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -518513,7 +513901,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -523839,21 +519227,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -523879,6 +519252,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -523912,6 +519293,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -525110,7 +520498,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -544080,11 +539468,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -577140,8 +572523,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -577949,7 +573332,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -578041,7 +573424,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -578304,7 +573687,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -578499,7 +573882,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -578514,346 +573897,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -579169,7 +574558,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -579932,12 +575321,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "nei" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -580791,8 +576180,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -581076,7 +576465,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -582464,7 +577853,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -582519,7 +577908,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -582830,7 +578219,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -583365,7 +578754,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -584624,7 +580013,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -584649,51 +580038,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Lagre i inventar" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -584847,7 +580236,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -585117,7 +580506,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -585661,7 +581050,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -585856,8 +581245,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -586160,7 +581549,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -586208,434 +581597,438 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -586644,7 +582037,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -586652,202 +582045,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Primær ferdighet: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -586855,168 +582248,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "primær ferdighet som brukes til å lage med" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -587025,267 +582418,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "ting" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "Det er ingen ting å sammenligne." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "smerte" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -587965,7 +583362,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -589044,7 +584442,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -589275,7 +584673,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -590014,12 +585412,12 @@ msgstr "Ingen smerte" msgid "Pain " msgstr "Smerte" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -590035,7 +585433,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -590178,152 +585576,152 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "nei" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Møbler" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -590331,209 +585729,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -590616,10 +586014,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "smerte" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -593752,7 +589146,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -595322,7 +590716,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -596861,8 +592255,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -597383,7 +592777,7 @@ msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -597902,7 +593296,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -598131,7 +593525,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -598155,7 +593549,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -598375,552 +593769,552 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -598929,91 +594323,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -599023,645 +594417,645 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Muskelkrampen begynner å forsvinne." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Medisinen gjør ingenting for å hjelpe krampene." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -599823,7 +595217,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -602677,351 +598071,351 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "herdet" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "forslått" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "skadet" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "lemlestet" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "most" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "er ikke et våpen" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "er en våpenmod og kan ikke modifiseres" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "har allerede en %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "har ikke en plass for denne modifikasjonen" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "er ikke stor nok for å bruke den modifikasjonen" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "kan bare godta små modifikasjoner på den plassen" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "er allerede vanntett" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "må være avladet før installeringen av denne modifikasjonen" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "Åh gud, en robot du bærer, har begynt å bevege seg!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "Å, kjære gud, et lik du bærer, har begynt å røre på seg!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -603030,7 +598424,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -603038,7 +598432,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -605562,7 +600956,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -605576,12 +600970,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -606612,7 +602006,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -606649,7 +602043,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -606970,11 +602364,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -606996,70 +602390,85 @@ msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -607067,167 +602476,172 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -607237,7 +602651,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -607245,1230 +602659,1230 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Hylster ting." -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "Blødningen stoppet." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Du stopper blødningen." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Du reduserer blødningen, men den har ikke stoppet enda." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "Blødningen er redusert, men ikke stoppet." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "Sårene blør fortsatt." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "Såret er infisert." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Hode:" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "Effekt på blødning:" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "Faktisk effekt på blødning:" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -609087,7 +604501,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -609159,7 +604573,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -609168,7 +604582,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -609190,11 +604604,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -609206,55 +604620,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -609662,12 +605076,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -609676,174 +605090,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -609851,26 +605265,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -609879,155 +605293,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -610042,153 +605456,148 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -610197,7 +605606,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -610206,7 +605615,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -610215,7 +605624,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -610224,243 +605633,243 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -610632,11 +606041,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -611402,59 +606806,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -613423,29 +608827,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -613453,26 +608891,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -618178,68 +613611,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -622191,7 +617624,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -622544,61 +617977,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -623752,10 +619185,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -627744,147 +623173,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/nl.po b/lang/po/nl.po index ede2f657dd6d6..73c66f8cccf0a 100644 --- a/lang/po/nl.po +++ b/lang/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/nl/)\n" @@ -18532,6 +18532,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21260,6 +21272,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25015,13 +25037,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31284,6 +31302,16 @@ msgstr "Katoen" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59676,15 +59704,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61167,7 +61191,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61183,7 +61207,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -80745,7 +80770,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82404,6 +82430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82415,28 +82442,48 @@ msgstr[1] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82447,14 +82494,28 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83251,20 +83312,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90432,28 +90479,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90468,11 +90501,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90482,11 +90511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90495,29 +90520,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -90525,20 +90532,6 @@ msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -90561,35 +90554,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -90623,53 +90601,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -90801,28 +90752,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91131,13 +91068,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91197,13 +91130,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -91763,11 +91692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -91788,14 +91713,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91804,14 +91722,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91820,14 +91731,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91835,14 +91739,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91881,14 +91778,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -91896,14 +91786,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -91941,20 +91824,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -91984,20 +91853,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -92012,20 +91867,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -92040,20 +91881,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -92148,9 +91975,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92174,28 +91999,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92204,13 +92008,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92420,8 +92217,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92444,8 +92239,6 @@ msgstr[1] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -102416,20 +102209,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -102614,20 +102393,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -102902,12 +102667,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -103040,20 +102806,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -103068,20 +102820,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -103109,20 +102847,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -103135,20 +102859,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -103164,20 +102874,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103290,20 +102986,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103341,20 +103023,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103370,20 +103038,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103396,20 +103050,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103422,20 +103062,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103450,20 +103076,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103480,50 +103092,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103547,20 +103132,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -103568,20 +103139,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -103589,20 +103146,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -103610,20 +103153,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -103631,20 +103160,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -103669,20 +103184,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -103695,20 +103196,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -103737,13 +103224,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -103758,13 +103238,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -103779,13 +103252,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -103800,13 +103266,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -103821,13 +103280,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -103842,13 +103294,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -103863,13 +103308,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -103884,13 +103322,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -103907,32 +103338,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -103947,13 +103364,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -103968,13 +103378,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -103989,13 +103392,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -104010,13 +103406,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -104031,13 +103420,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -104981,12 +104363,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -104999,12 +104381,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -105015,12 +104397,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -105651,20 +105033,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -105703,20 +105071,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -105731,20 +105085,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -105812,20 +105152,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -105833,20 +105159,6 @@ msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -105872,20 +105184,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -105898,20 +105196,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -105939,20 +105223,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -106036,20 +105306,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -106647,20 +105903,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -106668,20 +105910,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -106689,20 +105917,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -106710,20 +105924,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -106731,20 +105931,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -106759,20 +105945,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -106785,20 +105957,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -106851,20 +106009,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107520,13 +106664,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -107534,13 +106671,6 @@ msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -107548,13 +106678,6 @@ msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -107562,13 +106685,6 @@ msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -107576,13 +106692,6 @@ msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -107607,20 +106716,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -107636,20 +106731,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -107664,20 +106745,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107693,20 +106760,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -107714,20 +106767,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -107735,20 +106774,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -107756,20 +106781,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107777,20 +106788,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -107798,20 +106795,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -107819,20 +106802,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -107840,20 +106809,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107861,20 +106816,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -107882,20 +106823,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -107903,20 +106830,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -107924,20 +106837,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -107945,20 +106844,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -107966,20 +106851,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -107987,20 +106858,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -108008,20 +106865,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -108029,20 +106872,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -108058,20 +106887,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -108079,20 +106894,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -108100,20 +106901,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -108121,20 +106908,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -108142,20 +106915,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -108171,20 +106930,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -108192,20 +106937,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -108213,20 +106944,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -108234,20 +106951,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -108255,20 +106958,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108284,20 +106973,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -108305,20 +106980,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -108326,20 +106987,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -108347,20 +106994,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -108368,20 +107001,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108396,20 +107015,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -108417,20 +107022,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -108438,20 +107029,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -108459,20 +107036,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -108480,20 +107043,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108509,20 +107058,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -108530,20 +107065,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -108551,20 +107072,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -108572,20 +107079,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -108593,20 +107086,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -108621,20 +107100,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -108642,20 +107107,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -108663,38 +107114,10 @@ msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -108705,20 +107128,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -108733,20 +107142,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -108754,20 +107149,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -108775,20 +107156,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -108796,20 +107163,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -108817,20 +107170,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -108845,20 +107184,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -108866,20 +107191,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -108887,20 +107198,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -108908,20 +107205,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -108929,20 +107212,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -112665,20 +110934,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -112693,20 +110948,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -112786,34 +111027,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -112828,20 +111041,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -112854,20 +111053,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -115595,20 +113780,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -115627,25 +113798,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -115656,13 +113813,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -115678,20 +113828,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -115707,20 +113843,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -115736,20 +113858,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115765,20 +113873,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -115795,20 +113889,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115824,20 +113904,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -115856,20 +113922,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -115888,20 +113940,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -115919,20 +113957,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -115949,20 +113973,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -115978,20 +113988,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -116007,20 +114003,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -116036,20 +114018,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116066,20 +114034,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -116096,20 +114050,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116125,20 +114065,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -116158,26 +114084,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116189,26 +114101,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116218,20 +114116,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -116248,20 +114132,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -116277,20 +114147,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -116306,20 +114162,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -116335,20 +114177,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116365,20 +114193,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -116395,20 +114209,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116424,20 +114224,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -116456,20 +114242,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -116488,20 +114260,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -116519,20 +114277,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -116549,20 +114293,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -116578,20 +114308,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -116643,20 +114359,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -116664,20 +114366,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -116685,20 +114373,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -116706,20 +114380,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -116727,20 +114387,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -116767,20 +114413,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -116795,20 +114427,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -116864,20 +114482,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -116892,24 +114496,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -116958,20 +114562,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -116984,20 +114574,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -117022,20 +114598,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -117076,20 +114638,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -117103,20 +114651,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -117155,20 +114689,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -117222,15 +114742,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -117505,13 +115039,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -117519,13 +115046,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -117533,13 +115053,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -117547,13 +115060,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -117561,13 +115067,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -117583,13 +115082,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -117597,13 +115089,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -117611,13 +115096,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -117625,13 +115103,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -117639,13 +115110,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -119207,20 +116671,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -119228,20 +116678,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -119249,20 +116685,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -119270,20 +116692,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -119291,20 +116699,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -119319,20 +116713,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -119340,20 +116720,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -119361,20 +116727,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -119382,20 +116734,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -119403,20 +116741,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -119432,20 +116756,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -119461,20 +116771,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -119490,20 +116786,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -119525,20 +116807,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -119554,20 +116822,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -119576,7 +116830,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -119750,31 +117003,33 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -119807,20 +117062,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -119835,20 +117076,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -119863,20 +117090,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -119905,20 +117118,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -119933,20 +117132,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -119960,20 +117145,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -120081,20 +117252,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -120112,99 +117269,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -120222,20 +117309,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -120264,13 +117337,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -120285,20 +117351,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -120401,20 +117453,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -120427,41 +117465,13 @@ msgstr[1] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -120480,35 +117490,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -120530,57 +117525,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -120595,20 +117557,6 @@ msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -120623,20 +117571,6 @@ msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -120651,20 +117585,6 @@ msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -120679,20 +117599,6 @@ msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -120707,20 +117613,6 @@ msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -120735,20 +117627,6 @@ msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -120763,20 +117641,6 @@ msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -120791,20 +117655,6 @@ msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -120819,20 +117669,6 @@ msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -120847,20 +117683,6 @@ msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -120875,20 +117697,6 @@ msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -120903,20 +117711,6 @@ msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -120931,20 +117725,6 @@ msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -120959,20 +117739,6 @@ msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -121002,20 +117768,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -121023,20 +117775,6 @@ msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -121044,20 +117782,6 @@ msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -121065,20 +117789,6 @@ msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -121086,20 +117796,6 @@ msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -121412,20 +118108,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -121433,20 +118115,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -121454,20 +118122,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -121475,20 +118129,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -121496,20 +118136,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -128690,20 +125316,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -128718,20 +125330,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -128762,15 +125360,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128791,22 +125382,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128826,20 +125403,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -128847,20 +125410,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -128868,20 +125417,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -128889,20 +125424,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -128910,20 +125431,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -128931,20 +125438,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -128952,20 +125445,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -128973,20 +125452,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -128994,20 +125459,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -129015,20 +125466,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -129114,20 +125551,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -129154,20 +125577,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -129180,20 +125589,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -129307,20 +125702,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -129358,20 +125739,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -129387,20 +125754,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -129493,13 +125846,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -129514,13 +125860,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -129535,13 +125874,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -129556,13 +125888,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -129577,13 +125902,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -129598,13 +125916,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -129619,13 +125930,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -129640,13 +125944,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -129661,13 +125958,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -129682,13 +125972,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -129703,13 +125986,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -129724,13 +126000,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -129745,13 +126014,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -129766,13 +126028,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -129787,13 +126042,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -129848,20 +126096,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -134030,8 +130264,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -136296,14 +132528,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -136311,14 +132536,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -136549,20 +132767,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -136577,20 +132781,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -136603,20 +132793,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -136629,20 +132805,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -136655,20 +132817,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -136823,13 +132971,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136860,13 +133001,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136882,13 +133016,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136904,13 +133031,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136926,13 +133046,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136948,13 +133061,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -136971,33 +133077,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137013,13 +133106,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137035,13 +133121,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137057,13 +133136,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137079,13 +133151,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137101,13 +133166,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137123,13 +133181,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -137144,20 +133195,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -137215,20 +133252,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -137275,20 +133298,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -137296,20 +133305,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -137317,20 +133312,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -137338,20 +133319,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -137359,20 +133326,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -137380,20 +133333,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137401,20 +133340,6 @@ msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137422,20 +133347,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137443,20 +133354,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137464,20 +133361,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137485,20 +133368,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137506,20 +133375,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -137534,20 +133389,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -137555,20 +133396,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -137576,20 +133403,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -137597,20 +133410,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -137618,20 +133417,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -137639,20 +133424,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -137667,20 +133438,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -137696,20 +133453,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -137717,20 +133460,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -137738,20 +133467,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -137759,20 +133474,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -137780,20 +133481,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -137809,20 +133496,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -137853,20 +133526,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -137914,20 +133573,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -138846,20 +134491,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -138913,20 +134544,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -138946,20 +134563,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -138972,20 +134575,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -138998,20 +134587,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -139026,20 +134601,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -139052,20 +134613,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -139080,20 +134627,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -139107,20 +134640,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -139135,20 +134654,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -139163,20 +134668,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -139190,20 +134681,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -139218,20 +134695,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -139247,27 +134710,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -139283,20 +134730,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -139312,20 +134745,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -139341,20 +134760,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -139369,20 +134774,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -139409,20 +134800,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -139437,20 +134814,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -139493,20 +134856,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -139521,20 +134870,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -139549,20 +134884,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -139578,14 +134899,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139593,14 +134907,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -139623,14 +134930,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139638,14 +134938,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -139670,31 +134963,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -139842,20 +135139,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -139878,20 +135161,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -139899,20 +135168,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -139921,20 +135176,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -139942,20 +135183,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -139963,20 +135190,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -140033,20 +135246,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -140059,20 +135258,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -140088,20 +135273,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -140273,13 +135444,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -140369,13 +135533,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -140390,13 +135547,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -140411,13 +135561,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -140432,13 +135575,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -140453,13 +135589,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -140472,13 +135601,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -140493,13 +135615,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -140514,13 +135629,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -140535,13 +135643,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -140556,13 +135657,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -140576,13 +135670,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -140597,13 +135684,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -140618,13 +135698,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -140639,13 +135712,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -140660,13 +135726,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -140724,20 +135783,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140749,26 +135794,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140780,26 +135812,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140811,26 +135829,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140842,27 +135847,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -140874,28 +135866,16 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141023,19 +136003,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -141060,34 +136030,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141164,34 +136106,6 @@ msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141268,34 +136182,6 @@ msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -141829,20 +136715,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -141857,20 +136729,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -142747,20 +137605,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -143066,20 +137910,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -143092,20 +137922,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143137,20 +137953,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143173,20 +137975,6 @@ msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -143200,20 +137988,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -143423,25 +138197,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -143520,20 +138280,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143733,20 +138479,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -143762,20 +138494,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -143791,20 +138509,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -143820,20 +138524,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -143849,20 +138539,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -143877,20 +138553,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -143906,20 +138568,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -143935,20 +138583,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -143963,20 +138597,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -143992,20 +138612,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -144021,20 +138627,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -144050,20 +138642,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -144079,20 +138657,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -144114,20 +138678,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -144142,20 +138692,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -144170,20 +138706,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -144214,20 +138736,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -144242,20 +138750,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -144270,20 +138764,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -144298,20 +138778,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -144325,20 +138791,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -144352,20 +138804,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -144380,24 +138818,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -144409,20 +138833,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -144445,20 +138855,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -144485,34 +138881,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -144525,20 +138893,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -144551,20 +138905,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -144585,20 +138925,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -144613,20 +138939,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -144641,20 +138953,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -144669,20 +138967,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -144697,20 +138981,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -144725,20 +138995,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -144768,20 +139024,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -145069,20 +139311,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -145098,20 +139326,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -145126,20 +139340,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -145154,20 +139354,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -145180,20 +139366,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -145209,20 +139381,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -145238,20 +139396,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -145287,20 +139431,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -145316,13 +139446,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -145337,14 +139460,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -145367,13 +139483,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -145448,20 +139557,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -149439,8 +143534,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -183102,7 +177197,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -185198,17 +179293,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185226,15 +179333,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -185323,7 +179428,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185370,31 +179477,59 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185425,11 +179560,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185524,17 +179664,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185669,12 +179821,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -185692,7 +179844,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185858,28 +180010,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185920,7 +180060,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186007,7 +180147,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186984,6 +181126,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -186996,6 +181143,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -187241,14 +181393,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187475,6 +181639,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -188162,7 +182331,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -188273,7 +182442,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -189695,7 +183864,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -222708,20 +216878,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -222737,20 +216893,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -222765,20 +216907,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -222794,20 +216922,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -222823,20 +216937,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -222849,20 +216949,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -222877,20 +216963,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -222906,20 +216978,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -247419,6 +241477,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -247970,6 +242038,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -248050,6 +242152,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -263618,6 +257725,63 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -266629,6 +260793,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -307172,11 +302441,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -307184,12 +302468,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -307197,16 +302486,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -307214,7 +302538,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -371840,11 +367174,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -420653,6 +415982,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -424295,6 +419629,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -510368,6 +505707,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -511074,11 +506430,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -513229,12 +508617,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -517654,7 +513042,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -522980,21 +518368,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -523020,6 +518393,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -523053,6 +518434,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -524251,7 +519639,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -543221,11 +538609,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -576281,8 +571664,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -577090,7 +572473,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -577182,7 +572565,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -577445,7 +572828,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -577640,7 +573023,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -577655,346 +573038,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -578310,7 +573699,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -579073,12 +574462,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -579932,8 +575321,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -580217,7 +575606,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -581605,7 +576994,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -581660,7 +577049,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -581971,7 +577360,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -582506,7 +577895,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -583764,7 +579153,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -583789,51 +579178,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -583987,7 +579376,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -584257,7 +579646,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -584801,7 +580190,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -584996,8 +580385,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "Dat kan jij niet doen als jij onder water bent." @@ -585300,7 +580689,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "(vlakbij)" @@ -585348,434 +580737,438 @@ msgstr "Gereedschap:" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585784,7 +581177,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -585792,202 +581185,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Makkelijk" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -585995,168 +581388,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -586165,267 +581558,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "Je hebt niets geselecteerd!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Zoek:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "spul" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "pijn" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Doorzocht" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -587105,7 +582502,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -588184,7 +583582,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -588415,7 +583813,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -589156,12 +584554,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -589177,7 +584575,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -589320,152 +584718,152 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "[voertuig]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "[binnen]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "[plafond]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Terrein" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Meubilair" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -589473,209 +584871,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Voeg voorwerp toe" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "schade: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Voeg voorwerp toe" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -589758,10 +585156,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "pijn" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -592894,7 +588288,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -594462,7 +589856,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -596001,8 +591395,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -596523,7 +591917,7 @@ msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -597042,7 +592436,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -597271,7 +592665,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -597295,7 +592689,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -597515,552 +592909,552 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "Schrijf wat?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "Jouw korting:" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -598069,91 +593463,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -598163,645 +593557,645 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -598963,7 +594357,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -601803,351 +597197,351 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "is geen wapen" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "is al waterbestendig" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -602156,7 +597550,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -602164,7 +597558,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -604688,7 +600082,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -604702,12 +600096,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -605738,7 +601132,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -605775,7 +601169,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -606096,11 +601490,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -606122,70 +601516,85 @@ msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -606193,167 +601602,172 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -606363,7 +601777,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -606371,1230 +601785,1230 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "Een voorwerp" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Hoofd:" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "Bovenlijf:" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "Ledematen:" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -608213,7 +603627,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -608285,7 +603699,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Schade" @@ -608294,7 +603708,7 @@ msgstr "Schade" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -608316,11 +603730,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -608332,55 +603746,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -608786,12 +604200,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -608800,174 +604214,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "een alarm afgaan!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -608975,26 +604389,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -609003,155 +604417,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -609166,153 +604580,148 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -609321,7 +604730,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -609330,7 +604739,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -609339,7 +604748,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -609348,243 +604757,243 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -609756,11 +605165,6 @@ msgstr "De" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -610515,59 +605919,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -612536,29 +607940,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "ACTIEVE MISSIES" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "VOLTOOIDE MISSIES" +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "MISLUKTE MISSIES" +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -612566,26 +608004,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "Geen!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -617281,68 +612714,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s herlaadt hun %2$s." @@ -621294,7 +616727,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -621647,61 +617080,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -622855,10 +618288,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -626847,147 +622276,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/pl.po b/lang/po/pl.po index 59e5121dd2dac..cb318a6cefd51 100644 --- a/lang/po/pl.po +++ b/lang/po/pl.po @@ -15,22 +15,22 @@ # Radosław Stanulewicz , 2023 # Artur Gromek , 2023 # Millennium Falcon , 2023 -# Unibel , 2023 # Matthew Acid, 2023 # Ranadiel Khulkhuum, 2024 # zbirow 3dx, 2024 -# Brett Dong , 2024 # Kacper Baran, 2024 # Chris Bittner , 2024 -# Aleksander Sienkiewicz , 2024 # Faalagorn, 2024 +# Brett Dong , 2024 +# Unibel , 2024 +# Aleksander Sienkiewicz , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Faalagorn, 2024\n" +"Last-Translator: Aleksander Sienkiewicz , 2024\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20137,6 +20137,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -23048,6 +23060,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -27135,13 +27157,9 @@ msgstr "Włącz" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -33907,6 +33925,16 @@ msgstr "bawełna" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -63933,17 +63961,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "cykoria" -msgstr[1] "cykorie" -msgstr[2] "cykorii" -msgstr[3] "cykorii" +msgstr "cykoria" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -65579,7 +65601,7 @@ msgstr[3] "manekina treningowego" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -65597,10 +65619,9 @@ msgstr[3] "opancerzonego manekina treningowego" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" -"Ręcznie wykonana humanoidalna sylwetka, przydatna do treningu walki wręcz. " -"Ta jest ubrana w zbroję z złomu i wygląda jak na warcie." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -86826,7 +86847,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -88825,6 +88847,7 @@ msgstr "" "moralnego. Nie pomyślałbyś, że będziesz tego potrzebował." #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -88838,7 +88861,28 @@ msgstr[3] "talii kart" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "Talia 52 kart do gry." -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -88847,14 +88891,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -88863,7 +88907,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -88874,7 +88919,25 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "talia kart Magia" +msgstr[1] "talie kart Magii" +msgstr[2] "talii kart Magii" +msgstr[3] "talii kart Magii" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" +"Talia kart do gry w „Magię”. Każda karta ma zabawny obrazek jakiegoś " +"potwora." + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -88883,7 +88946,7 @@ msgstr[1] "prowizoryczne talie kart" msgstr[2] "prowizorycznych talii kart" msgstr[3] "prowizorycznej talii kart" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -89784,24 +89847,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "talia kart Magia" -msgstr[1] "talie kart Magii" -msgstr[2] "talii kart Magii" -msgstr[3] "talii kart Magii" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" -"Talia kart do gry w „Magię”. Każda karta ma zabawny obrazek jakiegoś " -"potwora." - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -98253,32 +98298,14 @@ msgstr[3] "szyny na rękę" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "szyna na rękę XL" -msgstr[1] "szyny na rękę XL" -msgstr[2] "szyn na rękę XL" -msgstr[3] "szyny na rękę XL" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "szyna na rękę XS" -msgstr[1] "szyny na rękę XS" -msgstr[2] "szyn na rękę XS" -msgstr[3] "szyny na rękę XS" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -98295,11 +98322,7 @@ msgstr[2] "opasek uciskowych (na rękę)" msgstr[3] "opaski uciskowej (na rękę)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -98309,11 +98332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -98322,33 +98341,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "Wyreguluj" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Regulujesz opaskę uciskową." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "opaska uciskowa (na rękę XL)" -msgstr[1] "opaski uciskowe (na rękę XL)" -msgstr[2] "opasek uciskowych (na rękę XL)" -msgstr[3] "opaski uciskowej (na rękę XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "opaska uciskowa (na rękę XS)" -msgstr[1] "opaski uciskowe (na rękę XS)" -msgstr[2] "opasek uciskowych (na rękę XS)" -msgstr[3] "opaski uciskowej (na rękę XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -98358,24 +98355,6 @@ msgstr[1] "opaski uciskowe (na nogę)" msgstr[2] "opasek uciskowych (na nogę)" msgstr[3] "opaski uciskowej (na nogę)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -98400,35 +98379,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Podnieś" @@ -98464,53 +98428,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -98658,32 +98595,14 @@ msgstr[3] "szyny na nogę" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "szyna na nogę XL" -msgstr[1] "szyny na nogę XL" -msgstr[2] "szyn na nogę XL" -msgstr[3] "szyny na nogę XL" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "szyna na nogę XS" -msgstr[1] "szyny na nogę XS" -msgstr[2] "szyn na nogę XS" -msgstr[3] "szyny na nogę XS" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -99033,13 +98952,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -99101,13 +99016,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -99736,11 +99647,7 @@ msgstr "" "wydychane powietrze do ponownego wdychania będąc pod wodą. Użyj, by włączyć." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -99766,16 +99673,7 @@ msgstr "" "wydychane powietrze do ponownego wdychania będąc pod wodą. Obecnie włączona " "i zużywa filtr. Użyj, by wyłączyć." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "aparat oddechowy XL" -msgstr[1] "aparaty oddechowe XL" -msgstr[2] "aparatów oddechowych XL" -msgstr[3] "aparatu oddechowego XL" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99787,16 +99685,7 @@ msgstr "" "wydychane powietrze do ponownego wdychania będąc pod wodą. Ten model " "znacznie poszerzono i może pomieścić zmutowaną anatomię. Użyj, by włączyć." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "aparat oddechowy XL (wł.)" -msgstr[1] "aparaty oddechowe XL (wł.)" -msgstr[2] "aparatów oddechowych XL (wł.)" -msgstr[3] "aparatu oddechowego XL (wł.)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99809,16 +99698,7 @@ msgstr "" "znacznie poszerzono i może pomieścić zmutowaną anatomię. Obecnie włączona i " "zużywa filtr. Użyj, by wyłączyć." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "aparat oddechowy XS" -msgstr[1] "aparaty oddechowe XS" -msgstr[2] "aparatów oddechowych XS" -msgstr[3] "aparatu oddechowego XS" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99829,16 +99709,7 @@ msgstr "" "wydychane powietrze do ponownego wdychania będąc pod wodą. Ten model " "drastycznie zmniejszono, by zmieścić mniejszą twarz. Użyj, by włączyć." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "aparat oddechowy XS (wł.)" -msgstr[1] "aparaty oddechowe XS (wł.)" -msgstr[2] "aparatów oddechowych XS (wł.)" -msgstr[3] "aparatu oddechowego XS (wł.)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -99887,16 +99758,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "maska przeciwgazowa XL" -msgstr[1] "maski przeciwgazowe XL" -msgstr[2] "masek przeciwgazowych XL" -msgstr[3] "maski przeciwgazowej XL" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -99904,16 +99766,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "maska przeciwgazowe XS" -msgstr[1] "maski przeciwgazowe XS" -msgstr[2] "masek przeciwgazowych XS" -msgstr[3] "maski przeciwgazowej XS" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -99955,24 +99808,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "ogniotrwała maska ocalonych XL" -msgstr[1] "ogniotrwałe maski ocalonych XL" -msgstr[2] "ogniotrwałych masek ocalonych XL" -msgstr[3] "ogniotrwałej maski ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "ogniotrwała maska ocalonych XS" -msgstr[1] "ogniotrwałe maski ocalonych XS" -msgstr[2] "ogniotrwałych masek ocalonych XS" -msgstr[3] "ogniotrwałej maski ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -100009,24 +99844,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -100043,24 +99860,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -100077,24 +99876,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "maska ocalonych XL" -msgstr[1] "maski ocalonych XL" -msgstr[2] "masek ocalonych XL" -msgstr[3] "maski ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "maska ocalonych XS" -msgstr[1] "maski ocalonych XS" -msgstr[2] "masek ocalonych XS" -msgstr[3] "maski ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -100213,9 +99994,7 @@ msgstr[2] "masek do nurkowania ocalonych" msgstr[3] "maski do nurkowania ocalonych" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -100241,34 +100020,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "maska do nurkowania ocalonych XL" -msgstr[1] "maski do nurkowania ocalonych XL" -msgstr[2] "masek do nurkowania ocalonych XL" -msgstr[3] "maski do nurkowania ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "maska do nurkowania ocalonych XS" -msgstr[1] "maski do nurkowania ocalonych XS" -msgstr[2] "masek do nurkowania ocalonych XS" -msgstr[3] "maski do nurkowania ocalonych XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "maska do nurkowania ocalonych XL (wł.)" -msgstr[1] "maski do nurkowania ocalonych XL (wł.)" -msgstr[2] "masek do nurkowania ocalonych XL (wł.)" -msgstr[3] "maski do nurkowania ocalonych XL (wł.)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -100277,15 +100029,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -100520,8 +100263,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -100546,8 +100287,6 @@ msgstr[3] "maski narciarskiej (otwarte)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "Zaciśnij" @@ -111946,24 +111685,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "kamizelka taktyczna XL" -msgstr[1] "kamizelki taktyczne XL" -msgstr[2] "kamizelek taktycznych XL" -msgstr[3] "kamizelki taktycznej XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "kamizelka taktyczna XS" -msgstr[1] "kamizelki taktyczne XS" -msgstr[2] "kamizelek taktycznych XS" -msgstr[3] "kamizelki taktycznej XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -112196,24 +111917,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "Schowaj przedmiot" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "kamizelka taktyczna XL" -msgstr[1] "kamizelki taktyczne XL" -msgstr[2] "kamizelek taktycznych XL" -msgstr[3] "kamizelki taktycznej XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "kamizelka taktyczna XS" -msgstr[1] "kamizelki taktyczne XS" -msgstr[2] "kamizelek taktycznych XS" -msgstr[3] "kamizelki taktycznej XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -112555,14 +112258,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "kamizelka z kevlaru XL" -msgstr[1] "kamizelki z kevlaru XL" -msgstr[2] "kamizelek z kevlaru XL" -msgstr[3] "kamizelki z kevlaru XL" - -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "kevlarowa kamizelka" +msgstr[1] "kevlarowe kamizelki" +msgstr[2] "kevlarowych kamizelek" +msgstr[3] "kevlarowej kamizelki" + +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -112722,24 +112426,6 @@ msgstr "" "Para ochraniaczy na ręce zrobiona z chitynowych skorup insektów. Lekkie ale " "wytrzymałe." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "para chitynowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[1] "pary chitynowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[2] "par chitynowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[3] "pary chitynowych ochraniaczy rąk XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "para chitynowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[1] "pary chitynowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[2] "par chitynowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[3] "pary chitynowych ochraniaczy rąk XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -112759,24 +112445,6 @@ msgstr "" "biokrzemionkowych egzoszkieletów kwasowych mrówek. Odporne na działanie " "kwasów, ale kruche." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "para biokrzemionkowych chitynowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[1] "pary biokrzemionkowych chitynowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[2] "par biokrzemionkowych chitynowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[3] "pary biokrzemionkowych chitynowych ochraniaczy rąk XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "para biokrzemionkowych chitynowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[1] "pary biokrzemionkowych chitynowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[2] "par biokrzemionkowych chitynowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[3] "pary biokrzemionkowych chitynowych ochraniaczy rąk XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -112810,24 +112478,6 @@ msgstr "" "Para neoprenowych rękawów na ręce, okrytych wytłoczonymi plastikowymi tubami" " ochronnymi." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "para twardych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[1] "pary twardych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[2] "par twardych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[3] "pary twardych ochraniaczy rąk XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "para twardych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[1] "pary twardych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[2] "par twardych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[3] "pary twardych ochraniaczy rąk XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -112842,24 +112492,6 @@ msgstr[3] "pary skórzanych ochraniaczy rąk" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "Para solidnych skórzanych ochraniaczy na ręce. Lekkie i wygodne." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "para skórzanych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[1] "pary skórzanych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[2] "par skórzanych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[3] "pary skórzanych ochraniaczy rąk XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "para skórzanych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[1] "pary skórzanych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[2] "par skórzanych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[3] "pary skórzanych ochraniaczy rąk XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -112880,24 +112512,6 @@ msgstr "" "ze skórzanymi paskami do zapinania każdej części i połączenia ich w " "kompletny zestaw." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "para stalowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[1] "pary stalowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[2] "par stalowych ochraniaczy rąk XL" -msgstr[3] "pary stalowych ochraniaczy rąk XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "para stalowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[1] "pary stalowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[2] "par stalowych ochraniaczy rąk XS" -msgstr[3] "pary stalowych ochraniaczy rąk XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -113026,24 +112640,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -113091,24 +112687,6 @@ msgstr "" "Para ochraniaczy na ręce wykonana ze skrawków metalu połączonych prostymi " "sznurkami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "para ochraniaczy rąk ze złomu XL" -msgstr[1] "pary ochraniaczy rąk ze złomu XL" -msgstr[2] "par ochraniaczy rąk ze złomu XL" -msgstr[3] "pary ochraniaczy rąk ze złomu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "para ochraniaczy rąk ze złomu XS" -msgstr[1] "pary ochraniaczy rąk ze złomu XS" -msgstr[2] "par ochraniaczy rąk ze złomu XS" -msgstr[3] "pary ochraniaczy rąk ze złomu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -113126,24 +112704,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "para ochraniaczy rąk z opon XL" -msgstr[1] "pary ochraniaczy rąk z opon XL" -msgstr[2] "par ochraniaczy rąk z opon XL" -msgstr[3] "pary ochraniaczy rąk z opon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "para ochraniaczy rąk z opon XS" -msgstr[1] "pary ochraniaczy rąk z opon XS" -msgstr[2] "par ochraniaczy rąk z opon XS" -msgstr[3] "pary ochraniaczy rąk z opon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -113160,24 +112720,6 @@ msgstr "" "Para miękkich neoprenowych rękawów na ręce. Często używana w sportach " "kontaktowych." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "para neoprenowych rękawów XL" -msgstr[1] "pary neoprenowych rękawów XL" -msgstr[2] "par neoprenowych rękawów XL" -msgstr[3] "pary neoprenowych rękawów XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "para neoprenowych rękawów XS" -msgstr[1] "pary neoprenowych rękawów XS" -msgstr[2] "par neoprenowych rękawów XS" -msgstr[3] "pary neoprenowych rękawów XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -113192,24 +112734,6 @@ msgstr[3] "pary rękawów przeszywanicy" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "para rękawów przeszywanicy XL" -msgstr[1] "pary rękawów przeszywanicy XL" -msgstr[2] "par rękawów przeszywanicy XL" -msgstr[3] "pary rękawów przeszywanicy XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "para rękawów przeszywanicy XS" -msgstr[1] "pary rękawów przeszywanicy XS" -msgstr[2] "par rękawów przeszywanicy XS" -msgstr[3] "pary rękawów przeszywanicy XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -113226,24 +112750,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "para rękawów przeszywanicy z kevlaru XL" -msgstr[1] "pary rękawów przeszywanicy z kevlaru XL" -msgstr[2] "par rękawów przeszywanicy z kevlaru XL" -msgstr[3] "pary rękawów przeszywanicy z kevlaru XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "para rękawów przeszywanicy z kevlaru XS" -msgstr[1] "pary rękawów przeszywanicy z kevlaru XS" -msgstr[2] "par rękawów przeszywanicy z kevlaru XS" -msgstr[3] "pary rękawów przeszywanicy z kevlaru XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -113262,54 +112768,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów kolczugi XL" -msgstr[1] "pary rękawów kolczugi XL" -msgstr[2] "par rękawów kolczugi XL" -msgstr[3] "pary rękawów kolczugi XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi XS" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi XS" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi XS" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -113337,24 +112812,6 @@ msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z miękkiej stali" msgstr[2] "par rękawów z kolczugi z miękkiej stali" msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z miękkiej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z miękkiej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z miękkiej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -113364,24 +112821,6 @@ msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi ze średniej stali" msgstr[2] "par rękawów z kolczugi ze średniej stali" msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi ze średniej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -113391,24 +112830,6 @@ msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "par rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -113418,24 +112839,6 @@ msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[2] "pary rękawów z kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawów z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawów z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[2] "par rękawów z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawów z kolczugi z utwardzonej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -113445,24 +112848,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali" msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z hartowanej stali" msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -113492,24 +112877,6 @@ msgstr[3] "pary karwaszy z brązu" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "Para ochraniaczy rąk z brązu z prostą skórzaną wyściółką." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -113525,24 +112892,6 @@ msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" "Para lekkich skórzanych ochraniaczy na ręce, zrobionych dla łuczników." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "para skórzanych karwaszy XL" -msgstr[1] "pary skórzanych karwaszy XL" -msgstr[2] "par skórzanych karwaszy XL" -msgstr[3] "pary skórzanych karwaszy XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "para skórzanych karwaszy XS" -msgstr[1] "pary skórzanych karwaszy XS" -msgstr[2] "par skórzanych karwaszy XS" -msgstr[3] "pary skórzanych karwaszy XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -113577,15 +112926,6 @@ msgstr "" "Lekki ochraniacz rąk o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Ten został " "wykonany z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "lekki ochraniacz rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "lekkie ochraniacze rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "lekkich ochraniaczy rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego ochraniacza rąk z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -113604,15 +112944,6 @@ msgstr "" "Lekki ochraniacz rąk o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " "twardszej średniej stali, oferuje solidną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "lekki ochraniacz rąk ze średniej stali XL" -msgstr[1] "lekkie ochraniacze rąk ze średniej stali XL" -msgstr[2] "lekkich ochraniaczy rąk ze średniej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego ochraniacza rąk ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -113629,15 +112960,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "lekki ochraniacz rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "lekkie ochraniacze rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "lekkich ochraniaczy rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego ochraniacza rąk z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -113654,15 +112976,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -113681,15 +112994,6 @@ msgstr "" "Lekki ochraniacz rąk o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal " "została hartowana i odpuszczana, oferując ochronę na najwyższym poziomie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "lekki ochraniacz rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "lekkie ochraniacze rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "lekkich ochraniaczy rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego ochraniacza rąk z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -113708,15 +113012,6 @@ msgstr "" "Ochraniacz rąk o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Ten został wykonany" " z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "ochraniacz rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "ochraniacze rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "ochraniaczy rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "ochraniacza rąk z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -113735,15 +113030,6 @@ msgstr "" "Ochraniacz rąk o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " "twardszej średniej stali, oferuje solidną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "ochraniacz rąk ze średniej stali XL" -msgstr[1] "ochraniacze rąk ze średniej stali XL" -msgstr[2] "ochraniaczy rąk ze średniej stali XL" -msgstr[3] "ochraniacza rąk ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -113760,15 +113046,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "ochraniacz rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "ochraniacze rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "ochraniaczy rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "ochraniacza rąk z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -113787,23 +113064,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "ochraniacz rąk z hartowanej średniej stali" -msgstr[1] "ochraniacze rąk z hartowanej średniej stali" -msgstr[2] "ochraniaczy rąk z hartowanej średniej stali" -msgstr[3] "ochraniacza rąk z hartowanej średniej stali" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " @@ -113812,15 +113080,6 @@ msgstr "" "Ochraniacz rąk o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal " "została hartowana i odpuszczana, oferując ochronę na najwyższym poziomie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "ochraniacz rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "ochraniacze rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "ochraniaczy rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "ochraniacza rąk z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -113839,15 +113098,6 @@ msgstr "" "Ciężki ochraniacz rąk o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Ten został " "wykonany z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "ciężki ochraniacz rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie ochraniacze rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich ochraniaczy rąk z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza rąk z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -113866,15 +113116,6 @@ msgstr "" "Ciężki ochraniacz rąk o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " "twardszej średniej stali, oferuje solidną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "ciężki ochraniacz rąk ze średniej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie ochraniacze rąk ze średniej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich ochraniaczy rąk ze średniej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza rąk ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -113891,15 +113132,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "ciężki ochraniacz rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie ochraniacze rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich ochraniaczy rąk z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza rąk z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -113916,15 +113148,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -113943,15 +113166,6 @@ msgstr "" "Ciężki ochraniacz rąk o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal" " została hartowana i odpuszczana, oferując ochronę na najwyższym poziomie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "ciężki ochraniacz rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie ochraniacze rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich ochraniaczy rąk z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza rąk z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -115128,14 +114342,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -115148,14 +114362,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -115166,14 +114380,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -115914,24 +115128,6 @@ msgstr[3] "pary butów" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "Wytrzymała para butów, na ciężką codzienną pracę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "para butów XL" -msgstr[1] "pary butów XL" -msgstr[2] "par butów XL" -msgstr[3] "pary butów XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "para butów XS" -msgstr[1] "pary butów XS" -msgstr[2] "par butów XS" -msgstr[3] "pary butów XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -115976,24 +115172,6 @@ msgstr[3] "pary chitynowych butów" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "Buty zszyte z chitynowych pancerzy insektów." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "para chitynowych butów XL" -msgstr[1] "pary chitynowych butów XL" -msgstr[2] "par chitynowych butów XL" -msgstr[3] "pary chitynowych butów XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "para chitynowych butów XS" -msgstr[1] "pary chitynowych butów XS" -msgstr[2] "par chitynowych butów XS" -msgstr[3] "pary chitynowych butów XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -116010,24 +115188,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "para biokrzemionkowych chitynowych butów XL" -msgstr[1] "pary biokrzemionkowych chitynowych butów XL" -msgstr[2] "par biokrzemionkowych chitynowych butów XL" -msgstr[3] "pary biokrzemionkowych chitynowych butów XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "para biokrzemionkowych chitynowych butów XS" -msgstr[1] "pary biokrzemionkowych chitynowych butów XS" -msgstr[2] "par biokrzemionkowych chitynowych butów XS" -msgstr[3] "pary biokrzemionkowych chitynowych butów XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -116109,24 +115269,6 @@ msgstr[3] "pary futrzanych butów" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Para butów wyłożonych ciepłym futrem." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "para futrzanych butów XL" -msgstr[1] "pary futrzanych butów XL" -msgstr[2] "par futrzanych butów XL" -msgstr[3] "pary futrzanych butów XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "para futrzanych butów XS" -msgstr[1] "pary futrzanych butów XS" -msgstr[2] "par futrzanych butów XS" -msgstr[3] "pary futrzanych butów XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -116136,24 +115278,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -116186,24 +115310,6 @@ msgid "" msgstr "" "Grube skórzane buty opancerzone dla ochrony stóp. Lekkie a wytrzymałe." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "para opancerzonych skórzanych butów XL" -msgstr[1] "pary opancerzonych skórzanych butów XL" -msgstr[2] "par opancerzonych skórzanych butów XL" -msgstr[3] "pary opancerzonych skórzanych butów XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "para opancerzonych skórzanych butów XS" -msgstr[1] "pary opancerzonych skórzanych butów XS" -msgstr[2] "par opancerzonych skórzanych butów XS" -msgstr[3] "pary opancerzonych skórzanych butów XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -116218,24 +115324,6 @@ msgstr[3] "pary opancerzonych butów" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "Bardzo ciężka para opancerzonych butów." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "para opancerzonych butów XL" -msgstr[1] "pary opancerzonych butów XL" -msgstr[2] "par opancerzonych butów XL" -msgstr[3] "pary opancerzonych butów XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "para opancerzonych butów XS" -msgstr[1] "pary opancerzonych butów XS" -msgstr[2] "pary opancerzonych butów XS" -msgstr[3] "pary opancerzonych butów XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -116269,24 +115357,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "para butów z skrawków XL" -msgstr[1] "pary butów z skrawków XL" -msgstr[2] "par butów z skrawków XL" -msgstr[3] "pary butów z skrawków XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "para butów z skrawków XS" -msgstr[1] "pary butów z skrawków XS" -msgstr[2] "par butów z skrawków XS" -msgstr[3] "pary butów z skrawków XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -116385,24 +115455,6 @@ msgstr[3] "pary zimowych butów" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "Buty z wełnianą wyściółką zaprojektowane z myślą o ciepłych stopach." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "para zimowych butów XL" -msgstr[1] "pary zimowych butów XL" -msgstr[2] "par zimowych butów XL" -msgstr[3] "pary zimowych butów XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "para zimowych butów XS" -msgstr[1] "pary zimowych butów XS" -msgstr[2] "par zimowych butów XS" -msgstr[3] "pary zimowych butów XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -117100,24 +116152,6 @@ msgstr "" "Indywidualne trzewiki z kolczugi, które zakrywają stopy, jak buty wykonane z" " kolczugi." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z miękkiej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z miękkiej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -117127,24 +116161,6 @@ msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi ze średniej stali" msgstr[2] "par trzewików z kolczugi ze średniej stali" msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[2] "par trzewików z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[2] "pary trzewików z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi ze średniej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -117154,24 +116170,6 @@ msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -117181,24 +116179,6 @@ msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "pary trzewików z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z utwardzonej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -117208,24 +116188,6 @@ msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z hartowanej stali" msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z hartowanej stali" msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "para trzewików z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[1] "pary trzewików z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[2] "par trzewików z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[3] "pary trzewików z kolczugi z hartowanej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -117242,24 +116204,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "Dopasowana para pończoch wykonana z cienkiej i lekkiej tkaniny Nomex." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "para ognioodpornych skarpet XL" -msgstr[1] "pary ognioodpornych skarpet XL" -msgstr[2] "par ognioodpornych skarpet XL" -msgstr[3] "pary ognioodpornych skarpet XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "para ognioodpornych skarpet XS" -msgstr[1] "pary ognioodpornych skarpet XS" -msgstr[2] "pary ognioodpornych skarpet XS" -msgstr[3] "pary ognioodpornych skarpet XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -117274,24 +116218,6 @@ msgstr[3] "pary skarpet" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Skarpety. Załóż je na stopy." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "para skarpet XL" -msgstr[1] "pary skarpet XL" -msgstr[2] "par skarpet XL" -msgstr[3] "pary skarpet XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "para skarpet XS" -msgstr[1] "pary skarpet XS" -msgstr[2] "par skarpet XS" -msgstr[3] "pary skarpet XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -117355,24 +116281,6 @@ msgstr[3] "pary wełnianych skarpet" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Ciepłe skarpety z wełnianej włóczki." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "para wełnianych skarpet XL" -msgstr[1] "pary wełnianych skarpet XL" -msgstr[2] "par wełnianych skarpet XL" -msgstr[3] "pary wełnianych skarpet XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "para wełnianych skarpet XS" -msgstr[1] "pary wełnianych skarpet XS" -msgstr[2] "par wełnianych skarpet XS" -msgstr[3] "pary wełnianych skarpet XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -118131,15 +117039,6 @@ msgstr "" "Elastyczny zestaw połączonych płatów, które można założyć na buty w celu " "zapewnienia dodatkowej ochrony, tradycyjnie noszony przez rycerzy konnych." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "trzewik z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "trzewiki z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "trzewików z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "trzewika z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -118149,15 +117048,6 @@ msgstr[1] "trzewiki ze średniej stali" msgstr[2] "trzewików ze średniej stali" msgstr[3] "trzewika ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "trzewik ze średniej stali XL" -msgstr[1] "trzewiki ze średniej stali XL" -msgstr[2] "trzewików ze średniej stali XL" -msgstr[3] "trzewika ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -118167,15 +117057,6 @@ msgstr[1] "trzewiki z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "trzewików z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "trzewika z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "trzewik z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "trzewiki z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "trzewików z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "trzewika z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -118185,15 +117066,6 @@ msgstr[1] "trzewiki z utwardzonej stali" msgstr[2] "trzewików z utwardzonej stali" msgstr[3] "trzewika z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "trzewik z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "trzewiki z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "trzewików z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "trzewika z utwardzonej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -118203,15 +117075,6 @@ msgstr[1] "trzewiki z hartowanej stali" msgstr[2] "trzewików z hartowanej stali" msgstr[3] "trzewika z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "trzewik z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "trzewiki z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "trzewików z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "trzewika z hartowanej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -118238,24 +117101,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -118273,24 +117118,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -118307,24 +117134,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -118342,24 +117151,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -118369,24 +117160,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -118396,24 +117169,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -118423,24 +117178,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -118450,24 +117187,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -118477,24 +117196,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -118504,24 +117205,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -118531,24 +117214,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -118558,24 +117223,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -118585,24 +117232,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -118612,24 +117241,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -118639,24 +117250,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -118666,24 +117259,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -118693,24 +117268,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -118720,24 +117277,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -118747,24 +117286,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -118774,24 +117295,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -118809,24 +117312,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -118836,24 +117321,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -118863,24 +117330,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -118890,24 +117339,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -118917,24 +117348,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -118952,24 +117365,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -118979,24 +117374,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -119006,24 +117383,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -119033,24 +117392,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -119060,24 +117401,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -119095,24 +117418,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -119122,24 +117427,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -119149,24 +117436,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -119176,24 +117445,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -119203,24 +117454,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -119237,24 +117470,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -119264,24 +117479,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -119291,24 +117488,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -119318,24 +117497,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -119345,24 +117506,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -119380,24 +117523,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -119407,24 +117532,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -119434,24 +117541,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -119461,24 +117550,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -119488,24 +117559,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -119522,24 +117575,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -119549,24 +117584,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -119576,46 +117593,10 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -119630,24 +117611,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -119664,24 +117627,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -119691,24 +117636,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -119718,24 +117645,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -119745,24 +117654,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -119772,24 +117663,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -119806,24 +117679,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -119833,24 +117688,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -119860,24 +117697,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -119887,24 +117706,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -119914,24 +117715,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -124198,24 +121981,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "futrzana kurtka XL" -msgstr[1] "futrzane kurtki XL" -msgstr[2] "futrzanych kurtek XL" -msgstr[3] "futrzanej kurtki XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "futrzana kurtka XS" -msgstr[1] "futrzane kurtki XS" -msgstr[2] "futrzanych kurtek XS" -msgstr[3] "futrzanej kurtki XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -124232,24 +121997,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "kurtka ze sztucznego futra XL" -msgstr[1] "kurtki ze sztucznego futra XL" -msgstr[2] "kurtek ze sztucznego futra XL" -msgstr[3] "kurtki ze sztucznego futra XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "kurtka ze sztucznego futra XS" -msgstr[1] "kurtki ze sztucznego futra XS" -msgstr[2] "kurtek ze sztucznego futra XS" -msgstr[3] "kurtki ze sztucznego futra XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -124345,42 +122092,6 @@ msgstr[3] "futrzanego prochowca" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Gruby futrzany prochowiec, z wieloma kieszeniami o sporej pojemności." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "futrzany prochowiec XL" -msgstr[1] "futrzane prochowce XL" -msgstr[2] "futrzanych prochowców XL" -msgstr[3] "futrzanego prochowca XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "futrzany prochowiec XS" -msgstr[1] "futrzane prochowce XS" -msgstr[2] "futrzanych prochowców XS" -msgstr[3] "futrzanego prochowca XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "prochowiec XL" -msgstr[1] "prochowce XL" -msgstr[2] "prochowców XL" -msgstr[3] "prochowca XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "prochowiec XS" -msgstr[1] "prochowce XS" -msgstr[2] "prochowców XS" -msgstr[3] "prochowca XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -124399,24 +122110,6 @@ msgstr "" "Gruby prochowiec ze sztucznego futra, sięgający poniżej kolan. Posiada wiele" " kieszeni do przechowywania rzeczy." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "prochowiec ze sztucznego futra XL" -msgstr[1] "prochowce ze sztucznego futra XL" -msgstr[2] "prochowców ze sztucznego futra XL" -msgstr[3] "prochowca ze sztucznego futra XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "prochowiec ze sztucznego futra XS" -msgstr[1] "prochowce ze sztucznego futra XS" -msgstr[2] "prochowców ze sztucznego futra XS" -msgstr[3] "prochowca ze sztucznego futra XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -124431,24 +122124,6 @@ msgstr[3] "skórzanego prochowca" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Prochowiec pełnej długości z grubej skóry. Ma wiele kieszeni." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "skórzany prochowiec XL" -msgstr[1] "skórzane prochowce XL" -msgstr[2] "skórzanych prochowców XL" -msgstr[3] "skórzanego prochowca XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "skórzany prochowiec XS" -msgstr[1] "skórzane prochowce XS" -msgstr[2] "skórzanych prochowców XS" -msgstr[3] "skórzanego prochowca XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -127653,24 +125328,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "przeszywanica XL" -msgstr[1] "przeszywanice XL" -msgstr[2] "przeszywanic XL" -msgstr[3] "przeszywanicy XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "przeszywanica XS" -msgstr[1] "przeszywanice XS" -msgstr[2] "przeszywanic XS" -msgstr[3] "przeszywanicy XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -127691,29 +125348,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "kamizelka przeszywanicy XL" -msgstr[1] "kamizelki przeszywanicy XL" -msgstr[2] "kamizelek przeszywanicy XL" -msgstr[3] "kamizelki przeszywanicy XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "kamizelka przeszywanicy XS" -msgstr[1] "kamizelki przeszywanicy XS" -msgstr[2] "kamizelek przeszywanicy XS" -msgstr[3] "kamizelki przeszywanicy XS" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -127728,15 +125367,6 @@ msgstr "" "Grube spodnie wykonane z pikowanego materiału, przeznaczone do noszenia wraz" " z przeszywanicą pod zbroją lub bez zbroi." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "para zbrojnych spodni XL" -msgstr[1] "pary zbrojnych spodni XL" -msgstr[2] "par zbrojnych spodni XL" -msgstr[3] "pary zbrojnych spodni XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -127754,24 +125384,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -127789,24 +125401,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -127824,24 +125418,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127859,24 +125435,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -127895,24 +125453,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -127930,24 +125470,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -127968,24 +125490,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -128006,24 +125510,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -128043,24 +125529,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -128079,24 +125547,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -128114,24 +125564,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -128149,24 +125581,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -128184,24 +125598,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128220,24 +125616,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -128256,24 +125634,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128291,24 +125651,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -128330,32 +125672,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -128367,32 +125691,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -128402,24 +125708,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -128438,24 +125726,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -128473,24 +125743,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -128508,24 +125760,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -128543,24 +125777,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128579,24 +125795,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -128615,24 +125813,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -128650,24 +125830,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -128688,24 +125850,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -128726,24 +125870,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -128763,24 +125889,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -128799,24 +125907,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -128834,24 +125924,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -128911,24 +125983,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z miękkiej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z miękkiej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -128938,24 +125992,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi ze średniej stali" msgstr[2] "pary rękawic z kolczugi ze średniej stali" msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[2] "par rękawic z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[2] "pary rękawic z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi ze średniej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -128965,24 +126001,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "pary rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -128992,24 +126010,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "pary rękawic z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z utwardzonej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -129019,24 +126019,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali" msgstr[2] "par rękawic z kolczugi z hartowanej stali" msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "para rękawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[1] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[2] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[3] "pary rękawic z kolczugi z hartowanej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -129069,24 +126051,6 @@ msgstr[3] "pary chitynowych rękawic" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "Para rękawic ochronnych wykonanych z egzoszkieletów owadów." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "para chitynowych rękawic XL" -msgstr[1] "pary chitynowych rękawic XL" -msgstr[2] "par chitynowych rękawic XL" -msgstr[3] "pary chitynowych rękawic XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "para chitynowych rękawic XS" -msgstr[1] "pary chitynowych rękawic XS" -msgstr[2] "par chitynowych rękawic XS" -msgstr[3] "pary chitynowych rękawic XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -129106,24 +126070,6 @@ msgstr "" "biokrzemionkowych egzoszkieletów kwasowych mrówek. Odporne na działanie " "kwasów, ale kruche." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "para biokrzemionkowych chitynowych rękawic XL" -msgstr[1] "pary biokrzemionkowych chitynowych rękawic XL" -msgstr[2] "par biokrzemionkowych chitynowych rękawic XL" -msgstr[3] "pary biokrzemionkowych chitynowych rękawic XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "para biokrzemionkowych chitynowych rękawic XS" -msgstr[1] "pary biokrzemionkowych chitynowych rękawic XS" -msgstr[2] "par biokrzemionkowych chitynowych rękawic XS" -msgstr[3] "pary biokrzemionkowych chitynowych rękawic XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -129187,24 +126133,6 @@ msgstr[3] "pary opancerzonych skórą rękawic" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "para opancerzonych skórą rękawic XL" -msgstr[1] "pary opancerzonych skórą rękawic XL" -msgstr[2] "par opancerzonych skórą rękawic XL" -msgstr[3] "pary opancerzonych skórą rękawic XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "para opancerzonych skórą rękawic XS" -msgstr[1] "pary opancerzonych skórą rękawic XS" -msgstr[2] "pary opancerzonych skórą rękawic XS" -msgstr[3] "pary opancerzonych skórą rękawic XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -129222,28 +126150,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "para bezpalcowych rękawiczek" -msgstr[1] "pary bezpalcowych rękawiczek" -msgstr[2] "par bezpalcowych rękawiczek" -msgstr[3] "pary bezpalcowych rękawiczek" - -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "Para skórzanych rękawiczek bez palców." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "para opancerzonych bezpalcowych rękawiczek" -msgstr[1] "pary opancerzonych bezpalcowych rękawiczek" -msgstr[2] "par opancerzonych bezpalcowych rękawiczek" -msgstr[3] "pary opancerzonych bezpalcowych rękawiczek" - -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -129300,24 +126228,6 @@ msgstr[3] "pary futrzanych rękawiczek" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "Para ciepłych futrzanych rękawiczek." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "para futrzanych rękawiczek XL" -msgstr[1] "pary futrzanych rękawiczek XL" -msgstr[2] "par futrzanych rękawiczek XL" -msgstr[3] "pary futrzanych rękawiczek XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "para futrzanych rękawiczek XS" -msgstr[1] "pary futrzanych rękawiczek XS" -msgstr[2] "par futrzanych rękawiczek XS" -msgstr[3] "pary futrzanych rękawiczek XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -129332,24 +126242,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -129378,24 +126270,6 @@ msgstr[3] "pary skórzanych rękawiczek" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Para cienkich skórzanych rękawiczek." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "para skórzanych rękawiczek XL" -msgstr[1] "pary skórzanych rękawiczek XL" -msgstr[2] "par skórzanych rękawiczek XL" -msgstr[3] "pary skórzanych rękawiczek XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "para skórzanych rękawiczek XS" -msgstr[1] "pary skórzanych rękawiczek XS" -msgstr[2] "par skórzanych rękawiczek XS" -msgstr[3] "pary skórzanych rękawiczek XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -129442,24 +126316,6 @@ msgstr[3] "pary lekkich rękawiczek" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Para bawełnianych rękawiczek." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "para lekkich rękawiczek XL" -msgstr[1] "pary lekkich rękawiczek XL" -msgstr[2] "par lekkich rękawiczek XL" -msgstr[3] "pary lekkich rękawiczek XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "para lekkich rękawiczek XS" -msgstr[1] "pary lekkich rękawiczek XS" -msgstr[2] "par lekkich rękawiczek XS" -msgstr[3] "pary lekkich rękawiczek XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -129477,24 +126333,6 @@ msgstr "" "Cienkie bawełniane rękawiczki które można nosić samodzielnie, ale przede " "wszystkim nosi się je pod innymi rękawicami jak wyściółkę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "para wyściółek rękawicy XL" -msgstr[1] "pary wyściółek rękawicy XL" -msgstr[2] "par wyściółek rękawicy XL" -msgstr[3] "pary wyściółek rękawicy XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "para wyściółek rękawicy XS" -msgstr[1] "pary wyściółek rękawicy XS" -msgstr[2] "par wyściółek rękawicy XS" -msgstr[3] "pary wyściółek rękawicy XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -129539,24 +126377,6 @@ msgstr[3] "pary opancerzonych rękawic" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "Bardzo ciężka para opancerzonych skórzanych rękawic." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "para opancerzonych rękawic XL" -msgstr[1] "pary opancerzonych rękawic XL" -msgstr[2] "par opancerzonych rękawic XL" -msgstr[3] "pary opancerzonych rękawic XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "para opancerzonych rękawic XS" -msgstr[1] "pary opancerzonych rękawic XS" -msgstr[2] "par opancerzonych rękawic XS" -msgstr[3] "pary opancerzonych rękawic XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -129620,21 +126440,37 @@ msgstr "Para ciepłych wełnianych rękawiczek." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "para wełnianych rękawiczek XL" -msgstr[1] "pary wełnianych rękawiczek XL" -msgstr[2] "par wełnianych rękawiczek XL" -msgstr[3] "pary wełnianych rękawiczek XL" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "para opancerzonych rękawiczek XS" -msgstr[1] "pary opancerzonych rękawiczek XS" -msgstr[2] "par opancerzonych rękawiczek XS" -msgstr[3] "pary opancerzonych rękawiczek XS" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -129958,15 +126794,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "para półrękawic z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "pary półrękawic z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "par półrękawic z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "pary półrękawic z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -129976,15 +126803,6 @@ msgstr[1] "pary półrękawic ze średniej stali" msgstr[2] "par półrękawic ze średniej stali" msgstr[3] "pary półrękawic ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "para półrękawic ze średniej stali XL" -msgstr[1] "pary półrękawic ze średniej stali XL" -msgstr[2] "par półrękawic ze średniej stali XL" -msgstr[3] "pary półrękawic ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -129994,15 +126812,6 @@ msgstr[1] "pary półrękawic z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "par półrękawic z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "pary półrękawic z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "para półrękawic z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "pary półrękawic z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "pary półrękawic z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "pary półrękawic z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -130012,15 +126821,6 @@ msgstr[1] "pary półrękawic z utwardzonej stali" msgstr[2] "pary półrękawic z utwardzonej stali" msgstr[3] "pary półrękawic z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "para półrękawic z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "pary półrękawic z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "pary półrękawic z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "pary półrękawic z utwardzonej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -130030,15 +126830,6 @@ msgstr[1] "pary półrękawic z hartowanej stali" msgstr[2] "par półrękawic z hartowanej stali" msgstr[3] "pary półrękawic z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "para półrękawic z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "pary półrękawic z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "par półrękawic z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "pary półrękawic z hartowanej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -130056,15 +126847,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "para rękawic z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "par rękawic z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -130074,15 +126856,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic ze średniej stali" msgstr[2] "pary rękawic ze średniej stali" msgstr[3] "pary rękawic ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "para rękawic ze średniej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic ze średniej stali XL" -msgstr[2] "par rękawic ze średniej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -130092,15 +126865,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "par rękawic z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "pary rękawic z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "para rękawic z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "par rękawic z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -130110,15 +126874,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic z utwardzonej stali" msgstr[2] "pary rękawic z utwardzonej stali" msgstr[3] "pary rękawic z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "para rękawic z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "pary rękawic z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z utwardzonej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -130128,15 +126883,6 @@ msgstr[1] "pary rękawic z hartowanej stali" msgstr[2] "par rękawic z hartowanej stali" msgstr[3] "pary rękawic z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "para rękawic z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "pary rękawic z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "par rękawic z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "pary rękawic z hartowanej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -131983,24 +128729,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -132010,24 +128738,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -132037,24 +128747,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -132064,24 +128756,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -132091,24 +128765,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -132125,24 +128781,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -132152,24 +128790,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -132179,24 +128799,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -132206,24 +128808,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -132233,24 +128817,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -132268,24 +128834,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -132303,24 +128851,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -132338,24 +128868,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -132379,24 +128891,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -132414,24 +128908,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -132442,7 +128918,6 @@ msgstr[2] "hełmów z garnka" msgstr[3] "hełmu z garnka" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -132646,6 +129121,24 @@ msgstr "" "Twardy plastikowy kask chroniący głowę i uszy. Chroni przed nadlatującą " "piłką baseballową." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -132664,24 +129157,6 @@ msgstr "" "Średniowieczny hełm doskonale chroniący głowę z wycięciem w kształt litery Y" " na twarzy." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "hełm barbuta XL" -msgstr[1] "hełmy barbuta XL" -msgstr[2] "hełmów barbuta XL" -msgstr[3] "hełmu barbuta XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "hełm barbuta XS" -msgstr[1] "hełmy barbuta XS" -msgstr[2] "hełmów barbuta XS" -msgstr[3] "hełmu barbuta XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -132718,24 +129193,6 @@ msgid "" msgstr "" "Chitynowy hełm z pancerza insekta. Zakrywa całą głowę. Lekki i wytrzymały." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "chitynowy hełm XL" -msgstr[1] "chitynowe hełmy XL" -msgstr[2] "chitynowych hełmów XL" -msgstr[3] "chitynowego hełmu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "chitynowy hełm XS" -msgstr[1] "chitynowe hełmy XS" -msgstr[2] "chitynowych hełmów XS" -msgstr[3] "chitynowego hełmu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -132753,24 +129210,6 @@ msgid "" msgstr "" "Stożkowy hełm z dodatkową ochroną szyi, kojarzony z imperium mongolskim." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "szyszak XL" -msgstr[1] "szyszaki XL" -msgstr[2] "szyszaków XL" -msgstr[3] "szyszaka XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "szyszak XS" -msgstr[1] "szyszaki XS" -msgstr[2] "szyszaków XS" -msgstr[3] "szyszaka XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -132789,24 +129228,6 @@ msgstr "" "Hełm zrobiony z ostrożnie oczyszczonych i przyciętych biokrzemionkowych " "egzoszkieletów kwasowych mrówek. Odporny na kwas, ale dość kruchy." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "biokrzemionkowy chitynowy hełm XL" -msgstr[1] "biokrzemionkowe chitynowe hełmy XL" -msgstr[2] "biokrzemionkowych chitynowych hełmów XL" -msgstr[3] "biokrzemionkowego chitynowego hełmu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "biokrzemionkowy chitynowy hełm XS" -msgstr[1] "biokrzemionkowe chitynowe hełmy XS" -msgstr[2] "biokrzemionkowych chitynowych hełmów XS" -msgstr[3] "biokrzemionkowego chitynowego hełmu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -132841,24 +129262,6 @@ msgstr "" "Hełm Imperium Rzymskiego, z charakterystycznymi wstawkami chroniącymi boki " "głowy." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "galea XL" -msgstr[1] "galee XL" -msgstr[2] "galei XL" -msgstr[3] "galei XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "galea XS" -msgstr[1] "galee XS" -msgstr[2] "galei XS" -msgstr[3] "galei XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -132875,24 +129278,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -132908,24 +129293,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "Hełm z twardej grubej skóry, który zapewnia dobrą ochronę głowy." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "skórzany zbrojony hełm XL" -msgstr[1] "skórzane zbrojone hełmy XL" -msgstr[2] "skórzanych zbrojonych hełmów XL" -msgstr[3] "skórzanego zbrojonego hełmu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "skórzany zbrojony hełm XS" -msgstr[1] "skórzane zbrojone hełmy XS" -msgstr[2] "skórzanych zbrojonych hełmów XS" -msgstr[3] "skórzanego zbrojonego hełmu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -133047,24 +129414,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "hełm normandzki XL" -msgstr[1] "hełmy normandzkie XL" -msgstr[2] "hełmów normandzkich XL" -msgstr[3] "hełmu normandzkiego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "hełm normandzki XS" -msgstr[1] "hełmy normandzkie XS" -msgstr[2] "hełmów normandzkich XS" -msgstr[3] "hełmu normandzkiego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -133084,35 +129433,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133120,8 +129442,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133129,8 +129451,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133138,71 +129460,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -133226,24 +129485,6 @@ msgstr "" "Średniowieczny pełny hełm zapewniający osłonę całej głowy z twarzą włącznie," " kosztem wielkiego skrępowania ruchów." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "hełm garnczkowy XL" -msgstr[1] "hełmy garnczkowe XL" -msgstr[2] "hełmów garnczkowych XL" -msgstr[3] "hełmu garnczkowego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "hełm garnczkowy XS" -msgstr[1] "hełmy garnczkowe XS" -msgstr[2] "hełmów garnczkowych XS" -msgstr[3] "hełmu garnczkowego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -133276,15 +129517,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "kapalin XL" -msgstr[1] "kapaliny XL" -msgstr[2] "kapalinów XL" -msgstr[3] "kapalina XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -133303,24 +129535,6 @@ msgstr "" "Hełm wykonany ze skrawków metalu, zabezpieczonych prostymi sznurkami; luźny " "zbiór blach zapewnia przyzwoitą, ale nie najwygodniejszą ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "hełm ze złomu XL" -msgstr[1] "hełmy ze złomu XL" -msgstr[2] "hełmów ze złomu XL" -msgstr[3] "hełmu ze złomu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "hełm ze złomu XS" -msgstr[1] "hełmy ze złomu XS" -msgstr[2] "hełmów ze złomu XS" -msgstr[3] "hełmu ze złomu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -133439,24 +129653,6 @@ msgstr "" "Starożytny grecki hełm z brązu noszony przez hoplitów zapewniający doskonałą" " ochronę głowy, ze szczelinami na oczy i usta." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "hełm koryncki XL" -msgstr[1] "hełmy korynckie XL" -msgstr[2] "hełmów korynckich XL" -msgstr[3] "hełmu korynckiego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "hełm koryncki XS" -msgstr[1] "hełmy korynckie XS" -msgstr[2] "hełmów korynckich XS" -msgstr[3] "hełmu korynckiego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -133471,34 +129667,7 @@ msgstr[3] "hełmu z brązu" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "Masywny, jednoczęściowy, zamknięty hełm z brązu ze szczeliną na oczy." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "hełm z brązu XL" -msgstr[1] "hełmy z brązu XL" -msgstr[2] "hełmów z brązu XL" -msgstr[3] "hełmu z brązu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "hełm z brązu XS" -msgstr[1] "hełmy z brązu XS" -msgstr[2] "hełmów z brązu XS" -msgstr[3] "hełmu z brązu XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "hełm z garnka XL" -msgstr[1] "hełmy z garnka XL" -msgstr[2] "hełmów z garnka XL" -msgstr[3] "hełmu z garnka XL" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " @@ -133507,15 +129676,6 @@ msgstr "" "Wielki hełm zrobiony domowym sposobem z garnka do weków. Dla naprawdę " "zdesperowanego człeko-niedzwiedzio-świni." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "hełm z garnka XS" -msgstr[1] "hełmy z garnka XS" -msgstr[2] "hełmów z garnka XS" -msgstr[3] "hełmu z garnka XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -133539,35 +129699,20 @@ msgstr "" "podnieść zasłonę." #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "Podnosisz zasłonę hełmu." @@ -133591,61 +129736,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "Opuszczasz zasłonę hełmu." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -133664,24 +129772,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -133700,24 +129790,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -133736,24 +129808,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -133772,24 +129826,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -133808,24 +129844,6 @@ msgstr[1] "przyłbice z miękkiej stali (uniesione)" msgstr[2] "przyłbic z miękkiej stali (uniesione)" msgstr[3] "przyłbicy z miękkiej stali (uniesione)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "przyłbica z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "przyłbice z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "przyłbic z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "przyłbicy z miękkiej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "przyłbica z miękkiej stali XL (uniesione)" -msgstr[1] "przyłbice z miękkiej stali XL (uniesione)" -msgstr[2] "przyłbic z miękkiej stali XL (uniesione)" -msgstr[3] "przyłbicy z miękkiej stali XL (uniesione)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -133844,24 +129862,6 @@ msgstr[1] "przyłbice ze średniej stali (uniesione)" msgstr[2] "przyłbic ze średniej stali (uniesione)" msgstr[3] "przyłbicy ze średniej stali (uniesione)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "przyłbica ze średniej stali XL" -msgstr[1] "przyłbice ze średniej stali XL" -msgstr[2] "przyłbic ze średniej stali XL" -msgstr[3] "przyłbicy ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "przyłbica ze średniej stali XL (uniesione)" -msgstr[1] "przyłbice ze średniej stali XL (uniesione)" -msgstr[2] "przyłbic ze średniej stali XL (uniesione)" -msgstr[3] "przyłbicy ze średniej stali XL (uniesione)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -133880,24 +129880,6 @@ msgstr[1] "przyłbice z wysokowęglowej stali (uniesione)" msgstr[2] "przyłbic z wysokowęglowej stali (uniesione)" msgstr[3] "przyłbicy z wysokowęglowej stali (uniesione)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "przyłbica z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "przyłbice z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "przyłbic z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "przyłbicy z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "przyłbica z wysokowęglowej stali XL (uniesione)" -msgstr[1] "przyłbice z wysokowęglowej stali XL (uniesione)" -msgstr[2] "przyłbic z wysokowęglowej stali XL (uniesione)" -msgstr[3] "przyłbicy z wysokowęglowej stali XL (uniesione)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -133916,24 +129898,6 @@ msgstr[1] "przyłbice z utwardzonej stali (uniesione)" msgstr[2] "przyłbic z utwardzonej stali (uniesione)" msgstr[3] "przyłbicy z utwardzonej stali (uniesione)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "przyłbica z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "przyłbice z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "przyłbic z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "przyłbicy z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "przyłbica z utwardzonej stali XL (uniesione)" -msgstr[1] "przyłbice z utwardzonej stali XL (uniesione)" -msgstr[2] "przyłbic z utwardzonej stali XL (uniesione)" -msgstr[3] "przyłbicy z utwardzonej stali XL (uniesione)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -133952,24 +129916,6 @@ msgstr[1] "przyłbice z hartowanej stali (uniesione)" msgstr[2] "przyłbic z hartowanej stali (uniesione)" msgstr[3] "przyłbicy z hartowanej stali (uniesione)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "przyłbica z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "przyłbice z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "przyłbic z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "przyłbicy z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "przyłbica z hartowanej stali XL (uniesione)" -msgstr[1] "przyłbice z hartowanej stali XL (uniesione)" -msgstr[2] "przyłbic z hartowanej stali XL (uniesione)" -msgstr[3] "przyłbicy z hartowanej stali XL (uniesione)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -133988,24 +129934,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -134024,24 +129952,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -134060,24 +129970,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -134096,24 +129988,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -134132,24 +130006,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -134183,24 +130039,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -134210,24 +130048,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -134237,24 +130057,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -134264,24 +130066,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -134291,24 +130075,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -134685,24 +130451,6 @@ msgstr[1] "misiurki kolcze z miękkiej stali" msgstr[2] "misiurek kolczych z miękkiej stali" msgstr[3] "misiurki kolczej z miękkiej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "misiurki kolcze z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "misiurek kolczych z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "misiurki kolczej z miękkiej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza z miękkiej stali XS" -msgstr[1] "misiurki kolcze z miękkiej stali XS" -msgstr[2] "misiurek kolczych z miękkiej stali XS" -msgstr[3] "misiurki kolczej z miękkiej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -134712,24 +130460,6 @@ msgstr[1] "misiurki kolcze ze średniej stali" msgstr[2] "misiurek kolczych ze średniej stali" msgstr[3] "misiurki kolczej ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza ze średniej stali XL" -msgstr[1] "misiurki kolcze ze średniej stali XL" -msgstr[2] "misiurek kolczych ze średniej stali XL" -msgstr[3] "misiurki kolczej ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza ze średniej stali XS" -msgstr[1] "misiurki kolcze ze średniej stali XS" -msgstr[2] "misiurek kolczych ze średniej stali XS" -msgstr[3] "misiurki kolczej ze średniej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -134739,24 +130469,6 @@ msgstr[1] "misiurki kolcze z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "misiurek kolczych z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "misiurki kolczej z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "misiurki kolcze z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "misiurek kolczych z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "misiurki kolczej z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[1] "misiurki kolcze z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[2] "misiurek kolczych z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[3] "misiurki kolczej z wysokowęglowej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -134766,24 +130478,6 @@ msgstr[1] "misiurki kolcze z utwardzonej stali" msgstr[2] "misiurek kolczych z utwardzonej stali" msgstr[3] "misiurki kolczej z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "misiurki kolcze z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "misiurek kolczych z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "misiurki kolczej z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza z utwardzonej stali XS" -msgstr[1] "misiurki kolcze z utwardzonej stali XS" -msgstr[2] "misiurek kolczych z utwardzonej stali XS" -msgstr[3] "misiurki kolczej z utwardzonej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -134793,24 +130487,6 @@ msgstr[1] "misiurki kolcze z hartowanej stali" msgstr[2] "misiurek kolczych z hartowanej stali" msgstr[3] "misiurki kolczej z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "misiurki kolcze z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "misiurek kolczych z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "misiurki kolczej z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "misiurka kolcza z hartowanej stali XS" -msgstr[1] "misiurki kolcze z hartowanej stali XS" -msgstr[2] "misiurek kolczych z hartowanej stali XS" -msgstr[3] "misiurki kolczej z hartowanej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -143226,24 +138902,6 @@ msgstr[3] "pary chitynowych ochraniaczy nóg" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "Para ochraniaczy na nogi zrobiona z chitynowych skorup insektów." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -143263,24 +138921,6 @@ msgstr "" "biokrzemionkowych egzoszkieletów kwasowych mrówek. Odporne na działanie " "kwasów, ale kruche." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -143317,21 +138957,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi XL" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi XL" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi XL" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi XS" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi XS" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi XS" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi XS" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "para nogawic z kolczugi" +msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi" +msgstr[2] "par nogawic z kolczugi" +msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -143352,31 +138983,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi" - #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "" @@ -143395,24 +139008,6 @@ msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z miękkiej stali" msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z miękkiej stali" msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z miękkiej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z miękkiej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z miękkiej stali XS" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z miękkiej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -143422,24 +139017,6 @@ msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi ze średniej stali" msgstr[2] "par nogawic z kolczugi ze średniej stali" msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi ze średniej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -143449,24 +139026,6 @@ msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "pary nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z wysokowęglowej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -143476,24 +139035,6 @@ msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "pary nogawic z kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z utwardzonej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -143503,24 +139044,6 @@ msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z hartowanej stali" msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z hartowanej stali" msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "para nogawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[1] "pary nogawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[2] "par nogawic z kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[3] "pary nogawic z kolczugi z hartowanej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -143530,24 +139053,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -143557,24 +139062,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -143584,24 +139071,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -143611,24 +139080,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -143638,24 +139089,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -143760,24 +139193,6 @@ msgstr[3] "pary nagolennic z brązu" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "Para ochraniaczy nóg z brązu z prostą skórzaną wyściółką." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -143811,24 +139226,6 @@ msgstr "" "nagolennice, ze skórzanymi paskami do zapinania części i połączenia ich w " "kompletny zestaw." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "para stalowych ochraniaczy nóg XL" -msgstr[1] "pary stalowych ochraniaczy nóg XL" -msgstr[2] "par stalowych ochraniaczy nóg XL" -msgstr[3] "pary stalowych ochraniaczy nóg XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "para stalowych ochraniaczy nóg XS" -msgstr[1] "pary stalowych ochraniaczy nóg XS" -msgstr[2] "par stalowych ochraniaczy nóg XS" -msgstr[3] "pary stalowych ochraniaczy nóg XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -143843,24 +139240,6 @@ msgstr[3] "pary żelaznych nagolennic" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "Para żelaznych ochraniaczy nóg z prostą skórzaną wyściółką." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "para żelaznych nagolennic XL" -msgstr[1] "pary żelaznych nagolennic XL" -msgstr[2] "par żelaznych nagolennic XL" -msgstr[3] "pary żelaznych nagolennic XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "para żelaznych nagolennic XS" -msgstr[1] "pary żelaznych nagolennic XS" -msgstr[2] "par żelaznych nagolennic XS" -msgstr[3] "pary żelaznych nagolennic XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -143990,24 +139369,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -144055,24 +139416,6 @@ msgstr "" "Para ochraniaczy na nogi wykonana ze skrawków metalu połączonych prostymi " "sznurkami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "para ochraniaczy nóg ze złomu XL" -msgstr[1] "pary ochraniaczy nóg ze złomu XL" -msgstr[2] "par ochraniaczy nóg ze złomu XL" -msgstr[3] "pary ochraniaczy nóg ze złomu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "para ochraniaczy nóg ze złomu XS" -msgstr[1] "pary ochraniaczy nóg ze złomu XS" -msgstr[2] "par ochraniaczy nóg ze złomu XS" -msgstr[3] "pary ochraniaczy nóg ze złomu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -144090,24 +139433,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "para ochraniaczy nóg z opon XL" -msgstr[1] "pary ochraniaczy nóg z opon XL" -msgstr[2] "par ochraniaczy nóg z opon XL" -msgstr[3] "pary ochraniaczy nóg z opon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "para ochraniaczy nóg z opon XS" -msgstr[1] "pary ochraniaczy nóg z opon XS" -msgstr[2] "par ochraniaczy nóg z opon XS" -msgstr[3] "pary ochraniaczy nóg z opon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -144217,15 +139542,6 @@ msgstr "" "Lekki ochraniacz nóg o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Ten został " "wykonany z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "lekki ochraniacz nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "lekkie ochraniacze nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "lekkich ochraniaczy nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego ochraniacza nóg z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -144244,15 +139560,6 @@ msgstr "" "Lekki ochraniacz nóg o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " "twardszej średniej stali, oferuje solidną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "lekki ochraniacz nóg ze średniej stali" -msgstr[1] "lekkie ochraniacze nóg ze średniej stali" -msgstr[2] "lekkich ochraniaczy nóg ze średniej stali" -msgstr[3] "lekkiego ochraniacza nóg ze średniej stali" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -144269,15 +139576,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "lekki ochraniacz nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "lekkie ochraniacze nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "lekkich ochraniaczy nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego ochraniacza nóg z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -144294,15 +139592,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -144321,15 +139610,6 @@ msgstr "" "Lekki ochraniacz nóg o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal " "została hartowana i odpuszczana, oferując ochronę na najwyższym poziomie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "lekki ochraniacz nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "lekkie ochraniacze nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "lekkich ochraniaczy nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego ochraniacza nóg z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -144348,15 +139628,6 @@ msgstr "" "Ochraniacz nóg o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Ten został wykonany" " z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "ochraniacz nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "ochraniacze nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "ochraniaczy nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "ochraniacza nóg z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -144375,15 +139646,6 @@ msgstr "" "Ochraniacz nóg o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " "twardszej średniej stali, oferuje solidną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "ochraniacz nóg ze średniej stali XL" -msgstr[1] "ochraniacze nóg ze średniej stali XL" -msgstr[2] "ochraniaczy nóg ze średniej stali XL" -msgstr[3] "ochraniacza nóg ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -144400,15 +139662,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "ochraniacz nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "ochraniacze nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "ochraniaczy nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "ochraniacza nóg z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -144425,15 +139678,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -144452,15 +139696,6 @@ msgstr "" "Ochraniacz nóg o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal " "została hartowana i odpuszczana, oferując ochronę na najwyższym poziomie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "ochraniacz nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "ochraniacze nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "ochraniaczy nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "ochraniacza nóg z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -144479,15 +139714,6 @@ msgstr "" "Ciężki ochraniacz nóg o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Ten został " "wykonany z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "ciężki ochraniacz nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie ochraniacze nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich ochraniaczy nóg z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza nóg z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -144506,15 +139732,6 @@ msgstr "" "Ciężki ochraniacz nóg o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " "twardszej średniej stali, oferuje solidną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "ciężki ochraniacz nóg ze średniej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie ochraniacze nóg ze średniej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich ochraniaczy nóg ze średniej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza nóg ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -144531,15 +139748,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "ciężki ochraniacz nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie ochraniacze nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich ochraniaczy nóg z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza nóg z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -144556,15 +139764,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -144583,15 +139782,6 @@ msgstr "" "Ciężki ochraniacz nóg o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal" " została hartowana i odpuszczana, oferując ochronę na najwyższym poziomie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "ciężki ochraniacz nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie ochraniacze nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich ochraniaczy nóg z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza nóg z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -144654,24 +139844,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -149576,8 +144748,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -152275,16 +147445,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "kombinezon XL" -msgstr[1] "kombinezony XL" -msgstr[2] "kombinezonów XL" -msgstr[3] "kombinezonu XL" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -152295,16 +147456,7 @@ msgstr "" "potrzebujących pełnego okrycia. Zapewnia nieco miejsca w kieszeniach i nie " "jest zbytnio krępujący z uwagi na możliwość dopasowania." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "kombinezon XS" -msgstr[1] "kombinezony XS" -msgstr[2] "kombinezonów XS" -msgstr[3] "kombinezonu XS" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -152574,24 +147726,6 @@ msgstr[3] "chitynowej zbroi" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "Pancerz na nogi i ciało wykonany z egzoszkieletów owadów." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "chitynowa zbroja XL" -msgstr[1] "chitynowe zbroje XL" -msgstr[2] "chitynowych zbroi XL" -msgstr[3] "chitynowej zbroi XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "chitynowa zbroja XS" -msgstr[1] "chitynowe zbroje XS" -msgstr[2] "chitynowych zbroi XS" -msgstr[3] "chitynowej zbroi XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -152611,24 +147745,6 @@ msgstr "" "dociętych biokrzemionkowych egzoszkieletów kwasowych mrówek. Odporna na " "kwas, ale krucha." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "biokrzemionkowa chitynowa zbroja XL" -msgstr[1] "biokrzemionkowe chitynowe zbroje XL" -msgstr[2] "biokrzemionkowych chitynowych zbroi XL" -msgstr[3] "biokrzemionkowej chitynowej zbroi XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "biokrzemionkowa chitynowa zbroja XS" -msgstr[1] "biokrzemionkowe chitynowe zbroje XS" -msgstr[2] "biokrzemionkowych chitynowych zbroi XS" -msgstr[3] "biokrzemionkowej chitynowej zbroi XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -152643,24 +147759,6 @@ msgstr[3] "futrzanej zbroi" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "Gruby pancerz wykonany z futra." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "futrzana zbroja XL" -msgstr[1] "futrzane zbroje XL" -msgstr[2] "futrzanych zbroi XL" -msgstr[3] "futrzanej zbroi XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "futrzana zbroja XS" -msgstr[1] "futrzane zbroje XS" -msgstr[2] "futrzanych zbroi XS" -msgstr[3] "futrzanej zbroi XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -152675,24 +147773,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -152707,24 +147787,6 @@ msgstr[3] "skórzanej zbroi" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "skórzana zbroja XL" -msgstr[1] "skórzane zbroje XL" -msgstr[2] "skórzanych zbroi XL" -msgstr[3] "skórzanej zbroi XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "skórzana zbroja XS" -msgstr[1] "skórzane zbroje XS" -msgstr[2] "skórzanych zbroi XS" -msgstr[3] "skórzanej zbroi XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -152901,15 +147963,6 @@ msgstr "" "Lekka zbroja płytowa o grubości 2 mm na piersi. Ta została wykonana z " "miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "lekka zbroja płytowa z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "lekkie zbroje płytowe z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "lekkich zbroi płytowych z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "lekkiej zbroi płytowej z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -152946,15 +147999,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "lekka zbroja płytowa z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "lekkie zbroje płytowe z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "lekkich zbroi płytowych z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "lekkiej zbroi płytowej z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -152972,15 +148016,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -152998,15 +148033,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153026,15 +148052,6 @@ msgstr "" "Zbroja płytowa o grubości 4 mm na piersi. Ta została wykonana z miękkiej " "stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "zbroja płytowa z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "zbroje płytowe z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "zbroi płytowych z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "zbroi płytowej z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153054,15 +148071,6 @@ msgstr "" "Zbroja płytowa o grubości 4 mm na piersi. Wykonana z twardszej średniej " "stali, zbroja ta zapewnia solidną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153081,39 +148089,22 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "zbroja płytowa z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "zbroje płytowe z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "zbroi płytowych z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "zbroi płytowej z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153131,15 +148122,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153159,15 +148141,6 @@ msgstr "" "Ciężka zbroja płytowa o grubości 4 mm na piersi. Ta została wykonana z " "miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "ciężka zbroja płytowa z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie zbroje płytowe z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich zbroi płytowych z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiej zbroi płytowej z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153187,15 +148160,6 @@ msgstr "" "Ciężka zbroja płytowa o grubości 6 mm na piersi. Wykonana z twardszej " "średniej stali, zbroja ta zapewnia solidną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153213,15 +148177,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "ciężka zbroja płytowa z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie zbroje płytowe z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich zbroi płytowych z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiej zbroi płytowej z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153239,15 +148194,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -153265,15 +148211,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "ciężka zbroja płytowa z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie zbroje płytowe z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich zbroi płytowych z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiej zbroi płytowej z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -153292,24 +148229,6 @@ msgstr "" "Gruba skórzana zbroja wzmocniona w strategicznych miejscach metalowymi " "płytami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "skórzana zbroja z płytkami XL" -msgstr[1] "skórzane zbroje z płytkami XL" -msgstr[2] "skórzanych zbroi z płytkami XL" -msgstr[3] "skórzanej zbroi z płytkami XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "skórzana zbroja z płytkami XS" -msgstr[1] "skórzane zbroje z płytkami XS" -msgstr[2] "skórzanych zbroi z płytkami XS" -msgstr[3] "skórzanej zbroi z płytkami XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -153378,24 +148297,6 @@ msgstr "" "sznurków do płóciennych opasek; luźny zestaw płyt zapewnia przyzwoitą, ale " "niewygodną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "pancerz złomiarza XL" -msgstr[1] "pancerze złomiarza XL" -msgstr[2] "pancerzy złomiarza XL" -msgstr[3] "pancerza złomiarza XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "pancerz złomiarza XS" -msgstr[1] "pancerze złomiarza XS" -msgstr[2] "pancerzy złomiarza XS" -msgstr[3] "pancerza złomiarza XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -153455,24 +148356,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga XL" -msgstr[1] "kolczugi XL" -msgstr[2] "kolczug XL" -msgstr[3] "kolczugi XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga XS" -msgstr[1] "kolczugi XS" -msgstr[2] "kolczug XS" -msgstr[3] "kolczugi XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -153482,24 +148365,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -153509,24 +148374,6 @@ msgstr[1] "kolczugi ze średniej stali" msgstr[2] "kolczug ze średniej stali" msgstr[3] "kolczugi ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga ze średniej stali XL" -msgstr[1] "kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[2] "kolczugi ze średniej stali XL" -msgstr[3] "kolczugi ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga ze średniej stali XS" -msgstr[1] "kolczugi ze średniej stali XS" -msgstr[2] "kolczug ze średniej stali XS" -msgstr[3] "kolczugi ze średniej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -153536,24 +148383,6 @@ msgstr[1] "kolczugi z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "kolczug z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "kolczugi z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "kolczugi z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "kolczug z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "kolczugi z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[1] "kolczugi z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[2] "kolczug z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[3] "kolczugi z wysokowęglowej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -153563,24 +148392,6 @@ msgstr[1] "kolczugi z utwardzonej stali" msgstr[2] "kolczug z utwardzonej stali" msgstr[3] "kolczugi z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "kolczugi z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "kolczug z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "kolczugi z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga z utwardzonej stali XS" -msgstr[1] "kolczugi z utwardzonej stali XS" -msgstr[2] "kolczug z utwardzonej stali XS" -msgstr[3] "kolczugi z utwardzonej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -153590,24 +148401,6 @@ msgstr[1] "kolczugi z hartowanej stali" msgstr[2] "kolczug z hartowanej stali" msgstr[3] "kolczugi z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "kolczugi z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "kolczug z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "kolczugi z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "kolczuga z hartowanej stali XS" -msgstr[1] "kolczugi z hartowanej stali XS" -msgstr[2] "kolczug z hartowanej stali XS" -msgstr[3] "kolczugi z hartowanej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -153617,24 +148410,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -153644,24 +148419,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -153671,24 +148428,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -153698,24 +148437,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -153725,24 +148446,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -153752,24 +148455,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -153789,24 +148474,6 @@ msgstr "" "Połącz z przeszywanicą lub inną wyściełaną warstwą, aby uzyskać optymalną " "ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -153816,24 +148483,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -153843,24 +148492,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -153870,24 +148501,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -153897,24 +148510,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -153924,24 +148519,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -153960,24 +148537,6 @@ msgstr "" "W pełni spersonalizowane ubranie z kolczugi. Połącz z przeszywanicą lub inną" " wyściełaną warstwą, aby uzyskać optymalną ochronę." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza XL" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze XL" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych XL" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza XS" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze XS" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych XS" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej XS" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -153998,24 +148557,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -154025,24 +148566,6 @@ msgstr[1] "pełne zbroje kolcze ze średniej stali" msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych ze średniej stali" msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza ze średniej stali XL" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze ze średniej stali XL" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych ze średniej stali XL" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza ze średniej stali XS" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze ze średniej stali XS" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych ze średniej stali XS" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej ze średniej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -154052,24 +148575,6 @@ msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z wysokowęglowej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -154079,24 +148584,6 @@ msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z utwardzonej stali" msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z utwardzonej stali" msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza z utwardzonej stali XS" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z utwardzonej stali XS" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z utwardzonej stali XS" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z utwardzonej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -154106,24 +148593,6 @@ msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z hartowanej stali" msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z hartowanej stali" msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "pełna zbroja kolcza z hartowanej stali XS" -msgstr[1] "pełne zbroje kolcze z hartowanej stali XS" -msgstr[2] "pełnych zbroi kolczych z hartowanej stali XS" -msgstr[3] "pełnej zbroi kolczej z hartowanej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -154141,24 +148610,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "kombinezon kolczy faradaya XL" -msgstr[1] "kombinezony kolcze faradaya XL" -msgstr[2] "kombinezonów kolczych faradaya XL" -msgstr[3] "kombinezonu kolczego faradaya XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "kombinezon kolczy faradaya XS" -msgstr[1] "kombinezony kolcze faradaya XS" -msgstr[2] "kombinezonów kolczych faradaya XS" -msgstr[3] "kombinezonu kolczego faradaya XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -154199,24 +148650,6 @@ msgstr "" "przed ekstremalnym żarem. Wymaga oddzielnej maski przeciwgazowej dla pełnej " "ochrony przed dymem." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "kombinezon strażacki XL" -msgstr[1] "kombinezony strażackie XL" -msgstr[2] "kombinezonów strażackich XL" -msgstr[3] "kombinezonu strażackiego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "kombinezon strażacki XS" -msgstr[1] "kombinezony strażackie XS" -msgstr[2] "kombinezonów strażackich XS" -msgstr[3] "kombinezonu strażackiego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -154277,24 +148710,6 @@ msgstr "" "Wytrzymały lecz oddychający. Jest na tyle lekki i wygodny, że można go nosić" " pod ubraniem." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "kombinezon ognioodporny XL" -msgstr[1] "kombinezony ognioodporne XL" -msgstr[2] "kombinezonów ognioodpornych XL" -msgstr[3] "kombinezonu ognioodpornego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "kombinezon ognioodporny XS" -msgstr[1] "kombinezony ognioodporne XS" -msgstr[2] "kombinezonów ognioodpornych XS" -msgstr[3] "kombinezonu ognioodpornego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -155389,24 +149804,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -155466,24 +149863,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -155505,24 +149884,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -155537,24 +149898,6 @@ msgstr[3] "kaptura kombinezonu z pianki" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -155569,24 +149912,6 @@ msgstr[3] "grubego kaptura kombinezonu z pianki" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -155605,24 +149930,6 @@ msgstr "" "Kurtka neoprenowa z długimi rękawami. Zapewnia ciepło i ochronę przed " "żywiołami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -155637,24 +149944,6 @@ msgstr[3] "koszulki kombinezonu z pianki" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "Koszulka neoprenowa z krótkim rękawem. Nadaje się do użytku na plaży." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -155671,24 +149960,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -155706,24 +149977,6 @@ msgstr "" "Koszulka neoprenowa z długimi rękawami. Nadaje się do surfingu i innych " "sportów wodnych." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -155740,24 +149993,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -155774,24 +150009,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -155807,24 +150024,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -155841,24 +150040,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -155876,31 +150057,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -155921,24 +150082,6 @@ msgstr "" "podkreślający dekolt i biodra. Nie tak ochronny jak pełny strój pływacki ale" " o wiele mniej krępujący." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -155959,24 +150102,6 @@ msgstr "" "konstrukcją podkreślającą dekolt i biodra. Nie chroni tak dobrze jak " "kombinezon na całe ciało, ale jest też mniej ograniczający." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -155994,24 +150119,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -156028,24 +150135,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -156076,24 +150165,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -156112,24 +150183,6 @@ msgstr "" "Para grubych rękawic z gumy neoprenowo-silikonowej, odpowiednich do pracy " "pod wodą." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -156178,24 +150231,6 @@ msgstr[3] "dzwonowe kirysy" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "dzwonowy kirys XL" -msgstr[1] "dzwonowe kirysy XL" -msgstr[2] "dzwonowych kirysów XL" -msgstr[3] "dzwonowego kirysu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "dzwonowy kirys XS" -msgstr[1] "dzwonowe kirysy XS" -msgstr[2] "dzwonowych kirysów XS" -msgstr[3] "dzwonowego kirysu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -156212,24 +150247,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "kirys z brązu XL" -msgstr[1] "kirysy z brązu XL" -msgstr[2] "kirysów z brązu XL" -msgstr[3] "kirysu z brązu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "kirysu z brązu XS" -msgstr[1] "kirysy z brązu XS" -msgstr[2] "kirysów z brązu XS" -msgstr[3] "kirysu z brązu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -156248,24 +150265,6 @@ msgstr "" "Kirys zrobiony z wielu kawałków twardej skóry, splecionych razem dla " "trwałej, a jednocześnie elastycznej ochrony." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -156283,16 +150282,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -156300,16 +150290,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -156334,16 +150315,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -156351,16 +150323,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -156385,6 +150348,26 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -156403,24 +150386,6 @@ msgstr "" "Starożytna rzymska zbroja warstwowa, złożona z nakładających się na siebie " "blach połączonych wewnętrznymi paskami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "lorica segmentata XL" -msgstr[1] "lorica segmentata XL" -msgstr[2] "lorica segmentata XL" -msgstr[3] "lorica segmentata XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "lorica segmentata XS" -msgstr[1] "lorica segmentata XS" -msgstr[2] "lorica segmentata XS" -msgstr[3] "lorica segmentata XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -156594,24 +150559,6 @@ msgstr "" "przypominająca koszulę bez rękawów. Zamocowane paski pomagają w " "zrównoważeniu jej wagi." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza XL" -msgstr[1] "koszulki kolcze XL" -msgstr[2] "koszulek kolczych XL" -msgstr[3] "koszulki kolczej XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza XS" -msgstr[1] "koszulki kolcze XS" -msgstr[2] "koszulek kolczych XS" -msgstr[3] "koszulki kolczej XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -156641,24 +150588,6 @@ msgstr[1] "koszulki kolcze z miękkiej stali" msgstr[2] "koszulek kolczych z miękkiej stali" msgstr[3] "koszulki kolczej z miękkiej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "koszulki kolcze z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "koszulek kolczych z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "koszulki kolczej z miękkiej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza z miękkiej stali XS" -msgstr[1] "koszulki kolcze z miękkiej stali XS" -msgstr[2] "koszulek kolczych z miękkiej stali XS" -msgstr[3] "koszulki kolczej z miękkiej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -156668,24 +150597,6 @@ msgstr[1] "koszulki kolcze ze średniej stali" msgstr[2] "koszulek kolczych ze średniej stali" msgstr[3] "koszulki kolczej ze średniej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza ze średniej stali XL" -msgstr[1] "koszulki kolcze ze średniej stali XL" -msgstr[2] "koszulek kolczych ze średniej stali XL" -msgstr[3] "koszulki kolczej ze średniej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza ze średniej stali XS" -msgstr[1] "koszulki kolcze ze średniej stali XS" -msgstr[2] "koszulek kolczych ze średniej stali XS" -msgstr[3] "koszulki kolczej ze średniej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -156696,24 +150607,6 @@ msgstr[1] "koszulki kolcze z wysokowęglowej stali" msgstr[2] "koszulek kolczych z wysokowęglowej stali" msgstr[3] "koszulki kolczej z wysokowęglowej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "koszulki kolcze z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "koszulek kolczych z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "koszulki kolczej z wysokowęglowej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[1] "koszulki kolcze z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[2] "koszulek kolczych z wysokowęglowej stali XS" -msgstr[3] "koszulki kolczej z wysokowęglowej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -156723,24 +150616,6 @@ msgstr[1] "koszulki kolcze z utwardzonej stali" msgstr[2] "koszulek kolczych z utwardzonej stali" msgstr[3] "koszulki kolczej z utwardzonej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza z utwardzonej stali XL" -msgstr[1] "koszulki kolcze z utwardzonej stali XL" -msgstr[2] "koszulek kolczych z utwardzonej stali XL" -msgstr[3] "koszulki kolczej z utwardzonej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza z utwardzonej stali XS" -msgstr[1] "koszulki kolcze z utwardzonej stali XS" -msgstr[2] "koszulek kolczych z utwardzonej stali XS" -msgstr[3] "koszulki kolczej z utwardzonej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -156750,24 +150625,6 @@ msgstr[1] "koszulki kolcze z hartowanej stali" msgstr[2] "koszulek kolczych z hartowanej stali" msgstr[3] "koszulki kolczej z hartowanej stali" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza z hartowanej stali XL" -msgstr[1] "koszulki kolcze z hartowanej stali XL" -msgstr[2] "koszulek kolczych z hartowanej stali XL" -msgstr[3] "koszulki kolczej z hartowanej stali XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "koszulka kolcza z hartowanej stali XS" -msgstr[1] "koszulki kolcze z hartowanej stali XS" -msgstr[2] "koszulek kolczych z hartowanej stali XS" -msgstr[3] "koszulki kolczej z hartowanej stali XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -156835,24 +150692,6 @@ msgstr "" "pełna zbroja płytowa wychodziła z użycia, kirysy były stosowane przez " "europejską kawalerię." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "kirys XL" -msgstr[1] "kirysy XL" -msgstr[2] "kirysów XL" -msgstr[3] "kirysu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "kirys XS" -msgstr[1] "kirysy XS" -msgstr[2] "kirysów XS" -msgstr[3] "kirysu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -156867,24 +150706,6 @@ msgstr[3] "kirysu ze złomu" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "Kirys wykonany ze skrawków metalu zabezpieczony prostymi sznurkami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "kirys ze złomu XL" -msgstr[1] "kirysy ze złomu XL" -msgstr[2] "kirysów ze złomu XL" -msgstr[3] "kirysu ze złomu XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "kirys ze złomu XS" -msgstr[1] "kirysy ze złomu XS" -msgstr[2] "kirysów ze złomu XS" -msgstr[3] "kirysu ze złomu XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -156902,24 +150723,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "kirys z opon XL" -msgstr[1] "kirysy z opon XL" -msgstr[2] "kirysów z opon XL" -msgstr[3] "kirysu z opon XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "kirys z opon XS" -msgstr[1] "kirysy z opon XS" -msgstr[2] "kirysów z opon XS" -msgstr[3] "kirysu z opon XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -157128,15 +150931,6 @@ msgstr "" "Ciężki poliwęglanowy pancerz na górną część tułowia. Zazwyczaj noszony przez" " futbolistów." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "kevlarowa kamizelka" -msgstr[1] "kevlarowe kamizelki" -msgstr[2] "kevlarowych kamizelek" -msgstr[3] "kevlarowej kamizelki" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -157243,15 +151037,6 @@ msgid "" msgstr "" "Lekki napierśnik o grubości 2 mm. Ten został wykonany z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "lekki napierśnik z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "lekkie napierśniki z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "lekkich napierśników z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego napierśnika z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -157268,15 +151053,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "lekki napierśnik ze średniej stali XL" -msgstr[1] "lekkie napierśniki ze średniej stali XL" -msgstr[2] "lekkich napierśników ze średniej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego napierśnika ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -157293,15 +151069,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "lekki napierśnik z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "lekkie napierśniki z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "lekkich napierśników z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego napierśnika z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -157318,15 +151085,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -157343,15 +151101,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "lekki napierśnik z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "lekkie napierśniki z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "lekkich napierśników z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "lekkiego napierśnika z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -157366,15 +151115,6 @@ msgstr[3] "napierśnika z miękkiej stali" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "Napierśnik o grubości 4 mm. Ten został wykonany z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "napierśnik z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "napierśniki z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "napierśników z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "napierśnika z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -157391,15 +151131,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "napierśnik ze średniej stali XL" -msgstr[1] "napierśniki ze średniej stali XL" -msgstr[2] "napierśników ze średniej stali XL" -msgstr[3] "napierśnika ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -157416,15 +151147,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "napierśnik z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "napierśniki z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "napierśników z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "napierśnika z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -157441,15 +151163,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -157466,15 +151179,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "napierśnik z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "napierśniki z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "napierśników z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "napierśnika z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -157491,15 +151195,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ciężki napierśnik o grubości 6 mm. Ten został wykonany z miękkiej stali." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "ciężki napierśnik z miękkiej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie napierśniki z miękkiej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich napierśników z miękkiej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego napierśnika z miękkiej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -157516,15 +151211,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "ciężki napierśnik ze średniej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie napierśniki ze średniej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich napierśników ze średniej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego napierśnika ze średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -157541,15 +151227,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "ciężki napierśnik z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie napierśniki z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich napierśników z wysokowęglowej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego napierśnika z wysokowęglowej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -157566,15 +151243,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -157591,15 +151259,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "ciężki napierśnik z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[1] "ciężkie napierśniki z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[2] "ciężkich napierśników z hartowanej średniej stali XL" -msgstr[3] "ciężkiego napierśnika z hartowanej średniej stali XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -157665,24 +151324,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -157696,30 +151337,13 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -157733,30 +151357,12 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -157770,30 +151376,13 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -157807,31 +151396,14 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -157845,32 +151417,16 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -158022,19 +151578,9 @@ msgstr[2] "długich fartuchów pokojówki zawiązywanych w pasie" msgstr[3] "długiego fartucha pokojówki zawiązywanego w pasie" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -158061,42 +151607,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -158193,42 +151703,6 @@ msgstr[1] "gotyckie krótkie fartuchy zawiązywane w pasie" msgstr[2] "gotyckich krótkich fartuchów zawiązywanych w pasie" msgstr[3] "gotyckiego krótkiego fartucha zawiązywanego w pasie" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -158325,42 +151799,6 @@ msgstr[1] "gotyckie fartuchy" msgstr[2] "gotyckich fartuchów" msgstr[3] "gotyckiego fartucha" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -158980,24 +152418,6 @@ msgstr "Strój francuskiej pokojówki, z białym koronkowym fartuszkiem." msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -159016,24 +152436,6 @@ msgstr "" "Strój francuskiej pokojówki, z białym koronkowym fartuszkiem. Ta wersja jest" " o wiele lżejsza i krótsza niż normalnie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -160070,24 +153472,6 @@ msgstr[3] "pary ogrzewaczy rąk" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "Przytulne i miękkie rękawy, które utrzymają ciepło twoich rąk." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "para ogrzewaczy rąk XL" -msgstr[1] "pary ogrzewaczy rąk XL" -msgstr[2] "par ogrzewaczy rąk XL" -msgstr[3] "pary ogrzewaczy rąk XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "para ogrzewaczy rąk XL" -msgstr[1] "pary ogrzewaczy rąk XL" -msgstr[2] "pary ogrzewaczy rąk XL" -msgstr[3] "pary ogrzewaczy rąk XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -160443,24 +153827,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -160475,24 +153841,6 @@ msgstr[3] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "Wiekowe pytanie: bokserki czy slipki? Twoja odpowiedź? Tak." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -160528,24 +153876,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -160574,24 +153904,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -160607,24 +153919,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "Stanik. Chroni te części ciała, które powinny uniknąć wzroku zombie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -160886,31 +154180,13 @@ msgstr[3] "pary nogawic na pęciny" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "Przytulne futrzane nogawki, które utrzymają ciepło twoich pęcin." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "para ogrzewaczy nóg XL" -msgstr[1] "pary ogrzewaczy nóg XL" -msgstr[2] "par ogrzewaczy nóg XL" -msgstr[3] "pary ogrzewaczy nóg XL" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Przytulne i miękkie nogawki, które utrzymają ciepło twoich zmutowanych nóg. " "Rozmiar XL." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "para ogrzewaczy nóg XS" -msgstr[1] "pary ogrzewaczy nóg XS" -msgstr[2] "par ogrzewaczy nóg XS" -msgstr[3] "pary ogrzewaczy nóg XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -161008,24 +154284,6 @@ msgstr "" "Mocny nylonowy stanik zapewniający chwyt potrzeby podczas zwiększonego " "ruchu. Zwykle noszony podczas ćwiczeń fizycznych i łatwy do założenia." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "sportowy stanik XL" -msgstr[1] "sportowe staniki XL" -msgstr[2] "sportowych staników XL" -msgstr[3] "sportowego stanika XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "sportowy stanik XS" -msgstr[1] "sportowe staniki XS" -msgstr[2] "sportowych staników XS" -msgstr[3] "sportowego stanika XS" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -161262,24 +154520,6 @@ msgstr "" "odprowadzającym wilgoć i dodatkowym wyściełaniem w wielu miejscach. Chroni " "zarówno przed żywiołami, jak i przed obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "lekki kombinezon kevlarowy XL" -msgstr[1] "lekkie kombinezony kevlarowe XL" -msgstr[2] "lekkich kombinezonów kevlarowych XL" -msgstr[3] "lekkiego kombinezonu kevlarowego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "lekki kombinezon kevlarowy XS" -msgstr[1] "lekkie kombinezony kevlarowe XS" -msgstr[2] "lekkich kombinezonów kevlarowych XS" -msgstr[3] "lekkiego kombinezonu kevlarowego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -161300,24 +154540,6 @@ msgstr "" "odprowadzającym wilgoć i znacznym wyściełaniem w wielu miejscach. Chroni " "zarówno przed żywiołami, jak i przed obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "kombinezon kevlarowy XL" -msgstr[1] "kombinezony kevlarowe XL" -msgstr[2] "kombinezonów kevlarowych XL" -msgstr[3] "kombinezonu kevlarowego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "kombinezon kevlarowy XS" -msgstr[1] "kombinezony kevlarowe XS" -msgstr[2] "kombinezonów kevlarowych XS" -msgstr[3] "kombinezonu kevlarowego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -161338,24 +154560,6 @@ msgstr "" "odprowadzającym wilgoć i cienką stalową powłoką w wielu miejscach. Chroni " "zarówno przed żywiołami, jak i przed obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "wzmacniany stalą kombinezon kevlarowy XL" -msgstr[1] "wzmacniane stalą kombinezony kevlarowe XL" -msgstr[2] "wzmacnianych stalą kombinezonów kevlarowych XL" -msgstr[3] "wzmacnianego stalą kombinezonu kevlarowego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "wzmacniany stalą kombinezon kevlarowy XS" -msgstr[1] "wzmacniane stalą kombinezony kevlarowe XS" -msgstr[2] "wzmacnianych stalą kombinezonów kevlarowych XS" -msgstr[3] "wzmacnianego stalą kombinezonu kevlarowego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -161376,24 +154580,6 @@ msgstr "" "wilgoć rdzenia wyściełanego warstwami kevlaru i futra. Chroni zarówno przed " "żywiołami, jak i przed obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "futrzany kombinezon kevlarowy XL" -msgstr[1] "futrzane kombinezony kevlarowe XL" -msgstr[2] "futrzanych kombinezonów kevlarowych XL" -msgstr[3] "futrzanego kombinezonu kevlarowego XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "futrzany kombinezon kevlarowy XS" -msgstr[1] "futrzane kombinezony kevlarowe XS" -msgstr[2] "futrzanych kombinezonów kevlarowych XS" -msgstr[3] "futrzanego kombinezonu kevlarowego XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -161414,24 +154600,6 @@ msgstr "" "wyściełanego warstwami kevlaru i sztucznego futra. Chroni zarówno przed " "żywiołami, jak i przed obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "kombinezon kevlarowy ze sztucznego futra XS" -msgstr[1] "kombinezony kevlarowe ze sztucznego futra XS" -msgstr[2] "kombinezonów kevlarowych ze sztucznego futra XS" -msgstr[3] "kombinezonu kevlarowego ze sztucznego futra XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "kombinezon kevlarowy ze sztucznego futra XL" -msgstr[1] "kombinezony kevlarowe ze sztucznego futra XL" -msgstr[2] "kombinezonów kevlarowych ze sztucznego futra XL" -msgstr[3] "kombinezonu kevlarowego ze sztucznego futra XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -161448,24 +154616,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "kevlarowy kombinezon z pianki XS" -msgstr[1] "kevlarowe kombinezony z pianki XS" -msgstr[2] "kevlarowych kombinezonów z pianki XS" -msgstr[3] "kevlarowego kombinezonu z pianki XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "kevlarowy kombinezon z pianki XL" -msgstr[1] "kevlarowe kombinezony z pianki XL" -msgstr[2] "kevlarowych kombinezonów z pianki XL" -msgstr[3] "kevlarowego kombinezonu z pianki XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -161483,24 +154633,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -161518,24 +154650,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -161552,24 +154666,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "kevlarowy ognioodporny kombinezon XS" -msgstr[1] "kevlarowe ognioodporne kombinezony XS" -msgstr[2] "kevlarowych ognioodpornych kombinezonów XS" -msgstr[3] "kevlarowego ognioodpornego kombinezonu XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "kevlarowy ognioodporny kombinezon XL" -msgstr[1] "kevlarowe ognioodporne kombinezony XL" -msgstr[2] "kevlarowych ognioodpornych kombinezonów XL" -msgstr[3] "kevlarowego ognioodpornego kombinezonu XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -161587,24 +154683,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "para lekkich butów ocalonych XL" -msgstr[1] "pary lekkich butów ocalonych XL" -msgstr[2] "par lekkich butów ocalonych XL" -msgstr[3] "pary lekkich butów ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "para lekkich butów ocalonych XS" -msgstr[1] "pary lekkich butów ocalonych XS" -msgstr[2] "par lekkich butów ocalonych XS" -msgstr[3] "pary lekkich butów ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -161622,24 +154700,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "para butów ocalonych XL" -msgstr[1] "pary butów ocalonych XL" -msgstr[2] "par butów ocalonych XL" -msgstr[3] "pary butów ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "para butów ocalonych XS" -msgstr[1] "pary butów ocalonych XS" -msgstr[2] "par butów ocalonych XS" -msgstr[3] "pary butów ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -161657,24 +154717,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "para zimowych butów ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[1] "pary zimowych butów ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[2] "par zimowych butów ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[3] "pary zimowych butów ze sztucznego futra ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "para zimowych butów ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[1] "pary zimowych butów ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[2] "par zimowych butów ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[3] "pary zimowych butów ze sztucznego futra ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -161692,24 +154734,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "para zimowych butów ocalonych XL" -msgstr[1] "pary zimowych butów ocalonych XL" -msgstr[2] "par zimowych butów ocalonych XL" -msgstr[3] "pary zimowych butów ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "para zimowych butów ocalonych XS" -msgstr[1] "pary zimowych butów ocalonych XS" -msgstr[2] "par zimowych butów ocalonych XS" -msgstr[3] "pary zimowych butów ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -161736,24 +154760,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -161770,24 +154776,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -161804,24 +154792,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -161858,24 +154828,6 @@ msgstr "" "Para spersonalizowanych, opancerzonych kevlarem rękawiczek z tkaniny. " "Zostały one zaprojektowane przede wszystkim z myślą o wygodzie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "para lekkich rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[1] "pary lekkich rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[2] "par lekkich rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[3] "pary lekkich rękawiczek ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "para lekkich rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[1] "pary lekkich rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[2] "par lekkich rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[3] "pary lekkich rękawiczek ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -161894,24 +154846,6 @@ msgstr "" "Para spersonalizowanych, opancerzonych kevlarem płóciennych rękawiczek bez " "palców. Zostały one zaprojektowane przede wszystkim z myślą o wygodzie." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "para lekkich rękawiczek bez palców ocalonych XL" -msgstr[1] "pary lekkich rękawiczek bez palców ocalonych XL" -msgstr[2] "par lekkich rękawiczek bez palców ocalonych XL" -msgstr[3] "pary lekkich rękawiczek bez palców ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "para lekkich rękawiczek bez palców ocalonych XS" -msgstr[1] "pary lekkich rękawiczek bez palców ocalonych XS" -msgstr[2] "par lekkich rękawiczek bez palców ocalonych XS" -msgstr[3] "pary lekkich rękawiczek bez palców ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -161930,24 +154864,6 @@ msgstr "" "Para spersonalizowanych, opancerzonych kevlarem skórzanych rękawiczek bez " "palców. Zapewniają równowagę między wygodą a ochroną." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "para rękawiczek bez palców ocalonych XL" -msgstr[1] "pary rękawiczek bez palców ocalonych XL" -msgstr[2] "par rękawiczek bez palców ocalonych XL" -msgstr[3] "pary rękawiczek bez palców ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "para rękawiczek bez palców ocalonych XS" -msgstr[1] "pary rękawiczek bez palców ocalonych XS" -msgstr[2] "par rękawiczek bez palców ocalonych XS" -msgstr[3] "pary rękawiczek bez palców ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -161966,24 +154882,6 @@ msgstr "" "Para spersonalizowanych, skórzanych rękawiczek opancerzonych kevlarem. " "Zapewniają one równowagę między wygodą a ochroną." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "para rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[1] "pary rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[2] "par rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[3] "pary rękawiczek ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "para rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[1] "pary rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[2] "par rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[3] "pary rękawiczek ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -162001,24 +154899,6 @@ msgstr "" "Para spersonalizowanych, opancerzonych kevlarem rękawiczek. Są one wyłożone " "prawdziwym futrem." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "para zimowych rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[1] "pary zimowych rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[2] "pary zimowych rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[3] "pary zimowych rękawiczek ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "para zimowych rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[1] "pary zimowych rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[2] "par zimowych rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[3] "pary zimowych rękawiczek ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -162036,24 +154916,6 @@ msgstr "" "Para spersonalizowanych, opancerzonych rękawiczek z kevlaru. Są one wyłożone" " sztucznym futrem." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "para zimowych rękawiczek ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[1] "pary zimowych rękawiczek ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[2] "par zimowych rękawiczek ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[3] "pary zimowych rękawiczek ze sztucznego futra ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "para zimowych rękawiczek ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[1] "pary zimowych rękawiczek ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[2] "par zimowych rękawiczek ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[3] "pary zimowych rękawiczek ze sztucznego futra ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -162070,28 +154932,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -162105,24 +154949,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -162150,24 +154976,6 @@ msgstr "" "podróże. Projekt obejmuje kilka sprytnych kształtów, które pozwalają " "zaoferować dużo osłony, nie zakłócając zbytnio widzenia i oddychania." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "szarfa nomada XL" -msgstr[1] "szarfy nomada XL" -msgstr[2] "szarfy nomada XL" -msgstr[3] "szarfy nomada XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "szarfa nomada XS" -msgstr[1] "szarfy nomada XS" -msgstr[2] "szarf nomada XS" -msgstr[3] "szarfy nomada XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -162202,42 +155010,6 @@ msgstr "" "Indywidualnie dopasowany, opancerzony kaptur z kevlaru. Ciepło zapewnia " "podszewka z prawdziwego futra." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "zimowy kaptur ocalonych XL" -msgstr[1] "zimowe kaptury ocalonych XL" -msgstr[2] "zimowych kapturów ocalonych XL" -msgstr[3] "zimowego kaptura ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "zimowy kaptur ocalonych XS" -msgstr[1] "zimowe kaptury ocalonych XS" -msgstr[2] "zimowych kapturów ocalonych XS" -msgstr[3] "zimowego kaptura ocalonych XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "kaptur ocalonych XL" -msgstr[1] "kaptury ocalonych XL" -msgstr[2] "kapturów ocalonych XL" -msgstr[3] "kaptura ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "kaptur ocalonych XS" -msgstr[1] "kaptury ocalonych XS" -msgstr[2] "kapturów ocalonych XS" -msgstr[3] "kaptura ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -162254,24 +155026,6 @@ msgstr "" "Indywidualnie dopasowany opancerzony kaptur z tkaniny i kevlaru, lekki i " "wytrzymały." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "lekki kaptur ocalonych XL" -msgstr[1] "lekkie kaptury ocalonych XL" -msgstr[2] "lekkich kapturów ocalonych XL" -msgstr[3] "lekkiego kaptura ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "lekki kaptur ocalonych XS" -msgstr[1] "lekkie kaptury ocalonych XS" -msgstr[2] "lekkich kapturów ocalonych XS" -msgstr[3] "lekkiego kaptura ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -162288,24 +155042,6 @@ msgstr "" "Indywidualnie dopasowany, opancerzony kaptur z kevlaru. Ciepło zapewnia " "podszewka ze sztucznego futra." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "zimowy kaptur ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[1] "zimowe kaptury ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[2] "zimowych kapturów ze sztucznego futra ocalonych XL" -msgstr[3] "zimowego kaptura ze sztucznego futra ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "zimowy kaptur ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[1] "zimowe kaptury ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[2] "zimowych kapturów ze sztucznego futra ocalonych XS" -msgstr[3] "zimowego kaptura ze sztucznego futra ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -162330,24 +155066,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -162364,24 +155082,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -162398,24 +155098,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -162434,24 +155116,6 @@ msgstr "" "Solidny ochronny szal okrywający szyję, połączony z respiratorem i " "ochraniaczem na oczy. Na niebezpieczne wyprawy szabrownicze." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "szarfa szabrownika XL" -msgstr[1] "szarfy szabrownika XL" -msgstr[2] "szarf szabrownika XL" -msgstr[3] "szarfy szabrownika XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "szarfa szabrownika XS" -msgstr[1] "szarfy szabrownika XS" -msgstr[2] "szarf szabrownika XS" -msgstr[3] "szarfy szabrownika XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -162470,24 +155134,6 @@ msgstr "" "Lekkie, wzmacniane kevlarem spodnie z kieszeniami zaprojektowane do " "pomieszczenia ile tylko się da. Odporne i zasadniczo nieprzemakalne." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "para lekkich spodni z kieszeniami ocalonych XL" -msgstr[1] "pary lekkich spodni z kieszeniami ocalonych XL" -msgstr[2] "par lekkich spodni z kieszeniami ocalonych XL" -msgstr[3] "pary lekkich spodni z kieszeniami ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "para lekkich spodni z kieszeniami ocalonych XS" -msgstr[1] "pary lekkich spodni z kieszeniami ocalonych XS" -msgstr[2] "par lekkich spodni z kieszeniami ocalonych XS" -msgstr[3] "pary lekkich spodni z kieszeniami ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -162506,24 +155152,6 @@ msgstr "" "Podszyte kevlarem spodnie robocze z dodatkowymi kieszeniami i sakwami. " "Spersonalizowane dla zapewnienia wygody, komfortu i odporności." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "para spodni z kieszeniami ocalonych XL" -msgstr[1] "pary spodni z kieszeniami ocalonych XL" -msgstr[2] "par spodni z kieszeniami ocalonych XL" -msgstr[3] "pary spodni z kieszeniami ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "para spodni z kieszeniami ocalonych XS" -msgstr[1] "pary spodni z kieszeniami ocalonych XS" -msgstr[2] "par spodni z kieszeniami ocalonych XS" -msgstr[3] "pary spodni z kieszeniami ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -162559,24 +155187,6 @@ msgstr "" "Ręcznie przerabiany prochowiec, obszyty kevlarem z doszytymi kieszeniami i " "sakwami. Wygodny, odporny i pojemny." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "prochowiec ocalonych XL" -msgstr[1] "prochowce ocalonych XL" -msgstr[2] "prochowców ocalonych XL" -msgstr[3] "prochowca ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "prochowiec ocalonych XS" -msgstr[1] "prochowce ocalonych XS" -msgstr[2] "prochowców ocalonych XS" -msgstr[3] "prochowca ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -162916,24 +155526,6 @@ msgstr "" "Para spersonalizowanych, opancerzonych kevlarem butów z Nomeksu. Utrzymają " "cię przy życiu, nawet gdy będziesz po kolana w płomieniach." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "para ogniotrwałych butów ocalonych XL" -msgstr[1] "pary ogniotrwałych butów ocalonych XL" -msgstr[2] "par ogniotrwałych butów ocalonych XL" -msgstr[3] "pary ogniotrwałych butów ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "para ogniotrwałych butów ocalonych XS" -msgstr[1] "pary ogniotrwałych butów ocalonych XS" -msgstr[2] "par ogniotrwałych butów ocalonych XS" -msgstr[3] "pary ogniotrwałych butów ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -162954,24 +155546,6 @@ msgstr "" "Przedkładając ochronę nad wygodę, utrzymają cię one przy życiu, zwłaszcza, " "gdy będziesz po kolana w trupach." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "para ciężkich butów ocalonych XL" -msgstr[1] "pary ciężkich butów ocalonych XL" -msgstr[2] "par ciężkich butów ocalonych XL" -msgstr[3] "pary ciężkich butów ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "para ciężkich butów ocalonych XS" -msgstr[1] "pary ciężkich butów ocalonych XS" -msgstr[2] "par ciężkich butów ocalonych XS" -msgstr[3] "pary ciężkich butów ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -162990,24 +155564,6 @@ msgstr "" "Para spersonalizowanych rękawiczek kevlarowych wzmocnionych stalą. Są one " "przeznaczone przede wszystkim do ochrony." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "para ciężkich rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[1] "pary ciężkich rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[2] "par ciężkich rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[3] "pary ciężkich rękawiczek ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "para ciężkich rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[1] "pary ciężkich rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[2] "par ciężkich rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[3] "pary ciężkich rękawiczek ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -163027,24 +155583,6 @@ msgstr "" " post-apokaliptycznym udoskonaleniem tego, co strażacy nosili przed " "Kataklizmem." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "para ogniotrwałych rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[1] "pary ogniotrwałych rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[2] "par ogniotrwałych rękawiczek ocalonych XL" -msgstr[3] "pary ogniotrwałych rękawiczek ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "para ogniotrwałych rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[1] "pary ogniotrwałych rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[2] "par ogniotrwałych rękawiczek ocalonych XS" -msgstr[3] "pary ogniotrwałych rękawiczek ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -163060,24 +155598,6 @@ msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" "Przerabiany wzmacniany kaptur z Nomeksu i kevlaru, trwały i wytrzymały." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "ogniotrwały kaptur ocalonych XL" -msgstr[1] "ogniotrwałe kaptury ocalonych XL" -msgstr[2] "ogniotrwałych kapturów ocalonych XL" -msgstr[3] "ogniotrwałego kaptura ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "ogniotrwały kaptur ocalonych XS" -msgstr[1] "ogniotrwałe kaptury ocalonych XS" -msgstr[2] "ogniotrwałych kapturów ocalonych XS" -msgstr[3] "ogniotrwałego kaptura ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -163098,24 +155618,6 @@ msgstr "" "kuloodpornej połączonej ze wzmocnionym ognioodpornym kombinezonem z Nomeksu." " Chroni przed ogniem i żywiołami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "ognioodporny kombinezon ocalonych XL" -msgstr[1] "ognioodporne kombinezony ocalonych XL" -msgstr[2] "ognioodpornych kombinezonów ocalonych XL" -msgstr[3] "ognioodpornego kombinezonu ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "ognioodporny kombinezon ocalonych XS" -msgstr[1] "ognioodporne kombinezony ocalonych XS" -msgstr[2] "ognioodpornych kombinezonów ocalonych XS" -msgstr[3] "ognioodpornego kombinezonu ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -163136,24 +155638,6 @@ msgstr "" "kamizelki kuloodpornej i wzmacnianego metalowymi płytkami skórzanego " "kombinezonu. Chroni zarówno przed żywiołami, jak i obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "ciężki kombinezon ocalonych XL" -msgstr[1] "ciężkie kombinezony ocalonych XL" -msgstr[2] "ciężkich kombinezonów ocalonych XL" -msgstr[3] "ciężkiego kombinezonu ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "ciężki kombinezon ocalonych XS" -msgstr[1] "ciężkie kombinezony ocalonych XS" -msgstr[2] "ciężkich kombinezonów ocalonych XS" -msgstr[3] "ciężkiego kombinezonu ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -163191,24 +155675,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -163229,15 +155695,6 @@ msgstr "" "kamizelki kuloodpornej i wzmacnianego materiałowego kombinezonu. Chroni " "zarówno przed żywiołami, jak i obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "lekki kombinezon ocalonych XL" -msgstr[1] "lekkie kombinezony ocalonych XL" -msgstr[2] "lekkich kombinezonów ocalonych XL" -msgstr[3] "lekkiego kombinezonu ocalonych XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -163257,16 +155714,7 @@ msgstr "" "kuloodpornej i wzmacnianego skórzanego kombinezonu. Chroni zarówno przed " "żywiołami, jak i obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "kombinezon ocalonych XL" -msgstr[1] "kombinezony ocalonych XL" -msgstr[2] "kombinezonów ocalonych XL" -msgstr[3] "kombinezonu ocalonych XL" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -163297,15 +155745,6 @@ msgstr "" "wzmocnionej kamizelki kuloodpornej i ocieplanego skórzanego kombinezonu. " "Chroni zarówno przed żywiołami, jak i obrażeniami." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "zimowy kombinezon ocalonych XL" -msgstr[1] "zimowe kombinezony ocalonych XL" -msgstr[2] "zimowych kombinezonów ocalonych XL" -msgstr[3] "zimowego kombinezonu ocalonych XL" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -163404,24 +155843,6 @@ msgstr "" "zintegrowanym zawieszeniem na karabinek lub podobną broń. Wytrzymała i " "uszyta na miarę, by być wygodna w noszeniu. Aktywuj, by wyjąć/schować broń." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "uprząż ocalonych XL" -msgstr[1] "uprzęże ocalonych XL" -msgstr[2] "uprzęży ocalonych XL" -msgstr[3] "uprzęży ocalonych XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "uprząż ocalonych XS" -msgstr[1] "uprzęże ocalonych XS" -msgstr[2] "uprzęży ocalonych XS" -msgstr[3] "uprzęży ocalonych XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -168203,8 +160624,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -207490,7 +199911,7 @@ msgstr "" "praktycznie niejadalna." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -209981,19 +202402,33 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -210013,17 +202448,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "szpinak" -msgstr[1] "szpinaki" -msgstr[2] "szpinaków" -msgstr[3] "szpinaku" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -210124,8 +202557,10 @@ msgstr[3] "selera" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "Ani smaczny, ani pożywny, ale komponuje się w sałacie warzywnej." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -210177,35 +202612,67 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "ogórek" -msgstr[1] "ogórki" -msgstr[2] "ogórków" -msgstr[3] "ogórka" - -#. ~ Description of "cucumber" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -210242,14 +202709,19 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" -"Mały błękitny kwiatek którego korzenie są dosyć cierpkie. Nie zaleca się " -"spożycia na surowo." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -210360,20 +202832,34 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "Chrupka główka sałaty lodowej." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -210528,14 +203014,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -210555,8 +203041,8 @@ msgstr[3] "rabarbaru" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." -msgstr "Kwaśne łodygi rabarbaru, używane często do wypieku ciast." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -210747,32 +203233,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "surowa fasola" -msgstr[1] "surowe fasole" -msgstr[2] "surowych fasoli" -msgstr[3] "surowej fasoli" - -#. ~ Description of "raw beans" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "surowa soczewica" -msgstr[1] "surowe soczewice" -msgstr[2] "surowych soczewic" -msgstr[3] "surowej soczewicy" - -#. ~ Description of "raw lentils" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +msgid "" +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -210819,7 +203291,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -210918,7 +203390,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -212065,6 +204539,11 @@ msgstr[3] "garści nasion sałaty" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "Nieco nasion sałaty." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "sałata" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -212079,6 +204558,11 @@ msgstr[3] "garści nasion kapusty" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "Nieco białych nasion kapusty." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "kapusta" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -212364,17 +204848,31 @@ msgstr "Nieco nasion papryczki chili." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "garść nasion ogórka" -msgstr[1] "garście nasion ogórka" -msgstr[2] "garści nasion ogórka" -msgstr[3] "garści nasion ogórka" - -#. ~ Description of "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Nieco nasion ogórka." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -212638,6 +205136,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "szpinak" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -213444,7 +205947,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -213585,7 +206088,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -215245,10 +207748,9 @@ msgstr[3] "korniszona" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" -"Ogórki w zalewie octowej. Dość kwaśne, ale smakują nieźle i mają długą " -"trwałość." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -254106,24 +246608,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -254141,24 +246625,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -254175,24 +246641,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -254210,24 +246658,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -254245,24 +246675,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -254277,24 +246689,6 @@ msgstr[3] "pary nabijanych rękawic" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -254313,24 +246707,6 @@ msgstr "" "Para grubych stalowych płyt pokrywających paliczek podstawny. Są one " "przymocowane do rąk za pomocą metalowych klamer." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -254348,24 +246724,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -282182,6 +274540,16 @@ msgstr "Wybuch dymu" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "Powoduje małą eksplozję dymu." +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -282770,6 +275138,40 @@ msgstr "Rani siebie." msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "Żabia mama samookaleczenie" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -282850,6 +275252,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -301507,6 +293914,69 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -304799,6 +297269,1111 @@ msgstr "Włosy: białe, krótkie z grzywką" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "Masz krótkie białe włosy, z grzywką nad jednym okiem." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -350898,11 +344473,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -350910,12 +344500,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -350923,16 +344518,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -350940,7 +344570,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -421102,11 +414742,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -474758,6 +468393,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "torba ładunkowa" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -478775,6 +472415,11 @@ msgstr "podwozie wózka" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -577129,6 +570774,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -577835,11 +571497,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -580020,14 +573714,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -584815,7 +578509,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -590141,21 +583835,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -590181,6 +583860,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -590214,6 +583901,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -591412,7 +585106,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -611943,11 +605637,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -646926,8 +640615,8 @@ msgstr "%s (Klawisz kierunku)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "Automatyczne jeżdżenie anulowane." -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Dotarto do celu." @@ -647777,7 +641466,7 @@ msgstr "Rozkładasz %s na ziemi." msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Zbadaj środkowy kwadrat, aby złożyć go ponownie." -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -647867,7 +641556,7 @@ msgstr "Znajdujesz: %s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "Nic nie znalazłeś." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Pomyślnie przyłączasz %1$s do swojego %2$s." @@ -648138,7 +641827,7 @@ msgstr "Ze stukotem i wstrząsem, pompa %s milknie." msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "Wyciskasz ostanie krople %s z kadzi." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -648343,7 +642032,7 @@ msgstr "Powrót do wyboru przedmiotu" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "W twoim przedmiocie: %s skończyły się ładunki." -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "Robiąc to niczego się już nie nauczysz." @@ -648358,160 +642047,166 @@ msgstr "moc bioniczna" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "Ładunków: %s/%s %s (%s na użycie)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "Dostępne materiały: %s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "Użyta umiejętność: %s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "Szansa powodzenia: %.1f%%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "Szansa uszkodzenia: %.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" "Twoje %s jest naprawione tak bardzo, jak to możliwe, biorąc pod uwagę " "degradację." -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "Przedmiot %s jest już całkowicie naprawiony." -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" "Rozmrażasz jedzenie, ale nie podgrzewasz go, ponieważ lubisz je na zimno." -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "Rozmrażasz i podgrzewasz jedzenie." -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "Podgrzewasz jedzenie." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "Nie jesteś obecnie w stanie załatać %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "Nie wiesz jak wytworzyć %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "Ciekawe, czy w ogóle jest możliwe wytworzenie %s…" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Nie możesz sięgnąć celu." -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Łapiesz %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "Czujesz szarpnięcie na swojej lince!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "Kończysz łowić" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Kończysz czekać." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s kończy z tobą…" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "Nudzisz się czekając, więc przestajesz" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "Kończysz czekać i czujesz się odświeżony." -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s kończy rozmawiać z tobą." -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "Autodok cierpi z powodu katastrofalnej porażki." -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "Porażka Autodoka uszkadza cię znacznie." -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "Porażka Autodoka uszkadza znacznie." -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "Twoje %s jest rozprute." -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "%s jest rozprute." -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "Autodok skrupulatnie rozcina twoje %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "Autodok skrupulatnie rozcina %s ." -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "Autodok cię skrupulatnie rozcina." -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "Autodok skrupulatnie rozcina ." -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "Autodok próbuje ostrożnie wydobyć bionikę." -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " @@ -648520,34 +642215,34 @@ msgstr "" "Próbujesz odinstalować bionikę z UID %s, ale ne masz zainstalowanej tej " "bioniki." -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "Autodok próbuje ostrożnie wstawić bionikę." -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "%s nie jest poprawnym bionic_id" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "Autodok zaszywa twoje %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "Autodok zaszywa %s ." -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "Autodok cię zaszywa." -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "Autodok zaszywa ." -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." @@ -648555,7 +642250,7 @@ msgstr "" "Autodok porusza się chaotycznie przez resztę swojego programu, nie zszywając" " twoich ran." -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." @@ -648563,7 +642258,7 @@ msgstr "" "Autodok porusza się chaotycznie przez resztę swojego programu, nie zszywając" " ran ." -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." @@ -648571,109 +642266,109 @@ msgstr "" "Autodok powraca do swojej pozycji spoczynkowej po pomyślnym wykonaniu " "operacji." -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "krótki optymistyczny dżingiel: „Operacja udana”" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "Autodok wraca do pozycji spoczynkowej po nieudanej operacji." -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "smutny dźwięk pikania: „Zadanie nieudane”" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "Operacja zakończyła się sukcesem." -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "Operacja zakończyła się porażką." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr " sadzi trochę %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "Sadzisz trochę %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "%s nie znajduje niedokończonej konstrukcji na miejscu aktywności." -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "%s nie może już pracować nad tą konstukcją." #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "TATATATATATATAT!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "Kończysz wiercenie." -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr " kończy wiercenie." -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "Skończyło ci się %s" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "Nawiozłeś każde możliwe pole." -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "Stracono cel. Nadpisanie swój-obcy nie udało się." -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "Wyzwalasz swój atak z obejściem na %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "Pomyślnie obchodzisz protokoły swój-obcy w %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "%s doznaje krótkiego spięcia gdy próbujesz go przeprogramować!" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "…i staje się przyjazne!" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "…ale robot odmawia uznania cię za sojusznika!" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "Starożytne duchy drzewa odpowiadają na twoje wezwanie." -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "Rozpoczęło się twoje zjednoczenie z drzewami." -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "Drzewa pokazały ci, czego chcą." -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." @@ -648681,37 +642376,37 @@ msgstr "" "Wybierz część\n" "z której spuścić krew." -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "Tracisz koncentrację!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "Zdobywasz %i doświadczenia. Nowa ilość %i." -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "rzuca zaklęcie!" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" "Coś o tym, jak to zaklęcie działa właśnie zaskoczyło! Zdobywasz poziom!" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "Zdobywasz poziom w %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "Zdobywasz %i doświadczenia z twojej sesji nauki." -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "Jest zbyt ciemno, żeby czytać." @@ -649058,7 +642753,7 @@ msgstr "Otoczenie" msgid "CN" msgstr "Poj" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "Pojemnik" @@ -649855,12 +643550,12 @@ msgstr ", by zmienić strony." msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "Odkryj więcej rzeczy, by wypełnić tę listę" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -650742,8 +644437,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "Nie możesz efektywnie rzucać, gdy jesteś w swojej skorupie." -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Brakuje ci substancji, żeby mieć wpływ na cokolwiek." @@ -651038,7 +644733,7 @@ msgstr "Możesz teraz biegać szybciej, wspomagany przez serwomotory stawów." msgid "Start a fire where?" msgstr "Gdzie rozpalić ogień?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "Radośnie rozpalasz ogień." @@ -652512,7 +646207,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -652567,7 +646262,7 @@ msgstr "Słyszysz swój %s budzące się do życia." msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Nie udaje ci się poruszyć twojego %s!" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Nie możesz robić tego w czasie jazdy wierzchowcem." @@ -652889,7 +646584,7 @@ msgstr "Napełniono %1$s po brzegi %2$s." msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Wlewasz %1$s do %2$s." @@ -653436,7 +647131,7 @@ msgstr "Rozpoczynasz hibernację." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Wybierz, którego komponentu użyć (pozostało %d)" @@ -654715,7 +648410,7 @@ msgstr " wydostaje się z dołu!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "Nie masz już %s i nie możesz kontynuować wytwarzania." @@ -654740,51 +648435,51 @@ msgstr "Użyj 100 ładunków z twojego zestawu naprawy broni palnej (%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "Użyj 25 ładunków z zestawu rusznikarza (%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "Nie możesz umieścić tam przedmiotów!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr " nie może umieścić tam przedmiotów!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "Nie możesz upuścić swojego %s." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "Płyn z twojego ekwipunku wyciekł na ziemię." -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "Schowaj w %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "Pozbądź się %s" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "Wylej zawartość i schowaj do ekwipunku." -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Schowaj do ekwipunku" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "Wylej zawartość i załóż przedmiot" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | Ruchy " @@ -654939,7 +648634,7 @@ msgstr "Nie możesz dodać tego typu obszaru do pojazdu." msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "Nie możesz zmienić kolejności stref łupu w pojeździe." -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "data stref" @@ -655221,7 +648916,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -655820,7 +649515,7 @@ msgstr "" "Wciśnij [%s], by zobaczyć i edytować przypisania " "klawiszy." -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "Jest zbyt ciemno, by teraz cokolwiek konstruować." @@ -656025,8 +649720,8 @@ msgstr "Niejadalne w tej postaci." msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "Jest pełny brudu po tym jak był na ziemi." -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "Nie możesz tego robić pod wodą." @@ -656340,7 +650035,7 @@ msgstr "hej, wyglądasz jak ja! pracujemy razem!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Nie możesz zjeść swojego %s." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (blisko)" @@ -656394,63 +650089,67 @@ msgstr "Narzędzie(a):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s nie jest pusty. Kontynuować mimo to?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Twoje morale jest zbyt niskie, by wytwarzać tak skomplikowaną rzecz…" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Nie widzisz, by móc wytwarzać!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" "Przepisy budowania terenów na mapie głównej nie są jeszcze zaimplementowane!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Nie widzisz już na tyle dobrze, by kontynuować wytwarzanie." -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Twoje morale jest zbyt niskie, żeby kontynuować majsterkowanie." -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "Nie widzisz zbyt dobrze i pracujesz wolno." -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -656459,23 +650158,23 @@ msgstr "" "%s jest zbyt duże i/lub ciężkie, by nad tym wygodnie pracować. Idzie ci to " "powoli." -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Nie możesz się skupić i pracujesz wolno." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Stwórz coś najpierw" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Nie możesz już wytwarzać tego!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -656484,190 +650183,190 @@ msgstr "" "Nie masz nic, w czym można przechować %s i będziesz musieć to wylać albo " "wypić, jak tylko będzie gotowe! Kontynuować?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Trzyma %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Trzyma - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Umieszczasz %1$s na %2$s." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " umieszcza %1$s na %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "Brakuje miejsca na %1$s. Upuszczasz %2$s na ziemię." -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "Brakuje miejsca na %1$s. upuszcza %2$s na ziemię." -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Kładziesz %s na ziemi." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " kładzie %s na ziemi." -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Co zrobić z %s?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Pozbądź się trzymanego przedmiotu %s i rozpocznij pracę." -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "Odkładasz to i zaczynasz pracę." -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Schowaj to w swoim ekwipunku." -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Upuść to na ziemię." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Trzymaj i aktywuj %s, by zacząć pracę." -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Zaczynasz pracę nad %s." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " zaczyna pracę nad %s." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s asystuje ci w produkcji…" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s asystuje ci w masowej produkcji…" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s obserwuje cię przy procesie wytwarzania…" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s pomaga ci w wytwarzaniu…" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Schrzaniłeś sprawę i niszczysz %s." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " schrzanił sprawę i niszczy %s." -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Chrzanisz sprawę i tracisz %d%% postępu." -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " chrzani sprawę i traci %d%% postępu." -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Kończysz praktykować %s." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Wytwarzasz %s z pamięci." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Wytwarzasz %s używając odniesień." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Zapamiętujesz przepis na %s!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "Nie masz wymaganych komponentów, by kontynuować wytwarzanie!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Zużyć brakujące komponenty i kontynuować wytwarzanie?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -656675,7 +650374,7 @@ msgstr "" "Niektóre komponenty wymagane do kontynuowania są przegniłe.\n" "Kontynuować wytwarzanie mimo to?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -656683,112 +650382,112 @@ msgstr "" "Niektóre komponenty wymagane do kontynuowania są ulubione.\n" "Kontynuować wytwarzanie mimo to?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "Przestajesz wytwarzać." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "Nie masz wymaganych narzędzi, by kontynuować wytwarzanie!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Użyć jakiego wyboru komponentów?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d w pobliżu)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d na sobie)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d w pobliżu i na sobie)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr " (zostanie przetworzone)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "Użyć którego składnika?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d ładunków w pobliżu)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d ładunków na sobie)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d ładunków w pobliżu lub na sobie)" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr " (w ręce)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "Użyć którego narzędzia?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Nie możesz tego zdemontować." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "To jest zgniłe, nie będę tego rozbierać na części." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Musisz usunąć %s zanim będziesz móc to zdemontować." -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -656797,18 +650496,18 @@ msgstr[1] "Potrzebujesz przynajmniej %d ładunki %s." msgstr[2] "Potrzebujesz przynajmniej %d ładunków %s." msgstr[3] "Potrzebujesz przynajmniej %d ładunku %s." -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Potrzebujesz %s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Potrzebujesz %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -656817,25 +650516,25 @@ msgstr[1] "Potrzebujesz %1$s z %2$d ładunkami." msgstr[2] "Potrzebujesz %1$s z %2$d ładunkami." msgstr[3] "Potrzebujesz %1$s z %2$d ładunku." -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" "Rozmontowanie %s może rozzłościć ludzi, którzy to posiadają, kontynuować?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -656848,7 +650547,7 @@ msgstr "" "Na pewno demontować?\n" "Wydaje ci się, że możesz zrozumieć budowę tego przedmiotu.\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -656859,193 +650558,193 @@ msgstr "" "%s\n" "Demontować?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Zdemontować ile %s [maks: %d]: " -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Demontujesz %s na części składowe." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s demontuje %2s na komponenty." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Nie udaje ci się odzyskać: %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s nie odzyskuje %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Odzyskujesz %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s odzyskuje %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Nauczono się przepisu: %s z rozmontowania!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" "Możesz być w stanie nauczyć się przepisu na %s, jeśli zdemontujesz kolejne." -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Gdyby mieć lepsze umiejętności, można by się nauczyć przepisu rozkładając to" " następnym razem." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "zbyt ciemno, by wytwarzać" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "nie można wytwarzać" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "możliwe do wytworzenia" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "NIEWYTWARZALNE" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Główna umiejętność: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "Inne umiejętności: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "Wymagane biegłości: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "Używane biegłości: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "Brakujące biegłości: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "Czas do ukończenia: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "Oszczędność czasu przy hurcie: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Poziom aktywności: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "Przepis tworzy: %d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "Wytwarzalne w ciemności? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Łatwe" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "Grubo ponad 8000!!!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "W pobliżu: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "Użyje zgniłych składników\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "Użyje ulubionych składników\n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" @@ -657054,13 +650753,13 @@ msgstr "" "może wydawać się możliwy do wytworzenia, jak nie " "jest.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -657068,57 +650767,57 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "Produkty uboczne:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "Jeszcze nie pamiętasz przepisu\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "Zapisane w: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "Znany przez: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "Skala trudności: od %d do %d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " @@ -657127,111 +650826,111 @@ msgstr "" "Ta forma praktyki nie ulepszy twojej umiejętności %s " "powyżej %d." -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Szybkie przewijanie w górę" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Szybkie przewijanie w dół" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "Produkt uboczny" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "Z produktem ubocznym" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "Produkcja przepisu" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "Rezultat przepisu" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "Informacje pojemnika" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "jakość wynikowego przedmiotu" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "pełen opis wynikowego przedmiotu (wolno)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "atak dystansowy" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "składnik wymagany do wytwarzania" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "podstawowa umiejętność używana w wytwarzaniu" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "dowolna umiejętność używana w wytwarzaniu" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "jakość wymagana do wytwarzania" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "narzędzie wymagane do wytwarzania" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "biegłość używana w wytwarzaniu" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "trudność przepisu jako numer lub zasięg" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -657245,139 +650944,139 @@ msgstr "" "\n" "Przykłady:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nie wybrano niczego!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Wytwarzanie" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "Opis" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "Resetuj filtr" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "Przeczytane/nieprzeczytane" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "Pokaż najpierw nieprzeczytane przepisy" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "Pokaż/ukryj" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "Powiązane" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "Hurtowo" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "Przypisania klawiszy" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "NOWE!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "Szukanie… %3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "koszula" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "nazwa wynikowego przedmiotu" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "czysta" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "nazwy do wykluczenia" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -657385,14 +651084,14 @@ msgstr "" "\n" "Użyj strzałek góra/dół, by przewertować historię wyszukań." -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" @@ -657400,7 +651099,7 @@ msgstr "" "/!\\ Oznaczyć wszystkie przepisy jako przeczytane? Nie" " można tego cofnąć. /!\\" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -657410,7 +651109,7 @@ msgstr "" "cofnąć. Możesz oznaczyć wszystkie przepisy wybierając tak i wciskając " "ponownie %s." -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -657419,102 +651118,106 @@ msgstr "" "Oznaczyć wszystkie przepisy jako przeczytane? Nie można tego cofnąć. Możesz " "oznaczyć wszystkie przepisy wybierając tak i wciskając ponownie %s." -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "rzeczy" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "REZULTATY" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "Powiązane przepisy:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "Nie ma przedmiotów do porównania." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* %s ukryty przepis - %s w kategorii *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* %s ukrytych przepisów - %s w kategorii *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* Brak ukrytych przepisów - %s w kategorii *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "ból" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Wyszukane" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "Hurtowo" @@ -658202,7 +651905,8 @@ msgstr "Nazwa: %1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "Klasa: %1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "Bez klasy" @@ -659284,8 +652988,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "Usuwam z failed_missions" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "Odznaczam aktywną misję" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -659521,7 +653225,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Nie ma tam pojazdu." @@ -660279,12 +653983,12 @@ msgstr "Brak bólu" msgid "Pain " msgstr "Ból " -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "POZIOM %i, %d′%d, %d′%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "Pod ziemią" @@ -660300,7 +654004,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Atakuj" @@ -660448,120 +654152,120 @@ msgstr "" "\n" "%s, by przerwać" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "rehash" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "edycja" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "zrzut do save/jtest-*.txt" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] szybkie przewijanie, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "Rozglądasz się" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "nie" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "wewnątrz" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "na zewnątrz" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "%d: %s; koszt ruchu %d" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "%d: %s; koszt ruchu %d siła ruchu %d" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "dyst: %d widzisz: %s poj: %s zapach: %d" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "cache{przezr:%.4f widzi:%.4f kam:%.4f}" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "zewnątrz: %d przesłonięte: %d piętro: %d" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "światło_w: %s" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "widoczne światło: %.5f (%d)" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [pojazd]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [wnętrze]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [dach]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "pole: %s L:%d[%s] A:%d" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "pułapka: %s (%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "Jest tam %s. Części:" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "Jest tam %s." -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -660570,32 +654274,32 @@ msgstr[1] "Są tam też %d inne przedmioty." msgstr[2] "Jest tam też %d innych przedmiotów." msgstr[3] "Jest tam też %d innego przedmiotu." -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Graffiti: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Napis: %s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Teren" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Meble" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Pułapki" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -660606,209 +654310,209 @@ msgstr "" "Wnętrze: %s\n" "Dach: %s" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s] intensywność, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "Efekty pola" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-czysto-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Dodaj przedmiot" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "bday: %d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "obrażenia: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "degradacja: %d" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "spalone: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "tagi: %s" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ emisja światła ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "testzapisu" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "Flagi:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Dodaj przedmiot" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "Selekcja ruchu" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "Selekcja zmiany rozmiaru" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "Selekcja typu" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "Wypełniony prostokąt" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "Linia" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "Wypełniony okrąg" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "Punkt" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "Wybierz kształt" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "Regeneruj" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "Obróć" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "Zmień mapę główną (nie stosuje się)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "[%s,%s] poprz./nast. typ oter, [%s,%s] wybierz, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "Generator map: %s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "Zmieniono oter_id z „%s” (%s) na „%s” (%s)" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "Twój mechanik nie znalazł pojazdu w garażu." -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "Wybierz pojazd" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "Generator map: ruchomy cel" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "Pieczęć generatora map" @@ -660891,10 +654595,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "ból" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "senność" @@ -664171,7 +657871,7 @@ msgstr "Ten %s jest zbyt niestabilny, by móc cokolwiek usunąć." msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "Ten przedmiot: %s jest porządnie zamknięty." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "To jest puste." @@ -665817,7 +659517,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "Twoja biologia nie jest kompatybilna z tym przedmiotem." @@ -667403,8 +661103,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "Nie możesz wytwarzać rzeczy będąc w swojej skorupie." @@ -667949,7 +661649,7 @@ msgstr[1] "Ile wypłacić? Maks: %d centy. (0, by anulować) " msgstr[2] "Ile wypłacić? Maks: %d centów. (0, by anulować) " msgstr[3] "Ile wypłacić? Maks: %d centa. (0, by anulować) " -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "Wszystkie karty płatnicze na maksymalnej pojemności." @@ -668480,7 +662180,7 @@ msgstr "Nawieź %s" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "Użyć którego nawozu?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "Zebrać %s?" @@ -668722,7 +662422,7 @@ msgstr "" "skażeniu." #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Wybierz akcję" @@ -668746,7 +662446,7 @@ msgstr "Ugaś ogień" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "Ugaś ogień (potrzebny przedmiot miażdżący)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "Rozbierz %s" @@ -668972,12 +662672,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -668986,188 +662690,184 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "Nie masz żadnych napojów, którymi można by napełnić napełnić: %s." -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "Który napój składować?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "Wlać %2$s do %1$s?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "Wlewasz %2$s do %1$s wypełniając do pełna." -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "Wlewasz %2$s do %1$s." #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "Wydaj lub wyrzuć %s" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Napij się" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "Uzupełnij" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "Wyciskasz ostatnie krople %1$s z %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "%s jest pełny." -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "Nie masz %1$s do wlania do %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "W %s jest już trochę %s, nie możesz tam dolać innego płynu." -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "%s jest pełny." -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "Wykopać %s? To zabije drzewo!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "Można by wykopać drzewo dla korzeni…" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "Użyć jakiego pojemnika do zebrania soku?" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Potrzebujesz narzędzia do przewiercenia kory, by drenować to drzewo klonowe." -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Potrzebujesz narzędzie do wbicia zatyczki w korę, by drenować to drzewo " "klonowe." -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "Nie dodano pojemnika. Sok rozleje się na ziemię." -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "Usuń kranik" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "Dodaj pojemnik, aby uzyskać %s" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "Zbierz obecne %s (%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "Usuń pojemnik" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "Usuwasz %s." -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "Wieszasz %s pod szpikulcem, aby zebrać sok." -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "Krzak oferuje owoc, po czym zapada się w grzybicze podłoże." -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." @@ -669175,359 +662875,359 @@ msgstr "" "Zlokalizowaliśmy szczególnie bogaty depozyt substancji odżywczych pod tą " "lokalizacją." -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "Dodatkowy pokarm jest dostępny." -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "Drzewo oferuje owoc, po czym kurczy się w grzybicze drzewo." -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "Przejrzeć %s w poszukiwaniu żywności?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "Przeszukujesz %s." -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" "Ten %s wygląda na tyle groźnie, żeby z nim nie kombinować. Najlepiej " "zostawić go w spokoju." -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "Jest tam %s. Rozebrać?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "%s jest rozebrane." -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "Jest tam %s. Rozbroić?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "Rozbrajasz pułapkę!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Nie udaje ci się rozbroić pułapki." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "Nie udaje ci się rozbroić pułapki; uruchamiasz ją!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "Nieukończone zadanie: %s, ukończono tu %d%%, kontynuować budowę?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "Przerwać budowę?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "Tego %s nie można przeładować!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "Ten %1$s zawiera %2$d %3$s. Rozładować?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "Włożyć ile %1$s do %2$s?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "Ten %1$s zawiera %2$d %3$s." -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "Przeładowujesz %s." -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "Co zrobić z zasłonami?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "Zerknij przez zasłonięte zasłony." -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "Porwij zasłony." -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "Ostrożnie zerkasz przez zasłony." -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "Zrywasz zasłony i pręt z karnisza." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "Jesteś analfabetą i nie potrafisz przeczytać wiadomości na znaku." -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "Nie ma nic czytelnego na znaku." -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "Nadpisać obecną wiadomość na znaku?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "Dodać wiadomość do znaku?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "Zostawiasz znak w spokoju." -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "Napisz co?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "Nadpisujesz poprzednią wiadomość na znaku swoim graffiti." -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "Dopisujesz wiadomość graffiti na znaku." -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "Platynowy członek" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "Złoty członek" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "Srebrny członek" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "Ukochany klient" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "Jesteś analfabetą i nie potrafisz czytać z ekranu." -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "Porażka! Nie znaleziono pomp: %s!" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "Porażka! Nie znaleziono zbiornika: %s!" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "Ta stacja nie ma: %s. Przepraszamy za niedogodności." -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "Witaj w AutoGas!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "Co chcesz zrobić?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "Kup: %s." -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "Zwrot gotówki." -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "Obecna pompa: %s " -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "Wybierz pompę: %s." -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "Twoja zniżka " -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "Twoja cena za jednostkę: %s: " -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "Zhakuj konsolę." -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "Wybierz pompę: %s:" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "Pompa" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" "Niewystarczająca ilość pieniędzy, proszę zasilić swoją kartę płatniczą." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "Ile litrów kupić: %s? Maks: %d l. (0, by anulować)" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "Gulp gulp gulp" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "Twoja karty płatnicze przechowują obecnie %s." -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "Nie masz karty płatniczej, by zwrócić pieniądze!" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "Zwrot niemożliwy, brak paliwa w pompie." -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "Jest tu gzyms. Co chcesz zrobić?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "Jesteś zbyt słaby, by przeskoczyć przeszkodę." -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "Jesteś zbyt obciążony, by przeskoczyć przeszkodę." -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "Nie możesz przeskoczyć przez przeszkodę - coś blokuje drogę." -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "Nie możesz przeskoczyć przez przeszkodę - %s blokuje drogę." -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "Nie przeskoczysz przez przeszkodę tylko po to, by spaść w dół." -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "Przeskakujesz nad przeszkodą." -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "Decydujesz się oddalić się od gzymsu." #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -669539,20 +663239,20 @@ msgstr "" "sukces. Kontynuować z wyższym ryzykiem porażki?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "%1$s przeprowadzi operację z %2$d szansą na sukces." -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "Nie znaleziono kozetki. Operacja niemożliwa. Zamykanie." -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "Pacjent umarł. Usuń zwłoki, by kontynuować. Zamykanie." -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." @@ -669560,39 +663260,39 @@ msgstr "" "BŁĄD Ocena poziomu bionicznego: PEŁNY CYBORG. Autodok XI generacji nie może " "działać. Proszę przenieść pacjenta do odpowiedniej placówki. Zamykanie." -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "Autodok XI generacji. Status: aktywny. Proszę wybrać operację." -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "Wybierz kompaktowy moduł bioniczny do instalacji." -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "Wybierz zainstalowaną bionikę do usunięcia." -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "BŁĄD BRAK MIEJSCA. Operacja niemożliwa. Zamykanie." -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "Personality_Override" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "C0RR#PTED?D#TA" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "Wybierz bionikę do usunięcia" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "NIEZNANE POLECENIE. Autodok XI generacji. Zawiesił się." -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." @@ -669600,7 +663300,7 @@ msgstr "" "Nie znaleziono pacjenta na połączonej kozetce. Operacja niemożliwa. " "Zamykanie." -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " @@ -669609,20 +663309,20 @@ msgstr "" "Operacja w toku. Proszę poczekać do końca bieżącej procedury. Szacowany " "pozostały czas: %s." -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "Autodok pracuje nad %s." -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "Autodok XI generacji. Status: aktywny. Proszę wybrać operację" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr " UWAGA: Brak operatora" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" @@ -669632,7 +663332,7 @@ msgstr "" " Używanie Autodoka bez operatora może prowadzić do poważnych uszkodzeń lub śmierci.\n" " Kontynuując operację, akceptujesz ryzyko i potwierdzasz, że w razie wypadku nie podejmiesz żadnych działań prawnych przeciwko tej placówce. " -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -669647,81 +663347,81 @@ msgstr "" " Szyny na rękę: %d\n" " Szyny na nogę %d" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "Wybierz kompaktowy moduł bioniczny do instalacji" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "Wybierz zainstalowaną bionikę do usunięcia" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "Nastaw złamane kończyny" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "Opatrz rany" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "Sprawdź poziom napromieniowania" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "Przeprowadź analizę krwi" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "Nie masz żadnych zainstalowanych bionik." -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr " nie ma żadnych zainstalowanych bionik." -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "Wewnętrzny zapas szyn wyczerpany. Operacja niemożliwa. Zamykanie." -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "Wewnętrzny zapas szyn rąk wyczerpany. Operacja niemożliwa. Zamykanie." -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "Wewnętrzny zapas szyn nóg wyczerpany. Operacja niemożliwa. Zamykanie." -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "Maszyna sprawnie nastawia i otacza szynami twoje złamane %s." -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "Maszyna sprawnie nastawia i otacza szynami złamane %s u ." -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "Nie masz kończyn, które wymagałyby nastawienia." -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr " nie ma kończyn, które wymagałyby nastawienia." -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "Nie masz żadnych ran, które wymagają leczenia." -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr " nie ma żadnych ran, które wymagają leczenia." -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " @@ -669731,7 +663431,7 @@ msgstr "" "również, że już brałeś antybiotyki, postanowił nie stosować teraz kolejnej " "dawki." -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " @@ -669741,7 +663441,7 @@ msgstr "" "również, że już brał antybiotyki, postanowił nie stosować teraz kolejnej " "dawki." -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -669749,7 +663449,7 @@ msgstr "" "Autodok wykrył infekcję bakteryjną w twoim ciele i wstrzyknął antybiotyki, " "aby ją leczyć." -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -669757,72 +663457,72 @@ msgstr "" "Autodok wykrył infekcję bakteryjną w ciele i wstrzyknął " "antybiotyki, aby ją leczyć." -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Spazmy mięśni zaczynają ustawać." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Lek nie pomaga by załagodzić spazmy." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "Autodok zeskanował cię i wykrył poziom promieniowania %d mSv." -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "Autodok zeskanował i wykrył poziom promieniowania %d mSv." -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "Autodok podał lek antyradiacyjny, by leczyć zatrucie popromienne." -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " @@ -669831,54 +663531,54 @@ msgstr "" "Uwaga! Autodok wykrył wyciek promieniowania %d mSv z przedmiotów będących w " "posiadaniu pacjenta. Wysoce zalecane pilne procedury odkażania." -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "Autodok przeanalizował twoją krew." -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "Autodok przeanalizował krew ." -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "Ten młyn zawiera %s, które nie może być zmielone!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "Usuwasz %s z młynu." -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." @@ -669886,7 +663586,7 @@ msgstr "" "Ten młyn jest pusty. Napełnij go produktami skrobiowymi, takimi jak " "pszenica, jęczmień lub owies i spróbuj ponownie." -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." @@ -669894,54 +663594,54 @@ msgstr "" "Ten młyn jest przeładowany produktami, a kamień młyński nie może się " "obracać. Usuń niektóre i spróbuj ponownie." -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Wydaje ci się, że możesz załadować około %s %s do środka." -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" "Zdejmujesz hamulec na kamieniu młyńskim i powoli zaczyna się on obracać." -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "Ta wędzarnia zawiera już wędzoną żywność." -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "Usuń ją, zanim rozpalisz ruszt na nowo." -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "W wędzarni jest %s i nie da się tego uwędzić!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "Zabierasz %s z wędzarni." -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" "W wędzarni jest wędzona żywność, którą można wysuszyć, jeśli uwędzisz ją " "ponownie." -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" "Wędzarnia jest pusta. Napełnij ją surowym mięsem, rybą lub kiełbasami i " "spróbuj ponownie." -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "W wędzarni nie ma węgla drzewnego." -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." @@ -669949,16 +663649,16 @@ msgstr "" "Wędzarnia jest przeładowana jedzeniem, które blokuje przepływ dymy. Usuń " "trochę i spróbuj ponownie." -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Wydaje ci się, że możesz załadować około %s %s do środka." -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "W wędzarni nie ma na tyle węgla drzewnego, by uwędzić tyle żywności." -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " @@ -669967,231 +663667,231 @@ msgstr "" "Potrzebujesz co najmniej %1$s kawałków węgla drzewnego, a w wędzarni jest " "%2$s." -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "Ta wędzarnia jest gotowa do rozpalenia, ale nie masz źródła ognia." -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "Rozpalić wędzarnię?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "Rozpalasz mały ogień pod wędzarnią i zaczyna dymić." -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "Rozpalasz mały ogień pod wędzarnią i zaczyna dymić." -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "Nie możesz w niej umieścić więcej żywności podczas procesu wędzenia." -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "%s nie mieści się w wędzarni." -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "Ostrożnie wkładasz %1$d %2$s do wędzarni." -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "Nie możesz umieścić więcej jedzenia podczas mielenia." -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "Załadować młyn jakim rodzajem produktu?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "Nie masz produktów, które można by zmielić." -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "Włóż ile %s do młyna?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "Nie masz tyle tego." -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "Nie możesz włożyć aż tyle." -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "Ostrożnie wkładasz %1$d %2$s do młyna." -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "Młyn wodny musi znajdować się nad płytko płynącą wodą, aby działał." -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "Wiatrak musi być na zewnątrz na wietrze, aby działał." -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "Co zrobić z młynem?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "Sprawdź młyn" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" "Zdejmij hamulec i rozpocznij mielenie… najpierw włóż produkty do mielenia" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "Zdejmij hamulec i rozpocznij mielenie" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "Usuń hamulec i rozpocznij mielenie, mielenie zajmie około %s." -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "Włóż produkty do mielenia… młyn jest pełny" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "Włóż produkty do mielenia… pozostało %s %s miejsca" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" "Napełnij młyn produktami skrobiowymi, takimi jak pszenica, jęczmień lub " "owies." -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "Usuń produkty z młyna" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "Zastosuj hamulec do młyna" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "Zastosowanie hamulca spowoduje zatrzymanie procesu mielenia" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "Jest tu młyn. Obraca się i mieli." -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "Powinno zająć %s, by skończyć mielić." -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "Jest tu młyn." -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "Sprawdzasz zawartość i znajdujesz:" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "…, że jest to puste." -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "Widzisz ziarna, które nie zostały jeszcze zmielone na drobną mąkę." -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "Już mieli." -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "Usuwasz %s z młyna." -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "Wstrzymujesz proces mielenia." -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "Co chcesz zrobić z wędzarnią:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Sprawdź wędzarnię" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "Zapal i wędź jedzenie… włóż najpierw trochę jedzenia do wędzenia" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" "Rozpalaj i wędź jedzenie… potrzeba %d dodatkowej porcji węgla drzewnego" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Rozpal i uwędź żywność" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" "Rozpal stojak wędzarniczy i zacznij wędzić. Wędzenie zajmie około 6 godzin." -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "Włóż jedzenie do wędzenia… ruszt jest pełny" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "Włóż jedzenie do wędzenia… pozostało %s %s miejsca" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." @@ -670199,31 +663899,31 @@ msgstr "" "Wypełnij wędzarnię surowym mięsem, rybą lub kiełbasą, by je uwędzić, albo " "owocami, warzywami lub wędzonym mięsem, by je wysuszyć." -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "Nie możesz zdemontować tego stojaka wędzarniczego, gdy jest aktywny!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "Zdemontować wędzarnię?" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "Usuń żywność z wędzarni" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "Zasil węglem drzewnym… nie masz żadnego" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "Przeładuj węglem drzewnym… na maksymalną pojemność" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "Zasil w węgiel drzewny" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " @@ -670232,31 +663932,31 @@ msgstr "" "Potrzebujesz %d porcji węgla drzewnego dla %s %s żywności. Minimalna ilość " "węgla wynosi %d porcji." -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "Ugaś płonący węgiel" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" "Ugaszenie przerwie proces wędzenia i ponadto zniszczy cały użyty węgiel." -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Wygrab %d nadmiarowych porcji węgla drzewnego z wędzarni" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Usuń %d porcji węgla drzewnego z wędzarni" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "Jest tu wędzarnia. Jest rozpalona i dymi." -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -670265,63 +663965,63 @@ msgstr[1] "Koniec wędzenia nastąpi za około %d godziny." msgstr[2] "Koniec wędzenia nastąpi za około %d godzin." msgstr[3] "Koniec wędzenia nastąpi za około %d godziny." -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "Koniec wędzenia nastąpi za mniej niż godzinę." -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "Koniec wędzenia powinien nastąpić za %d minut." -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "Jest tu wędzarnia." -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "Widzisz tu tlące się niedopałki." -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "Jest już rozpalona i dymi." -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "Wstrzymujesz proces wędzenia." -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "Otwierasz odblokowany sejf." -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "Co zrobić z %s?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "Pracuj nad wytwarzaniem albo demontażem" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "Pracować nad jakim wytwarzaniem lub demontażem?" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "Nie znasz przepisu na %s i nie możesz dalej wytwarzać." -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr " nie zna przepisu na %s i nie może dalej wytwarzać." -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "Użyć %s do ćwiczeń?" @@ -670483,7 +664183,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "Klasy NPC" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Misje" @@ -673505,345 +667205,345 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "wyregulowane " -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "wzmocnione " -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "obite " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "uszkodzone " -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "poszarpane " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "rozbite " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "bez uszczerbku " -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "nie jest bronią" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "jest modyfikacją broni palnej i nie może być zmodyfikowane" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "już posiada %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "nie ma miejsca montażowego na tę modyfikację" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "nie ma wystarczająco miejsca na kolejną %s modyfikację" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "nie może mieć %s" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "nie jest wystarczająco duże by używać tej modyfikacji" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "akceptuje tylko małe modyfikacje na tym slocie" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "już jest wodoodporne" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "jest już wyjątkowo niezawodne" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "nie może mieć łapacza łusek" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "musi być rozładowane przed zainstalowaniem tej modyfikacji" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" "%1$s nie może być użyte na przedmiocie bez kompatybilnych typów amunicji" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "nie może być zainstalowane na broni z „%s”" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "To %s musi być na ziemi lub być trzymane, by utrzymać zawartość!" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Ten %1$s nie utrzyma %2$s." -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$s nie zmieści więcej %2$s." -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "Ten %s nie ma miejsca żeby się rozłożyć." -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Pobliski robot naprawił się i powstał!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Pobliskie ciało powstało i idzie w twoim kierunku!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "Dobry boże, robot którego niesiesz zaczął się ruszać!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "Dobry boże, ciało które niesiesz zaczęło się ruszać!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Dokańczasz %s." -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Zaciągasz się %s." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Drżenie dłoni powoduje że upuszczasz %s." -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Zasypiasz i upuszczasz %s." -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Twoją %s zagasza woda." -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Twoją %s zagasza opad atmosferyczny." -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Twoją %s zdmuchuje wiatr." -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Ten pojazd ma już podłączoną linę holowniczą." -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Potrzebujesz UPS-a by zasilić %s!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "Wyczerpała się energia w %s!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "%s znika!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -673852,7 +667552,7 @@ msgstr[1] "ludzkie krwi" msgstr[2] "ludzkich krwi" msgstr[3] "ludzkiej krwi" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -673863,7 +667563,7 @@ msgstr[2] "krwi %s" msgstr[3] "krwi %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -673871,7 +667571,7 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -676486,7 +670186,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Nie widzisz na tyle wyraźnie, żeby to robić!" @@ -676501,12 +670201,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "Nie możesz bardziej ulepszyć swojego %s w ten sposób." -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Naprawiono %s całkowicie! (%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Naprawiasz %s! (%s-> %s)" @@ -677584,7 +671284,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "Sprawdzasz ilość kalorii na: %s." -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Powinieneś założyć %1$s zanim to aktywujesz." @@ -677621,7 +671321,7 @@ msgstr "Nie możesz schwytać stworzenia w czasie jazdy wierzchowcem." msgid "There is no place to put the %s." msgstr "Nie ma miejsca żeby położyć %s." -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "Położyć %s gdzie?" @@ -677949,11 +671649,11 @@ msgstr "Twoje %s jest zniszczone i nie aktywuje się." msgid "The %s is empty!" msgstr "%s jest pusty!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "Rozpalasz ogień, ale to za mało. Musisz rozpalić więcej." -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "Musisz trzymać %1$s zanim je aktywujesz." @@ -677977,70 +671677,85 @@ msgstr[1] "Potrzebujesz narzędzia z %s." msgstr[2] "Potrzebujesz narzędzi z %s." msgstr[3] "Potrzebujesz narzędzia z %s." -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "Zmienia się w: %s" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "Odliczanie: " -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "Odpakowujesz %s." -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "Ten przedmiot nie może zostać odpakowany, żeby coś otrzymać." -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "Siła w epicentrum: " -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "Masa obudowy: " -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "Masa odłamków: " -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "Potrzebujesz strzykawki do wstrzyknięcia tego środka." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "Potrzebujesz %1$s do skonsumowania %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "Potrzebuję %1$s do skonsumowania %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "To wymaga %d ładunków do aktywacji." -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "Nie ma pobliskiego pola do uwolnienia tam %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "Nie możesz umieścić tam %s." -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -678049,7 +671764,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -678058,64 +671773,64 @@ msgstr[1] "Ładujesz %1$d x %2$s naboje do %3$s." msgstr[2] "Ładujesz %1$d x %2$s naboi do %3$s." msgstr[3] "Ładujesz %1$d x %2$s naboju do %3$s." -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "Uruchamiasz %s źle. Jest wrogie!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "Uruchamiasz %s." -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "stacja wytwarzania" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "miejsce w którym można trzymać ciała do pocięcia" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" "płaska powierzchnia na której można coś ciąć lub jeść " "posiłki" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "miejsce do siedzenia" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "miejsce do ukrycia się" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "bezpieczne miejsce do umieszczenia ognia" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" "miejsce do wędzenia lub suszenia jedzenia w celu konserwacji" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" "Można aktywować, by rozłożyć jako mebel (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " @@ -678124,82 +671839,87 @@ msgstr "" "Może być aktywowane, by rozłożyć jako mebel (%s), " "który później można używać jako %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "Rozłożyć gdzie?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "Przestrzeń pod %s jest zbyt ciasna by umieścić w niej %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "Nie możesz rozmieścić tam %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "Nie ma nic nowego na %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "Rozpal gdzie?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "Podpaliłbyś się w ten sposób." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "Jesteś już wystarczająco napalony." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "Już się tam pali." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "Na pewno chcesz spalić swoje źródło drewna na opał?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" @@ -678207,20 +671927,20 @@ msgstr "" "Jest tam koksownik, ale nie ustawiono go, żeby podtrzymał ogień. " "Kontynuować?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "Udaje ci się rozpalić ogień." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "To narzędzie nie ma wystarczająco ładunków." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" "Potrzebujesz bezpośredniego światła słonecznego, by rozpalić tym ogień." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -678236,7 +671956,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Jeśli obecna pogoda się utrzyma, rozpalenie ognia zajmie około %d minuty." -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -678246,45 +671966,45 @@ msgstr[1] "Z twoimi umiejętnościami rozpalenie ognia zajmie około %d minuty." msgstr[2] "Z twoimi umiejętnościami rozpalenie ognia zajmie około %d minut." msgstr[3] "Z twoimi umiejętnościami rozpalenie ognia zajmie około %d minuty." -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "%s sam siebie nie potnie." -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "Nic nie odzyskasz z %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "Spróbuj zamiast tego rozmontować %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "Opróżnij %s zanim to potniesz." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "%s jest zbyt mały żeby odzyskać z niego materiały." -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "Trzymasz to, na pewno?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "Nosisz to, jesteś pewien?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "Próbujesz odzyskać materiały z %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -678293,432 +672013,432 @@ msgstr[1] "Odzyskujesz %1$i %2$s." msgstr[2] "Odzyskujesz %1$i %2$s." msgstr[3] "Odzyskujesz %1$i %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "Nie udaje się odzyskać: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" "Nie możesz wygrawerować napisu na przedmiocie który nie jest ciałem stałym." -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" "Nie możesz %1$s %2$s z uwagi na materiał z którego jest ta rzecz wykonana." -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "%s w znaczeniu?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "To etykieta" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "To notatka" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "(By usunąć, wyczyść tekst i potwierdź)\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%1$s na %2$s jest: " -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "%s co?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "%s na czym?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "Teren" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "Przedmiocie" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "Pisać gdzie?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "Graweruj który przedmiot?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "Próbujesz wygiąć %s, ale nie udaje ci się." -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "Ssss" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "Nie możesz grać muzyki podczas jazdy wierzchowcem." -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr " nie może grać muzyki podczas jazdy wierzchowcem." -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "To może nauczyć cię zaklęcia." -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "To może nauczyć cię kilku zaklęć." -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "Zawiera zaklęcia:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "Poziom %u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s (maks)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "Nie możesz czytać." -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr " (maks.)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "Przestudiuj by się nauczyć" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "Nie można się nauczyć!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "Wiesz już wszystko, czego mogło by cię to nauczyć." -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "Studiuj zaklęcie:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "Ile spędzić na nauce?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 minut" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 godziny" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4 godzin" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8 godzin" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "Aż osiągniesz poziom zaklęcia" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "Ten przedmiot podczas aktywacji: %1$s" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "Ten przedmiot rzuca %1$s na poziomie %2$i." -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "Ten przedmiot nigdy nie zawodzi." -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "Nie sądzisz, że włożenie %1$s do twojego %2$s to dobry pomysł" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Wkładasz: %s do kabury" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "Musisz odłożyć %s zanim go użyjesz." -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Włóż do kabury" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Wyciągnij z kabury %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "Użyj %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "Może być aktywowany, by przechować pasujące przedmioty." -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "Może być użyte do złożenia: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "Niewystarczająca ilość amunicji by złożyć %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "Nie możesz tego zrobić podczas bycia bezcielesnym." -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr " nie może tego zrobić podczas bycia bezcielesnym." -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "Twoje narzędzie nie posiada wystarczająco ładunków, żeby to zrobić." -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "%s nie jest zrobiony z jednego z tych rzeczy:" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (naprawiony z użyciem %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "Nie masz tego przedmiotu!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "To wymaga narzędzi rusznikarskich." -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "Nie możesz naprawić tego rodzaju przedmiotu." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" "To może być użyte do naprawy innych przedmiotów lecz nie samego siebie." -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "Nie możesz bardziej ulepszyć swojego %s w ten sposób." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Uszkadzasz %s! (%s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "Niszczysz je!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "%s już pasuje!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "%s nie może być dopasowane!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "Wygląda na to, że praca nad twoim %s jest ponad twoją wiedzę" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "Zmieniasz rozmiar swojego %s, polepszając dopasowanie." -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "Zmieniasz rozmiar %s, by dopasować go do twojej drobnej budowy ciała." -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "Przywracasz %s z powrotem do normalnych rozmiarów." -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "Dopasuj" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "Pomniejszaj" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "Powiększaj" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "Praktykuj" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "Napraw" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "Napraw %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "Nie możesz użyć brudnych rzeczy do leczenia." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "Krwawienie ustało." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Tamujesz krwawienie." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Ograniczasz krwawienie, ale jeszcze nie ustało." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "Krwawienie jest ograniczone, ale jeszcze nie ustało." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." @@ -678726,185 +672446,185 @@ msgstr "" "Twój opatrunek jest zbyt nieefektywny na krwawienie tych rozmiarów i nie " "udaje ci się go zatrzymać." -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "Rana nadal krwawi." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "Rana jest oczyszczona." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Oczyszczasz ranę." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "Rana nadal wygląda źle." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Twoja rana nadal boli." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "Rana została zdezynfekowana." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Dezynfekujesz ranę." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "Rana nadal wygląda paskudnie." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "Twoja rana nadal boli." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "Kończysz używać %s." #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s kończy używać %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "Ta ręka jest złamana. Wymaga interwencji chirurgicznej lub szyn." -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "Ta noga jest złamana. Wymaga interwencji chirurgicznej lub szyn." -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "Biologia nie jest kompatybilna z tym przedmiotem." -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "Wybierz część ciała dla: " #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "Wybierz część ciała %1$s dla %2$s:" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "Efekty lecznicze" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "Podstawowe leczenie: " -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Głowa: " -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr " Tułów:" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr " Kończyny:" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "Faktyczne leczenie:" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "Podstawowa zdolność bandażowania: " -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "Faktyczna zdolność bandażowania: " -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "Podstawowa zdolność odkażania: " -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "Faktyczna zdolność odkażania: " -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "Efekt na krwawienie: " -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "Rzeczywisty efekt na krwawienie: " -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "Szansa na leczenie (procent): " -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* Ugryzienie: " -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* Infekcja: " -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "Ruchów do użycia: " -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "Tak. Umieść %s pod nogami. Naprawdę mądry ruch." -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "Nie możesz umieścić tam %s." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "Musisz umieść %s pomiędzy dwoma stałymi polami." -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "%s potrzebuje %s w pobliżu siebie." -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "Nie możesz umieścić tam %s. Już tam jest pułapka." -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "Uruchamiasz %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "Umieścić %s gdzie?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " @@ -678913,105 +672633,105 @@ msgstr "" "Ta pułapka potrzebuje, żeby miejsce w promieniu %d wolnych pól było wolne i " "wyśrodkowane %d kratek od ciebie." -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "Obrzynasz lufę w swojej %s." -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "To nie jest spluwa." -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "Lufa jest za mała." -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "Lufa jest już obcięta." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "Nie możesz obrzynać zmodyfikowanych luf." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "Dołączasz %s do twojej taśmy MOLLE." -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "Usunąć jakie akcesorium?" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "Usuwasz przedmiot z twojego %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "Nie możesz instalować bioniki w trakcie jazdy wierzchowcem." -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "Nie możesz zainstalować tego KMB na samym sobie." -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "Nie możesz zainstalować brudnego KMB!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "Ten KMB nie jest sterylny. nie możesz go zainstalować." -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" "Ten KMB był już uruchomiony. Musisz go przywrócić do ustawień fabrycznych." -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "Osiągnięto maksymalną pojemność mocy" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "Już zainstalowałeś tę bionikę." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "Nie ma nic do ulepszenia." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "Masz zainstalowaną lepszą wersję." -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." @@ -679019,472 +672739,472 @@ msgstr "" "Na pewno? Może brakować ci umiejętności potrzebnych do ponownego dołączenia " "tej modyfikacji." -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "Usunąć modyfikację?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "Nie wygląda na zmodyfikowany." -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "Żadnego z modów nie da się usunąć." -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "Trzeba najpierw zdemontować." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "Zmodyfikuj jaką część?" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "Musi być trzymane." -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "Żadna z modyfikacji nie może zostać zmodyfikowana." -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "Przyłącz wolny koniec do UPS" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "Przyłącz wolny koniec do plecaka solarnego" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "Podłączasz kabel do twojego Systemu Ładowania Przewodowego." -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "Jesteś teraz podłączony do pojazdu." -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "Wybierz UPS:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "Podłączasz kabel do UPS." -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "Podłączasz kabel do plecaka solarnego." -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "Podłącz kabel do pojazdu który będzie holować." -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "Demontuj %s gdzie (pusty teren %dx%d)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "%s stoi na drodze." -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "Ten %s jest w kierunku który nie jest odpowiedni na położenie %s." -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "Już tam jest mebel (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" "Użyj tego przedmiotu, by się zważyć. Uwzględnia wszystko, co masz na sobie." -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "Nie możesz się zważyć w trakcie jazdy wierzchowcem." -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "BŁĄD: maksymalna waga %.0f %s przekroczona" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "Nie widzisz by szyć!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "Ulepsz które ubranie?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" "To może być użyte do naprawy i modyfikacji innych przedmiotów lecz nie " "samego siebie." -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "Jak chcesz to zmodyfikować?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "Nie można %1$s (niekompatybilne z %2$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "Nie można %1$s (potrzeba %2$d załadowanej nici)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "Nie można %1$s (potrzeba %2$d %3$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s (%2$d %3$s i %4$d nici)" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "Miażdżone" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "Cięte" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "Balistyczne" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "Kwasowe" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "Ogniowe" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "Jesteś pewny? Nie odzyskasz żadnych materiałów." -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "Uszkadzasz %s próbując je modyfikować! (%s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "Nie udaje ci się zmodyfikować ubrania, oraz tracisz nici i materiały." -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "Modyfikujesz %s, ale marnujesz dużo nici." -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "Modyfikujesz %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "Używasz %s, by zamaskować swój zapach" @@ -680126,7 +673846,7 @@ msgstr "Poziom zaklęcia" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "Makymalny poziom" @@ -680198,7 +673918,7 @@ msgstr "Ma wpływ tylko na potwory: %s" msgid ", %d/sec" msgstr ", %d/sek." -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Obrażenia" @@ -680207,7 +673927,7 @@ msgstr "Obrażenia" msgid "Healing" msgstr "Leczenie" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "Zmienność" @@ -680229,11 +673949,11 @@ msgstr "Cele poniżej: %dhp staną się %s" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "Promień zaklęcia: %d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "Zasięg" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "Czas" @@ -680245,55 +673965,55 @@ msgstr "Wybierz zaklęcie" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "Obszar" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "Zespawnowany" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "Próg" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "Odnowienie" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "Typ obrażeń" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "Przyrost statystyki" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "poziom 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "na poziom" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "maksymalny poziom" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "Koszt rzuczenia" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "Czas rzucenia" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -680710,12 +674430,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "Usunąć zapisy gry i generować od nowa świat?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "Ciężar %1$s" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "Lina do holowania odrywa się z %s." @@ -680724,174 +674444,174 @@ msgstr "Lina do holowania odrywa się z %s." #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "%2$s w %1$s zderzają się z %4$s w %3$s." -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "%s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "%s który był trzymany uległ zniszczeniu!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "Rozbijalne." -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "Koplane." -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "Można orać." -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "Szorstkie." -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "Niestabilne." -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "Ostre." -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "Równa powierzchnia." -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "Proste." -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "Można zasiąść." -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "Łatwopalne." -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "Spadający %s uderza cię!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "Spadający %s uderza " -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "%s niszczy kilka przedmiotów!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "%1$s niszczy %2$s!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "%s uszkadza kilka przedmiotów." #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "%1$s uszkadza %2$s." -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "Miażdży cię spadający gruz!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "Spadający gruz miażdży !" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "%s zatrzymał wystrzał!" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "włączający się alarm!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "wiązka lasera" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "łuk elektryczności" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "łuk plazmy" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "lecący pocisk" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "Metalowe kraty topią się!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "fiuuu" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "Wypranie przedmiotów w %2$s powinno zająć %1$d minut." #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "Przedmiot: %1$s w %2$s skończył zmywanie." -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "Przedmiot: %1$s skończył zmywanie." #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -680905,26 +674625,26 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Powinno zająć %1$d minuty, by skończyć sterylizację przedmiotów w %2$s." -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "Autoklaw w %s skończył swój cykl." -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "Autoklaw skończył swój cykl" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "Coś wypełzło z roślin %s!" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "Coś wypełzło z %s!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Zauważasz %1$s!" @@ -680933,155 +674653,155 @@ msgstr "Zauważasz %1$s!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "UWAGA! POLE MINOWE!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "Testuj którą listę dodatków mapy?" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "Rezultat 32400 zaznaczeń:" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "Trafia cię %s!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "%1$s trafia %2$s!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "%1$s trafia %2$s!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "Kwas pali twoje ciało!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "Kwas pali ciało !" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "Kwas pali twoje nogi i stopy!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "Kwas pali nogi i stopy !" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "Leżysz w kałuży kwasu!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "Stoisz w kałuży kwasu!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "Szlam jest gęsty i lepki. Starasz się uwolnić." -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "Palisz swoje nogi i stopy!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "Palisz się!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "Jesteś podpalony!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "Całe twoje ciało płonie!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr " pali swoje nogi i stopy!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr " się pali!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr " jest podpalony!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "Całe ciało płonie!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "Stoisz w ogniu!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "Jesteś po pas w ogniu!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "Otacza się szalejący ogień!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "Leżysz w ogniu!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "Zostajesz podpalony przez płomienie!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr " zostaje podpalony przez płomienie!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "Te płomienie cię nie parzą." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "Te płomienie nie parzą ." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "Elektryczna chmura nie wpływa na ciebie." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "Elektryczna chmura nie wpływa na ." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "Zostajesz brutalnie teleportowany!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "Substancja palna pali cię!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "Substancja palna pali !" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "Substancja palna przepala twoją skórę!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "Substancja palna przepala skórę !" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "Twoją skórę pali %s." -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "Przez %s czujesz się chory." @@ -681096,57 +674816,57 @@ msgstr "region pamięci mapy dla (%d,%d,%d)" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "Proszę czekać na zapisanie mapy [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "Konsola ryzykownych kontaktów" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "Uśmierć egzemplarz" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "Uwolnij egzemplarz" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "Przełącz portal" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "Aktywuj kaskadę rezonansową" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "Dostęp bionik" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "Otwórz komory" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "łatwe" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "umiarkowanie trudne" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "trudne" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "bardzo trudne" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "ekstremalnie trudne" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" @@ -681154,7 +674874,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "Wymagany typ obrażeń: " @@ -681162,12 +674882,12 @@ msgstr[1] "Wymagane typy obrażeń: " msgstr[2] "Wymaganych typów obrażeń: " msgstr[3] "Wymaganego typu obrażeń: " -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "Wymagana kategoria broni:" @@ -681175,61 +674895,56 @@ msgstr[1] "Wymagane kategorie broni: " msgstr[2] "Wymaganych kategorie broni: " msgstr[3] "Wymaganej kategorii broni: " -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "Wymaga (wszystkie): " -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "Wymaga (dowolne): " -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "Zabronione (wszystkie): " -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "Zabronione (dowolne): " -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "aktywować się" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "być użyte" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* Może %s będąc z bronią lub bez broni" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* Może %s używając dowolnej rzeczy do walki bez broni" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "* Może jedynie %s będąc bez broni" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "* Może jedynie %s będąc uzbrojonym" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "* Może %s będąc blisko do ściany" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "Ulepsza technikę: %s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -681238,12 +674953,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "* Będzie się dodawać aż do %d razy" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -681252,7 +674967,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -681263,7 +674978,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -681274,7 +674989,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -681285,7 +675000,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -681296,126 +675011,126 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* Ataki będą całkowicie bezgłośne" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* Poruszanie się będzie cichsze" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%s nie może być używane bez broni." -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s nie może być używane z brońmi." -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "%1$s nie jest poprawną bronią %2$s." -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "Kontra bloku" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "Kontra uniku" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "Odnowa po pudle" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "Defensywne" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "Ofensywne" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "Bonus: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "* Większa szansa do aktywacji: +%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "* Mniejsza szansa do aktywacji: 1/%s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" "* Może się aktywować przy normalnym lub krytycznym" " trafieniu" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Aktywuje się tylko przy krytyku" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* Przesuwa cel za ciebie" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "* Aktywuje się tylko będąc blisko do ściany" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* Kontratakuje gdy wykonasz unik" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "* Kontratakuje gdy wykonasz blok" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "* Zmniejsza czas spudłowania o połowę" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* Przełamie chwyt" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* Zaatakuje w szerokim łuku na wprost ciebie" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* Zaatakuje pobliskich wrogów wokół ciebie" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "* Zaatakuje twój cel i kolejny za nim" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -681424,11 +675139,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* Podąży za wrogami po odrzucie." -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -681437,7 +675152,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -681446,30 +675161,30 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* Rozbroi cel" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "* Rozbroi cel i zabierze jego broń" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "Ten styl zmusza cię do ciosów wręcz, nawet gdy trzymasz broń." -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "Ten styl może być użyty z wszystkimi brońmi." -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "To jest styl uzbrojonej walki." -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" @@ -681477,7 +675192,7 @@ msgstr "" "Możesz blokować ręką instalując KMB Opancerzenie " "rąk" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -681486,7 +675201,7 @@ msgstr "" "Możesz blokować ręką podczas walki bez broni: " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" @@ -681494,7 +675209,7 @@ msgstr "" "Możesz blokować nogą instalując KMB Opancerzenie " "nóg" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -681503,7 +675218,7 @@ msgstr "" "Możesz blokować nogą podczas walki bez broni: " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -681512,45 +675227,45 @@ msgstr "" "Możesz blokować zmutowanymi kończynami podczas walki bez " "broni: %s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
%s ulepsza:
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "Pasywne" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "Trafienie" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "Pudło" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "Krytyk" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "Zabójstwo" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "Daj się trafić" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
Technika:
%s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr " (trzymane)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr " Styl: %s " @@ -681729,11 +675444,6 @@ msgstr " " msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "Medyczne" @@ -682512,61 +676222,61 @@ msgstr "%1$s za %2$d obrażeń i trafia w %3$s." msgid "%s for %d damage." msgstr "%s za %d obrażeń." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Robisz wypad na %s, ale pudłujesz!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "Chwytasz za %s i ciągniesz z całej siły!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "Siłowo zabierasz %1$s od %2$s!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "Chwytasz za %s i ciągniesz z całej siły, ale to upada w pobliżu!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "Chwytasz za %s i ciągniesz z całej siły, ale na próżno!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "Uderzasz %s z całej siły zmuszając jego %s do upadku w pobliżu!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "Uderzasz %s z całej siły, ale jego %s pozostaje mu w dłoniach!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s jest wrogi!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Ukradkowo kradniesz %1$s od %2$s!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" "Nie udało ci się ukraść %1$s od %2$s, ale udało ci się nie przyciągnąć " "uwagi." -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "Nie udało ci się ukraść %1$s od %2$s." @@ -684651,29 +678361,63 @@ msgstr "Wytrzymałe Archiwum Danych" msgid "Download Archives" msgstr "Ściągnij Archiwa" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "AKTYWNE MISJE" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "Nie masz aktywnych misji!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "Nie ukończono żadnych misji!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "Nie zawiedziono żadnych misji!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "UKOŃCZONE MISJE" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "NIEUDANE MISJE" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr " dla %s" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "Termin: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -684681,27 +678425,22 @@ msgstr "Termin: %s" msgid "None!" msgstr "Brak!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "Pozostały czas: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "Cel: %s Ty: %s" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "Nie masz aktywnych misji!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "Nie ukończono żadnych misji!" +msgid "Target: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "Nie zawiedziono żadnych misji!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -689529,69 +683268,69 @@ msgstr "%s rozgląda się nerwowo, jakby szukając czegoś." msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%s kończy przydzielone zadanie." -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s rzuca %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$s zaczyna leczyć %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s leczy %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "%1$s zaczyna aplikować %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$s bierze nieco %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "%1$s bierze pieniądze %2$s!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%s bierze twoje pieniądze!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$s bierze %3$s %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s bierze twoje %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" "Z twojego dwukierunkowego radia słyszysz raport od %s, „Dotarłem, szefie!”." -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr " %s, %s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s przeładowuje %2$s." @@ -693872,8 +687611,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "# Pogoda nieznana" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "Odległość do aktywnej misji:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -694237,61 +687976,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "Jesteś przeciążony!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "Przerywasz na moment by złapać oddech." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "Trudno ci kontynuować. Próbować dalej?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "Kontynuuj po przerwie." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Skończ to." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s jest niebezpiecznie blisko!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "Lądujesz w %s!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "Ryzykujesz zagłodzenie!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "Ryzykujesz odwodnienie!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -695489,10 +689228,6 @@ msgstr "Wymagania wstępne" msgid "Leads to" msgstr "Prowadzi do" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "FILTROWANE" @@ -699636,47 +693371,47 @@ msgstr "Odpinasz %s ze stelaża rowerowego." msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "Nie możesz odpiąć %s ze stelaża rowerowego." -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "humm" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "hummm!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "brum!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "łiiii!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "WRYYY!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "wryyy!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "BRRRYYYY!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "BRUMBRUMBRUMBRUM!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "BUMBUMBUMBUM!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "bez właściciela" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " @@ -699685,100 +693420,100 @@ msgstr "" "Ten pojazd należy do: %s, mogą być konsekwencje jeśli ktoś zauważy cię jak " "przy nim majstrujesz, kontynuować?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "Reaktor w %s padł!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "Akumulator w %s padł!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "Silnik pojazdu %s padł!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "Twój silnik wyje w wysokich tonach." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Z twojego silnika słychać głośny odgłos tarcia." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "%s sadzarki wyłącza się z uwagi na niską temperaturę." -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "Wyłączasz %s." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "%s przestaje istnieć." -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "%s w %s rozpada się na części!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "%2$s odrywa się od %1$s!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "%2$s pojazdu %1$s ulega zniszczeniu!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "złożony %s" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "To jest złożony %s." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/pt_BR.po b/lang/po/pt_BR.po index b80a832c9df64..7c83638f7a114 100644 --- a/lang/po/pt_BR.po +++ b/lang/po/pt_BR.po @@ -39,17 +39,12 @@ # Augusto Cereto, 2023 # d4rk_, 2023 # Wellington Leite , 2023 -# Francisco Machado, 2023 -# Kleber Lucas Santana Costa, 2023 # Thiago, 2023 # Lsb Lsb, 2023 # Kaseioo , 2024 # eb0e25cb5ffccce10548a1e60495a73c_7c972a7 <9393e7653c4a6cef0eb574ca7a3c1306_1014792>, 2024 # Brett Dong , 2024 # Kaysas, 2024 -# Thiago Keizo Oshima Tatehira , 2024 -# Douglas Onofre Rosas dos Santos , 2024 -# Isaac Dennis , 2024 # Eduardo Saraiva , 2024 # teste conta, 2024 # Wallace Atanasio, 2024 @@ -63,10 +58,8 @@ # Paulo Tozzo , 2024 # Pedro Tejon , 2024 # Eduardo Saraiva, 2024 -# KoalaDourado, 2024 # acordado tradução, 2024 # Frederico Dargel, 2024 -# C. J. , 2024 # Yuri Laskowski , 2024 # Raphael Gramosa, 2024 # Daniel Fernando , 2024 @@ -74,15 +67,22 @@ # HazZarD, 2024 # Ricardo Morfin762, 2024 # João Luiz, 2024 -# Julian Vanin_Brito, 2024 # thePope, 2024 +# Douglas Onofre Rosas dos Santos , 2024 +# Julian Vanin_Brito, 2024 +# KoalaDourado, 2024 # Shalom Gutman , 2024 +# Kleber Lucas Santana Costa, 2024 +# Isaac Dennis , 2024 +# Francisco Machado, 2024 +# C. J. , 2024 +# Thiago Keizo Oshima Tatehira , 2024 # Luciano Soares , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Luciano Soares , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/pt_BR/)\n" @@ -20625,6 +20625,18 @@ msgstr "" "localização. Se você estiver debaixo d'água e sua audição for boa o " "suficiente, você pode ser capaz de se orientar pelos ecos que retornam." +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -23566,6 +23578,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -27988,13 +28010,9 @@ msgstr "Ligar" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -34862,6 +34880,16 @@ msgstr "Algodão" msgid "Quilted Cotton" msgstr "Algodão Acolchoado" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -65737,16 +65765,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "Uma flor folhosa com muitas pétalas bem distribuídas." #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "chicória" -msgstr[1] "chicória" -msgstr[2] "chicória" +msgstr "chicória" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -67263,6 +67286,10 @@ msgid "" "player. A set of off-white and black keys are linked to a set of hammers, " "which strike their corresponding tightly-coiled wire to produce sound." msgstr "" +"Um piano elegante, capaz de produzir músicas belíssimas se tocado por um " +"músico habilidoso. Um conjunto de teclas brancas e pretas está conectado a " +"um conjunto de martelos, que batem em seus respectivos fios enrolados para " +"produzir som." #. ~ Bashing sound of furniture "piano" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json @@ -67317,7 +67344,7 @@ msgstr "" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "pipe organ" -msgstr "" +msgstr "órgão" #. ~ Description of furniture "pipe organ" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json @@ -67348,7 +67375,7 @@ msgstr[2] "bonecos de treino" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -67365,7 +67392,8 @@ msgstr[2] "bonecos de treino blindados" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -87833,7 +87861,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -89688,6 +89717,7 @@ msgstr "" "você não sabia que precisava." #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -89700,7 +89730,27 @@ msgstr[2] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -89708,14 +89758,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -89723,7 +89773,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -89734,7 +89785,25 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" +" cards de baralho de feitiçariaUm conjunto de cartas destinadas a " +"jogarojogo\"Feitiçaria\". Cada carta tem uma imagem divertida de " +"ummonstrodiferente." + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -89742,7 +89811,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -90598,24 +90667,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" -" cards de baralho de feitiçariaUm conjunto de cartas destinadas a " -"jogarojogo\"Feitiçaria\". Cada carta tem uma imagem divertida de " -"ummonstrodiferente." - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -96363,9 +96414,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/id_cards.json msgid "science ID card" msgid_plural "science ID cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartão de identificação científica" +msgstr[1] "cartões de identificação científica" +msgstr[2] "cartões de identificação científica" #. ~ Description of "science ID card" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96374,14 +96425,17 @@ msgid "" "the protocol for using it; this could grant access at one control panel, if " "you can find one." msgstr "" +"Um cartão de identificação que pertenceu a um cientista. O verso descreve o" +" protocolo para usá-lo; isso pode conceder acesso a um painel de controle, " +"se você encontrar um." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "military ID card" msgid_plural "military ID cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartão de identificação militar" +msgstr[1] "cartões de identificação militar" +msgstr[2] "cartões de identificação militar" #. ~ Description of "military ID card" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96390,14 +96444,17 @@ msgid "" "describes the protocol for using it; this could grant access at one control " "panel, if you can find one." msgstr "" +"Um cartão de identificação que pertenceu a um oficial militar. O verso " +"descreve o protocolo para usá-lo; isso pode conceder acesso a um painel de " +"controle, se você encontrar um." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "industrial ID card" msgid_plural "industrial ID cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartão de identificação industrial" +msgstr[1] "cartões de identificação industrial" +msgstr[2] "cartões de identificação industrial" #. ~ Description of "industrial ID card" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96406,14 +96463,17 @@ msgid "" "describes the protocol for using it; this could grant access at one control " "panel, if you can find one." msgstr "" +"Um cartão de identificação que pertenceu a um técnico de alto nível. O " +"verso descreve o protocolo para usá-lo; isso pode conceder acesso a um " +"painel de controle, se você encontrar um." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "co-op badge" msgid_plural "co-op badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "emblema de cooperação" +msgstr[1] "emblemas de cooperação" +msgstr[2] "emblemas de cooperação" #. ~ Description of "co-op badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96421,15 +96481,17 @@ msgid "" "A manually-encoded badge giving you access to the artisans' workshop. It " "even has your name written on the back." msgstr "" +"Um emblema codificado manualmente que dá acesso à oficina dos artesãos. Tem" +" até seu nome escrito nas costas." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "visitor's pass" msgid_plural "visitor's passes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "passe de visitante" +msgstr[1] "passes de visitante" +msgstr[2] "passes de visitante" #. ~ Description of "visitor's pass" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96439,20 +96501,24 @@ msgid "" "find one. It also lists the addresses of nearby facilities; activate it to " "add their locations to your map." msgstr "" +"Um passe de visitante para algum tipo de instalação. O verso descreve o " +"protocolo para usá-lo; isso pode conceder acesso a um leitor de cartão, se " +"você encontrar um. Também lista os endereços de instalações próximas; " +"ative-o para adicionar suas localizações ao seu mapa." #. ~ "message" action message of item "visitor's pass" #: data/json/items/id_cards.json #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "You add the facilities to your map." -msgstr "Você adiciona as instalações ao seu mapa." +msgstr "Você desenha a localização das instalações no seu mapa." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Maintenance: green zone badge" msgid_plural "Maintenance: green zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Manutenção: emblema de zona verde" +msgstr[1] "Manutenção: emblemas de zona verde" +msgstr[2] "Manutenção: emblemas de zona verde" #. ~ Description of "Maintenance: green zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96460,14 +96526,17 @@ msgid "" "An employee badge for a maintenance worker. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at green zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um trabalhador de manutenção. O verso " +"descreve o protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso a leitores de" +" cartões da zona verde." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Maintenance: ocher zone badge" msgid_plural "Maintenance: ocher zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Manutenção: emblema da zona ocre" +msgstr[1] "Manutenção: emblemas da zona ocre" +msgstr[2] "Manutenção: emblemas da zona ocre" #. ~ Description of "Maintenance: ocher zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96475,14 +96544,17 @@ msgid "" "An employee badge for a maintenance worker. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at ocher zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um trabalhador de manutenção. O verso " +"descreve o protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso aos leitores " +"de cartão da zona ocre." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Maintenance: blue zone badge" msgid_plural "Maintenance: blue zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Manutenção: emblema de zona azul" +msgstr[1] "Manutenção: emblemas de zona azul" +msgstr[2] "Manutenção: emblemas de zona azul" #. ~ Description of "Maintenance: blue zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96490,14 +96562,17 @@ msgid "" "An employee badge for a maintenance worker. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at blue zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um trabalhador de manutenção. O verso " +"descreve o protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso aos leitores " +"de cartão da zona azul." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "transport freight employee badge" msgid_plural "transport freight employee badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "crachá de funcionário de transporte de carga" +msgstr[1] "crachás de funcionários de transporte de carga" +msgstr[2] "crachás de funcionários de transporte de carga" #. ~ Description of "transport freight employee badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96507,19 +96582,23 @@ msgid "" "readers. It also lists the addresses of nearby facilities; activate it to " "add their locations to your map." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um transportador de carga. O verso descreve o" +" protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso aos leitores de cartões" +" de frete de transporte. Também lista os endereços de instalações próximas;" +" ative-o para adicionar suas localizações ao seu mapa." #. ~ "message" action message of item "transport freight employee badge" #: data/json/items/id_cards.json msgid "You add the facilities to your map" -msgstr "Você adiciona as instalações ao seu mapa." +msgstr "Você desenha a localização das instalações no seu mapa." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Security: yellow zone badge" msgid_plural "Security: yellow zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Segurança: crachá de zona amarela" +msgstr[1] "Segurança: crachás de zona amarela" +msgstr[2] "Segurança: crachás de zona amarela" #. ~ Description of "Security: yellow zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96527,14 +96606,17 @@ msgid "" "An employee badge for a security officer. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at yellow zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um oficial de segurança. O verso descreve o " +"protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso aos leitores de cartões " +"da zona amarela." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Security: magenta zone badge" msgid_plural "Security: magenta zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Segurança: crachá de zona magenta" +msgstr[1] "Segurança: crachás de zona magenta" +msgstr[2] "Segurança: crachás de zona magenta" #. ~ Description of "Security: magenta zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96542,14 +96624,17 @@ msgid "" "An employee badge for a security officer. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at magenta zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um oficial de segurança. O verso descreve o " +"protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso aos leitores de cartão " +"da zona magenta." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Security: black zone badge" msgid_plural "Security: black zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Segurança: crachá de zona preta" +msgstr[1] "Segurança: crachás de zona preta" +msgstr[2] "Segurança: crachás de zona preta" #. ~ Description of "Security: black zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96557,14 +96642,17 @@ msgid "" "An employee badge for a security officer. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at black zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um oficial de segurança. O verso descreve o " +"protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso a leitores de cartão da " +"zona negra." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Researcher: light green zone badge" msgid_plural "Researcher: light green zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pesquisador: crachá de zona verde claro" +msgstr[1] "Pesquisador: crachás de zona verde claro" +msgstr[2] "Pesquisador: crachás de zona verde claro" #. ~ Description of "Researcher: light green zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96573,14 +96661,17 @@ msgid "" "protocol for using it; this could grant access at light green zone card " "readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um cientista pesquisador. O verso descreve o " +"protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso a leitores de cartão da " +"zona verde clara." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Researcher: pink zone badge" msgid_plural "Researcher: pink zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pesquisador: crachá da zona rosa" +msgstr[1] "Pesquisador: crachás da zona rosa" +msgstr[2] "Pesquisador: crachás da zona rosa" #. ~ Description of "Researcher: pink zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96588,14 +96679,17 @@ msgid "" "An employee badge for a research scientist. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at pink zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um cientista pesquisador. O verso descreve o " +"protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso aos leitores de cartão " +"da zona rosa." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Researcher: cyan zone badge" msgid_plural "Researcher: cyan zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pesquisador: crachá da zona ciano" +msgstr[1] "Pesquisador: crachás da zona ciano" +msgstr[2] "Pesquisador: crachás da zona ciano" #. ~ Description of "Researcher: cyan zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96603,14 +96697,17 @@ msgid "" "An employee badge for a research scientist. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at cyan zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para um cientista pesquisador. O verso descreve o " +"protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso aos leitores de cartão " +"da zona ciano." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Doctor: red zone badge" msgid_plural "Doctor: red zone badges" -msgstr[0] "Doutor: emblema de zona vermelha" -msgstr[1] "Doutor: emblemas de zona vermelha" -msgstr[2] "Doutor: emblemas de zona vermelha" +msgstr[0] "Doutor: crachá de zona vermelha" +msgstr[1] "Doutor: crachás de zona vermelha" +msgstr[2] "Doutor: crachás de zona vermelha" #. ~ Description of "Doctor: red zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96618,14 +96715,17 @@ msgid "" "An employee badge for a medical doctor. The reverse side describes the " "protocol for using it; this could grant access at red zone card readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para médico. O verso descreve o protocolo para " +"usá-lo; isso poderia conceder acesso aos leitores de cartão da zona " +"vermelha." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "System supervisor: slate zone badge" msgid_plural "System supervisor: slate zone badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Supervisor do sistema: crachá de zona cinza" +msgstr[1] "Supervisor do sistema: crachás de zona cinza" +msgstr[2] "Supervisor do sistema: crachás de zona cinza" #. ~ Description of "System supervisor: slate zone badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96634,14 +96734,17 @@ msgid "" " protocol for using it; this could grant access through white zone card " "readers." msgstr "" +"Um crachá de funcionário para o supervisor de um sistema. O verso descreve " +"o protocolo para usá-lo; isso poderia conceder acesso através de leitores de" +" cartão de zona branca." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "LIXA ID badge" msgid_plural "LIXA ID badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Crachá de identificação LIXA" +msgstr[1] "Crachás de identificação LIXA" +msgstr[2] "Crachás de identificação LIXA" #. ~ Description of "LIXA ID badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96650,14 +96753,17 @@ msgid "" "scientist on the front. Instructions on the back explain that this will " "grant you access to the LIXA experiment floor." msgstr "" +"Um crachá de identificação das instalações da LIXA, com a foto de um " +"cientista com um sorriso estranho na frente. As instruções no verso " +"explicam que isso lhe dará acesso à área de experimentos LIXA." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "defaced LIXA ID badge" msgid_plural "defaced LIXA ID badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "crachá de identificação LIXA desfigurados" +msgstr[1] "crachás de identificação LIXA desfigurados" +msgstr[2] "crachás de identificação LIXA desfigurados" #. ~ Description of "defaced LIXA ID badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96666,14 +96772,17 @@ msgid "" "scientist on the front. It is heavily scratched, and there is a line on the" " back in black marker." msgstr "" +"Um crachá de identificação das instalações da LIXA, com a foto de um " +"cientista com um sorriso estranho na frente. Está muito arranhado e há uma " +"linha na parte de trás com marcador preto." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "LIXA ID badge: Dr. Najma Saed" msgid_plural "LIXA ID badges: Dr. Najma Saed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Crachá de identificação LIXA: Dr. Najma Saed" +msgstr[1] "Crachás de identificação LIXA: Dr. Najma Saed" +msgstr[2] "Crachás de identificação LIXA: Dra. Najma Saed" #. ~ Description of "LIXA ID badge: Dr. Najma Saed" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96681,14 +96790,16 @@ msgid "" "An ID badge for the LIXA facility. The photo is of a pleasantly smiling " "woman in a hijab." msgstr "" +"Um crachá de identificação para as instalações da LIXA. A foto é de uma " +"mulher agradavelmente sorridente usando um hijab (lenço islâmico)." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "LIXA ID badge: Dr. Jason Mitchell" msgid_plural "LIXA ID badges: Dr. Jason Mitchell" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Crachá de identificação LIXA: Dr. Jason Mitchell" +msgstr[1] "Crachás de identificação LIXA: Dr. Jason Mitchell" +msgstr[2] "Crachás de identificação LIXA: Dr. Jason Mitchell" #. ~ Description of "LIXA ID badge: Dr. Jason Mitchell" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96696,14 +96807,16 @@ msgid "" "An ID badge for the LIXA facility. The photo is of a confidently smiling " "young man." msgstr "" +"Um crachá de identificação para as instalações da LIXA. A foto é de um " +"jovem sorridente e confiante." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "LIXA ID badge: Dr. Kai-Mei Luo" msgid_plural "LIXA ID badges: Dr. Kai-Mei Luo" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Crachá de identificação LIXA: Dr. Kai-Mei Luo" +msgstr[1] "Crachás de identificação LIXA: Dr. Kai-Mei Luo" +msgstr[2] "Crachás de identificação LIXA: Dra. Kai-Mei Luo" #. ~ Description of "LIXA ID badge: Dr. Kai-Mei Luo" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96711,14 +96824,16 @@ msgid "" "An ID badge for the LIXA facility. The photo is of an awkwardly smiling " "woman, who blinked during the picture." msgstr "" +"Um crachá de identificação para as instalações da LIXA. A foto é de uma " +"mulher com um sorriso estranho, que piscou durante a foto." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "LIXA ID badge: Dr. Richard Raimes" msgid_plural "LIXA ID badges: Dr. Richard Raimes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Crachá de identificação LIXA: Dr. Richard Raimes" +msgstr[1] "Crachás de identificação LIXA: Dr. Richard Raimes" +msgstr[2] "Crachás de identificação LIXA: Dr. Richard Raimes" #. ~ Description of "LIXA ID badge: Dr. Richard Raimes" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96726,14 +96841,16 @@ msgid "" "An ID badge for the LIXA facility. The photo is of a gently smiling older " "man, with kind eyes." msgstr "" +"Um crachá de identificação para as instalações da LIXA. A foto é de um " +"homem mais velho, sorridente e gentil, com olhos gentis." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "LIXA military police badge" msgid_plural "LIXA military police badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Distintivo da polícia militar LIXA" +msgstr[1] "Distintivos da polícia militar LIXA" +msgstr[2] "Distintivos da polícia militar LIXA" #. ~ Description of "LIXA military police badge" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96741,14 +96858,16 @@ msgid "" "An id card bearing the name, rank, and serial number of a soldier stationed " "at LIXA." msgstr "" +"Um distintivo com o nome, patente e número de série de um soldado " +"estacionado na LIXA." #. ~ Item name #: data/json/items/id_cards.json msgid "Exodii comm rebooter" msgid_plural "Exodii comm rebooters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Reinicializador de comunicação Exodii" +msgstr[1] "Reinicializadores de comunicação Exodii" +msgstr[2] "Reinicializadores de comunicação Exodii" #. ~ Description of "Exodii comm rebooter" #: data/json/items/id_cards.json @@ -96756,6 +96875,8 @@ msgid "" "A small rectangular device that Rubik gave you. It is meant to be plugged " "in a locator antenna to reactivate it." msgstr "" +"Um pequeno dispositivo retangular que Rubik lhe deu. Ele deve ser conectado" +" a uma antena localizadora para reativá-lo." #. ~ Item name #: data/json/items/items_holiday.json @@ -98436,15 +98557,7 @@ msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar a fixar os ossos do braço e mantê-los no lugar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "tala de braço GG" -msgstr[1] "talas de braço GG" -msgstr[2] "talas de braço GG" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -98453,15 +98566,7 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar a fixar os ossos do braço e mantê-los no lugar. " "Foi especificamente projetada para se adaptar a sobreviventes Enormes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "tala de braço PP" -msgstr[1] "talas de braço PP" -msgstr[2] "talas de braço PP" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -98479,11 +98584,7 @@ msgstr[1] "torniquetes (braço)" msgstr[2] "torniquetes (braço)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -98498,11 +98599,7 @@ msgstr "" "adaptar a diferentes membros." #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -98511,31 +98608,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "Ajustar" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Você ajusta o torniquete." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "torniquete (braço GG)" -msgstr[1] "torniquetes (braço GG)" -msgstr[2] "torniquetes (braço GG)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "torniquete (braço PP)" -msgstr[1] "torniquetes (braço PP)" -msgstr[2] "torniquetes (braço PP)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -98544,22 +98621,6 @@ msgstr[0] "torniquete (perna)" msgstr[1] "torniquetes (perna)" msgstr[2] "torniquetes (perna)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "torniquete (perna GG)" -msgstr[1] "torniquetes (perna GG)" -msgstr[2] "torniquetes (perna GG)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "torniquete (perna PP)" -msgstr[1] "torniquetes (perna PP)" -msgstr[2] "torniquetes (perna PP)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -98586,35 +98647,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Erguer" @@ -98652,53 +98698,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -98857,15 +98876,7 @@ msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar a fixar os ossos da perna e mantê-los no lugar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "tala de perna GG" -msgstr[1] "talas de perna GG" -msgstr[2] "talas de perna GG" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -98874,15 +98885,7 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar a fixar os ossos da perna e mantê-los no lugar. " "Foi especificamente projetada para se adaptar a sobreviventes Enormes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "tala de perna PP" -msgstr[1] "talas de perna PP" -msgstr[2] "talas de perna PP" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -99241,13 +99244,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -99311,13 +99310,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -100008,11 +100003,7 @@ msgstr "" "d'água. Use-a para ligá-la." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -100038,15 +100029,7 @@ msgstr "" "d'água. Está ligada e consome continuamente o seu filtro. Use-a para " "desligá-la." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "máscara rebreather GG" -msgstr[1] "máscaras rebreather GG" -msgstr[2] "máscaras rebreather GG" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -100059,15 +100042,7 @@ msgstr "" "d'água. Este modelo foi ampliado substancialmente e pode acomodar anatomias" " exóticas. Use-a para ligá-la." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "máscara rebreather GG (on)" -msgstr[1] "máscaras rebreather GG (on)" -msgstr[2] "máscaras rebreather GG (on)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -100081,15 +100056,7 @@ msgstr "" " exóticas. Está ligada e consome continuamente o seu filtro. Use-a para " "desligá-la." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "máscara rebreather PP" -msgstr[1] "máscaras rebreather PP" -msgstr[2] "máscaras rebreather PP" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -100101,15 +100068,7 @@ msgstr "" "d'água. Este modelo foi drasticamente reduzido para se ajustar a um rosto " "menor. Use-a para ligá-la." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "máscara rebreather PP (on)" -msgstr[1] "máscaras rebreather PP (on)" -msgstr[2] "máscaras rebreather PP (on)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -100161,15 +100120,7 @@ msgstr "" " proteção contra fumaça, gás lacrimogêneo e outros contaminantes. Deve ser " "preparada antes do uso." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "máscara de gás GG" -msgstr[1] "máscaras de gás GG" -msgstr[2] "máscaras de gás GG" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -100180,15 +100131,7 @@ msgstr "" " anatomias exóticas. Fornece excelente proteção contra fumaça, gás " "lacrimogêneo e outros contaminantes. Deve ser preparada antes do uso." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "máscara de gás PP" -msgstr[1] "máscaras de gás PP" -msgstr[2] "máscaras de gás PP" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -100237,22 +100180,6 @@ msgstr "" "Uma máscara de gás de couro feita sob medida e revestida de Nomex. Deve ser" " preparada antes do uso." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "máscara de incêndio de sobrevivente GG" -msgstr[1] "máscaras de incêndio de sobrevivente GG" -msgstr[2] "máscaras de incêndio de sobrevivente GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "máscara de incêndio de sobrevivente PP" -msgstr[1] "máscaras de incêndio de sobrevivente PP" -msgstr[2] "máscaras de incêndio de sobrevivente PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -100289,22 +100216,6 @@ msgstr "" "Máscara de gás feita à mão em couro tratado com uma placa facial em aço por " "cima. Deve ser preparada antes do uso." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "máscara de sobrevivente pesada GG" -msgstr[1] "máscaras de sobrevivente pesadas GG" -msgstr[2] "máscaras de sobrevivente pesadas GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "máscara de sobrevivente pesada PP" -msgstr[1] "máscaras de sobrevivente pesadas PP" -msgstr[2] "máscaras de sobrevivente pesadas PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -100322,22 +100233,6 @@ msgstr "" "Máscara de gás de meia face fabricada à mão em couro tratado. Não oferece " "proteção para os olhos e deve ser ativada antes do uso." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "meia-máscara de sobrevivente GG" -msgstr[1] "meias-máscaras de sobrevivente GG" -msgstr[2] "meias-máscaras de sobrevivente GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "meia-máscara de sobrevivente PP" -msgstr[1] "meias-máscaras de sobrevivente PP" -msgstr[2] "meias-máscaras de sobrevivente PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -100355,22 +100250,6 @@ msgstr "" "Uma máscara de gás feita à mão em couro tratado. Deve ser preparada antes " "do uso." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "máscara de sobrevivente GG" -msgstr[1] "máscaras de sobrevivente GG" -msgstr[2] "máscaras de sobrevivente GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "máscara de sobrevivente PP" -msgstr[1] "máscaras de sobrevivente PP" -msgstr[2] "máscaras de sobrevivente PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -100489,9 +100368,7 @@ msgstr[1] "máscaras de mergulho de sobrevivente" msgstr[2] "máscaras de mergulho de sobrevivente" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -100523,31 +100400,7 @@ msgstr "" "respirável enquanto estiver debaixo d'água. Está ligada e consumindo " "continuamente seu filtro. Use para desligar" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "máscara de mergulho de sobrevivente GG" -msgstr[1] "máscaras de mergulho de sobrevivente GG" -msgstr[2] "máscaras de mergulho de sobrevivente GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "máscara de mergulho de sobrevivente PP" -msgstr[1] "máscaras de mergulho de sobrevivente PP" -msgstr[2] "máscaras de mergulho de sobrevivente PP" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "máscara de mergulho de sobrevivente GG (on)" -msgstr[1] "máscaras de mergulho de sobrevivente GG (on)" -msgstr[2] "máscaras de mergulho de sobrevivente GG (on)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -100561,14 +100414,6 @@ msgstr "" "debaixo d'água. Está ligada e consumindo continuamente seu filtro. Use " "para desligar" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "máscara de mergulho de sobrevivente PP (on)" -msgstr[1] "máscaras de mergulho de sobrevivente PP (on)" -msgstr[2] "máscaras de mergulho de sobrevivente PP (on)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -100817,8 +100662,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -100842,8 +100685,6 @@ msgstr[2] "máscaras de esqui (abertas)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "Apertar" @@ -111658,22 +111499,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "colete tático extra-grande" -msgstr[1] "coletes táticos GG" -msgstr[2] "coletes táticos GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -111888,22 +111713,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "Guardar item" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "colete tático extra-grande" -msgstr[1] "coletes táticos GG" -msgstr[2] "coletes táticos GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -112195,13 +112004,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "colete de Kevlar GG" -msgstr[1] "coletes de Kevlar GG" -msgstr[2] "coletes de Kevlar GG" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -112345,22 +112155,6 @@ msgstr "" " par de guardas de braço de quitina Um par de guardas de braço feitasapartir" " do exoesqueleto de insetos. Leve e durável." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "par de braçadeiras de quitina GG" -msgstr[1] "pares de braçadeiras de quitina GG" -msgstr[2] "pares de braçadeiras de quitina GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -112376,22 +112170,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "par de braçadeiras de quitina biosilificada GG" -msgstr[1] "pares de braçadeiras de quitina biosilificada GG" -msgstr[2] "pares de braçadeiras de quitina biosilificada GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -112423,22 +112201,6 @@ msgstr "" " par de protetores de braço duroUm par de mangas de braço deneoprenecobertas" " com bainhas de plástico moldadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "par de braçadeiras duras GG" -msgstr[1] "pares de braçadeiras duras GG" -msgstr[2] "pares de braçadeiras duras GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -112454,22 +112216,6 @@ msgstr "" " par de guardas de braço de couroUm par de guardas de braço " "decouroresistentes. Leve e confortável." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "par de braçadeiras de couro GG" -msgstr[1] "pares de braçadeiras de couro GG" -msgstr[2] "pares de braçadeiras de couro GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "par de braçadeiras de couro PP" -msgstr[1] "pares de braçadeiras de couro PP" -msgstr[2] "pares de braçadeiras de couro PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -112488,22 +112234,6 @@ msgstr "" "Um conjunto completo de proteção de braço medieval, com tiras de couro para " "prender cada peça e conectá-las como parte de um conjunto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "par de braçadeiras de aço GG" -msgstr[1] "pares de braçadeiras de aço GG" -msgstr[2] "pares de braçadeiras de aço GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -112624,22 +112354,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -112682,22 +112396,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "par de braçadeiras de sucata GG" -msgstr[1] "pares de braçadeiras de sucata GG" -msgstr[2] "pares de braçadeiras de sucata GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -112714,22 +112412,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -112745,22 +112427,6 @@ msgstr "" " par de mangas de braço de neopreneUm par de mangas de braço " "deneoprenemacio. Freqüentemente usado em esportes de contato." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de neoprene GG" -msgstr[1] "pares de mangas de neoprene GG" -msgstr[2] "pares de mangas de neoprene GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -112774,22 +112440,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -112805,22 +112455,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -112838,52 +112472,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "par de mangas de cota de malha GG" -msgstr[1] "pares de mangas de cota de malha GG" -msgstr[2] "pares de mangas de cota de malha GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -112909,22 +112514,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -112933,22 +112522,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -112957,22 +112530,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -112981,22 +112538,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -113005,22 +112546,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -113050,22 +112575,6 @@ msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" "Um par de protetores de braço de bronze com um forro de couro simples." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -113079,22 +112588,6 @@ msgstr[2] "pares de avambraços de couro" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "Um par de avambraços de couro leve, feitos para tiro com arco." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "par de vembraças de couro GG" -msgstr[1] "pares de vembraças de couro GG" -msgstr[2] "pares de vembraças de couro GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -113125,14 +112618,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -113148,14 +112633,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -113171,14 +112648,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -113194,14 +112663,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -113217,14 +112678,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -113240,14 +112693,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -113263,14 +112708,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -113286,14 +112723,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -113311,35 +112740,19 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -113355,14 +112768,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -113378,14 +112783,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -113401,14 +112798,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -113424,14 +112813,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -113447,14 +112828,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -114460,13 +113833,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -114479,13 +113852,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -114496,13 +113869,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -115203,22 +114576,6 @@ msgstr[2] "pares de botas" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "par de botas GG" -msgstr[1] "pares de botas GG" -msgstr[2] "pares de botas GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -115260,22 +114617,6 @@ msgstr[2] "pares de botas quitinosas" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "par de botas quitinosas GG" -msgstr[1] "pares de botas quitinosas GG" -msgstr[2] "pares de botas quitinosas GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -115291,22 +114632,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "par de bota de quitina biosilicificada XL" -msgstr[1] "pares de botas de quitina biosilicificada XL" -msgstr[2] "pares de botas de quitina biosilicificada XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -115381,22 +114706,6 @@ msgstr[2] "pares de botas de pele" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Botas quentes forradas com pele." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "par de bota de pele XL" -msgstr[1] "pares de botas de pele XL" -msgstr[2] "pares de botas de pele XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -115405,22 +114714,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -115448,22 +114741,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -115478,22 +114755,6 @@ msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" " par de botas blindadasUm conjunto extremamente pesado de botas blindadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -115525,22 +114786,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -115630,22 +114875,6 @@ msgstr[2] "pares de botas de inverno" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -116306,22 +115535,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -116330,22 +115543,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -116354,22 +115551,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -116378,22 +115559,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -116402,22 +115567,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -116433,22 +115582,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -116462,22 +115595,6 @@ msgstr[2] "pares de meias" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Meias. Coloque-as em seus pés." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -116536,22 +115653,6 @@ msgstr[2] "pares de meias de lã" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Meias quentes feitas de lã." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -117262,14 +116363,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -117278,14 +116371,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -117294,14 +116379,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -117310,14 +116387,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -117326,14 +116395,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -117359,22 +116420,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -117391,22 +116436,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -117422,22 +116451,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117454,22 +116467,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -117478,22 +116475,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -117502,22 +116483,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -117526,22 +116491,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117550,22 +116499,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -117574,22 +116507,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -117598,22 +116515,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -117622,22 +116523,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -117646,22 +116531,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -117670,22 +116539,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -117694,22 +116547,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -117718,22 +116555,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -117742,22 +116563,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -117766,22 +116571,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -117790,22 +116579,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -117814,22 +116587,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -117838,22 +116595,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -117870,22 +116611,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -117894,22 +116619,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -117918,22 +116627,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -117942,22 +116635,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -117966,22 +116643,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -117998,22 +116659,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -118022,22 +116667,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -118046,22 +116675,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -118070,22 +116683,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -118094,22 +116691,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -118126,22 +116707,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -118150,22 +116715,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -118174,22 +116723,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -118198,22 +116731,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -118222,22 +116739,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -118253,22 +116754,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -118277,22 +116762,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -118301,22 +116770,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -118325,22 +116778,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -118349,22 +116786,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -118381,22 +116802,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -118405,22 +116810,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -118429,22 +116818,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -118453,22 +116826,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -118477,22 +116834,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -118508,22 +116849,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -118532,22 +116857,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -118556,42 +116865,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -118604,22 +116881,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -118635,22 +116896,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -118659,22 +116904,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -118683,22 +116912,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -118707,22 +116920,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -118731,22 +116928,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -118762,22 +116943,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -118786,22 +116951,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -118810,22 +116959,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -118834,22 +116967,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -118858,22 +116975,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -122860,22 +120961,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -122891,22 +120976,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -122995,38 +121064,6 @@ msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" "Um casaco longo de pelo grosso. Possui muitos bolsos para armazenamento." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -123044,22 +121081,6 @@ msgstr "" "Um casaco comprido grosso de pele sintética, caindo abaixo dos joelhos. Tem " "muitos bolsos para guardar coisas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -123074,22 +121095,6 @@ msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" "Um casaco longo de couro grosso. Possui muitos bolsos para armazenamento." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -126062,22 +124067,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -126097,30 +124086,14 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" -msgstr[0] "calças de armadura acolchoada" -msgstr[1] "calças de armadura acolchoadas" -msgstr[2] "calças de armadura acolchoadas" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of "padded arming pants" #: data/json/items/armor/gambesons.json @@ -126129,14 +124102,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -126153,22 +124118,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -126185,22 +124134,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -126217,22 +124150,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126249,22 +124166,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -126282,22 +124183,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126314,22 +124199,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -126349,22 +124218,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -126384,22 +124237,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -126418,22 +124255,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -126451,22 +124272,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -126483,22 +124288,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -126515,22 +124304,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -126547,22 +124320,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126580,22 +124337,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -126613,22 +124354,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126645,22 +124370,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -126681,29 +124390,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -126715,29 +124408,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -126747,22 +124424,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -126780,22 +124441,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -126812,22 +124457,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -126844,22 +124473,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -126876,22 +124489,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126909,22 +124506,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -126942,22 +124523,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -126974,22 +124539,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -127009,22 +124558,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -127044,22 +124577,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -127078,22 +124595,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -127111,22 +124612,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -127143,22 +124628,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -127214,22 +124683,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -127238,22 +124691,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -127262,22 +124699,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -127286,22 +124707,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -127310,22 +124715,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -127354,22 +124743,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -127385,22 +124758,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -127460,22 +124817,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -127493,26 +124834,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -127566,22 +124907,6 @@ msgstr[2] "pares de luvas de pele" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -127595,22 +124920,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -127637,22 +124946,6 @@ msgstr[2] "pares de luvas de couro" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Um par de luvas de couro preto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -127696,22 +124989,6 @@ msgstr[2] "pares de luvas leves" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Um par de luvas de algodão." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -127728,22 +125005,6 @@ msgstr "" "Um par de luvas de algodão fino. Frequentemente vestidas como forro sob " "outras luvas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -127785,22 +125046,6 @@ msgstr[2] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "Um conjunto extremamente pesado de luvas de couro blindadas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -127860,16 +125105,31 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -128171,14 +125431,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -128187,14 +125439,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -128203,14 +125447,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -128219,14 +125455,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -128235,14 +125463,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -128259,14 +125479,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -128275,14 +125487,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -128291,14 +125495,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -128307,14 +125503,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -128323,14 +125511,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -130046,22 +127226,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -130070,22 +127234,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -130094,22 +127242,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -130118,22 +127250,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -130142,22 +127258,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -130173,22 +127273,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -130197,22 +127281,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -130221,22 +127289,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -130245,22 +127297,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -130269,22 +127305,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -130301,22 +127321,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -130333,22 +127337,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -130365,22 +127353,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -130403,22 +127375,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -130435,22 +127391,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -130460,7 +127400,6 @@ msgstr[1] "capacetes de panela" msgstr[2] "capacetes de panela" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -130657,36 +127596,37 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" -"Um capacete medieval que oferece excelente proteção para a cabeça, com uma " -"abertura em forma de Y para o rosto." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" +"Um capacete medieval que oferece excelente proteção para a cabeça, com uma " +"abertura em forma de Y para o rosto." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -130725,22 +127665,6 @@ msgstr "" " Capacete quitinosoUm capacete feito de exoesqueletos de insetos. " "Cobreacabeça inteira; muito leve e durável." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -130758,22 +127682,6 @@ msgstr "" "Um elmo de ferro cônico com proteção adicional para o pescoço, associado ao " "Império Mongol." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -130789,22 +127697,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -130837,22 +127729,6 @@ msgstr "" " Capacete romano imperial da gala, com projeções distintas que " "protegemoslados da cabeça." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -130868,22 +127744,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -130899,22 +127759,6 @@ msgid "" msgstr "" "Um capacete de couro grosso que fornece excelente proteção para a cabeça." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -131029,22 +127873,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -131063,112 +127891,32 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -131190,22 +127938,6 @@ msgstr "" " Um capacete medieval que proporciona excelente proteção para toda a cabeça," " à custa de grande sobrecarga." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -131236,14 +127968,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -131261,22 +127985,6 @@ msgstr "" "Um elmo feito de sucatas de metal, preso por barbantes simples; a coleção de" " placas protege bem, mas não é muito conveniente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "capacete de sucata GG" -msgstr[1] "capacetes de sucata GG" -msgstr[2] "capacetes de sucata GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "capacete de sucata PP" -msgstr[1] "capacetes de sucata PP" -msgstr[2] "capacetes de sucata PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -131390,22 +128098,6 @@ msgstr "" "Um capacete de bronze grego antigo que oferece excelente proteção para a " "cabeça, com fendas para os olhos e a boca." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "Elmo Coríntio GG" -msgstr[1] "Elmos Coríntios GG" -msgstr[2] "Elmos Coríntios GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "Elmo Coríntio PP" -msgstr[1] "Elmos Coríntios PP" -msgstr[2] "Elmos Coríntios PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -131421,31 +128113,7 @@ msgstr "" "Um elmo fechado de bronze, sólido e de peça única, com uma fenda para os " "olhos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "elmo de bronze GG" -msgstr[1] "elmos de bronze GG" -msgstr[2] "elmos de bronze GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "elmo de bronze PP" -msgstr[1] "elmos de bronze PP" -msgstr[2] "elmos de bronze PP" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "capacete de panela GG" -msgstr[1] "capacetes de panela GG" -msgstr[2] "capacetes de panela GG" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " @@ -131454,14 +128122,6 @@ msgstr "" "Um enorme capacete improvisado feito de um pote de conserva. Para o homem " "verdadeiramente desesperado, o urso-porco." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "capacete de panela PP" -msgstr[1] "capacetes de panela PP" -msgstr[2] "capacetes de panela PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -131481,35 +128141,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "Você levanta a viseira do elmo." @@ -131532,59 +128177,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "Você abaixa a viseira do elmo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -131601,22 +128211,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -131633,22 +128227,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -131665,22 +128243,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -131697,22 +128259,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -131729,22 +128275,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -131761,22 +128291,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -131793,22 +128307,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -131825,22 +128323,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -131857,22 +128339,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -131889,22 +128355,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -131921,22 +128371,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -131953,22 +128387,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -131985,22 +128403,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -132017,22 +128419,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -132064,22 +128450,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -132088,22 +128458,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -132112,22 +128466,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -132136,22 +128474,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -132160,22 +128482,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -132515,22 +128821,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -132539,22 +128829,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -132563,22 +128837,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -132587,22 +128845,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -132611,22 +128853,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -140420,22 +136646,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -140451,22 +136661,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -140499,16 +136693,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -140531,24 +136717,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -140570,22 +136740,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -140594,22 +136748,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -140618,22 +136756,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -140642,22 +136764,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -140666,22 +136772,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -140690,22 +136780,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -140714,22 +136788,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -140738,22 +136796,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -140762,22 +136804,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -140786,22 +136812,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -140895,22 +136905,6 @@ msgstr[2] "pares de grevas de bronze" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "Um par de guardas de perna de bronze com um forro de couro simples." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -140942,22 +136936,6 @@ msgstr "" "grevas, com tiras de couro para prender cada peça e conectá-la como parte de" " um conjunto." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -140971,22 +136949,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "Um par de guardas de perna de ferro com um forro de couro simples." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -141108,22 +137070,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -141166,22 +137112,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -141198,22 +137128,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -141312,14 +137226,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -141335,14 +137241,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -141358,14 +137256,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -141381,14 +137271,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -141404,14 +137286,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -141427,14 +137301,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -141450,14 +137316,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -141473,14 +137331,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -141496,14 +137346,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -141519,14 +137361,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -141542,14 +137376,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -141565,14 +137391,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -141588,14 +137406,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -141611,14 +137421,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -141634,14 +137436,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -141700,22 +137494,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -146210,8 +141988,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -148708,15 +144484,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -148727,15 +144495,7 @@ msgstr "" "precisam de roupas de corpo inteiro. Fornece algum armazenamento e é " "ajustável para minimizar a sobrecarga." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -148990,22 +144750,6 @@ msgstr[2] "armaduras de quitina" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -149021,22 +144765,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -149050,22 +144778,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -149079,22 +144791,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -149108,22 +144804,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -149288,14 +144968,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149328,14 +145000,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149352,14 +145016,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149376,14 +145032,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149400,14 +145048,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149424,14 +145064,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149449,36 +145081,21 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149495,14 +145112,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149519,14 +145128,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149543,14 +145144,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149567,14 +145160,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149591,14 +145176,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -149615,14 +145192,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -149640,22 +145209,6 @@ msgstr "" "Armadura grossa de couro que foi reforçada com placas de metal posicionadas " "estrategicamente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "armadura de couro com placas GG" -msgstr[1] "armaduras de couro com placas GG" -msgstr[2] "armaduras de couro com placas GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "armadura de couro com placas PP" -msgstr[1] "armaduras de couro com placas PP" -msgstr[2] "armaduras de couro com placas PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -149717,22 +145270,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -149786,22 +145323,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -149810,22 +145331,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -149834,22 +145339,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -149858,22 +145347,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -149882,22 +145355,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -149906,22 +145363,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -149930,22 +145371,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -149954,22 +145379,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -149978,22 +145387,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -150002,22 +145395,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -150026,22 +145403,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -150050,22 +145411,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -150081,22 +145426,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -150105,22 +145434,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -150129,22 +145442,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -150153,22 +145450,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -150177,22 +145458,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -150201,22 +145466,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -150232,22 +145481,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -150264,22 +145497,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -150288,22 +145505,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -150312,22 +145513,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -150336,22 +145521,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -150360,22 +145529,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -150392,22 +145545,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -150443,22 +145580,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -150511,22 +145632,6 @@ msgstr "" "Um macacão justo feito de tecido Nomex fino, leve e resistente ao fogo. " "Resistente mas respirável, é leve e confortável de usar sob a roupa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -151521,22 +146626,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -151593,22 +146682,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -151629,22 +146702,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -151658,22 +146715,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -151687,22 +146728,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -151718,22 +146743,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -151747,22 +146756,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -151778,22 +146771,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -151808,22 +146785,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -151839,22 +146800,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -151870,22 +146815,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -151900,22 +146829,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -151931,22 +146844,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -151963,29 +146860,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -152005,22 +146884,6 @@ msgstr "" "rosaeconstrução que acentua o decote e acentua o quadril. Não é " "tãoprotetorquanto um traje de corpo inteiro, mas também menos restritivo." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -152037,22 +146900,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -152069,22 +146916,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -152100,22 +146931,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -152144,22 +146959,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -152175,22 +146974,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -152236,22 +147019,6 @@ msgstr[2] "couraças de sino" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -152267,22 +147034,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "couraça de bronze GG" -msgstr[1] "couraças de bronze GG" -msgstr[2] "couraças de bronze GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "couraça de bronze PP" -msgstr[1] "couraças de bronze PP" -msgstr[2] "couraças de bronze PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -152298,22 +147049,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -152330,15 +147065,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -152346,15 +147073,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -152378,15 +147097,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -152394,15 +147105,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -152426,6 +147129,25 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -152443,22 +147165,6 @@ msgstr "" "Uma antiga armadura laminar romana, feita de tiras de metal sobrepostas " "ligadas a tiras de couro internas." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -152615,22 +147321,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -152655,22 +147345,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -152679,22 +147353,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -152704,22 +147362,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -152728,22 +147370,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -152752,22 +147378,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -152831,22 +147441,6 @@ msgstr "" "armadura completa entrou em declínio, as couraças continuaram em uso entre a" " cavalaria na Europa." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "couraça GG" -msgstr[1] "couraças GG" -msgstr[2] "couraças GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "couraça PP" -msgstr[1] "couraças PP" -msgstr[2] "couraças PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -152860,22 +147454,6 @@ msgstr[2] "couraças de sucata" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "Uma couraça feita de sucata de metal, amarrada com fios simples." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "couraça de sucata GG" -msgstr[1] "couraças de sucata GG" -msgstr[2] "couraças de sucata GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "couraça de sucata PP" -msgstr[1] "couraças de sucata PP" -msgstr[2] "couraças de sucata PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -152895,22 +147473,6 @@ msgstr "" "coleção de placas de borracha é uma proteção decente, mas não muito " "conveniente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "couraça de pneu GG" -msgstr[1] "couraças de pneu GG" -msgstr[2] "couraças de pneu GG" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "couraça de pneu PP" -msgstr[1] "couraças de pneu PP" -msgstr[2] "couraças de pneu PP" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -153098,14 +147660,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -153201,14 +147755,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -153224,14 +147770,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -153247,14 +147785,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -153270,14 +147800,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -153293,14 +147815,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -153314,14 +147828,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -153337,14 +147843,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -153360,14 +147858,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -153383,14 +147873,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -153406,14 +147888,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -153428,14 +147902,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -153451,14 +147917,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -153474,14 +147932,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -153497,14 +147947,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -153520,14 +147962,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -153589,22 +148023,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -153617,28 +148035,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -153651,28 +148054,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -153685,28 +148072,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -153719,29 +148091,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -153754,30 +148111,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -153914,19 +148257,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -153952,38 +148285,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -154070,38 +148371,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -154188,38 +148457,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -154806,22 +149043,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -154837,22 +149058,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -155794,22 +149999,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "Confortáveis mangas de pano macio para manter seus braços quentes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -156139,22 +150328,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -156168,22 +150341,6 @@ msgstr[2] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "A antiga questão, cuecas boxer ou slip? Sua resposta? Sim." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -156219,22 +150376,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -156261,22 +150402,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -156293,22 +150418,6 @@ msgstr "" "Um sutiã simples. Para proteger as partes que você não quer que os zumbis " "olhem." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -156545,29 +150654,13 @@ msgstr[2] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "Mangas de pele para manter seus fetiches quentes." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Mangas de pano macias, justas e confortáveis, para manter sua anatomia " "exótica quente." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -156660,22 +150753,6 @@ msgstr "" "movimento físico. Normalmente usado durante o exercício, ele se agarra à " "pele e é fácil de usar." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -156896,22 +150973,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -156928,22 +150989,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -156960,22 +151005,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -156992,22 +151021,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -157024,22 +151037,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -157055,22 +151052,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -157087,22 +151068,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -157119,22 +151084,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -157150,22 +151099,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -157182,22 +151115,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -157214,22 +151131,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -157246,22 +151147,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -157278,22 +151163,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -157316,22 +151185,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -157347,22 +151200,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -157378,22 +151215,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -157426,22 +151247,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -157457,22 +151262,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -157488,22 +151277,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -157519,22 +151292,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -157549,22 +151306,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -157579,22 +151320,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -157610,26 +151335,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -157642,22 +151351,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -157681,22 +151374,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -157725,38 +151402,6 @@ msgstr[2] "capuzes de inverno de sobrevivente" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -157770,22 +151415,6 @@ msgstr[2] "capuzes de sobrevivente leves" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -157799,22 +151428,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -157837,22 +151450,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -157868,22 +151465,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -157899,22 +151480,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -157933,22 +151498,6 @@ msgstr "" "comumrespirador e proteção para os olhos. Para empreendimentos " "perigososdeeliminação." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -157966,22 +151515,6 @@ msgstr "" "Calças leve de carga de Kevlar, projetadas para acomodar o máximo possível. " "Forte e razoavelmente à prova d'água." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -157997,22 +151530,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -158046,22 +151563,6 @@ msgstr "" "Um casaco longo de Kevlar blindado personalizado, coberto com bolsas e " "bolsos. Confortável, durável e ótimo para armazenamento." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -158379,22 +151880,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "par de XL de bota de fogo de sobreviventes" -msgstr[1] "pares XL de bota de fogo de sobreviventes" -msgstr[2] "pares XL de bota de fogo de sobreviventes" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -158411,22 +151896,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -158442,22 +151911,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -158473,22 +151926,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -158502,22 +151939,6 @@ msgstr[2] "capuzes de incêndio de sobrevivente" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -158537,22 +151958,6 @@ msgstr "" "macacão Nomex reforçado resistente a chamas. Protege o usuário contra o fogo" " e os elementos." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -158572,22 +151977,6 @@ msgstr "" "reforçado e um macacão de couro banhado a metal. Protege dos elementos, bem " "como do dano." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -158624,22 +152013,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -158658,14 +152031,6 @@ msgstr "" "Uma combinação de armadura leve, feita à mão com um colete à prova de bala e" " um macacão de tecido reforçado. Protege dos elementos, bem como do dano." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -158684,15 +152049,7 @@ msgstr "" " à prova de balas e um macacão de couro reforçado. Protegedoselementos, bem " "como do dano." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -158719,14 +152076,6 @@ msgstr "" "epesadafeita à mão feita de um colete à prova de balas reforçado e ummacacão" " decouro isolado. Protege dos elementos, bem como do dano." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -158815,22 +152164,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente trabalhada para ser confortável de usar. Ative-o para " "guardar/sacar sua arma." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -163186,8 +156519,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -190600,7 +183933,7 @@ msgid "" "An all-natural cold beverage made with milk and sweeteners. Tastes great " "when frozen." msgstr "" -"Uma bebida fria natural feita com leite e adoçantes. Tem um ótimo sabor " +"Uma bebida fria natural feita com leite e adoçantes. Tem um ótimo sabor " "quando congelado." #. ~ Item name @@ -190615,7 +183948,7 @@ msgstr[2] "milkshakes de fast food" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "A milkshake made by freezing a premade mix. Incredibly sweet." msgstr "" -"Um milkshake preparado ao se congelar uma mistura pré-fabricada. É muito " +"Um milkshake preparado ao se congelar uma mistura pré-fabricada. É muito " "doce." #. ~ Item name @@ -190633,7 +183966,7 @@ msgid "" "Tastes great when frozen." msgstr "" "Uma bebida gelada totalmente natural feita com leite achocolatado e " -"adoçantes. Tem um gosto ótimo quando congelado." +"adoçantes. Tem um gosto ótimo quando congelado." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190678,8 +184011,8 @@ msgid "" "An all-natural cold beverage made with lemonade and sweeteners. Tastes " "great when frozen." msgstr "" -"Uma bebida gelada natural feita com limonada e adoçantes. Têm um gosto muito" -" bom quando congelada." +"Uma bebida gelada natural feita com limonada e adoçantes. Tem um gosto " +"muito bom quando congelada." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190702,7 +184035,7 @@ msgid "serving of dairy dessert" msgid_plural "servings of dairy dessert" msgstr[0] "sobremesa láctea congelada" msgstr[1] "sobremesas lácteas congeladas" -msgstr[2] "sobremesa láctea congelada" +msgstr[2] "sobremesas lácteas congeladas" #. ~ Description of "serving of dairy dessert" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190712,8 +184045,8 @@ msgid "" " difference." msgstr "" "As regulamentações governamentais determinam que, como este não é " -"*tecnicamente* sorvete, pode ser chamado de sobremesa láctea congelada. Você" -" não consegue sentir a diferença." +"*tecnicamente* sorvete, pode ser chamado de sobremesa láctea congelada. " +"Você não consegue sentir a diferença." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190721,7 +184054,7 @@ msgid "serving of chocolate ice cream" msgid_plural "servings of chocolate ice cream" msgstr[0] "porção de sorvete de chocolate" msgstr[1] "porções de sorvete de chocolate" -msgstr[2] "porção de sorvete de chocolate" +msgstr[2] "porções de sorvete de chocolate" #. ~ Description of "serving of chocolate ice cream" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190737,7 +184070,7 @@ msgid "sundae cup" msgid_plural "sundae cups" msgstr[0] "copo de sundae" msgstr[1] "copos de sundae" -msgstr[2] "copo de sundae" +msgstr[2] "copos de sundae" #. ~ Description of "sundae cup" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190754,7 +184087,7 @@ msgid "serving of candy ice cream" msgid_plural "servings of candy ice cream" msgstr[0] "porção de sorvete com guloseima" msgstr[1] "porções de sorvete com guloseima" -msgstr[2] "porção de sorvete com guloseima" +msgstr[2] "porções de sorvete com guloseima" #. ~ Description of "serving of candy ice cream" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190769,7 +184102,7 @@ msgid "serving of fruity ice cream" msgid_plural "servings of fruity ice cream" msgstr[0] "porção de sorvete de frutas" msgstr[1] "porções de sorvete de frutas" -msgstr[2] "porção de sorvete de frutas" +msgstr[2] "porções de sorvete de frutas" #. ~ Description of "serving of fruity ice cream" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190782,7 +184115,7 @@ msgid "serving of frozen custard" msgid_plural "servings of frozen custard" msgstr[0] "porção de creme congelado" msgstr[1] "porções de creme congelado" -msgstr[2] "porção de creme congelado" +msgstr[2] "porções de creme congelado" #. ~ Description of "serving of frozen custard" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190801,7 +184134,7 @@ msgid "serving of frozen yogurt" msgid_plural "servings of frozen yogurt" msgstr[0] "porção de iogurte congelado" msgstr[1] "porções de iogurte congelado" -msgstr[2] "porção de iogurte congelado" +msgstr[2] "porções de iogurte congelado" #. ~ Description of "serving of frozen yogurt" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190818,7 +184151,7 @@ msgid "serving of sorbet" msgid_plural "servings of sorbet" msgstr[0] "porção de gelado de frutas" msgstr[1] "porções de gelado de frutas" -msgstr[2] "porção de gelado de frutas" +msgstr[2] "porções de gelado de frutas" #. ~ Description of "serving of sorbet" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190831,7 +184164,7 @@ msgid "serving of gelato" msgid_plural "servings of gelato" msgstr[0] "porção de gelato" msgstr[1] "porções de gelato" -msgstr[2] "porção de gelato" +msgstr[2] "porções de gelato" #. ~ Description of "serving of gelato" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -190839,8 +184172,8 @@ msgid "" "Italian-style ice cream. It is denser and less airy, giving it a richer " "flavor and texture." msgstr "" -"Sorvete estilo italiano. É mais denso e menos aerado, conferindo-lhe sabor e" -" textura mais ricos." +"Sorvete estilo italiano. É mais denso e menos aerado, conferindo-lhe sabor " +"e textura mais ricos." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json @@ -194557,9 +187890,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "human %s" msgid_plural "human %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s humano" +msgstr[1] "%s humanos" +msgstr[2] "%s humanos" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -196773,536 +190106,541 @@ msgstr "Uma entrada genérica MRE, você não deve ver isso." #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chili & beans entree" msgid_plural "chili & beans entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de chili & feijão" +msgstr[1] "refeições de chili & feijão" +msgstr[2] "refeições de chili & feijão" #. ~ Description of "chili & beans entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The chili & beans entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de chili & feijão de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "BBQ beef entree" msgid_plural "BBQ beef entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de carne de churrasco" +msgstr[1] "refeições de carne de churrasco" +msgstr[2] "refeições de carne de churrasco" #. ~ Description of "BBQ beef entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The BBQ beef entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de carne de churrasco de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chicken noodle entree" msgid_plural "chicken noodle entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de macarrão com frango" +msgstr[1] "refeições de macarrão com frango" +msgstr[2] "refeições de macarrão com frango" #. ~ Description of "chicken noodle entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The chicken noodle entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de macarrão com frango de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "spaghetti entree" msgid_plural "spaghetti entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de espaguete" +msgstr[1] "refeições de espaguete" +msgstr[2] "refeições de espaguete" #. ~ Description of "spaghetti entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The spaghetti entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de espaguete de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chicken chunks entree" msgid_plural "chicken chunks entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de pedaços de frango" +msgstr[1] "refeições de pedaços de frango" +msgstr[2] "refeições de pedaços de frango" #. ~ Description of "chicken chunks entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The chicken chunks entree from an MRE, with an included beef stick." msgstr "" +"Refeição de pedaços de frango de uma ração militar, com um palito de carne " +"incluído." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "beef taco entree" msgid_plural "beef taco entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de taco de carne" +msgstr[1] "refeições de taco de carne" +msgstr[2] "refeições de taco de carne" #. ~ Description of "beef taco entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The beef taco entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de taco de carne de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "beef brisket entree" msgid_plural "beef brisket entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de peito bovino" +msgstr[1] "refeições de peito bovino" +msgstr[2] "refeições de peito bovino" #. ~ Description of "beef brisket entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The beef brisket entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de peito bovino de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "meatballs & marinara entree" msgid_plural "meatballs & marinara entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de almôndegas & marinara" +msgstr[1] "refeições de almôndegas & marinara" +msgstr[2] "refeições de almôndegas & marinara" #. ~ Description of "meatballs & marinara entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The meatballs & marinara entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de almôndega & marinara de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "beef stew entree" msgid_plural "beef stew entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de ensopado de carne" +msgstr[1] "refeições de ensopado de carne" +msgstr[2] "refeições de ensopado de carne" #. ~ Description of "beef stew entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The beef stew entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de um ensopado de carne de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chili & macaroni entree" msgid_plural "chili & macaroni entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de chili & macarrão" +msgstr[1] "refeições de chili & macarrão" +msgstr[2] "refeições de chili & macarrão" #. ~ Description of "chili & macaroni entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The chili & macaroni entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "refeição de chili & macarrão de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "vegetarian taco entree" msgid_plural "vegetarian taco entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de taco vegetariano" +msgstr[1] "refeições de taco vegetariano" +msgstr[2] "refeições de taco vegetariano" #. ~ Description of "vegetarian taco entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The vegetarian taco entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de um taco vegetariano de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "macaroni & marinara entree" msgid_plural "macaroni & marinara entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de macarrão & marinara" +msgstr[1] "refeições de macarrão & marinara" +msgstr[2] "refeições de macarrão & marinara" #. ~ Description of "macaroni & marinara entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The macaroni & marinara entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de macarrão & marinara de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "spinach fettuccine entree" msgid_plural "spinach fettuccine entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de fettuccine de espinafre" +msgstr[1] "refeições de fettuccine de espinafre" +msgstr[2] "refeições de fettuccine de espinafre" #. ~ Description of "spinach fettuccine entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The creamy spinach fettuccine entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição cremosa de fettuccine de espinafre de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "ratatouille entree" msgid_plural "ratatouille entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de ratatouille" +msgstr[1] "refeições de ratatouille" +msgstr[2] "refeições de ratatouille" #. ~ Description of "ratatouille entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The ratatouille entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de ratatouille de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "cheese tortellini entree" msgid_plural "cheese tortellini entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de tortellini com queijo" +msgstr[1] "refeições de tortellini com queijo" +msgstr[2] "refeições de tortellini com queijo" #. ~ Description of "cheese tortellini entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The cheese tortellini entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de tortellini com queijo de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "mushroom fettuccine entree" msgid_plural "mushroom fettuccine entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de fettuccine com cogumelos" +msgstr[1] "refeições de fettuccine com cogumelos" +msgstr[2] "refeições de fettuccine com cogumelos" #. ~ Description of "mushroom fettuccine entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The mushroom fettuccine entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de fettuccine com cogumelos de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Mexican chicken stew entree" msgid_plural "Mexican chicken stew entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de ensopado de frango mexicano" +msgstr[1] "refeições de ensopado de frango mexicano" +msgstr[2] "refeições de ensopado de frango mexicano" #. ~ Description of "Mexican chicken stew entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The Mexican chicken stew entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de ensopado de frango mexicano de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chicken burrito bowl entree" msgid_plural "chicken burrito bowl entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de burrito de frango" +msgstr[1] "refeições de burrito de frango" +msgstr[2] "refeições de burrito de frango" #. ~ Description of "chicken burrito bowl entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The chicken burrito bowl entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de burrito de frango de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "maple sausage entree" msgid_plural "maple sausage entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de linguiça de bordo" +msgstr[1] "refeições de linguiça de bordo" +msgstr[2] "refeições de linguiça de bordo" #. ~ Description of "maple sausage entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The maple sausage entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de linguiça de bordo de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "ravioli entree" msgid_plural "ravioli entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de ravióli" +msgstr[1] "refeições de ravióli" +msgstr[2] "refeições de ravióli" #. ~ Description of "ravioli entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The ravioli entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de ravióli de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "pepper jack beef entree" msgid_plural "pepper jack beef entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Refeição de carne com queijo pepper jack" +msgstr[1] "refeições de carne com queijo pepper jack" +msgstr[2] "refeições de carne com queijo pepper jack" #. ~ Description of "pepper jack beef entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The pepper jack beef entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de carne com queijo pepper jack de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "hash browns & bacon entree" msgid_plural "hash browns & bacon entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição com bolinhos de batata e bacon" +msgstr[1] "refeições com bolinhos de batata e bacon" +msgstr[2] "refeições com bolinhos de batata e bacon" #. ~ Description of "hash browns & bacon entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The hash browns & bacon entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição com bolinhos de batata e bacon de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "lemon pepper tuna entree" msgid_plural "lemon pepper tuna entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de atum com limão e pimenta" +msgstr[1] "refeições de atum com limão e pimenta" +msgstr[2] "refeições de atum com limão e pimenta" #. ~ Description of "lemon pepper tuna entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The lemon pepper tuna entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de atum com limão e pimenta de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "lobster seafood medley entree" msgid_plural "lobster seafood medley entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de lagosta e frutos do mar" +msgstr[1] "refeições de lagosta e frutos do mar" +msgstr[2] "refeições de lagosta e frutos do mar" #. ~ Description of "lobster seafood medley entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The lobster seafood medley entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de lagosta e frutos do mar de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Asian beef & vegetables entree" msgid_plural "Asian beef & vegetables entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de carne e vegetais asiáticos" +msgstr[1] "refeições de carne e vegetais asiáticos" +msgstr[2] "refeições de carne e vegetais asiáticos" #. ~ Description of "Asian beef & vegetables entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The Asian beef & vegetables entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de carne e vegetais asiáticos de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chicken pesto & pasta entree" msgid_plural "chicken pesto & pasta entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de frango ao pesto e massas" +msgstr[1] "refeições de frango ao pesto e massas" +msgstr[2] "refeições de frango ao pesto e massas" #. ~ Description of "chicken pesto & pasta entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The chicken pesto & pasta entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de frango ao pesto e massas de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "southwest beef & beans entree" msgid_plural "southwest beef & beans entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de carne e feijão do sudoeste" +msgstr[1] "refeições de carne e feijão do sudoeste" +msgstr[2] "refeições de carne e feijão do sudoeste" #. ~ Description of "southwest beef & beans entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The southwest beef & beans entree from an MRE." -msgstr "" +msgstr "Refeição de carne e feijão do sudoeste de uma ração militar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "frankfurters & beans entree" msgid_plural "frankfurters & beans entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de linguiça alemã e feijão" +msgstr[1] "refeições de linguiça alemã e feijão" +msgstr[2] "refeições de linguiça alemã e feijão" #. ~ Description of "frankfurters & beans entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "" "The dreaded four fingers of death. It seems to be several decades old." msgstr "" +"Os temidos quatro dedos da morte. Parece ter várias décadas de idade." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "cheese pizza entree" msgid_plural "cheese pizza entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de pizza com queijo" +msgstr[1] "refeições de pizza com queijo" +msgstr[2] "refeições de pizza com queijo" #. ~ Description of "cheese pizza entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The pizza entree from an MRE, now in vegetarian form." -msgstr "" +msgstr "Refeição de pizza de uma ração militar, agora em formato vegetariano." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "pepperoni pizza entree" msgid_plural "pepperoni pizza entrees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refeição de pizza de pepperoni" +msgstr[1] "refeições de pizza de pepperoni" +msgstr[2] "refeições de pizza de pepperoni" #. ~ Description of "pepperoni pizza entree" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "The pizza entree from an MRE, featuring pepperoni slices and cheese." msgstr "" +"Refeição de pizza de uma ração militar, com fatias de pepperoni e queijo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "MRE side" msgid_plural "MRE sides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lado das rações militares" +msgstr[1] "lados das rações militares" +msgstr[2] "lados das rações militares" #. ~ Description of "MRE side" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "A generic MRE side, you shouldn't see this." -msgstr "" +msgstr "Um lado genérico de ração militar, você não deveria ver isso." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "potatoes, Au Gratin" msgid_plural "potatoes, Au Gratins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "batatas, Au Gratin" +msgstr[1] "batatas, Au Gratins" +msgstr[2] "batatas, Au Gratins" #. ~ Description of "potatoes, Au Gratin" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Golden-fried potatoes." -msgstr "" +msgstr "Batata frita dourada." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "fried rice(small portion)" msgid_plural "fried rice(small portion)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "arroz frito(porção pequena)" +msgstr[1] "arroz frito(porção pequena)" +msgstr[2] "arroz frito(porção pequena)" #. ~ Description of "fried rice(small portion)" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "" "Fried rice, a simple dish made by stir-frying rice with other ingredients." msgstr "" +"Arroz frito, um prato simples feito com arroz frito e outros ingredientes." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "zapplesauce" msgid_plural "zapplesauces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "molho de maçã" +msgstr[1] "molhos de maçã" +msgstr[2] "molhos de maçã" #. ~ Description of "zapplesauce" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Golden, jelly-like food with the flavor of apples." -msgstr "" +msgstr "Alimento dourado, semelhante a uma geleia, com sabor de maçã." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "black beans in sauce" msgid_plural "black beans in sauces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "feijão preto em molho" +msgstr[1] "feijão preto em molhos" +msgstr[2] "feijão preto em molhos" #. ~ Description of "black beans in sauce" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "A savory and flavorful combination of black beans and sauce." -msgstr "" +msgstr "Uma combinação saborosa e saborosa de feijão preto e molho." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "MRE dessert" msgid_plural "MRE desserts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sobremesa de ração militar" +msgstr[1] "sobremesas de ração militar" +msgstr[2] "sobremesas de ração militar" #. ~ Description of "MRE dessert" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "A generic MRE dessert, you shouldn't see this." -msgstr "" +msgstr "Uma sobremesa de ração militar genérica, você não deveria ver isso." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "carrot pound cake" msgid_plural "carrot pound cake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bolo de cenoura" +msgstr[1] "bolo de cenoura" +msgstr[2] "bolo de cenoura" #. ~ Description of "carrot pound cake" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Delicious cake with carrots blended seamlessly." -msgstr "" +msgstr "Delicioso bolo com cenouras misturadas perfeitamente." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "lemon poppy seed pound cake" msgid_plural "lemon poppy seed pound cake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bolo de limão com sementes de papoula" +msgstr[1] "bolo de limão com sementes de papoula" +msgstr[2] "bolo de limão com sementes de papoula" #. ~ Description of "lemon poppy seed pound cake" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Cake filled with the goodness of lemon and poppy seeds." -msgstr "" +msgstr "Bolo recheado com a bondade do limão e sementes de papoula." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chocolate pudding" msgid_plural "chocolate pudding" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pudim de chocolate" +msgstr[1] "pudim de chocolate" +msgstr[2] "pudim de chocolate" #. ~ Description of "chocolate pudding" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Pudding made with chocolate. Yummy!" -msgstr "" +msgstr "Pudim feito com chocolate. Delicioso!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chocolate chip toaster pastry" msgid_plural "chocolate chip toaster pastry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "massa de pastelaria com chocolate" +msgstr[1] "massa de pastelaria com chocolate" +msgstr[2] "massa de pastelaria com chocolate" #. ~ Description of "chocolate chip toaster pastry" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Pastry with chocolate chips." -msgstr "" +msgstr "Massa com gotas de chocolate." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "strawberry toaster pastry" msgid_plural "strawberry toaster pastry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "massa de pastelaria de morango" +msgstr[1] "massa de pastelaria de morango" +msgstr[2] "massa de pastelaria de morango" #. ~ Description of "strawberry toaster pastry" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Strawberry-flavor pastry." -msgstr "" +msgstr "Massa com sabor de morango." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mushroom.json @@ -197321,14 +190659,14 @@ msgstr "Um saboroso cogumelo selvagem cozido." #: data/json/items/comestibles/mushroom.json msgid "mushroom ketchup" msgid_plural "mushroom ketchup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ketchup de cogumelos" +msgstr[1] "ketchup de cogumelos" +msgstr[2] "ketchup de cogumelos" #. ~ Description of "mushroom ketchup" #: data/json/items/comestibles/mushroom.json msgid "A savory condiment made from mushrooms." -msgstr "" +msgstr "Um condimento saboroso feito de cogumelos." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "morel mushroom spores" @@ -197368,7 +190706,7 @@ msgid "fried morel mushroom" msgid_plural "fried morel mushrooms" msgstr[0] "cogumelos morel fritos" msgstr[1] "cogumelos morel fritos" -msgstr[2] "cogumelo morel frito" +msgstr[2] "cogumelos morel fritos" #. ~ Description of "fried morel mushroom" #: data/json/items/comestibles/mushroom.json @@ -197405,7 +190743,7 @@ msgid "" "Mushrooms are tasty, but be careful. Some can poison you, while others are " "hallucinogenic." msgstr "" -"Cogumelos são saborosos, mas tenha cuidado. Alguns são venenosos, enquanto " +"Cogumelos são saborosos, mas tenha cuidado. Alguns são venenosos, enquanto " "outros são alucinógenos." #. ~ Item name @@ -198950,9 +192288,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "faux gras" msgid_plural "faux gras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "faux gras" +msgstr[1] "faux gras" +msgstr[2] "faux gras" #. ~ Description of "faux gras" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -198960,14 +192298,17 @@ msgid "" "Though this meal is technically not foie gras, you have a feeling neither " "the French nor animal rights groups are likely to criticize it now." msgstr "" +"Embora essa refeição tecnicamente não seja foie gras, você tem a sensação de" +" que nem os franceses nem os grupos de defesa dos animais provavelmente lhe " +"criticarão agora." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "liver & onions" msgid_plural "liver & onions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fígado & cebolas" +msgstr[1] "fígado & cebolas" +msgstr[2] "fígado & cebolas" #. ~ Description of "liver & onions" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -198978,22 +192319,22 @@ msgstr "Uma maneira clássica de servir fígado." #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "fried liver" msgid_plural "fried liver" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fígado frito" +msgstr[1] "fígado frito" +msgstr[2] "fígado frito" #. ~ Description of "fried liver" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "Tasty deep-fried liver, a Southern delicacy." -msgstr "" +msgstr "Saboroso fígado frito, uma iguaria do sul dos Estados Unidos." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "humble pie" msgid_plural "humble pies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "torta simples" +msgstr[1] "tortas simples" +msgstr[2] "tortas simples" #. ~ Description of "humble pie" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199001,14 +192342,16 @@ msgid "" "Also known as 'Umble' pie, made with chopped organ meats. Not half bad, and" " full of vitamins!" msgstr "" +"Também conhecida como torta “da fome”, feita com carnes de órgãos picadas. " +"Nada mal, e cheia de vitaminas!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "stewed tripe" msgid_plural "stewed tripe" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tripa cozida" +msgstr[1] "tripa cozida" +msgstr[2] "tripa cozida" #. ~ Description of "stewed tripe" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199016,14 +192359,16 @@ msgid "" "Stomach lining, cut up and stewed for an hour in broth. Better than it " "sounds." msgstr "" +"Revestimento do estômago, cortado e cozido em caldo por uma hora. Melhor do" +" que parece." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "deep-fried tripe" msgid_plural "deep-fried tripe" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tripa frita" +msgstr[1] "tripa frita" +msgstr[2] "tripa frita" #. ~ Description of "deep-fried tripe" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199031,14 +192376,16 @@ msgid "" "Some people don't enjoy the taste or texture of organ meat, so deep-frying " "is a great way to disguise both." msgstr "" +"Algumas pessoas não gostam do sabor ou da textura da carne de órgãos, " +"portanto, a fritura é uma ótima maneira de disfarçar ambos." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "leverpostej" msgid_plural "leverpostej" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "patê de fígado" +msgstr[1] "patê de fígado" +msgstr[2] "patê de fígado" #. ~ Description of "leverpostej" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199052,23 +192399,23 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "fried brain" msgid_plural "fried brain" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cérebro frito" +msgstr[1] "cérebro frito" +msgstr[2] "cérebro frito" #. ~ Description of "fried brain" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "" "I don't know what you were expecting. It's brain. It's deep-fried. Enjoy!" -msgstr "" +msgstr "Não sei o que você estava esperando. É cérebro. É frito. Aproveite!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "deviled kidney" msgid_plural "deviled kidney" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rim cozido" +msgstr[1] "rim cozido" +msgstr[2] "rim cozido" #. ~ Description of "deviled kidney" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199077,40 +192424,43 @@ msgid "" " had to make some substitutions in the devilling sauce, but it still came " "out damn good." msgstr "" +"Uma maneira deliciosa de preparar rins, originária da Inglaterra vitoriana." +" Você teve que fazer algumas substituições no molho devilling, mas ainda " +"assim ficou muito bom." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "grilled sweetbread" msgid_plural "grilled sweetbread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "moleja grelhada" +msgstr[1] "moleja grelhada" +msgstr[2] "moleja grelhada" #. ~ Description of "grilled sweetbread" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "Not sweet like the name would suggest, but delicious all the same!" -msgstr "" +msgstr "Não é a melhor parte do animal, mas é delicioso mesmo assim!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "canned liver" msgid_plural "canned liver" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fígado enlatado" +msgstr[1] "fígado enlatado" +msgstr[2] "fígado enlatado" #. ~ Description of "canned liver" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "Livers preserved in a can. Chock-full of B vitamins!" -msgstr "" +msgstr "Fígados conservados em uma lata. Repleto de vitaminas B!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "lung provence" msgid_plural "lung provence" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pulmão à Provença" +msgstr[1] "pulmão à Provença" +msgstr[2] "pulmão à Provença" #. ~ Description of "lung provence" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199118,14 +192468,16 @@ msgid "" "A French lung dish, made by poaching the lungs before pan-frying them with " "onion, tomato, seasonings, and a generous amount of wine." msgstr "" +"Um prato francês de pulmão, feito com pulmões escalfados antes de fritá-los " +"com cebola, tomate, temperos e uma quantidade generosa de vinho." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "töttchen" msgid_plural "töttchen" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "töttchen" +msgstr[1] "töttchen" +msgstr[2] "töttchen" #. ~ Description of "töttchen" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199134,27 +192486,30 @@ msgid "" " into a palatable meal with the liberal application of butter, sugar, and " "wine." msgstr "" +"Um prato camponês alemão que converte muitos cortes de carne e órgãos menos " +"desejáveis em uma refeição saborosa com a aplicação liberal de manteiga, " +"açúcar e vinho." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "scrambled eggs and brain" msgid_plural "scrambled eggs and brain" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ovos mexidos e cérebro" +msgstr[1] "ovos mexidos e cérebro" +msgstr[2] "ovos mexidos e cérebro" #. ~ Description of "scrambled eggs and brain" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "Brain and eggs, why didn't you ever think to put these together?" -msgstr "" +msgstr "Cérebro e ovos, por que você nunca pensou em juntá-los?" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "sausage casing" msgid_plural "sausage casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tripa para linguiças" +msgstr[1] "tripas para linguiças" +msgstr[2] "tripas para linguiças" #. ~ Description of "sausage casing" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199162,14 +192517,16 @@ msgid "" "Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " "meat products." msgstr "" +"Tripas de linguiça feitas de intestinos de animais. Prontas para serem " +"usadas para formar produtos de carne." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "artificial sausage casing" msgid_plural "artificial sausage casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tripa artificial para linguiça" +msgstr[1] "tripas artificiais para linguiça" +msgstr[2] "tripas artificiais para linguiça" #. ~ Description of "artificial sausage casing" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -199177,14 +192534,16 @@ msgid "" "Sausage casings made from plastic bags. Ready to be used for forming meat " "products." msgstr "" +"Tripas para salsichas feitas de sacos plásticos. Prontas para serem usadas " +"para formar produtos de carne." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "homemade hot dog" msgid_plural "homemade hot dogs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cachorro-quente caseiro" +msgstr[1] "cachorros-quentes caseiros" +msgstr[2] "cachorros-quentes caseiros" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -200369,7 +193728,7 @@ msgstr "" "incomestíveis quando secos." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -201111,9 +194470,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "protein drink" msgid_plural "protein drink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bebida proteica" +msgstr[1] "bebida proteica" +msgstr[2] "bebida proteica" #. ~ Description of "protein drink" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -201121,7 +194480,7 @@ msgid "" "A thin slurry of refined protein mixed with water. While quite nutritious, " "it is not particularly tasty." msgstr "" -"Uma pasta fina de proteína refinada misturada com água. Embora bastante " +"Uma pasta fina de proteína refinada misturada com água. Embora bastante " "nutritivo, não é particularmente saboroso." #. ~ Conditional name for "protein drink" when VITAMIN matches @@ -201129,18 +194488,18 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "soylent green drink" msgid_plural "soylent green drink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bebida de proteína humana" +msgstr[1] "bebida de proteína humana" +msgstr[2] "bebida de proteína humana" #. ~ Conditional name for "protein drink" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "sapient green drink" msgid_plural "sapient green drink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bebida de proteína sugestiva" +msgstr[1] "bebida de proteína sugestiva" +msgstr[2] "bebida de proteína sugestiva" #. ~ Conditional name for "protein drink" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches #. mutant @@ -201156,17 +194515,17 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "perturbing %s" msgid_plural "perturbing %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s pertubador" +msgstr[1] "%s pertubador" +msgstr[2] "%s pertubador" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "protein powder" msgid_plural "protein powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "proteína em pó" +msgstr[1] "proteína em pó" +msgstr[2] "proteína em pó" #. ~ Description of "protein powder" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -201182,18 +194541,18 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "soylent green powder" msgid_plural "soylent green powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "proteína humana em pó" +msgstr[1] "proteína humana em pó" +msgstr[2] "proteína humana em pó" #. ~ Conditional name for "protein powder" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "sapient green powder" msgid_plural "sapient green powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "proteína sugestiva em pó" +msgstr[1] "proteína sugestiva em pó" +msgstr[2] "proteína sugestiva em pó" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -201212,14 +194571,19 @@ msgid "" "\n" "Now, you hold a piece of famous crowdfunding history in your hands. How exciting." msgstr "" +"A SoyPelusa realizou uma campanha de arrecadação de fundos muito bem-sucedida para sua barra de proteína exclusiva, chamada “DaiZoom”.\n" +"\n" +"Uma pessoa pode viver com uma dessas barras, três vezes por dia, presumivelmente para sempre. Depois que os apoiadores receberam o produto, uma única falha foi encontrada: a maioria dos consumidores achava que a fome era preferível ao seu sabor. Os produtos que estavam nos armazéns não foram vendidos e a empresa faliu, o que proporcionou a oportunidade perfeita para a AFGE recolhê-los e estocar os abrigos de evacuação.\n" +"\n" +"Agora, você tem em suas mãos um pedaço da famosa história do crowdfunding. Que emocionante." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "protein shake" msgid_plural "protein shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "shake de proteína" +msgstr[1] "shake de proteína" +msgstr[2] "shake de proteína" #. ~ Description of "protein shake" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -201235,26 +194599,26 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "soylent green shake" msgid_plural "soylent green shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "shake de proteína humana" +msgstr[1] "shake de proteína humana" +msgstr[2] "shake de proteína humana" #. ~ Conditional name for "protein shake" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "sapient green shake" msgid_plural "sapient green shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "shake de proteína sugestiva" +msgstr[1] "shake de proteína sugestiva" +msgstr[2] "shake de proteína sugestiva" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "fortified protein shake" msgid_plural "fortified protein shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "shake de proteína fortificado" +msgstr[1] "shake de proteína fortificado" +msgstr[2] "shake de proteína fortificado" #. ~ Description of "fortified protein shake" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -201262,32 +194626,34 @@ msgid "" "A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious " "fruit. It has been supplemented with extra vitamins and minerals." msgstr "" +"Uma bebida espessa e saborosa feita de proteína refinada pura e frutas " +"nutritivas. Foi suplementada com vitaminas e minerais adicionais." #. ~ Conditional name for "fortified protein shake" when VITAMIN matches #. human_flesh_vitamin #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "fortified soylent green shake" msgid_plural "fortified soylent green shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "shake de proteína humana fortificado" +msgstr[1] "shake de proteína humana fortificado" +msgstr[2] "shake de proteína humana fortificado" #. ~ Conditional name for "fortified protein shake" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "fortified sapient green shake" msgid_plural "fortified sapient green shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "shake de proteína humana sugestivo" +msgstr[1] "shake de proteína humana sugestivo" +msgstr[2] "shake de proteína humana sugestivo" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "fortified milk" msgid_plural "fortified milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "leite fortificado" +msgstr[1] "leite fortificado" +msgstr[2] "leite fortificado" #. ~ Description of "fortified milk" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -201295,24 +194661,26 @@ msgid "" "Milk enriched with protein powder, it's extra healthy and doesn't taste too " "bad." msgstr "" +"O leite enriquecido com proteína em pó é muito saudável e não tem um gosto " +"ruim." #. ~ Conditional name for "fortified milk" when VITAMIN matches #. human_flesh_vitamin #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "soylent milk" msgid_plural "soylent milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "leite fortificado com proteína humana" +msgstr[1] "leite fortificado com proteína humana" +msgstr[2] "leite fortificado com proteína humana" #. ~ Conditional name for "fortified milk" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "sapient-enhanced milk" msgid_plural "sapient-enhanced milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "leite fortificado com proteína sugestiva" +msgstr[1] "leite fortificado com proteína sugestiva" +msgstr[2] "leite fortificado com proteína sugestiva" #. ~ Conditional name for "fortified milk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches #. mutant @@ -201320,17 +194688,17 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "freaky %s" msgid_plural "freaky %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s mutante" +msgstr[1] "%s mutante" +msgstr[2] "%s mutante" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "protein smoothie" msgid_plural "protein smoothie" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "batida de proteína" +msgstr[1] "batida de proteína" +msgstr[2] "batida de proteína" #. ~ Description of "protein smoothie" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -201338,24 +194706,26 @@ msgid "" "A thick and tasty smoothie made from pure refined protein and nutritious " "fruit mixed into milk." msgstr "" +"Um smoothie espesso e saboroso feito de proteína refinada pura e frutas " +"nutritivas misturadas ao leite." #. ~ Conditional name for "protein smoothie" when VITAMIN matches #. human_flesh_vitamin #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "soylent smoothie" msgid_plural "soylent smoothie" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "batida de proteína humana" +msgstr[1] "batida de proteína humana" +msgstr[2] "batida de proteína humana" #. ~ Conditional name for "protein smoothie" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "sapient green smoothie" msgid_plural "sapient green smoothie" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "batida de proteína sugestiva" +msgstr[1] "batida de proteína sugestiva" +msgstr[2] "batida de proteína sugestiva" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json @@ -202656,18 +196026,31 @@ msgstr "" "delicioso quando adequadamente cozinhado." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202686,16 +196069,14 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "espinafre" -msgstr[1] "espinafres" -msgstr[2] "espinafres" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -202792,8 +196173,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "Nem saborosa nem muito nutritiva, mas vai bem com salada." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -202842,34 +196225,64 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "pepino" -msgstr[1] "pepinos" -msgstr[2] "pepinos" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "pepino cortado" -msgstr[1] "pepinos cortados" -msgstr[2] "pepinos cortados" +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." -msgstr "Um pepino cortado em várias fatias." +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -202901,11 +196314,17 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -203009,19 +196428,32 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "Uma cabeça crocante de alface americana." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -203167,13 +196599,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -203192,10 +196624,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" -" Hastes ácidas da planta do ruibarbo, usadas frequentemente em " -"tortasdecozimento." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -203373,30 +196803,17 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "feijões crus" -msgstr[1] "feijões crus" -msgstr[2] "feijões crus" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "lentilhas cruas" -msgstr[1] "lentilhas cruas" -msgstr[2] "lentilhas cruas" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -203440,7 +196857,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -203533,8 +196950,10 @@ msgstr[2] "beringelas" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." -msgstr "Uma beringela roxa normal e saudável." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -203849,9 +197268,9 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "mutant %s" msgid_plural "mutant %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s mutante" +msgstr[1] "%s mutantes" +msgstr[2] "%s mutantes" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -204595,6 +198014,11 @@ msgstr[2] "sementes de alface" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "Algumas sementes de alface." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "alface" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -204608,6 +198032,11 @@ msgstr[2] "sementes de repolho" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "Algumas sementes de repolho-liso." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "repolho" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -204876,16 +198305,29 @@ msgstr "Algumas sementes de pimenta." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "sementes de pepino" -msgstr[1] "sementes de pepino" -msgstr[2] "sementes de pepino" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Algumas sementes de pepino." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -205133,6 +198575,11 @@ msgstr[2] "sementes de espinafre" msgid "Some spinach seeds." msgstr "Algumas sementes de espinafre." +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "espinafres" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -205631,7 +199078,7 @@ msgstr[2] "caldo" #. ~ Description of "broth" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "Vegetable stock. Tasty and fairly nutritious." -msgstr "Caldo vegetal. Saboroso e razoavelmente nutritivo." +msgstr "Caldo vegetal. Saboroso e razoavelmente nutritivo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205656,9 +199103,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "demihuman %s" msgid_plural "demihuman %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s demi-humano" +msgstr[1] "%s demi-humanos" +msgstr[2] "%s demi-humanos" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205776,14 +199223,14 @@ msgstr[2] "curry de criatura" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "woods meat soup" msgid_plural "woods meat soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sopa de carne da floresta" +msgstr[1] "sopa de carne da floresta" +msgstr[2] "sopa de carne da floresta" #. ~ Description of "woods meat soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "A nutritious and delicious soup packed with meat and vegetables." -msgstr "" +msgstr "Uma sopa nutritiva e deliciosa repleta de carne e legumes." #. ~ Conditional name for "woods meat soup" when COMPONENT_ID_SUBSTRING #. matches mutant @@ -205792,22 +199239,22 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "Mirkwood soup" msgid_plural "Mirkwood soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sopa mutante da floresta" +msgstr[1] "sopa mutante da floresta" +msgstr[2] "sopa mutante da floresta" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "woods egg soup" msgid_plural "woods egg soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sopa de ovos da floresta" +msgstr[1] "sopa de ovos da floresta" +msgstr[2] "sopa de ovos da floresta" #. ~ Description of "woods egg soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "A nutritious and delicious soup packed with eggs and vegetables." -msgstr "" +msgstr "Uma sopa nutritiva e deliciosa repleta de ovos e legumes." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205825,6 +199272,11 @@ msgid "" "soggy, then fried up with melted chunks of fat until browned, and seasoned " "with salt and pepper. Surprisingly edible, considering its ingredients." msgstr "" +"Uma receita antiga da Guerra Civil Americana, criada para tornar o biscoito " +"duro mais palatável. O biscoito é triturado e combinado com água para ficar" +" empapado, depois é frito com pedaços de gordura derretida até dourar e " +"temperado com sal e pimenta. Surpreendentemente comestível, considerando " +"seus ingredientes." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205873,14 +199325,15 @@ msgstr "Uma sopa grossa e marrom feita de sangue e farinha." #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "wheat-free blood soup" msgid_plural "wheat-free blood soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sopa sem trigo de sangue" +msgstr[1] "sopa sem trigo de sangue" +msgstr[2] "sopa sem trigo de sangue" #. ~ Description of "wheat-free blood soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "A mushy, brown semi-liquid soup made from blood and wheat-free flour." msgstr "" +"Uma sopa semi-líquida marrom e pastosa feita de sangue e farinha sem trigo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205893,9 +199346,11 @@ msgstr[2] "sopas de tomate" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" +"Sopa de tomate condensada. Não é muito farta, mas combina bem com queijo " +"grelhado." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205914,9 +199369,9 @@ msgstr "Uma sopa com pedaços de frango e bolas de massa. Nada mal." #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "Cullen skink" msgid_plural "Cullen skink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sopa Cullen skink" +msgstr[1] "sopa Cullen skink" +msgstr[2] "sopa Cullen skink" #. ~ Description of "Cullen skink" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205948,9 +199403,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "instant chicken noodle soup" msgid_plural "instant chicken noodle soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sopa instantânea de macarrão com frango" +msgstr[1] "sopa instantânea de macarrão com frango" +msgstr[2] "sopa instantânea de macarrão com frango" #. ~ Description of "instant chicken noodle soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205959,14 +199414,17 @@ msgid "" "reconstituted with water. Not the most exciting meal but better than plain " "water." msgstr "" +"Sopa instantânea de macarrão com frango feita de macarrão desidratado e " +"frango reconstituído com água. Não é a refeição mais empolgante, mas é " +"melhor do que água pura." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "instant chicken noodle soup powder" msgid_plural "instant chicken noodle soup powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pó de sopa instantânea de macarrão com frango" +msgstr[1] "pó de sopa instantânea de macarrão com frango" +msgstr[2] "pó de sopa instantânea de macarrão com frango" #. ~ Description of "instant chicken noodle soup powder" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205974,14 +199432,16 @@ msgid "" "Instant chicken noodle soup powder made from dehydrated noodles and chicken." " Mix with water to create a mildly improved meal." msgstr "" +"Sopa instantânea de macarrão de frango em pó feita de macarrão desidratado e" +" frango. Misture com água para criar uma refeição levemente aprimorada." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "instant spring vegetable soup" msgid_plural "instant spring vegetable soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sopa instantânea de legumes" +msgstr[1] "sopa instantânea de legumes" +msgstr[2] "sopa instantânea de legumes" #. ~ Description of "instant spring vegetable soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -205990,14 +199450,17 @@ msgid "" "reconstituted with water. Not the most exciting meal but better than plain " "water." msgstr "" +"Sopa instantânea de legumes feita de macarrão desidratado e legumes " +"reconstituídos com água. Não é a refeição mais empolgante, mas é melhor do " +"que água pura." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "instant spring vegetable soup powder" msgid_plural "instant spring vegetable soup powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pó de sopa instantânea de legumes" +msgstr[1] "pó de sopa instantânea de legumes" +msgstr[2] "pó de sopa instantânea de legumes" #. ~ Description of "instant spring vegetable soup powder" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -206005,19 +199468,21 @@ msgid "" "Instant spring vegetable soup powder made from dehydrated noodles and " "vegetables. Mix with water to create a mildly improved meal." msgstr "" +"Sopa instantânea de legumes em pó feita de macarrão desidratado e legumes. " +"Misture com água para criar uma refeição levemente aprimorada." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "coq au vin" msgid_plural "coq au vin" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "prato coq au vin" +msgstr[1] "prato coq au vin" +msgstr[2] "prato coq au vin" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." -msgstr "" +msgid "French chicken stew braised with red wine." +msgstr "Ensopado de frango francês refogado com vinho tinto." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -206031,7 +199496,7 @@ msgstr[2] "pimenta em pó" #: data/json/items/comestibles/spice.json msgid "" "Chili P, yo! Not edible on its own, but it could be used to make seasoning." -msgstr "" +msgstr "Não é comestível por si só, mas pode ser usado para fazer temperos." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -206047,6 +199512,8 @@ msgid "" "Garlic that has been dehydrated and ground into a powder. A must-have " "seasoning in any pantry." msgstr "" +"Alho que foi desidratado e moído até virar pó. Um tempero indispensável em " +"qualquer despensa." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -206062,6 +199529,8 @@ msgid "" "Flamin' hot sauce. It'd be a bad idea to drink it on its own. You should " "probably wash your hands after handling it, too." msgstr "" +"Molho picante flamejante. Não seria uma boa ideia bebê-lo sozinho. " +"Provavelmente, você também deve lavar as mãos depois de manuseá-lo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -206176,9 +199645,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/spice.json msgid "sprinkles" msgid_plural "sprinkles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "granulados" +msgstr[1] "granulados" +msgstr[2] "granulados" #. ~ Description of "sprinkles" #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -206188,6 +199657,10 @@ msgid "" "intended for use decorating soft surfaces of sweets. Like sugar, they are " "bad for your teeth and surprisingly not very tasty on their own." msgstr "" +"Essas bolas coloridas, hastes ou flocos de açúcar e amido destinam-se à " +"decoração de superfícies macias de doces. Assim como o açúcar, eles são " +"ruins para os dentes e, surpreendentemente, não são muito saborosos por si " +"só." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -207571,9 +201044,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" -"Um pepino em conserva. Um pouco azedo, mas tem bom gosto e dura muito tempo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -239289,6 +232762,8 @@ msgid "" "An agricultural tool with a long wooden shaft and four spikes. Normally " "used to lift hay." msgstr "" +"Ferramenta agrícola com uma longa haste de madeira e quatro pontas. " +"Normalmente é usada para carregar feno." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json @@ -239302,6 +232777,7 @@ msgstr[2] "gravetos afiados" #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json msgid "A simple wooden pole with one end sharpened to a point." msgstr "" +"Uma vara de madeira simples com uma extremidade afiada em forma de ponta." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json @@ -239315,21 +232791,21 @@ msgstr[2] "gravetos longos pontudos" #. ~ Description of "long pointy stick" #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json msgid "A stout pole with one end sharpened to a point." -msgstr "" +msgstr "Uma vara robusta com uma extremidade afiada em forma de ponta." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json msgid "fire-hardened wooden spear" msgid_plural "fire-hardened wooden spears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lança de madeira endurecida pelo fogo" +msgstr[1] "lanças de madeira endurecidas pelo fogo" +msgstr[2] "lanças de madeira endurecidas pelo fogo" #. ~ Description of "fire-hardened wooden spear" #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json msgid "A stout wooden pole with a fire-hardened point." -msgstr "" +msgstr "Uma vara de madeira robusta com uma ponta endurecida pelo fogo." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json @@ -239342,15 +232818,15 @@ msgstr[2] "lanças de madeira" #. ~ Description of "wooden spear" #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json msgid "A stout wooden pole with a whittled point." -msgstr "" +msgstr "Uma vara de madeira robusta com uma ponta afiada." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json msgid "sharpened spear shaft" msgid_plural "sharpened spear shafts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "haste de lança afiada" +msgstr[1] "hastes de lança afiadas" +msgstr[2] "hastes de lança afiadas" #. ~ Description of "sharpened spear shaft" #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json @@ -239359,6 +232835,9 @@ msgid "" "of attaching something sharp to the end you just whittled a point into the " "wood. The peak of pointy stick technology." msgstr "" +"Você passou pelo processo de fazer uma haste de lança, mas em vez de prender" +" algo afiado na extremidade você simplesmente afiou uma ponta na madeira. O" +" auge da tecnologia de bastões pontiagudos." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json @@ -243359,22 +236838,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -243391,22 +236854,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -243422,22 +236869,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -243454,22 +236885,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -243486,22 +236901,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -243515,22 +236914,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -243546,22 +236929,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -243578,22 +236945,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -271683,6 +265034,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -272247,6 +265608,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -272327,6 +265722,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -289560,6 +282960,66 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -292705,6 +286165,1111 @@ msgstr "Cabelo: branco, curto sobre um olho" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "Você tem cabelo branco curto, com a franja sobre um olho." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -336996,11 +331561,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -337008,12 +331588,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -337021,16 +331606,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -337038,7 +331658,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -402904,11 +397534,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -430177,7 +424802,7 @@ msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/music.json msgid "instrumental" -msgstr "" +msgstr "instrumental" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/music.json @@ -453795,6 +448420,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "saco de armazenamento" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -457952,6 +452582,11 @@ msgstr "Chassi de Carrinho" msgid "small hospital bed" msgstr "cama de hospital pequena" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -545076,6 +539711,8 @@ msgid "" "You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died. And then un-" "died." msgstr "" +"Você passou dias combatendo um sniper inimigo, e daí ele... morreu. E depois" +" des-morreu." #. ~ Profession name for female #: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json @@ -545090,6 +539727,8 @@ msgid "" "You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died. And then un-" "died." msgstr "" +"Você passou dias combatendo um sniper inimigo, e daí ele... morreu. E depois" +" des-morreu." #. ~ Profession name for male #: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json @@ -547855,6 +542494,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -548561,11 +543217,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -550731,13 +545419,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -555343,7 +550031,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -560670,21 +555358,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -560710,6 +555383,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -560743,6 +555424,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -561941,7 +556629,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -581504,11 +576192,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -615336,8 +610019,8 @@ msgstr "%s (Botão de direção)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Você chegou ao seu destino." @@ -616157,7 +610840,7 @@ msgstr "Você monta %s no chão." msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Examine o quadrado central para empacotá-lo novamente." -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "Você puxa o %s e o enrola." @@ -616249,7 +610932,7 @@ msgstr "Você achou: %s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "Você não encontrou nada." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -616520,7 +611203,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "Você espreme as últimas gotas de %s do tonel." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -616721,7 +611404,7 @@ msgstr "Voltar para a seleção de itens" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "Você não aprenderá mais nada fazendo isso." @@ -616736,346 +611419,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "Você descongela e esquenta a comida." -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "Você aquece a comida." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "No momento, você não pode reparar %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Você não consegue chegar a este destino." -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Você capturou %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "Você sente um puxão na linha!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "Você termina de pescar" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Você acaba de esperar." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "A operação foi um sucesso." -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "A operação foi um fracasso." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr " planta %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "Você planta %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "RATATATATATATATAT!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "Você termina de perfurar." -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr " termina de perfurar." -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "Você ficou sem %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "Você fertilizou todos os lotes possíveis." -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "Você perde sua concentração!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "Você ganha %i pontos de experiência. Novo total %i." -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "conjurar um feitiço" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "Você ganha %i pontos de experiência de sua seção de estudos." -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "Está escuro demais para ler." @@ -617407,7 +612096,7 @@ msgstr "Área ao redor" msgid "CN" msgstr "CN" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "Recipiente" @@ -618230,12 +612919,12 @@ msgstr " para mudar páginas." msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "Descubra mais encontros especiais para popular esta lista" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "não" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -619106,8 +613795,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "Você não pode arremessar efetivamente enquanto estiver na sua concha." -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Falta-lhe substância para afetar qualquer coisa." @@ -619391,7 +614080,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "Comece uma fogueira onde?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "Você alegremente acende um fogo." @@ -620820,7 +615509,7 @@ msgstr "abcçdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "Pesquisa de inclinação e medição de carga" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -620875,7 +615564,7 @@ msgstr "Você ouve seu %s ressoar quando é ativado." msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Você não consegue mover sua(seu) %s!" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Você não pode fazer isso enquanto estiver montado." @@ -621196,7 +615885,7 @@ msgstr "Você encheu o(a) %1$s até a borda com %2$s." msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s não pode expandir para adicionar mais %2$s." -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Você coloca %1$s em %2$s." @@ -621741,7 +616430,7 @@ msgstr "Entrou em hibernação." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Selecione qual componente usar (%d restando)" @@ -623029,7 +617718,7 @@ msgstr " escapa do poço!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -623054,51 +617743,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "Não pode colocar itens aqui!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr " não pode colocar itens aqui!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "Você não pode largar %s." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "Líquido do seu inventário vazou no chão." -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "Armazenar em %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "Derrame o conteúdo e armazene no inventário" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Armazenar no inventário" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "Espalha conteúdo e veste item" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "| Movimentos" @@ -623252,7 +617941,7 @@ msgstr "Você não pode adicionar esse tipo de zona a um veículo." msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "Você não pode alterar a ordem das zonas de itens do veículo." -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "data das zonas" @@ -623523,7 +618212,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -624104,7 +618793,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "Está muito escuro para construir agora." @@ -624303,8 +618992,8 @@ msgstr "Isso não parece comestível em sua forma atual." msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "Isso está cheio de sujeira depois de estar no chão." -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "Você não pode fazer isso enquanto estiver debaixo d'água" @@ -624617,7 +619306,7 @@ msgstr "ei, você se parece comigo! vamos trabalhar juntos!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Você não pode comer %s." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "(perto)" @@ -624665,277 +619354,281 @@ msgstr "Ferramenta(s): " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s não está vazio. Deseja continuar?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Você não consegue ver para fabricar!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" " As receitas de construção de terrenos sobrepostos não estão implementadas " "ainda!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Você não pode mais enxergar bem o suficiente para continuar criando." -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Você não pode se concentrar e está trabalhando devagar." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Fabrique alguma coisa primeiro" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Você não pode mais fabricar isto!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Segurando %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Segurando - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Você coloca o (a) %1$s no (a) %2$s." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Você coloca o (a) %s no chão." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "O que fazer com %s?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Você começa a trabalhar na(o) %s." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " começa a trabalhar na(o) %s." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Você fabrica %s pela memória." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Você memorizou a receita para %s!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Consumir os componentes faltando e continuar criando?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -624943,7 +619636,7 @@ msgstr "" "Alguns componentes necessários para continuar estão podres.\n" "Deseja continuar? " -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -624951,112 +619644,112 @@ msgstr "" "Alguns componentes necessários para continuar são favoritos.\n" "Deseja continuar?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "Usar que componente?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "Usar que ferramenta?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Você não pode desmontar isso." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Está podre. Eu não vou levar isto." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -625064,18 +619757,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -625083,24 +619776,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -625109,7 +619802,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -625117,204 +619810,204 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Você desmonta %s em seus componentes." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Você falha em recuperar %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Você recupera %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Se você tiver melhores habilidades, você poderá aprender alguma receita na " "próxima vez." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "NÃO FABRICÁVEL" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Habilidade primária: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "Proficiências Faltando: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "Tempo para completar: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Nível de atividade: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "Fabricável no escuro? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "Por perto: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -625322,168 +620015,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Rolagem rápida para cima" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Rolagem rápida para baixo" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "Subproduto" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "Com subproduto" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "Resultados da receita" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "Resultado da Receita" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "em um recipiente selado" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "Informação do recipiente" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "qualidade do item resultante" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr " descrição completa do item resultante (lento)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "ataque de alcance" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr " componente necessário para craft" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr " habilidade primária usado para craft" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr " qualquer habilidade usado para craft" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "qualidade necessário para criar" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr " ferramenta necessário para craft" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -625492,269 +620185,273 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nada selecionado!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Fabricar" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "Redefinir filtro" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "Marcar todos como lidos" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "Exibir/ocultar" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "Fazer em massa" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "Teclas" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" "Procurando... %3.0f%%\n" " \n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "camisa" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr " nome do item resultante" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "nomes para excluir" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "coisa" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "RESULTADOS" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "Receitas relacionadas:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "Não há itens para comparar." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* Sem receita oculta - %s na categoria *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "dor" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Procurado" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "Fabricar em lote" @@ -626439,7 +621136,8 @@ msgstr "Nome: %1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "Classe: %1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -627519,8 +622217,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "Removendo de failed_missions" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "Desmarcando missão ativa" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -627753,7 +622451,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Não há veículo lá." @@ -628510,12 +623208,12 @@ msgstr "Sem dor" msgid "Pain " msgstr "Dor" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "NÍVEL %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "Subterrâneo" @@ -628531,7 +623229,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -628679,120 +623377,120 @@ msgstr "" "\n" "%s para interromper" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "reescar" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "editar" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "despejo para salvar / jtest - *. txt" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] passagem rápida, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "Olhando em volta" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "não" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "[veículo]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "[dentro de casa]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "[cobertura]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -628800,32 +623498,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Grafite: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Registro: %s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "chão" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Moveis" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Armadilhas" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -628833,209 +623531,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s] intensidade, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "Efeitos de campo" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-limpo-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Adicionar Item" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "dano: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "queimado: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "- [ emissão de luz ] -" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "savetest" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "Sinais:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Adicionar Item" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "Seleção em movimento" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "Redimensionando a seleção" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "Tipo de seleção" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "Retângulo preenchido" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "Círculo Cheio" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "Ponto" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "Selecionar um formato" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "Regenerado" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "Aplique" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "Alterar o mapa de acesso (não se aplica)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "[%s,%s] ant./próx. tipo terreno, [%s,%s] selecionar, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "Mapgen: %s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "Seu mecânico não conseguiu encontrar um veículo na garagem." -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "Selecione o veículo" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "Mapgen: Alvos em movimento" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "Carimbo Mapgen" @@ -629118,10 +623816,6 @@ msgstr "Local" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "%s %s modificador: x%.1f\n" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "dor" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "sonolência" @@ -632296,7 +626990,7 @@ msgstr "O(a) %s é muito instável para remover qualquer coisa." msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s está firmemente selado(a)." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "Está vazio." @@ -633950,7 +628644,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "Não pode beber gases derramados." #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "Sua biologia não é compatível com esse item." @@ -635557,8 +630251,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "Você não pode jogar coisas enquanto estiver na sua concha." #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "Você não pode criar enquanto está na sua concha." @@ -636091,7 +630785,7 @@ msgstr[0] "Retirar quanto? Máx.: %d centavo. (0 para cancelar)" msgstr[1] "Retirar quanto? Máx.: %d centavos. (0 para cancelar)" msgstr[2] "Retirar quanto? Máx.: %d centavos. (0 para cancelar)" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "Todos os cartões de dinheiro na capacidade máxima." @@ -636620,7 +631314,7 @@ msgstr "Fertilizar %s" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "Usar qual fertilizante?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "Colher %s?" @@ -636865,7 +631559,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Selecione uma ação" @@ -636889,7 +631583,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "Derrubar %s" @@ -637114,12 +631808,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -637127,189 +631825,185 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "Você não tem nenhuma bebida para encher %s." -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "Armazenar qual bebida?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Tomar uma bebida" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "Reabastecer" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" " Você precisa de uma ferramenta para perfurar a crosta para tocar essa " "árvore de bordo." -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" " Você precisa de uma ferramenta para martelar o spill na crosta para tocar " "essa árvore de bordo." -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "Remover toque" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "Remova o recipiente" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "O arbusto oferece uma fruta e depois desmorona em um leito fúngico." -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." @@ -637317,357 +632011,357 @@ msgstr "" " Localizamos um depósito de nutrientes particularmente vital por baixo desse" " local." -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "Nutrição adicional está disponível." -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" " A árvore oferece uma fruta e depois se transforma em uma árvore fúngica." -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "Vasculhar %s?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "Você vasculha %s." -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "Esse %s parece muito perigoso para mexer. Melhor deixá-lo sozinho." -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "Há um (a) %s ali. Derrubar?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "Você desarma a armadilha!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Você não consegue desarmar a armadilha." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "Você não desarmará a armadilha e a soltará!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "Cancelar construção?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "Você recarrega %s." -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "Faça o que com as cortinas?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "Espreite através das cortinas fechadas." -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "Derrube as cortinas." -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "Você espia cuidadosamente através das cortinas." -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "Você rasga as cortinas e a cortina da janela." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "Você é analfabeto e não consegue ler a mensagem no cartaz." -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "Nada legível no sinal." -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "Você deixa o sinal sozinho." -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "Você grafa uma mensagem no letreiro." -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "Membro da platina" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "Membro de Ouro" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "Membro de prata" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "Cliente amado" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "Você é analfabeto e não consegue ler a tela." -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "Bem-vindo à AutoGas!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "O que você gostaria de fazer?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "Comprar %s." -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "Reembolso em dinheiro." -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "O seu desconto:" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "Hack Console." -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "Bomba" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "Não há dinheiro suficiente, por favor, recarregue seu cartão." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "Glug Glug Glug" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "Incapaz de reembolsar, sem combustível na bomba." -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "Há uma saliência aqui. O que você quer fazer?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "Você pula sobre um obstáculo." -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -637676,58 +632370,58 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "Nenhum sofá conectado encontrado. Operação impossível. Saindo." -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "Autodoc Mk. XI. Status: online. Por favor escolha a operação." -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "Escolha Compact Bionic Module para instalar." -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "Escolha bionic instalado para desinstalar." -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "Escolha biônico para desinstalar" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." @@ -637735,7 +632429,7 @@ msgstr "" " Nenhum paciente encontrado localizado nos sofás conectados. Operação " "impossível. Saindo." -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " @@ -637744,27 +632438,27 @@ msgstr "" "Operação em andamento. Aguarde até o final do procedimento atual. Tempo " "restante estimado: %s." -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -637774,172 +632468,172 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "Tratar feridas" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "Você não tem nenhuma biônica instalada." -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Os espasmos musculares começam a desaparecer." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "A medicação não faz nada para ajudar os espasmos." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " @@ -637949,114 +632643,114 @@ msgstr "" "do paciente. Procedimentos urgentes de descontaminação são altamente " "recomendados." -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "Não foi possível encontrar a receita de trituração para %s." -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" "Não foi possível encontrar a receita de trituração para %s. Não pode ser " "moído." -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "Este rack já contém comida defumada." -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "Retire-o antes de disparar novamente o suporte para fumar." -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" " Este rack tem alguns alimentos defumados que podem ser desidratados por " "fumar novamente." -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" " Este rack está vazio. Encha-o com carne crua, peixe ou salsichas e tente " "novamente." -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "Não há carvão no rack." -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." @@ -638064,244 +632758,244 @@ msgstr "" " Este rack está sobrecarregado com comida e bloqueia o fluxo de fumaça. " "Remova alguns e tente novamente." -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "Não há carvão suficiente no rack para fumar tanta comida." -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" " Este rack de fumar está pronto para ser demitido, mas você não tem fonte de" " fogo." -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "Você acende um pequeno fogo sob o rack e começa a fumegar." -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "Você não pode colocar mais comida enquanto está fumando." -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "Você não tem tantos." -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "Você não pode colocar tantos." -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "Você inspeciona seu conteúdo e descobre:" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "O que fazer com o suporte para fumar:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Inspecione o suporte para fumar" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Acender e fumar comida" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." @@ -638309,63 +633003,63 @@ msgstr "" " Encha o rack de fumar com carne crua, peixe ou salsichas para fumar ou " "frutas ou vegetais ou carne fumada para secar." -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "Remova a comida do suporte para fumar" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "Recarregar com carvão" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "Quench queimando carvão" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" " A têmpera irá parar o processo de fumar, mas também destruirá todo o carvão" " usado." -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "Há um rack de defumação fumar aqui. Está aceso e fumegante." -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -638373,11 +633067,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -638385,53 +633079,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "Há um rack de defumação aqui." -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "Você vê algumas brasas latentes lá." -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "Já está aceso e fumando." -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "Você pára o processo de fumar." -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "O que fazer em %s?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "Trabalhar em fabricação ou desmontagem" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -638593,7 +633287,7 @@ msgstr "Auxílios de escalada" msgid "NPC classes" msgstr "Classes NPC" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Missões" @@ -641615,324 +636309,324 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d cabo%2$s)" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s cabo%2$s)" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d cabo%s" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "com precisão" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "reforçado" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "machucado " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "danificado " -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "mutilado " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "esmagado " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "intacto " -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "energia" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "não é uma arma" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "é uma modificação de arma e não pode ser modificada" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "já tem %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "não há um espaço para esta modificação" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "não tem espaço para outra modificação %s" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "não pode ter %s" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "não é grande o suficiente para usar esta modificação" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "só pode aceitar pequenas modificações neste espaço" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "já é impermeável" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "já é eminentemente confiável" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "não pode ter um apanhador de cartuchos" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "deve ser descarregado antes de instalar este mod" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "não tem uma coronha para aplicar essa modificação" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s não pode ser usado em um item sem tipos de munição compatíveis" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "não pode ser instalado em uma arma com \"%s\"" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "não pode ser instalado em uma arma com \"%s\"" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "Aquele %s tem que estar no chão ou sendo empunhado para segurar o conteúdo!" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Aquele %1$s não vai segurar %2$s." -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$s não consegue segurar mais %2$s." -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s não tem espaço para se expandir." -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Um robô nas proximidades reparou-se e levantou-se!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Um cadáver próximo sobe e se move em sua direção!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "Oh querido deus, um robô que você está carregando começou a se mover!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" " Oh querido deus, um cadáver que você está carregando começou a se mover!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Você termina seu(sua) %s." -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Você dá uma tragada em seu(sua) %s." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Sua mão trêmula faz com que você deixe cair o(a) %s." -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Você adormece e deixa cair o(a) %s." -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Seu %s é saciada pela água." -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Seu %s é saciada pela precipitação." -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Seu(sua) %s é soprado(a) pelo vento." -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "O(a) %s não tem um cabo!" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Esse veículo já tem um cabo de reboque conectado." -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "Você não pode conectar um cabo de reboque a uma parte interna." -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "Não é possível prender um cabo de reboque em uma peça de suporte." -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "O(a) %s não pode se conectar a isso." -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "Você não pode conectar o(a)%s em si mesmo(a)." -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "%1$s e %2$s já estão conectados." -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "%s não pode se esticar tanto!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "Não é possível conectar o(a) %1$s: %2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "Você conecta %1$s e %2$s com %3$s." -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "%s se soltou do pacote solar." -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "%s se soltou do FEU." -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "Seu %s se soltou!" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "Seu %s está esticado ao seu limite!" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "Você desconectou o(a) %s." -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "Seu %s se soltou!" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "Seu %s se soltou!" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Você precisa de uma FEU para executar o(a) %s!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%s ficou sem energia!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "%s enferruja devido à sujeira de pó corrosivo." -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "%s emite um bipe quando o ciclo de resfriamento é concluído." -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " @@ -641941,22 +636635,22 @@ msgstr "" "Você pode sentir os problemas dos sistemas de seu %s sob o alarme de " "superaquecimento." -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "%s soa freneticamente um alarme de superaquecimento." -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "%s soa um alarme de aquecimento!" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "O(a) %s desaparece!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -641964,7 +636658,7 @@ msgstr[0] "sangue humano" msgstr[1] "sangue humano" msgstr[2] "sangue humano" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -641974,7 +636668,7 @@ msgstr[1] "sangue de %s" msgstr[2] "sangue de %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -641982,7 +636676,7 @@ msgstr "- %1$s de %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -644550,7 +639244,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Você não pode ver para fazer isso!" @@ -644564,12 +639258,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Você repara %s completamente! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Você repara %s! ( %s-> %s)" @@ -645614,7 +640308,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Você precisa vestir %1$s antes de ativa-la(o)." @@ -645651,7 +640345,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "Onde colocar %s?" @@ -645977,11 +640671,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "%s está vazio(a)!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "Você acende um fogo, mas não é o suficiente. Precisa acender mais." -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "Você precisa empunhar %1$s antes de ativá-la(o)." @@ -646004,70 +640698,85 @@ msgstr[0] "Você precisa de ferramenta com %s." msgstr[1] "Você precisa de ferramentas com %s." msgstr[2] "Você precisa de ferramentas com %s." -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "Transforma-se em: %s" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "Contagem regressiva:" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "Você desembala %s." -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "Este item pode ser desembalado para receber algo." -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "Poder no epicentro: " -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "Massa do revestimento:" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "Massa do fragmento:" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "Vitaminas (RDA) e Compostos (U): " -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "Você precisa de uma seringa para injetar esta droga." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "Você precisa de %1$s para consumir %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "Preciso de %1$s para consumir %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "Isso requer %d cargas para ativar." -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "Não há quadrado adjacente para liberar %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "Você não pode colocar um(a) %s aí." -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -646076,7 +640785,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -646084,57 +640793,57 @@ msgstr[0] "Você carrega %1$d x %2$s projétil em %3$s." msgstr[1] "Você carrega %1$d x %2$s projéteis em %3$s." msgstr[2] "Você carrega %1$d x %2$s projéteis em %3$s." -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "Você implantou %s errado. É hostil!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "Você implanta %s." -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "uma estação de criação" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "um lugar para pendurar cadáveres para fatiar" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" "uma superfície plana para carnear ou comer " "refeições" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "um lugar para sentar" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "um lugar para esconder" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "um lugar segura para conter o fogo" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" "um lugar para defumar ou desidratar comida para preservação" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." @@ -646142,7 +640851,7 @@ msgstr "" "Pode ser ativado para ser utilizado como mobiliário " "(%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " @@ -646151,102 +640860,107 @@ msgstr "" "Pode ser ativado para ser utilizado como mobiliário " "(%s), que pode então ser usado como %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "Implantar onde?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" "O espaço abaixo de %s é apertado demais para se poder implantar %s dentro." -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "Não se pode implantar %s lá." -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "Não há nada de novo no %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "Acender onde?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "Você se colocaria no fogo." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "Mas você já está fumando." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "Já existe um incêndio." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "Você realmente quer queimar sua fonte de lenha?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" "Já há um braseiro aí, mas você não o preparou para conter o fogo. Continuar?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "Você acendeu um fogo com sucesso." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "Esta ferramenta não tem custos suficientes." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "Você precisa de luz solar direta para acender um fogo com isso." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -646257,7 +640971,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -646266,45 +640980,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "Tente desmontar %s ao invés disso." -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "Por favor esvazie o %santes de cortá-lo." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "Você está empunhando isso, tem certeza?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "Você está usando isso, tem certeza?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -646312,430 +641026,430 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "Você não pode inscrever um item que não é sólido!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "Você não pode %1$s %2$s devido ao material do qual é feito." -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "%s que significa?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "É um rótulo" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "É uma nota" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "(Para excluir, limpe o texto e confirme)\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%1$s no(a) %2$s é:" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "%s oquê?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "%s no quê?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "O terreno" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "Um item" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "Escrever onde?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "Inscrever qual item?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "Você tenta dobrar seu %s, mas não consegue." -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "Hsss" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "Você não pode tocar música enquanto estiver montado." -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr " não pode tocar música enquanto estiver montado." -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "Feitiços Contidos:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "Nível %u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s (Máx.)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "Você não pode ler." -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr " (Máximo)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "Estude para Aprender" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "Não é possível aprender!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "Você já sabe tudo o que isso podia te ensinar." -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "Estudar um feitiço:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "Passar quanto tempo estudando?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4 horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8 horas" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "Até ganhar um nível de feitiço" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "Este item quando ativado: %1$s" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "Esse item conjura %1$s no nível %2$i." -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "Este item nunca falha." -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" "Você não acha que colocar seu(sua) %1$s em seu(sua) %2$s é uma boa ideia" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Você guarda seu(sua) %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "Você precisa soltar o(a) %s antes de usá-lo(a)." -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Item de coldre" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Sacar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "Usar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "Pode ser ativado para armazenar objetos apropriados." -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "Pode ser usado para montar: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "Munição insuficiente para montar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "Você não pode fazer isso enquanto incorpóreo." -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr " não pode fazer isso enquanto incorpóreo." -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "Sua ferramenta não tem custos suficientes para fazer isso." -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "Seu(sua) %s não é feito de:" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (reparado usando %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "Você não tem esse item!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "Isso requer ferramentas de armeiro." -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "Você não pode reparar esse tipo de item." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "Isso pode ser usado para reparar outros itens, não em si." -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "Você não pode melhorar mais o seu(sua) %s desta forma." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Você danifica seu(sua) %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "Você destruiu isso!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "%s já tem o tamanho correto!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "%s não pode ser reajustado!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "Reequipamento" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "Diminuindo" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "Aumentando" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "Praticando" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "Reparar %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "Você não pode usar itens sujos para se curar." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "O sangramento parou." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Você para o sangramento." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Seu sangramento é reduzido, mas não parou ainda." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "O sangramento é reduzido, mas não parou." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." @@ -646743,185 +641457,185 @@ msgstr "" "Seu curativo é muito ineficaz para um sangramento dessa extensão, e você não" " consegue pará-lo." -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "A ferida ainda sangra." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "A ferida é limpa." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Você limpa a ferida." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "A ferida ainda parece ruim." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Sua ferida ainda dói." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "A ferida é desinfetada." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Você desinfeta a ferida." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "A ferida ainda parece desagradável." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "Sua ferida ainda dói." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "Você termina de usar %s." #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "Esse braço está quebrado. Precisa de atenção cirúrgica ou uma tala." -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "Essa perna está quebrada. Precisa de atenção cirúrgica ou uma tala." -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "A biologia de não é compatível com esse item." -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "Selecione uma parte do corpo para:" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "Efeitos de cura " -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "Cura base: " -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "Cabeça:" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "Tronco:" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "Membros:" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "Cura real:" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "Qualidade base de bandagem:" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "Qualidade real de bandagem:" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "Qualidade base de desinfecção:" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "Qualidade real de desinfecção:" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "Efeito no sangramento:" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "Efeito real no sangramento:" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "Chance de curar (porcentagem):" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* Mordida:" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* Infecção:" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "Movimentos para usar:" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "Você não pode colocar %s ali." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "Você ativa %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "Colocar %s onde?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " @@ -646930,106 +641644,106 @@ msgstr "" "Essa armadilha precisa de %d de raio livre de espaço,, centrada em %d " "espaços de você." -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "Você serra o cano da sua %s." -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "Não é uma arma." -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "O cano é muito pequeno." -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "O cano já está serrado." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "Não pode serrar canos modificados." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "Você anexa %s às suas cintas MOLLE." -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "Remover qual acessório?" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "Você remove o item de sua(seu) %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "Você não pode instalar biônicos enquanto estiver montado." -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "Você não pode auto-instalar este MBC." -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "Você não pode instalar um MBC sujo!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "Este MBC não está esterilizado, você não pode instalá-lo." -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" "Esta MBC já está implantado. Você precisa redefini-lo para o estado de " "fábrica." -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "Capacidade máxima de energia já foi alcançada" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "Você já instalou este biônico." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "Não há nada para atualizar." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "Você tem uma versão superior instalada." -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." @@ -647037,470 +641751,470 @@ msgstr "" "Tem certeza? Você pode não ter as habilidades necessárias para reanexar essa" " modificação." -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "Remover modificação?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "Não parece ser modded." -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "Nenhum dos mods pode ser removido." -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "Tem que ser retirado primeiro." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "Pode ser conectado(a) em: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "Comprimento do cabo: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "Potência: " -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "Conectar a ponta solta à FEU" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "Conectar ponta solta ao pacote solar" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "Você prende o cabo ao seu Sistema de Carregamento por Cabo." -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "Escolher FEU:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "Você conecta o cabo à FEU." -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "Você conecta o cabo ao pacote solar." -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "Conectar cabo ao veículo que fará o reboque." -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "Colocar o(a) %s onde (%dx%d limpar área)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "%s está no caminho." -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr " %s nessa direção não é adequado para colocar o(a) %s." -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "Já existe um móvel (%s) aí." -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "Use esse objeto para se pesar. Inclui tudo o que estiver vestindo." -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "Você não pode se pesar sobre uma montaria." -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "ERROR: Peso máx. do(a) %.0f %s excedido(a)" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "Você não pode ver para costurar!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "Melhorar qual roupa?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" "Isso pode ser usado para reparar ou modificar outros itens, não em si." -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "Como você deseja modificá-lo?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "Não posso %1$s (incompatível com %2$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "Não posso %1$s (preciso %2$d linhas carregadas)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "Não posso %1$s (Preciso %2$d %3$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s (%2$d %3$s e %4$d linhas)" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "Impacto" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "Corte" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "Balístico" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "Ácido" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "Fogo" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "Você tem certeza? Você não vai ganhar nenhum material de volta." -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "Você danifica sua(seu) %s tentando modificá-la(o)! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "Você falha em modificar a roupa e desperdiça fios e materiais." -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "Você modifica sua(seu) %s, mas desperdiça muita linha." -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "Você modifica sua(seu) %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "Você usa o(a) %s para mascarar seu cheiro" @@ -648123,7 +642837,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "Nível Max." @@ -648195,7 +642909,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Dano" @@ -648204,7 +642918,7 @@ msgstr "Dano" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "Variação" @@ -648226,11 +642940,11 @@ msgstr "Alvos abaixo de: %dpv se tornam um %s" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "Alcance" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -648242,55 +642956,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "Área de Efeito" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "Tipo de Dano" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "Custo de Conjurar" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "Tempo de Conjurar" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -648710,12 +643424,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "Apagar os jogos salvos e recriar mundo?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" -msgstr "peso do(a) %1$s" +msgstr "peso do %1$s" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "Um cabo de reboque ligado a %s arrebenta." @@ -648724,174 +643438,174 @@ msgstr "Um cabo de reboque ligado a %s arrebenta." #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "O(a) %2$s do(a) %1$s bate no(a) %4$s do(a) %3$s." -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "o(a) %s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "%s que você estava agarrando foi destruído!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "Esmagável." -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "Escavável." -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "Arável." -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "Acidentado(a)." -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "Instável." -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "Afiado(a)." -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "Plano(a)." -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "Simples." -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "Montável." -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "Inflamável." -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" -msgstr "O (a) %1$s destrói %2$s!" +msgstr "O %1$s destrói %2$s!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "Você é esmagado pelos destroços que caem!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr " é esmagado pela queda de detritos!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "um alarme disparar!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "As barras de metal derretem!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "swish" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -648900,26 +643614,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Você avistou %1$s!" @@ -648928,155 +643642,155 @@ msgstr "Você avistou %1$s!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "PERIGO! CAMPO MINADO!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "O ácido queima seu corpo!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "O ácido queima suas pernas e pés!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "Você queima suas pernas e pés!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "Você está queimando!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "Você está em chamas!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "Todo o seu corpo está queimando!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr " queima suas pernas e pés!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr " está queimando!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr " está em chamas!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr " Todo o corpo está queimando!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "Você está em pé no fogo!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "Você está na cintura em um incêndio!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "Você está cercado por um fogo violento!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "Você está mentindo no fogo!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "Você está incendiado pelas chamas!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr " é incendiado por chamas!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "Essas chamas não te queimam." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "Essas chamas não queimam ." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "A nuvem elétrica não afeta você." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "A nuvem elétrica não parece afetar ." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "Você é violentamente teletransportado!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "O incendiário queima você!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "As queimaduras incendiárias !" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "O incendiário derrete na sua pele!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "O incendiário se funde s pele!" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -649091,137 +643805,132 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "Por favor aguarde enquanto o mapa é salvo [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "Consola de contacto sub-prime" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "Termine Amostras" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "Liberar Espécimes" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "Alternar Portal" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "Ativar Cascata de Ressonância" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "Acesso biônico" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "Câmaras Abertas" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "fácil" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "razoavelmente difícil" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "difícil" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "muito difícil" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "extremamente difícil" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "ativar" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "ser usado" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -649229,12 +643938,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -649242,7 +643951,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -649252,7 +643961,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -649262,7 +643971,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -649272,7 +643981,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -649282,126 +643991,126 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* Os ataques serão completamente silencioso " -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "O (a) %1$s não é uma arma de %2$s válida." -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "Recuperar Erro" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "Defensivo(a)" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo:%s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr " Bônus: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Só será ativado em um crit " -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" "* Vai contra ataque quando você esquivar " -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "* Vai contra ataque quando você quadra " -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* Vai quebrar uma agarrar " -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* Atacará em um arco largo na sua frente" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* Atacará adjacente inimigos ao seu redor" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" " * Vai ataque seu alvo e outro um atrás isto" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -649409,11 +644118,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -649421,7 +644130,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -649429,16 +644138,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* Vai desarmar o alvo" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." @@ -649446,86 +644155,86 @@ msgstr "" " Este estilo obriga a usar ataques desarmados, mesmo se empunhando uma" " arma." -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "Passiva" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "Acertar" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "Erro" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "Crit" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "Ser atingido" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
Técnica:
%s" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "Estilo: %s" @@ -649698,11 +644407,6 @@ msgstr "O " msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "MÉDICO" @@ -650483,59 +645187,59 @@ msgstr "%1$s por %2$d de dano, e acerta no(a) %3$s." msgid "%s for %d damage." msgstr "%s por %d de dano." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Você se lança para o(a) %s, mas erra!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "Você agarra %s e puxa com toda a sua força!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "Você tira %1$s à força de %2$s!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "Você agarra %s e puxa com toda a sua força, mas ele cai perto!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "Você agarra %s e puxa com toda a sua força, mas em vão!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s é hostil!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Você sorrateiramente rouba %1$s de %2$s!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "Você falha em roubar %1$s de %2$s, mas não atraiu atenção." -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "Você falha em roubar %1$s de %2$s." @@ -652510,29 +647214,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "MISSÕES ATIVAS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "Você não tem nenhuma missão ativa!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "Você não completou nenhuma missão!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "Você não falhou em nenhuma missão!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "MISSÕES CUMPRIDAS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "MISSÕES FRACASSADAS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr "para %s" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -652540,27 +647278,22 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "Nada!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "Você não tem nenhuma missão ativa!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "Você não completou nenhuma missão!" - -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "Você não falhou em nenhuma missão!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -657472,68 +652205,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%s completa a tarefa dada." -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s atira a %2$s. " -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$s começa a curar %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s cura %2$s. " -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%s pega seu dinheiro!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s toma seu %2$s. " -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr " %s, %s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -661895,8 +656628,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "# Clima desconhecido" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "Distância para missão ativa:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -662259,61 +656992,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "Você está sobrecarregado!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "Você faz uma pausa para recuperar o fôlego." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "Você faz um grande esforço para continuar. Prosseguir tentando?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "Continuar após um intervalo." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Terminar." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s está perigosamente perto!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "Você levanta %s!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "Você corre o risco de morrer de fome!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "Você está perigosamente desidratado!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "Você está superaquecendo!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "Você está congelando!" @@ -663515,10 +658248,6 @@ msgstr "Pre-requisitos" msgid "Leads to" msgstr "Leva a" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "FILTRADO" @@ -667630,47 +662359,47 @@ msgstr "Você tira %s do bicicletário." msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "Você não consegue tirar %s do bicicletário." -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "hmm" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "hummm!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "vroom!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "whirrr!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "ROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "roarrr!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "BRRROARRR!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "BRUMBRUMBRUMBRUM!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "WUMPWUMPWUMP!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "sem dono" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " @@ -667679,100 +662408,100 @@ msgstr "" "Este veículo pertence a %s, haverá consequências se você for visto " "interagindo com ele, continuar?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "O reator de %s morreu!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "A bateria %s morreu!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "O motor de %s morreu!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "Seu motor emite um ronco fino." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Seu motor emite um ronco alto." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "Desligou %s" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "Seu %s pisca para fora da realidade." -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "O %s de %s foi desconectado." -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "Você desencaixa itens conectados ao %s." -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "Você desencaixa o %s e o leva." -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "Você desencaixa %s e derruba no chão." -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "O %2$s de %1$s foi desconectado." -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "%s de %s quebrou em pedaços!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "O %2$s de %1$s foi desligado." -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "O %2$s de %1$s foi destruído." -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s dobrado(a)" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "Um(a) %s dobrado(a)." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "Precisará de %s para desdobrar." diff --git a/lang/po/ro.po b/lang/po/ro.po index b5ea32d7affe3..086c188d1bb4c 100644 --- a/lang/po/ro.po +++ b/lang/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: andrei, 2024\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ro/)\n" @@ -18408,6 +18408,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21137,6 +21149,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -24892,13 +24914,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31195,6 +31213,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59772,16 +59800,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61273,7 +61296,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61290,7 +61313,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -81233,7 +81257,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83011,6 +83036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -83023,7 +83049,27 @@ msgstr[2] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -83031,14 +83077,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -83046,7 +83092,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -83057,7 +83104,22 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -83065,7 +83127,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83913,21 +83975,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -91604,30 +91651,14 @@ msgstr[2] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91643,11 +91674,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -91657,11 +91684,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -91670,31 +91693,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -91703,22 +91706,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -91742,35 +91729,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -91805,53 +91777,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -91991,30 +91936,14 @@ msgstr[2] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -92336,13 +92265,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -92403,13 +92328,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -92996,11 +92917,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -93022,15 +92939,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -93039,15 +92948,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -93056,15 +92957,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -93072,15 +92965,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -93121,15 +93006,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -93137,15 +93014,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -93185,22 +93054,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -93232,22 +93085,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -93263,22 +93100,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -93294,22 +93115,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -93411,9 +93216,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -93438,31 +93241,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -93471,14 +93250,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -93700,8 +93471,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -93725,8 +93494,6 @@ msgstr[2] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -104299,22 +104066,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -104511,22 +104262,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -104818,13 +104553,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -104966,22 +104702,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -104997,22 +104717,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -105042,22 +104746,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -105071,22 +104759,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -105103,22 +104775,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -105239,22 +104895,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -105295,22 +104935,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -105327,22 +104951,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -105356,22 +104964,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -105385,22 +104977,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -105416,22 +104992,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -105449,52 +105009,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -105520,22 +105051,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -105544,22 +105059,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -105568,22 +105067,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -105592,22 +105075,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -105616,22 +105083,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -105658,22 +105109,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -105687,22 +105122,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -105733,14 +105152,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -105756,14 +105167,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -105779,14 +105182,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -105802,14 +105197,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -105825,14 +105212,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -105848,14 +105227,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -105871,14 +105242,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -105894,14 +105257,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -105919,35 +105274,19 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -105963,14 +105302,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -105986,14 +105317,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -106009,14 +105332,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -106032,14 +105347,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -106055,14 +105362,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -107068,13 +106367,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -107087,13 +106386,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -107104,13 +106403,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -107778,22 +107077,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -107835,22 +107118,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -107866,22 +107133,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -107954,22 +107205,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -107978,22 +107213,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -108021,22 +107240,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -108050,22 +107253,6 @@ msgstr[2] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -108095,22 +107282,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -108200,22 +107371,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -108854,22 +108009,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -108878,22 +108017,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -108902,22 +108025,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -108926,22 +108033,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -108950,22 +108041,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -108981,22 +108056,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -109010,22 +108069,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -109082,22 +108125,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -109801,14 +108828,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -109817,14 +108836,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -109833,14 +108844,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -109849,14 +108852,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -109865,14 +108860,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -109898,22 +108885,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -109930,22 +108901,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -109961,22 +108916,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -109993,22 +108932,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -110017,22 +108940,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -110041,22 +108948,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -110065,22 +108956,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -110089,22 +108964,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -110113,22 +108972,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -110137,22 +108980,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -110161,22 +108988,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -110185,22 +108996,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -110209,22 +109004,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -110233,22 +109012,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -110257,22 +109020,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -110281,22 +109028,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -110305,22 +109036,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -110329,22 +109044,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -110353,22 +109052,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -110377,22 +109060,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -110409,22 +109076,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -110433,22 +109084,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -110457,22 +109092,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -110481,22 +109100,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -110505,22 +109108,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -110537,22 +109124,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -110561,22 +109132,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -110585,22 +109140,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -110609,22 +109148,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -110633,22 +109156,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -110665,22 +109172,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -110689,22 +109180,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -110713,22 +109188,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -110737,22 +109196,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -110761,22 +109204,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -110792,22 +109219,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -110816,22 +109227,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -110840,22 +109235,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -110864,22 +109243,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -110888,22 +109251,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -110920,22 +109267,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -110944,22 +109275,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -110968,22 +109283,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -110992,22 +109291,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -111016,22 +109299,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -111047,22 +109314,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -111071,22 +109322,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -111095,42 +109330,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -111143,22 +109346,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -111174,22 +109361,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -111198,22 +109369,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -111222,22 +109377,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -111246,22 +109385,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -111270,22 +109393,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -111301,22 +109408,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -111325,22 +109416,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -111349,22 +109424,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -111373,22 +109432,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -111397,22 +109440,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -115395,22 +113422,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -115426,22 +113437,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -115527,38 +113522,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -115574,22 +113537,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -115603,22 +113550,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -118525,22 +116456,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -118560,27 +116475,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -118592,14 +116491,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -118616,22 +116507,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -118648,22 +116523,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -118680,22 +116539,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -118712,22 +116555,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -118745,22 +116572,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -118777,22 +116588,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -118812,22 +116607,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -118847,22 +116626,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -118881,22 +116644,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -118914,22 +116661,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -118946,22 +116677,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -118978,22 +116693,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -119010,22 +116709,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -119043,22 +116726,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -119076,22 +116743,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -119108,22 +116759,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -119144,29 +116779,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -119178,29 +116797,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -119210,22 +116813,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -119243,22 +116830,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -119275,22 +116846,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -119307,22 +116862,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -119339,22 +116878,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -119372,22 +116895,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -119405,22 +116912,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -119437,22 +116928,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -119472,22 +116947,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -119507,22 +116966,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -119541,22 +116984,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -119574,22 +117001,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -119606,22 +117017,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -119677,22 +117072,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -119701,22 +117080,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -119725,22 +117088,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -119749,22 +117096,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -119773,22 +117104,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -119817,22 +117132,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -119848,22 +117147,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -119923,22 +117206,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -119954,26 +117221,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -120025,22 +117292,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -120054,22 +117305,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -120096,22 +117331,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -120155,22 +117374,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -120185,22 +117388,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -120242,22 +117429,6 @@ msgstr[2] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -120315,16 +117486,31 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -120620,14 +117806,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -120636,14 +117814,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -120652,14 +117822,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -120668,14 +117830,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -120684,14 +117838,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -120708,14 +117854,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -120724,14 +117862,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -120740,14 +117870,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -120756,14 +117878,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -120772,14 +117886,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -122457,22 +119563,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -122481,22 +119571,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -122505,22 +119579,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -122529,22 +119587,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -122553,22 +119595,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -122584,22 +119610,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -122608,22 +119618,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -122632,22 +119626,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -122656,22 +119634,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -122680,22 +119642,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -122712,22 +119658,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -122744,22 +119674,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -122776,22 +119690,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -122814,22 +119712,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -122846,22 +119728,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -122871,7 +119737,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -123056,34 +119921,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -123118,22 +119984,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -123149,22 +119999,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -123180,22 +120014,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -123226,22 +120044,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -123257,22 +120059,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -123287,22 +120073,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -123417,22 +120187,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -123451,112 +120205,32 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -123576,22 +120250,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -123622,14 +120280,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -123645,22 +120295,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -123770,22 +120404,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -123799,45 +120417,13 @@ msgstr[2] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -123857,35 +120443,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -123908,59 +120479,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -123977,22 +120513,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -124009,22 +120529,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -124041,22 +120545,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -124073,22 +120561,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -124105,22 +120577,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -124137,22 +120593,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -124169,22 +120609,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -124201,22 +120625,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -124233,22 +120641,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -124265,22 +120657,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -124297,22 +120673,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -124329,22 +120689,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -124361,22 +120705,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -124393,22 +120721,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -124440,22 +120752,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -124464,22 +120760,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -124488,22 +120768,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -124512,22 +120776,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -124536,22 +120784,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -124887,22 +121119,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -124911,22 +121127,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -124935,22 +121135,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -124959,22 +121143,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -124983,22 +121151,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -132739,22 +128891,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -132770,22 +128906,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -132818,16 +128938,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -132850,24 +128962,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -132889,22 +128985,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -132913,22 +128993,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -132937,22 +129001,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -132961,22 +129009,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -132985,22 +129017,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -133009,22 +129025,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -133033,22 +129033,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -133057,22 +129041,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -133081,22 +129049,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -133105,22 +129057,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -133212,22 +129148,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -133256,22 +129176,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -133285,22 +129189,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -133422,22 +129310,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -133478,22 +129350,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -133510,22 +129366,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -133624,14 +129464,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -133647,14 +129479,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -133670,14 +129494,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -133693,14 +129509,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -133716,14 +129524,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -133739,14 +129539,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -133762,14 +129554,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -133785,14 +129569,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -133808,14 +129584,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -133831,14 +129599,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -133854,14 +129614,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -133877,14 +129629,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -133900,14 +129644,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -133923,14 +129659,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -133946,14 +129674,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -134012,22 +129732,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -138469,8 +134173,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -140875,15 +136577,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -140891,15 +136585,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -141143,22 +136829,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -141174,22 +136844,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -141203,22 +136857,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -141232,22 +136870,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -141261,22 +136883,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -141441,14 +137047,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141481,14 +137079,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141505,14 +137095,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141529,14 +137111,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141553,14 +137127,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141577,14 +137143,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141602,36 +137160,21 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141648,14 +137191,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141672,14 +137207,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141696,14 +137223,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141720,14 +137239,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141744,14 +137255,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141768,14 +137271,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -141791,22 +137286,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -141868,22 +137347,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -141933,22 +137396,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -141957,22 +137404,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -141981,22 +137412,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -142005,22 +137420,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -142029,22 +137428,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -142053,22 +137436,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142077,22 +137444,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142101,22 +137452,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142125,22 +137460,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142149,22 +137468,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142173,22 +137476,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142197,22 +137484,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -142228,22 +137499,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -142252,22 +137507,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -142276,22 +137515,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -142300,22 +137523,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -142324,22 +137531,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -142348,22 +137539,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -142379,22 +137554,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -142411,22 +137570,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -142435,22 +137578,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -142459,22 +137586,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -142483,22 +137594,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -142507,22 +137602,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -142539,22 +137618,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -142587,22 +137650,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -142653,22 +137700,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -143661,22 +138692,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -143733,22 +138748,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -143769,22 +138768,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -143798,22 +138781,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -143827,22 +138794,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -143858,22 +138809,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -143887,22 +138822,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -143918,22 +138837,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -143948,22 +138851,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -143979,22 +138866,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -144010,22 +138881,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -144040,22 +138895,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -144071,22 +138910,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -144103,29 +138926,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -144142,22 +138947,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -144174,22 +138963,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -144206,22 +138979,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -144237,22 +138994,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -144281,22 +139022,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -144312,22 +139037,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -144373,22 +139082,6 @@ msgstr[2] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -144404,22 +139097,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -144435,22 +139112,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -144467,15 +139128,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -144483,15 +139136,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -144515,15 +139160,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -144531,15 +139168,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -144565,34 +139194,37 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -144750,22 +139382,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -144790,22 +139406,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -144814,22 +139414,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -144839,22 +139423,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -144863,22 +139431,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -144887,22 +139439,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -144963,22 +139499,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -144992,22 +139512,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -145024,22 +139528,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -145223,14 +139711,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -145326,14 +139806,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -145349,14 +139821,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -145372,14 +139836,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -145395,14 +139851,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -145418,14 +139866,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -145439,14 +139879,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -145462,14 +139894,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -145485,14 +139909,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -145508,14 +139924,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -145531,14 +139939,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -145553,14 +139953,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -145576,14 +139968,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -145599,14 +139983,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -145622,14 +139998,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -145645,14 +140013,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -145714,22 +140074,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145742,28 +140086,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145776,28 +140105,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145810,28 +140123,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145844,29 +140142,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145879,30 +140162,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -146039,19 +140308,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -146077,38 +140336,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -146195,38 +140422,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -146313,38 +140508,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -146912,22 +141075,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -146943,22 +141090,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -147894,22 +142025,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -148239,22 +142354,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -148268,22 +142367,6 @@ msgstr[2] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -148317,22 +142400,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -148357,22 +142424,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -148387,22 +142438,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -148626,27 +142661,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -148731,22 +142750,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -148959,22 +142962,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -148991,22 +142978,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -149023,22 +142994,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -149055,22 +143010,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -149087,22 +143026,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -149118,22 +143041,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -149150,22 +143057,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -149182,22 +143073,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -149213,22 +143088,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -149245,22 +143104,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -149277,22 +143120,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -149309,22 +143136,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -149341,22 +143152,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -149379,22 +143174,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -149410,22 +143189,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -149441,22 +143204,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -149489,22 +143236,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -149520,22 +143251,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -149551,22 +143266,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -149582,22 +143281,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -149612,22 +143295,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -149642,22 +143309,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -149673,26 +143324,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -149705,22 +143340,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -149744,22 +143363,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -149788,38 +143391,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -149833,22 +143404,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -149862,22 +143417,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -149899,22 +143438,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -149930,22 +143453,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -149961,22 +143468,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -149992,22 +143483,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -150023,22 +143498,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -150054,22 +143513,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -150101,22 +143544,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -150420,22 +143847,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -150452,22 +143863,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -150483,22 +143878,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -150514,22 +143893,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -150543,22 +143906,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -150575,22 +143922,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -150607,22 +143938,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -150659,22 +143974,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -150691,14 +143990,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -150714,15 +144005,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -150746,14 +144029,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -150832,22 +144107,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -155083,8 +148342,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -190756,7 +184015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -193005,18 +186264,31 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193035,16 +186307,14 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -193139,7 +186409,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193189,33 +186461,63 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193248,11 +186550,17 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193353,18 +186661,31 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "lettuce head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193507,13 +186828,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -193532,7 +186853,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193709,30 +187030,17 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193776,7 +187084,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193869,7 +187177,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -194922,6 +188232,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -194935,6 +188250,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -195198,15 +188518,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -195450,6 +188783,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -196192,7 +189530,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -196311,7 +189649,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -197834,7 +191172,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -232914,22 +226253,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -232946,22 +226269,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -232977,22 +226284,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -233009,22 +226300,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -233041,22 +226316,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -233070,22 +226329,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -233101,22 +226344,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -233133,22 +226360,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -258945,6 +252156,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -259509,6 +252730,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -259589,6 +252844,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -275982,6 +269242,66 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -279061,6 +272381,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -319608,11 +314033,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -319620,12 +314060,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -319633,16 +314078,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -319650,7 +314130,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -384293,11 +378783,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -433110,6 +427595,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -436757,6 +431247,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -525729,6 +520224,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -526435,11 +520947,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -528605,13 +523149,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -533215,7 +527759,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -538541,21 +533085,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -538581,6 +533110,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -538614,6 +533151,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -539812,7 +534356,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -559174,11 +553718,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -592812,8 +587351,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -593626,7 +588165,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -593720,7 +588259,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -593983,7 +588522,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -594182,7 +588721,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -594197,346 +588736,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -594866,7 +589411,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -595632,12 +590177,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -596492,8 +591037,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -596777,7 +591322,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -598187,7 +592732,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -598242,7 +592787,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -598553,7 +593098,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -599091,7 +593636,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -600349,7 +594894,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -600374,51 +594919,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -600572,7 +595117,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -600843,7 +595388,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -601387,7 +595932,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -601582,8 +596127,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -601886,7 +596431,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -601934,392 +596479,396 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -602327,18 +596876,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -602346,24 +596895,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -602372,7 +596921,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -602380,202 +596929,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -602583,168 +597132,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Derulare rapidă în sus" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Derulare rapidă în jos" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -602753,267 +597302,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -603693,7 +598246,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -604772,7 +599326,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -605004,7 +599558,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -605741,12 +600295,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -605762,7 +600316,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -605905,120 +600459,120 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -606026,32 +600580,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -606059,209 +600613,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -606344,10 +600898,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -609483,7 +604033,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -611051,7 +605601,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -612593,8 +607143,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -613117,7 +607667,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -613636,7 +608186,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -613867,7 +608417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Selectează o acțiune" @@ -613891,7 +608441,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -614114,12 +608664,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -614127,540 +608681,536 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Eșuezi in dezarmarea capcanei." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -614669,91 +609219,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -614763,581 +609313,581 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -615345,11 +609895,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -615357,53 +609907,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -615565,7 +610115,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -618423,344 +612973,344 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -618768,7 +613318,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -618778,7 +613328,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -618786,7 +613336,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -621315,7 +615865,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -621329,12 +615879,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -622370,7 +616920,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -622407,7 +616957,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -622732,11 +617282,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -622759,70 +617309,85 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -622830,7 +617395,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -622838,160 +617403,165 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -623002,7 +617572,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -623011,45 +617581,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -623057,1185 +617627,1185 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -624855,7 +619425,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -624927,7 +619497,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -624936,7 +619506,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -624958,11 +619528,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -624974,55 +619544,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -625438,12 +620008,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "Șterge toate salvările și regenerează Lumea?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -625452,174 +620022,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -625628,26 +620198,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -625656,155 +620226,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -625819,137 +620389,132 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -625957,12 +620522,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -625970,7 +620535,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -625980,7 +620545,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -625990,7 +620555,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -626000,7 +620565,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -626010,124 +620575,124 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -626135,11 +620700,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -626147,7 +620712,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -626155,101 +620720,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -626422,11 +620987,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -627182,59 +621742,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -629204,29 +623764,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -629234,26 +623828,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -633965,68 +628554,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -637992,7 +632581,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -638345,61 +632934,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -639553,10 +634142,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -643562,147 +638147,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s împachetat" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "Un %s împachetat." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/ru.po b/lang/po/ru.po index 01e44b6e81ad1..3d4162d4a9aa3 100644 --- a/lang/po/ru.po +++ b/lang/po/ru.po @@ -45,7 +45,6 @@ # Александр , 2022 # Zhar the Mad , 2022 # Գրիկոր Մ., 2022 -# Aquilo, 2022 # Sibor55, 2022 # wellrender , 2022 # SatSea, 2022 @@ -101,19 +100,20 @@ # Boris Boris, 2024 # Daniil Bolotov, 2024 # Тимур Кашафутдинов , 2024 -# Антон Бурмистров <22.valiant@gmail.com>, 2024 -# Brett Dong , 2024 # Krylex Vesper, 2024 -# Vlasov Vitaly , 2024 # CountAlex, 2024 +# Антон Бурмистров <22.valiant@gmail.com>, 2024 # Sab Pyrope, 2024 +# Brett Dong , 2024 +# Aquilo, 2024 +# Vlasov Vitaly , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Sab Pyrope, 2024\n" +"Last-Translator: Vlasov Vitaly , 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20410,6 +20410,18 @@ msgstr "" "находитесь под водой и у вас достаточно хороший слух, возможно, вы сможете " "ориентироваться по возвращающимся сигналам." +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -23402,6 +23414,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "Предоставляет доступ к закрытым зонам предприятия LIXA." +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -27794,13 +27816,9 @@ msgstr "Включить" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -34726,6 +34744,16 @@ msgstr "хлопок" msgid "Quilted Cotton" msgstr "стёганый хлопок" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -66061,17 +66089,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "Пышный цветок с множеством плотно уложенных лепестков." #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "цикорий" -msgstr[1] "цикория" -msgstr[2] "цикориев" -msgstr[3] "цикории" +msgstr "цикорий" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -67805,10 +67827,8 @@ msgstr[3] "тренировочные манекены" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" -"Сделанная вручную фигура человека, полезная для тренировок ближнего боя. " -"Сделана из дерева, и на ней монтажным скотчем отмечены места для удара." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -67825,10 +67845,9 @@ msgstr[3] "укреплённые тренировочные манекены" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" -"Сделанная вручную фигура человека, полезная для тренировок ближнего боя. " -"Покрыта бронёй из металлолома и стоит в боевой стойке." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -90815,10 +90834,9 @@ msgstr[3] "ферментирующаяся смесь" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" -"Жидкая смесь разных органических отходов и воды. Займёт около двух месяцев " -"для полной ферментации в баке." #. ~ Item name #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -92993,6 +93011,7 @@ msgstr "" " не знали, что она вам нужна." #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -93006,7 +93025,28 @@ msgstr[3] "колоды карт" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "Колода из 52 игральных карт." -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -93015,7 +93055,7 @@ msgstr[1] "колоды карт Uno" msgstr[2] "колод карт Uno" msgstr[3] "колоды карт Uno" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " @@ -93024,7 +93064,7 @@ msgstr "" "Набор карточек Уно, предназначенных для игры в Уно со своими товарищами. " "Только не кричите «Уно» слишком громко, чтобы не привлечь нежить." -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -93033,7 +93073,8 @@ msgstr[1] "колоды карт Shadowcaser" msgstr[2] "колод карт Shadowcaser" msgstr[3] "колоды карт Shadowcaser" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -93051,7 +93092,25 @@ msgstr "" "грез, открыв восемь дверей, прежде чем у них закончится время или они " "поддадутся кошмарам, преследующим их." -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "колода карт «Волшебство»" +msgstr[1] "колоды карт «Волшебство»" +msgstr[2] "колод карт «Волшебство»" +msgstr[3] "колоды карт «Волшебство»" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" +"Набор карт, предназначенных для игры «Волшебство». На каждой карте забавно " +"изображен какой-нибудь монстр." + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -93060,7 +93119,7 @@ msgstr[1] "самодельные колоды карт" msgstr[2] "самодельных колод карт" msgstr[3] "самодельные колоды карт" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -94113,24 +94172,6 @@ msgstr "" "вместе со всеми необходимыми кусочками и контейнером для правильного " "хранения всего внутри." -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "колода карт «Волшебство»" -msgstr[1] "колоды карт «Волшебство»" -msgstr[2] "колод карт «Волшебство»" -msgstr[3] "колоды карт «Волшебство»" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" -"Набор карт, предназначенных для игры «Волшебство». На каждой карте забавно " -"изображен какой-нибудь монстр." - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -103259,16 +103300,7 @@ msgstr[3] "шины (рука)" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "Инструмент, помогающий вправить кости рук и удерживать их на месте." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "шина (рука XL)" -msgstr[1] "шины (рука XL)" -msgstr[2] "шин (рука XL)" -msgstr[3] "шины (рука XL)" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -103277,16 +103309,7 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий вправить кости рук и удерживать их на месте. Он " "специально разработан для выживальщиков огромных размеров." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "шина (рука XS)" -msgstr[1] "шины (рука XS)" -msgstr[2] "шин (рука XS)" -msgstr[3] "шины (рука XS)" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -103305,11 +103328,7 @@ msgstr[2] "жгутов (рука)" msgstr[3] "жгуты (рука)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -103324,11 +103343,7 @@ msgstr "" "подходил под разные конечности." #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -103337,33 +103352,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "Подтянуть" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Вы подтягиваете жгут." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "жгут (рука XL)" -msgstr[1] "жгута (рука XL)" -msgstr[2] "жгутов (рука XL)" -msgstr[3] "жгуты (рука XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "жгут (рука XS)" -msgstr[1] "жгута (рука XS)" -msgstr[2] "жгутов (рука XS)" -msgstr[3] "жгуты (рука XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -103373,24 +103366,6 @@ msgstr[1] "жгута (нога)" msgstr[2] "жгутов (нога)" msgstr[3] "жгуты (нога)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "жгут (нога XL)" -msgstr[1] "жгута (нога XL)" -msgstr[2] "жгутов (нога XL)" -msgstr[3] "жгуты (нога XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "жгут (нога XS)" -msgstr[1] "жгута (нога XS)" -msgstr[2] "жгутов (нога XS)" -msgstr[3] "жгуты (нога XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -103418,35 +103393,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Поднять" @@ -103485,53 +103445,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -103695,16 +103628,7 @@ msgstr[3] "шины (нога)" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "Инструмент, помогающий вправить кости ног и удерживать их на месте." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "шина (нога XL)" -msgstr[1] "шины (нога XL)" -msgstr[2] "шин (нога XL)" -msgstr[3] "шины (нога XL)" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -103713,16 +103637,7 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий вправить кости ног и удерживать их на месте. Он " "специально разработан для огромных людей." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "шина (нога XS)" -msgstr[1] "шины (нога XS)" -msgstr[2] "шин (нога XS)" -msgstr[3] "шины (нога XS)" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -104094,13 +104009,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -104164,13 +104075,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -104887,11 +104794,7 @@ msgstr "" " водой, если конечно есть фильтры. Активируйте для включения." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -104917,16 +104820,7 @@ msgstr "" " водой, если конечно есть фильтры. Сейчас включена и потребляет фильтры. " "Активируйте, чтобы выключить." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "XL ребризер" -msgstr[1] "XL ребризера" -msgstr[2] "XL ребризеров" -msgstr[3] "XL ребризеры" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -104938,16 +104832,7 @@ msgstr "" " водой, если конечно есть фильтры. Эту модель приспособили для экзотической" " анатомии. Активируйте, чтобы включить." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "XL ребризер (вкл)" -msgstr[1] "XL ребризера (вкл)" -msgstr[2] "XL ребризеров (вкл)" -msgstr[3] "XL ребризеры (вкл)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -104960,16 +104845,7 @@ msgstr "" " анатомии. Сейчас включена и потребляет энергию. Активируйте, чтобы " "выключить." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "XS ребризер" -msgstr[1] "XS ребризера" -msgstr[2] "XS ребризеров" -msgstr[3] "XS ребризеры" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -104980,16 +104856,7 @@ msgstr "" " водой, если конечно есть фильтры. Эту модель значительно уменьшили, чтобы " "она подходила для маленького лица. Активируйте, чтобы включить." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "XS ребризер (вкл)" -msgstr[1] "XS ребризера (вкл)" -msgstr[2] "XS ребризеров (вкл)" -msgstr[3] "XS ребризеры (вкл)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -105041,16 +104908,7 @@ msgstr "" "от дыма, слезоточивого газа и других загрязнений. Перед использованием его " "необходимо подготовить." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "XL противогаз" -msgstr[1] "XL противогаза" -msgstr[2] "XL противогазов" -msgstr[3] "XL противогазы" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -105062,16 +104920,7 @@ msgstr "" "дыма, слезоточивого газа и других загрязнений. Перед использованием её " "необходимо подготовить." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "XS противогаз" -msgstr[1] "XS противогаза" -msgstr[2] "XS противогазов" -msgstr[3] "XS противогазы" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -105122,24 +104971,6 @@ msgstr "" "Кастомная кожаная противогазовая маска, облицованная номексом. Её " "необходимо подготовить перед использованием." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "XL пожарная маска выживальщика" -msgstr[1] "XL пожарные маски выживальщика" -msgstr[2] "XL пожарных масок выживальщика" -msgstr[3] "XL пожарные маски выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "XS пожарная маска выживальщика" -msgstr[1] "XS пожарные маски выживальщика" -msgstr[2] "XS пожарных масок выживальщика" -msgstr[3] "XS пожарные маски выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -105178,24 +105009,6 @@ msgstr "" "Кожаный противогаз, изготовленный вручную из обработанной кожи с стальной " "пластиной сверху. Его необходимо подготовить перед использованием." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "XL тяжёлая маска выживальщика" -msgstr[1] "XL тяжёлые маски выживальщика" -msgstr[2] "XL тяжёлых масок выживальщика" -msgstr[3] "XL тяжёлые маски выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "XS тяжёлая маска выживальщика" -msgstr[1] "XS тяжёлые маски выживальщика" -msgstr[2] "XS тяжёлых масок выживальщика" -msgstr[3] "XS тяжёлые маски выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -105215,24 +105028,6 @@ msgstr "" " Она не обеспечивает защиту для глаз и должна быть активирована перед " "использованием." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "XL полумаска выживальщика" -msgstr[1] "XL полумаски выживальщика" -msgstr[2] "XL полумасок выживальщика" -msgstr[3] "XL полумаски выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "XS полумаска выживальщика" -msgstr[1] "XS полумаски выживальщика" -msgstr[2] "XS полумасок выживальщика" -msgstr[3] "XS полумаски выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -105251,24 +105046,6 @@ msgstr "" "Газовой маски из обработанной кожи. её необходимо подготовить перед " "использованием." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "XL маска выживальщика" -msgstr[1] "XL маски выживальщика" -msgstr[2] "XL масок выживальщика" -msgstr[3] "XL маски выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "XS маска выживальщика" -msgstr[1] "XS маски выживальщика" -msgstr[2] "XS масок выживальщика" -msgstr[3] "XS маски выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -105392,9 +105169,7 @@ msgstr[2] "водолазных масок выживальщика" msgstr[3] "водолазные маски выживальщика" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -105427,34 +105202,7 @@ msgstr "" "под водой. Она включена и постоянно расходует свой фильтр. Используйте её," " чтобы выключить." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "XL водолазная маска выживальщика" -msgstr[1] "XL водолазные маски выживальщика" -msgstr[2] "XL водолазных масок выживальщика" -msgstr[3] "XL водолазные маски выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "XS водолазная маска выживальщика" -msgstr[1] "XS водолазные маски выживальщика" -msgstr[2] "XS водолазных масок выживальщика" -msgstr[3] "XS водолазные маски выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "XL водолазная маска выживальщика (вкл)" -msgstr[1] "XL водолазные маски выживальщика (вкл)" -msgstr[2] "XL водолазных масок выживальщика (вкл)" -msgstr[3] "XL водолазные маски выживальщика (вкл)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -105467,15 +105215,6 @@ msgstr "" "повреждений, а также подает дыхательный газ под водой. Она включена и " "постоянно потребляет свой фильтр. Используйте её, чтобы выключи это." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "XS водолазная маска выживальщика (вкл)" -msgstr[1] "XS водолазные маски выживальщика (вкл)" -msgstr[2] "XS водолазных масок выживальщика (вкл)" -msgstr[3] "XS водолазные маски выживальщика (вкл)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -105734,8 +105473,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -105760,8 +105497,6 @@ msgstr[3] "лыжные маски (открыты)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "Затянуть" @@ -119506,24 +119241,6 @@ msgstr "" "На лицевой стороне каждого подсумка гордо вышит американский флаг, а венчает" " знамя крошечная пуля 50-го калибра с орлиным крылом." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "XL нагрудник" -msgstr[1] "XL нагрудника" -msgstr[2] "XL нагрудников" -msgstr[3] "XL нагрудники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "XS нагрудник" -msgstr[1] "XS нагрудника" -msgstr[2] "XS нагрудников" -msgstr[3] "XS нагрудники" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -119762,24 +119479,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "Положить предмет" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "XL тактический бронежилет" -msgstr[1] "XL тактических бронежилета" -msgstr[2] "XL тактических бронежилетов" -msgstr[3] "XL тактические бронежилеты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "XS тактический бронежилет" -msgstr[1] "XS тактических бронежилета" -msgstr[2] "XS тактических бронежилетов" -msgstr[3] "XS тактические бронежилеты" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -120148,14 +119847,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "XL кевларовый бронежилет" -msgstr[1] "XL кевларовых бронежилета" -msgstr[2] "XL кевларовых бронежилетов" -msgstr[3] "XL кевларовые бронежилеты" - -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "кевларовый жилет" +msgstr[1] "кевларовых жилета" +msgstr[2] "кевларовых жилетов" +msgstr[3] "кевларовые жилеты" + +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -120325,24 +120025,6 @@ msgid "" msgstr "" "Пара наручей, изготовленных из экзоскелетов насекомых. Лёгкие и прочные." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "XL хитиновые наручи" -msgstr[1] "пары XL хитиновых наручей" -msgstr[2] "пар XL хитиновых наручей" -msgstr[3] "пары XL хитиновых наручей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "XS хитиновые наручи" -msgstr[1] "пары XS хитиновых наручей" -msgstr[2] "пар XS хитиновых наручей" -msgstr[3] "пары XS хитиновых наручей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -120362,24 +120044,6 @@ msgstr "" "биосилицированного экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивы к кислоте, но " "хрупкие." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "XL биосилицированные хитиновые наручи" -msgstr[1] "пары XL биосилицированных хитиновых наручей" -msgstr[2] "пар XL биосилицированных хитиновых наручей" -msgstr[3] "пары XL биосилицированных хитиновых наручей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "XS биосилицированные хитиновые наручи" -msgstr[1] "пары XS биосилицированных хитиновых наручей" -msgstr[2] "пар XS биосилицированных хитиновых наручей" -msgstr[3] "пары XS биосилицированных хитиновых наручей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -120413,24 +120077,6 @@ msgstr[3] "пары твёрдых нарукавников" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "Пара неопреновых рукавов с жёсткими пластиковыми вставками." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "XL твёрдые нарукавники" -msgstr[1] "пары XL твёрдых нарукавников" -msgstr[2] "пар XL твёрдых нарукавников" -msgstr[3] "пары XL твёрдых нарукавников" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "XS твёрдые нарукавники" -msgstr[1] "пары XS твёрдых нарукавников" -msgstr[2] "пар XS твёрдых нарукавников" -msgstr[3] "пары XS твёрдых нарукавников" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -120445,24 +120091,6 @@ msgstr[3] "пары кожаных нарукавников" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "Пара крепких кожаных наручей. Они лёгкие и удобные." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "XL кожаные нарукавники" -msgstr[1] "пары XL кожаных нарукавников" -msgstr[2] "пар XL кожаных нарукавников" -msgstr[3] "пары XL кожаных нарукавников" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "XS кожаные нарукавники" -msgstr[1] "пары XS кожаных нарукавников" -msgstr[2] "пар XS кожаных нарукавников" -msgstr[3] "пары XS кожаных нарукавников" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -120482,24 +120110,6 @@ msgstr "" "Полный набор средневековой защиты для рук. Наплечные латы, налокотники и " "наручи, а также кожаные ремни для скрепления частей." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "XL стальные нарукавники" -msgstr[1] "пары XL стальных нарукавников" -msgstr[2] "пар XL стальных нарукавников" -msgstr[3] "пары XL стальных нарукавников" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "XS стальные нарукавники" -msgstr[1] "пары XS стальных нарукавников" -msgstr[2] "пар XS стальных нарукавников" -msgstr[3] "пары XS стальных нарукавников" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -120643,24 +120253,6 @@ msgstr "" "Налокотники из листового цементированного металла, чтобы вы больше никогда " "не стучали своим локтем по столу." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "XL листовые нарукавники" -msgstr[1] "пары XL листовых нарукавников" -msgstr[2] "пар XL листовых нарукавников" -msgstr[3] "пары XL листовых нарукавников" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "XS листовые нарукавники" -msgstr[1] "пары XS листовых нарукавников" -msgstr[2] "пар XS листовых нарукавников" -msgstr[3] "пары XS листовых нарукавников" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -120706,24 +120298,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "Пара налокотников из скреплённого верёвочками металлолома." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "XL наручи из металлолома" -msgstr[1] "пары XL наручей из металлолома" -msgstr[2] "пар XL наручей из металлолома" -msgstr[3] "пары XL наручей из металлолома" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "XS наручи из металлолома" -msgstr[1] "пары XS наручей из металлолома" -msgstr[2] "пар XS наручей из металлолома" -msgstr[3] "пары XS наручей из металлолома" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -120743,24 +120317,6 @@ msgstr "" "Нарукавники, изготовленные из скреплённых шнурами кусков шины. Эта кучка " "резиновых пластин — неплохая, но не самая удобная защита." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "XL нарукавники из шин" -msgstr[1] "пары XL нарукавников из шин" -msgstr[2] "пар XL нарукавников из шин" -msgstr[3] "пары XL нарукавников из шин" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "XS нарукавники из шин" -msgstr[1] "пары XS нарукавников из шин" -msgstr[2] "пар XS нарукавников из шин" -msgstr[3] "пары XS нарукавников из шин" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -120777,24 +120333,6 @@ msgstr "" "Пара мягких неопреновых рукавов. Часто применяются в контактных видах " "спорта." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "XL неопреновые рукава" -msgstr[1] "пары XL неопреновых рукавов" -msgstr[2] "пар XL неопреновых рукавов" -msgstr[3] "пары XL неопреновых рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "XS неопреновые рукава" -msgstr[1] "пары XS неопреновых рукавов" -msgstr[2] "пар XS неопреновых рукавов" -msgstr[3] "пары XS неопреновых рукавов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -120809,24 +120347,6 @@ msgstr[3] "пары стёганых рукавов" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "Пара нарукавников из плотной стеганой ткани." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "XL стёганые рукава" -msgstr[1] "пары XL стёганых рукавов" -msgstr[2] "пар XL стёганых рукавов" -msgstr[3] "пары XL стёганых рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "XS стёганые рукава" -msgstr[1] "пары XS стёганых рукавов" -msgstr[2] "пар XS стёганых рукавов" -msgstr[3] "пары XS стёганых рукавов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -120845,24 +120365,6 @@ msgstr "" "Пара нарукавников из арамида, с пришитыми сверху полосами мягкого материала " "для имитации стеганного шитья." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "XL кевларовые стёганые рукава" -msgstr[1] "пары XL кевларовых стёганых рукавов" -msgstr[2] "пар XL кевларовых стёганых рукавов" -msgstr[3] "пары XL кевларовых стёганых рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "XS кевларовые стёганые рукава" -msgstr[1] "пары XS кевларовых стёганых рукавов" -msgstr[2] "пар XS кевларовых стёганых рукавов" -msgstr[3] "пары XS кевларовых стёганых рукавов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -120884,54 +120386,23 @@ msgstr "" "позволяет носить их с перчатками." #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "Вы можете носить доспехи поверх кольчуги без штрафа." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL кольчужные рукава" -msgstr[1] "пары XL кольчужных рукавов" -msgstr[2] "пар XL кольчужных рукавов" -msgstr[3] "пары XL кольчужных рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "пара кольчужных рукавов XS" -msgstr[1] "пары кольчужных рукавов XS" -msgstr[2] "пар кольчужных рукавов XS" -msgstr[3] "пары кольчужных рукавов XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -120963,24 +120434,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных рукавов из низкоугле msgstr[2] "пар кольчужных рукавов из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары кольчужных рукавов из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL кольчужные рукава из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных рукавов из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS кольчужные рукава из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных рукавов из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -120990,24 +120443,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных рукавов из среднеугл msgstr[2] "пар кольчужных рукавов из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары кольчужных рукавов из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL кольчужные рукава из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных рукавов из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS кольчужные рукава из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных рукавов из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -121017,24 +120452,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных рукавов из высокоугл msgstr[2] "пар кольчужных рукавов из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары кольчужных рукавов из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL кольчужные рукава из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных рукавов из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS кольчужные рукава из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных рукавов из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -121044,24 +120461,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных рукавов из цементиро msgstr[2] "пар кольчужных рукавов из цементированной стали" msgstr[3] "пары кольчужных рукавов из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL кольчужные рукава из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных рукавов из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных рукавов из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных рукавов из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS кольчужные рукава из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных рукавов из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных рукавов из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных рукавов из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -121071,24 +120470,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных рукавов из закалённо msgstr[2] "пар кольчужных рукавов из закалённой стали" msgstr[3] "пары кольчужных рукавов из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL кольчужные рукава из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных рукавов из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных рукавов из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных рукавов из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS кольчужные рукава из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных рукавов из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных рукавов из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных рукавов из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -121117,24 +120498,6 @@ msgstr[3] "пары бронзовых наручей" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "Пара бронзовых наручей с простой кожаной подкладкой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "XL бронзовые наручи" -msgstr[1] "пары XL бронзовых наручей" -msgstr[2] "пар XL бронзовых наручей" -msgstr[3] "пары XL бронзовых наручей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "XS бронзовые наручи" -msgstr[1] "пары XS бронзовых наручей" -msgstr[2] "пар XS бронзовых наручей" -msgstr[3] "пары XS бронзовых наручей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -121150,24 +120513,6 @@ msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" "Пара лёгких кожаных накладок на руки для защиты во время стрельбы из лука." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "XL кожаные наручи" -msgstr[1] "пары XL кожаных наручей" -msgstr[2] "пар XL кожаных наручей" -msgstr[3] "пары XL кожаных наручей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "XS кожаные наручи" -msgstr[1] "пары XS кожаных наручей" -msgstr[2] "пар XS кожаных наручей" -msgstr[3] "пары XS кожаных наручей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -121203,15 +120548,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "Лёгкие наручи толщиной 1.25 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "XL лёгкие нарукавники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких нарукавников из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -121230,15 +120566,6 @@ msgstr "" "Лёгкие наручи толщиной 1.25 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой " "стали, они обеспечивают хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "XL лёгкие нарукавники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких нарукавников из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -121257,15 +120584,6 @@ msgstr "" "Лёгкие нарукавники толщиной 1,25 мм. Изготовлены из высокоуглеродистой " "стали и обеспечивают превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "XL лёгкие нарукавники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких нарукавников из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -121284,15 +120602,6 @@ msgstr "" "Лёгкие нарукавники толщиной 1,25 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована," " что обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "XL лёгкие нарукавники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких нарукавников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких нарукавников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких нарукавников из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -121311,15 +120620,6 @@ msgstr "" "Лёгкие наручи толщиной 1.25 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " "отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "XL закалённые лёгкие нарукавники" -msgstr[1] "пары XL закалённых лёгких нарукавников" -msgstr[2] "пар XL закалённых лёгких нарукавников" -msgstr[3] "пары XL закалённых лёгких нарукавников" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -121336,15 +120636,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "Наручи толщиной 1.75 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "XL нарукавники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL нарукавников из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -121363,15 +120654,6 @@ msgstr "" "Наручи толщиной 1.75 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой стали, они" " обеспечивают хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "XL нарукавники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL нарукавников из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -121390,15 +120672,6 @@ msgstr "" "Нарукавники толщиной 1,75 мм. Изготовлены из высокоуглеродистой стали и " "обеспечивают превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "XL нарукавники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL нарукавников из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -121419,23 +120692,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "XL нарукавники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL нарукавников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL нарукавников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL нарукавников из цементированной стали" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "нарукавники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары нарукавников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар нарукавников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары нарукавников из закалённой стали" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " @@ -121444,15 +120708,6 @@ msgstr "" "Наручи толщиной 1.75 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и отпуск, " "что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "XL нарукавники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL нарукавников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL нарукавников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL нарукавников из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -121469,15 +120724,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "Тяжёлые наручи толщиной 2.25 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые нарукавники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых нарукавников из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -121496,15 +120742,6 @@ msgstr "" "Тяжёлые наручи толщиной 2.25 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой " "стали, они обеспечивают хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые нарукавники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых нарукавников из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -121523,15 +120760,6 @@ msgstr "" "Тяжёлые нарукавники толщиной 2,25 мм. Изготовлены из высокоуглеродистой " "стали и обеспечивают превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые нарукавники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых нарукавников из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -121550,15 +120778,6 @@ msgstr "" "Тяжёлые нарукавники толщиной 2,25 мм. Низкоуглеродистая сталь " "цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые нарукавники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары на XL тяжёлыхрукавников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар на XL тяжёлыхрукавников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары на XL тяжёлыхарукавниковиз цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -121577,15 +120796,6 @@ msgstr "" "Тяжёлые наручи толщиной 2.25 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " "отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые нарукавники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары на XL тяжёлыхрукавников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар на XL тяжёлыхрукавников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары на XL тяжёлыхарукавниковиз закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -122813,14 +122023,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" -msgstr[0] "XL бронежилет" -msgstr[1] "XL бронежилета" -msgstr[2] "XL бронежилетов" -msgstr[3] "XL бронежилеты" - -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -122839,14 +122049,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" -msgstr[0] "XL бронежилет (пластина из низкоуглеродистой стали)" -msgstr[1] "XL бронежилета (пластина из низкоуглеродистой стали)" -msgstr[2] "XL бронежилетов (пластина из низкоуглеродистой стали)" -msgstr[3] "XL бронежилеты (пластина из низкоуглеродистой стали)" - -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -122861,14 +122071,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" -msgstr[0] "XL бронежилет (пластина из закалённой стали)" -msgstr[1] "XL бронежилета (пластина из закалённой стали)" -msgstr[2] "XL бронежилетов (пластина из закалённой стали)" -msgstr[3] "XL бронежилеты (пластина из закалённой стали)" - -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -123644,24 +122854,6 @@ msgstr[3] "пары ботинок" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "Пара прочных кожаных ботинок для тяжёлой ежедневной работы." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "XL ботинки" -msgstr[1] "пары XL ботинок" -msgstr[2] "пар XL ботинок" -msgstr[3] "пары XL ботинок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "XS ботинки" -msgstr[1] "пары XS ботинок" -msgstr[2] "пар XS ботинок" -msgstr[3] "пары XS ботинок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -123708,24 +122900,6 @@ msgstr[3] "пары хитиновых ботинок" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "Ботинки, сшитые из кусочков панциря насекомых." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "XL хитиновые ботинки" -msgstr[1] "пары XL хитиновых ботинок" -msgstr[2] "пар XL хитиновых ботинок" -msgstr[3] "пары XL хитиновых ботинок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "XS хитиновые ботинки" -msgstr[1] "пары XS хитиновых ботинок" -msgstr[2] "пар XS хитиновых ботинок" -msgstr[3] "пары XS хитиновых ботинок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -123744,24 +122918,6 @@ msgstr "" "Ботинки, изготовленные из кусков тщательно очищенного биосилицированного " "экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивые к кислоте, но хрупкие." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "XL биосилицированные хитиновые ботинки" -msgstr[1] "пары XL биосилицированных хитиновых ботинок" -msgstr[2] "пар XL биосилицированных хитиновых ботинок" -msgstr[3] "пары XL биосилицированных хитиновых ботинок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "XS биосицилированные хитиновые ботинки" -msgstr[1] "пары XS биосилицированных хитиновых ботинок" -msgstr[2] "пар XS биосилицированных хитиновых ботинок" -msgstr[3] "пары XS биосилицированных хитиновых ботинок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -123843,24 +122999,6 @@ msgstr[3] "пары унтов" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "Тёплые сапоги на меху." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "XL унты" -msgstr[1] "пары XL унтов" -msgstr[2] "пар XL унтов" -msgstr[3] "пары XL унтов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "XS унты" -msgstr[1] "пары XS унтов" -msgstr[2] "пар XS унтов" -msgstr[3] "пары XS унтов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -123870,24 +123008,6 @@ msgstr[1] "пары унтов из искусственного меха" msgstr[2] "пар унтов из искусственного меха" msgstr[3] "пары унтов из искусственного меха" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "XL унты из искусственного меха" -msgstr[1] "пары XL унтов из искусственного меха" -msgstr[2] "пар XL унтов из искусственного меха" -msgstr[3] "пары XL унтов из искусственного меха" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "XS унты из искусственного меха" -msgstr[1] "пары XS унтов из искусственного меха" -msgstr[2] "пар XS унтов из искусственного меха" -msgstr[3] "пары XS унтов из искусственного меха" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -123917,24 +123037,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "Ботинки, сделанные из толстой кожи для защиты ног. Лёгкие и прочные." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "XL кожаные бронеботинки" -msgstr[1] "пары XL кожаных бронеботинок" -msgstr[2] "пар XL кожаных бронеботинок" -msgstr[3] "пары XL кожаных бронеботинок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "XS кожаные бронеботинки" -msgstr[1] "пары XS кожаных бронеботинок" -msgstr[2] "пар XS кожаных бронеботинок" -msgstr[3] "пары XS кожаных бронеботинок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -123949,24 +123051,6 @@ msgstr[3] "пары бронеботинок" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "Пара очень тяжёлых бронированных ботинок." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "XL бронеботинки" -msgstr[1] "пары XL бронеботинок" -msgstr[2] "пар XL бронеботинок" -msgstr[3] "пары XL бронеботинок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "XS бронеботинки" -msgstr[1] "пары XS бронеботинок" -msgstr[2] "пар XS бронеботинок" -msgstr[3] "пары XS бронеботинок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -124002,24 +123086,6 @@ msgstr "" "Ботинки из случайных кусков металлолома, прикрепленных к простый тканевой " "основе. Неудобная, но достойная защита." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "XL ботинки из металлолома" -msgstr[1] "пары XL ботинок из металлолома" -msgstr[2] "пар XL ботинок из металлолома" -msgstr[3] "пары XL ботинок из металлолома" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "XS ботинки из металлолома" -msgstr[1] "пары XS ботинок из металлолома" -msgstr[2] "пар XS ботинок из металлолома" -msgstr[3] "пары XS ботинок из металлолома" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -124127,24 +123193,6 @@ msgstr[3] "пары зимних ботинок" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "Утеплённые шерстью ботинки." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "XL зимние ботинки" -msgstr[1] "пары XL зимних ботинок" -msgstr[2] "пар XL зимних ботинок" -msgstr[3] "пары XL зимних ботинок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "XS зимние ботинки" -msgstr[1] "пары XS зимних ботинок" -msgstr[2] "пар XS зимних ботинок" -msgstr[3] "пары XS зимних ботинок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -124903,24 +123951,6 @@ msgstr "" "Подогнанная по размеру пара кольчужных поножей для защиты ног, смахивающая " "на чапсы." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL кольчужные поножи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных поножей из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS кольчужные поножи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных поножей из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -124930,24 +123960,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных поножей из среднеугл msgstr[2] "пар кольчужных поножей из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары кольчужных поножей из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL кольчужные поножи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных поножей из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS кольчужные поножи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных поножей из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -124957,24 +123969,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных поножей из высокоугл msgstr[2] "пар кольчужных поножей из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары кольчужных поножей из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL кольчужные поножи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных поножей из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS кольчужные поножи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных поножей из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -124984,24 +123978,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных поножей из цементиро msgstr[2] "пар кольчужных поножей из цементированной стали" msgstr[3] "пары кольчужных поножей из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL кольчужные поножи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных поножей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных поножей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных поножей из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS кольчужные поножи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных поножей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных поножей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных поножей из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -125011,24 +123987,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных поножей из закалённо msgstr[2] "пар кольчужных поножей из закалённой стали" msgstr[3] "пары кольчужных поножей из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL кольчужные поножи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных поножей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных поножей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных поножей из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS кольчужные поножи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных поножей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных поножей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных поножей из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -125045,24 +124003,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "Плотно прилегающие чулки из тонкого и лёгкого номекса." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "XL огнеупорные носки" -msgstr[1] "пара XL огнеупорных носков" -msgstr[2] "пар XL огнеупорных носков" -msgstr[3] "пары XL огнеупорных носков" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "XS огнеупорные носки" -msgstr[1] "пары XS огнеупорных носков" -msgstr[2] "пар XS огнеупорных носков" -msgstr[3] "пары XS огнеупорных носков" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -125077,24 +124017,6 @@ msgstr[3] "пары носков" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Носки. Надень их на ноги." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "XL носки" -msgstr[1] "пара XL носков" -msgstr[2] "пар XL носков" -msgstr[3] "пары XL носков" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "XS носки" -msgstr[1] "пары XS носков" -msgstr[2] "пар XS носков" -msgstr[3] "пары XS носков" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -125161,24 +124083,6 @@ msgstr[3] "пары шерстяных носков" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "Тёплые носки из шерсти." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "XL шерстяные носки" -msgstr[1] "пара XL шерстяных носков" -msgstr[2] "пар XL шерстяных носков" -msgstr[3] "пары XL шерстяных носков" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "XS шерстяные носки" -msgstr[1] "пары XS шерстяных носков" -msgstr[2] "пар XS шерстяных носков" -msgstr[3] "пары XS шерстяных носков" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -125938,15 +124842,6 @@ msgstr "" "Набор подвижных пластин, которые можно носить поверх обуви для " "дополнительной защиты, такие традиционно носят конные рыцари." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "XL сабатоны из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL сабатонов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL сабатонов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL сабатонов из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -125956,15 +124851,6 @@ msgstr[1] "пары сабатонов из среднеуглеродистой msgstr[2] "пар сабатонов из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары сабатонов из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "XL сабатоны из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL сабатонов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL сабатонов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL сабатонов из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -125974,15 +124860,6 @@ msgstr[1] "пары сабатонов из высокоуглеродистой msgstr[2] "пар сабатонов из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары сабатонов из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "XL сабатоны из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL сабатонов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL сабатонов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL сабатонов из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -125992,15 +124869,6 @@ msgstr[1] "пары сабатонов из цементированной ст msgstr[2] "пар сабатонов из цементированной стали" msgstr[3] "пары сабатонов из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "XL сабатоны из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL сабатонов из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL сабатонов из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL сабатонов из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -126010,15 +124878,6 @@ msgstr[1] "пары сабатонов из закалённой стали" msgstr[2] "пар сабатонов из закалённой стали" msgstr[3] "пары сабатонов из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "XL сабатоны из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL сабатонов из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL сабатонов из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL сабатонов из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -126047,24 +124906,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "Крепление для дополнительной обшивки размещено сверху." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "XL бригандина из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бригандины из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бригандин из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бригандины из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "XS бригандина из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бригандины из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бригандин из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бригандины из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -126085,24 +124926,6 @@ msgstr "" "прикреплёнными наплечниками. Можно комфортно носить поверх кольчуги для " "дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL бригандина с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бригандины с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бригандин с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бригандины с наплечниками из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS бригандина с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бригандины с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бригандин с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бригандины с наплечниками из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -126121,24 +124944,6 @@ msgstr "" "Пальто из прочной ткани с приклёпанными внутри стальными пластинами. Можно " "комфортно носить поверх кольчуги для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "XL длинная бригандина из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "XS длинная бригандина из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -126159,24 +124964,6 @@ msgstr "" "прикреплёнными наплечниками. Можно комфортно носить поверх кольчуги для " "дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL длинная бригандина с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины с наплечниками из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS длинная бригандина с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин с наплечниками из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины с наплечниками из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -126186,24 +124973,6 @@ msgstr[1] "бригандины из среднеуглеродистой ста msgstr[2] "бригандин из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "бригандины из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "XL бригандина из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бригандины из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бригандин из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бригандины из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "XS бригандина из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бригандины из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бригандин из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бригандины из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -126213,24 +124982,6 @@ msgstr[1] "бригандины с наплечниками из среднеу msgstr[2] "бригандин с наплечниками из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL бригандина с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бригандин с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS бригандина с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бригандин с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -126240,24 +124991,6 @@ msgstr[1] "длинные бригандины из среднеуглероди msgstr[2] "длинных бригандин из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "длинные бригандины из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "XL длинная бригандина из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "XS длинная бригандина из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -126267,24 +125000,6 @@ msgstr[1] "длинные бригандины с наплечниками из msgstr[2] "длинных бригандин с наплечниками из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "длинные бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL длинная бригандина с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS длинная бригандина с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин с наплечниками из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины с наплечниками из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -126294,24 +125009,6 @@ msgstr[1] "бригандины из высокоуглеродистой ста msgstr[2] "бригандин из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "бригандины из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "XL бригандина из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бригандины из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бригандин из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бригандины из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "XS бригандина из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бригандины из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бригандин из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бригандины из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -126321,24 +125018,6 @@ msgstr[1] "бригандины с наплечниками из высокоу msgstr[2] "бригандин с наплечниками из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL бригандина с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бригандин с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS бригандина с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бригандин с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -126348,24 +125027,6 @@ msgstr[1] "длинные бригандины из высокоуглероди msgstr[2] "длинных бригандин из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "длинные бригандины из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "XL длинная бригандина из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "XS длинная бригандина из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -126375,24 +125036,6 @@ msgstr[1] "длинные бригандины с наплечниками из msgstr[2] "длинных бригандин с наплечниками из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "длинные бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL длинная бригандина с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS длинная бригандина с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин с наплечниками из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины с наплечниками из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -126402,24 +125045,6 @@ msgstr[1] "бригандины из цементированной стали" msgstr[2] "бригандин из цементированной стали" msgstr[3] "бригандины из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "XL бригандина из цементированной стали" -msgstr[1] "XL бригандины из цементированной стали" -msgstr[2] "XL бригандин из цементированной стали" -msgstr[3] "XL бригандины из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "XS бригандина из цементированной стали" -msgstr[1] "XS бригандины из цементированной стали" -msgstr[2] "XS бригандин из цементированной стали" -msgstr[3] "XS бригандины из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -126429,24 +125054,6 @@ msgstr[1] "бригандины с наплечниками из цементи msgstr[2] "бригандин с наплечниками из цементированной стали" msgstr[3] "бригандины с наплечниками из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL бригандина с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[1] "XL бригандины с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[2] "XL бригандин с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[3] "XL бригандины с наплечниками из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS бригандина с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[1] "XS бригандины с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[2] "XS бригандин с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[3] "XS бригандины с наплечниками из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -126456,24 +125063,6 @@ msgstr[1] "длинные бригандины из цементированно msgstr[2] "длинных бригандин из цементированной стали" msgstr[3] "длинные бригандины из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "XL длинная бригандина из цементированной стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины из цементированной стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин из цементированной стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "XS длинная бригандина из цементированной стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины из цементированной стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин из цементированной стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -126483,24 +125072,6 @@ msgstr[1] "длинные бригандины с наплечниками из msgstr[2] "длинных бригандин с наплечниками из цементированной стали" msgstr[3] "длинные бригандины с наплечниками из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL длинная бригандина с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины с наплечниками из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS длинная бригандина с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин с наплечниками из цементированной стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины с наплечниками из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -126510,24 +125081,6 @@ msgstr[1] "бригандины из закалённой стали" msgstr[2] "бригандин из закалённой стали" msgstr[3] "бригандины из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "XL бригандина из закалённой стали" -msgstr[1] "XL бригандины из закалённой стали" -msgstr[2] "XL бригандин из закалённой стали" -msgstr[3] "XL бригандины из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "XS бригандина из закалённой стали" -msgstr[1] "XS бригандины из закалённой стали" -msgstr[2] "XS бригандин из закалённой стали" -msgstr[3] "XS бригандины из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -126537,24 +125090,6 @@ msgstr[1] "бригандины с наплечниками из закалён msgstr[2] "бригандин с наплечниками из закалённой стали" msgstr[3] "бригандины с наплечниками из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XL бригандина с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[1] "XL бригандины с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[2] "XL бригандин с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[3] "XL бригандины с наплечниками из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "XS бригандина с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[1] "XS бригандины с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[2] "XS бригандин с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[3] "XS бригандины с наплечниками из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -126564,24 +125099,6 @@ msgstr[1] "длинные бригандины из закалённой ста msgstr[2] "длинных бригандин из закалённой стали" msgstr[3] "длинные бригандины из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "XL длинная бригандина из закалённой стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины из закалённой стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин из закалённой стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "XS длинная бригандина из закалённой стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины из закалённой стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин из закалённой стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -126591,24 +125108,6 @@ msgstr[1] "длинные бригандины с наплечниками из msgstr[2] "длинных бригандин с наплечниками из закалённой стали" msgstr[3] "длинные бригандины с наплечниками из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XL длинная бригандина с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[1] "XL длинные бригандины с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[2] "XL длинных бригандин с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[3] "XL длинные бригандины с наплечниками из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "XS длинная бригандина с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[1] "XS длинные бригандины с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[2] "XS длинных бригандин с наплечниками из закалённой стали" -msgstr[3] "XS длинные бригандины с наплечниками из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -126628,24 +125127,6 @@ msgstr "" "Пара нарукавников из прочной ткани, зажатой между чередующимися полосами " "стали. Можно комфортно носить поверх кольчуги для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "XL шинные нарукавники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных нарукавников из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "XS шинные нарукавники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных нарукавников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных нарукавников из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -126655,24 +125136,6 @@ msgstr[1] "пары шинных нарукавников из среднеуг msgstr[2] "пар шинных нарукавников из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары шинных нарукавников из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "XL шинные нарукавники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных нарукавников из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "XS шинные нарукавники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных нарукавников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных нарукавников из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -126682,24 +125145,6 @@ msgstr[1] "пары шинных нарукавников из высокоуг msgstr[2] "пар шинных нарукавников из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары шинных нарукавников из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "XL шинные нарукавники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных нарукавников из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "XS шинные нарукавники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных нарукавников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных нарукавников из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -126709,24 +125154,6 @@ msgstr[1] "пары шинных нарукавников из цементир msgstr[2] "пар шинных нарукавников из цементированной стали" msgstr[3] "пары шинных нарукавников из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "XL шинные нарукавники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL шинных нарукавников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL шинных нарукавников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL шинных нарукавников из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "XS шинные нарукавники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS шинных нарукавников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS шинных нарукавников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS шинных нарукавников из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -126736,24 +125163,6 @@ msgstr[1] "пары шинных нарукавников из закалённ msgstr[2] "пар шинных нарукавников из закалённой стали" msgstr[3] "пары шинных нарукавников из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "XL шинные нарукавники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных нарукавников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных нарукавников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных нарукавников из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "XS шинные нарукавники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных нарукавников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных нарукавников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных нарукавников из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -126773,24 +125182,6 @@ msgstr "" "Пара поножей из прочной ткани, зажатой между чередующимися полосами стали. " "Можно комфортно носить поверх кольчуги для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "XL шинные поножи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных поножей из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "XS шинные поножи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных поножей из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -126800,24 +125191,6 @@ msgstr[1] "пары шинных поножей из среднеуглерод msgstr[2] "пар шинных поножей из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары шинных поножей из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "XL шинные поножи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных поножей из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "XS шинные поножи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных поножей из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -126827,24 +125200,6 @@ msgstr[1] "пары шинных поножей из высокоуглерод msgstr[2] "пар шинных поножей из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары шинных поножей из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "XL шинные поножи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных поножей из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "XS шинные поножи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных поножей из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -126854,24 +125209,6 @@ msgstr[1] "пары шинных поножей из цементированн msgstr[2] "пар шинных поножей из цементированной стали" msgstr[3] "пары шинных поножей из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "XL шинные поножи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL шинных поножей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL шинных поножей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL шинных поножей из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "XS шинные поножи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS шинных поножей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS шинных поножей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS шинных поножей из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -126881,24 +125218,6 @@ msgstr[1] "пары шинных поножей из закалённой ста msgstr[2] "пар шинных поножей из закалённой стали" msgstr[3] "пары шинных поножей из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "XL шинные поножи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных поножей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных поножей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных поножей из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "XS шинные поножи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных поножей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных поножей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных поножей из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -126918,24 +125237,6 @@ msgstr "" "Пара наручей из прочной ткани, зажатой между чередующимися полосами стали. " "Можно комфортно носить поверх кольчуги для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "XL шинные наручи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наручей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наручей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наручей из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "XS шинные наручи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наручей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наручей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наручей из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -126945,24 +125246,6 @@ msgstr[1] "пары шинных наручей из среднеуглерод msgstr[2] "пар шинных наручей из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары шинных наручей из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "XL шинные наручи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наручей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наручей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наручей из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "XS шинные наручи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наручей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наручей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наручей из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -126972,24 +125255,6 @@ msgstr[1] "пары шинных наручей из высокоуглерод msgstr[2] "пар шинных наручей из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары шинных наручей из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "XL шинные наручи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наручей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наручей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наручей из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "XS шинные наручи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наручей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наручей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наручей из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -126999,24 +125264,6 @@ msgstr[1] "пары шинных наручей из цементированн msgstr[2] "пар шинных наручей из цементированной стали" msgstr[3] "пары шинных наручей из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "XL шинные наручи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наручей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наручей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наручей из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "XS шинные наручи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наручей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наручей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наручей из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -127026,24 +125273,6 @@ msgstr[1] "пары шинных наручей из закалённой ста msgstr[2] "пар шинных наручей из закалённой стали" msgstr[3] "пары шинных наручей из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "XL шинные наручи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наручей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наручей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наручей из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "XS шинные наручи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наручей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наручей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наручей из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -127062,24 +125291,6 @@ msgstr "" "Пара наголенников из прочной ткани, зажатой между чередующимися полосами " "стали. Можно комфортно носить поверх кольчуги для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "XL шинные наголенники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наголенников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наголенников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наголенников из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "XS шинные наголенники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наголенников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наголенников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наголенников из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -127089,24 +125300,6 @@ msgstr[1] "пары шинных наголенников из среднеуг msgstr[2] "пар шинных наголенников из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары шинных наголенников из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "XL шинные наголенники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наголенников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наголенников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наголенников из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "XS шинные наголенники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наголенников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наголенников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наголенников из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -127116,24 +125309,6 @@ msgstr[1] "пары шинных наголенников из высокоуг msgstr[2] "пар шинных наголенников из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары шинных наголенников из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "XL шинные наголенники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наголенников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наголенников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наголенников из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "XS шинные наголенники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наголенников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наголенников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наголенников из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -127143,24 +125318,6 @@ msgstr[1] "пары шинных наголенников из цементир msgstr[2] "пар шинных наголенников из цементированной стали" msgstr[3] "пары шинных наголенников из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "XL шинные наголенники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наголенников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наголенников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наголенников из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "XS шинные наголенники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наголенников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наголенников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наголенников из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -127170,24 +125327,6 @@ msgstr[1] "пары шинных наголенников из закалённ msgstr[2] "пар шинных наголенников из закалённой стали" msgstr[3] "пары шинных наголенников из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "XL шинные наголенники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL шинных наголенников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL шинных наголенников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL шинных наголенников из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "XS шинные наголенники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS шинных наголенников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS шинных наголенников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS шинных наголенников из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -127208,24 +125347,6 @@ msgstr "" "формы, приклёпанными для дополнительной защиты, при этом оставаясь " "относительно несковывающими." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XL бригандиновые перчатки из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL бригандиновых перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL бригандиновых перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL бригандиновых перчаток из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XS бригандиновые перчатки из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS бригандиновых перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS бригандиновых перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS бригандиновых перчаток из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -127235,24 +125356,6 @@ msgstr[1] "пары бригандиновых перчаток из средн msgstr[2] "пар бригандиновых перчаток из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары бригандиновых перчаток из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XL бригандиновые перчатки из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL бригандиновых перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL бригандиновых перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL бригандиновых перчаток из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XS бригандиновые перчатки из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS бригандиновых перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS бригандиновых перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS бригандиновых перчаток из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -127262,24 +125365,6 @@ msgstr[1] "пары бригандиновых перчаток из высок msgstr[2] "пар бригандиновых перчаток из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары бригандиновых перчаток из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XL бригандиновые перчатки из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL бригандиновых перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL бригандиновых перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL бригандиновых перчаток из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "XS бригандиновые перчатки из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS бригандиновых перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS бригандиновых перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS бригандиновых перчаток из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -127289,24 +125374,6 @@ msgstr[1] "пары бригандиновых перчаток из цемен msgstr[2] "пар бригандиновых перчаток из цементированной стали" msgstr[3] "пары бригандиновых перчаток из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "XL бригандиновые перчатки из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL бригандиновых перчаток из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL бригандиновых перчаток из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL бригандиновых перчаток из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "XS бригандиновые перчатки из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS бригандиновых перчаток из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS бригандиновых перчаток из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS бригандиновых перчаток из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -127316,24 +125383,6 @@ msgstr[1] "пары бригандиновых перчаток из закал msgstr[2] "пар бригандиновых перчаток из закалённой стали" msgstr[3] "пары бригандиновых перчаток из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "XL бригандиновые перчатки из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL бригандиновых перчаток из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL бригандиновых перчаток из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL бригандиновых перчаток из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "XS бригандиновые перчатки из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS бригандиновых перчаток из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS бригандиновых перчаток из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS бригандиновых перчаток из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -127352,24 +125401,6 @@ msgstr "" "Пара тонких наколенников, выкованных из стали. Можно комфортно носить " "поверх кольчуги для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "XL наколенники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL наколенников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL наколенников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL наколенников из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "XS наколенники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS наколенников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS наколенников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS наколенников из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -127379,24 +125410,6 @@ msgstr[1] "пары наколенников из среднеуглеродис msgstr[2] "пар наколенников из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары наколенников из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "XL наколенники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL наколенников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL наколенников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL наколенников из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "XS наколенники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS наколенников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS наколенников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS наколенников из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -127406,50 +125419,14 @@ msgstr[1] "пары наколенников из высокоуглеродис msgstr[2] "пар наколенников из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары наколенников из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "XL наколенники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL наколенников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL наколенников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL наколенников из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "XS наколенники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS наколенников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS наколенников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS наколенников из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "наколенники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары наколенников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар наколенников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары наколенников из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "XL наколенники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL наколенников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL наколенников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL наколенников из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "XS наколенники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS наколенников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS наколенников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS наколенников из цементированной стали" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json @@ -127460,24 +125437,6 @@ msgstr[1] "пары наколенников из закалённой стал msgstr[2] "пар наколенников из закалённой стали" msgstr[3] "пары наколенников из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "XL наколенники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL наколенников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL наколенников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL наколенников из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "XS наколенники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS наколенников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS наколенников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS наколенников из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -127496,24 +125455,6 @@ msgstr "" "Пара тонких налокотников, выкованных из стали. Можно комфортно носить " "поверх кольчуги для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "XL налокотники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL налокотников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL налокотников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL налокотников из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "XS налокотники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS налокотников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS налокотников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS налокотников из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -127523,24 +125464,6 @@ msgstr[1] "пары налокотников из среднеуглеродис msgstr[2] "пар налокотников из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары налокотников из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "XL налокотники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL налокотников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL налокотников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL налокотников из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "XS налокотник из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS налокотников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS налокотников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS налокотников из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -127550,24 +125473,6 @@ msgstr[1] "пары налокотников из высокоуглеродис msgstr[2] "пар налокотников из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары налокотников из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "XL налокотники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL налокотников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL налокотников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL налокотников из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "XS налокотники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS налокотников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS налокотников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS налокотников из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -127577,24 +125482,6 @@ msgstr[1] "пары налокотников из цементированной msgstr[2] "пар налокотников из цементированной стали" msgstr[3] "пары налокотников из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "XL налокотники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL налокотников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL налокотников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL налокотников из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "XS налокотники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS налокотников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS налокотников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS налокотников из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -127604,24 +125491,6 @@ msgstr[1] "пары налокотников из закалённой стал msgstr[2] "пар налокотников из закалённой стали" msgstr[3] "пары налокотников из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "XL налокотники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL налокотников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL налокотников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL налокотников из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "XS налокотники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS налокотников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS налокотников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS налокотников из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -127640,24 +125509,6 @@ msgstr "" "Пара тонких наплечников, изготовленных из стали. Предназначены для " "крепления к бригандине." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "XL наплечники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL наплечников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL наплечников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL наплечников из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "XS наплечники из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS наплечников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS наплечников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS наплечников из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -127667,24 +125518,6 @@ msgstr[1] "пары наплечников из среднеуглеродист msgstr[2] "пар наплечников из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары наплечников из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "XL наплечники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL наплечников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL наплечников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL наплечников из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "XS наплечники из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS наплечников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS наплечников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS наплечников из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -127694,24 +125527,6 @@ msgstr[1] "пары наплечников из высокоуглеродист msgstr[2] "пар наплечников из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары наплечников из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "XL наплечники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL наплечников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL наплечников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL наплечников из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "XS наплечники из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS наплечников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS наплечников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS наплечников из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -127721,24 +125536,6 @@ msgstr[1] "пары наплечников из цементированной msgstr[2] "пар наплечников из цементированной стали" msgstr[3] "пары наплечников из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "XL наплечники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL наплечников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL наплечников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL наплечников из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "XS наплечники из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS наплечников из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS наплечников из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS наплечников из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -127748,24 +125545,6 @@ msgstr[1] "пары наплечников из закалённой стали" msgstr[2] "пар наплечников из закалённой стали" msgstr[3] "пары наплечников из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "XL наплечники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL наплечников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL наплечников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL наплечников из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "XS наплечники из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS наплечников из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS наплечников из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS наплечников из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -132597,24 +130376,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "боковой карман." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "XL шуба" -msgstr[1] "XL шубы" -msgstr[2] "XL шуб" -msgstr[3] "XL шубы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "XS шуба" -msgstr[1] "XS шубы" -msgstr[2] "XS шуб" -msgstr[3] "XS шубы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -132634,24 +130395,6 @@ msgstr "" " это и не так тепло, как натуральный мех, зато придает вам неповторимый " "флер." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "XL шуба из искусственного меха" -msgstr[1] "XL шубы из искусственного меха" -msgstr[2] "XL шуб из искусственного меха" -msgstr[3] "XL шубы из искусственного меха" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "XS шуба из искусственного меха" -msgstr[1] "XS шубы из искусственного меха" -msgstr[2] "XS шуб из искусственного меха" -msgstr[3] "XS шубы из искусственного меха" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -132748,42 +130491,6 @@ msgstr[3] "меховые пыльники" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Плотный меховой пыльник в полный рост. Со множеством карманов." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "XL меховой пыльник" -msgstr[1] "XL меховых пыльника" -msgstr[2] "XL меховых пыльников" -msgstr[3] "XL меховые пыльники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "XS меховой пыльник" -msgstr[1] "XS меховых пыльника" -msgstr[2] "XS меховых пыльников" -msgstr[3] "XS меховые пыльники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "XL пыльник" -msgstr[1] "XL пыльника" -msgstr[2] "XL пыльников" -msgstr[3] "XL пыльники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "XS пыльник" -msgstr[1] "XS пыльника" -msgstr[2] "XS пыльников" -msgstr[3] "XS пыльники" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -132802,24 +130509,6 @@ msgstr "" "Толстый пыльник из искусственного меха, падающий ниже коленей. Имеет много " "карманов для хранения вещей." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "XL пыльник из искусственного меха" -msgstr[1] "XL пыльника из искусственного меха" -msgstr[2] "XL пыльников из искусственного меха" -msgstr[3] "XL пыльники из искусственного меха" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "XS пыльник из искусственного меха" -msgstr[1] "XS пыльника из искусственного меха" -msgstr[2] "XS пыльников из искусственного меха" -msgstr[3] "XS пыльники из искусственного меха" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -132834,24 +130523,6 @@ msgstr[3] "кожаные пыльники" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "Плотный кожаный пыльник в полный рост. Со множеством карманов." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "XL кожаный пыльник" -msgstr[1] "XL кожаных пыльника" -msgstr[2] "XL кожаных пыльников" -msgstr[3] "XL кожаные пыльники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "XS кожаный пыльник" -msgstr[1] "XS кожаных пыльника" -msgstr[2] "XS кожаных пыльников" -msgstr[3] "XS кожаные пыльники" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -134933,10 +132604,10 @@ msgstr "Крепление для защиты ноги экзоскелета." #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk1" msgid_plural "combat exoskeletons mk1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "боевой экзоскелет mk1" +msgstr[1] "боевых экзоскелета mk1" +msgstr[2] "боевых экзоскелетов mk1" +msgstr[3] "боевые экзоскелеты mk1" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk1" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -135009,10 +132680,10 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk2" msgid_plural "combat exoskeletons mk2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "боевой экзоскелет mk2" +msgstr[1] "боевых экзоскелета mk2" +msgstr[2] "боевых экзоскелетов mk2" +msgstr[3] "боевые экзоскелеты mk2" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk2" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -135063,10 +132734,10 @@ msgstr[3] "боевые экзоскелеты mk2 (вкл)" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk3" msgid_plural "combat exoskeletons mk3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "боевой экзоскелет mk3" +msgstr[1] "боевых экзоскелета mk3" +msgstr[2] "боевых экзоскелетов mk3" +msgstr[3] "боевые экзоскелеты mk3" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk3" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -136351,24 +134022,6 @@ msgstr "" "артефакт или некачественная репродукция. Хоть он и уступает правильному " "многослойному акетону или гамбезону, он все же обеспечивает достойную защиту" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "XL стёганка" -msgstr[1] "XL стёганки" -msgstr[2] "XL стёганок" -msgstr[3] "XL стёганки" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "XS стёганка" -msgstr[1] "XS стёганки" -msgstr[2] "XS стёганок" -msgstr[3] "XS стёганки" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -136396,33 +134049,15 @@ msgstr "" " Хотя его толщина уступает правильному многослойному гамбезону, его толщина" " все же достаточно защитна" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "XL стёганый жилет" -msgstr[1] "XL стёганых жилета" -msgstr[2] "XL стёганых жилетов" -msgstr[3] "XL стёганые жилеты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "XS стёганый жилет" -msgstr[1] "XS стёганых жилета" -msgstr[2] "XS стёганых жилетов" -msgstr[3] "XS стёганые жилеты" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" -msgstr[0] "утеплённые стёганые штаны" -msgstr[1] "утеплённых стёганых штанов" -msgstr[2] "утеплённых стёганых штанов" -msgstr[3] "утеплённые стёганые штаны" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Description of "padded arming pants" #: data/json/items/armor/gambesons.json @@ -136433,15 +134068,6 @@ msgstr "" "Плотные штаны, сделанные из стёганой ткани и предназначенные для ношения " "вместе со стёганкой под доспехами или без них." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "стёганые штаны XL" -msgstr[1] "стёганых штанов XL" -msgstr[2] "стёганых штанов XL" -msgstr[3] "стёганые штаны XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -136462,24 +134088,6 @@ msgstr "" "подкладкой для шлема. Хотя он довольно теплый, он состоит из слоев набивной" " ткани и обеспечивает умеренную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "XL утеплённый подшлемник" -msgstr[1] "XL утеплённых подшлемника" -msgstr[2] "XL утеплённых подшлемников" -msgstr[3] "XL утеплённые подшлемники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "XS утеплённый подшлемник" -msgstr[1] "XS утеплённых подшлемника" -msgstr[2] "XS утеплённых подшлемников" -msgstr[3] "XS утеплённые подшлемники" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -136500,24 +134108,6 @@ msgstr "" " Он сделан из более чем дюжины слоев прочного холста и сам по себе " "обеспечивает довольно приличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "XL холщовый поддоспешник" -msgstr[1] "XL холщовые поддоспешника" -msgstr[2] "XL холщовых поддоспешников" -msgstr[3] "XL холщовые поддоспешники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "XS холщовый поддоспешник" -msgstr[1] "XS холщовые поддоспешника" -msgstr[2] "XS холщовых поддоспешников" -msgstr[3] "XS холщовые поддоспешники" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -136538,24 +134128,6 @@ msgstr "" "броней. Он сделан из более чем дюжины слоев прочного холста и сам по себе " "обеспечивает довольно приличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "XL холщовый поддоспешный жилет" -msgstr[1] "XL холщовых поддоспешных жилета" -msgstr[2] "XL холщовых поддоспешных жилетов" -msgstr[3] "XL холщовые поддоспешные жилеты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "XS холщовый поддоспешный жилет" -msgstr[1] "XS холщовых поддоспешных жилета" -msgstr[2] "XS холщовых поддоспешных жилетов" -msgstr[3] "XS холщовые поддоспешные жилеты" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -136575,24 +134147,6 @@ msgstr "" "Штаны из прочной ткани, которые носят вместе с акетоном под металлической " "броней. Они сделаны из многих слоев холста, обеспечивающих надежную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "XL холщовые стёганые штаны" -msgstr[1] "XL холщовых стёганых штанов" -msgstr[2] "XL холщовых стёганых штанов" -msgstr[3] "XL холщовые стёганые штаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "XS холщовые стёганые штаны" -msgstr[1] "XS холщовых стёганых штанов" -msgstr[2] "XS холщовых стёганых штанов" -msgstr[3] "XS холщовые стёганые штаны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -136614,24 +134168,6 @@ msgstr "" "подкладкой для шлема. Хотя он довольно теплый, он изготовлен из прочного " "холста и обеспечивает надежную защиту даже сам по себе." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "XL холщовый подшлемник" -msgstr[1] "XL холщовых подшлемника" -msgstr[2] "XL холщовых подшлемников" -msgstr[3] "XL холщовые подшлемники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "XS холщовый подшлемник" -msgstr[1] "XS холщовых подшлемника" -msgstr[2] "XS холщовых подшлемников" -msgstr[3] "XS холщовые подшлемники" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -136651,24 +134187,6 @@ msgstr "" "Прочные перчатки из парусины, достаточно тонкие, чтобы их можно было носить " "под металлическими рукавицами. Они помогают защитить руки во время боя." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "XL холщовые стёганые перчатки" -msgstr[1] "пары XL холщовых стёганых перчаток" -msgstr[2] "пар XL холщовых стёганых перчаток" -msgstr[3] "пары XL холщовых стёганых перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "XS холщовые стёганые перчатки" -msgstr[1] "пары XS холщовых стёганых перчаток" -msgstr[2] "пар XS холщовых стёганых перчаток" -msgstr[3] "пары XS холщовых стёганых перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -136695,24 +134213,6 @@ msgstr "" "теплый. Рукава немного тоньше для гибкости, и они спускаются ниже ног, " "обеспечивая там дополнительную защиту" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "XL холщовая стёганка" -msgstr[1] "XL холщовые стёганки" -msgstr[2] "XL холщовых стёганок" -msgstr[3] "XL холщовые стёганки" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "XS холщовая стёганка" -msgstr[1] "XS холщовые стёганки" -msgstr[2] "XS холщовых стёганок" -msgstr[3] "XS холщовые стёганки" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -136739,24 +134239,6 @@ msgstr "" "теплый. Рукава намного тоньше, что обеспечивает гибкость, и они спускаются " "ниже ног, обеспечивая там дополнительную защиту" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "XL холщовая стёганка с тонкими рукавами" -msgstr[1] "XL холщовые стёганки с тонкими рукавами" -msgstr[2] "XL холщовых стёганок с тонкими рукавами" -msgstr[3] "XL холщовые стёганки с тонкими рукавами" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "XS холщовая стёганка с тонкими рукавами" -msgstr[1] "XS холщовые стёганки с тонкими рукавами" -msgstr[2] "XS холщовых стёганок с тонкими рукавами" -msgstr[3] "XS холщовые стёганки с тонкими рукавами" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -136782,24 +134264,6 @@ msgstr "" "теплый. Он спускается ниже ног, обеспечивая там дополнительную защиту, и у " "него полностью отсутствуют рукава" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "XL холщовая стёганка без рукавов" -msgstr[1] "XL холщовые стёганки без рукавов" -msgstr[2] "XL холщовых стёганок без рукавов" -msgstr[3] "XL холщовые стёганки без рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "XS холщовая стёганка без рукавов" -msgstr[1] "XS холщовые стёганки без рукавов" -msgstr[2] "XS холщовых стёганок без рукавов" -msgstr[3] "XS холщовые стёганки без рукавов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -136823,24 +134287,6 @@ msgstr "" "можно было легко добавить сверху металлической брони, и они одновременно " "душны и ограничивают возможности." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "XL плотные холщовые стёганые штаны" -msgstr[1] "XL плотных холщовых стёганых штанов" -msgstr[2] "XL плотных холщовых стёганых штанов" -msgstr[3] "XL плотные холщовые стёганые штаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "XS плотные холщовые стёганые штаны" -msgstr[1] "XS плотных холщовых стёганых штанов" -msgstr[2] "XS плотных холщовых стёганых штанов" -msgstr[3] "XS плотные холщовые стёганые штаны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -136861,24 +134307,6 @@ msgstr "" "кожаной брони. Хотя в них трудно делать что-либо, кроме размахивания " "оружием, и они очень теплые, они обеспечивают отличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "XL холщовые стёганые рукавицы" -msgstr[1] "пары XL холщовых стёганых рукавиц" -msgstr[2] "пар XL холщовых стёганых рукавиц" -msgstr[3] "пары XL холщовых стёганых рукавиц" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "XS холщовые стёганые рукавицы" -msgstr[1] "пары XS холщовых стёганых рукавиц" -msgstr[2] "пар XS холщовых стёганых рукавиц" -msgstr[3] "пары XS холщовых стёганых рукавиц" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -136899,24 +134327,6 @@ msgstr "" " Он сделан из более чем дюжины слоев прочного нейлона и сам по себе " "обеспечивает довольно приличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "XL нейлоновый поддоспешник" -msgstr[1] "XL нейлоновые поддоспешника" -msgstr[2] "XL нейлоновых поддоспешников" -msgstr[3] "XL нейлоновые поддоспешники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "XS нейлоновый поддоспешник" -msgstr[1] "XS нейлоновые поддоспешника" -msgstr[2] "XS нейлоновых поддоспешников" -msgstr[3] "XS нейлоновые поддоспешники" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -136937,24 +134347,6 @@ msgstr "" "броней. Он сделан из более чем дюжины слоев прочного нейлона и сам по себе " "обеспечивает довольно приличную защиту, а также довольно легкий." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "XL нейлоновый поддоспешный жилет" -msgstr[1] "XL нейлоновых поддоспешных жилета" -msgstr[2] "XL нейлоновых поддоспешных жилета" -msgstr[3] "XL нейлоновые поддоспешные жилеты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "XS нейлоновый поддоспешный жилет" -msgstr[1] "XS нейлоновых поддоспешных жилета" -msgstr[2] "XS нейлоновых поддоспешных жилета" -msgstr[3] "XS нейлоновые поддоспешные жилеты" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -136976,24 +134368,6 @@ msgstr "" "броней. Они сделаны из многих слоев нейлона, обеспечивающих надежную " "защиту, а современный материал намного легче органических тканей." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "XL нейлоновые стёганые штаны" -msgstr[1] "XL нейлоновых стёганых штанов" -msgstr[2] "XL нейлоновых стёганых штанов" -msgstr[3] "XL нейлоновые стёганые штаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "XS нейлоновые стёганые штаны" -msgstr[1] "XS нейлоновых стёганых штанов" -msgstr[2] "XS нейлоновых стёганых штанов" -msgstr[3] "XS нейлоновые стёганые штаны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -137015,24 +134389,6 @@ msgstr "" "подкладкой для шлема. Он изготовлен из прочного нейлона и обеспечивает " "достойную защиту даже сам по себе, а также довольно легкий." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "XL нейлоновый подшлемник" -msgstr[1] "XL нейлоновых подшлемника" -msgstr[2] "XL нейлоновых подшлемников" -msgstr[3] "XL нейлоновые подшлемники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "XS нейлоновый подшлемник" -msgstr[1] "XS нейлоновых подшлемника" -msgstr[2] "XS нейлоновых подшлемников" -msgstr[3] "XS нейлоновые подшлемники" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -137053,24 +134409,6 @@ msgstr "" " носить под металлическими рукавицами. Они помогают защитить руки во время " "боя." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "XL нейлоновые стёганые перчатки" -msgstr[1] "пары XL нейлоновых стёганых перчаток" -msgstr[2] "пар XL нейлоновых стёганых перчаток" -msgstr[3] "пары XL нейлоновых стёганых перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "XS нейлоновые стёганые перчатки" -msgstr[1] "пары XS нейлоновых стёганых перчаток" -msgstr[2] "пар XS нейлоновых стёганых перчаток" -msgstr[3] "пары XS нейлоновых стёганых перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -137098,32 +134436,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "XL нейлоновая стёганка" -msgstr[1] "XL нейлоновые стёганки" -msgstr[2] "XL нейлоновых стёганок" -msgstr[3] "XL нейлоновые стёганки" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "XS нейлоновая стёганка" -msgstr[1] "XS нейлоновые стёганки" -msgstr[2] "XS нейлоновых стёганок" -msgstr[3] "XS нейлоновые стёганки" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "нейлоновая стёганка с тонкими рукавами" -msgstr[1] "нейлоновые стёганки с тонкими рукавами" -msgstr[2] "нейлоновых стёганок с тонкими рукавами" -msgstr[3] "нейлоновые стёганки с тонкими рукавами" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -137141,32 +134461,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "XL нейлоновая стёганка с тонкими рукавами" -msgstr[1] "XL нейлоновые стёганки с тонкими рукавами" -msgstr[2] "XL нейлоновых стёганок с тонкими рукавами" -msgstr[3] "XL нейлоновые стёганки с тонкими рукавами" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "XS нейлоновая стёганка с тонкими рукавами" -msgstr[1] "XS нейлоновые стёганки с тонкими рукавами" -msgstr[2] "XS нейлоновых стёганок с тонкими рукавами" -msgstr[3] "XS нейлоновые стёганки с тонкими рукавами" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "нейлоновая стёганка без рукавов" -msgstr[1] "нейлоновые стёганки без рукавов" -msgstr[2] "нейлоновых стёганок без рукавов" -msgstr[3] "нейлоновые стёганки без рукавов" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -137182,24 +134484,6 @@ msgstr "" "тяжелое. и теплый. Он спускается ниже ног, обеспечивая там дополнительную " "защиту, и у него полностью отсутствуют рукава" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "XL нейлоновая стёганка без рукавов" -msgstr[1] "XL нейлоновые стёганки без рукавов" -msgstr[2] "XL нейлоновых стёганок без рукавов" -msgstr[3] "XL нейлоновые стёганки без рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "XS нейлоновая стёганка без рукавов" -msgstr[1] "XS нейлоновые стёганки без рукавов" -msgstr[2] "XS нейлоновых стёганок без рукавов" -msgstr[3] "XS нейлоновые стёганки без рукавов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -137223,24 +134507,6 @@ msgstr "" "можно было легко добавить сверху металлической брони, и одновременно душны и" " ограничивают возможности." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "XL плотные нейлоновые стёганые штаны" -msgstr[1] "XL плотных нейлоновых стёганых штанов" -msgstr[2] "XL плотных нейлоновых стёганых штанов" -msgstr[3] "XL плотные нейлоновые стёганые штаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "XS плотные нейлоновые стёганые штаны" -msgstr[1] "XS плотных нейлоновых стёганых штанов" -msgstr[2] "XS плотных нейлоновых стёганых штанов" -msgstr[3] "XS плотные нейлоновые стёганые штаны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -137261,24 +134527,6 @@ msgstr "" "кожаной брони. Хотя в них трудно делать что-либо, кроме размахивания " "оружием, и они очень теплые, они обеспечивают отличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "XL нейлоновые стёганые рукавицы" -msgstr[1] "пары XL нейлоновых стёганых рукавиц" -msgstr[2] "пар XL нейлоновых стёганых рукавиц" -msgstr[3] "пары XL нейлоновых стёганых рукавиц" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "XS нейлоновые стёганые рукавицы" -msgstr[1] "пары XS нейлоновых стёганых рукавиц" -msgstr[2] "пар XS нейлоновых стёганых рукавиц" -msgstr[3] "пары XS нейлоновых стёганых рукавиц" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -137299,24 +134547,6 @@ msgstr "" "броней. Она сделана из многослойной стеганой шерсти и сама по себе " "обеспечивает довольно приличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "XL шерстяной поддоспешник" -msgstr[1] "XL шерстяных поддоспешника" -msgstr[2] "XL шерстяных поддоспешников" -msgstr[3] "XL шерстяные поддоспешники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "XS шерстяной поддоспешник" -msgstr[1] "XS шерстяных поддоспешника" -msgstr[2] "XS шерстяных поддоспешников" -msgstr[3] "XS шерстяные поддоспешники" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -137337,24 +134567,6 @@ msgstr "" "броней. Он сделан из многослойной стеганой шерсти и сам по себе " "обеспечивает довольно приличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "XL шерстяной поддоспешный жилет" -msgstr[1] "XL шерстяных поддоспешных жилета" -msgstr[2] "XL шерстяных поддоспешных жилета" -msgstr[3] "XL шерстяные поддоспешные жилеты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "XS шерстяной поддоспешный жилет" -msgstr[1] "XS шерстяных поддоспешных жилета" -msgstr[2] "XS шерстяных поддоспешных жилета" -msgstr[3] "XS шерстяные поддоспешные жилеты" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -137376,24 +134588,6 @@ msgstr "" "броней. Эти штаны сделаны из многослойной стеганой шерсти и сами по себе " "обеспечивают довольно приличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "XL шерстяные стёганые штаны" -msgstr[1] "XL шерстяных стёганых штанов" -msgstr[2] "XL шерстяных стёганых штанов" -msgstr[3] "XL шерстяные стёганые штаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "XS шерстяные стёганые штаны" -msgstr[1] "XS шерстяных стёганых штанов" -msgstr[2] "XS шерстяных стёганых штанов" -msgstr[3] "XS шерстяные стёганые штаны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -137416,24 +134610,6 @@ msgstr "" "многослойной стеганой шерсти и обеспечивает надежную защиту даже сам по " "себе." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "XL шерстяной подшлемник" -msgstr[1] "XL шерстяных подшлемника" -msgstr[2] "XL шерстяных подшлемников" -msgstr[3] "XL шерстяные подшлемники" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "XS шерстяной подшлемник" -msgstr[1] "XS шерстяных подшлемника" -msgstr[2] "XS шерстяных подшлемников" -msgstr[3] "XS шерстяные подшлемники" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -137454,24 +134630,6 @@ msgstr "" "достаточно тонкие, чтобы их можно было носить под металлическими рукавицами." " Они помогают защитить ваши руки во время боя." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "XL шерстяные стёганые перчатки" -msgstr[1] "пары XL шерстяных стёганых перчаток" -msgstr[2] "пар XL шерстяных стёганых перчаток" -msgstr[3] "пары XL шерстяных стёганых перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "XS шерстяные стёганые перчатки" -msgstr[1] "пары XS шерстяных стёганых перчаток" -msgstr[2] "пар XS шерстяных стёганых перчаток" -msgstr[3] "пары XS шерстяных стёганых перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -137498,24 +134656,6 @@ msgstr "" "Рукава немного тоньше для гибкости, и они спускаются ниже ног, обеспечивая " "там дополнительную защиту" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "XL шерстяная стёганка" -msgstr[1] "XL шерстяные стёганки" -msgstr[2] "XL шерстяных стёганок" -msgstr[3] "XL шерстяные стёганки" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "XS шерстяная стёганка" -msgstr[1] "XS шерстяные стёганки" -msgstr[2] "XS шерстяных стёганок" -msgstr[3] "XS шерстяные стёганки" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -137542,24 +134682,6 @@ msgstr "" "Рукава намного тоньше, что обеспечивает гибкость, и они спускаются ниже ног," " обеспечивая там дополнительную защиту" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "XL шерстяная стёганка с тонкими рукавами" -msgstr[1] "XL шерстяные стёганки с тонкими рукавами" -msgstr[2] "XL шерстяных стёганок с тонкими рукавами" -msgstr[3] "XL шерстяные стёганки с тонкими рукавами" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "XS шерстяная стёганка с тонкими рукавами" -msgstr[1] "XS шерстяные стёганки с тонкими рукавами" -msgstr[2] "XS шерстяных стёганок с тонкими рукавами" -msgstr[3] "XS шерстяные стёганки с тонкими рукавами" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -137585,24 +134707,6 @@ msgstr "" "тяжелое и теплый. Он спускается ниже ног, обеспечивая там дополнительную " "защиту, и у него полностью отсутствуют рукава" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "XL шерстяная стёганка без рукавов" -msgstr[1] "XL шерстяные стёганки без рукавов" -msgstr[2] "XL шерстяных стёганок без рукавов" -msgstr[3] "XL шерстяные стёганки без рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "XS шерстяная стёганка без рукавов" -msgstr[1] "XS шерстяные стёганки без рукавов" -msgstr[2] "XS шерстяных стёганок без рукавов" -msgstr[3] "XS шерстяные стёганки без рукавов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -137626,24 +134730,6 @@ msgstr "" "добавить сверху металлической брони, и одновременно душны и ограничивают " "свободу движений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "XL плотные шерстяные стёганые штаны" -msgstr[1] "XL плотных шерстяных стёганых штанов" -msgstr[2] "XL плотных шерстяных стёганых штанов" -msgstr[3] "XL плотные шерстяные стёганые штаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "XS плотные шерстяные стёганые штаны" -msgstr[1] "XS плотных шерстяных стёганых штанов" -msgstr[2] "XS плотных шерстяных стёганых штанов" -msgstr[3] "XS плотные шерстяные стёганые штаны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -137664,24 +134750,6 @@ msgstr "" "кожаной брони. Хотя в них трудно делать что-либо, кроме размахивания " "оружием, и они очень теплые, они обеспечивают отличную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "XL шерстяные стёганые рукавицы" -msgstr[1] "пары XL шерстяных стёганых рукавиц" -msgstr[2] "пар XL шерстяных стёганых рукавиц" -msgstr[3] "пары XL шерстяных стёганых рукавиц" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "XS шерстяные стёганые рукавицы" -msgstr[1] "пары XS шерстяных стёганых рукавиц" -msgstr[2] "пар XS шерстяных стёганых рукавиц" -msgstr[3] "пары XS шерстяных стёганых рукавиц" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -137744,24 +134812,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "Кольчужные перчатки из стали, полностью закрывающие кисти рук." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL кольчужные перчатки из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных перчаток из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS кольчужные перчатки из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных перчаток из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -137771,24 +134821,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных перчаток из среднеуг msgstr[2] "пар кольчужных перчаток из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары кольчужных перчаток из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL кольчужные перчатки из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных перчаток из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS кольчужные перчатки из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных перчаток из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -137798,24 +134830,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных перчаток из высокоуг msgstr[2] "пар кольчужных перчаток из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары кольчужных перчаток из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL кольчужные перчатки из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных перчаток из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS кольчужные перчатки из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных перчаток из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -137825,24 +134839,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных перчаток из цементир msgstr[2] "пар кольчужных перчаток из цементированной стали" msgstr[3] "пары кольчужных перчаток из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL кольчужные перчатки из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных перчаток из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных перчаток из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных перчаток из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS кольчужные перчатки из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных перчаток из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных перчаток из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных перчаток из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -137852,24 +134848,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных перчаток из закалённ msgstr[2] "пар кольчужных перчаток из закалённой стали" msgstr[3] "пары кольчужных перчаток из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL кольчужные перчатки из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL кольчужных перчаток из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL кольчужных перчаток из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL кольчужных перчаток из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS кольчужные перчатки из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XS кольчужных перчаток из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XS кольчужных перчаток из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XS кольчужных перчаток из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -137902,24 +134880,6 @@ msgstr[3] "пары хитиновых рукавиц" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "Рукавицы, сшитые из кусочков панциря насекомых." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "XL хитиновые рукавицы" -msgstr[1] "пары XL хитиновых рукавиц" -msgstr[2] "пар XL хитиновых рукавиц" -msgstr[3] "пары XL хитиновых рукавиц" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "XS хитиновые рукавицы" -msgstr[1] "пары XS хитиновых рукавиц" -msgstr[2] "пар XS хитиновых рукавиц" -msgstr[3] "пары XS хитиновых рукавиц" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -137939,24 +134899,6 @@ msgstr "" "биосилицированного экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивы к кислоте, но " "хрупкие." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "XL биосилицированные хитиновые рукавицы" -msgstr[1] "пары XL биосилицированных хитиновых рукавиц" -msgstr[2] "пар XL биосилицированных хитиновых рукавиц" -msgstr[3] "пары XL биосилицированных хитиновых рукавиц" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "XS биосицилированные хитиновые рукавицы" -msgstr[1] "пары XS биосилицированных хитиновых рукавиц" -msgstr[2] "пар XS биосилицированных хитиновых рукавиц" -msgstr[3] "пары XS биосилицированных хитиновых рукавиц" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -138027,24 +134969,6 @@ msgstr[3] "пары кожаных бронерукавиц" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "Тяжёлые кожаные перчатки без пальцев." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "XL кожаные бронерукавицы" -msgstr[1] "пары XL кожаных бронерукавиц" -msgstr[2] "пар XL кожаных бронерукавиц" -msgstr[3] "пары XL кожаных бронерукавиц" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "XS кожаные бронерукавицы" -msgstr[1] "пары XS кожаных бронерукавиц" -msgstr[2] "пар XS кожаных бронерукавиц" -msgstr[3] "пары XS кожаных бронерукавиц" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -138062,28 +134986,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "перчатки без пальцев" -msgstr[1] "пары перчаток без пальцев" -msgstr[2] "пар перчаток без пальцев" -msgstr[3] "пары перчаток без пальцев" - -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "Кожаные перчатки без пальцев." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "перчатки без пальцев" -msgstr[1] "пары бронеперчаток без пальцев" -msgstr[2] "пар бронеперчаток без пальцев" -msgstr[3] "пары бронеперчаток без пальцев" - -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -138145,24 +135069,6 @@ msgstr[3] "пары меховых перчаток" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "Тёплые меховые перчатки." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "XL меховые перчатки" -msgstr[1] "пары XL меховых перчаток" -msgstr[2] "пар XL меховых перчаток" -msgstr[3] "пары XL меховых перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "XS меховые перчатки" -msgstr[1] "пары XS меховых перчаток" -msgstr[2] "пар XS меховых перчаток" -msgstr[3] "пары XS меховых перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -138177,24 +135083,6 @@ msgstr[3] "пары перчаток из искусственного меха" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "Пара теплых перчаток из искусственного меха." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "XL перчатки из искусственного меха" -msgstr[1] "пары XL перчаток из искусственного меха" -msgstr[2] "пар XL перчаток из искусственного меха" -msgstr[3] "пары XL перчаток из искусственного меха" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "XS перчатки из искусственного меха" -msgstr[1] "пары XS перчаток из искусственного меха" -msgstr[2] "пар XS перчаток из искусственного меха" -msgstr[3] "пары XS перчаток из искусственного меха" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -138223,24 +135111,6 @@ msgstr[3] "пары кожаных перчаток" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Пара тонких перчаток из чёрной кожи." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "XL кожаные перчатки" -msgstr[1] "пары XL кожаных перчаток" -msgstr[2] "пар XL кожаных перчаток" -msgstr[3] "пары XL кожаных перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "XS кожаные перчатки" -msgstr[1] "пары XS кожаных перчаток" -msgstr[2] "пар XS кожаных перчаток" -msgstr[3] "пары XS кожаных перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -138291,24 +135161,6 @@ msgstr[3] "пары тонких перчаток" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Пара перчаток из хлопка." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "XL тонкие перчатки" -msgstr[1] "пары XL тонких перчаток" -msgstr[2] "пар XL тонких перчаток" -msgstr[3] "пары XL тонких перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "XS тонкие перчатки" -msgstr[1] "пары XS тонких перчаток" -msgstr[2] "пар XS тонких перчаток" -msgstr[3] "пары XS тонких перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -138326,24 +135178,6 @@ msgstr "" "Пара тонких перчаток. Зачастую используются как подкладка под другие " "перчатки." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "XL перчатки-подкладки" -msgstr[1] "пары XL перчаток-подкладок" -msgstr[2] "пар XL перчаток-подкладок" -msgstr[3] "пары XL перчаток-подкладок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "XS перчатки-подкладки" -msgstr[1] "пары XS перчаток-подкладок" -msgstr[2] "пар XS перчаток-подкладок" -msgstr[3] "пары XS перчаток-подкладок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -138391,24 +135225,6 @@ msgstr[3] "пары бронерукавиц" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "Комплект очень тяжёлых доспешных кожаных перчаток." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "XL бронерукавицы" -msgstr[1] "пары XL бронерукавиц" -msgstr[2] "пар XL бронерукавиц" -msgstr[3] "пары XL бронерукавиц" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "XS бронерукавицы" -msgstr[1] "пары XS бронерукавиц" -msgstr[2] "пар XS бронерукавиц" -msgstr[3] "пары XS бронерукавиц" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -138474,21 +135290,37 @@ msgstr "Тёплые шерстяные перчатки." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "XL шерстяные перчатки" -msgstr[1] "пары XL шерстяных перчаток" -msgstr[2] "пар XL шерстяных перчаток" -msgstr[3] "пары XL шерстяных перчаток" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "XS шерстяные перчатки" -msgstr[1] "пары XS шерстяных перчаток" -msgstr[2] "пар XS шерстяных перчаток" -msgstr[3] "пары XS шерстяных перчаток" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -138826,15 +135658,6 @@ msgstr "" "Кожаные перчатки с кольчугой, защищающие пальцы и ладонь, с латами " "покрывающими тыльную сторону кисти и запястье." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL полурукавицы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL полурукавиц из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL полурукавиц из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL полурукавиц из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -138844,15 +135667,6 @@ msgstr[1] "пары полурукавиц из среднеуглеродист msgstr[2] "пар полурукавиц из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары полурукавиц из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL полурукавицы из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL полурукавиц из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL полурукавиц из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL полурукавиц из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -138862,15 +135676,6 @@ msgstr[1] "пары полурукавиц из высокоуглеродист msgstr[2] "пар полурукавиц из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары полурукавиц из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL полурукавицы из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL полурукавиц из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL полурукавиц из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL полурукавиц из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -138880,15 +135685,6 @@ msgstr[1] "пары полурукавиц из цементированной msgstr[2] "пар полурукавиц из цементированной стали" msgstr[3] "пары полурукавиц из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL полурукавицы из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL полурукавиц из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL полурукавиц из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL полурукавиц из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -138898,15 +135694,6 @@ msgstr[1] "пары полурукавиц из закалённой стали" msgstr[2] "пар полурукавиц из закалённой стали" msgstr[3] "пары полурукавиц из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL полурукавицы из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL полурукавиц из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL полурукавиц из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL полурукавиц из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -138926,15 +135713,6 @@ msgstr "" "Пара кожаных кольчужных рукавиц, защищающие пальцы и ладонь, с латами " "покрывающими кисть, пальцы и запястье для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL латные перчатки из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL латных перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL латных перчаток из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL латных перчаток из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -138944,15 +135722,6 @@ msgstr[1] "пары латных перчаток из среднеуглеро msgstr[2] "пар латных перчаток из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "пары латных перчаток из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL латные перчатки из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL латных перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL латных перчаток из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL латных перчаток из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -138962,15 +135731,6 @@ msgstr[1] "пары латных перчаток из высокоуглеро msgstr[2] "пар латных перчаток из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "пары латных перчаток из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL латные перчатки из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL латных перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL латных перчаток из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL латных перчаток из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -138980,15 +135740,6 @@ msgstr[1] "пары латных перчаток из цементирован msgstr[2] "пар латных перчаток из цементированной стали" msgstr[3] "пары латных перчаток из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL латные перчатки из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL латных перчаток из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL латных перчаток из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL латных перчаток из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -138998,15 +135749,6 @@ msgstr[1] "пары латных перчаток из закалённой ст msgstr[2] "пар латных перчаток из закалённой стали" msgstr[3] "пары латных перчаток из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL латные перчатки из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL латных перчаток из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL латных перчаток из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL латных перчаток из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -140985,24 +137727,6 @@ msgstr "" "Широкое кольчужное кольцо из стали, предназначенное для крепления к шлему, " "свисающее вниз для дополнительной защиты лица и шеи." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная неполная бармица из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужные неполные бармицы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных неполных бармиц из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные неполные бармицы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная неполная бармица из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужные неполные бармицы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных неполных бармиц из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные неполные бармицы из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -141012,24 +137736,6 @@ msgstr[1] "кольчужные неполные бармицы из средн msgstr[2] "кольчужных неполных бармиц из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные неполные бармицы из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная неполная бармица из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужные неполные бармицы из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных неполных бармиц из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные неполные бармицы из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная неполная бармица из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужные неполные бармицы из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных неполных бармиц из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные неполные бармицы из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -141039,24 +137745,6 @@ msgstr[1] "кольчужные неполные бармицы из высок msgstr[2] "кольчужных неполных бармиц из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные неполные бармицы из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная неполная бармица из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужные неполные бармицы из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных неполных бармиц из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные неполные бармицы из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная неполная бармица из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужные неполные бармицы из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных неполных бармиц из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные неполные бармицы из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -141066,24 +137754,6 @@ msgstr[1] "кольчужные неполные бармицы из закал msgstr[2] "кольчужных неполных бармиц из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные неполные бармицы из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная неполная бармица из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужные неполные бармицы из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных неполных бармиц из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные неполные бармицы из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная неполная бармица из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужные неполные бармицы из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных неполных бармиц из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные неполные бармицы из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -141093,24 +137763,6 @@ msgstr[1] "кольчужные неполные бармицы из цемен msgstr[2] "кольчужных неполных бармиц из цементированной стали" msgstr[3] "кольчужные неполные бармицы из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная неполная бармица из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужные неполные бармицы из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных неполных бармиц из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные неполные бармицы из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная неполная бармица из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужные неполные бармицы из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных неполных бармиц из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные неполные бармицы из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -141129,24 +137781,6 @@ msgstr "" "Широкая кольчужная накидка из стали, предназначенная для крепления к шлему, " "свисающая вниз для дополнительной защиты лица, шеи и плеч." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная бармица из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужные бармицы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных бармиц из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные бармицы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная бармица из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужные бармицы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных бармиц из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные бармицы из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -141156,24 +137790,6 @@ msgstr[1] "кольчужные бармицы из среднеуглероди msgstr[2] "кольчужных бармиц из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные бармицы из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная бармица из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужные бармицы из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных бармиц из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные бармицы из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная бармица из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужные бармицы из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных бармиц из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные бармицы из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -141183,24 +137799,6 @@ msgstr[1] "кольчужные бармицы из высокоуглероди msgstr[2] "кольчужных бармиц из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные бармицы из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная бармица из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужные бармицы из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных бармиц из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные бармицы из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная бармица из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужные бармицы из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных бармиц из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные бармицы из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -141210,24 +137808,6 @@ msgstr[1] "кольчужные бармицы из закалённой ста msgstr[2] "кольчужных бармиц из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные бармицы из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная бармица из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужные бармицы из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных бармиц из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные бармицы из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная бармица из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужные бармицы из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных бармиц из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные бармицы из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -141237,24 +137817,6 @@ msgstr[1] "кольчужные бармицы из цементированно msgstr[2] "кольчужных бармиц из цементированной стали" msgstr[3] "кольчужные бармицы из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XL кольчужная бармица из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужные бармицы из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных бармиц из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные бармицы из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "XS кольчужная бармица из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужные бармицы из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных бармиц из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные бармицы из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -141275,24 +137837,6 @@ msgstr "" "защиты нижней половины лица. Это грубая, тусклая копия оригинальных " "шедевров, изготовленная из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "XL бронированная лицевая маска из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бронированные лицевые маски из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бронированных лицевых масок из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бронированные лицевые маски из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "XS бронированная лицевая маска из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бронированные лицевые маски из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бронированных лицевых масок из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бронированные лицевые маски из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -141313,24 +137857,6 @@ msgstr "" "защиты нижней половины. Сделана из среднеуглеродистой стали и имеет " "небольшой орнамент." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "XL бронированная лицевая маска из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бронированные лицевые маски из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бронированных лицевых масок из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бронированные лицевые маски из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "XS бронированная лицевая маска из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бронированные лицевые маски из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бронированных лицевых масок из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бронированные лицевые маски из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -141351,24 +137877,6 @@ msgstr "" "защиты нижней половины. Сделана из высокоуглеродистой стали и имеет " "шикарные усы." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "XL бронированная лицевая маска из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL бронированные лицевые маски из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL бронированных лицевых масок из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL бронированные лицевые маски из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "XS бронированная лицевая маска из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS бронированные лицевые маски из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS бронированных лицевых масок из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS бронированные лицевые маски из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -141396,24 +137904,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "оправа для драгоценного камня." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "XL бронированная лицевая маска из закалённой стали" -msgstr[1] "XL бронированные лицевые маски из закалённой стали" -msgstr[2] "XL бронированных лицевых масок из закалённой стали" -msgstr[3] "XL бронированные лицевые маски из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "XS бронированная лицевая маска из закалённой стали" -msgstr[1] "XS бронированные лицевые маски из закалённой стали" -msgstr[2] "XS бронированных лицевых масок из закалённой стали" -msgstr[3] "XS бронированные лицевые маски из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -141434,24 +137924,6 @@ msgstr "" "защиты нижней половины. Сделана из цементированной стали с причудливыми " "золотыми вставками. Кто сказал, что броня не может быть стильной!" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "XL бронированная лицевая маска из цементированной стали" -msgstr[1] "XL бронированные лицевые маски из цементированной стали" -msgstr[2] "XL бронированных лицевых масок из цементированной стали" -msgstr[3] "XL бронированные лицевые маски из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "XS бронированная лицевая маска из цементированной стали" -msgstr[1] "XS бронированные лицевые маски из цементированной стали" -msgstr[2] "XS бронированных лицевых масок из цементированной стали" -msgstr[3] "XS бронированные лицевые маски из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -141462,7 +137934,6 @@ msgstr[2] "шлемов-кастрюль" msgstr[3] "шлемы-кастрюли" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -141684,6 +138155,24 @@ msgstr "" "Прочный пластиковый шлем, прикрывающий голову и уши. Предназначен для " "защиты бейсболиста от травм." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -141702,24 +138191,6 @@ msgstr "" "Средневековый шлем, отлично защищающий вашу голову, с Y-образной прорезью " "для лица." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "XL барбют" -msgstr[1] "XL барбюта" -msgstr[2] "XL барбютов" -msgstr[3] "XL барбюты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "XS барбют" -msgstr[1] "XS барбюта" -msgstr[2] "XS барбютов" -msgstr[3] "XS барбюты" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -141756,24 +138227,6 @@ msgid "" msgstr "" "Самодельный шлем из хитина. Закрывает всю голову; очень лёгкий и прочный." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "XL хитиновый шлем" -msgstr[1] "XL хитиновых шлема" -msgstr[2] "XL хитиновых шлемов" -msgstr[3] "XL хитиновые шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "XS хитиновый шлем" -msgstr[1] "XS хитиновых шлема" -msgstr[2] "XS хитиновых шлемов" -msgstr[3] "XS хитиновые шлемы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -141792,24 +138245,6 @@ msgstr "" "Конический железный шлем с дополнительной защитой шеи, ассоциирующийся с " "Монгольской империей." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "XL конический шлем" -msgstr[1] "XL конических шлема" -msgstr[2] "XL конических шлемов" -msgstr[3] "XL конические шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "XS конический шлем" -msgstr[1] "XS конических шлема" -msgstr[2] "XS конических шлемов" -msgstr[3] "XS конические шлемы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -141828,24 +138263,6 @@ msgstr "" "Шлем, изготовленный из кусков тщательно очищенного биосилицированного " "экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивый к кислоте, но хрупкий." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "XL биосилицированный хитиновый шлем" -msgstr[1] "XL биосилицированных хитиновых шлема" -msgstr[2] "XL биосилицированных хитиновых шлемов" -msgstr[3] "XL биосилицированные хитиновые шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "XS биосилицированный хитиновый шлем" -msgstr[1] "XS биосилицированных хитиновых шлема" -msgstr[2] "XS биосилицированных хитиновых шлемов" -msgstr[3] "XS биосилицированные хитиновые шлемы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -141882,24 +138299,6 @@ msgstr "" "Шлем легионера Римской империи с выступами, защищающими голову от ударов " "сбоку." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "XL галея" -msgstr[1] "XL галеи" -msgstr[2] "XL галей" -msgstr[3] "XL галеи" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "XS галея" -msgstr[1] "XS галеи" -msgstr[2] "XS галей" -msgstr[3] "XS галеи" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -141918,24 +138317,6 @@ msgstr "" "Средневековый японский шлем с хмурой маской, обеспечивающей превосходную " "защиту всей головы и лица." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "XL кабуто" -msgstr[1] "XL кабуто" -msgstr[2] "XL кабуто" -msgstr[3] "XL кабуто" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "XS кабуто" -msgstr[1] "XS кабуто" -msgstr[2] "XS кабуто" -msgstr[3] "XS кабуто" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -141951,24 +138332,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "Толстый кожаный шлем, который обеспечивает отличную защиту головы." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "XL кожаный шлем" -msgstr[1] "XL кожаных шлема" -msgstr[2] "XL кожаных шлемов" -msgstr[3] "XL кожаные шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "XS кожаный шлем" -msgstr[1] "XS кожаных шлема" -msgstr[2] "XS кожаных шлемов" -msgstr[3] "XS кожаные шлемы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -142104,24 +138467,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "прикрепление частичной или полной бармицы." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "XL норманнский шлем" -msgstr[1] "XL норманнских шлема" -msgstr[2] "XL норманнских шлемов" -msgstr[3] "XL норманнские шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "XS норманнский шлем" -msgstr[1] "XS норманнских шлема" -msgstr[2] "XS норманнских шлемов" -msgstr[3] "XS норманнские шлемы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -142144,129 +138489,39 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XL норманнский шлем из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL норманнских шлема из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL норманнских шлемов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL норманнские шлемы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XS норманнский шлем из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS норманнских шлема из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS норманнских шлемов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS норманнские шлемы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "норманнский шлем из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "норманнских шлема из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "норманнских шлемов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "норманнские шлемы из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XL норманнский шлем из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL норманнских шлема из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL норманнских шлемов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL норманнские шлемы из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XS норманнский шлем из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS норманнских шлема из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS норманнских шлемов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS норманнские шлемы из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "норманнский шлем из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "норманнских шлема из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "норманнских шлемов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "норманнские шлемы из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XL норманнский шлем из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL норманнских шлема из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL норманнских шлемов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL норманнские шлемы из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XS норманнский шлем из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS норманнских шлема из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS норманнских шлемов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS норманнские шлемы из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "норманнский шлем из закалённой стали" -msgstr[1] "норманнских шлема из закалённой стали" -msgstr[2] "норманнских шлемов из закалённой стали" -msgstr[3] "норманнские шлемы из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XL норманнский шлем из закалённой стали" -msgstr[1] "XL норманнских шлема из закалённой стали" -msgstr[2] "XL норманнских шлемов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL норманнские шлемы из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XS норманнский шлем из закалённой стали" -msgstr[1] "XS норманнских шлема из закалённой стали" -msgstr[2] "XS норманнских шлемов из закалённой стали" -msgstr[3] "XS норманнские шлемы из закалённой стали" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "норманнский шлем из цементированной стали" -msgstr[1] "норманнских шлема из цементированной стали" -msgstr[2] "норманнских шлемов из цементированной стали" -msgstr[3] "норманнские шлемы из цементированной стали" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "XL норманнский шлем из цементированной стали" -msgstr[1] "XL норманнских шлема из цементированной стали" -msgstr[2] "XL норманнских шлемов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL норманнские шлемы из цементированной стали" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" -msgstr[0] "XS норманнский шлем из цементированной стали" -msgstr[1] "XS норманнских шлема из цементированной стали" -msgstr[2] "XS норманнских шлемов из цементированной стали" -msgstr[3] "XS норманнские шлемы из цементированной стали" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -142285,24 +138540,6 @@ msgid "" msgstr "" "Средневековый шлем, очень тяжёлый, но обеспечивающий прекрасную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "XL средневековый шлем" -msgstr[1] "XL средневековых шлема" -msgstr[2] "XL средневековых шлемов" -msgstr[3] "XL средневековые шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "XS средневековый шлем" -msgstr[1] "XS средневековых шлема" -msgstr[2] "XS средневековых шлемов" -msgstr[3] "XS средневековые шлемы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -142339,15 +138576,6 @@ msgstr "" "Высокий шлем испанского конкистадора с гребнем. Сильная ржавчина " "предполагает, что ему могло быть столько лет." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "XL капеллина" -msgstr[1] "XL капеллины" -msgstr[2] "XL капеллин" -msgstr[3] "XL капеллины" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -142366,24 +138594,6 @@ msgstr "" "Шлем, изготовленный из скреплённых шнурами кусков металла. Эта кучка " "металлических пластинок - неплохая, но не лучшая защита." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "XL шлем из металлолома" -msgstr[1] "XL шлема из металлолома" -msgstr[2] "XL шлемов из металлолома" -msgstr[3] "XL шлемы из металлолома" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "XS шлем из металлолома" -msgstr[1] "XS шлема из металлолома" -msgstr[2] "XS шлемов из металлолома" -msgstr[3] "XS шлемы из металлолома" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -142516,24 +138726,6 @@ msgstr "" "Древнегреческий бронзовый шлем, обеспечивает превосходную защиту головы, " "имеет прорези для глаз и рта." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "XL коринфский шлем" -msgstr[1] "XL коринфских шлема" -msgstr[2] "XL коринфских шлемов" -msgstr[3] "XL коринфские шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "XS коринфский шлем" -msgstr[1] "XS коринфских шлема" -msgstr[2] "XS коринфских шлемов" -msgstr[3] "XS коринфские шлемы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -142548,34 +138740,7 @@ msgstr[3] "бронзовые шлемы" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "Прочный цельный закрытый бронзовый шлем с прорезью для глаз." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "XL бронзовый шлем" -msgstr[1] "XL бронзовых шлема" -msgstr[2] "XL бронзовых шлемов" -msgstr[3] "XL бронзовые шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "XS бронзовый шлем" -msgstr[1] "XS бронзовых шлема" -msgstr[2] "XS бронзовых шлемов" -msgstr[3] "XS бронзовые шлемы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "XL шлем-кастрюля" -msgstr[1] "XL шлема-кастрюли" -msgstr[2] "XL шлемов-кастрюль" -msgstr[3] "XL шлемы-кастрюли" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " @@ -142584,15 +138749,6 @@ msgstr "" "Огромный самодельный шлем, сделанный из кастрюли для консервации. Для " "отчаявшихся найти нормальное снаряжение человекомедведосвинов." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "XS шлем-кастрюля" -msgstr[1] "XS шлема-кастрюли" -msgstr[2] "XS шлемов-кастрюль" -msgstr[3] "XS шлемы-кастрюли" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -142616,35 +138772,20 @@ msgstr "" "чтобы поднять забрало." #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "Вы подняли забрало шлема." @@ -142671,64 +138812,24 @@ msgstr "" "чтобы поднять забрало." #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "Вы опустили забрало шлема." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "XL лёгкий закрытый шлем из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лёгких закрытых шлема из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лёгких закрытых шлемов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие закрытые шлемы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "XL лёгкий закрытый шлем из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "" -"XL лёгких закрытых шлема из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "" -"XL лёгких закрытых шлемов из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "" -"XL лёгкие закрытые шлемы из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -142747,28 +138848,6 @@ msgstr[1] "лёгких закрытых шлема из среднеуглер msgstr[2] "лёгких закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "лёгкие закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "XL лёгкий закрытый шлем из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лёгких закрытых шлема из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лёгких закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -"XL лёгкий закрытый шлем из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "" -"XL лёгких закрытых шлема из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "" -"XL лёгких закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "" -"XL лёгкие закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -142787,28 +138866,6 @@ msgstr[1] "лёгких закрытых шлема из высокоуглер msgstr[2] "лёгких закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "лёгкие закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "XL лёгкий закрытый шлем из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лёгких закрытых шлема из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лёгких закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -"XL лёгкий закрытый шлем из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "" -"XL лёгких закрытых шлема из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "" -"XL лёгких закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "" -"XL лёгкие закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -142827,24 +138884,6 @@ msgstr[1] "лёгких закрытых шлема из цементирова msgstr[2] "лёгких закрытых шлемов из цементированной стали (подн. забрало)" msgstr[3] "лёгкие закрытые шлемы из цементированной стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "XL лёгкий закрытый шлем из цементированной стали" -msgstr[1] "XL лёгких закрытых шлема из цементированной стали" -msgstr[2] "XL лёгких закрытых шлемов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL лёгкие закрытые шлемы из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "XL лёгкий закрытый шлем из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL лёгких закрытых шлема из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "XL лёгких закрытых шлемов из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL лёгкие закрытые шлемы из цементированной стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -142863,24 +138902,6 @@ msgstr[1] "лёгких закрытых шлема из закалённой с msgstr[2] "лёгких закрытых шлемов из закалённой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "лёгкие закрытые шлемы из закалённой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "XL лёгкий закрытый шлем из закалённой стали" -msgstr[1] "XL лёгких закрытых шлема из закалённой стали" -msgstr[2] "XL лёгких закрытых шлемов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие закрытые шлемы из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "XL лёгкий закрытый шлем из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL лёгких закрытых шлема из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "XL лёгких закрытых шлемов из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL лёгкие закрытые шлемы из закалённой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -142899,24 +138920,6 @@ msgstr[1] "закрытых шлема из низкоуглеродистой msgstr[2] "закрытых шлемов из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "закрытые шлемы из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -142935,24 +138938,6 @@ msgstr[1] "закрытых шлема из среднеуглеродистой msgstr[2] "закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -142971,24 +138956,6 @@ msgstr[1] "закрытых шлема из высокоуглеродистой msgstr[2] "закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -143007,24 +138974,6 @@ msgstr[1] "закрытых шлема из цементированной ст msgstr[2] "закрытых шлемов из цементированной стали (подн. забрало)" msgstr[3] "закрытые шлемы из цементированной стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из цементированной стали" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из цементированной стали" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из цементированной стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -143043,24 +138992,6 @@ msgstr[1] "закрытых шлема из закалённой стали (п msgstr[2] "закрытых шлемов из закалённой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "закрытые шлемы из закалённой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из закалённой стали" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из закалённой стали" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL закрытый шлем из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL закрытых шлема из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "XL закрытых шлемов из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL закрытые шлемы из закалённой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -143079,28 +139010,6 @@ msgstr[1] "тяжёлых закрытых шлема из низкоуглер msgstr[2] "тяжёлых закрытых шлемов из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "тяжёлые закрытые шлемы из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "XL тяжёлый закрытый шлем из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых закрытых шлема из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых закрытых шлемов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые закрытые шлемы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -"XL тяжёлый закрытый шлем из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "" -"XL тяжёлых закрытых шлема из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "" -"XL тяжёлых закрытых шлемов из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "" -"XL тяжёлые закрытые шлемы из низкоуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -143120,28 +139029,6 @@ msgstr[2] "" "тяжёлых закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "тяжёлые закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "XL тяжёлый закрытый шлем из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых закрытых шлема из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -"XL тяжёлый закрытый шлем из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "" -"XL тяжёлых закрытых шлема из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "" -"XL тяжёлых закрытых шлемов из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "" -"XL тяжёлые закрытые шлемы из среднеуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -143161,28 +139048,6 @@ msgstr[2] "" "тяжёлых закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "тяжёлые закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "XL тяжёлый закрытый шлем из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых закрытых шлема из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -"XL тяжёлый закрытый шлем из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "" -"XL тяжёлых закрытых шлема из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "" -"XL тяжёлых закрытых шлемов из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "" -"XL тяжёлые закрытые шлемы из высокоуглеродистой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -143201,25 +139066,6 @@ msgstr[1] "тяжёлых закрытых шлема из цементиров msgstr[2] "тяжёлых закрытых шлемов из цементированной стали (подн. забрало)" msgstr[3] "тяжёлые закрытые шлемы из цементированной стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "XL тяжёлый закрытый шлем из цементированной стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых закрытых шлема из цементированной стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых закрытых шлемов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые закрытые шлемы из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "XL тяжёлый закрытый шлем из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL тяжёлых закрытых шлема из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "" -"XL тяжёлых закрытых шлемов из цементированной стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL тяжёлые закрытые шлемы из цементированной стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -143238,24 +139084,6 @@ msgstr[1] "тяжёлых закрытых шлема из закалённой msgstr[2] "тяжёлых закрытых шлемов из закалённой стали (подн. забрало)" msgstr[3] "тяжёлые закрытые шлемы из закалённой стали (подн. забрало)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "XL тяжёлый закрытый шлем из закалённой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых закрытых шлема из закалённой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых закрытых шлемов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые закрытые шлемы из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "XL тяжёлый закрытый шлем из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[1] "XL тяжёлых закрытых шлема из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[2] "XL тяжёлых закрытых шлемов из закалённой стали (подн. забрало)" -msgstr[3] "XL тяжёлые закрытые шлемы из закалённой стали (подн. забрало)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -143294,24 +139122,6 @@ msgstr "" "Восточный цилиндрический шлем с защитой носа и ушей, хотя ниже них ничего не" " защищает. Этот шлем сделан в наше время из стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XL шлем-тюрбан из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL шлема-тюрбана из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL шлемов-тюрбанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL шлемы-тюрбаны из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XS шлем-тюрбан из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS шлема-тюрбана из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS шлемов-тюрбанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS шлемы-тюрбаны из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -143321,24 +139131,6 @@ msgstr[1] "шлема-тюрбана из среднеуглеродистой msgstr[2] "шлемов-тюрбанов из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "шлемы-тюрбаны из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XL шлем-тюрбан из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL шлема-тюрбана из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL шлемов-тюрбанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL шлемы-тюрбаны из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XS шлем-тюрбан из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS шлема-тюрбана из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS шлемов-тюрбанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS шлемы-тюрбаны из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -143348,24 +139140,6 @@ msgstr[1] "шлема-тюрбана из высокоуглеродистой msgstr[2] "шлемов-тюрбанов из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "шлемы-тюрбаны из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XL шлем-тюрбан из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL шлема-тюрбана из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL шлемов-тюрбанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL шлемы-тюрбаны из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XS шлем-тюрбан из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS шлема-тюрбана из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS шлемов-тюрбанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS шлемы-тюрбаны из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -143375,24 +139149,6 @@ msgstr[1] "шлема-тюрбана из закалённой стали" msgstr[2] "шлемов-тюрбанов из закалённой стали" msgstr[3] "шлемы-тюрбаны из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XL шлем-тюрбан из закалённой стали" -msgstr[1] "XL шлема-тюрбана из закалённой стали" -msgstr[2] "XL шлемов-тюрбанов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL шлемы-тюрбаны из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XS шлем-тюрбан из закалённой стали" -msgstr[1] "XS шлема-тюрбана из закалённой стали" -msgstr[2] "XS шлемов-тюрбанов из закалённой стали" -msgstr[3] "XS шлемы-тюрбаны из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -143402,24 +139158,6 @@ msgstr[1] "шлема-тюрбана из цементированной ста msgstr[2] "шлемов-тюрбанов из цементированной стали" msgstr[3] "шлемы-тюрбаны из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "XL шлем-тюрбан из цементированной стали" -msgstr[1] "XL шлема-тюрбана из цементированной стали" -msgstr[2] "XL шлемов-тюрбанов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL шлемы-тюрбаны из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "XS шлем-тюрбан из цементированной стали" -msgstr[1] "XS шлема-тюрбана из цементированной стали" -msgstr[2] "XS шлемов-тюрбанов из цементированной стали" -msgstr[3] "XS шлемы-тюрбаны из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -143839,24 +139577,6 @@ msgstr[1] "кольчужных подшлемника из низкоуглер msgstr[2] "кольчужных подшлемников из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные подшлемники из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL кольчужный подшлемник из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных подшлемника из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных подшлемников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные подшлемники из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS кольчужный подшлемник из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных подшлемника из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных подшлемников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные подшлемники из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -143866,24 +139586,6 @@ msgstr[1] "кольчужных подшлемника из среднеугле msgstr[2] "кольчужных подшлемников из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные подшлемники из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL кольчужный подшлемник из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных подшлемника из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных подшлемников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные подшлемники из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS кольчужный подшлемник из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных подшлемника из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных подшлемников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные подшлемники из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -143893,24 +139595,6 @@ msgstr[1] "кольчужных подшлемника из высокоугле msgstr[2] "кольчужных подшлемников из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные подшлемники из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL кольчужный подшлемник из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных подшлемника из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных подшлемников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные подшлемники из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS кольчужный подшлемник из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных подшлемника из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных подшлемников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные подшлемники из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -143920,24 +139604,6 @@ msgstr[1] "кольчужных подшлемника из цементиров msgstr[2] "кольчужных подшлемников из цементированной стали" msgstr[3] "кольчужные подшлемники из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL кольчужный подшлемник из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужных подшлемника из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных подшлемников из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные подшлемники из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS кольчужный подшлемник из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужных подшлемника из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных подшлемников из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные подшлемники из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -143947,24 +139613,6 @@ msgstr[1] "кольчужных подшлемника из закалённой msgstr[2] "кольчужных подшлемников из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные подшлемники из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL кольчужный подшлемник из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных подшлемника из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных подшлемников из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные подшлемники из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS кольчужный подшлемник из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных подшлемника из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных подшлемников из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные подшлемники из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -152878,24 +148526,6 @@ msgstr[3] "пары хитиновых поножей" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "Поножи, изготовленные из экзоскелетов насекомых." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "XL хитиновые поножи" -msgstr[1] "пары XL хитиновых поножей" -msgstr[2] "пар XL хитиновых поножей" -msgstr[3] "пары XL хитиновых поножей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "XS хитиновые поножи" -msgstr[1] "пары XS хитиновых поножей" -msgstr[2] "пар XS хитиновых поножей" -msgstr[3] "пары XS хитиновых поножей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -152915,24 +148545,6 @@ msgstr "" "биосилицированного экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивы к кислоте, но " "хрупкие." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "XL биосилицированные хитиновые поножи" -msgstr[1] "пары XL биосилицированных хитиновых поножей" -msgstr[2] "пар XL биосилицированных хитиновых поножей" -msgstr[3] "пары XL биосилицированных хитиновых поножей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "XS биосилицированные хитиновые поножи" -msgstr[1] "пары XS биосилицированных хитиновых поножей" -msgstr[2] "пар XS биосилицированных хитиновых поножей" -msgstr[3] "пары XS биосилицированных хитиновых поножей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -152969,21 +148581,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные штаны" -msgstr[1] "XL кольчужных штанов" -msgstr[2] "XL кольчужных штанов" -msgstr[3] "XL кольчужные штаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные штаны" -msgstr[1] "XS кольчужных штанов" -msgstr[2] "XS кольчужных штанов" -msgstr[3] "XS кольчужные штаны" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "кольчужные штаны" +msgstr[1] "кольчужных штанов" +msgstr[2] "кольчужных штанов" +msgstr[3] "кольчужные штаны" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -153007,30 +148610,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные полуштаны" -msgstr[1] "XL кольчужных полуштанов" -msgstr[2] "XL кольчужных полуштанов" -msgstr[3] "XL кольчужные полуштаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные полуштаны" -msgstr[1] "XL кольчужных полуштанов" -msgstr[2] "XL кольчужных полуштанов" -msgstr[3] "XS кольчужные полуштаны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "кольчужные штаны" -msgstr[1] "кольчужных штанов" -msgstr[2] "кольчужных штанов" -msgstr[3] "кольчужные штаны" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -153053,24 +148638,6 @@ msgstr[1] "кольчужных штанов из низкоуглеродист msgstr[2] "кольчужных штанов из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные штаны из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные штаны из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных штанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных штанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные штаны из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные штаны из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных штанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных штанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные штаны из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -153080,24 +148647,6 @@ msgstr[1] "кольчужных штанов из среднеуглеродис msgstr[2] "кольчужных штанов из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные штаны из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные штаны из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных штанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных штанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные штаны из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные штаны из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных штанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных штанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные штаны из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -153107,24 +148656,6 @@ msgstr[1] "кольчужных штанов из высокоуглеродис msgstr[2] "кольчужных штанов из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные штаны из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные штаны из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных штанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных штанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные штаны из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные штаны из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных штанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных штанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные штаны из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -153134,24 +148665,6 @@ msgstr[1] "пары кольчужных штанов из цементиров msgstr[2] "пар кольчужных штанов из цементированной стали" msgstr[3] "пары кольчужных штанов из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные штаны из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужных штанов из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных штанов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные штаны из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные штаны из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужных штанов из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных штанов из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные штаны из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -153161,24 +148674,6 @@ msgstr[1] "кольчужных штанов из закалённой стал msgstr[2] "кольчужных штанов из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные штаны из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные штаны из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных штанов из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных штанов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные штаны из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные штаны из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных штанов из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных штанов из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные штаны из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -153188,24 +148683,6 @@ msgstr[1] "кольчужных полуштанов из низкоуглеро msgstr[2] "кольчужных полуштанов из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные полуштаны из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные полуштаны из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных полуштанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных полуштанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные полуштаны из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные полуштаны из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных полуштанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных полуштанов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные полуштаны из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -153215,24 +148692,6 @@ msgstr[1] "кольчужных полуштанов из среднеуглер msgstr[2] "кольчужных полуштанов из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные полуштаны из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные полуштаны из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных полуштанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных полуштанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные полуштаны из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные полуштаны из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных полуштанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных полуштанов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные полуштаны из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -153242,24 +148701,6 @@ msgstr[1] "кольчужных полуштанов из высокоуглер msgstr[2] "кольчужных полуштанов из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные полуштаны из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные полуштаны из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных полуштанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных полуштанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные полуштаны из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные полуштаны из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных полуштанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных полуштанов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные полуштаны из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -153269,24 +148710,6 @@ msgstr[1] "кольчужных полуштанов из цементирова msgstr[2] "кольчужных полуштанов из цементированной стали" msgstr[3] "кольчужные полуштаны из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные полуштаны из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужных полуштанов из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных полуштанов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные полуштаны из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные полуштаны из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужных полуштанов из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных полуштанов из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные полуштаны из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -153296,24 +148719,6 @@ msgstr[1] "кольчужных полуштанов из закалённой msgstr[2] "кольчужных полуштанов из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные полуштаны из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XL кольчужные полуштаны из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных полуштанов из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных полуштанов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные полуштаны из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "XS кольчужные полуштаны из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных полуштанов из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных полуштанов из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные полуштаны из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -153423,24 +148828,6 @@ msgstr[3] "пары бронзовых наголенников" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "Пара бронзовых поножей с простой кожаной подкладкой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "XL бронзовые наголенники" -msgstr[1] "пары XL бронзовых наголенников" -msgstr[2] "пар XL бронзовых наголенников" -msgstr[3] "пары XL бронзовых наголенников" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "XS бронзовые наголенники" -msgstr[1] "пары XS бронзовых наголенников" -msgstr[2] "пар XS бронзовых наголенников" -msgstr[3] "пары XS бронзовых наголенников" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -153473,24 +148860,6 @@ msgstr "" "Полный набор средневековой защиты для ног. Поножи, наколенники и " "наголенники, а также кожаные ремни для скрепления частей." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "XL стальные поножи" -msgstr[1] "пары XL стальных поножей" -msgstr[2] "пар XL стальных поножей" -msgstr[3] "пары XL стальных поножей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "XS стальные поножи" -msgstr[1] "пары XS стальных поножей" -msgstr[2] "пар XS стальных поножей" -msgstr[3] "пары XS стальных поножей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -153505,24 +148874,6 @@ msgstr[3] "пара железных поножей" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "Пара железных поножей с простой кожаной подкладкой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "XL железные поножи" -msgstr[1] "пары XL железных поножей" -msgstr[2] "пар XL железных поножей" -msgstr[3] "пары XL железных поножей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "XS железные поножи" -msgstr[1] "пары XS железных поножей" -msgstr[2] "пар XS железных поножей" -msgstr[3] "пары XS железных поножей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -153669,24 +149020,6 @@ msgstr "" "Наколенники из листового металла, цементированные для защиты коленных " "чашечек от ударов битой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "XL листовые поножи" -msgstr[1] "пары XL листовых поножей" -msgstr[2] "пар XL листовых поножей" -msgstr[3] "пары XL листовых поножей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "XS листовые поножи" -msgstr[1] "пары XS листовых поножей" -msgstr[2] "пар XS листовых поножей" -msgstr[3] "пары XS листовых поножей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -153732,24 +149065,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "Поножи из скреплённого верёвочками металлолома." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "XL поножи из металлолома" -msgstr[1] "пары XL поножей из металлолома" -msgstr[2] "пар XL поножей из металлолома" -msgstr[3] "пары XL поножей из металлолома" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "XS поножи из металлолома" -msgstr[1] "пары XS поножей из металлолома" -msgstr[2] "пар XS поножей из металлолома" -msgstr[3] "пары XS поножей из металлолома" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -153769,24 +149084,6 @@ msgstr "" "Поножи, изготовленные из скреплённых шнурами кусков шины. Эта кучка " "резиновых пластин — неплохая, но не самая удобная защита." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "XL поножи из шин" -msgstr[1] "пары XL поножей из шин" -msgstr[2] "пар XL поножей из шин" -msgstr[3] "пары XL поножей из шин" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "XS поножи из шин" -msgstr[1] "пары XS поножей из шин" -msgstr[2] "пар XS поножей из шин" -msgstr[3] "пары XS поножей из шин" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -153910,15 +149207,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "Лёгкие поножи толщиной 1.25 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "XL лёгкие поножи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких поножей из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -153937,15 +149225,6 @@ msgstr "" "Лёгкие поножи толщиной 1.25 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой " "стали, они обеспечивают хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "XL лёгкие поножи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких поножей из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -153964,15 +149243,6 @@ msgstr "" "Лёгкая защита ног, максимальная толщина 1,25 мм. Изготовлена из " "высокопрочной стали и обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "XL лёгкие поножи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких поножей из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -153991,15 +149261,6 @@ msgstr "" "Лёгкая защита ног, максимальная толщина 1,25 мм. Мягкая сталь " "цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "XL лёгкие поножи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких поножей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких поножей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких поножей из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -154018,15 +149279,6 @@ msgstr "" "Лёгкие поножи толщиной 1.25 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " "отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "XL лёгкие поножи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL лёгких поножей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL лёгких поножей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL лёгких поножей из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -154043,15 +149295,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "Поножи толщиной 1.75 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "XL поножи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL поножей из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -154070,15 +149313,6 @@ msgstr "" "Поножи толщиной 1.75 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой стали, они" " обеспечивают хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "XL поножи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL поножей из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -154097,15 +149331,6 @@ msgstr "" "Защита ног, максимальная толщина 1,75 мм. Изготовлена из высокопрочной " "стали и обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "XL поножи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL поножей из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -154124,15 +149349,6 @@ msgstr "" "Защита ног, максимальная толщина 1,75 мм. Мягкая сталь цементирована, что " "обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "XL поножи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL поножей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL поножей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL поножей из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -154151,15 +149367,6 @@ msgstr "" "Поножи толщиной 1.75 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и отпуск, " "что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "XL поножи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL поножей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL поножей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL поножей из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -154176,15 +149383,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "Тяжёлые поножи толщиной 2.25 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые поножи из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых поножей из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых поножей из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -154203,15 +149401,6 @@ msgstr "" "Тяжёлые поножи толщиной 2.25 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой " "стали, они обеспечивают хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые поножи из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых поножей из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых поножей из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -154230,15 +149419,6 @@ msgstr "" "Тяжелая защита ног, самая толстая - 2,25 мм. Изготовлена из высокопрочной " "стали и обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые поножи из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых поножей из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых поножей из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -154257,15 +149437,6 @@ msgstr "" "Тяжелая защита для ног, максимальная толщина 2,25 мм. Мягкая сталь " "цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые поножи из цементированной стали" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых поножей из цементированной стали" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых поножей из цементированной стали" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых поножей из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -154284,15 +149455,6 @@ msgstr "" "Тяжёлые поножи толщиной 2.25 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " "отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "XL тяжёлые поножи из закалённой стали" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых поножей из закалённой стали" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых поножей из закалённой стали" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых поножей из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -154360,24 +149522,6 @@ msgstr[3] "пары кожаных поножей" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "Пара жестких кожаных поножей. Лёгкие и удобные." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "XL кожаные поножи" -msgstr[1] "пары XL кожаных поножей" -msgstr[2] "пар XL кожаных поножей" -msgstr[3] "пары XL кожаных поножей" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "XS кожаные поножи" -msgstr[1] "пары XS кожаных поножей" -msgstr[2] "пар XS кожаных поножей" -msgstr[3] "пары XS кожаных поножей" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -159720,8 +154864,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -162575,16 +157717,7 @@ msgstr "" "заключённые. Даёт достаточно места для хранения и не сильно стесняет " "движения." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "XL комбинезон" -msgstr[1] "XL комбинезона" -msgstr[2] "XL комбинезонов" -msgstr[3] "XL комбинезоны" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -162595,16 +157728,7 @@ msgstr "" "мутировавших выживших. Имеет несколько карманов для хранения вещей и " "подогнан по фигуре, чтобы не стеснять движения." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "XS комбинезон" -msgstr[1] "XS комбинезона" -msgstr[2] "XS комбинезонов" -msgstr[3] "XS комбинезоны" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -162894,24 +158018,6 @@ msgstr[3] "хитиновые доспехи" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "Броня из хитина насекомых, прикрывающая тело и ноги." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "XL хитиновый доспех" -msgstr[1] "XL хитиновых доспеха" -msgstr[2] "XL хитиновых доспехов" -msgstr[3] "XL хитиновые доспехи" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "XS хитиновый доспех" -msgstr[1] "XS хитиновых доспеха" -msgstr[2] "XS хитиновых доспехов" -msgstr[3] "XS хитиновые доспехи" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -162931,24 +158037,6 @@ msgstr "" "очищенного биосилицированного экзоскелета кислотных муравьёв. Устойчивая к " "кислоте, но хрупкая." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "XL биосилицированный хитиновый доспех" -msgstr[1] "XL биосилицированных хитиновых доспеха" -msgstr[2] "XL биосилицированных хитиновых доспехов" -msgstr[3] "XL биосилицированные хитиновые доспехи" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "XS биосилицированный хитиновый доспех" -msgstr[1] "XS биосилицированных хитиновых доспеха" -msgstr[2] "XS биосилицированных хитиновых доспехов" -msgstr[3] "XS биосилицированные хитиновые доспехи" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -162963,24 +158051,6 @@ msgstr[3] "меховая броня" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "Плотная броня для тела из меха." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "XL меховая броня" -msgstr[1] "XL меховой брони" -msgstr[2] "XL меховой брони" -msgstr[3] "XL меховая броня" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "XS меховая броня" -msgstr[1] "XS меховой брони" -msgstr[2] "XS меховой брони" -msgstr[3] "XS меховая броня" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -162995,24 +158065,6 @@ msgstr[3] "броня из искусственного меха" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "Плотная броня для тела из искусственного меха." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "XL броня из искусственного меха" -msgstr[1] "XL брони из искусственного меха" -msgstr[2] "XL брони из искусственного меха" -msgstr[3] "XL броня из искусственного меха" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "XS броня из искусственного меха" -msgstr[1] "XS брони из искусственного меха" -msgstr[2] "XS брони из искусственного меха" -msgstr[3] "XS броня из искусственного меха" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -163027,24 +158079,6 @@ msgstr[3] "кожаная броня" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "Полный комплект толстых кожаных доспехов. Лёгкие и удобные." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "XL кожаная броня" -msgstr[1] "XL кожаной брони" -msgstr[2] "XL кожаной брони" -msgstr[3] "XL кожаная броня" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "XS кожаная броня" -msgstr[1] "XS кожаной брони" -msgstr[2] "XS кожаной брони" -msgstr[3] "XS кожаная броня" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -163251,15 +158285,6 @@ msgstr "" "Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм из среднеуглеродистой" " стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "XL лёгкие латы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лёгких лат из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лёгких лат из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие латы из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163298,15 +158323,6 @@ msgstr "" "Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм. Сделан из " "высокоуглеродистой стали и обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "XL лёгкие латы из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лёгких лат из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лёгких лат из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие латы из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163326,15 +158342,6 @@ msgstr "" "Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм. Низкоуглеродистая " "сталь цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "XL лёгкие латы из цементированной стали" -msgstr[1] "XL лёгких лат из цементированной стали" -msgstr[2] "XL лёгких лат из цементированной стали" -msgstr[3] "XL лёгкие латы из цементированной стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163354,15 +158361,6 @@ msgstr "" "Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм. Среднеуглеродистая " "сталь прошла закалку и отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "XL лёгкие латы из закалённой стали" -msgstr[1] "XL лёгких лат из закалённой стали" -msgstr[2] "XL лёгких лат из закалённой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие латы из закалённой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163381,15 +158379,6 @@ msgid "" msgstr "" "Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "XL латы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лат из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лат из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL латы из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163409,15 +158398,6 @@ msgstr "" "Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм. Сделанный из прочной " "среднеуглеродистой стали, он обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "XL латы из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лат из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лат из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL латы из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163438,24 +158418,16 @@ msgstr "" "высокоуглеродистой стали и обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "XL латы из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лат из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лат из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL латы из высокоуглеродистой стали" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" -msgstr[0] "латы из цементированной стали" -msgstr[1] "лат из цементированной стали" -msgstr[2] "лат из цементированной стали" -msgstr[3] "латы из цементированной стали" - -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" @@ -163464,15 +158436,6 @@ msgstr "" "Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм. Низкоуглеродистая сталь " "цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "XL латы из цементированной стали" -msgstr[1] "XL лат из цементированной стали" -msgstr[2] "XL лат из цементированной стали" -msgstr[3] "XL латы из цементированной стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163492,15 +158455,6 @@ msgstr "" "Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм. Среднеуглеродистая сталь " "прошла закалку и отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "XL латы из закалённой стали" -msgstr[1] "XL лат из закалённой стали" -msgstr[2] "XL лат из закалённой стали" -msgstr[3] "XL латы из закалённой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163520,15 +158474,6 @@ msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм из низкоуглеродистой" " стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "XL тяжёлые латы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых лат из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых лат из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые латы из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163548,15 +158493,6 @@ msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Сделанный из " "прочной среднеуглеродистой стали, он обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "XL тяжёлые латы из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых лат из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых лат из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые латы из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163576,15 +158512,6 @@ msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Сделан из " "высокоуглеродистой стали и обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "XL тяжёлые латы из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых лат из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых лат из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые латы из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163604,15 +158531,6 @@ msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Низкоуглеродистая " "сталь цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "XL тяжёлые латы из цементированной стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых лат из цементированной стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых лат из цементированной стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые латы из цементированной стали" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -163632,15 +158550,6 @@ msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Среднеуглеродистая" " сталь прошла закалку и отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "XL тяжёлые латы из закалённой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых лат из закалённой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых лат из закалённой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые латы из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -163658,24 +158567,6 @@ msgid "" msgstr "" "Толстая кожаная броня, которая была усилена металлическими пластинами." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "XL кожаный пластинчатый доспех" -msgstr[1] "XL кожаных пластинчатых доспеха" -msgstr[2] "XL кожаных пластинчатых доспехов" -msgstr[3] "XL кожаные пластинчатые доспехи" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "XS кожаный пластинчатый доспех" -msgstr[1] "XS кожаных пластинчатых доспеха" -msgstr[2] "XS кожаных пластинчатых доспехов" -msgstr[3] "XS кожаные пластинчатые доспехи" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -163751,24 +158642,6 @@ msgstr "" "тканевой подложке. Эта куча пластин — приличная, но не самая удобная " "защита." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "XL кольчуга из металлолома" -msgstr[1] "XL кольчуги из металлолома" -msgstr[2] "XL кольчуг из металлолома" -msgstr[3] "XL кольчуги из металлолома" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "XS кольчуга из металлолома" -msgstr[1] "XS кольчуги из металлолома" -msgstr[2] "XS кольчуг из металлолома" -msgstr[3] "XS кольчуги из металлолома" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -163828,24 +158701,6 @@ msgstr "" "Полностью персонализированный кольчужный наряд, закрывающий туловище и руки." " Для оптимальной защиты сочетайте с поддоспешником или другим мягким слоем." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL кольчужный хауберк" -msgstr[1] "XL кольчужных хауберка" -msgstr[2] "XL кольчужных хауберков" -msgstr[3] "XL кольчужные хауберки" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS кольчужный хауберк" -msgstr[1] "XS кольчужных хауберка" -msgstr[2] "XS кольчужных хауберков" -msgstr[3] "XS кольчужные хауберки" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -163855,24 +158710,6 @@ msgstr[1] "кольчужных хауберка из низкоуглероди msgstr[2] "кольчужных хауберков из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные хауберки из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL кольчужный хауберк из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных хауберка из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных хауберков из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные хауберки из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS кольчужный хауберк из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных хауберка из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных хауберков из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные хауберки из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -163882,24 +158719,6 @@ msgstr[1] "кольчужных хауберка из среднеуглерод msgstr[2] "кольчужных хауберков из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные хауберки из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL кольчужный хауберк из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных хауберка из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных хауберков из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные хауберки из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS кольчужный хауберк из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных хауберка из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных хауберков из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные хауберки из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -163909,24 +158728,6 @@ msgstr[1] "кольчужных хауберка из высокоуглерод msgstr[2] "кольчужных хауберков из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные хауберки из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL кольчужный хауберк из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных хауберка из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных хауберков из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные хауберки из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS кольчужный хауберк из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных хауберка из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных хауберков из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные хауберки из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -163936,24 +158737,6 @@ msgstr[1] "кольчужных хауберка из цементированн msgstr[2] "кольчужных хауберков из цементированной стали" msgstr[3] "кольчужные хауберки из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL кольчужный хауберк из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужных хауберка из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных хауберков из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные хауберки из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS кольчужный хауберк из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужных хауберка из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных хауберков из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные хауберки из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -163963,24 +158746,6 @@ msgstr[1] "кольчужных хауберка из закалённой ст msgstr[2] "кольчужных хауберков из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные хауберки из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL кольчужный хауберк из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных хауберка из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных хауберков из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные хауберки из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS кольчужный хауберк из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных хауберка из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных хауберков из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные хауберки из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -163990,24 +158755,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона без рукавов" msgstr[2] "кольчужных комбинезонов без рукавов" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны без рукавов" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон без рукавов" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона без рукавов" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов без рукавов" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны без рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон без рукавов" -msgstr[1] "XS кольчужные комбинезоны без рукавов" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов без рукавов" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны без рукавов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -164017,24 +158764,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона из низкоуглер msgstr[2] "кольчужных комбинезонов из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон без рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона без рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов без рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны без рукавов из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон без рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона без рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов без рукавов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны без рукавов из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -164044,24 +158773,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона без рукавов и msgstr[2] "кольчужных комбинезонов без рукавов из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны без рукавов из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон без рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона без рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов без рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны без рукавов из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон без рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона без рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов без рукавов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны без рукавов из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -164071,24 +158782,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона без рукавов и msgstr[2] "кольчужных комбинезонов без рукавов из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны без рукавов из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон без рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона без рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов без рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны без рукавов из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон без рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона без рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов без рукавов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны без рукавов из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -164098,24 +158791,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона без рукавов и msgstr[2] "кольчужных комбинезонов без рукавов из цементированной стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны без рукавов из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон без рукавов из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона без рукавов из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов без рукавов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны без рукавов из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон без рукавов из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона без рукавов из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов без рукавов из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны без рукавов из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -164125,24 +158800,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона без рукавов и msgstr[2] "кольчужных комбинезонов без рукавов из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны без рукавов из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон без рукавов из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона без рукавов из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов без рукавов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны без рукавов из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон без рукавов из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона без рукавов из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов без рукавов из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны без рукавов из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -164162,24 +158819,6 @@ msgstr "" "Используйте вместе со стёганкой или другой мягкой подкладкой для оптимальной" " защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -164189,24 +158828,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона из низкоуглер msgstr[2] "кольчужных комбинезонов из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -164216,24 +158837,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона из среднеугле msgstr[2] "кольчужных комбинезонов из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -164243,24 +158846,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона из высокоугле msgstr[2] "кольчужных комбинезонов из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -164270,24 +158855,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона из цементиров msgstr[2] "кольчужных комбинезонов из цементированной стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -164297,24 +158864,6 @@ msgstr[1] "кольчужных комбинезона из закалённой msgstr[2] "кольчужных комбинезонов из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные комбинезоны из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XL кольчужный комбинезон из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных комбинезона из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных комбинезонов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные комбинезоны из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "XS кольчужный комбинезон из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных комбинезона из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных комбинезонов из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные комбинезоны из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -164333,24 +158882,6 @@ msgstr "" "Подогнанный под себя полный кольчужный костюм. Используйте вместе со " "стёганкой или другой мягкой подкладкой для оптимальной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "XL кольчуга" -msgstr[1] "XL кольчуги" -msgstr[2] "XL кольчуг" -msgstr[3] "XL кольчуги" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "XS кольчуга" -msgstr[1] "XS кольчуги" -msgstr[2] "XS кольчуг" -msgstr[3] "XS кольчуги" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -164371,24 +158902,6 @@ msgstr[1] "кольчуги из низкоуглеродистой стали" msgstr[2] "кольчуг из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчуги из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL кольчуга из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчуги из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчуг из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчуги из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS кольчуга из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчуги из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчуг из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчуги из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -164398,24 +158911,6 @@ msgstr[1] "кольчуги из среднеуглеродистой стали msgstr[2] "кольчуг из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчуги из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL кольчуга из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчуги из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчуг из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчуги из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS кольчуга из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчуги из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчуг из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчуги из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -164425,24 +158920,6 @@ msgstr[1] "кольчуги из высокоуглеродистой стали msgstr[2] "кольчуг из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчуги из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL кольчуга из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчуги из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчуг из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчуги из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS кольчуга из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчуги из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчуг из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчуги из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -164452,24 +158929,6 @@ msgstr[1] "кольчуги из цементированной стали" msgstr[2] "кольчуг из цементированной стали" msgstr[3] "кольчуги из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL кольчуга из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчуги из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчуг из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчуги из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS кольчуга из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчуги из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчуг из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчуги из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -164479,24 +158938,6 @@ msgstr[1] "кольчуги из закалённой стали" msgstr[2] "кольчуг из закалённой стали" msgstr[3] "кольчуги из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL кольчуга из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчуги из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчуг из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчуги из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS кольчуга из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчуги из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчуг из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчуги из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -164517,24 +158958,6 @@ msgstr "" " обычной одежды. Костюм соединен проводящим соединением с клеткой, " "закрывающей лицо и защищающей от электричества." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "XL кольчуга Фарадея" -msgstr[1] "XL кольчуги Фарадея" -msgstr[2] "XL кольчуг Фарадея" -msgstr[3] "XL кольчуги Фарадея" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "XS кольчуга Фарадея" -msgstr[1] "XS кольчуги Фарадея" -msgstr[2] "XS кольчуг Фарадея" -msgstr[3] "XS кольчуги Фарадея" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -164574,24 +158997,6 @@ msgstr "" " от экстремальных температур. Для защиты от дыма требуется отдельный " "противогаз." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "XL костюм пожарного" -msgstr[1] "XL костюма пожарного" -msgstr[2] "XL костюмов пожарного" -msgstr[3] "XL костюмы пожарного" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "XS костюм пожарного" -msgstr[1] "XS костюма пожарного" -msgstr[2] "XS костюмов пожарного" -msgstr[3] "XS костюмы пожарного" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -164657,24 +159062,6 @@ msgstr "" "ткани. Плотный, но всё ещё дышащий, он лёгкий и его удобно носить под " "одеждой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "XL огнеупорный комбинезон" -msgstr[1] "XL огнеупорных комбинезона" -msgstr[2] "XL огнеупорных комбинезонов" -msgstr[3] "XL огнеупорные комбинезоны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "XS огнеупорный комбинезон" -msgstr[1] "XS огнеупорных комбинезона" -msgstr[2] "XS огнеупорных комбинезонов" -msgstr[3] "XS огнеупорные комбинезоны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -165808,24 +160195,6 @@ msgstr "" "Пара неопреновых носков для дайвинга с раздвоенным носком толщиной 3 мм и " "тонкой резиновой подошвой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "XL нырятельные носки" -msgstr[1] "пары XL нырятельных носков" -msgstr[2] "пар XL нырятельных носков" -msgstr[3] "пары XL нырятельных носков" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "XS нырятельные носки" -msgstr[1] "пары XS нырятельных носков" -msgstr[2] "пар XS нырятельных носков" -msgstr[3] "пары XS нырятельных носков" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -165889,24 +160258,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "Задний карман." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "XL гидрокостюм" -msgstr[1] "XL гидрокостюма" -msgstr[2] "XL гидрокостюмов" -msgstr[3] "XL гидрокостюмы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "XS гидрокостюм" -msgstr[1] "XS гидрокостюма" -msgstr[2] "XS гидрокостюмов" -msgstr[3] "XS гидрокостюмы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -165929,24 +160280,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "Набедренный карман." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "XL толстый гидрокостюм" -msgstr[1] "XL толстых гидрокостюма" -msgstr[2] "XL толстых гидрокостюмов" -msgstr[3] "XL толстые гидрокостюмы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "XS толстый гидрокостюм" -msgstr[1] "XS толстых гидрокостюма" -msgstr[2] "XS толстых гидрокостюмов" -msgstr[3] "XS толстые гидрокостюмы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -165961,24 +160294,6 @@ msgstr[3] "капюшоны гидрокостюма" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "Капюшон из неопрена толщиной 3 мм, который обычно носят дайверы." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "XL капюшон гидрокостюма" -msgstr[1] "XL капюшона гидрокостюма" -msgstr[2] "XL капюшонов гидрокостюма" -msgstr[3] "XL капюшоны гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "XS капюшон гидрокостюма" -msgstr[1] "XS капюшона гидрокостюма" -msgstr[2] "XS капюшонов гидрокостюма" -msgstr[3] "XS капюшоны гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -165995,24 +160310,6 @@ msgstr "" "Капюшон из неопрена толщиной 5 мм, который обычно носят дайверы в холодную " "погоду." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "XL толстый капюшон гидрокостюма" -msgstr[1] "XL толстых капюшона гидрокостюма" -msgstr[2] "XL толстых капюшонов гидрокостюма" -msgstr[3] "XL толстые капюшоны гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "XS толстый капюшон гидрокостюма" -msgstr[1] "XS толстых капюшона гидрокостюма" -msgstr[2] "XS толстых капюшонов гидрокостюма" -msgstr[3] "XS толстые капюшоны гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -166031,24 +160328,6 @@ msgstr "" "Куртка из неопрена с длинными рукавами. Сохраняет тепло и защищает от " "непогоды." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "XL куртка гидрокостюма" -msgstr[1] "XL куртки гидрокостюма" -msgstr[2] "XL курток гидрокостюма" -msgstr[3] "XL куртки гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "XS куртка гидрокостюма" -msgstr[1] "XS куртки гидрокостюма" -msgstr[2] "XS курток гидрокостюма" -msgstr[3] "XS куртки гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -166065,24 +160344,6 @@ msgstr "" "Неопреновая футболка с короткими рукавами. Хорошо подходит для " "использования на пляже." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "XL футболка гидрокостюма" -msgstr[1] "XL футболки гидрокостюма" -msgstr[2] "XL футболок гидрокостюма" -msgstr[3] "XL футболки гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "XS футболка гидрокостюма" -msgstr[1] "XS футболки гидрокостюма" -msgstr[2] "XS футболок гидрокостюма" -msgstr[3] "XS футболки гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -166101,24 +160362,6 @@ msgstr "" "Тонкая неопреновая рубашка с длинными рукавами. Подходит для серфинга и " "других водных видов спорта." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "XL тонкая рубашка гидрокостюма" -msgstr[1] "XL тонкие рубашки гидрокостюма" -msgstr[2] "XL тонких рубашек гидрокостюма" -msgstr[3] "XL тонкие рубашки гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "XS тонкая рубашка гидрокостюма" -msgstr[1] "XS тонкие рубашки гидрокостюма" -msgstr[2] "XS тонких рубашек гидрокостюма" -msgstr[3] "XS тонкие рубашки гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -166136,24 +160379,6 @@ msgstr "" "Неопреновая рубашка с длинными рукавами. Подходит для серфинга и других " "водных видов спорта." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "XL рубашка гидрокостюма" -msgstr[1] "XL рубашки гидрокостюма" -msgstr[2] "XL рубашек гидрокостюма" -msgstr[3] "XL рубашки гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "XS рубашка гидрокостюма" -msgstr[1] "XS рубашки гидрокостюма" -msgstr[2] "XS рубашек гидрокостюма" -msgstr[3] "XS рубашки гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -166172,24 +160397,6 @@ msgstr "" "Пара лёгких и эластичных тонких брюк из неопрена. Подходит для серфинга и " "других водных видов спорта." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "XL тонкие штаны гидрокостюма" -msgstr[1] "XL тонких штанов гидрокостюма" -msgstr[2] "XL тонких штанов гидрокостюма" -msgstr[3] "XL тонкие штаны гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "XS тонкие штаны гидрокостюма" -msgstr[1] "XS тонких штанов гидрокостюма" -msgstr[2] "XS тонких штанов гидрокостюма" -msgstr[3] "XS тонкие штаны гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -166208,24 +160415,6 @@ msgstr "" "Лёгкие эластичные штаны из неопрена. Подходят для сёрфинга и других водных " "видов спорта." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "XL штаны гидрокостюма" -msgstr[1] "XL штанов гидрокостюма" -msgstr[2] "XL штанов гидрокостюма" -msgstr[3] "XL штаны гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "XS штаны гидрокостюма" -msgstr[1] "XS штанов гидрокостюма" -msgstr[2] "XS штанов гидрокостюма" -msgstr[3] "XS штаны гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -166241,24 +160430,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "Лёгкие эластичные шорты из неопрена. Хорошо подходят для пляжа." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "XL шорты гидрокостюма" -msgstr[1] "XL шорт гидрокостюма" -msgstr[2] "XL шорт гидрокостюма" -msgstr[3] "XL шорты гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "XS шорты гидрокостюма" -msgstr[1] "XS шорт гидрокостюма" -msgstr[2] "XS шорт гидрокостюма" -msgstr[3] "XS шорты гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -166277,24 +160448,6 @@ msgstr "" "Пара эластичных неопреновых шорт с большими карманами. Можно носить " "отдельно или поверх гидрокостюма." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "XL технические шорты гидрокостюма" -msgstr[1] "XL технических шорт гидрокостюма" -msgstr[2] "XL технических шорт гидрокостюма" -msgstr[3] "XL технические шорты гидрокостюма" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "XS технические шорты гидрокостюма" -msgstr[1] "XS технических шорт гидрокостюма" -msgstr[2] "XS технических шорт гидрокостюма" -msgstr[3] "XS технические шорты гидрокостюма" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -166314,31 +160467,11 @@ msgstr "" "поверх гидрокостюма или можно носить отдельно." #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "Вы затягиваете ваши %s." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "XL технические шорты гидрокостюма (расслаблены)" -msgstr[1] "XL технических шорт гидрокостюма (расслаблены)" -msgstr[2] "XL технических шорт гидрокостюма (расслаблены)" -msgstr[3] "XL технические шорты гидрокостюма (расслаблены)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "XS технические шорты гидрокостюма (расслаблены)" -msgstr[1] "XS технических шорт гидрокостюма (расслаблены)" -msgstr[2] "XS технических шорт гидрокостюма (расслаблены)" -msgstr[3] "XS технические шорты гидрокостюма (расслаблены)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -166359,24 +160492,6 @@ msgstr "" "открывает грудь и подчеркивает форму бёдер. Обеспечивает меньшую защиту по " "сравнению с обычным гидрокостюмом, зато меньше сковывает." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "XL короткий гидрокостюм" -msgstr[1] "XL коротких гидрокостюма" -msgstr[2] "XL коротких гидрокостюмов" -msgstr[3] "XL короткие гидрокостюмы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "XS короткий гидрокостюм" -msgstr[1] "XS коротких гидрокостюма" -msgstr[2] "XS коротких гидрокостюмов" -msgstr[3] "XS короткие гидрокостюмы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -166397,24 +160512,6 @@ msgstr "" "грудь и подчеркивает форму бёдер. Обеспечивает меньшую защиту по сравнению " "с обычным гидрокостюмом, зато меньше сковывает." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "XL короткий гидрокостюм без рукавов" -msgstr[1] "XL коротких гидрокостюма без рукавов" -msgstr[2] "XL коротких гидрокостюмов без рукавов" -msgstr[3] "XL короткие гидрокостюмы без рукавов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "XS короткий гидрокостюм без рукавов" -msgstr[1] "XS коротких гидрокостюма без рукавов" -msgstr[2] "XS коротких гидрокостюмов без рукавов" -msgstr[3] "XS короткие гидрокостюмы без рукавов" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -166435,24 +160532,6 @@ msgstr "" "укусов акул. Он представляет из себя один большой проводник для " "электрического тока, что дает защиту от электричества." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "XL противоакулий гидрокостюм фарадея" -msgstr[1] "XL противоакулих гидрокостюма фарадея" -msgstr[2] "XL противоакулих гидрокостюмов фарадея" -msgstr[3] "XL противоакульи гидрокостюмы фарадея" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "XS противоакулий гидрокостюм фарадея" -msgstr[1] "XS противоакулих гидрокостюма фарадея" -msgstr[2] "XS противоакулих гидрокостюмов фарадея" -msgstr[3] "XS противоакульи гидрокостюмы фарадея" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -166470,24 +160549,6 @@ msgid "" msgstr "" "Цельный кольчужный костюм, используемый дайверами для защиты от укусов акул." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "XL противоакулий гидрокостюм" -msgstr[1] "XL противоакулих гидрокостюма" -msgstr[2] "XL противоакулих гидрокостюмов" -msgstr[3] "XL противоакульи гидрокостюмы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "XS противоакулий гидрокостюм" -msgstr[1] "XS противоакулих гидрокостюма" -msgstr[2] "XS противоакулих гидрокостюмов" -msgstr[3] "XS противоакульи гидрокостюмы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -166520,24 +160581,6 @@ msgstr "" "Пара гибких перчаток из неопрено-силиконовой резины, подходящих для " "использования под водой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "XL нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары XL нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар XL нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары XL нырятельных перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "XS нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары XS нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар XS нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары XS нырятельных перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -166556,24 +160599,6 @@ msgstr "" "Толстые неопрено-силиконовые резиновые перчатки с перепонками, пригодные для" " использования под водой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "XL толстые нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары XL толстых нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар XL толстых нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары XL толстых нырятельных перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "XS толстые нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары XS толстых нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар XS толстых нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары XS толстых нырятельных перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -166630,24 +160655,6 @@ msgstr[3] "колоколообразные кирасы" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "Древнегреческий бронзовый нагрудник." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "XL колоколообразная кираса" -msgstr[1] "XL колоколообразнае кирасы" -msgstr[2] "XL колоколообразных кирас" -msgstr[3] "XL колоколообразные кирасы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "XS колоколообразная кираса" -msgstr[1] "XS колоколообразнае кирасы" -msgstr[2] "XS колоколообразных кирас" -msgstr[3] "XS колоколообразные кирасы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -166666,24 +160673,6 @@ msgstr "" "Прочная цельная кираса из бронзы. Не особенно практична, но делает свою " "работу." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "XL бронзовая кираса" -msgstr[1] "XL бронзовые кирасы" -msgstr[2] "XL бронзовых кирас" -msgstr[3] "XL бронзовые кирасы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "XS бронзовая кираса" -msgstr[1] "XS бронзовые кирасы" -msgstr[2] "XS бронзовых кирас" -msgstr[3] "XS бронзовые кирасы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -166702,24 +160691,6 @@ msgstr "" "Кираса, изготовленная из множества кусков крепкой кожи, связанных вместе для" " прочности и гибкости." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XL кожаная ламеллярная кираса" -msgstr[1] "XL кожаные ламеллярные кирасы" -msgstr[2] "XL кожаных ламеллярных кирас" -msgstr[3] "XL кожаные ламеллярные кирасы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XS кожаная ламеллярная кираса" -msgstr[1] "XS кожаные ламеллярные кирасы" -msgstr[2] "XS кожаных ламеллярных кирас" -msgstr[3] "XS кожаные ламеллярные кирасы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -166740,16 +160711,7 @@ msgstr "" "кольчугой и пластинчатым доспехом. Это не столько «Безумный Макс», сколько " "«Монгол», но классика не просто так является классикой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XL ламеллярная кираса из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL ламеллярные кирасы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL ламеллярных кирас из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL ламеллярные кирасы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -166760,16 +160722,7 @@ msgstr "" " между кольчугой и пластинчатым доспехом. Идеальный размер для орка или " "двуногого медведя гризли." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XS ламеллярная кираса из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS ламеллярные кирасы из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS ламеллярных кирас из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS ламеллярные кирасы из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -166800,16 +160753,7 @@ msgstr "" "что-то вроде промежуточного звена между кольчугой и пластинчатыми доспехами." " Эта была цементирована для дополнительной защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XL ламеллярная кираса из цементированной стали" -msgstr[1] "XL ламеллярные кирасы из цементированной стали" -msgstr[2] "XL ламеллярных кирас из цементированной стали" -msgstr[3] "XL ламеллярные кирасы из цементированной стали" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -166821,16 +160765,7 @@ msgstr "" "доспехом. Создана скорее для минотавра, охраняющего лабиринт, чем для " "человека." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XS ламеллярная кираса из цементированной стали" -msgstr[1] "XS ламеллярные кирасы из цементированной стали" -msgstr[2] "XS ламеллярных кирас из цементированной стали" -msgstr[3] "XS ламеллярные кирасы из цементированной стали" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -166860,6 +160795,26 @@ msgstr "" "Прямоугольный кусок жесткого ковра с отверстием для головы и повязкой вокруг" " талии. Он хорошо защищает от своего веса и является модным трендом." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -166878,24 +160833,6 @@ msgstr "" "Древнеримская ламинарная броня, изготовленная из перекрывающихся " "металлических полосок, соединённых внутренними кожаными ремнями." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "XL лорика сегментата" -msgstr[1] "XL лорика сегментата" -msgstr[2] "XL лорика сегментата" -msgstr[3] "XL лорика сегментата" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "XS лорика сегментата" -msgstr[1] "XS лорики сегментаты" -msgstr[2] "XS лорик сегментат" -msgstr[3] "XS лорики сегментаты" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -167090,24 +161027,6 @@ msgstr "" "Представляет собой кольчугу без рукавов с маленькими ремнями для лучшего " "распределения веса." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "XL кольчужный жилет" -msgstr[1] "XL кольчужных жилета" -msgstr[2] "XL кольчужных жилетов" -msgstr[3] "XL кольчужные жилеты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "XS кольчужный жилет" -msgstr[1] "XS кольчужных жилета" -msgstr[2] "XS кольчужных жилетов" -msgstr[3] "XS кольчужные жилеты" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -167137,24 +161056,6 @@ msgstr[1] "кольчужных жилета из низкоуглеродист msgstr[2] "кольчужных жилетов из низкоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные жилеты из низкоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL кольчужный жилет из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных жилета из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных жилетов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные жилеты из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS кольчужный жилет из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных жилета из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных жилетов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные жилеты из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -167164,24 +161065,6 @@ msgstr[1] "кольчужных жилета из среднеуглеродис msgstr[2] "кольчужных жилетов из среднеуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные жилеты из среднеуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL кольчужный жилет из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных жилета из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных жилетов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные жилеты из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS кольчужный жилет из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных жилета из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных жилетов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные жилеты из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -167192,24 +161075,6 @@ msgstr[1] "кольчужных жилета из высокоуглеродис msgstr[2] "кольчужных жилетов из высокоуглеродистой стали" msgstr[3] "кольчужные жилеты из высокоуглеродистой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL кольчужный жилет из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных жилета из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных жилетов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные жилеты из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS кольчужный жилет из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных жилета из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных жилетов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные жилеты из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -167219,24 +161084,6 @@ msgstr[1] "кольчужных жилета из цементированной msgstr[2] "кольчужных жилетов из цементированной стали" msgstr[3] "кольчужные жилеты из цементированной стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL кольчужный жилет из цементированной стали" -msgstr[1] "XL кольчужных жилета из цементированной стали" -msgstr[2] "XL кольчужных жилетов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL кольчужные жилеты из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS кольчужный жилет из цементированной стали" -msgstr[1] "XS кольчужных жилета из цементированной стали" -msgstr[2] "XS кольчужных жилетов из цементированной стали" -msgstr[3] "XS кольчужные жилеты из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -167246,24 +161093,6 @@ msgstr[1] "кольчужных жилета из закалённой стал msgstr[2] "кольчужных жилетов из закалённой стали" msgstr[3] "кольчужные жилеты из закалённой стали" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL кольчужный жилет из закалённой стали" -msgstr[1] "XL кольчужных жилета из закалённой стали" -msgstr[2] "XL кольчужных жилетов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL кольчужные жилеты из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS кольчужный жилет из закалённой стали" -msgstr[1] "XS кольчужных жилета из закалённой стали" -msgstr[2] "XS кольчужных жилетов из закалённой стали" -msgstr[3] "XS кольчужные жилеты из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -167336,24 +161165,6 @@ msgstr "" "то, что от полной брони отказались, кирасы продолжали использоваться " "европейскими кавалеристами." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "XL кираса" -msgstr[1] "XL кирасы" -msgstr[2] "XL кирас" -msgstr[3] "XL кирасы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "XS кираса" -msgstr[1] "XS кирасы" -msgstr[2] "XS кирас" -msgstr[3] "XS кирасы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -167368,24 +161179,6 @@ msgstr[3] "кирасы из металлолома" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "Кираса из скреплённого верёвочками металлолома." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "XL кираса из металлолома" -msgstr[1] "XL кирасы из металлолома" -msgstr[2] "XL кирас из металлолома" -msgstr[3] "XL кирасы из металлолома" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "XS кираса из металлолома" -msgstr[1] "XS кирасы из металлолома" -msgstr[2] "XS кирас из металлолома" -msgstr[3] "XS кирасы из металлолома" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -167405,24 +161198,6 @@ msgstr "" "Кираса, изготовленная из скреплённых шнурами кусков шины. Эта кучка " "резиновых пластин — неплохая, но не самая удобная защита." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "XL кираса из шин" -msgstr[1] "XL кирасы из шин" -msgstr[2] "XL кирас из шин" -msgstr[3] "XL кирасы из шин" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "XS кираса из шин" -msgstr[1] "XS кирасы из шин" -msgstr[2] "XS кирас из шин" -msgstr[3] "XS кирасы из шин" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -167647,15 +161422,6 @@ msgstr "" "Прочный каркас из поликарбоната, защищающий верх тела. Используется в " "качестве экипировки при игре в американский футбол." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "кевларовый жилет" -msgstr[1] "кевларовых жилета" -msgstr[2] "кевларовых жилетов" -msgstr[3] "кевларовые жилеты" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -167769,15 +161535,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "Лёгкий нагрудник толщиной 2 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "XL лёгкий нагрудник из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лёгких нагрудника из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лёгких нагрудников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие нагрудники из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -167796,15 +161553,6 @@ msgstr "" "Лёгкий нагрудник толщиной 2 мм. Сделан из прочной среднеуглеродистой стали," " он обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "XL лёгкий нагрудник из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лёгких нагрудника из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лёгких нагрудников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие нагрудники из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -167823,15 +161571,6 @@ msgstr "" "Легкий нагрудник толщиной 2 мм. Сделан из высокоуглеродистой стали и " "обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "XL лёгкий нагрудник из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL лёгких нагрудника из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL лёгких нагрудников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие нагрудники из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -167850,15 +161589,6 @@ msgstr "" "Легкий нагрудник толщиной 2 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована, что " "обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "XL лёгкий нагрудник из цементированной стали" -msgstr[1] "XL лёгких нагрудника из цементированной стали" -msgstr[2] "XL лёгких нагрудников из цементированной стали" -msgstr[3] "XL лёгкие нагрудники из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -167877,15 +161607,6 @@ msgstr "" "Лёгкий нагрудник толщиной 2 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " "отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "XL лёгкий нагрудник из закалённой стали" -msgstr[1] "XL лёгких нагрудника из закалённой стали" -msgstr[2] "XL лёгких нагрудников из закалённой стали" -msgstr[3] "XL лёгкие нагрудники из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -167900,15 +161621,6 @@ msgstr[3] "нагрудники из низкоуглеродистой стал msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "Нагрудник толщиной 4 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "XL нагрудник из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL нагрудника из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL нагрудников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL нагрудники из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -167927,15 +161639,6 @@ msgstr "" "Нагрудник толщиной 4 мм. Сделан из прочной среднеуглеродистой стали, он " "обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "XL нагрудник из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL нагрудника из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL нагрудников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL нагрудники из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -167954,15 +161657,6 @@ msgstr "" "Нагрудник толщиной 4 мм. Сделан из высокоуглеродистой стали и обеспечивает " "хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "XL нагрудник из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL нагрудника из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL нагрудников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL нагрудники из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -167981,15 +161675,6 @@ msgstr "" "Нагрудник толщиной 4 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована, что " "обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "XL нагрудник из цементированной стали" -msgstr[1] "XL нагрудника из цементированной стали" -msgstr[2] "XL нагрудников из цементированной стали" -msgstr[3] "XL нагрудники из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -168008,15 +161693,6 @@ msgstr "" "Нагрудник толщиной 4 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и отпуск, " "что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "XL нагрудник из закалённой стали" -msgstr[1] "XL нагрудника из закалённой стали" -msgstr[2] "XL нагрудников из закалённой стали" -msgstr[3] "XL нагрудники из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -168032,15 +161708,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "Тяжёлый нагрудник толщиной 6 мм из низкоуглеродистой стали." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XL тяжёлый нагрудник из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых нагрудника из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых нагрудников из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые нагрудники из низкоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -168059,15 +161726,6 @@ msgstr "" "Тяжёлый нагрудник толщиной 6 мм. Сделан из прочной среднеуглеродистой " "стали, он обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XL тяжёлый нагрудник из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых нагрудника из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых нагрудников из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые нагрудники из среднеуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -168086,15 +161744,6 @@ msgstr "" "Тяжелый нагрудник толщиной 6 мм. Сделан из высокоуглеродистой стали и " "обеспечивает хорошую защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XL тяжёлый нагрудник из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых нагрудника из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых нагрудников из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые нагрудники из высокоуглеродистой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -168113,15 +161762,6 @@ msgstr "" "Тяжелый нагрудник толщиной 6 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована, что" " обеспечивает превосходную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "XL тяжёлый нагрудник из цементированной стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых нагрудника из цементированной стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых нагрудников из цементированной стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые нагрудники из цементированной стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -168140,15 +161780,6 @@ msgstr "" "Тяжёлый нагрудник толщиной 6 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " "отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "XL тяжёлый нагрудник из закалённой стали" -msgstr[1] "XL тяжёлых нагрудника из закалённой стали" -msgstr[2] "XL тяжёлых нагрудников из закалённой стали" -msgstr[3] "XL тяжёлые нагрудники из закалённой стали" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -168222,24 +161853,6 @@ msgstr[3] "кожаные кирасы" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "Кожаный нагрудник с прикрепленными наплечниками." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "XL кожаная кираса" -msgstr[1] "XL кожаные кирасы" -msgstr[2] "XL кожаных кирас" -msgstr[3] "XL кожаные кирасы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "XS кожаная кираса" -msgstr[1] "XS кожаные кирасы" -msgstr[2] "XS кожаных кирас" -msgstr[3] "XS кожаные кирасы" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -168253,34 +161866,12 @@ msgstr[3] "зерцальные доспехи из низкоуглеродис #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -"Зеркальная броня представляет собой круглые или квадратные пластины, " -"соединенные застежками, закрывающие все четыре стороны жизненно важных " -"областей туловища. Зеркальные пластины обычно носили поверх других " -"доспехов, таких как кольчуги или бригандины. Этот набор представляет собой " -"грубые квадратные пластины, сделанные из мягкого металла. сталь." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "XL зерцальный доспех из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL зерцальных доспеха из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL зерцальных доспехов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL зерцальные доспехи из низкоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "XS зерцальный доспех из низкоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS зерцальных доспеха из низкоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS зерцальных доспехов из низкоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS зерцальные доспехи из низкоуглеродистой стали" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -168295,34 +161886,11 @@ msgstr[3] "зерцальные доспехи из среднеуглероди #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -"Зеркальная броня представляет собой круглые или квадратные пластины, " -"соединенные застежками, закрывающие все четыре стороны жизненно важных " -"областей туловища. Зеркальные пластины обычно носили поверх других " -"доспехов, таких как кольчуги или бригандины. Этот комплект имеет правильную" -" форму, но имеет простой прямоугольный вид. пластины из средней стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "XL зерцальный доспех из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL зерцальных доспеха из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL зерцальных доспехов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL зерцальные доспехи из среднеуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "XS зерцальный доспех из среднеуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS зерцальных доспеха из среднеуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS зерцальных доспехов из среднеуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS зерцальные доспехи из среднеуглеродистой стали" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -168337,35 +161905,12 @@ msgstr[3] "зерцальные доспехи из высокоуглероди #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -"Зеркальная броня представляет собой круглые или квадратные пластины, " -"соединенные застежками, закрывающие все четыре стороны жизненно важных " -"областей туловища. Зеркальные пластины обычно носили поверх других " -"доспехов, таких как кольчуги или бригантины. Этот комплект изготовлен из " -"хорошо сформированных и лёгких украшенные высокими стальными прямоугольными " -"пластинами" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "XL зерцальный доспех из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XL зерцальных доспеха из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XL зерцальных доспехов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XL зерцальные доспехи из высокоуглеродистой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "XS зерцальный доспех из высокоуглеродистой стали" -msgstr[1] "XS зерцальных доспеха из высокоуглеродистой стали" -msgstr[2] "XS зерцальных доспехов из высокоуглеродистой стали" -msgstr[3] "XS зерцальные доспехи из высокоуглеродистой стали" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -168380,36 +161925,13 @@ msgstr[3] "зерцальные доспехи из цементированно #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -"Зеркальная броня представляет собой круглые или квадратные пластины, " -"соединенные застежками, закрывающие все четыре стороны жизненно важных " -"областей туловища. Зеркальные пластины обычно носили поверх других " -"доспехов, таких как кольчуги или бригандины. Этот комплект состоит из " -"прямоугольных пластин на боковые стороны и круглые пластины спереди, все " -"сделано из высококачественной цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "XL зерцальный доспех из цементированной стали" -msgstr[1] "XL зерцальных доспеха из цементированной стали" -msgstr[2] "XL зерцальных доспехов из цементированной стали" -msgstr[3] "XL зерцальные доспехи из цементированной стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "XS зерцальный доспех из цементированной стали" -msgstr[1] "XS зерцальных доспеха из цементированной стали" -msgstr[2] "XS зерцальных доспехов из цементированной стали" -msgstr[3] "XS зерцальные доспехи из цементированной стали" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -168424,38 +161946,15 @@ msgstr[3] "зерцальные доспехи из закалённой ста #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -"Зеркальные доспехи представляют собой круглые или квадратные пластины, " -"соединенные застежками, закрывающие все четыре стороны жизненно важных " -"участков туловища. Зеркальные пластины обычно носили поверх других " -"доспехов, таких как кольчуги или бригандины. Этот комплект состоит из " -"замысловатых чередующихся круглых и прямоугольное покрытие из закалённой " -"стали, детализированное снаружи и отполированное до зеркального блеска в " -"центре" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "XL зерцальный доспех из закалённой стали" -msgstr[1] "XL зерцальных доспеха из закалённой стали" -msgstr[2] "XL зерцальных доспехов из закалённой стали" -msgstr[3] "XL зерцальные доспехи из закалённой стали" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "XS зерцальный доспех из закалённой стали" -msgstr[1] "XS зерцальных доспеха из закалённой стали" -msgstr[2] "XS зерцальных доспехов из закалённой стали" -msgstr[3] "XS зерцальные доспехи из закалённой стали" #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" @@ -168614,19 +162113,9 @@ msgstr[2] "длинных поясных фартуков горничной" msgstr[3] "длинные поясные фартуки горничной" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -168657,42 +162146,6 @@ msgstr "" "Угольно-чёрного цвета с тёмно-красными украшениями, идеально подходит для " "косплея или авантюрного гурмана." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "XL длинный поясной фартук" -msgstr[1] "XL длинных поясных фартука" -msgstr[2] "XL длинных поясных фартуков" -msgstr[3] "XL длинные поясные фартуки" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "XL длинный поясной фартук горничной" -msgstr[1] "XL длинных поясных фартука горничной" -msgstr[2] "XL длинных поясных фартуков горничной" -msgstr[3] "XL длинные поясные фартуки горничной" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "XS длинный поясной фартук" -msgstr[1] "XS длинных поясных фартука" -msgstr[2] "XS длинных поясных фартуков" -msgstr[3] "XS длинные поясные фартуки" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "XS длинный поясной фартук горничной" -msgstr[1] "XS длинных поясных фартука горничной" -msgstr[2] "XS длинных поясных фартуков горничной" -msgstr[3] "XS длинные поясные фартуки горничной" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -168789,42 +162242,6 @@ msgstr[1] "коротких готических поясных фартука" msgstr[2] "коротких готических поясных фартуков" msgstr[3] "короткие готические поясные фартуки" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "XL короткий поясной фартук" -msgstr[1] "XL коротких поясных фартука" -msgstr[2] "XL коротких поясных фартуков" -msgstr[3] "XL короткие поясные фартуки" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "XL короткий поясной фартук горничной" -msgstr[1] "XL коротких поясных фартука горничной" -msgstr[2] "XL коротких поясных фартуков горничной" -msgstr[3] "XL короткие поясные фартуки горничной" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "XS короткий поясной фартук" -msgstr[1] "XS коротких поясных фартука" -msgstr[2] "XS коротких поясных фартуков" -msgstr[3] "XS короткие поясные фартуки" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "XS короткий поясной фартук горничной" -msgstr[1] "XS коротких поясных фартука горничной" -msgstr[2] "XS коротких поясных фартуков горничной" -msgstr[3] "XS короткие поясные фартуки горничной" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -168921,42 +162338,6 @@ msgstr[1] "готических фартука" msgstr[2] "готических фартуков" msgstr[3] "готические фартуки" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "XL хлопковый фартук" -msgstr[1] "XL хлопковых фартука" -msgstr[2] "XL хлопковых фартуков" -msgstr[3] "XL хлопковые фартуки" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "XL фартук горничной" -msgstr[1] "XL фартука горничной" -msgstr[2] "XL фартуков горничной" -msgstr[3] "XL фартуки горничной" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "XS хлопковый фартук" -msgstr[1] "XS хлопковых фартука" -msgstr[2] "XS хлопковых фартуков" -msgstr[3] "XS хлопковые фартуки" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "XS фартук горничной" -msgstr[1] "XS фартука горничной" -msgstr[2] "XS фартуков горничной" -msgstr[3] "XS фартуки горничной" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -169599,24 +162980,6 @@ msgstr "Платья французских горничных. Синее с msgid "Hidden pocket." msgstr "Потайной карман." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "XL платье французских горничных" -msgstr[1] "XL платья французских горничных" -msgstr[2] "XL платьев французских горничных" -msgstr[3] "XL платья французских горничных" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "XS платье французских горничных" -msgstr[1] "XS платья французских горничных" -msgstr[2] "XS платьев французских горничных" -msgstr[3] "XS платья французских горничных" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -169635,24 +162998,6 @@ msgstr "" "Платье французских горничных, чёрное с вычурным белым передником. Это " "платье куда легче и короче классической версии." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "XL короткое платье французских горничных" -msgstr[1] "XL коротких платья французских горничных" -msgstr[2] "XL коротких платьев французских горничных" -msgstr[3] "XL короткие платья французских горничных" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "XS короткое платье французских горничных" -msgstr[1] "XS коротких платья французских горничных" -msgstr[2] "XS коротких платьев французских горничных" -msgstr[3] "XS короткие платья французских горничных" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -170754,24 +164099,6 @@ msgstr[3] "пары рукогреек" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "Удобные и мягкие тканевые рукава, согревающие ваши руки." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "XL рукогрейки" -msgstr[1] "пары XL рукогреек" -msgstr[2] "пар XL рукогреек" -msgstr[3] "пары XL рукогреек" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "XS рукогрейки" -msgstr[1] "пары XS рукогреек" -msgstr[2] "пар XS рукогреек" -msgstr[3] "пары XS рукогреек" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -171140,24 +164467,6 @@ msgstr "" " руками, с надписью вверху «Я больше не хочу готовить» и надписью внизу «Я " "хочу УМЕРЕТЬ». Надписи шрифтом Comic Sans." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "XL нагрудный бинт" -msgstr[1] "XL нагрудных бинта" -msgstr[2] "XL нагрудных бинтов" -msgstr[3] "XL нагрудные бинты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "XS нагрудный бинт" -msgstr[1] "XS нагрудных бинта" -msgstr[2] "XS нагрудных бинтов" -msgstr[3] "XS нагрудные бинты" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -171172,24 +164481,6 @@ msgstr[3] "боксёрские брифы" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "Извечный вопрос: боксёры или брифы? Твой ответ — да." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "XL боксёрские брифы" -msgstr[1] "XL боксёрских брифов" -msgstr[2] "XL боксёрских брифов" -msgstr[3] "XL боксёрские брифы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "XS боксёрские брифы" -msgstr[1] "XS боксёрские брифы" -msgstr[2] "XS боксёрских брифов" -msgstr[3] "XS боксёрские брифы" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -171227,24 +164518,6 @@ msgstr "" "На этой паре напечатан узор американского флага со звездами и миниатюрными " "орлами, вышитыми на стратегических позициях." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "XL трусы-боксеры" -msgstr[1] "XL трусов-боксеров" -msgstr[2] "XL трусов-боксеров" -msgstr[3] "XL трусы-боксеры" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "XS трусы-боксеры" -msgstr[1] "XS трусов-боксеров" -msgstr[2] "XS трусов-боксеров" -msgstr[3] "XS трусы-боксеры" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -171273,24 +164546,6 @@ msgstr[1] "звёздных трусов-шорт" msgstr[2] "звёздных трусов-шорт" msgstr[3] "звёздные трусы-шорты" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "XL трусы-шорты" -msgstr[1] "XL трусов-шорт" -msgstr[2] "XL трусов-шорт" -msgstr[3] "XL трусы-шорты" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "XS трусы-шорты" -msgstr[1] "XS трусов-шорт" -msgstr[2] "XS трусов-шорт" -msgstr[3] "XS трусы-шорты" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -171307,24 +164562,6 @@ msgid "" msgstr "" "Обычный бюстгальтер. Для сокрытия от взгляда зомби интимных частей тела." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "XL бюстгальтер" -msgstr[1] "XL бюстгальтера" -msgstr[2] "XL бюстгальтеров" -msgstr[3] "XL бюстгальтеры" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "XS бюстгальтер" -msgstr[1] "XS бюстгальтера" -msgstr[2] "XS бюстгальтеров" -msgstr[3] "XS бюстгальтеры" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -171587,31 +164824,13 @@ msgstr[3] "пары надкопытников" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "Удобные меховые муфты, чтобы согревать ноги над копытами." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "XL ногогрейки" -msgstr[1] "пары XL ногогреек" -msgstr[2] "пар XL ногогреек" -msgstr[3] "пары XL ногогреек" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" "Удобные и мягкие согревающие тканевые рукава. Специально под вашу " "экзотическую анатомию." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "XS ногогрейки" -msgstr[1] "пары XS ногогреек" -msgstr[2] "пар XS ногогреек" -msgstr[3] "пары XS ногогреек" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -171711,24 +164930,6 @@ msgstr "" "время физических упражнений. Обычно надевается во время тренировок, плотно " "обтягивает тело и не затрудняет движения." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "XL спортивный лифчик" -msgstr[1] "XL спортивных лифчика" -msgstr[2] "XL спортивных лифчиков" -msgstr[3] "XL спортивные лифчики" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "XS спортивный лифчик" -msgstr[1] "XS спортивных лифчика" -msgstr[2] "XS спортивных лифчиков" -msgstr[3] "XS спортивные лифчики" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -171997,24 +165198,6 @@ msgstr "" "влагоотводящей прослойкой, с дополнительными подкладками во многих местах. " "Защищает от вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL лёгкий кевларовый комбинезон" -msgstr[1] "XL лёгких кевларовых комбинезона" -msgstr[2] "XL лёгких кевларовых комбинезонов" -msgstr[3] "XL лёгкие кевларовые комбинезоны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS лёгкий кевларовый комбинезон" -msgstr[1] "XS лёгких кевларовых комбинезона" -msgstr[2] "XS лёгких кевларовых комбинезонов" -msgstr[3] "XS лёгкие кевларовые комбинезоны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -172035,24 +165218,6 @@ msgstr "" "влагоотводящей прослойкой, с прочными подкладками во многих местах. " "Защищает от вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL кевларовый комбинезон" -msgstr[1] "XL кевларовых комбинезона" -msgstr[2] "XL кевларовых комбинезонов" -msgstr[3] "XL кевларовые комбинезоны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS кевларовый комбинезон" -msgstr[1] "XS кевларовых комбинезона" -msgstr[2] "XS кевларовых комбинезонов" -msgstr[3] "XS кевларовые комбинезоны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -172073,24 +165238,6 @@ msgstr "" "влагоотводящей прослойкой, с толстыми стальными пластинами во многих местах." " Защищает от вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL кевларовый комбинезон со стальными пластинами" -msgstr[1] "XL кевларовых комбинезона со стальными пластинами" -msgstr[2] "XL кевларовых комбинезонов со стальными пластинами" -msgstr[3] "XL кевларовые комбинезоны со стальными пластинами" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS кевларовый комбинезон со стальными пластинами" -msgstr[1] "XS кевларовых комбинезона со стальными пластинами" -msgstr[2] "XS кевларовых комбинезонов со стальными пластинами" -msgstr[3] "XS кевларовые комбинезоны со стальными пластинами" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -172111,24 +165258,6 @@ msgstr "" " с дополнительными слоями кевлара и меха. Защищает от вредной среды и " "повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL меховой кевларовый комбинезон" -msgstr[1] "XL меховых кевларовых комбинезона" -msgstr[2] "XL меховых кевларовых комбинезонов" -msgstr[3] "XL меховые кевларовые комбинезоны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS меховой кевларовый комбинезон" -msgstr[1] "XS меховых кевларовых комбинезона" -msgstr[2] "XS меховых кевларовых комбинезонов" -msgstr[3] "XS меховые кевларовые комбинезоны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -172149,24 +165278,6 @@ msgstr "" " с дополнительными слоями кевлара и искусственного меха. Защищает от " "вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS комбинезон с искусственным мехом" -msgstr[1] "XS комбинезона с искусственным мехом" -msgstr[2] "XS комбинезонов с искусственным мехом" -msgstr[3] "XS комбинезоны с искусственным мехом" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL комбинезон с искусственным мехом" -msgstr[1] "XL комбинезона с искусственным мехом" -msgstr[2] "XL комбинезонов с искусственным мехом" -msgstr[3] "XL комбинезоны с искусственным мехом" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -172185,24 +165296,6 @@ msgstr "" "Самодельная броня, сделанная из гидрокостюма с дополнительными слоями " "кевлара. Защищает от вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XS кевларовый гидрокостюм" -msgstr[1] "XS кевларовых гидрокостюма" -msgstr[2] "XS кевларовых гидрокостюмов" -msgstr[3] "XS кевларовые гидрокостюмы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XL кевларовый гидрокостюм" -msgstr[1] "XL кевларовых гидрокостюма" -msgstr[2] "XL кевларовых гидрокостюмов" -msgstr[3] "XL кевларовые гидрокостюмы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -172223,24 +165316,6 @@ msgstr "" "облегченного гидрокостюма, дополненного слоями кевлара. Защищает как от " "непогоды, так и от повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "XS лёгкий кевларовый гидрокостюм-накидка" -msgstr[1] "XS лёгких кевларовых гидрокостюма-накидки" -msgstr[2] "XS лёгких кевларовых гидрокостюмов-накидок" -msgstr[3] "XS лёгкие кевларовые гидрокостюмы-накидки" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "XL лёгкий кевларовый гидрокостюм-накидка" -msgstr[1] "XL лёгких кевларовых гидрокостюма-накидки" -msgstr[2] "XL лёгких кевларовых гидрокостюмов-накидок" -msgstr[3] "XL лёгкие кевларовые гидрокостюмы-накидки" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -172262,24 +165337,6 @@ msgstr "" "нем трудно двигаться, он обеспечивает надежную защиту от повреждений и " "непогоды." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XS толстый кевларовый гидрокостюм" -msgstr[1] "XS толстых кевларовых гидрокостюма" -msgstr[2] "XS толстых кевларовых гидрокостюмов" -msgstr[3] "XS толстые кевларовые гидрокостюмы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XL толстый кевларовый гидрокостюм" -msgstr[1] "XL толстых кевларовых гидрокостюма" -msgstr[2] "XL толстых кевларовых гидрокостюмов" -msgstr[3] "XL толстые кевларовые гидрокостюмы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -172298,24 +165355,6 @@ msgstr "" "Тяжёлая самодельная комбинированная броня, сделанная из огнеупорного номекса" " с дополнительными слоями кевлара. Защищает от огня и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "XS кевларовый пожарный костюм" -msgstr[1] "XS кевларовых пожарных костюма" -msgstr[2] "XS кевларовых пожарных костюмов" -msgstr[3] "XS кевларовые пожарные костюмы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "XL кевларовый пожарный костюм" -msgstr[1] "XL кевларовых пожарных костюма" -msgstr[2] "XL кевларовых пожарных костюмов" -msgstr[3] "XL кевларовые пожарные костюмы" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -172336,24 +165375,6 @@ msgstr "" "резиновыми носками. Обеспечит вам высокую мобильность, не беспокоясь о том," " что зомби-кислота растворит ваши ноги." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "XL лёгкие ботинки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL лёгких ботинок выживальщика" -msgstr[2] "пар XL лёгких ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пары XL лёгких ботинок выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "XS лёгкие ботинки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS лёгких ботинок выживальщика" -msgstr[2] "пар XS лёгких ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пары XS лёгких ботинок выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -172374,24 +165395,6 @@ msgstr "" "носками для дополнительной защиты. Защищают ваши ноги от множества " "опасностей апокалипсиса." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "XL ботинки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL ботинок выживальщика" -msgstr[2] "пар XL ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пары XL ботинок выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "XS ботинки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS ботинок выживальщика" -msgstr[2] "пар XS ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пары XS ботинок выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -172413,24 +165416,6 @@ msgstr "" "защищающие благодаря толстому материалу, хотя, возможно, в них немного " "трудно передвигаться." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "XL зимние ботинки выживальщика из искуственного меха" -msgstr[1] "пары XL зимних ботинок выживальщика из искуственного меха" -msgstr[2] "пар XL зимних ботинок выживальщика из искуственного меха" -msgstr[3] "пары XL зимних ботинок выживальщика из искуственного меха" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "XS зимние ботинки выживальщика из искусственного меха" -msgstr[1] "пары XS зимних ботинок выживальщика из искусственного меха" -msgstr[2] "пар XS зимних ботинок выживальщика из искусственного меха" -msgstr[3] "пары XS зимние ботинки выживальщика из искусственного меха" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -172452,24 +165437,6 @@ msgstr "" "защищающие благодаря толстому материалу, хотя, возможно, в них немного " "трудно двигаться." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "XL зимние ботинки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL зимних ботинок выживальщика" -msgstr[2] "пар XL зимних ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пары XL зимних ботинок выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "XS зимние ботинки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS зимних ботинок выживальщика" -msgstr[2] "пар XS зимних ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пары XS зимних ботинок выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -172495,24 +165462,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "крепление для пары нестандартных плавников." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "XL кевларовые нырятельные ботинки" -msgstr[1] "пары XL кевларовых нырятельных ботинок" -msgstr[2] "пар XL кевларовых нырятельных ботинок" -msgstr[3] "пары XL кевларовых нырятельных ботинок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "XS кевларовые нырятельные ботинки" -msgstr[1] "пары XS кевларовых нырятельных ботинок" -msgstr[2] "пар XS кевларовых нырятельных ботинок" -msgstr[3] "пары XS кевларовых нырятельных ботинок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -172531,24 +165480,6 @@ msgstr "" "Пара индивидуальных ботинок из лёгкого неопрена с кевларовой броней. Они " "сохранят вас сухими и живыми, будь то ад или паводок." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "XL лёгкие кевларовые нырятельные ботинки" -msgstr[1] "пары XL лёгких кевларовых нырятельных ботинки" -msgstr[2] "пар XL лёгких кевларовых нырятельных ботинки" -msgstr[3] "пары XL лёгких кевларовых нырятельных ботинки" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "XS лёгкие кевларовые нырятельные ботинки" -msgstr[1] "пары XS лёгких кевларовых нырятельных ботинки" -msgstr[2] "пар XS лёгких кевларовых нырятельных ботинки" -msgstr[3] "пары XS лёгких кевларовых нырятельных ботинки" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -172567,24 +165498,6 @@ msgstr "" "Пара индивидуальных ботинок из толстого неопрена с кевларовой броней. Они " "сохранят вас сухими и живыми, будь то ад или паводок." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "XL толстые кевларовые нырятельные ботинки" -msgstr[1] "пары XL толстых кевларовых нырятельных ботинок" -msgstr[2] "пар XL толстых кевларовых нырятельных ботинок" -msgstr[3] "пары XL толстых кевларовых нырятельных ботинок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "XS толстые кевларовые нырятельные ботинки" -msgstr[1] "пары XS толстых кевларовых нырятельных ботинок" -msgstr[2] "пар XS толстых кевларовых нырятельных ботинок" -msgstr[3] "пары XS толстых кевларовых нырятельных ботинок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -172625,24 +165538,6 @@ msgstr "" "Подогнанные под себя тканые перчатки, укреплённые кевларом. Созданы для " "комфортного ношения." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "XL лёгкие перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL лёгких перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XL лёгких перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XL лёгких перчаток выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "XS лёгкие перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS лёгких перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XS лёгких перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XS лёгких перчаток выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -172661,24 +165556,6 @@ msgstr "" "Подогнанные под себя тканые перчатки без пальцев, укреплённые кевларом. " "Созданы для комфортного ношения." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "XL лёгкие перчатки выживальщика без пальцев" -msgstr[1] "пары XL лёгких перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[2] "пар XL лёгких перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[3] "пары XL лёгких перчаток выживальщика без пальцев" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "XS лёгкие перчатки выживальщика без пальцев" -msgstr[1] "пары XS лёгких перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[2] "пар XS лёгких перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[3] "пары XS лёгких перчаток выживальщика без пальцев" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -172697,24 +165574,6 @@ msgstr "" "Подогнанные под себя тканые перчатки без пальцев, укреплённые кевларом. " "Балансируют между удобством и предоставляемой защитой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "XL перчатки выживальщика без пальцев" -msgstr[1] "пары XL перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[2] "пар XL перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[3] "пары XL перчаток выживальщика без пальцев" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "XS перчатки выживальщика без пальцев" -msgstr[1] "пары XS перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[2] "пар XS перчаток выживальщика без пальцев" -msgstr[3] "пары XS перчаток выживальщика без пальцев" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -172733,24 +165592,6 @@ msgstr "" "Подогнанные под себя тканые перчатки, укреплённые кевларом. Балансируют " "между удобством и предоставляемой защитой." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "XL перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XL перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XL перчаток выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "XS перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XS перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XS перчаток выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -172767,24 +165608,6 @@ msgid "" msgstr "" "Подогнанные под себя перчатки, укреплённые кевларом и утеплённые мехом." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "XL зимние перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL зимних перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XL зимних перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XL зимних перчаток выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "XS зимние перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS зимних перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XS зимних перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XS зимних перчаток выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -172802,24 +165625,6 @@ msgstr "" "Подогнанные под себя перчатки, укреплённые кевларом и утеплённые " "искусственным мехом." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "XL зимние перчатки выживальщика из искуственного меха" -msgstr[1] "пары XL зимних перчаток выживальщика из искуственного меха" -msgstr[2] "пар XL зимних перчаток выживальщика из искуственного меха" -msgstr[3] "пары XL зимних перчаток выживальщика из искуственного меха" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "XS зимние перчатки выживальщика из искуственного меха" -msgstr[1] "пары XS зимних перчаток выживальщика из искуственного меха" -msgstr[2] "пар XS зимних перчаток выживальщика из искуственного меха" -msgstr[3] "пары XS зимних перчаток выживальщика из искуственного меха" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -172839,32 +165644,14 @@ msgstr "" "модифицированных для удобства ношения и обеспечивающих максимальную защиту в" " экстремальных условиях." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "XL кевларовые нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары XL кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар XL кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары XL кевларовых нырятельных перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "XS кевларовые нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары XS кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар XS кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары XS кевларовых нырятельных перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "лёгкие кевларовые нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары лёгких кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар лёгких кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары лёгких кевларовых нырятельных перчаток" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Description of "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json @@ -172877,24 +165664,6 @@ msgstr "" "модифицированных для удобства ношения и обеспечивающих надежную защиту в " "экстремальных условиях." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "XL лёгкие кевларовые нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары XL лёгких кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар XL лёгких кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары XL лёгких кевларовых нырятельных перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "XS лёгкие кевларовые нырятельные перчатки" -msgstr[1] "пары XS лёгких кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[2] "пар XS лёгких кевларовых нырятельных перчаток" -msgstr[3] "пары XS лёгких кевларовых нырятельных перчаток" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -172926,24 +165695,6 @@ msgstr "" "обеспечивающие широкое покрытие головы, не слишком мешающие зрению и " "дыханию." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "XL капюшон кочевника" -msgstr[1] "XL капюшона кочевника" -msgstr[2] "XL капюшонов кочевника" -msgstr[3] "XL капюшоны кочевника" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "XS капюшон кочевника" -msgstr[1] "XS капюшона кочевника" -msgstr[2] "XS капюшонов кочевника" -msgstr[3] "XS капюшоны кочевника" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -172978,42 +165729,6 @@ msgstr "" "Подогнанный под себя укреплённый капюшон из кевлара, утеплённый " "искусственным мехом." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "XL зимний капюшон выживальщика" -msgstr[1] "XL зимних капюшона выживальщика" -msgstr[2] "XL зимних капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "XL зимние капюшоны выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "XS зимний капюшон выживальщика" -msgstr[1] "XS зимних капюшона выживальщика" -msgstr[2] "XS зимних капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "XS зимние капюшоны выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "XL капюшон выживальщика" -msgstr[1] "XL капюшона выживальщика" -msgstr[2] "XL капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "XL капюшоны выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "XS капюшон выживальщика" -msgstr[1] "XS капюшона выживальщика" -msgstr[2] "XS капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "XS капюшоны выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -173030,24 +165745,6 @@ msgstr "" "Подогнанный под себя укреплённый капюшон из ткани и кевлара. Лёгкий и " "прочный." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "XL лёгкий капюшон выживальщика" -msgstr[1] "XL лёгких капюшона выживальщика" -msgstr[2] "XL лёгких капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "XL лёгкие капюшоны выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "XS лёгкий капюшон выживальщика" -msgstr[1] "XS лёгких капюшона выживальщика" -msgstr[2] "XS лёгких капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "XS лёгкие капюшоны выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -173063,24 +165760,6 @@ msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" "Подогнанный под себя укреплённый капюшон, утеплённый искусственным мехом." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "XL зимний капюшон выживальщика из искуственного меха" -msgstr[1] "XL зимних капюшона выживальщика из искуственного меха" -msgstr[2] "XL зимних капюшонов выживальщика из искуственного меха" -msgstr[3] "XL зимние капюшоны выживальщика из искуственного меха" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "XS зимний капюшон выживальщика из искуственного меха" -msgstr[1] "XS зимних капюшона выживальщика из искуственного меха" -msgstr[2] "XS зимних капюшонов выживальщика из искуственного меха" -msgstr[3] "XS зимние капюшоны выживальщика из искуственного меха" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -173105,24 +165784,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "Крепление внешнего ремня." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "XL кевларовый нырятельный капюшон" -msgstr[1] "XL кевларовых нырятельных капюшона" -msgstr[2] "XL кевларовых нырятельных капюшонов" -msgstr[3] "XL кевларовые нырятельные капюшоны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "XS кевларовый нырятельный капюшон" -msgstr[1] "XS кевларовых нырятельных капюшона" -msgstr[2] "XS кевларовых нырятельных капюшонов" -msgstr[3] "XS кевларовые нырятельные капюшоны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -173141,24 +165802,6 @@ msgstr "" "Индивидуальный легкий капюшон из неопрена и кевлара, очень прочный и " "долговечный." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "XL лёгкий кевларовый нырятельный капюшон" -msgstr[1] "XL лёгких кевларовых нырятельных капюшона" -msgstr[2] "XL лёгких кевларовых нырятельных капюшонов" -msgstr[3] "XL лёгкие кевларовые нырятельные капюшоны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "XS лёгкий кевларовый нырятельный капюшон" -msgstr[1] "XS лёгких кевларовых нырятельных капюшона" -msgstr[2] "XS лёгких кевларовых нырятельных капюшонов" -msgstr[3] "XS лёгкие кевларовые нырятельные капюшоны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -173177,24 +165820,6 @@ msgstr "" "Индивидуальный капюшон из толстого армированного неопрена и кевлара, очень " "прочный и долговечный." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "XL толстый кевларовый нырятельный капюшон" -msgstr[1] "XL толстых кевларовых нырятельных капюшона" -msgstr[2] "XL толстых кевларовых нырятельных капюшонов" -msgstr[3] "XL толстые кевларовые нырятельные капюшоны" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "XS толстый кевларовый нырятельный капюшон" -msgstr[1] "XS толстых кевларовых нырятельных капюшона" -msgstr[2] "XS толстых кевларовых нырятельных капюшонов" -msgstr[3] "XS толстые кевларовые нырятельные капюшоны" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -173213,24 +165838,6 @@ msgstr "" "Крепкий доходящий до шеи защитный капюшон, дополненный респиратором и " "защитой для глаз. Для опасных походов за добычей." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "XL капюшон добытчика" -msgstr[1] "XL капюшона добытчика" -msgstr[2] "XL капюшонов добытчика" -msgstr[3] "XL капюшоны добытчика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "XS капюшон добытчика" -msgstr[1] "XS капюшона добытчика" -msgstr[2] "XS капюшонов добытчика" -msgstr[3] "XS капюшоны добытчика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -173249,24 +165856,6 @@ msgstr "" "Лёгкие, укреплённые кевларом штаны со множеством карманов и отделений, чтобы" " унести как можно больше. Крепкие и практически водонепроницаемы." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "XL лёгкие штаны выживальщика с карманами" -msgstr[1] "XL лёгких штанов выживальщика с карманами" -msgstr[2] "XL лёгких штанов выживальщика с карманами" -msgstr[3] "XL лёгкие штаны выживальщика с карманами" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "XS лёгкие штаны выживальщика с карманами" -msgstr[1] "XS лёгких штанов выживальщика с карманами" -msgstr[2] "XS лёгких штанов выживальщика с карманами" -msgstr[3] "XS лёгкие штаны выживальщика с карманами" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -173285,24 +165874,6 @@ msgstr "" "Укреплённые кевларом штаны со множеством карманов и отделений. Сделаны " "очень прочными и удобными для ношения." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "XL штаны выживальщика с карманами" -msgstr[1] "XL штанов выживальщика с карманами" -msgstr[2] "XL штанов выживальщика с карманами" -msgstr[3] "XL штаны выживальщика с карманами" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "XS штаны выживальщика с карманами" -msgstr[1] "XS штанов выживальщика с карманами" -msgstr[2] "XS штанов выживальщика с карманами" -msgstr[3] "XS штаны выживальщика с карманами" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -173342,24 +165913,6 @@ msgstr "" "Подогнанный под себя и укреплённый кевларом плащ-пыльник в полный рост со " "множеством карманов и отделений. Удобный, прочный, вместительный." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "XL пыльник выживальщика" -msgstr[1] "XL пыльника выживальщика" -msgstr[2] "XL пыльников выживальщика" -msgstr[3] "XL пыльники выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "XS пыльник выживальщика" -msgstr[1] "XS пыльника выживальщика" -msgstr[2] "XS пыльников выживальщика" -msgstr[3] "XS пыльники выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -173722,24 +166275,6 @@ msgstr "" "Пара подогнанных под себя и укреплённых кевларом ботинок из номекса. " "Помогут выжить даже в огне." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "XL пожарные сапоги выживальщика" -msgstr[1] "пары XL пожарных сапог выживальщика" -msgstr[2] "пар XL пожарных сапог выживальщика" -msgstr[3] "пары XL пожарных сапог выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "XS пожарные сапоги выживальщика" -msgstr[1] "пары XS пожарных сапог выживальщика" -msgstr[2] "пар XS пожарных сапог выживальщика" -msgstr[3] "пары XS пожарных сапог выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -173760,24 +166295,6 @@ msgstr "" "Обеспечивают защиту за счёт удобства, особенно когда вы по колено в " "мертвецах." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "XL тяжёлые ботинки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых ботинок выживальщика" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых ботинок выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "XS тяжёлые ботинки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS тяжёлых ботинок выживальщика" -msgstr[2] "пар XS тяжёлых ботинок выживальщика" -msgstr[3] "пары XS тяжёлых ботинок выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -173796,24 +166313,6 @@ msgstr "" "Подогнанные под себя перчатки из кевлара, укреплённые сталью. Созданы " "прежде всего для защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "XL тяжёлые перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL тяжёлых перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XL тяжёлых перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XL тяжёлых перчаток выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "XS тяжёлые перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS тяжёлых перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XS тяжёлых перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XS тяжёлых перчаток выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -173832,24 +166331,6 @@ msgstr "" "Подогнанные под себя перчатки из номекса, укреплённые кевларом. Пост-" "апокалиптическое обновление пожарных перчаток, используемых до Катаклизма." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "XL пожарные перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XL пожарных перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XL пожарных перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XL пожарных перчаток выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "XS пожарные перчатки выживальщика" -msgstr[1] "пары XS пожарных перчаток выживальщика" -msgstr[2] "пар XS пожарных перчаток выживальщика" -msgstr[3] "пары XS пожарных перчаток выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -173866,24 +166347,6 @@ msgstr "" "Подогнанный под себя укреплённый капюшон из номекса и кевлара. Крепкий и " "прочный." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "XL пожарный капюшон выживальщика" -msgstr[1] "XL пожарных капюшона выживальщика" -msgstr[2] "XL пожарных капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "XL пожарные капюшоны выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "XS пожарный капюшон выживальщика" -msgstr[1] "XS пожарных капюшона выживальщика" -msgstr[2] "XS пожарных капюшонов выживальщика" -msgstr[3] "XS пожарные капюшоны выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -173904,24 +166367,6 @@ msgstr "" "бронежилета и усиленного огнеупорного комбинезона из номекса. Защищает от " "огня и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "XL пожарный костюм выживальщика" -msgstr[1] "XL пожарных костюма выживальщика" -msgstr[2] "XL пожарных костюмов выживальщика" -msgstr[3] "XL пожарные костюмы выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "XS пожарный костюм выживальщика" -msgstr[1] "XS пожарных костюма выживальщика" -msgstr[2] "XS пожарных костюмов выживальщика" -msgstr[3] "XS пожарные костюмы выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -173942,24 +166387,6 @@ msgstr "" "бронежилета и укреплённого металлическими пластинами кожаного комбинезона. " "Защищает от вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "XL тяжёлый костюм выживальщика" -msgstr[1] "XL тяжёлый костюм выживальщика" -msgstr[2] "XL тяжёлый костюм выживальщика" -msgstr[3] "XL тяжёлые костюмы выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "XS тяжёлый костюм выживальщика" -msgstr[1] "XS тяжёлых костюма выживальщика" -msgstr[2] "XS тяжёлых костюмов выживальщика" -msgstr[3] "XS тяжёлые костюмы выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -174000,24 +166427,6 @@ msgstr "Передняя сумка для туловища." msgid "Lower back pouch." msgstr "Нижняя задняя сумка." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "XL броня наёмника" -msgstr[1] "XL брони наёмника" -msgstr[2] "XL брони наёмника" -msgstr[3] "XL брони наёмника" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "XS броня наёмника" -msgstr[1] "XS брони наёмника" -msgstr[2] "XS брони наёмника" -msgstr[3] "XS брони наёмника" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -174037,15 +166446,6 @@ msgstr "" "Лёгкая самодельная броня, сделанная из урезанного бронежилета и усиленного " "комбинезона из ткани. Защищает от вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "XL лёгкий костюм выживальщика" -msgstr[1] "XL лёгких костюма выживальщика" -msgstr[2] "XL лёгких костюмов выживальщика" -msgstr[3] "XL лёгкие костюмы выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -174064,16 +166464,7 @@ msgstr "" "Самодельная броня, сделанная из бронежилета и усиленного кожаного " "комбинезона. Защищает от вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "XL костюм выживальщика" -msgstr[1] "XL костюмы выживальщика" -msgstr[2] "XL костюмы выживальщика" -msgstr[3] "XL костюмы выживальщика" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -174102,15 +166493,6 @@ msgstr "" "Тёплая тяжёлая самодельная комбинированная броня, сделанная из бронежилета и" " утеплённого кожаного комбинезона. Защищает от вредной среды и повреждений." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "XL зимний костюм выживальщика" -msgstr[1] "XL зимних костюма выживальщика" -msgstr[2] "XL зимних костюмов выживальщика" -msgstr[3] "XL зимние костюмы выживальщика" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -174209,24 +166591,6 @@ msgstr "" "Прочная и изготовлена для комфортного ношения. Активируйте, чтобы " "вложить/достать оружие." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "XL разгрузка выживальщика" -msgstr[1] "XL разгрузки выживальщика" -msgstr[2] "XL разгрузок выживальщика" -msgstr[3] "XL разгрузки выживальщика" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "XS разгрузка выживальщика" -msgstr[1] "XS разгрузки выживальщика" -msgstr[2] "XS разгрузок выживальщика" -msgstr[3] "XS разгрузки выживальщика" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -179474,14 +171838,9 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" -"Эта сложная историческая книга подробно описывает историю мезоамериканской " -"войны на основе источников местных кодексов, испанских записей и современных" -" историков. Она содержит описательные диаграммы и информацию о используемом" -" оружии, в основном народов, говорящих на науатльском языке. Вы думаете, " -"что сможете создать их из стали вместо обсидиана." #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json @@ -221251,7 +213610,7 @@ msgstr "" "практически несъедобны, когда сухие." #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -223890,20 +216249,34 @@ msgstr "" "довольно вкусен при правильном приготовлении." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" -msgstr[0] "капуста" -msgstr[1] "капусты" -msgstr[2] "капусты" -msgstr[3] "капуста" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." -msgstr "Плотный кочан хрустящей белокочанной капусты." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -223924,17 +216297,15 @@ msgstr "" "пищевой упаковки." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "шпинат" -msgstr[1] "шпината" -msgstr[2] "шпината" -msgstr[3] "шпинат" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -224046,8 +216417,10 @@ msgstr[3] "сельдерей" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "Ни вкусный, ни очень питательный, но он хорошо сочетается в салате." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -224103,37 +216476,68 @@ msgid "" msgstr "Перец чили, нарезанный на кусочки. Семена удалены." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "огурец" -msgstr[1] "огурца" -msgstr[2] "огурцов" -msgstr[3] "огурцы" - -#. ~ Description of "cucumber" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" -"Овощ из семейства тыквенных. Не особенно ароматный, но очень освежающий." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "нарезанный огурец" -msgstr[1] "нарезанных огурца" -msgstr[2] "нарезанных огурцов" -msgstr[3] "нарезанные огурцы" - -#. ~ Description of "cut cucumber" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." -msgstr "Мелко нарезанный огурец." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -224171,13 +216575,19 @@ msgstr "" "Очень питательный корень, он жесткий и безвкусный до приготовления, но после" " на вкус он странно похож на устриц." -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" -"Скромный голубой цветок. Его корни очень горькие, и их нельзя есть сырыми." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -224289,20 +216699,34 @@ msgstr "" "его есть в таком виде, но можно использовать для приготовления приправы." #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "салат-латук" -msgstr[1] "салат-латук" -msgstr[2] "салат-латук" -msgstr[3] "салат-латук" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "lettuce head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "Хрустящая головка кочанного салата." +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -224470,14 +216894,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" -msgstr[0] "побег бамбука" -msgstr[1] "побега бамбука" -msgstr[2] "побегов бамбука" -msgstr[3] "побеги бамбука" - -#. ~ Description of "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -224499,9 +216923,8 @@ msgstr[3] "ревень" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" -"Кислые черешки растения ревень, часто используется при выпечке пирогов." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -224707,35 +217130,19 @@ msgstr "Нарезанный летний кабачок. Семена удал #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "сырые бобы" -msgstr[1] "сырых бобов" -msgstr[2] "сырых бобов" -msgstr[3] "сырые бобы" - -#. ~ Description of "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" -"Сырые бобы. В таком виде они слегка токсичны для человека, но их можно " -"приготовить, чтобы они были вкусными." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "сырая чечевица" -msgstr[1] "сырой чечевицы" -msgstr[2] "сырой чечевицы" -msgstr[3] "сырая чечевица" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." -msgstr "Сырая неварёная чечевица." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -224785,10 +217192,8 @@ msgstr[3] "горсти зелени цикория" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" -"Немного зелени цикория. Они довольно горькие, но с высоким содержанием " -"витаминов." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -224897,8 +217302,10 @@ msgstr[3] "баклажаны" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." -msgstr "Обычный и полезный фиолетовый баклажан." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -226074,6 +218481,11 @@ msgstr[3] "семена салата-латук" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "Несколько семян салата-латук." +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "салат" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -226088,6 +218500,11 @@ msgstr[3] "семена капусты" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "Несколько семян белокочанной капусты." +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "капуста" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -226376,17 +218793,31 @@ msgstr "Несколько семян перца чили." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "семена огурца" -msgstr[1] "семена огурца" -msgstr[2] "семена огурца" -msgstr[3] "семена огурца" - -#. ~ Description of "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Несколько семян огурца." +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -226656,6 +219087,11 @@ msgstr[3] "семена шпината" msgid "Some spinach seeds." msgstr "Немного семян шпината." +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "шпинат" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -227477,11 +219913,9 @@ msgstr[3] "томатный суп" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" -"Жидкий красный томатный суп. Не очень сытно, но хорошо сочетается с жареным" -" сыром." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -227619,8 +220053,8 @@ msgstr[3] "петух в вине" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." -msgstr "Куриное рагу по-французски, тушёное в красном вине." +msgid "French chicken stew braised with red wine." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -229315,9 +221749,9 @@ msgstr[3] "маринованные огурчики" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" -"Огурчики в рассоле, хоть и кисловаты, зато хранятся очень долгое время." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -272291,24 +264725,6 @@ msgstr "" "Обмотка из кожи для руки и ладони с металлическими вставками на костяшках " "для улучшения силы удара и защиты." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "XL цестус" -msgstr[1] "XL цестуса" -msgstr[2] "XL цестусов" -msgstr[3] "XL цестусы" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "XS цестус" -msgstr[1] "XS цестуса" -msgstr[2] "XS цестусов" -msgstr[3] "XS цестусы" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -272329,24 +264745,6 @@ msgstr "" "дополнительного урона в рукопашном бою. Хорошее, быстрое оружие, но " "подходит только для ближнего боя." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "XL латунные кастеты" -msgstr[1] "пары XL латунных кастетов" -msgstr[2] "пар XL латунных кастетов" -msgstr[3] "пары XL латунных кастетов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "XS латунные кастеты" -msgstr[1] "пары XS латунных кастетов" -msgstr[2] "пар XS латунных кастетов" -msgstr[3] "пары XS латунных кастетов" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -272365,24 +264763,6 @@ msgstr "" "Кастет с двумя деревянными дощечками, из которых торчит по несколько " "гвоздей. Пригодится в грязных уличных потасовках." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "XL кастеты с гвоздями" -msgstr[1] "пары XL кастетов с гвоздями" -msgstr[2] "пар XL кастетов с гвоздями" -msgstr[3] "пары XL кастетов с гвоздями" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "XS кастеты с гвоздями" -msgstr[1] "пары XS кастетов с гвоздями" -msgstr[2] "пар XS кастетов с гвоздями" -msgstr[3] "пары XS кастетов с гвоздями" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -272403,24 +264783,6 @@ msgstr "" "чтобы обезопасить суставы владельца. Хорошее, быстрое оружие, но нужно " "стоять очень близко к врагу, чтобы использовать его." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "XL кастеты из металлолома" -msgstr[1] "пары XL кастетов из металлолома" -msgstr[2] "пар XL кастетов из металлолома" -msgstr[3] "пары XL кастетов из металлолома" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "XS кастеты из металлолома" -msgstr[1] "пары XS кастетов из металлолома" -msgstr[2] "пар XS кастетов из металлолома" -msgstr[3] "пары XS кастетов из металлолома" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -272441,24 +264803,6 @@ msgstr "" "дополнительного урона в рукопашном бою. Хорошее, быстрое оружие, но " "подходит только для ближнего боя." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "XL стальные кастеты" -msgstr[1] "пары XL стальных кастетов" -msgstr[2] "пар XL стальных кастетов" -msgstr[3] "пары XL стальных кастетов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "XS стальные кастеты" -msgstr[1] "пары XS стальных кастетов" -msgstr[2] "пар XS стальных кастетов" -msgstr[3] "пары XS стальных кастетов" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -272475,24 +264819,6 @@ msgstr "" "Пара перчаток с заклепками из металла на костяшках пальцев и тонкой задней " "пластиной." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "XL шипованные перчатки" -msgstr[1] "пары XL шипованных перчаток" -msgstr[2] "пар XL шипованных перчаток" -msgstr[3] "пары XL шипованных перчаток" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "XS шипованные перчатки" -msgstr[1] "пары XS шипованных перчаток" -msgstr[2] "пар XS шипованных перчаток" -msgstr[3] "пары XS шипованных перчаток" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -272511,24 +264837,6 @@ msgstr "" "Пара толстых стальных пластин, покрывающих ваши верхние фаланги. Они " "крепятся к вашим рукам металлическими скобами." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "XL ударные кастеты" -msgstr[1] "пары XL ударных кастетов" -msgstr[2] "пар XL ударных кастетов" -msgstr[3] "пары XL ударных кастетов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "XS ударные кастеты" -msgstr[1] "пары XS ударных кастетов" -msgstr[2] "пар XS ударных кастетов" -msgstr[3] "пары XS ударных кастетов" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -272548,24 +264856,6 @@ msgstr "" "Пара металлических браслетов, к каждой прикреплен крепкий шип. При " "надевании на руки шипы выступают на 5 сантиметров за сжатый кулакам." -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "XL пронзающие кастеты" -msgstr[1] "пары XL пронзающих кастетов" -msgstr[2] "пар XL пронзающих кастетов" -msgstr[3] "пары XL пронзающих кастетов" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "XS пронзающие кастеты" -msgstr[1] "пары XS пронзающих кастетов" -msgstr[2] "пар XS пронзающих кастетов" -msgstr[3] "пары XS пронзающих кастетов" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -302693,6 +294983,16 @@ msgstr "Взрыв дыма" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "Вызывает небольшой взрыв дыма." +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -303283,6 +295583,40 @@ msgstr "Делает себе больно." msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "Мамаша лягушка ранит себя" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -303363,6 +295697,11 @@ msgstr "Мягкий плюх" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "Шум от смерти монстра." +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -322985,6 +315324,69 @@ msgstr "" "кости, которая изогнута в зазубренный клюв вокруг рта. Даже её бородавки " "кажутся затвердевшими в плотные остеодермы." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -326336,6 +318738,1111 @@ msgstr "Волосы: белые, короткие, закрывающие гл msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "Белые короткие волосы с чёлкой, прикрывающей один глаз." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -373483,11 +366990,26 @@ msgstr "Короткую без чёлки." msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "Короткую с чёлкой над глазом." +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "Средней длины." +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -373495,29 +367017,69 @@ msgstr "Ирокез." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." -msgstr "Длинную." +msgid "Get a beaded cut." +msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." -msgstr "Длинную с чёлкой над глазом." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." +msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a long mohawk." msgstr "Длинный ирокез." +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "Длинную." + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "Длинную с чёлкой над глазом." + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "Маллет." +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "Очень длинную." +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -373525,8 +367087,18 @@ msgstr "До колен." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." -msgstr "До пят." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." +msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json @@ -447535,11 +441107,6 @@ msgstr "" "Рецепты изготовления стальных пластинчатых доспехов из стали разного " "качества." -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "латы из цементированной стали" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -505385,6 +498952,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "багажный мешок" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -509512,6 +503084,11 @@ msgstr "шасси тележки" msgid "small hospital bed" msgstr "небольшая медицинская койка" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -610322,6 +603899,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -611057,11 +604651,43 @@ msgstr "Тебе слишком тепло." msgid "The air feels much cooler now." msgstr "Теперь воздух кажется намного прохладнее." +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "Горение" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "От толчка вы снова чувствуете себя более твердым." +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -613417,14 +607043,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgstr[0] "учебное пособие «Протокол боя VERDANT HAND»" -msgstr[1] "учебных пособий «Протокол боя VERDANT HAND»" -msgstr[2] "учебных пособий «Протокол боя VERDANT HAND»" -msgstr[3] "учебные пособия «Протокол боя VERDANT HAND»" - -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -618676,11 +612302,8 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" -"Кому нужно оружие? Благодаря вашему биокинезу вы наносите больше урона в " -"ближнем бою, сражаясь голыми руками. Этот урон увеличивается по мере " -"увеличения вашего навыка владения оружием без оружия." #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json @@ -624248,21 +617871,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -624288,6 +617896,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -624321,6 +617937,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -625565,7 +619188,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -646761,11 +640384,6 @@ msgstr "Ходьба по дыму" msgid "You are walking through the air." msgstr "Вы идете по воздуху." -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "Горение" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -683419,8 +677037,8 @@ msgstr "%s (укажите направление)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "Автовождение отменено." -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Вы прибыли в пункт назначения." @@ -684270,7 +677888,7 @@ msgstr "Вы поставили %s на землю." msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Обследуйте центральный квадрат палатки, чтобы собрать её." -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "Вы разматываете %s и наматываете его обратно в бобину." @@ -684366,7 +677984,7 @@ msgstr "Вы нашли: %s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "Вы ничего не нашли." -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Вы успешно присоединили %1$s к %2$s." @@ -684646,7 +678264,7 @@ msgstr "После тряски, издав лязг, насос (%s) затих msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "Вы выжимаете последние капли %s из бака." -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "Вы выжимаете последние капли %s из бака." @@ -684851,7 +678469,7 @@ msgstr "Назад к меню выбора предмета" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "%s разряжен." -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "Вы больше ничему не научитесь при помощи этого." @@ -684866,192 +678484,198 @@ msgstr "бионическая энергия" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "Заряды: %s/%s %s (%s на исп.)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "Доступные материалы: %s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "Используемый навык: %s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "Шанс успеха: %.1f%%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "Шанс повреждения: %.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "Вы чините %s, насколько только возможно с учётом деградации." -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "%s уже полностью починен." -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" "Вы размораживаете еду, но не подогреваете, потому что она вкуснее холодной." -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "Вы разморозили и подогрели еду." -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "Вы разогреваете пищу." -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "Вы сейчас не можете исправить %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "Вы не знаете, как создать %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "Вы задумываетесь, возможно ли вообще создать %s…" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Вы не можете достичь этого пункта назначения." -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Вы поймали %s." -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "Клюёт!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "Вы закончили рыбачить." -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "Вы закончили ждать." -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s заканчивает с вами…" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "Вам наскучило ждать, вы прекращаете." -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "Вы заканчиваете ожидание и чувствуете себя отдохнувшим." -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s заканчивает болтать с вами." -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "Автодок терпит сокрушительное фиаско." -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "Ошибка автодока серьёзно вам вредит." -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "Ошибка автодока серьёзно вредит ." -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "Вам вскрыли %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr " вскрыли %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "Автодок тщательно вскрывает вам %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "Автодок тщательно вскрывает %s ." -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "Автодок тщательно вас вскрывает." -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "Автодок тщательно вскрывает ." -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "Автодок пытается аккуратно извлечь бионику." -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "Попытка удалить КБМ с UID %s, но у вас нет такой бионики." -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "Автодок пытается аккуратно вставить бионику." -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "У %s нет подходящего bionic_id" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "Автодок накладывает вам швы на %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "Автодок накладывает швы на %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "Автодок накладывает на вас швы." -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "Автодок накладывает швы на ." -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." @@ -685059,7 +678683,7 @@ msgstr "" "Автодок беспорядочно дёргается в завершении программы и не до конца зашивает" " ваши раны." -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." @@ -685067,7 +678691,7 @@ msgstr "" "Автодок беспорядочно дёргается в завершении программы и не до конца зашивает" " раны ." -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." @@ -685075,111 +678699,111 @@ msgstr "" "Автодок возвращается в состояние ожидания после успешного завершения " "операции." -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "короткую весёлую мелодию: «Операция успешно завершена»" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" "Автодок дёргающимися движениями складывается в состояние ожидания после " "провала операции." -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "тоскливый писк: «Операция прошла неудачно»" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "Операция успешна." -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "Операция закончилась неудачно." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr " сажает %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "Вы сажаете %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "%s не находит незавершённую постройку на месте деятельности." -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "%s больше не может работать над этой постройкой." #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "ТРАТАТАТАТАТА!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "Вы закончили работать с отбойником." -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr " заканчивает сверление." -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "У вас заканчивается %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "Вы удобрили все возможные участки." -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "Цель потеряна. Подмена сигнала «свой-чужой» не удалась." -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "Вы начинаете перезаписывать систему «свой-чужой» у %s." -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "Вы успешно перезаписали систему «свой-чужой» у %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "У %s случается замыкание, когда вы пытались перепрограммировать!" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "…и робот становится дружественным!" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "…но робот отказывается признавать в вас союзника!" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "Древние духи деревьев откликаются на ваш зов." -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "Вы начали общаться с деревьями." -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "Деревья показали вам, что хотели." -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." @@ -685187,36 +678811,36 @@ msgstr "" "Выберите часть,\n" "из которой пустить кровь." -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "Вы теряете концентрацию!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "Вы получили %i опыта. %i всего." -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "прочитано заклинание" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "Вас внезапно осенило насчёт этого заклинания! Вы получили уровень!" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "Вы получили уровень: %s!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "Вы получили опыта за занятия: %i." -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "Слишком темно для чтения." @@ -685568,7 +679192,7 @@ msgstr "Окрестности" msgid "CN" msgstr "КН" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -686394,12 +680018,12 @@ msgstr ", чтобы сменить страницу." msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "Найдите больше специальных встреч, чтобы заполнить этот список" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "нет" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "да" @@ -687287,8 +680911,8 @@ msgstr "Эта трава бритвенно остра и наверняка п msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "Вы не можете эффективно совершать броски, находясь в своей раковине." -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Вам не хватает материальности, чтобы повлиять на что-нибудь." @@ -687582,7 +681206,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "Где зажечь огонь?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "Вы с удовольствием разожгли огонь." @@ -689074,7 +682698,7 @@ msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -689129,7 +682753,7 @@ msgstr "Вы слышите, как %s с жужжанием оживает." msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Вы не можете сдвинуть %s!" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Во время езды верхом этого делать нельзя." @@ -689452,7 +683076,7 @@ msgstr "Вы налили %2$s в %1$s до краев." msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "Нельзя расширить %1$s, чтобы добавить ещё больше %2$s." -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Вы наливаете %1$s в %2$s." @@ -690001,7 +683625,7 @@ msgstr "Погрузилась в спячку." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Выберите, какой компонент использовать (%d осталось)" @@ -691295,7 +684919,7 @@ msgstr " выползает из ямы!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "Вы не можете взять в руки %1$s." -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "У вас больше нет %s, и вы не можете продолжать сборку." @@ -691320,51 +684944,51 @@ msgstr "Использовать 100 зарядов ремкомплекта о msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "Использовать 25 зарядов ремкомплекта оружейника (%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "Вы не можете положить сюда предметы!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr " не может положить сюда предметы!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "%s может пролиться, если сложить туда. Удалить сперва содержимое?" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "Вы не можете выкинуть %s." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "Жидкость из вашего инвентаря протекает на землю." -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "Положить в %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "Избавиться от %s" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "Вылить содержимое и положить в инвентарь" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Положить в инвентарь" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "Вылить содержимое и надеть вещь" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | Ходов " @@ -691523,7 +685147,7 @@ msgstr "Нельзя добавить этот тип зон к транспор msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "Нельзя менять порядок зон в транспорте." -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "данные о зонах" @@ -691806,7 +685430,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "Изменить на:" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -692409,7 +686033,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "Нажмите [%s] для просмотра и настройки клавиш." -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "Слишком темно, чтобы сейчас строить." @@ -692611,8 +686235,8 @@ msgstr "Это выглядит несъедобным в текущем вид msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "Это выглядит грязным после падения на землю." -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "Вы не можете это делать под водой." @@ -692929,7 +686553,7 @@ msgstr "эй, ты выглядишь как я! давай работать в msgid "You can't eat your %s." msgstr "Вы не можете съесть %s." -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (рядом)" @@ -692984,45 +686608,45 @@ msgstr "Инструмент(ы):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s что-то содержит. Всё равно продолжить?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Настроение ни к чёрту, чтобы делать что-то настолько сложное…" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" "%s в слишком низком настроении, чтобы делать что-то настолько сложное…" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Вы ничего не видите, чтобы изготавливать!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "%s ничего не видит, чтобы изготавливать!" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "Вы не можете изготавливать за рулём!" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" " отказывается нарушать ПДД, занимаясь изготовлением за рулём!" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "Строительство объектов глобальной карты пока не добавлено!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Освещение стало слишком плохим, чтобы можно было продолжать сборку." -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " @@ -693031,19 +686655,23 @@ msgstr "" "%s слишком большой/тяжёлый, чтобы работать с ним. Вам может потребоваться " "верстак/инструмент для подъёма." -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "У вас слишком низкий моральный дух, чтобы продолжать изготовление." -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "Ваш прогресс настолько низкий, что вы срываетесь и бросаете работу." -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "Вы плохо видите и работаете медленнее." -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -693052,23 +686680,23 @@ msgstr "" "%s слишком большой или тяжёлый, чтобы удобно с ним работать. Вы работаете " "медленнее." -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Вы не можете сфокусироваться и из-за этого работаете медленнее." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Сперва создайте что-нибудь." -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Вы больше не можете это создать!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr " больше не может создать это!" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -693077,191 +686705,191 @@ msgstr "" "Вам не во что налить %s, так что по завершению готовки придётся это выпить " "или вылить! Продолжить?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "В руках %c — %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "В руках — %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Вы кладёте %1$s на %2$s." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " кладёт %1$s на %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "Недостаточно места на %1$s. Вы бросаете %2$s на землю." -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "На %1$s недостаточно места. выбрасывает %2$s на землю." -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Вы выкладываете %s на землю." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " выкладывает %s на землю." -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Что сделать с %s?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Избавиться от %s в руках и начать работу." -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "Положить на землю и начать работу." -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Положить в инвентарь." -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Бросить на землю." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Возьмите в руки и активируйте %s для начала работы." -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Вы начинаете работать над %s." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " начинает работать над %s." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s помогает с изготовлением…" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s может помочь с серийным производством…" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1s может помочь %2s с серийным производством…" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s наблюдает за вашей работой…" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "%1s наблюдает за работой %2s…" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s помогает с изготовлением…" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Вы ошибаетесь и уничтожаете %s." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " ошибается и уничтожает %s." -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Вы ошибаетесь и теряете %d%% прогресса." -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " ошибается и теряет %d%% прогресса." -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "Ох, это же должно быть так ПРОСТО с вашими-то мозгами!" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr ", кажется, расстраивается из-за этого." -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Вы закончили практиковать %s." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Вы создали %s по памяти." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Вы создали %s, используя руководство." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Вы запомнили рецепт для %s!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "%1s запоминает рецепт для %2s!" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "У вас нет необходимых компонентов для продолжения изготовления!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" " не имеет необходимых компонентов для продолжения изготовления!" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Израсходовать недостающие компоненты и продолжить изготовление?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -693269,7 +686897,7 @@ msgstr "" "Некоторые необходимые компоненты испорчены.\n" "Всё равно продолжить изготовление?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -693277,112 +686905,112 @@ msgstr "" "Некоторые компоненты для работы отмечены как избранные.\n" "Всё равно продолжить изготовление?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "Вы прекратили изготовление." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%s прекращает изготовление." -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "У вас нет необходимых инструментов для изготовления!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr " не имеет необходимых инструментов для изготовления!" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Какой набор компонентов использовать?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d рядом)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d в инвентаре)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d рядом и в инвентаре)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d ккал" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d ккал" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr " (будет обработано)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "Какой компонент использовать?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d рядом)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d в инвентаре)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d рядом или в инвентаре)" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr " (в руках)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "Какой инструмент использовать?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "У вас недостаточно заряда в %s для изготовления." -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr " не имеет достаточно заряда в %s для изготовления." -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr " больше не имеет %s и не может продолжить изготовление." -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Вы не можете это разобрать." -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Оно испортилось! Я не буду это разбирать." -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Сначала вытащите %s, если хотите разобрать это." -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -693391,18 +687019,18 @@ msgstr[1] "Вам нужно %d заряда для %s." msgstr[2] "Вам нужно %d зарядов для %s." msgstr[3] "Вам нужно %d заряда для %s." -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Вам понадобится %s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Вам понадобится %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -693411,7 +687039,7 @@ msgstr[1] "Вам требуется %1$s с %2$d зарядами." msgstr[2] "Вам требуется %1$s с %2$d зарядами." msgstr[3] "Вам требуется %1$s с %2$d зарядами." -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -693419,7 +687047,7 @@ msgstr "" "Вы собираетесь разобрать вещь, добавленную в избранное.\n" "Вы уверены?" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -693427,12 +687055,12 @@ msgstr "" "Вы собираетесь разобрать носимую вещь.\n" "Вы уверены?" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "Разборка %s не понравится его владельцу. Продолжить?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -693445,7 +687073,7 @@ msgstr "" "Действительно разобрать?\n" "Вы чувствуете, что вы сможете понять устройство этого объекта.\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -693456,114 +687084,114 @@ msgstr "" "%s\n" "Действительно разобрать?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Сколько предметов (%s) разобрать? [Макс.: %d]" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Вы разобрали %s на компоненты." -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s разбирает %2s на составляющие." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Вам не удалось получить %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s не может получить %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Вы получаете %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s получает %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Во время разборки %s вы изучили его рецепт!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "Вы можете узнать рецепт предмета %s, если разберёте ещё такой же." -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Если бы ваши навыки были более развиты, то при следующей разборке этого " "предмета вы могли бы узнать рецепт его изготовления." -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "Создать новый предмет" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "слишком темно для создания" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "невозможно создать" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "создание замедлено до %d%%: %s" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "создание ускорено до %d%% из-за количества манипуляторов" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "можно создать" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "НЕСОБИРАЕМОЕ" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "Шанс ошибки: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "Шанс фатальной ошибки: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "Рабочий: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "Основной навык: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" @@ -693571,7 +687199,7 @@ msgstr "" "Рабочий не может практиковать это из-за недостатка теоритических " "знаний.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" @@ -693579,73 +687207,73 @@ msgstr "" "Рабочий не может создать это из-за недостатка теоритических " "знаний для понимания рецепта.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "Прочие навыки: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "Требуемые умения: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "Используемые умения: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "Не хватает умений: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "Время до завершения: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "Экономия времени при серийном производстве: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Уровень активности: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "Рецепт создаёт: %d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "Можно создать в темноте? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "Легко" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "Более 9000!!!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "Поблизости:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "Будут использованы испорченные ингредиенты\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "Будут использованы избранные ингредиенты\n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" @@ -693654,7 +687282,7 @@ msgstr "" " может выглядеть выполнимым, хотя на самом деле это не так " ".\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" @@ -693662,7 +687290,7 @@ msgstr "" "Нельзя создать, так как один предмет требуется для нескольких " "компонентов.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -693673,7 +687301,7 @@ msgstr "" "эффективного навыка будет на %.2f выше нормального, из-за умений " "рабочего.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " @@ -693682,7 +687310,7 @@ msgstr "" "Создание будет в %.2f раза быстрее обычного из-за умений " "рабочего.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " @@ -693691,7 +687319,7 @@ msgstr "" "Ваш уровень эффективного навыка будет на %.2f выше нормального " "из-за умений рабочего.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" @@ -693699,30 +687327,30 @@ msgstr "" "Создание невозможно из-за отсутствия требуемых умений у " "рабочего.\n" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "Побочные продукты:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "Рецепт ещё не запомнен\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "Записан в: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "Знают: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "Диапазон сложности: %d до %d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " @@ -693731,34 +687359,34 @@ msgstr "" "Рабочий не владеет минимальным уровнем навыка %s, " "требуемым для этой практики." -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "Эта практика не улучшит ваш навык %s выше %d." -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Быстрая промотка вверх" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Быстрая промотка вниз" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "Побочный продукт" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "С побочным продуктом" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." @@ -693766,72 +687394,72 @@ msgstr "" "Предупреждение: Результат может быть плохого качество, если " "будет создан из плохо подходящих компонентов." -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "Рецепт производит" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "Результат рецепта" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "В запечатанном контейнере" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "Информация о контейнере" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "качество готового предмета" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "полное описание готового предмета (медленно)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "атака на расстоянии" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "компонент, необходимый для изготовления" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "основной навык, необходимый для изготовления" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "любой навык, необходимый для изготовления" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "качество, необходимое для изготовления" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "инструмент, необходимый для изготовления" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" "рецепты, которые запомнены или нет (вложенные скрыты)" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "умение, необходимое для изготовления" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "сложность рецепта, число или диапазон" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" @@ -693839,15 +687467,15 @@ msgstr "" "(побочные) продукты рецепта; " "используйте * как подстановку" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "средний" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "уровень активности рецепта" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -693861,139 +687489,139 @@ msgstr "" "\n" "Примеры:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "Ничего не выбрано!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "Выберите рецепт в этой группе" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Изготовление" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "Описание" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "Сбросить фильтр" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "Старые/новые" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "Пометить все как прочтённые" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "Сначала показывать новые рецепты" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "Показать/скрыть" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "Связанные" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "Избранное" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "Серия" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "Выбрать рабочего" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "Настройки клавиш" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "НОВОЕ!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "Отступ для строки %i задан неправильно. Отступы сбрасываются на 0." -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "x%2d %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "Поиск… %3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "Рабочий не может создать это!" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "Рабочий не может видеть!" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "футболка" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "имя готового предмета" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "чистая" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "имена для исключения" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -694001,14 +687629,14 @@ msgstr "" "\n" "Для просмотра истории поиска используйте стрелки вверх/вниз" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" @@ -694016,7 +687644,7 @@ msgstr "" "/!\\ Пометить все рецепты как прочтённые? Это нельзя " "будет отменить. /!\\" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -694025,7 +687653,7 @@ msgstr "" "Пометить рецепты в этой вкладке как прочтённые? Это нельзя будет отменить." " Вы можете отметить все рецепты, выбрав «да» и снова нажав %s." -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " @@ -694034,102 +687662,106 @@ msgstr "" "Пометить выбранные рецепты как прочтённые? Это нельзя будет отменить. Вы " "можете отметить все рецепты, выбрав «да» и снова нажав %s." -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "Рабочий" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "Может создать" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "Может практиковать" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "Не хватает" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "Выберите рабочего" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "субстанция" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "навык" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "умение" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "это НПС" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "спит" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "бодрствует" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "РЕЗУЛЬТАТЫ" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "Требуемые рецепты:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "Выберите предмет для сравнения." -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "Здесь нет предметов для сравнения." -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* скрытых рецептов %s - %s в категории *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* скрытых рецептов %s - %s в категории *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* нет скрытых рецептов - %s в категории *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "мораль" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "освещение" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "скованность и ранения рук" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "боль" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "Найдено" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "Серия" @@ -694819,7 +688451,8 @@ msgstr "Имя: %1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "Класс: %1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "Бесклассовый" @@ -695902,8 +689535,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "Удалить из failed_missions" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "Отключить активное задание" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -696151,7 +689784,7 @@ msgstr "" "неспешном темпе." #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Тут нет машины." @@ -696917,12 +690550,12 @@ msgstr "Нет боли" msgid "Pain " msgstr "Боль " -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "УРОВЕНЬ %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "Под землёй" @@ -696938,7 +690571,7 @@ msgstr "Прервёт вашу деятельность, когда вы усл msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "Прервёт вашу деятельность, когда вы почувствуете боль." -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Атаковать" @@ -697087,120 +690720,120 @@ msgstr "" "\n" "%s, чтобы прервать" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "перехешировать" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "редактировать" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "записать в save/jtest-*.txt" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] быстрая прокрутка, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "Осмотреться" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "нет" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "внутри" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "снаружи" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "%d: %s; цена движения %d" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "%d: %s; цена движения %d сила сдвига %d" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "расст: %d игрок видит: %s авт: %s запах: %d" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "кэш{прозр:%.4f извест:%.4f кам:%.4f}" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "снаружи: %d за препятствием: %d пол: %d" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "освещение: %s" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "видимый свет: %.5f (%d)" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr " [транспорт]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr " [внутри]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr " [крыша]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "область: %s L:%d[%s] A:%d" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "ловушка: %s (%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "Здесь %s. Части:" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "Здесь %s." -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -697209,32 +690842,32 @@ msgstr[1] "Здесь есть ещё %d предмета." msgstr[2] "Здесь есть ещё %d предметов." msgstr[3] "Здесь есть ещё %d предмет." -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Граффити: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Надпись: %s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Локации" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Предметы обстановки" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Ловушки" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -697245,209 +690878,209 @@ msgstr "" "Внутри: %s\n" "Крыша: %s" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s] интенсивность, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "Эффекты поля" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-пусто-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Добавить предмет" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "время создания: %d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "урон: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "деградация: %d" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "обожжённость: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "тэги: %s" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ излучение света ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "сейвтест" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "Флаги:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Добавить предмет" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "Переместить выбранное" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "Изменить размер выбранного" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "Выбор типа" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "Заполненный прямоугольник" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "Линия" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "Заполненный круг" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "Точка" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "Выберите форму" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "Восстановить" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "Принять" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "Сменить карту (не применять)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "[%s,%s] пред/след тип местн, [%s,%s] выбор, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "Генер. карты: %s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "oter_id изменён с «%s» (%s) на «%s» (%s)" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "Ваш механик не смог найти транспорт в гараже." -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "Выберите транспорт" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "Генерация карты: Перемещение цели" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "Штамп генерации карт" @@ -697530,10 +691163,6 @@ msgstr "Локально" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "%s %s модификатор: x%.1f\n" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "боль" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "сонливость" @@ -701081,7 +694710,7 @@ msgstr "%s - слишком нестабильно, чтобы что-то уб msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s надёжно запечатан." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "Здесь пусто." @@ -702739,7 +696368,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "Невозможно употребить выпущенные газы." #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "Ваша биология несовместима с этим предметом." @@ -704350,8 +697979,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "Вы не можете выбрасывать предметы, находясь в своей раковине." #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "Вы не можете собирать вещи, находясь в своей раковине." @@ -704897,7 +698526,7 @@ msgstr[1] "Сколько снять? Максимум: %d цента. (0 дл msgstr[2] "Сколько снять? Максимум: %d центов. (0 для отмены)" msgstr[3] "Сколько снять? Максимум: %d цент. (0 для отмены)" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "Все кредитные карты достигли максимального баланса." @@ -705432,7 +699061,7 @@ msgstr "Удобрить растение: %s" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "Какое удобрение использовать?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "Собрать: %s?" @@ -705674,7 +699303,7 @@ msgid "" msgstr "После контакта с окружающей средой КБМ почти сразу загрязняются." #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Выберите действие" @@ -705698,7 +699327,7 @@ msgstr "Погасить огонь" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "Погасить огонь (нужен дробящий предмет)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "Собрать: %s" @@ -705926,12 +699555,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "Биогаз не собран." -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" -msgstr "Собрано %s единиц биогаза." +msgid "Gathered %s units of biogas." +msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -705940,187 +699573,183 @@ msgstr[1] "Процесс создания биогаза начался при msgstr[2] "Процесс создания биогаза начался примерно %d дней назад." msgstr[3] "Процесс создания биогаза начался примерно %d день назад." -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "Закончить брожение?" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "%s готов к исполтзованию." -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "Вы выпустили газ в бак." - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "Вы убрали %s из бака." -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "Здесь бак с %s." -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "У вас нет никаких напитков, которыми можно было бы наполнить %s." -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "Хранить какой напиток?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "Налить %2$s в %1$s?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "Вы наливаете %2$s в %1$s до краёв." -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "Вы наливаете %2$s в %1$s." #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "%1$s с %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "Распределить или выбросить %s" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Попить" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "Восполнить" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "Вы выжимаете последние капли %1$s из %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "Ёмкость (%s) полностью заполнена." -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "У вас нет %1$s, чтобы наполнить %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" "%s и так уже содержит в себе %s, вы не можете добавить другую жидкость." -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "Ёмкость (%s) заполнена!" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "Выкопать %s? Этим вы убьёте дерево!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "Вы можете выкопать корни этого дерева…" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "Какой контейнер использовать для сбора древесного сока?" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "У вас нет никакого контейнера под рукой." -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" "Вам понадобится инструмент, чтобы пробурить кору и заставить потечь сок." -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "Вам понадобится молоток, чтобы установить бурав в кору этого клёна." -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "Какой инструмент использовать для пробивания?" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "У вас нет никакого инструмента для пробивания под рукой." -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "Вы пробуравливаете кору клёна и вставляете %s в приготовленную дыру." -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "Вы подвешиваете %s под %s для сбора сока." -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "Не установлен контейнер. Сок потечёт прямо на землю." -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "Убрать краник" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "Добавить контейнер, чтобы получить %s" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "Собрать: %s (%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "Убрать контейнер" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "Вам нужен инструмент для забивания, чтобы удалить %s с коры." -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "Вы убираете %s." -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "Вы помещаете %s под отверстие бурава для сбора древесного сока." -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "Куст даёт вам фрукт, а затем осыпается на грибное ложе." -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." @@ -706128,358 +699757,358 @@ msgstr "" "Мы обнаружили хранилище чрезвычайно важных питательных веществ под этим " "местом. " -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "Доступно дополнительное питание." -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "Дерево даёт вам фрукт, а затем съёживается до грибного дерева." -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "Обобрать: %s?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "Вы обшариваете: %s." -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "%s выглядит слишком опасно. Лучше не трогать." -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "Здесь находится %s. Снять?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "%s снят." -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "Тут %s. Обезвредить?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "Вы успешно обезвредили ловушку!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Вы не смогли обезвредить ловушку." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "Вы не смогли обезвредить ловушку, и она сработала!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" "Недоделанная работа: %s, %d%% продолжить строительство и доделать работу?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "Отменить строительство?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "Нельзя перезарядить %s!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "%1$s содержит: %3$s (%2$d). Разрядить?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "Вы достаёте %1$s из %2$s." -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "%s полон, нельзя перезарядить." -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "%s уже заряжен %s!" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "%1$s: сколько положить в %2$s?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "%1$s содержит %2$d %3$s." -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "Вы перезарядили %s." -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "Что сделать со шторами?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "Заглянуть сквозь задёрнутые шторы." -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "Сорвать шторы." -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "Вы осторожно смотрите сквозь шторы." -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "Вы срываете шторы и карниз с оконной рамы." -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "Вы неграмотны и не можете прочитать текст на знаке." -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "На знаке что-то есть, но неразборчиво." -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "Переписать сообщение на знаке?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "Написать сообщение на знаке?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "Вы оставили знак в покое." -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "Что написать?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "Вы рисуете граффити поверх предыдущего сообщения на знаке." -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "Вы рисуете сообщение на знаке." -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "Платиновый участник" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "Золотой участник" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "Серебряный участник" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "Любимый клиент" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "Вы неграмотны и не можете прочитать что-либо с экрана." -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "Не выполнено! Не найдена топливная колонка, в которой есть %s!" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "Не выполнено! Не найден топливный бак, в котором есть %s!" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "На станции закончилось топливо (%s). Извините за неудобство." -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "Добро пожаловать на автозаправку!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "Что бы вы хотели сделать?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "Купить: %s." -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "Возврат денежных средств." -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "Текущая колонка (%s): " -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "Выберите колонку (%s)." -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "Ваша скидка: " -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "Ваша цена за единицу топлива (%s): " -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "Взломать консоль." -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "Пожалуйста, выберите колонку (%s):" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "Колонка " -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "Недостаточно денег, пожалуйста, пополните баланс вашей карты." -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "Сколько литров топлива (%s) купить? Макс: %d л. (0 — отмена)" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "бульк бульк бульк" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "На всех ваших карточках имеется %s." -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "У вас нет кредитки, чтобы внести деньги!" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "Невозможно вернуть, нет топлива в колонке." -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "Здесь уступ. Что вы хотите сделать?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "Смотреть вниз." -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "Дотянуться к %s снизу." -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "Невозможно перепрыгнуть (нужно меньшее расстояние)." -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "перепрыгнуть" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "Упасть." -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "Спланировать" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "Вы не можете планировать в своём текущем состоянии." -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "Вы слишком слабы, чтобы прыгнуть через препятствие." -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "Вы слишком загружены, чтобы прыгнуть через препятствие." -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "Вы не можете перепрыгнуть через препятствие — что-то стоит на пути." -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "Вы не можете перепрыгнуть через препятствие — %s стоит на пути." -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" "Вы не хотите прыгать через препятствие только для того, чтобы рухнуть вниз." -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "Вы перепрыгнули через препятствие." -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "Вы не можете посмотреть вниз." -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "Вы смотрите через край." -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "Вы парите с уступа." -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "Ветер в спину помогает вам планировать." -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "Встречный ветер мешает вам планировать." -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "Карабкаться было бы безопаснее. Действительно упасть с карниза?" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "Вы решили отойти от края." #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -706492,23 +700121,23 @@ msgstr "" "риск?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "%1$s проведёт операцию с %2$d шансом на успех." -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" "Не найдены подключенные кушетки. Операция невозможна. Завершение работы." -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" "Пациент мертв. Пожалуйста, уберите труп для продолжения. Завершение " "работы…" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." @@ -706517,40 +700146,40 @@ msgstr "" "провести операцию. Пожалуйста, переведите пациента в подходящее отделение." " Завершение работы." -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "Автодок Mk. XI. Статус: В работе. Пожалуйста, выберите операцию." -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "Выбрать Компактный Бионический Модуль для установки." -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "Выбрать установленную бионику для удаления." -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" "ОШИБКА — НЕТ СВОБОДНОГО МЕСТА. Операция невозможна. Завершение работы." -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "Personality_Override" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "ДА#НЫЕ?П0ВР#ЖДЕНЫ" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "Выберите бионику для удаления" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "НЕИЗВЕСТНАЯ КОМАНДА. Автодок Mk. XI: сбой." -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." @@ -706558,7 +700187,7 @@ msgstr "" "На подключенных кушетках не найден пациент. Операция невозможна. " "Завершение работы." -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " @@ -706567,20 +700196,20 @@ msgstr "" "Идёт операция. Пожалуйста, подождите до конца текущей процедуры. Осталось " "времени: %s." -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "Автодок работает. Пациент: %s." -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "Автодок Mk. XI. Статус: В работе. Пожалуйста, выберите операцию." -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr " ВНИМАНИЕ: Хирург отсутствует" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" @@ -706590,7 +700219,7 @@ msgstr "" " Использование автодока без обслуживающего персонала может привести к серьезным травмам или смерти.\n" " Продолжая операцию, вы принимаете на себя риски и подтверждаете, что не будете предпринимать никаких юридических действий против данного учреждения при несчастных случаях." -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -706605,45 +700234,45 @@ msgstr "" " Шины на руку: %d\n" " Шины на ногу: %d" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "Выбрать Компактный Бионический Модуль для установки." -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "Выбрать установленную бионику для удаления." -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "Наложить шину на сломанные конечности" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "Обработать раны" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "Проверить уровень радиации" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "Провести анализ крови" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "У вас не установлена никакая бионика." -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "У НПС нет установленной бионики." -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" "Внутренний запас медицинских шин исчерпан. Операция невозможна. Завершение" " работы." -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." @@ -706651,7 +700280,7 @@ msgstr "" "Внутренний запас медицинских шин для рук исчерпан. Операция невозможна. " "Завершение работы." -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." @@ -706659,36 +700288,36 @@ msgstr "" "Внутренний запас медицинских шин для ног исчерпан. Операция невозможна. " "Завершение работы." -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" "Машина быстро выправляет вашу сломанную конечность (%s) и накладывает шину." -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" "Машина быстро выправляет сломанную конечность (%s - ) и накладывает" " шину." -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "У вас нет травм, требующих наложения шины." -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "У НПС нет травм, требующих наложения шины." -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "У вас нет ран, требующих обработки." -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr " не имеет ран, требующих обработки." -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " @@ -706698,7 +700327,7 @@ msgstr "" "обнаружил, что вы недавно принимали антибиотики, и не стал вводить " "дополнительную дозу." -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " @@ -706708,7 +700337,7 @@ msgstr "" " обнаружил, что недавно были приняты антибиотики, и не стал вводить " "дополнительную дозу." -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -706716,7 +700345,7 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил бактериальную инфекцию в вашем организме и ввёл дозу " "антибиотиков для борьбы с ней." -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." @@ -706724,15 +700353,15 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил бактериальную инфекцию в организме НПС и ввёл " "дозу антибиотиков для борьбы с ней." -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Мышечные спазмы начинают уходить." -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Препарат не помогает против спазмов." -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " @@ -706741,7 +700370,7 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил кровотечение и накладывает кровоостанавливающие препараты " "вам в %s, чтобы остановить его." -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" @@ -706750,7 +700379,7 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил кровотечение и накладывает кровоостанавливающие препараты " "пациенту в %s, чтобы остановить его." -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " @@ -706759,7 +700388,7 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил открытую рану и накладывает обеззараживающее вам в %s, " "чтобы очистить её." -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " @@ -706768,12 +700397,12 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил открытую рану и накладывает обеззараживающее пациенту " " в %s, чтобы очистить её." -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "Автодок просканировал вас и замерил уровень радиации — %d мЗв." -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." @@ -706781,7 +700410,7 @@ msgstr "" "Автодок просканировал пациента и замерил уровень радиации — %d " "мЗв." -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." @@ -706789,7 +700418,7 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил в вашей крови противорадиационный препарат и решает не " "тратить на вас ещё одну дозу прямо сейчас." -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." @@ -706797,7 +700426,7 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил в крови пациента противорадиационный препарат и " "решает не тратить ещё одну дозу прямо сейчас." -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." @@ -706805,7 +700434,7 @@ msgstr "" "Автодок ввёл противорадиационные аппараты для борьбы с радиационным " "отравлением." -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " @@ -706814,43 +700443,43 @@ msgstr "" "Внимание! Автодок обнаружил радиационную утечку в %d мЗв от вещей пациента." " Рекомендуется срочная процедура обеззараживания." -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "Автодок проанализировал вашу кровь." -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "Автодок проанализировал кровь НПС ." -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "Не удалось найти рецепт перемалывания для %s." -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "В мельнице лежит: %s. Это нельзя перемалывать!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "Вы вынимаете %s из мельницы." -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "Не удалось найти рецепт перемалывания для %s. Это нельзя перемолоть." -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" "Эта мельница содержит слишком мало %s, она требует загрузки размером %d." -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " @@ -706859,12 +700488,12 @@ msgstr "" "Эта мельница содержит неполную последнюю загрузку %s, она требует загрузки " "размером %d." -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "Вы убираете из мельницы избыточную загрузку: %s." -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." @@ -706872,7 +700501,7 @@ msgstr "" "Мельница пуста. Положите в неё крахмалистые продукты, такие как пшеница, " "ячмень или овес, и попробуйте ещё раз." -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." @@ -706880,53 +700509,53 @@ msgstr "" "Мельница перегружена продуктами, и жернов не может вращаться. Удалите часть" " и попробуйте ещё раз." -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Вы думаете, что сможете загрузить сюда около %s %s." -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "Вы снимаете тормоз с жернова, и он медленно начинает вращаться." -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "В коптильне уже имеется копчёная еда." -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "Удалите её, прежде чем снова зажигать коптильню." -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "В коптильне лежит %s, это нельзя закоптить!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "Вы вытаскиваете %s из коптильни." -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" "В коптильне уже лежит копчёная еда, которая при повторном копчении " "высушится." -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" "В коптильне ничего нет. Положите в неё сырые мясо, рыбу или колбасу и " "попробуйте ещё раз." -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "В коптильне нет угля." -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." @@ -706934,16 +700563,16 @@ msgstr "" "Коптильня переполнена едой, которая затрудняет ток воздуха. Удалите часть " "еды и попробуйте ещё раз." -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "Вы думаете, что сможете загрузить сюда около %s %s." -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "В коптильне недостаточно угля, чтобы закоптить такое количество еды." -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " @@ -706952,67 +700581,67 @@ msgstr "" "Вам нужно как минимум %1$s кусков угля, в коптильне сейчас находится %2$s " "кусков." -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "Коптильня подготовлена, но у вас нечем её зажечь." -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "Зажечь коптильню?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" "Вы радостно разожгли небольшой огонь под коптильней, и она начала коптить " "еду." -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "Вы разожгли небольшой огонь под коптильней. Она начала коптить еду." -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" "Не удалось найти рецепт перемалывания для %s. Это не было перемолото." -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" "Не удалось найти рецепт перемалывания для %s. Процесс перемолки не удался." -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" "%s перемалывается загрузками по %d, поэтому ничего не было переработано." -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" "%s перемалывается загрузками по %d, поэтому %d осталось непереработано." -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "Вы не можете положить больше еды, пока другая еда коптится." -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "%s не помещается в коптильню." -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "Вы аккуратно кладёте еду (%1$d - %2$s) в коптильню." -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "Вы не можете разместить больше еды, пока она перемалывается." -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." @@ -707020,174 +700649,174 @@ msgstr "" "Не удалось найти рецепт перемалывания для %s. Это нельзя вставить в " "мельницу." -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" "Не удалось найти рецепт перемалывания для %s. Это нельзя поместить в " "мельницу." -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "Что положить в мельницу?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "У вас нет продуктов, которые можно перемолоть." -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "Сколько %s положить в мельницу?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "У вас этого больше нет." -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "Вы не можете положить так много." -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "Вы аккуратно кладёте %1$d %2$s в мельницу." -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" "Водяная мельница заработает, если будет находиться над мелкой проточной " "водой." -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "Ветряная мельница заработает, если будет снаружи на ветру." -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "Что делать с мельницей?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "Осмотреть мельницу" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" "Снять с тормоза и начать перемалывать… сначала положите туда какой-нибудь " "продукт" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "Снять с тормоза и начать перемалывать" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "Снять с тормоза и начать перемалывать. Это займёт примерно %s." -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "Положить продукт для перемолки… мельница заполнена" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "Положить продукт для перемолки… осталось %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" "Наполните мельницу крахмалосодержащими продуктами, такими как пшеница, " "ячмень или овес." -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "Извлечь продукты из мельницы." -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "Затормозить мельницу" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "Применение тормоза остановит процесс помола." -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "Это мельница, жернова вращаются и перемалывают." -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "До конца помола осталось примерно %s." -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "Здесь мельница." -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "Вы осматриваете содержимое и видите:" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "…что внутри пусто." -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "Вы видите несколько зерен, которые ещё не перемолоты до мелкой муки." -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "Она уже перемалывает." -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "Вы вынимаете %s из мельницы." -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "Вы останавливаете процесс помола." -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "Что делать с коптильней:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Осмотреть коптильню" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "Поджечь и коптить еду… Сначала положите туда какую-нибудь еду" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "Поджечь и коптить еду… Нужно ещё %d единиц древесного угля" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Поджечь и коптить еду" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "Поджечь коптильню и начать копчение. Это займёт примерно 6 часов." -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "Положить еду для копчения… коптильня заполнена" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "Положить еду для копчения… осталось %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." @@ -707195,31 +700824,31 @@ msgstr "" "Положить в коптильню сырое мясо, рыбу или колбасу для копчения, или же " "фрукты, овощи или копчёное мясо для сушки." -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "Нельзя разобрать коптильню, пока она активна!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "Разобрать коптильню" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "Убрать еду из коптильни" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "Положить ещё древесного угля… у вас больше нет" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "Заправить углём… до полной ёмкости" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "Положить уголь" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " @@ -707228,32 +700857,32 @@ msgstr "" "Вам нужно %d единиц древесного угля для %s %s еды. Минимальное количество " "древесного угля - %d единиц." -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "Потушить горящие угли" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" "Тушение остановило процесс копчения, но также уничтожило весь использованный" " древесный уголь." -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Извлечь %d единиц лишнего древесного угля из коптильни" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "Убрать %d единиц древесного угля из коптильни" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "Это коптильня. Она зажжена и коптит еду." -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -707262,11 +700891,11 @@ msgstr[1] "Еда закончит коптиться через %d часа." msgstr[2] "Еда закончит коптиться через %d часов." msgstr[3] "Еда закончит коптиться через %d час." -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "Еда закончит коптиться меньше чем через час." -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -707275,53 +700904,53 @@ msgstr[1] "Еда закончит коптиться через %d минут." msgstr[2] "Еда закончит коптиться через %d минут." msgstr[3] "Еда закончит коптиться через %d минут." -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "Это коптильня." -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "Вы видите здесь немного тлеющих угольков." -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "Она уже зажжена и коптит." -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "Вы останавливаете процесс копчения." -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "Вы открываете дверцу отпертого сейфа." -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "Что делать на %s?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "Работа над сборкой или разборкой предмета" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "Над сборкой или разборкой какого предмета работать?" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "Вы не знаете рецепт (%s) и не можете продолжать работу." -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr " не знает рецепт (%s) и не может продолжать работу." -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "%s - использовать для тренировки?" @@ -707483,7 +701112,7 @@ msgstr "Помощь при карабкании" msgid "NPC classes" msgstr "Классы НПС" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Миссии" @@ -710540,324 +704169,324 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d кабель%2$s)" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s кабель%2$s)" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d кабель%s" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "пристрелянное " -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "усиленное " -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "побитый " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "повреждённый " -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "изувеченный " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "разбитый " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "неповреждённый " -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "Энергия" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "не оружие" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "— модификация для оружия, нельзя модифицировать" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "уже имеет: %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "не имеет слота для этой модификации" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "недостаточно места для ещё одной модификации %s" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "нельзя присоединить: %s" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "слишком малое оружие для этой модификации" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "на этот слот можно устанавливать только небольшие модификации" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "— уже водонепроницаемое" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "— уже полностью надёжно" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "— нельзя присоединить гильзоуловитель" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "необходимо разрядить перед установкой этой модификации" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "не имеет приклада для установки этой модификации" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "заряжаль нужно модифицировать для дробовика перед установкой" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s нельзя использовать на несовместимом по типу боеприпасов оружии" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "нельзя установить на оружие с «%s»" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "не может быть установлено на оружие с «%s»" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "Ёмкость (%s) должна быть на земле или в руках, чтобы хранить в себе " "содержимое!" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "%1$s не может содержать %2$s." -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$s не может хранить ещё больше %2$s." -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s не имеет места для расширения." -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Робот рядом починил сам себя и встал!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Труп поблизости оживает и начинает двигаться к вам!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "О боже, робот, которого вы несли, зашевелился!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "Ни хрена себе, труп, который вы несли, начал шевелиться!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Вы докурили: %s." -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Вы делаете затяжку: %s." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Из-за трясущихся рук вы роняете: %s." -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Вы засыпаете и роняете: %s." -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Пламя (%s) гасится водой." -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Пламя (%s) гасится осадками." -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Пламя (%s) задувает ветром." -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "%s не имеет кабеля!" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "К этой машине трос уже прицеплен." -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "Вы не можете прикрепить буксирный трос ко внутренней части." -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "Вы не можете прикрепить буксирный трос к сломанной части." -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "%s нельзя подсоединить сюда." -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "Вы не можете подключить себя к %s." -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "%1$s и %2$s уже соединены." -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "%s не может растянуться так далеко!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "Вы не можете присоединить %1$s: %2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "Вы соединяете %1$s и %2$s с %3$s." -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "%s отсоединяется от рюкзака с солнечными панелями." -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "%s отсоединяется от УБП." -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "%s отсоединяется!" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "%s растягивается до упора!" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "Вы отсоединяете %s" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "%s отсоединяется." -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "%s отсоединяется." -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Вам нужен УБП для %s!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "В %s заканчивается энергия!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "%s ржавеет из-за коррозийного пороха." -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "%s пикает, как его охладительный цикл завершается." -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " @@ -710865,22 +704494,22 @@ msgid "" msgstr "" "Вы чувствуете, как борются системы %s, под звук сигнала тревоги перегрева." -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "%s отчаянно подаёт сигнал тревоги о перегреве." -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "%s подаёт звуковое предупреждение о перегреве!" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "%s исчезает!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -710889,7 +704518,7 @@ msgstr[1] "человеческой крови" msgstr[2] "человеческой крови" msgstr[3] "человеческая кровь" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -710900,7 +704529,7 @@ msgstr[2] "кровь - %s" msgstr[3] "кровь - %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -710908,7 +704537,7 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -713526,7 +707155,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Выберите огнестрельное оружие для ремонта:" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Недостаточно света, чтобы сделать это!" @@ -713542,12 +707171,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "Вы больше не можете усовершенствовать %s подобным образом." -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Вы полностью починили %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Вы починили %s! ( %s-> %s)" @@ -714632,7 +708261,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "Вы смотрите, как %s выводит вам показатели потребления калорий." -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Вы должны надеть %1$s перед тем, как включить его." @@ -714669,7 +708298,7 @@ msgstr "Нельзя ловить животных, будучи верхом." msgid "There is no place to put the %s." msgstr "Негде разместить %s." -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "Где разместить %s?" @@ -715006,11 +708635,11 @@ msgstr "%s сломан и не активируется." msgid "The %s is empty!" msgstr "%s пусто!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "Вы зажгли огонь, но недостаточно. Вам нужно зажечь ещё." -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "%1$s нужно взять в руки перед использованием." @@ -715034,70 +708663,85 @@ msgstr[1] "Вам понадобятся инструменты с: %s." msgstr[2] "Вам понадобятся инструменты с: %s." msgstr[3] "Вам понадобятся инструменты с: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "Превращается в: %s" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "Ходов до взрыва: " -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "Вы распаковываете: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "Этот предмет можно распаковать, чтобы получить что-то." -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "Мощность в эпицентре: " -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "Масса корпуса: " -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "Масса осколков: " -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "Витамины (РСНП) и микроэлементы (U):" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "Вам нужен шприц, для инъекции этого препарата." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "Вам потребуется %1$s, чтобы употребить %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "Мне нужен %1$s, чтобы употребить %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "Требуется хотя бы %d зарядов для активации." -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "Недостаточно места, чтобы выпустить %s." -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "Вы не можете разместить %s здесь." -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -715105,7 +708749,7 @@ msgstr "Если бы у вас были заводские пули (%1$s), в #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -715114,63 +708758,63 @@ msgstr[1] "Вы зарядили %1$d патрона %2$s в %3$s." msgstr[2] "Вы зарядили %1$d патронов %2$s в %3$s." msgstr[3] "Вы зарядили %1$d патронов %2$s в %3$s." -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "Вы ошибись в настройке, %s проявляет враждебность!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "Вы размещаете: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "Где поставить НПС?" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "Нет места, чтобы заспавнить НПС!" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "верстак" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "место для подвешивания туши при разделке" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" "плоская поверхность, на которой можно разделывать или " "есть" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "место для сидения" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "место, где можно спрятаться" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "место, где можно безопасно развести огонь" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "место для копчения или засушивания еды" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" "Можно активировать и превратить в мебель (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " @@ -715179,46 +708823,46 @@ msgstr "" "Можно активировать и превратить в мебель (%s), " "способную служить как: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "Где разместить?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "Вы пытаетесь стать единым с %s. Не выходит." -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "Под %s слишком мало места, чтобы разместить: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "Вы не можете разместить %s здесь." -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "%s на этой местности блокирует %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "Вы не можете расположить %s на чужих вещах!" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "Вы вытерли лужу ближайшей шваброй, располагая %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "Вам нужно вытереть жидкость перед тем, как расположить %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." @@ -715226,58 +708870,63 @@ msgstr "" "Можно активировать, чтобы располжить как прибор " "(%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "Здесь (%s) нет ничего нового." -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "Что поджечь?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "Ты так себя подожжёшь." -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "Но ты и так уже горячая штучка." -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "Здесь уже зажжён огонь." -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "Вы действительно хотите поджечь источник дров?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" "Вы уверены что хотите разжечь огонь здесь? Рядом есть специальное место для" " розжига." -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "Здесь есть жаровня, но вы не поставили её на огонь. Продолжить?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "Вы успешно разожгли огонь." -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "В этом инструменте недостаточно зарядов." -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" "Вам нужен прямой солнечный свет, чтобы развести огонь при помощи этой вещи." -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -715293,7 +708942,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Если текущая погода не изменится, то разведение огня займёт %d минут." -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -715303,47 +708952,47 @@ msgstr[1] "С вашим уровнем навыка разведение огн msgstr[2] "С вашим уровнем навыка разведение огня займёт %d минут." msgstr[3] "С вашим уровнем навыка разведение огня займёт %d минут." -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "Вы не можете разрезать %s при помощи этого же самого предмета." -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "Нельзя извлечь ничего из %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "Вместо этого попытайтесь разобрать: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "Пожалуйста, опустошите %s перед тем, как разрезать." -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" "%s имеет слишком маленькие размеры, чтобы можно было извлечь какие-нибудь " "материалы." -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "Вы вооружены этим. Уверены?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "Вы ведь носите это, вы уверены?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "Вы пытаетесь извлечь материалы из: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -715352,432 +709001,432 @@ msgstr[1] "Извлечено: %1$i %2$s." msgstr[2] "Извлечено: %1$i %2$s." msgstr[3] "Извлечено: %1$i %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "Не удалось извлечь: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "Вы не можете нанести надпись на не твёрдый предмет." -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "Вы не можете %1$s %2$s из-за материала, из которого это изготовлено." -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "%s значит?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "Это надпись" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "Это заметка" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "(Чтобы удалить, очистите текст и подтвердите)\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%1$s на предмете (%2$s): " -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "%s что?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "%s на чём?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "На земле" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "На предмете" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "Написать где?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "Нанести надпись на что?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "Вы пытаетесь согнуть %s, но не получается." -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "Сссс" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "Вы прекратили играть на %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr " прекращает играть на %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "Вы начали играть на %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr " начинает играть на %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "Нельзя играть на инструменте, будучи верхом." -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr " не может играть на инструменте, будучи верхом." -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "Вы не можете играть музыку под водой." -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr " не может играть на музыкальном инструменте под водой." -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "%s нужно держать в руках или повесить на шею, чтобы играть." -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" " нужно держать в руках или повесить на шею %s, чтобы играть на нём." -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "Вы чувствуете себя слишком слабо, чтобы играть на %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr " чувствует себя слишком слабо, чтобы играть на %s." #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "Вы производите раздражающий звук." -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "%s производит раздражающий звук." -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "Может научить заклинанию." -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "Может научить нескольким заклинаниям." -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "Содержащиеся заклинания:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "Уровень %u" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s (Макс)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "Вы не умеете читать." -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "(Макс)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "Изучать до запоминания" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "Нельзя изучать!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "Вы уже знаете всё, чему это может вас научить." -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "Изучить заклинание:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "Сколько времени потратить на изучение?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 минут" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 часа" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4 часа" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8 часов" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "До получения уровня заклинания" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "Этот предмет при активации: %1$s" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "Этот предмет кастует заклинание %1$s на уровне %2$i." -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "Этот предмет никогда не сбоит." -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "Вы думаете, что положить %1$s в %2$s — не очень хорошая идея." -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Вы убираете %s в кобуру." -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "Вам нужно убрать %s из рук перед использованием." -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Убрать в кобуру" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Вытащить из кобуры: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "Использовать: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "Вы не можете выпустить из рук %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "Можно активировать для хранения подходящих предметов." -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "Может быть использовано для сборки: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "Недостаточно боеприпасов для сборки: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "Вы не можете этого делать, пока вы бестелесны." -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr " не может этого делать, пока в бестелесной форме." -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "В вашем инструменте не хватает зарядов для этого." -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "%s сделан не из следующих материалов:" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (чинится при помощи: %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "Вам не хватает компонентов (%s) для этого. Есть: %d, нужно: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "У вас нет этого предмета!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "Для этого нужны инструменты оружейника." -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "Вы не можете чинить вещи такого типа." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" "При помощи этой вещи можно ремонтировать другие предметы, но не саму эту " "вещь." -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "Вы больше не можете усовершенствовать %s подобным образом." -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Вы повреждаете %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "Вы уничтожили предмет!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "%s уже впору!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "%s нельзя подогнать по размеру!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "Похоже, работа с %s просто выше вашего уровня умений." -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "Вы ушиваете %s, подгоняя вещь по фигуре." -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "Вы подгоняете %s по вашему крохотному размеру." -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "Вы возвращаете обычный размер %s." -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "Ушивание" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "Уменьшить размер" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "Увеличить размер" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "Практика" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "Починить" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "Починить: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "Вы не можете использовать грязные предметы для лечения." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "Кровотечение прекратилось." -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "Вы остановили кровотечение." -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "Вы ослабляете кровотечение, но оно пока что продолжается." -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "Кровотечение ослабло, но не прекратилось." -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." @@ -715785,296 +709434,296 @@ msgstr "" "Ваша перевязка не помогает справиться с кровотечением такой силы, и вы не " "останавливаете его." -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "Рана всё ещё кровоточит." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "Рана очищена." -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "Вы прочистили рану." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "Рана всё ещё выглядит плохо." -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Ваша рана всё ещё болит." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "Рана дезинфицирована." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "Вы дезинфицировали рану." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "Рана всё ещё выглядит отвратительно." -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "Ваша рана всё ещё болит." -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "Вы закончили использовать %s." #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s заканчивает использовать %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "Вы не можете оказать первую помощь бионической конечности." -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Эта рука сломана. Необходимо хирургическое вмешательство или наложение " "шины." -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" "Эта нога сломана. Необходимо хирургическое вмешательство или наложение " "шины." -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "Биология НПС несовместима с этим предметом." -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "Выберите часть тела: " #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "Выберите часть тела %1$s для %2$s:" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "Эффекты лечения" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "Базовое лечение: " -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr " Голова: " -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr " Торс: " -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr " Конечности: " -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "Фактическое лечение: " -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "Базовое качество перевязки: " -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "Фактическое качество перевязки: " -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "Базовое качество дезинфекции: " -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "Фактическое качество дезинфекции: " -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "Воздействие на кровотечение: " -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "Реальное здействие на кровотечение: " -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "Шанс вылечить (в %): " -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* Укус: " -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* Инфекция: " -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "Ходов на использование: " -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "Ага, разместите %s прямо под ногами. Чертовски умный ход." -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "Вы не можете разместить %s здесь." -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "Вы можете установить %s только между двумя твёрдыми тайлами." -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "Для %s нужно, чтобы рядом было: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" "Вы не можете поставить здесь: %s. Здесь уже находится размещённый объект." -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "Тут уже есть ловушка, поэтому %s не получится разместить здесь." -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "Вы активируете ловушку (%s)!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "Где разместить %s?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "Эта ловушка требует пустого места радиусом %d в %d тайлах от вас." -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "Вы обрезаете ствол у %s." -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "Это не огнестрельное оружие." -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "Ствол оружия слишком маленький." -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "Ствол уже обрезан." -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "Невозможно обрезать модифицированные стволы." -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "Вы обрезаете приклад у %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "Приклад уже обрезан." -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "У этого оружия нет приклада." -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" "Невозможно отрезать современные композитные приклады (должно быть пустое " "крепление для приклада)." -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "Невозможно обрезать модифицированный приклад." -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "Невозможно обрезать приклад с аксессуарами." -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "Вы прикрепляете %s к сетке MOLLE." -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "Какой прикреплённый предмет убрать?" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "Вы убираете %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "Нельзя устанавливать бионику, будучи верхом." -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "Вы не можете устанавливать этот модуль самому себе." -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "Вы не можете установить грязный КБМ!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "КБМ нестерилен, его нельзя установить." -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "КБМ уже развёрнут. Пожалуйста, верните его в заводское состояние." -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "Уже достигнута максимальная энергоёмкость." -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "Вы уже установили эту бионику." -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "Нечего улучшать." -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "У вас и так установлена улучшенная версия." -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." @@ -716082,93 +709731,93 @@ msgstr "" "Вы уверены? У вас может не хватать навыков, чтобы вернуть эту модификацию " "на место." -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "Снять модификацию?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "Не установлены никакие модификации." -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "Ни одна из модификаций не может быть удалена." -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "Сначала необходимо снять с себя." -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "Изменить какую часть" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "Нужно взять в руки." -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "Ни один из модов не может быть изменен." -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "аккумулятор транспорта" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "техника" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "рюкзак с солнечными панелями" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "Может буксировать транспорт." -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "Может быть подключен в: %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "Длина кабеля: %d" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr " (%d без удлинителей)" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "%+4.1f Вт" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "Вольтаж: " -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "кабели электрических устройств" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "Можно растянуть: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "Что делать с %s?%s" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -716177,67 +709826,67 @@ msgstr "" "\n" "Подсоединён к: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "Подсоединить к управлению транспортом или технике" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "Подсоединить к аккумулятору транспорта или технике" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "Подсоединить буксировочный трос для буксировки" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "Подсоединить буксировочный трос к буксируемому транспорту" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "КБМ: Система зарядки по кабелю" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "Подсоединить к УБП" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "Подсоединить к рюкзаку с солнечными панелями" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "Удлинить другой кабель" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "Удлинить другим кабелем" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "Удалить удлинители" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "Смотать" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "Отсоединить" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "Отсоединить и смотать" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "Подсоединить свободный конец к буксировщику" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "Подсоединить свободный конец к буксируемому транспорту" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " @@ -716245,15 +709894,15 @@ msgstr "" "\n" "Подсоединён к " -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "Универсальный блок питания" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "Солнечный портфель" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " @@ -716261,7 +709910,7 @@ msgstr "" "\n" "Подключение кабельной системы зарядного устройства к " -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " @@ -716269,7 +709918,7 @@ msgstr "" "\n" "Присоединить УБП к" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " @@ -716277,290 +709926,290 @@ msgstr "" "\n" "Присоединить солнечный портфель к" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "Что делать с %s?%s%s" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "Подсоединить свободный конец к управлению транспорта или технике" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "Прикрепите свободный конец к аккумулятору или прибору" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "Прикрепите свободный конец к КБМ системе зарядки по кабелю." -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "Подключить свободный конец к УБП" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "Подключить свободный конец к рюкзаку с солнечными панелями" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "Вы отсоединили %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "Вместе с этим вы собираете и %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "Вы присоединяете кабель к системе зарядки по кабелю." -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "Вы теперь подключены к УБП." -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "Вы теперь подключены к рюкзаку с солнечными панелями." -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "Теперь вы подключены к машине." -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "Выберите УБП:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "Вам нужен активный УБП." -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "Вы подключаете кабель к УБП." -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "Вы соединяете УБП и рюкзак с солнечными панелями." -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "Вы соединяете УБП и транспорт." -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "Выберите рюкзак с солнечными панелями:" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "Вам нужен разложенный рюкзак с солнечными панелями." -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "Вы присоединяете кабель к рюкзаку с солнечными панелями." -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "Вы теперь подключены к рюкзаку с солнечными панелями." -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "Вы соединяете УБП и рюкзак с солнечными панелями." -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "Вы соединяете транспорт и рюкзак с солнечными панелями." -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "Куда присоединить кабель?" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" "Вы не можете присоединить его здесь — попробуйте на приборной панели или " "электронном управлении." -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "Вы не можете присоединить его здесь — попробуйте на аккумуляторе." -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "Вы не можете прикрепить это здесь." -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "Вы теперь подключены к %s." -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "Вы подсоединяете %1$s к %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "Прицепите трос к машине, которая будет тянуть." -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "Подсоединить трос к транспорту, который будет буксироваться." -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "Какой кабель удлинить?" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "У вас нет совместимого кабеля." -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "Каким кабелем удлинить?" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "%1$s не может содержить %2$s с подсоединённым %3$s. Продолжить?" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "Вы удлиняете %1$s с помощью %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "Вы отсоединяете %1$s от %2$s." -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "Где установить %s? (%dx%d чистая зона)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "%s мешается." -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "%s в этом направлении не подходит для размещения %s." -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "Здесь уже есть мебель (%s)." -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" "Используйте этот предмет, чтобы взвеситься. Учитывает вес всего вашего " "снаряжения." -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "Нельзя взвешиваться верхом." -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "ОШИБКА: Превышен максимальный вес в %.0f %s" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "Недостаточно света для шитья!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "Какую одежду улучшить?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" "При помощи этой вещи можно ремонтировать или модифицировать другие предметы," " но не саму эту вещь." -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "Какую модификацию вы хотите сделать?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "Невозможно %1$s (не совместимо с %2$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "Невозможно %1$s (нужны нитки -%2$d)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "Невозможно %1$s (нужно %2$d-%3$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s (%2$d %3$s и %4$d нитки)" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "Дробящий" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "Режущий" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "Баллистический" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "Кислота" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "Огонь" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "Вы уверены? Вы не сможете получить обратно никаких материалов." -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "В попытке улучшить %s вы повреждаете его! ( %s-> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "Вы не смогли модифицировать одежду и потратили нитки и материал." -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "Вы модифицируете %s, но потратили много ниток." -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "Вы модифицируете %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "Вы используете %s, чтобы замаскировать свой запах" @@ -717209,7 +710858,7 @@ msgstr "Ур. заклинания" msgid " (MAX)" msgstr " (МАКСИМУМ)" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "Макс. уровень" @@ -717281,7 +710930,7 @@ msgstr "Повлияет только на этих монстров: %s" msgid ", %d/sec" msgstr ", %d/сек" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "Урон" @@ -717290,7 +710939,7 @@ msgstr "Урон" msgid "Healing" msgstr "Исцеление" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "Отклонение" @@ -717312,11 +710961,11 @@ msgstr "Цели ниже %d ОЗ становятся: %s" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "Радиус заклинания: %d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "Дальность" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" @@ -717328,55 +710977,55 @@ msgstr "Выберите заклинание" msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "Эффект по области" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "Порождает" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "Порог" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "Восстанваливает" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "Тип урона" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "Прирост характеристик" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "ур. 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "за ур." #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "макс ур." -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "Стоимость каста" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "Время каста" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -717796,12 +711445,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "Удалить все сохранения и обновить мир?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "%1$s своим весом" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "Буксирный трос отцепляется от %s." @@ -717810,174 +711459,174 @@ msgstr "Буксирный трос отцепляется от %s." #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "%2$s (%1$s) сталкивается с %4$s (%3$s)." -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "%s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "%s, что вы тащили, уничтожается!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "Можно разбить." -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "Можно копать." -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "Можно пахать." -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "Неровное." -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "Нестабильно." -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "Острое." -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "Ровное." -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "Легко разобрать." -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "Упор для сошек." -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "Огнеопасно." -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "%s падает и задевает вас!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "%s падает и попадает по !" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "%1$s падает мимо %2$s!" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "%1$s попадает в %2$s в %3$s, нанося %4$i урона!" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "%1$s попадает в %2$s, нанося %3$i урона!" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "%s уничтожает несколько вещей!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "%1$s уничтожает %2$s!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "%s повреждает несколько вещей." #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "%1$s повреждает %2$s." -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "звук бьющегося стекла." -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "На вас падают обломки!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr " попадает под обломки!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "%s останавливает выстрел!" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "звук сработавшей сигнализации!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "лазерный луч" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "заряд электричества" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "заряд плазмы" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "летящий снаряд" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "Металл растворяется!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "шшух" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "%1$d мин. осталось до окончания стирки в %2$s." #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "%1$s в %2$s закончила стирку." -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "%1$s закончила стирку." #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -717987,26 +711636,26 @@ msgstr[1] "%1$d минуты осталось до окончания цикла msgstr[2] "%1$d минут осталось до окончания цикла стерилизации в %2$s." msgstr[3] "%1$d минут осталось до окончания цикла стерилизации в %2$s." -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "Автоклав в %s завершил рабочий цикл." -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "Автоклав завершил рабочий цикл." -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "Что-то вылезло из побегов %s!" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "Что-то вылезло из %s!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Вы заметили: %1$s!" @@ -718015,155 +711664,155 @@ msgstr "Вы заметили: %1$s!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "ОПАСНОСТЬ! МИННОЕ ПОЛЕ!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "Какой список дополнительных локаций протестировать?" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "Результат 32400 выборов:" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "%s бьёт вас!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "%1$s бьёт %2$s!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "%1$s бьёт %2$s!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "Кислота жжёт ваше тело!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "Кислота жжёт тело !" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "Кислота разъедает ваши ноги" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "Кислота разъедает ноги и ступни !" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "Вы лежите в луже кислоты!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "Вы стоите в луже кислоты!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "Грязь густая и липкая. Вам тяжело выбраться." -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "Вы обожгли ноги и ступни!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "Вы горите!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "Вы полыхаете!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "Всё ваше тело горит!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr " обжигает себе ноги и ступни!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr " воспламеняется!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr " загорелся!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "Всё тело горит!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "Вы стоите в огне!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "Вы по пояс в огне!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "Вы окружены бушующим пожаром!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "Вы лежите в огне!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "Вас охватило пламя!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "Пламя охватывает !" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "Огонь не обжигает вас." -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "Огонь не обжигает ." -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "Электрическое облако не действует на вас." -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr ", похоже, не ощущает эффекта от электрического облака." -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "Вас жёстко телепортировало!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "Зажигательное средство обжигает вас!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "Зажигательное средство обжигает !" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "Зажигательное средство вплавилось в вашу кожу!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "Зажигательное средство вплавилось в кожу !" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "%s обжигает вашу кожу." -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "%s вызывает у вас тошноту." @@ -718178,57 +711827,57 @@ msgstr "регион памяти для (%d,%d,%d)" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "Пожалуйста, подождите, карта сохраняется [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "Консоль подпространственных контактов" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "Уничтожить образцы" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "Выпустить образцы" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "Переключить портал" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "Активировать каскадный резонанс" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "Доступ к бионике" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "Открыть камеры" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "просто" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "непросто" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "сложно" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "очень сложно" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "невероятно сложно" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "Требуемый навык: " @@ -718236,7 +711885,7 @@ msgstr[1] "Требуемые навыки: " msgstr[2] "Требуемые навыки: " msgstr[3] "Требуемые навыки:" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "Требуемый тип повреждения: " @@ -718244,12 +711893,12 @@ msgstr[1] "Требуемые типы повреждения: " msgstr[2] "Требуемые типы повреждения: " msgstr[3] "Требуемые типы повреждения: " -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "Требуемая категория оружия: " @@ -718257,61 +711906,56 @@ msgstr[1] "Требуемые категории оружия: " msgstr[2] "Требуемых категорий оружия: " msgstr[3] "Требуемые категории оружия: " -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "Требует (все): " -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "Требует (любые): " -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "Запрещено (все): " -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "Запрещено (любые): " -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "активироваться" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "быть использовано" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* Может %s с оружием или без оружия" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* Может %s с любым орудием для безоружной драки" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "* Может %s только без оружия" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "* Может %s только с оружием" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "* Может%s, если рядом есть стена" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "Техника: %s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -718320,12 +711964,12 @@ msgstr[1] "Бонус/сложение: " msgstr[2] "Бонус/сложение: " msgstr[3] "Бонус/сложение: " -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "* Будет складываться до %d раз" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -718334,7 +711978,7 @@ msgstr[1] "* Будет длится на протяжении длится
на протяжении %d ходов" msgstr[3] "* Будет длится на протяжении %d ходов" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -718348,7 +711992,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "* Даст +%s бонус к уклонению за каждое сложение" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -718362,7 +712006,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "* Даст %s штраф к уклонению за каждое сложение" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -718376,7 +712020,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "* Даст +%s бонус к блоку за каждое сложение" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -718387,126 +712031,126 @@ msgstr[1] "* Даст %s штраф к блоку за msgstr[2] "* Даст %s штраф к блоку за каждое сложение" msgstr[3] "* Даст %s штраф к блоку за каждое сложение" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* Атаки будут полностью беззвучными" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* Передвижение вызовет меньше шума" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%s нельзя использовать без оружия." -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s нельзя использовать с оружием." -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "%1$s — неподходящее оружие для стиля %2$s." -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "Блок и контрудар" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "Уклонение с контрударом" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "Восстановление после промаха" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "Оборонительный" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "Наступательный" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Тип: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "Бонус: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "* Больший шанс активации: +%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "* Меньший шанс активации: 1/%s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" "* Может активироваться при норм ударе или крите " -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Активируется только при крите" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" "* Можно активировать при обычном или дальнем ударе" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "* Активируется только при дальнем ударе" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* Перемещает цель позади вас" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "* Сработает только рядом со стеной" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* Будет контратаковать когда вы уклоняетесь" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "* Будет контратаковать когда выблокируете" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "* Сокращает время промаха на половину" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* Будет прерывать хват" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* Будет атаковать по широкой дуге перед вами" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* будет атаковать примыкающих к вам врагов" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "* Будет атаковать вашу цель и цель за ней" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -718519,11 +712163,11 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "* Будет отталкивать противников на %d тайлы" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* Будет преследовать врагов после отбрасывания." -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -718532,7 +712176,7 @@ msgstr[1] "* Будет ронять противников на ронять
противников на %d ходов" msgstr[3] "* Будет ронять противников на %d ходы" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -718541,17 +712185,17 @@ msgstr[1] "* Будет оглушать цель на %d х msgstr[2] "* Будет оглушать цель на %d ходов" msgstr[3] "* Будет оглушать цель на %d ходы" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* Будет обезоруживать цель" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" "* Будет обезоруживать цель и возьмёт её оружие" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." @@ -718559,15 +712203,15 @@ msgstr "" "Этот стиль заставляет вас использовать невооруженные удары, даже если " "вы вооружены." -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "Этот стиль совместим с любым оружием." -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "Это стиль для боя с оружием." -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" @@ -718575,7 +712219,7 @@ msgstr "" "Вы можете ставить блоки руками после установки КБМ: " "Металлическое покрытие — Руки" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -718584,7 +712228,7 @@ msgstr "" "Вы можете ставить блоки руками в безоружном бою: " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" @@ -718592,7 +712236,7 @@ msgstr "" "Вы можете ставить блоки ногами после установки КБМ: " "Металлическое покрытие — Ноги" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -718601,7 +712245,7 @@ msgstr "" "Вы можете ставить блоки ногами в безоружном бою: " "%s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -718610,45 +712254,45 @@ msgstr "" "Вы можете ставить блоки мутировавшими конечностями в " "безоружном бою: %s/%s" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
Усиления: %s
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "Пассивные" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "Попадание" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "Мисс" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "Крит" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "Убийство" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "Получен удар" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
Техника:
%s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr " (в руках)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr " Стиль: %s " @@ -718826,11 +712470,6 @@ msgstr " " msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr " ЛЕЧЕНИЕ " @@ -719612,59 +713251,59 @@ msgstr "%1$s Урон: %2$d. Попадание в %3$s." msgid "%s for %d damage." msgstr "%s Урон: %d." -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Вы делаете выпад к %s, но промахиваетесь!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "Вы хватаете оружие %s и тянете изо всех сил!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "Вы силой отбираете %1$s у %2$s!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "Вы хватаете %s и тянете изо всех сил, но оно падает на землю!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "Вы хватаете %s и тянете изо всех сил, но бесполезно!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "Вы бьёте %s изо всех сил, так, что %s падает на землю!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "Вы бьёте %s изо всех сил, но %s остаётся в руках!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s - враг!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Вы скрытно украли %1$s у %2$s!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "Кража %1$s у %2$s не удалась, но вы не привлекли внимания." -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "Кража %1$s у %2$s не удалась." @@ -721752,29 +715391,63 @@ msgstr "Надёжный архив" msgid "Download Archives" msgstr "Скачать архивы" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "АКТИВНЫЕ ЗАДАНИЯ" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "АКТИВНЫЕ" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "У вас сейчас нет заданий!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "У вас нет выполненных заданий!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "У вас нет проваленных заданий!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "ВЫПОЛНЕННЫЕ ЗАДАНИЯ" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "ПРОВАЛЕННЫЕ ЗАДАНИЯ" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr ", квестодатель: %s" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "Крайний срок: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -721782,27 +715455,22 @@ msgstr "Крайний срок: %s" msgid "None!" msgstr "Ничего!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "Осталось времени: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "Цель: %s Вы: %s" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "У вас сейчас нет заданий!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "У вас нет выполненных заданий!" +msgid "Target: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "У вас нет проваленных заданий!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -726790,68 +720458,68 @@ msgstr "%s нервно оглядывается, как будто что-то msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%s завершает назначенную задачу." -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s бросает: %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$s начинает лечить: %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s лечит: %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "%1$s начинает применять: %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$s принимает: %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "%1$s забирает деньги у: %2$s!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%s забирает ваши деньги!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$s забирает: %3$s у %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s забирает у вас %2$s." -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "%s докладывает по рации: «Я на месте, босс!»" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr " %s, %s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s перезаряжает: %2$s." @@ -731224,8 +724892,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "# Погода неизвестна" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "Расстояние до активного задания:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -731596,61 +725264,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "Вы перегружены!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "Вы на секунду останавливаетесь, чтобы отдышаться." -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "Вам трудно продолжать. Пытаться дальше?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "Продолжить после перерыва." -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "Закончить задачу." -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s опасно близко!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "Вы стоите в %s!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "Вам грозит голодание!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "Вы опасно обезвожены!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "Вы перегреваетесь!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "Вы замерзаете!" @@ -732860,10 +726528,6 @@ msgstr "Пред. требования" msgid "Leads to" msgstr "Ведёт к" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "ФИЛЬТР" @@ -737044,47 +730708,47 @@ msgstr "Вы сгрузили %s с велосипедной стойки." msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "Вы не можете снять %s с велосипедной стойки." -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "хмм" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "хаммм!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "вруум!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "уиррр!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "РРРРРРР!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "арррр!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "БРРРРРРРР!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "БРАМБРАМБРАМБРАМ!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "ВУХВУХВУХВУХ!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "ничьё" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " @@ -737093,102 +730757,102 @@ msgstr "" "У этой машины есть владелец — %s, если вас заметят за вознёй с машиной, " "будут последствия, продолжить?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "Реактор (%s) глохнет!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "Аккумуляторы (%s) разрядились!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "Двигатель (%s) глохнет!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "Двигатель издаёт высокий стонущий звук." -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Из двигателя доносится громкий скрежет." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "Сеялка (%s) выключилась из-за низкой температуры." -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" "Умный модуль управления двигателем может включить двигатель обратно. " "Отключить его?" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "Вы выключаете %s." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "Ваш %s растворяется прочь из бытия." -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "%s — %s уже отсоединён!" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "Вы отсоединяете предметы, подключенные к %s." -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "Вы отсоединяете %s и берёте с собой." -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "Вы отсоединяете %s и бросаете." -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "%1$s — %2$s отсоединён!" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "%s - %s рассыпается на куски!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "%2$s (%1$s) отрывается!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "%2$s (%1$s) уничтожается!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "сложенный %s" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "Сложенный %s." -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "Это займет %s для развёртки." diff --git a/lang/po/sr.po b/lang/po/sr.po index 2c63978f82e19..4901b7c2b6728 100644 --- a/lang/po/sr.po +++ b/lang/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/sr/)\n" @@ -18407,6 +18407,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21136,6 +21148,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -24891,13 +24913,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31194,6 +31212,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59762,16 +59790,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61263,7 +61286,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61280,7 +61303,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -81226,7 +81250,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83019,6 +83044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -83031,7 +83057,27 @@ msgstr[2] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -83039,14 +83085,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -83054,7 +83100,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -83065,7 +83112,22 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -83073,7 +83135,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83921,21 +83983,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -91612,30 +91659,14 @@ msgstr[2] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91651,11 +91682,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -91665,11 +91692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -91678,31 +91701,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -91711,22 +91714,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -91750,35 +91737,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -91813,53 +91785,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -91999,30 +91944,14 @@ msgstr[2] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -92344,13 +92273,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -92411,13 +92336,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -93004,11 +92925,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -93030,15 +92947,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -93047,15 +92956,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -93064,15 +92965,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -93080,15 +92973,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -93129,15 +93014,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -93145,15 +93022,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -93193,22 +93062,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -93240,22 +93093,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -93271,22 +93108,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -93302,22 +93123,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -93419,9 +93224,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -93446,31 +93249,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -93479,14 +93258,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -93708,8 +93479,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -93733,8 +93502,6 @@ msgstr[2] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -104317,22 +104084,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -104529,22 +104280,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -104836,13 +104571,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -104984,22 +104720,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -105015,22 +104735,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -105060,22 +104764,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -105089,22 +104777,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -105121,22 +104793,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -105257,22 +104913,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -105313,22 +104953,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -105345,22 +104969,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -105374,22 +104982,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -105403,22 +104995,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -105434,22 +105010,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -105467,52 +105027,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -105538,22 +105069,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -105562,22 +105077,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -105586,22 +105085,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -105610,22 +105093,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -105634,22 +105101,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -105676,22 +105127,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -105705,22 +105140,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -105751,14 +105170,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -105774,14 +105185,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -105797,14 +105200,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -105820,14 +105215,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -105843,14 +105230,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -105866,14 +105245,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -105889,14 +105260,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -105912,14 +105275,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -105937,35 +105292,19 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -105981,14 +105320,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -106004,14 +105335,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -106027,14 +105350,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -106050,14 +105365,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -106073,14 +105380,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -107086,13 +106385,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -107105,13 +106404,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -107122,13 +106421,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -107796,22 +107095,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -107853,22 +107136,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -107884,22 +107151,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -107972,22 +107223,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -107996,22 +107231,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -108039,22 +107258,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -108068,22 +107271,6 @@ msgstr[2] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -108113,22 +107300,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -108218,22 +107389,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -108872,22 +108027,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -108896,22 +108035,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -108920,22 +108043,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -108944,22 +108051,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -108968,22 +108059,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -108999,22 +108074,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -109028,22 +108087,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -109100,22 +108143,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -109819,14 +108846,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -109835,14 +108854,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -109851,14 +108862,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -109867,14 +108870,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -109883,14 +108878,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -109916,22 +108903,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -109948,22 +108919,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -109979,22 +108934,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -110011,22 +108950,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -110035,22 +108958,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -110059,22 +108966,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -110083,22 +108974,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -110107,22 +108982,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -110131,22 +108990,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -110155,22 +108998,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -110179,22 +109006,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -110203,22 +109014,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -110227,22 +109022,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -110251,22 +109030,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -110275,22 +109038,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -110299,22 +109046,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -110323,22 +109054,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -110347,22 +109062,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -110371,22 +109070,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -110395,22 +109078,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -110427,22 +109094,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -110451,22 +109102,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -110475,22 +109110,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -110499,22 +109118,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -110523,22 +109126,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -110555,22 +109142,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -110579,22 +109150,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -110603,22 +109158,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -110627,22 +109166,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -110651,22 +109174,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -110683,22 +109190,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -110707,22 +109198,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -110731,22 +109206,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -110755,22 +109214,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -110779,22 +109222,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -110810,22 +109237,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -110834,22 +109245,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -110858,22 +109253,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -110882,22 +109261,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -110906,22 +109269,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -110938,22 +109285,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -110962,22 +109293,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -110986,22 +109301,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -111010,22 +109309,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -111034,22 +109317,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -111065,22 +109332,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -111089,22 +109340,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -111113,42 +109348,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -111161,22 +109364,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -111192,22 +109379,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -111216,22 +109387,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -111240,22 +109395,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -111264,22 +109403,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -111288,22 +109411,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -111319,22 +109426,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -111343,22 +109434,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -111367,22 +109442,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -111391,22 +109450,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -111415,22 +109458,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -115413,22 +113440,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -115444,22 +113455,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -115545,38 +113540,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -115592,22 +113555,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -115621,22 +113568,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -118543,22 +116474,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -118578,27 +116493,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -118610,14 +116509,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -118634,22 +116525,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -118666,22 +116541,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -118698,22 +116557,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -118730,22 +116573,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -118763,22 +116590,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -118795,22 +116606,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -118830,22 +116625,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -118865,22 +116644,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -118899,22 +116662,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -118932,22 +116679,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -118964,22 +116695,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -118996,22 +116711,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -119028,22 +116727,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -119061,22 +116744,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -119094,22 +116761,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -119126,22 +116777,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -119162,29 +116797,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -119196,29 +116815,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -119228,22 +116831,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -119261,22 +116848,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -119293,22 +116864,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -119325,22 +116880,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -119357,22 +116896,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -119390,22 +116913,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -119423,22 +116930,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -119455,22 +116946,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -119490,22 +116965,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -119525,22 +116984,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -119559,22 +117002,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -119592,22 +117019,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -119624,22 +117035,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -119695,22 +117090,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -119719,22 +117098,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -119743,22 +117106,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -119767,22 +117114,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -119791,22 +117122,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -119835,22 +117150,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -119866,22 +117165,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -119941,22 +117224,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -119972,26 +117239,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -120043,22 +117310,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -120072,22 +117323,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -120114,22 +117349,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -120173,22 +117392,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -120203,22 +117406,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -120260,22 +117447,6 @@ msgstr[2] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -120333,16 +117504,31 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -120638,14 +117824,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -120654,14 +117832,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -120670,14 +117840,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -120686,14 +117848,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -120702,14 +117856,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -120726,14 +117872,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -120742,14 +117880,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -120758,14 +117888,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -120774,14 +117896,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -120790,14 +117904,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -122475,22 +119581,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -122499,22 +119589,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -122523,22 +119597,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -122547,22 +119605,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -122571,22 +119613,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -122602,22 +119628,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -122626,22 +119636,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -122650,22 +119644,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -122674,22 +119652,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -122698,22 +119660,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -122730,22 +119676,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -122762,22 +119692,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -122794,22 +119708,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -122832,22 +119730,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -122864,22 +119746,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -122889,7 +119755,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -123074,34 +119939,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -123136,22 +120002,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -123167,22 +120017,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -123198,22 +120032,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -123244,22 +120062,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -123275,22 +120077,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -123305,22 +120091,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -123435,22 +120205,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -123469,112 +120223,32 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -123594,22 +120268,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -123640,14 +120298,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -123663,22 +120313,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -123788,22 +120422,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -123817,45 +120435,13 @@ msgstr[2] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -123875,35 +120461,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -123926,59 +120497,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -123995,22 +120531,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -124027,22 +120547,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -124059,22 +120563,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -124091,22 +120579,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -124123,22 +120595,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -124155,22 +120611,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -124187,22 +120627,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -124219,22 +120643,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -124251,22 +120659,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -124283,22 +120675,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -124315,22 +120691,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -124347,22 +120707,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -124379,22 +120723,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -124411,22 +120739,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -124458,22 +120770,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -124482,22 +120778,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -124506,22 +120786,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -124530,22 +120794,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -124554,22 +120802,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -124905,22 +121137,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -124929,22 +121145,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -124953,22 +121153,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -124977,22 +121161,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -125001,22 +121169,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -132757,22 +128909,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -132788,22 +128924,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -132836,16 +128956,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -132868,24 +128980,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -132907,22 +129003,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -132931,22 +129011,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -132955,22 +129019,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -132979,22 +129027,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -133003,22 +129035,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -133027,22 +129043,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -133051,22 +129051,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -133075,22 +129059,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -133099,22 +129067,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -133123,22 +129075,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -133230,22 +129166,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -133274,22 +129194,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -133303,22 +129207,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -133440,22 +129328,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -133496,22 +129368,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -133528,22 +129384,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -133642,14 +129482,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -133665,14 +129497,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -133688,14 +129512,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -133711,14 +129527,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -133734,14 +129542,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -133757,14 +129557,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -133780,14 +129572,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -133803,14 +129587,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -133826,14 +129602,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -133849,14 +129617,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -133872,14 +129632,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -133895,14 +129647,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -133918,14 +129662,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -133941,14 +129677,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -133964,14 +129692,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -134030,22 +129750,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -138487,8 +134191,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -140893,15 +136595,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -140909,15 +136603,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -141161,22 +136847,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -141192,22 +136862,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -141221,22 +136875,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -141250,22 +136888,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -141279,22 +136901,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -141459,14 +137065,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141499,14 +137097,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141523,14 +137113,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141547,14 +137129,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141571,14 +137145,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141595,14 +137161,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141620,36 +137178,21 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141666,14 +137209,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141690,14 +137225,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141714,14 +137241,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141738,14 +137257,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141762,14 +137273,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -141786,14 +137289,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -141809,22 +137304,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -141886,22 +137365,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -141951,22 +137414,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -141975,22 +137422,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -141999,22 +137430,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -142023,22 +137438,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -142047,22 +137446,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -142071,22 +137454,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142095,22 +137462,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142119,22 +137470,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142143,22 +137478,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142167,22 +137486,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142191,22 +137494,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -142215,22 +137502,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -142246,22 +137517,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -142270,22 +137525,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -142294,22 +137533,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -142318,22 +137541,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -142342,22 +137549,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -142366,22 +137557,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -142397,22 +137572,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -142429,22 +137588,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -142453,22 +137596,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -142477,22 +137604,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -142501,22 +137612,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -142525,22 +137620,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -142557,22 +137636,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -142605,22 +137668,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -142671,22 +137718,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -143679,22 +138710,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -143751,22 +138766,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -143787,22 +138786,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -143816,22 +138799,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -143845,22 +138812,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -143876,22 +138827,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -143905,22 +138840,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -143936,22 +138855,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -143966,22 +138869,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -143997,22 +138884,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -144028,22 +138899,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -144058,22 +138913,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -144089,22 +138928,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -144121,29 +138944,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -144160,22 +138965,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -144192,22 +138981,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -144224,22 +138997,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -144255,22 +139012,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -144299,22 +139040,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -144330,22 +139055,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -144391,22 +139100,6 @@ msgstr[2] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -144422,22 +139115,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -144453,22 +139130,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -144485,15 +139146,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -144501,15 +139154,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -144533,15 +139178,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -144549,15 +139186,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -144583,34 +139212,37 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -144768,22 +139400,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -144808,22 +139424,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -144832,22 +139432,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -144857,22 +139441,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -144881,22 +139449,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -144905,22 +139457,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -144981,22 +139517,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -145010,22 +139530,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -145042,22 +139546,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -145241,14 +139729,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -145344,14 +139824,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -145367,14 +139839,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -145390,14 +139854,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -145413,14 +139869,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -145436,14 +139884,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -145457,14 +139897,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -145480,14 +139912,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -145503,14 +139927,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -145526,14 +139942,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -145549,14 +139957,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -145571,14 +139971,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -145594,14 +139986,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -145617,14 +140001,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -145640,14 +140016,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -145663,14 +140031,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -145732,22 +140092,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145760,28 +140104,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145794,28 +140123,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145828,28 +140141,13 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145862,29 +140160,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -145897,30 +140180,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -146057,19 +140326,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -146095,38 +140354,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -146213,38 +140440,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -146331,38 +140526,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -146930,22 +141093,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -146961,22 +141108,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -147912,22 +142043,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -148257,22 +142372,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -148286,22 +142385,6 @@ msgstr[2] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -148335,22 +142418,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -148375,22 +142442,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -148405,22 +142456,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -148644,27 +142679,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -148749,22 +142768,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -148977,22 +142980,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -149009,22 +142996,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -149041,22 +143012,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -149073,22 +143028,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -149105,22 +143044,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -149136,22 +143059,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -149168,22 +143075,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -149200,22 +143091,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -149231,22 +143106,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -149263,22 +143122,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -149295,22 +143138,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -149327,22 +143154,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -149359,22 +143170,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -149397,22 +143192,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -149428,22 +143207,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -149459,22 +143222,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -149507,22 +143254,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -149538,22 +143269,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -149569,22 +143284,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -149600,22 +143299,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -149630,22 +143313,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -149660,22 +143327,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -149691,26 +143342,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -149723,22 +143358,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -149762,22 +143381,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -149806,38 +143409,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -149851,22 +143422,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -149880,22 +143435,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -149917,22 +143456,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -149948,22 +143471,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -149979,22 +143486,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -150010,22 +143501,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -150041,22 +143516,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -150072,22 +143531,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -150119,22 +143562,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -150438,22 +143865,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -150470,22 +143881,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -150501,22 +143896,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -150532,22 +143911,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -150561,22 +143924,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -150593,22 +143940,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -150625,22 +143956,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -150677,22 +143992,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -150709,14 +144008,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -150732,15 +144023,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -150764,14 +144047,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -150850,22 +144125,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -155101,8 +148360,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -190774,7 +184033,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -193023,18 +186282,31 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193053,16 +186325,14 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -193157,7 +186427,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193207,33 +186479,63 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193266,11 +186568,17 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193371,18 +186679,31 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "lettuce head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193525,13 +186846,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -193550,7 +186871,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193727,30 +187048,17 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193794,7 +187102,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -193887,7 +187195,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -194940,6 +188250,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -194953,6 +188268,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -195216,15 +188536,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -195468,6 +188801,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -196210,7 +189548,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -196329,7 +189667,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -197852,7 +191190,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -232932,22 +226271,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -232964,22 +226287,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -232995,22 +226302,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -233027,22 +226318,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -233059,22 +226334,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -233088,22 +226347,6 @@ msgstr[2] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -233119,22 +226362,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -233151,22 +226378,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -258963,6 +252174,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -259527,6 +252748,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -259607,6 +252862,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -276000,6 +269260,66 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -279079,6 +272399,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -319622,11 +314047,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -319634,12 +314074,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -319647,16 +314092,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -319664,7 +314144,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -384303,11 +378793,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -433118,6 +427603,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -436765,6 +431255,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -525742,6 +520237,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -526448,11 +520960,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -528618,13 +523162,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -533228,7 +527772,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -538554,21 +533098,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -538594,6 +533123,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -538627,6 +533164,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -539825,7 +534369,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -559187,11 +553731,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -592823,8 +587362,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -593637,7 +588176,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -593731,7 +588270,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -593994,7 +588533,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -594193,7 +588732,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -594208,346 +588747,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -594877,7 +589422,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -595643,12 +590188,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -596503,8 +591048,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -596788,7 +591333,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -598198,7 +592743,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -598253,7 +592798,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -598564,7 +593109,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -599102,7 +593647,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -600360,7 +594905,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -600385,51 +594930,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -600583,7 +595128,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -600854,7 +595399,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -601398,7 +595943,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -601593,8 +596138,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -601897,7 +596442,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -601945,392 +596490,396 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -602338,18 +596887,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -602357,24 +596906,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -602383,7 +596932,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -602391,202 +596940,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -602594,168 +597143,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -602764,267 +597313,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -603704,7 +598257,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -604783,7 +599337,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -605015,7 +599569,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -605752,12 +600306,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -605773,7 +600327,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -605916,120 +600470,120 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -606037,32 +600591,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -606070,209 +600624,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -606355,10 +600909,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -609494,7 +604044,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -611062,7 +605612,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -612604,8 +607154,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -613128,7 +607678,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -613647,7 +608197,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -613878,7 +608428,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "" @@ -613902,7 +608452,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -614125,12 +608675,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -614138,540 +608692,536 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -614680,91 +609230,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -614774,581 +609324,581 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -615356,11 +609906,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -615368,53 +609918,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -615576,7 +610126,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -618434,344 +612984,344 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -618779,7 +613329,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -618789,7 +613339,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -618797,7 +613347,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -621326,7 +615876,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -621340,12 +615890,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -622381,7 +616931,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -622418,7 +616968,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -622743,11 +617293,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -622770,70 +617320,85 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -622841,7 +617406,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -622849,160 +617414,165 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -623013,7 +617583,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -623022,45 +617592,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -623068,1185 +617638,1185 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -624866,7 +619436,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -624938,7 +619508,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -624947,7 +619517,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -624969,11 +619539,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -624985,55 +619555,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -625439,12 +620009,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -625453,174 +620023,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -625629,26 +620199,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -625657,155 +620227,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -625820,137 +620390,132 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -625958,12 +620523,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -625971,7 +620536,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -625981,7 +620546,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -625991,7 +620556,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -626001,7 +620566,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -626011,124 +620576,124 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -626136,11 +620701,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -626148,7 +620713,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -626156,101 +620721,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -626423,11 +620988,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -627183,59 +621743,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -629205,29 +623765,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -629235,26 +623829,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -633966,68 +628555,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -637979,7 +632568,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -638332,61 +632921,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -639540,10 +634129,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -643549,147 +638134,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/tr.po b/lang/po/tr.po index dacdbe3221d9c..6df0bdcccc2f2 100644 --- a/lang/po/tr.po +++ b/lang/po/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Ali Kerem Özfidan , 2023 # Kerem Baba, 2023 # No Need, 2024 -# Emre Ipar, 2024 +# İsmail Emre İpar, 2024 # 432ddfb8238a9c23853a95986ed24f48_ac8dbe1, 2024 # 0e1779fa9165aff347c5cd9d6eb9f194_535284a, 2024 # 645741fd758f4078bf42e29ee36eccf0_0ebe4a1, 2024 @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: 645741fd758f4078bf42e29ee36eccf0_0ebe4a1, 2024\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/tr/)\n" @@ -18996,6 +18996,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21724,6 +21736,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25479,13 +25501,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31748,6 +31766,16 @@ msgstr "" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -60142,15 +60170,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61633,7 +61657,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61649,7 +61673,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -81195,7 +81220,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82852,6 +82878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82863,28 +82890,48 @@ msgstr[1] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82895,14 +82942,28 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83701,20 +83762,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -90881,28 +90928,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90917,11 +90950,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90931,11 +90960,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90944,29 +90969,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -90974,20 +90981,6 @@ msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -91010,35 +91003,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "" @@ -91072,53 +91050,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -91250,28 +91201,14 @@ msgstr[1] "" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91580,13 +91517,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91646,13 +91579,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -92212,11 +92141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -92237,14 +92162,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92253,14 +92171,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92269,14 +92180,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92284,14 +92188,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -92330,14 +92227,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -92345,14 +92235,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -92390,20 +92273,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -92433,20 +92302,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -92461,20 +92316,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -92489,20 +92330,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -92597,9 +92424,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92623,28 +92448,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92653,13 +92457,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92869,8 +92666,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92893,8 +92688,6 @@ msgstr[1] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -102867,20 +102660,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -103065,20 +102844,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -103353,12 +103118,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -103491,20 +103257,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -103519,20 +103271,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -103560,20 +103298,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -103586,20 +103310,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -103615,20 +103325,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103741,20 +103437,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103792,20 +103474,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103821,20 +103489,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103847,20 +103501,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103873,20 +103513,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103901,20 +103527,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103931,50 +103543,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103998,20 +103583,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -104019,20 +103590,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -104040,20 +103597,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -104061,20 +103604,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -104082,20 +103611,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -104120,20 +103635,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -104146,20 +103647,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -104188,13 +103675,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -104209,13 +103689,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -104230,13 +103703,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -104251,13 +103717,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -104272,13 +103731,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -104293,13 +103745,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -104314,13 +103759,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -104335,13 +103773,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -104358,32 +103789,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -104398,13 +103815,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -104419,13 +103829,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -104440,13 +103843,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -104461,13 +103857,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -104482,13 +103871,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -105432,12 +104814,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -105450,12 +104832,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -105466,12 +104848,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -106102,20 +105484,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -106154,20 +105522,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -106182,20 +105536,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -106263,20 +105603,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -106284,20 +105610,6 @@ msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -106323,20 +105635,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -106349,20 +105647,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -106390,20 +105674,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -106487,20 +105757,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -107098,20 +106354,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -107119,20 +106361,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -107140,20 +106368,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -107161,20 +106375,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -107182,20 +106382,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -107210,20 +106396,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -107236,20 +106408,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "Çoraplar. Ayağına giy." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -107302,20 +106460,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107971,13 +107115,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -107985,13 +107122,6 @@ msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -107999,13 +107129,6 @@ msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -108013,13 +107136,6 @@ msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -108027,13 +107143,6 @@ msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -108058,20 +107167,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -108087,20 +107182,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -108115,20 +107196,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -108144,20 +107211,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -108165,20 +107218,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -108186,20 +107225,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -108207,20 +107232,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -108228,20 +107239,6 @@ msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -108249,20 +107246,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -108270,20 +107253,6 @@ msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -108291,20 +107260,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -108312,20 +107267,6 @@ msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -108333,20 +107274,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -108354,20 +107281,6 @@ msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -108375,20 +107288,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -108396,20 +107295,6 @@ msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -108417,20 +107302,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -108438,20 +107309,6 @@ msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -108459,20 +107316,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -108480,20 +107323,6 @@ msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -108509,20 +107338,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -108530,20 +107345,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -108551,20 +107352,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -108572,20 +107359,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -108593,20 +107366,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -108622,20 +107381,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -108643,20 +107388,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -108664,20 +107395,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -108685,20 +107402,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -108706,20 +107409,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -108735,20 +107424,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -108756,20 +107431,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -108777,20 +107438,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -108798,20 +107445,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -108819,20 +107452,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -108847,20 +107466,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -108868,20 +107473,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -108889,20 +107480,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -108910,20 +107487,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -108931,20 +107494,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -108960,20 +107509,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -108981,20 +107516,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -109002,20 +107523,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -109023,20 +107530,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -109044,20 +107537,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -109072,20 +107551,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -109093,20 +107558,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -109114,38 +107565,10 @@ msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -109156,20 +107579,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -109184,20 +107593,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -109205,20 +107600,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -109226,20 +107607,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -109247,20 +107614,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -109268,20 +107621,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -109296,20 +107635,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -109317,20 +107642,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -109338,20 +107649,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -109359,20 +107656,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -109380,20 +107663,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -113116,20 +111385,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -113144,20 +111399,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -113237,34 +111478,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -113279,20 +111492,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -113305,20 +111504,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -116046,20 +114231,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -116078,25 +114249,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -116107,13 +114264,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -116129,20 +114279,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -116158,20 +114294,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -116187,20 +114309,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116216,20 +114324,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -116246,20 +114340,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116275,20 +114355,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -116307,20 +114373,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -116339,20 +114391,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -116370,20 +114408,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -116400,20 +114424,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -116429,20 +114439,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -116458,20 +114454,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -116487,20 +114469,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116517,20 +114485,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -116547,20 +114501,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116576,20 +114516,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -116609,26 +114535,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116640,26 +114552,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -116669,20 +114567,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -116699,20 +114583,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -116728,20 +114598,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -116757,20 +114613,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -116786,20 +114628,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116816,20 +114644,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -116846,20 +114660,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -116875,20 +114675,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -116907,20 +114693,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -116939,20 +114711,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -116970,20 +114728,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -117000,20 +114744,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -117029,20 +114759,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -117094,20 +114810,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -117115,20 +114817,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -117136,20 +114824,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -117157,20 +114831,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -117178,20 +114838,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -117218,20 +114864,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -117246,20 +114878,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -117315,20 +114933,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -117343,24 +114947,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -117409,20 +115013,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -117435,20 +115025,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -117473,20 +115049,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -117527,20 +115089,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -117554,20 +115102,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -117606,20 +115140,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -117673,15 +115193,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -117956,13 +115490,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -117970,13 +115497,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -117984,13 +115504,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -117998,13 +115511,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -118012,13 +115518,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -118034,13 +115533,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -118048,13 +115540,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -118062,13 +115547,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -118076,13 +115554,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -118090,13 +115561,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -119658,20 +117122,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -119679,20 +117129,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -119700,20 +117136,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -119721,20 +117143,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -119742,20 +117150,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -119770,20 +117164,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -119791,20 +117171,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -119812,20 +117178,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -119833,20 +117185,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -119854,20 +117192,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -119883,20 +117207,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -119912,20 +117222,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -119941,20 +117237,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -119976,20 +117258,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -120005,20 +117273,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -120027,7 +117281,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -120201,31 +117454,33 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -120258,20 +117513,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -120286,20 +117527,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -120314,20 +117541,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -120356,20 +117569,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -120384,20 +117583,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -120411,20 +117596,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -120532,20 +117703,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -120563,99 +117720,29 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -120673,20 +117760,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -120715,13 +117788,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -120736,20 +117802,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -120852,20 +117904,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -120878,41 +117916,13 @@ msgstr[1] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -120931,35 +117941,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -120981,57 +117976,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -121046,20 +118008,6 @@ msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -121074,20 +118022,6 @@ msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -121102,20 +118036,6 @@ msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -121130,20 +118050,6 @@ msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -121158,20 +118064,6 @@ msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -121186,20 +118078,6 @@ msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -121214,20 +118092,6 @@ msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -121242,20 +118106,6 @@ msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -121270,20 +118120,6 @@ msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -121298,20 +118134,6 @@ msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -121326,20 +118148,6 @@ msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -121354,20 +118162,6 @@ msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -121382,20 +118176,6 @@ msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -121410,20 +118190,6 @@ msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -121453,20 +118219,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -121474,20 +118226,6 @@ msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -121495,20 +118233,6 @@ msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -121516,20 +118240,6 @@ msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -121537,20 +118247,6 @@ msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -121863,20 +118559,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -121884,20 +118566,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -121905,20 +118573,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -121926,20 +118580,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -121947,20 +118587,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -129141,20 +125767,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -129169,20 +125781,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -129213,15 +125811,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129242,22 +125833,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129277,20 +125854,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -129298,20 +125861,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -129319,20 +125868,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -129340,20 +125875,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -129361,20 +125882,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -129382,20 +125889,6 @@ msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -129403,20 +125896,6 @@ msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -129424,20 +125903,6 @@ msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -129445,20 +125910,6 @@ msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -129466,20 +125917,6 @@ msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -129565,20 +126002,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -129605,20 +126028,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -129631,20 +126040,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -129758,20 +126153,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -129809,20 +126190,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -129838,20 +126205,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -129944,13 +126297,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -129965,13 +126311,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -129986,13 +126325,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -130007,13 +126339,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -130028,13 +126353,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -130049,13 +126367,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -130070,13 +126381,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -130091,13 +126395,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -130112,13 +126409,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -130133,13 +126423,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -130154,13 +126437,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -130175,13 +126451,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -130196,13 +126465,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -130217,13 +126479,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -130238,13 +126493,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -130299,20 +126547,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -134481,8 +130715,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -136753,14 +132985,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -136768,14 +132993,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -137006,20 +133224,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -137034,20 +133238,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -137060,20 +133250,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -137086,20 +133262,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -137112,20 +133274,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -137280,13 +133428,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137317,13 +133458,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137339,13 +133473,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137361,13 +133488,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137383,13 +133503,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137405,13 +133518,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137428,33 +133534,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137470,13 +133563,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137492,13 +133578,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137514,13 +133593,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137536,13 +133608,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137558,13 +133623,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -137580,13 +133638,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -137601,20 +133652,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -137672,20 +133709,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -137732,20 +133755,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -137753,20 +133762,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -137774,20 +133769,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -137795,20 +133776,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -137816,20 +133783,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -137837,20 +133790,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137858,20 +133797,6 @@ msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137879,20 +133804,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137900,20 +133811,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137921,20 +133818,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137942,20 +133825,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -137963,20 +133832,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -137991,20 +133846,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -138012,20 +133853,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -138033,20 +133860,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -138054,20 +133867,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -138075,20 +133874,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -138096,20 +133881,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -138124,20 +133895,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -138153,20 +133910,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -138174,20 +133917,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -138195,20 +133924,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -138216,20 +133931,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -138237,20 +133938,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -138266,20 +133953,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -138310,20 +133983,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -138371,20 +134030,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -139303,20 +134948,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -139370,20 +135001,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -139403,20 +135020,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -139429,20 +135032,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -139455,20 +135044,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -139483,20 +135058,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -139509,20 +135070,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -139537,20 +135084,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -139564,20 +135097,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -139592,20 +135111,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -139620,20 +135125,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -139647,20 +135138,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -139675,20 +135152,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -139704,27 +135167,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -139740,20 +135187,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -139769,20 +135202,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -139798,20 +135217,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -139826,20 +135231,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -139866,20 +135257,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -139894,20 +135271,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -139950,20 +135313,6 @@ msgstr[1] "" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -139978,20 +135327,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -140006,20 +135341,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -140035,14 +135356,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -140050,14 +135364,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -140080,14 +135387,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -140095,14 +135395,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -140127,31 +135420,35 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -140299,20 +135596,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -140335,20 +135618,6 @@ msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -140356,20 +135625,6 @@ msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -140378,20 +135633,6 @@ msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -140399,20 +135640,6 @@ msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -140420,20 +135647,6 @@ msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -140490,20 +135703,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -140516,20 +135715,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -140545,20 +135730,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -140730,13 +135901,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -140826,13 +135990,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -140847,13 +136004,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -140868,13 +136018,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -140889,13 +136032,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -140910,13 +136046,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -140929,13 +136058,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -140950,13 +136072,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -140971,13 +136086,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -140992,13 +136100,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -141013,13 +136114,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -141033,13 +136127,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -141054,13 +136141,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -141075,13 +136155,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -141096,13 +136169,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -141117,13 +136183,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -141181,20 +136240,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141206,26 +136251,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141237,26 +136269,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141268,26 +136286,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141299,27 +136304,14 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -141331,28 +136323,16 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141480,19 +136460,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -141517,34 +136487,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141621,34 +136563,6 @@ msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -141725,34 +136639,6 @@ msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -142286,20 +137172,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -142314,20 +137186,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -143204,20 +138062,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -143523,20 +138367,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -143549,20 +138379,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143594,20 +138410,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -143630,20 +138432,6 @@ msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -143657,20 +138445,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -143880,25 +138654,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -143977,20 +138737,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -144190,20 +138936,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -144219,20 +138951,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -144248,20 +138966,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -144277,20 +138981,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -144306,20 +138996,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -144334,20 +139010,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -144363,20 +139025,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -144392,20 +139040,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -144420,20 +139054,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -144449,20 +139069,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -144478,20 +139084,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -144507,20 +139099,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -144536,20 +139114,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -144571,20 +139135,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -144599,20 +139149,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -144627,20 +139163,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -144671,20 +139193,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -144699,20 +139207,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -144727,20 +139221,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -144755,20 +139235,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -144782,20 +139248,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -144809,20 +139261,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -144837,24 +139275,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -144866,20 +139290,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -144902,20 +139312,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -144942,34 +139338,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -144982,20 +139350,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -145008,20 +139362,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -145042,20 +139382,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -145070,20 +139396,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -145098,20 +139410,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -145126,20 +139424,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -145154,20 +139438,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -145182,20 +139452,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -145225,20 +139481,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -145526,20 +139768,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -145555,20 +139783,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -145583,20 +139797,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -145611,20 +139811,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -145637,20 +139823,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -145666,20 +139838,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -145695,20 +139853,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -145744,20 +139888,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -145773,13 +139903,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -145794,14 +139917,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -145824,13 +139940,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -145905,20 +140014,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -149896,8 +143991,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -183573,7 +177668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -185671,17 +179766,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185699,15 +179806,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -185796,7 +179901,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185843,31 +179950,59 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185898,11 +180033,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185997,17 +180137,29 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186142,12 +180294,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -186165,7 +180317,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186331,28 +180483,16 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186393,7 +180533,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -186480,7 +180620,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187457,6 +181599,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -187469,6 +181616,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -187714,14 +181866,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." msgstr "" #. ~ Item name @@ -187950,6 +182114,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -188637,7 +182806,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -188748,7 +182917,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -190170,7 +184339,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" #. ~ Item name @@ -223228,20 +217398,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -223257,20 +217413,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -223285,20 +217427,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -223314,20 +217442,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -223343,20 +217457,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -223369,20 +217469,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -223397,20 +217483,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -223426,20 +217498,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -247938,6 +241996,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -248489,6 +242557,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -248569,6 +242671,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -264143,6 +258250,63 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -267154,6 +261318,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -307703,11 +302972,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -307715,12 +302999,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -307728,16 +303017,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -307745,7 +303069,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -372379,11 +367713,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -421201,6 +416530,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -424843,6 +420177,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -510914,6 +506253,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -511620,11 +506976,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -513775,12 +509163,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -518200,7 +513588,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -523526,21 +518914,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -523566,6 +518939,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -523599,6 +518980,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -524797,7 +520185,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -543767,11 +539155,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -576825,8 +572208,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "" @@ -577634,7 +573017,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -577726,7 +573109,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -577989,7 +573372,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -578184,7 +573567,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -578199,346 +573582,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -578854,7 +574243,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -579617,12 +575006,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "" @@ -580476,8 +575865,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -580761,7 +576150,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -582149,7 +577538,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -582204,7 +577593,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -582515,7 +577904,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -583050,7 +578439,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -584308,7 +579697,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -584333,51 +579722,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -584531,7 +579920,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -584801,7 +580190,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -585345,7 +580734,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -585540,8 +580929,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -585844,7 +581233,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -585892,434 +581281,438 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -586328,7 +581721,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -586336,202 +581729,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -586539,168 +581932,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -586709,267 +582102,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -587649,7 +583046,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -588728,7 +584126,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -588959,7 +584357,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -589696,12 +585094,12 @@ msgstr "" msgid "Pain " msgstr "" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -589717,7 +585115,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -589860,152 +585258,152 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Mobilya" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -590013,209 +585411,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -590298,10 +585696,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -593434,7 +588828,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -594999,7 +590393,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -596538,8 +591932,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -597060,7 +592454,7 @@ msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -597579,7 +592973,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "" @@ -597809,7 +593203,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Bir eylem seçin" @@ -597833,7 +593227,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -598053,552 +593447,552 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Tuzağı etkisiz hale getirmeyi başaramadın." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -598607,91 +594001,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -598701,645 +594095,645 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -599501,7 +594895,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "" @@ -602343,351 +597737,351 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -602696,7 +598090,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -602704,7 +598098,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -605228,7 +600622,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -605242,12 +600636,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" @@ -606278,7 +601672,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -606315,7 +601709,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -606636,11 +602030,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -606662,70 +602056,85 @@ msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%d %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -606733,167 +602142,172 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -606903,7 +602317,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -606911,1230 +602325,1230 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -608753,7 +604167,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -608825,7 +604239,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -608834,7 +604248,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -608856,11 +604270,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -608872,55 +604286,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -609326,12 +604740,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -609340,174 +604754,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -609515,26 +604929,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -609543,155 +604957,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -609706,153 +605120,148 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -609861,7 +605270,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -609870,7 +605279,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -609879,7 +605288,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -609888,243 +605297,243 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "" @@ -610296,11 +605705,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -611055,59 +606459,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -613076,29 +608480,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -613106,26 +608544,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -617835,68 +613268,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -621846,7 +617279,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -622199,61 +617632,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -623407,10 +618840,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -627399,147 +622828,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/uk_UA.po b/lang/po/uk_UA.po index 840a2ed860103..acac2611e1502 100644 --- a/lang/po/uk_UA.po +++ b/lang/po/uk_UA.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Funky M, 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/uk_UA/)\n" @@ -19357,6 +19357,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -22103,6 +22115,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -26038,13 +26060,9 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -32375,6 +32393,16 @@ msgstr "Бавовна" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -61216,17 +61244,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr "" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -62728,7 +62750,7 @@ msgstr[3] "" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -62746,7 +62768,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -83110,7 +83133,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -85078,6 +85102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -85091,7 +85116,28 @@ msgstr[3] "" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" @@ -85100,14 +85146,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" @@ -85116,7 +85162,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -85127,7 +85174,23 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" @@ -85136,7 +85199,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -86035,22 +86098,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -94253,32 +94300,14 @@ msgstr[3] "шини на руку" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "XL шина на руку" -msgstr[1] "XL шини на руку" -msgstr[2] "XL шин на руку" -msgstr[3] "XL шини на руку" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "XS шина на руку" -msgstr[1] "XS шини на руку" -msgstr[2] "XS шин на руку" -msgstr[3] "XS шини на руку" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -94295,11 +94324,7 @@ msgstr[2] "турнікетів (ручних)" msgstr[3] "турнікети (ручні)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -94309,11 +94334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -94322,33 +94343,11 @@ msgid "Adjust" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "Ви затягуєте турнікет." -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "турнікет (ручний XL)" -msgstr[1] "турнікети (ручні XL)" -msgstr[2] "турнікетів (ручних XL)" -msgstr[3] "турнікети (ручні XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "турнікет (ручний XS)" -msgstr[1] "турнікети (ручні XS)" -msgstr[2] "турнікетів (ручних XS)" -msgstr[3] "турнікети (ручні XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" @@ -94358,24 +94357,6 @@ msgstr[1] "турнікети (ножні)" msgstr[2] "турнікетів (ножних)" msgstr[3] "турнікети (ножні)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "турнікет (ножний XL)" -msgstr[1] "турнікети (ножні XL)" -msgstr[2] "турнікетів (ножних XL)" -msgstr[3] "турнікети (ножні XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "турнікет (ножний XS)" -msgstr[1] "турнікети (ножні XS)" -msgstr[2] "турнікетів (ножних XS)" -msgstr[3] "турнікети (ножні XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -94400,35 +94381,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "Підняти" @@ -94464,53 +94430,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -94658,32 +94597,14 @@ msgstr[3] "шини на ноги" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "XL шина на ноги" -msgstr[1] "XL шини на ноги" -msgstr[2] "XL шин на ноги" -msgstr[3] "XL шини на ноги" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "XS шина на ноги" -msgstr[1] "XS шини на ноги" -msgstr[2] "XS шин на ноги" -msgstr[3] "XS шини на ноги" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -95018,13 +94939,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -95086,13 +95003,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -95706,11 +95619,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -95733,16 +95642,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -95751,16 +95651,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -95769,16 +95660,7 @@ msgid "" "turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -95786,16 +95668,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -95838,16 +95711,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "протигаз XL" -msgstr[1] "протигази XL" -msgstr[2] "протигазів XL" -msgstr[3] "протигази XL" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -95855,16 +95719,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "протигаз XS" -msgstr[1] "протигази XS" -msgstr[2] "протигазів XS" -msgstr[3] "протигази XS" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -95906,24 +95761,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "вогнетривка маска виживальника XL" -msgstr[1] "вогнетривкі маски виживальника XL" -msgstr[2] "вогнетривких масок виживальника XL" -msgstr[3] "вогнетривкі маски виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "вогнетривка маска виживальника XS" -msgstr[1] "вогнетривкі маски виживальника XS" -msgstr[2] "вогнетривких масок виживальника XS" -msgstr[3] "вогнетривкі маски виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -95957,24 +95794,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -95991,24 +95810,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -96025,24 +95826,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "маска виживальника XL" -msgstr[1] "маски виживальника XL" -msgstr[2] "масок виживальника XL" -msgstr[3] "маски виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "маска виживальника XS" -msgstr[1] "маски виживальника XS" -msgstr[2] "масок виживальника XS" -msgstr[3] "маски виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -96151,9 +95934,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -96179,34 +95960,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -96215,15 +95969,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -96457,8 +96202,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -96483,8 +96226,6 @@ msgstr[3] "" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "" @@ -107671,24 +107412,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -107897,24 +107620,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "тактичний жилет XL" -msgstr[1] "тактичних жилети XL" -msgstr[2] "тактичних жилетів XL" -msgstr[3] "тактичні жилети XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "тактичний жилет XS" -msgstr[1] "тактичних жилети XS" -msgstr[2] "тактичних жилетів XS" -msgstr[3] "тактичні жилети XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -108223,14 +107928,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "кевларовий жилет XL" -msgstr[1] "кевларових жилети XL" -msgstr[2] "кевларових жилетів XL" -msgstr[3] "кевларові жилети XL" - -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "Кевларовий жилет" +msgstr[1] "Кевларових жилети" +msgstr[2] "Кевларових жилетів" +msgstr[3] "Кевларовий жилет" + +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -108381,24 +108087,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "пара XL хітинових наручів" -msgstr[1] "пари XL хітинових наручів" -msgstr[2] "пар XL хітинових наручів" -msgstr[3] "пари XL хітинових наручів" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "пара XS хітинових наручів" -msgstr[1] "пари XS хітинових наручів" -msgstr[2] "пар XS хітинових наручів" -msgstr[3] "пари XS хітинових наручів" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -108415,24 +108103,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "пара біосиліцифікованих хітинових наручів XL" -msgstr[1] "пари біосиліцифікованих хітинових наручів XL" -msgstr[2] "пар біосиліцифікованих хітинових наручів XL" -msgstr[3] "пари біосиліцифікованих хітинових наручів XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "пара біосиліцифікованих хітинових наручів XS" -msgstr[1] "пари біосиліцифікованих хітинових наручів XS" -msgstr[2] "пар біосиліцифікованих хітинових наручів XS" -msgstr[3] "пари біосиліцифікованих хітинових наручів XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -108464,24 +108134,6 @@ msgstr[3] "пара жорстких наручів" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "пара XL жорстких наручів" -msgstr[1] "пари XL жорстких наручів" -msgstr[2] "пар XL жорстких наручів" -msgstr[3] "пари XL жорстких наручів" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "пара XS жорстких наручів" -msgstr[1] "пари XS жорстких наручів" -msgstr[2] "пар XS жорстких наручів" -msgstr[3] "пари XS жорстких наручів" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -108496,24 +108148,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -108533,24 +108167,6 @@ msgstr "" "Повний набір средньовічного захисту для рук. Наплічні лати, налокітники й " "наручні, а також шкіряні ремені для кріплення частин." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -108679,24 +108295,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -108740,24 +108338,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -108775,24 +108355,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -108807,24 +108369,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -108839,24 +108383,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -108873,24 +108399,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -108909,54 +108417,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -108984,24 +108461,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" @@ -109011,24 +108470,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" @@ -109038,24 +108479,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" @@ -109065,24 +108488,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" @@ -109092,24 +108497,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -109138,24 +108525,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -109170,24 +108539,6 @@ msgstr[3] "пара шкіряних поручів" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -109220,15 +108571,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -109245,15 +108587,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -109270,15 +108603,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -109295,15 +108619,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -109320,15 +108635,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -109345,15 +108651,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -109370,15 +108667,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -109395,15 +108683,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -109422,38 +108701,20 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -109470,15 +108731,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -109495,15 +108747,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -109520,15 +108763,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -109545,15 +108779,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -109570,15 +108795,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -110646,14 +109862,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" -msgstr[0] "балістичний жилет XL" -msgstr[1] "балістичних жилети XL" -msgstr[2] "балістичних жилетів XL" -msgstr[3] "балістичні жилети XL" - -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -110666,14 +109882,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -110684,14 +109900,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -111396,24 +110612,6 @@ msgstr[3] "пари черевиків" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "пара XL черевиків" -msgstr[1] "пари XL черевиків" -msgstr[2] "пар XL черевиків" -msgstr[3] "пари XL черевиків" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "пара XS черевиків" -msgstr[1] "пари XS черевиків" -msgstr[2] "пар XS черевиків" -msgstr[3] "пари XS черевиків" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -111458,24 +110656,6 @@ msgstr[3] "пара хітинових черевиків" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "Черевики зроблені з екзоскелетів комах." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "пара XL хітинових черевиків" -msgstr[1] "пари XL хітинових черевиків" -msgstr[2] "пар XL хітинових черевиків" -msgstr[3] "пари XL хітинових черевиків" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "пара XS хітинових черевиків" -msgstr[1] "пари XS хітинових черевиків" -msgstr[2] "пар XS хітинових черевиків" -msgstr[3] "пари XS хітинових черевиків" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -111492,24 +110672,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "пара біосиліцифікованих хітинових черевиків XL" -msgstr[1] "пари біосиліцифікованих хітинових черевиків XL" -msgstr[2] "пар біосиліцифікованих хітинових черевиків XL" -msgstr[3] "пари біосиліцифікованих хітинових черевиків XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "пара біосиліцифікованих хітинових черевиків XS" -msgstr[1] "пари біосиліцифікованих хітинових черевиків XS" -msgstr[2] "пар біосиліцифікованих хітинових черевиків XS" -msgstr[3] "пари біосиліцифікованих хітинових черевиків XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -111587,24 +110749,6 @@ msgstr[3] "пари хутряних черевиків" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "пара XL хутряних черевиків" -msgstr[1] "пари XL хутряних черевиків" -msgstr[2] "пар XL хутряних черевиків" -msgstr[3] "пари XL хутряних черевиків" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "пара XS хутряних черевиків" -msgstr[1] "пари XS хутряних черевиків" -msgstr[2] "пар XS хутряних черевиків" -msgstr[3] "пари XS хутряних черевиків" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" @@ -111614,24 +110758,6 @@ msgstr[1] "пари черевиків зі штучного хутра" msgstr[2] "пар черевиків зі штучного хутра" msgstr[3] "пари черевиків зі штучного хутра" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "пара XL черевиків зі штучного хутра" -msgstr[1] "пари XL черевиків зі штучного хутра" -msgstr[2] "пара XL черевиків зі штучного хутра" -msgstr[3] "пари XL черевиків зі штучного хутра" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "пара XS черевиків зі штучного хутра" -msgstr[1] "пари XS черевиків зі штучного хутра" -msgstr[2] "пар XS черевиків зі штучного хутра" -msgstr[3] "пари XS черевиків зі штучного хутра" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -111661,24 +110787,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -111693,24 +110801,6 @@ msgstr[3] "" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -111742,24 +110832,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -111855,24 +110927,6 @@ msgstr[3] "пари зимових чобіт" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "Чоботи з вовняною підкладкою, створені щоб бути теплими." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "пара XL зимових чобіт" -msgstr[1] "пари XL зимових чобіт" -msgstr[2] "пар XL зимових чобіт" -msgstr[3] "пари XL зимових чобіт" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "пара XS зимових чобіт" -msgstr[1] "пари XS зимових чобіт" -msgstr[2] "пар XS зимових чобіт" -msgstr[3] "пари XS зимових чобіт" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -112552,24 +111606,6 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" @@ -112579,24 +111615,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" @@ -112606,24 +111624,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" @@ -112633,24 +111633,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" @@ -112660,24 +111642,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -112694,24 +111658,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "пара вогнетривких шкарпеток XL" -msgstr[1] "пари вогнетривких шкарпеток XL" -msgstr[2] "пар вогнетривких шкарпеток XL" -msgstr[3] "пари вогнетривких шкарпеток XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "пара вогнетривких шкарпеток XS" -msgstr[1] "пари вогнетривких шкарпеток XS" -msgstr[2] "пар вогнетривких шкарпеток XS" -msgstr[3] "пари вогнетривких шкарпеток XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -112726,24 +111672,6 @@ msgstr[3] "пара шкарпеток" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "пара шкарпеток XL" -msgstr[1] "пари шкарпеток XL" -msgstr[2] "пар шкарпеток XL" -msgstr[3] "пари шкарпеток XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "пара шкарпеток XS" -msgstr[1] "пари шкарпеток XS" -msgstr[2] "пар шкарпеток XS" -msgstr[3] "пари шкарпеток XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -112804,24 +111732,6 @@ msgstr[3] "пара вовняних шкарпеток" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "пара вовняних шкарпеток XL" -msgstr[1] "пари вовняних шкарпеток XL" -msgstr[2] "пар вовняних шкарпеток XL" -msgstr[3] "пари вовняних шкарпеток XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "пара вовняних шкарпеток XS" -msgstr[1] "пари вовняних шкарпеток XS" -msgstr[2] "пар вовняних шкарпеток XS" -msgstr[3] "пари вовняних шкарпеток XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -113573,15 +112483,6 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" @@ -113591,15 +112492,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" @@ -113609,15 +112501,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" @@ -113627,15 +112510,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" @@ -113645,15 +112519,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -113680,24 +112545,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -113715,24 +112562,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -113749,24 +112578,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -113784,24 +112595,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" @@ -113811,24 +112604,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" @@ -113838,24 +112613,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" @@ -113865,24 +112622,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -113892,24 +112631,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" @@ -113919,24 +112640,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" @@ -113946,24 +112649,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" @@ -113973,24 +112658,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -114000,24 +112667,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" @@ -114027,24 +112676,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" @@ -114054,24 +112685,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" @@ -114081,24 +112694,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" @@ -114108,24 +112703,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" @@ -114135,24 +112712,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" @@ -114162,24 +112721,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" @@ -114189,24 +112730,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" @@ -114216,24 +112739,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -114251,24 +112756,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" @@ -114278,24 +112765,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" @@ -114305,24 +112774,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" @@ -114332,24 +112783,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" @@ -114359,24 +112792,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -114394,24 +112809,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" @@ -114421,24 +112818,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" @@ -114448,24 +112827,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" @@ -114475,24 +112836,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" @@ -114502,24 +112845,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -114537,24 +112862,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" @@ -114564,24 +112871,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" @@ -114591,24 +112880,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" @@ -114618,24 +112889,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" @@ -114645,24 +112898,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -114679,24 +112914,6 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" @@ -114706,24 +112923,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" @@ -114733,24 +112932,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" @@ -114760,24 +112941,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" @@ -114787,24 +112950,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -114822,24 +112967,6 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" @@ -114849,24 +112976,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" @@ -114876,24 +112985,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" @@ -114903,24 +112994,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" @@ -114930,24 +113003,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -114964,24 +113019,6 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" @@ -114991,24 +113028,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" @@ -115018,46 +113037,10 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -115072,24 +113055,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -115106,24 +113071,6 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" @@ -115133,24 +113080,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" @@ -115160,24 +113089,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" @@ -115187,24 +113098,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" @@ -115214,24 +113107,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -115248,24 +113123,6 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" @@ -115275,24 +113132,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" @@ -115302,24 +113141,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" @@ -115329,24 +113150,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" @@ -115356,24 +113159,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -119616,24 +117401,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -119650,24 +117417,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "шуба XL зі штучного хутра" -msgstr[1] "шуби XL зі штучного хутра" -msgstr[2] "шуб XL зі штучного хутра" -msgstr[3] "шуби XL зі штучного хутра" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "шуба XS зі штучного хутра" -msgstr[1] "шуби XS зі штучного хутра" -msgstr[2] "шуб XS зі штучного хутра" -msgstr[3] "шуби XS зі штучного хутра" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -119763,42 +117512,6 @@ msgstr "" "Довгий плащ-пильник (порохівник, пильовик) з товстого хутра. Має багато " "кишень для зберігання." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "хутряний плащ-пильник XL" -msgstr[1] "хутряні плащі-пильники XL" -msgstr[2] "хутряних плащів-пильників XL" -msgstr[3] "хутряні плащі-пильники XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "плащ-пильник XL" -msgstr[1] "плащі-пильники XL" -msgstr[2] "плащів-пильників XL" -msgstr[3] "плащі-пильники XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -119817,24 +117530,6 @@ msgstr "" "Плащ-пильник (порохівник, пильовик) з товстого штучного хутра, що доходить " "нижче колін. Має багато кишень для зберігання." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "плащ-пильник XL зі штучного хутра" -msgstr[1] "плащі-пильники XL зі штучного хутра" -msgstr[2] "плащів-пильників XL зі штучного хутра" -msgstr[3] "плащі-пильники XL зі штучного хутра" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "плащ-пильник XS зі штучного хутра" -msgstr[1] "плащі-пильники XS зі штучного хутра" -msgstr[2] "плащів-пильників XS зі штучного хутра" -msgstr[3] "плащі-пильники XS зі штучного хутра" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -119851,24 +117546,6 @@ msgstr "" "Міцний довгий шкіряний плащ-пильник (порохівник, пильовик). Має багато " "кишень для зберігання." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "шкіряний плащ-пильник XL" -msgstr[1] "шкіряні плащі-пильники XL" -msgstr[2] "шкіряних плащів-пильників XL" -msgstr[3] "шкіряні плащі-пильники XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -122954,24 +120631,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "гамбезон XL" -msgstr[1] "гамбезони XL" -msgstr[2] "гамбезонів XL" -msgstr[3] "гамбезони XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "гамбезон XS" -msgstr[1] "гамбезони XS" -msgstr[2] "гамбезонів XS" -msgstr[3] "гамбезони XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -122992,29 +120651,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -123029,15 +120670,6 @@ msgstr "" "Товсті штани зі стьобаної тканини, призначені для носіння разом з гамбезоном" " під обладунками або без них." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "стьобані штани XL" -msgstr[1] "стьобаних штанів XL" -msgstr[2] "стьобаних штанів XL" -msgstr[3] "стьобані штани XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -123055,24 +120687,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -123090,24 +120704,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -123125,24 +120721,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -123160,24 +120738,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -123196,24 +120756,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -123231,24 +120773,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -123269,24 +120793,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -123307,24 +120813,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -123344,24 +120832,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -123380,24 +120850,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -123415,24 +120867,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -123450,24 +120884,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -123485,24 +120901,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -123521,24 +120919,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -123557,24 +120937,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -123592,24 +120954,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -123631,32 +120975,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -123668,32 +120994,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -123703,24 +121011,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -123739,24 +121029,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -123774,24 +121046,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -123809,24 +121063,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -123844,24 +121080,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -123880,24 +121098,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -123916,24 +121116,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -123951,24 +121133,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -123989,24 +121153,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -124027,24 +121173,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -124064,24 +121192,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -124100,24 +121210,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -124135,24 +121227,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -124212,24 +121286,6 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" @@ -124239,24 +121295,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" @@ -124266,24 +121304,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" @@ -124293,24 +121313,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" @@ -124320,24 +121322,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -124368,24 +121352,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -124402,24 +121368,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "пара біосиліцифікованих хітинових рукавиць XL" -msgstr[1] "пари біосиліцифікованих хітинових рукавиць XL" -msgstr[2] "пар біосиліцифікованих хітинових рукавиць XL" -msgstr[3] "пари біосиліцифікованих хітинових рукавиць XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "пара біосиліцифікованих хітинових рукавиць XS" -msgstr[1] "пари біосиліцифікованих хітинових рукавиць XS" -msgstr[2] "пар біосиліцифікованих хітинових рукавиць XS" -msgstr[3] "пари біосиліцифікованих хітинових рукавиць XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -124483,24 +121431,6 @@ msgstr[3] "пара шкіряних бронерукавиць" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "Пара важких шкіряних рукавичок без пальців." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "пара XL шкіряних бронерукавиць" -msgstr[1] "пари XL шкіряних бронерукавиць" -msgstr[2] "пар XL шкіряних бронерукавиць" -msgstr[3] "пари XL шкіряних бронерукавиць" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "пара XS шкіряних бронерукавиць" -msgstr[1] "пари XS шкіряних бронерукавиць" -msgstr[2] "пар XS шкіряних бронерукавиць" -msgstr[3] "пари XS шкіряних бронерукавиць" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -124517,28 +121447,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "пара рукавичок без пальців" -msgstr[1] "пари рукавичок без пальців" -msgstr[2] "пар рукавичок без пальців" -msgstr[3] "пари рукавичок без пальців" - -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "Пара шкіряних рукавичок без пальців." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "пара броньованих рукавичок без пальців" -msgstr[1] "пари броньованих рукавичок без пальців" -msgstr[2] "пар броньованих рукавичок без пальців" -msgstr[3] "пари броньованих рукавичок без пальців" - -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -124593,24 +121523,6 @@ msgstr[3] "пари хутряних рукавичок" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "Пара теплих хутряних рукавичок." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "пара XL хутряних рукавичок" -msgstr[1] "пари XL хутряних рукавичок" -msgstr[2] "пар XL хутряних рукавичок" -msgstr[3] "пари XL хутряних рукавичок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "пара XS хутряних рукавичок" -msgstr[1] "пари XS хутряних рукавичок" -msgstr[2] "пар XS хутряних рукавичок" -msgstr[3] "пари XS хутряних рукавичок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -124625,24 +121537,6 @@ msgstr[3] "пари рукавичок зі штучного хутра" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "Пара теплих рукавичок зі штучного хутра." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "пара XL рукавичок зі штучного хутра" -msgstr[1] "пари XL рукавичок зі штучного хутра" -msgstr[2] "пар XL рукавичок зі штучного хутра" -msgstr[3] "пари XL рукавичок зі штучного хутра" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "пара XS рукавичок зі штучного хутра" -msgstr[1] "пари XS рукавичок зі штучного хутра" -msgstr[2] "пар XS рукавичок зі штучного хутра" -msgstr[3] "пари XS рукавичок зі штучного хутра" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -124671,24 +121565,6 @@ msgstr[3] "пара шкіряних рукавиць" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "Тонка пара чорних шкіряних рукавичок." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "пара XL шкіряних рукавиць" -msgstr[1] "пари XL шкіряних рукавиць" -msgstr[2] "пар XL шкіряних рукавиць" -msgstr[3] "пари XL шкіряних рукавиць" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "пара XS шкіряних рукавиць" -msgstr[1] "пари XS шкіряних рукавиць" -msgstr[2] "пар XS шкіряних рукавиць" -msgstr[3] "пари XS шкіряних рукавиць" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -124735,24 +121611,6 @@ msgstr[3] "пара тонких рукавичок" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "Пара бавовняних рукавичок" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "пара XL тонких рукавичок" -msgstr[1] "пари XL тонких рукавичок" -msgstr[2] "пар XL тонких рукавичок" -msgstr[3] "пари XL тонких рукавичок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "пара XS тонких рукавичок" -msgstr[1] "пари XS тонких рукавичок" -msgstr[2] "пар XS тонких рукавичок" -msgstr[3] "пари XS тонких рукавичок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -124768,24 +121626,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "пара XL рукавичок-підкладок" -msgstr[1] "пари XL рукавичок-підкладок" -msgstr[2] "пар XL рукавичок-підкладок" -msgstr[3] "пари XL рукавичок-підкладок" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "пара XS рукавичок-підкладок" -msgstr[1] "пари XS рукавичок-підкладок" -msgstr[2] "пар XS рукавичок-підкладок" -msgstr[3] "пари XS рукавичок-підкладок" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -124830,24 +121670,6 @@ msgstr[3] "" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -124909,21 +121731,37 @@ msgstr "Пара теплих вовняних рукавичок." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "пара XL вовняних рукавичок" -msgstr[1] "пари XL вовняних рукавичок" -msgstr[2] "пар XL вовняних рукавичок" -msgstr[3] "пари XL вовняних рукавичок" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "пара XS вовняних рукавичок" -msgstr[1] "пари XS вовняних рукавичок" -msgstr[2] "пар XS вовняних рукавичок" -msgstr[3] "пари XS вовняних рукавичок" +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -125236,15 +122074,6 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" @@ -125254,15 +122083,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" @@ -125272,15 +122092,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" @@ -125290,15 +122101,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" @@ -125308,15 +122110,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -125334,15 +122127,6 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" @@ -125352,15 +122136,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" @@ -125370,15 +122145,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" @@ -125388,15 +122154,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" @@ -125406,15 +122163,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -127210,24 +123958,6 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" @@ -127237,24 +123967,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" @@ -127264,24 +123976,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" @@ -127291,24 +123985,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" @@ -127318,24 +123994,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -127352,24 +124010,6 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" @@ -127379,24 +124019,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" @@ -127406,24 +124028,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" @@ -127433,24 +124037,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" @@ -127460,24 +124046,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -127495,24 +124063,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -127530,24 +124080,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -127565,24 +124097,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -127606,24 +124120,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -127641,24 +124137,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -127669,7 +124147,6 @@ msgstr[2] "касок з каструль" msgstr[3] "каски з каструль" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -127865,37 +124342,37 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "barbute helm" +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" +msgid "barbute helm" +msgid_plural "barbute helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "barbute helm" #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "" +"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " +"shaped opening for the face." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -127932,24 +124409,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "хітиновий шолом XL" -msgstr[1] "хітинових шоломи XL" -msgstr[2] "хітинових шоломів XL" -msgstr[3] "хітинові шоломи XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "хітиновий шолом XS" -msgstr[1] "хітинових шоломи XS" -msgstr[2] "хітинових шоломів XS" -msgstr[3] "хітинові шоломи XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -127966,24 +124425,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -128000,24 +124441,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "біосиліцифікований хітиновий шолом XL" -msgstr[1] "біосиліцифікованих хітинових шоломи XL" -msgstr[2] "біосиліцифікованих хітинових шоломів XL" -msgstr[3] "біосиліцифіковані хітинові шоломи XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "біосиліцифікований хітиновий шолом XS" -msgstr[1] "біосиліцифікованих хітинових шоломи XS" -msgstr[2] "біосиліцифікованих хітинових шоломів XS" -msgstr[3] "біосиліцифіковані хітинові шоломи XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -128050,24 +124473,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -128084,24 +124489,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -128117,24 +124504,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -128256,24 +124625,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -128293,44 +124644,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -128338,8 +124653,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -128347,8 +124662,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -128356,62 +124671,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -128433,24 +124694,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -128483,15 +124726,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -128508,24 +124742,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -128642,24 +124858,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -128674,49 +124872,13 @@ msgstr[3] "" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "XL каска з каструлі" -msgstr[1] "XL каски з каструль" -msgstr[2] "XL касок з каструль" -msgstr[3] "XL каски з каструль" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "XS каска з каструлі" -msgstr[1] "XS каски з каструль" -msgstr[2] "XS касок з каструль" -msgstr[3] "XS каски з каструль" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -128737,35 +124899,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "" @@ -128789,61 +124936,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -128862,24 +124972,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -128898,24 +124990,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -128934,24 +125008,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -128970,24 +125026,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -129006,24 +125044,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -129042,24 +125062,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -129078,24 +125080,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -129114,24 +125098,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -129150,24 +125116,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -129186,24 +125134,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -129222,24 +125152,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -129258,24 +125170,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -129294,24 +125188,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -129330,24 +125206,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -129381,24 +125239,6 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" @@ -129408,24 +125248,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" @@ -129435,24 +125257,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" @@ -129462,24 +125266,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" @@ -129489,24 +125275,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -129865,24 +125633,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" @@ -129892,24 +125642,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" @@ -129919,24 +125651,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" @@ -129946,24 +125660,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" @@ -129973,24 +125669,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -138299,24 +133977,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -138333,24 +133993,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -138385,17 +134027,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -138420,26 +134053,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -138463,24 +134078,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" @@ -138490,24 +134087,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" @@ -138517,24 +134096,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" @@ -138544,24 +134105,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" @@ -138571,24 +134114,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" @@ -138598,24 +134123,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" @@ -138625,24 +134132,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" @@ -138652,24 +134141,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" @@ -138679,24 +134150,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" @@ -138706,24 +134159,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -138821,24 +134256,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -138869,24 +134286,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -138901,24 +134300,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -139048,24 +134429,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -139109,24 +134472,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -139144,24 +134489,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -139266,15 +134593,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -139291,15 +134609,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -139316,15 +134625,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -139341,15 +134641,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -139366,15 +134657,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -139391,15 +134673,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -139416,15 +134689,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -139441,15 +134705,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -139466,15 +134721,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -139491,15 +134737,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -139516,15 +134753,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -139541,15 +134769,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -139566,15 +134785,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -139591,15 +134801,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -139616,15 +134817,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -139687,24 +134879,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -144426,8 +139600,6 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -146975,16 +142147,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "комбінезон XL" -msgstr[1] "комбінезони XL" -msgstr[2] "комбінезонів XL" -msgstr[3] "комбінезони XL" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -146992,16 +142155,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "комбінезон XS" -msgstr[1] "комбінезони XS" -msgstr[2] "комбінезонів XS" -msgstr[3] "комбінезони XS" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -147258,24 +142412,6 @@ msgstr[3] "хітинова броня" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "хітинова брона XL" -msgstr[1] "хітинові броні XL" -msgstr[2] "хітинової броні XL" -msgstr[3] "хітинові броні XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "хітинова броня XS" -msgstr[1] "хітинові броні XS" -msgstr[2] "хітинової броні XS" -msgstr[3] "хітинові броні XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -147292,24 +142428,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "біосиліцифікована хітинова броня XL" -msgstr[1] "біосиліцифіковані хітинові броні XL" -msgstr[2] "біосиліцифікованої хітинової броні XL" -msgstr[3] "біосиліцифіковані хітинові броні XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "біосиліцифікована хітинова броня XS" -msgstr[1] "біосиліцифіковані хітинові броні XS" -msgstr[2] "біосиліцифікованої хітинової броні XS" -msgstr[3] "біосиліцифіковані хітинові броні XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -147324,24 +142442,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -147356,24 +142456,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -147388,24 +142470,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -147580,15 +142644,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147623,15 +142678,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147649,15 +142695,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147675,15 +142712,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147701,15 +142729,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147727,15 +142746,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147754,39 +142764,22 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147804,15 +142797,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147830,15 +142814,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147856,15 +142831,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147882,15 +142848,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147908,15 +142865,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -147934,15 +142882,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -147959,24 +142898,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -148042,24 +142963,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -148112,24 +143015,6 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" @@ -148139,24 +143024,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" @@ -148166,24 +143033,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" @@ -148193,24 +143042,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" @@ -148220,24 +143051,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" @@ -148247,24 +143060,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148274,24 +143069,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148301,24 +143078,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148328,24 +143087,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148355,24 +143096,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148382,24 +143105,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" @@ -148409,24 +143114,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -148443,24 +143130,6 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" @@ -148470,24 +143139,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" @@ -148497,24 +143148,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" @@ -148524,24 +143157,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" @@ -148551,24 +143166,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" @@ -148578,24 +143175,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -148612,24 +143191,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -148647,24 +143208,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" @@ -148674,24 +143217,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" @@ -148701,24 +143226,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" @@ -148728,24 +143235,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" @@ -148755,24 +143244,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -148790,24 +143261,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -148842,24 +143295,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -148913,24 +143348,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "вогнетривкий костюм XL" -msgstr[1] "вогнетривких костюми XL" -msgstr[2] "вогнетривких костюмів XL" -msgstr[3] "вогнетривкі костюми XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "вогнетривкий костюм XS" -msgstr[1] "вогнетривких костюми XS" -msgstr[2] "вогнетривких костюмів XS" -msgstr[3] "вогнетривкі костюми XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -149999,24 +144416,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -150076,24 +144475,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "гідрокостюм XL" -msgstr[1] "гідрокостюми XL" -msgstr[2] "гідрокостюмів XL" -msgstr[3] "гідрокостюми XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "гідрокостюм XS" -msgstr[1] "гідрокостюми XS" -msgstr[2] "гідрокостюмів XS" -msgstr[3] "гідрокостюми XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -150115,24 +144496,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "товстий гідрокостюм XL" -msgstr[1] "товстих гідрокостюми XL" -msgstr[2] "товстих гідрокостюмів XL" -msgstr[3] "товсті гідрокостюми XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "товстий гідрокостюм XS" -msgstr[1] "товстих гідрокостюми XS" -msgstr[2] "товстих гідрокостюмів XS" -msgstr[3] "товсті гідрокостюми XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -150147,24 +144510,6 @@ msgstr[3] "капюшони гідрокостюма" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "капюшон гідрокостюма XL" -msgstr[1] "капюшони гідрокостюма XL" -msgstr[2] "капюшонів гідрокостюма XL" -msgstr[3] "капюшони гідрокостюма XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "капюшон гідрокостюма XS" -msgstr[1] "капюшони гідрокостюма XS" -msgstr[2] "капюшонів гідрокостюма XS" -msgstr[3] "капюшони гідрокостюма XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -150179,24 +144524,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -150213,24 +144540,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "Неопренова куртка з довгим рукавом. Зігріває та захищає від негоди." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "куртка гідрокостюма XL" -msgstr[1] "куртки гідрокостюма XL" -msgstr[2] "курток гідрокостюма XL" -msgstr[3] "куртки гідрокостюма XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "куртка гідрокостюма XS" -msgstr[1] "куртки гідрокостюма XS" -msgstr[2] "курток гідрокостюма XS" -msgstr[3] "куртки гідрокостюма XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -150247,24 +144556,6 @@ msgstr "" "Неопренова футболка з коротким рукавом. Добре підходить для використання на " "пляжі. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -150281,24 +144572,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -150316,24 +144589,6 @@ msgstr "" "Неопренова футболка з довгим рукавом. Добре підходить для серфінгу та інших " "водних видів спорту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -150350,24 +144605,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -150386,24 +144623,6 @@ msgstr "" "Пара легких та еластичних неопренових штанів. Добре підходять для серфінгу " "та інших водних видів спорту. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -150421,24 +144640,6 @@ msgstr "" "Пара легких та еластичних неопренових шорт. Добре підійдуть для використання" " на пляжі." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -150455,24 +144656,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -150490,31 +144673,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -150535,24 +144698,6 @@ msgstr "" "конструкцією, що підкреслює декольте, акцентуючи увагу на стегнах. Не такий " "захисний, як костюм на все тіло, але також менш обмежуючий. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -150573,24 +144718,6 @@ msgstr "" "що підкреслює декольте та акцентує увагу на стегнах. Не такий захисний, як " "костюм на все тіло, але також менш обмежуючий." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -150611,24 +144738,6 @@ msgstr "" " від укусів акул. Має струмопровідні з'єднання, що захищають від ураження " "електричним струмом. " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -150645,24 +144754,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -150693,24 +144784,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -150727,24 +144800,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -150793,24 +144848,6 @@ msgstr[3] "дзвоноподібні кіраси" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "Давньогрецька нагрудна броня з бронзи." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -150829,24 +144866,6 @@ msgstr "" "Солідна, цілісна кіраса, виготовлена з бронзи. Вона не особливо вдало " "спроектована, але свою роботу виконує." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "XL бронзова кіраса" -msgstr[1] "XL бронзові кіраси" -msgstr[2] "XL бронзових кірас" -msgstr[3] "XL бронзові кіраси" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "XS бронзова кіраса" -msgstr[1] "XS бронзові кіраси" -msgstr[2] "XS бронзових кірас" -msgstr[3] "XS бронзові кіраси" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -150865,24 +144884,6 @@ msgstr "" "Кіраса виготовлена з декількох шматків міцної шкіри, з'єднаних між собою " "шнурівкою для міцного, але гнучкого захисту." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XL шкіряна пластинчаста кіраса" -msgstr[1] "XL шкіряні пластинчасті кіраси" -msgstr[2] "XL шкіряних пластинчастих кірас" -msgstr[3] "XL шкіряні пластинчасті кіраси" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "XS шкіряна пластинчаста кіраса" -msgstr[1] "XS шкіряні пластинчасті кіраси" -msgstr[2] "XS шкіряних пластинчастих кірас" -msgstr[3] "XS шкіряні пластинчасті кіраси" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -150900,16 +144901,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -150917,16 +144909,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -150951,16 +144934,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -150968,16 +144942,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -151007,39 +144972,41 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "lorica segmentata" +#. ~ Description of "ichcahuipilli" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." msgstr "" -"Давньоримський пластинчастий обладунок, виготовлений з металевих смуг, що " -"накладалися одна на одну і з'єднувалися внутрішніми шкіряними ременями." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" +msgid "lorica segmentata" +msgid_plural "lorica segmentata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of "lorica segmentata" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "" +"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " +"to internal leather straps." +msgstr "" +"Давньоримський пластинчастий обладунок, виготовлений з металевих смуг, що " +"накладалися одна на одну і з'єднувалися внутрішніми шкіряними ременями." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -151207,24 +145174,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -151251,24 +145200,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" @@ -151278,24 +145209,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -151306,24 +145219,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" @@ -151333,24 +145228,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" @@ -151360,24 +145237,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -151442,24 +145301,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "XL кіраса" -msgstr[1] "XL кіраси" -msgstr[2] "XL кірас" -msgstr[3] "XL кіраси" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "XS кіраса" -msgstr[1] "XS кіраси" -msgstr[2] "XS кірас" -msgstr[3] "XS кіраси" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -151474,24 +145315,6 @@ msgstr[3] "кіраси з металобрухту" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "XL кіраса з металобрухту" -msgstr[1] "XL кіраси з металобрухту" -msgstr[2] "XL кірас з металобрухту" -msgstr[3] "XL кіраси з металобрухту" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "XS кіраса з металобрухту" -msgstr[1] "XS кіраси з металобрухту" -msgstr[2] "XS кірас з металобрухту" -msgstr[3] "XS кіраси з металобрухту" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -151509,24 +145332,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -151722,15 +145527,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "Кевларовий жилет" -msgstr[1] "Кевларових жилети" -msgstr[2] "Кевларових жилетів" -msgstr[3] "Кевларовий жилет" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -151832,15 +145628,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -151857,15 +145644,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -151882,15 +145660,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -151907,15 +145676,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -151932,15 +145692,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -151955,15 +145706,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -151980,15 +145722,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -152005,15 +145738,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -152030,15 +145754,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -152055,15 +145770,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -152079,15 +145785,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -152104,15 +145801,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -152129,15 +145817,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -152154,15 +145833,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -152179,15 +145849,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -152253,24 +145914,6 @@ msgstr[3] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -152284,30 +145927,13 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -152321,30 +145947,12 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -152358,30 +145966,13 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -152395,31 +145986,14 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -152433,32 +146007,16 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -152604,19 +146162,9 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -152643,42 +146191,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -152775,42 +146287,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -152907,42 +146383,6 @@ msgstr[1] "готичних фартухи" msgstr[2] "готичних фартухів" msgstr[3] "готичні фартухи" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -153546,24 +146986,6 @@ msgstr "" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -153580,24 +147002,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -154594,24 +147998,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -154965,24 +148351,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -154997,24 +148365,6 @@ msgstr[3] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "Споконвічне питання: боксерки чи труси-брифи? Твоя відповідь — так." -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -155051,24 +148401,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -155097,24 +148429,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -155130,24 +148444,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -155385,29 +148681,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -155498,24 +148776,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "XL спортивний бюстгальтер" -msgstr[1] "XL спортивних бюстгальтери" -msgstr[2] "XL спортивних бюстгальтерів" -msgstr[3] "XL спортивні бюстгальтери" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "XS спортивний бюстгальтер" -msgstr[1] "XS спортивних бюстгальтери" -msgstr[2] "XS спортивних бюстгальтерів" -msgstr[3] "XS спортивні бюстгальтери" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -155741,24 +149001,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "легкий кевларовий комбінезон XL" -msgstr[1] "легкі кевларові комбінезони XL" -msgstr[2] "легких кевларових комбінезонів XL" -msgstr[3] "легкі кевларові комбінезони XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "легкий кевларовий комбінезон XS" -msgstr[1] "легкі кевларові комбінезони XS" -msgstr[2] "легких кевларових комбінезонів XS" -msgstr[3] "легкі кевларові комбінезони XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -155776,24 +149018,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "кевларовий комбінезон XL" -msgstr[1] "кевларові комбінезони XL" -msgstr[2] "кевларових комбінезонів XL" -msgstr[3] "кевларові комбінезони XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "кевларовий комбінезон XS" -msgstr[1] "кевларові комбінезони XS" -msgstr[2] "кевларових комбінезонів XS" -msgstr[3] "кевларові комбінезони XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -155811,24 +149035,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "кевларовий комбінезон XL із сталевими пластинами" -msgstr[1] "кевларові комбінезони XL із сталевими пластинами" -msgstr[2] "кевларових комбінезонів XL із сталевими пластинами" -msgstr[3] "кевларові комбінезони XL із сталевими пластинами" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "кевларовий комбінезон XS із сталевими пластинами" -msgstr[1] "кевларові комбінезони XS із сталевими пластинами" -msgstr[2] "кевларових комбінезонів XS із сталевими пластинами" -msgstr[3] "кевларові комбінезони XS із сталевими пластинами" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -155846,24 +149052,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "хутряний кевларовий комбінезон XL" -msgstr[1] "хутряні кевларові комбінезони XL" -msgstr[2] "хутряних кевларових комбінезонів XL" -msgstr[3] "хутряні кевларові комбінезони XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "хутряний кевларовий комбінезон XS" -msgstr[1] "хутряні кевларові комбінезони XS" -msgstr[2] "хутряних кевларових комбінезонів XS" -msgstr[3] "хутряні кевларові комбінезони XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -155881,24 +149069,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "кевларовий комбінезон XS із штучним хутром" -msgstr[1] "кевларові комбінезони XS із штучним хутром" -msgstr[2] "кевларових комбінезонів XS із штучним хутром" -msgstr[3] "кевларові комбінезони XS із штучним хутром" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "кевларовий комбінезон XL із штучним хутром" -msgstr[1] "кевларові комбінезони XL із штучним хутром" -msgstr[2] "кевларових комбінезонів XL із штучним хутром" -msgstr[3] "кевларові комбінезони XL із штучним хутром" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -155915,24 +149085,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "кевларовий гідрокостюм XS" -msgstr[1] "кевларових гідрокостюми XS" -msgstr[2] "кевларових гідрокостюмів XS" -msgstr[3] "кевларові гідрокостюми XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "кевларовий гідрокостюм XL" -msgstr[1] "кевларових гідрокостюми XL" -msgstr[2] "кевларових гідрокостюмів XL" -msgstr[3] "кевларові гідрокостюми XL" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -155950,24 +149102,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -155985,24 +149119,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -156019,24 +149135,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -156054,24 +149152,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "пара XL легких черевиків виживальника" -msgstr[1] "пари XL легких черевиків виживальника" -msgstr[2] "пар XL легких черевиків виживальника" -msgstr[3] "пари XL легких черевиків виживальника" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "пара XS легких черевиків виживальника" -msgstr[1] "пари XS легких черевиків виживальника" -msgstr[2] "пар XS легких черевиків виживальника" -msgstr[3] "пари XS легких черевиків виживальника" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -156089,24 +149169,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "пара XL черевиків виживальника" -msgstr[1] "пари XL черевиків виживальника" -msgstr[2] "пар XL черевиків виживальника" -msgstr[3] "пари XL черевиків виживальника" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "пара XS черевиків виживальника" -msgstr[1] "пари XS черевиків виживальника" -msgstr[2] "пар XS черевиків виживальника" -msgstr[3] "пари XS черевиків виживальника" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -156124,24 +149186,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "зимові XL черевики виживальника зі штучного хутра" -msgstr[1] "зимових XL черевиків виживальника зі штучного хутра" -msgstr[2] "зимових XL черевиків виживальника зі штучного хутра" -msgstr[3] "зимові XL черевики виживальника зі штучного хутра" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "зимові XS черевики виживальника зі штучного хутра" -msgstr[1] "зимових XS черевиків виживальника зі штучного хутра" -msgstr[2] "зимових XS черевиків виживальника зі штучного хутра" -msgstr[3] "зимові XS черевики виживальника зі штучного хутра" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -156159,24 +149203,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "пара XL зимових черевиків виживальника" -msgstr[1] "пари XL зимових черевиків виживальника" -msgstr[2] "пар XL зимових черевиків виживальника" -msgstr[3] "пари XL зимових черевиків виживальника" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "пара XS зимових черевиків виживальника" -msgstr[1] "пари XS зимових черевиків виживальника" -msgstr[2] "пар XS зимових черевиків виживальника" -msgstr[3] "пари XS зимових черевиків виживальника" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -156200,24 +149226,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -156234,24 +149242,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -156268,24 +149258,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -156320,24 +149292,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "пара XL легких рукавичок виживальника" -msgstr[1] "пари XL легких рукавичок виживальника" -msgstr[2] "пар XL легких рукавичок виживальника" -msgstr[3] "пари XL легких рукавичок виживальника" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "пара XS легких рукавичок виживальника" -msgstr[1] "пари XS легких рукавичок виживальника" -msgstr[2] "пар XS легких рукавичок виживальника" -msgstr[3] "пари XS легких рукавичок виживальника" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -156354,24 +149308,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "пара XL легких рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[1] "пари XL легких рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[2] "пар XL легких рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[3] "пари XL легких рукавичок виживальника без пальців" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "пара XS легких рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[1] "пари XS легких рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[2] "пар XS легких рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[3] "пари XS легких рукавичок виживальника без пальців" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -156388,24 +149324,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "пара XL рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[1] "пари XL рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[2] "пар XL рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[3] "пари XL рукавичок виживальника без пальців" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "пара XS рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[1] "пари XS рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[2] "пар XS рукавичок виживальника без пальців" -msgstr[3] "пари XS рукавичок виживальника без пальців" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -156422,24 +149340,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "пара XL рукавичок виживальника" -msgstr[1] "пари XL рукавичок виживальника" -msgstr[2] "пар XL рукавичок виживальника" -msgstr[3] "пари XL рукавичок виживальника" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "пара XS рукавичок виживальника" -msgstr[1] "пари XS рукавичок виживальника" -msgstr[2] "пар XS рукавичок виживальника" -msgstr[3] "пари XS рукавичок виживальника" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -156455,24 +149355,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "пара XL зимових рукавичок виживальника" -msgstr[1] "пари XL зимових рукавичок виживальника" -msgstr[2] "пар XL зимових рукавичок виживальника" -msgstr[3] "пари XL зимових рукавичок виживальника" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "пара XL зимових рукавичок виживальника" -msgstr[1] "пари XL зимових рукавичок виживальника" -msgstr[2] "пар XL зимових рукавичок виживальника" -msgstr[3] "пари XL зимових рукавичок виживальника" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -156488,24 +149370,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "зимові рукавички виживальника зі штучного хутра XL" -msgstr[1] "зимові рукавички виживальника зі штучного хутра XL" -msgstr[2] "зимових рукавичок виживальника зі штучного хутра XL" -msgstr[3] "зимові рукавички виживальника зі штучного хутра XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "зимові рукавички виживальника зі штучного хутра XS" -msgstr[1] "зимові рукавички виживальника зі штучного хутра XS" -msgstr[2] "зимових рукавичок виживальника зі штучного хутра XS" -msgstr[3] "зимові рукавички виживальника зі штучного хутра XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -156522,28 +149386,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -156557,24 +149403,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -156599,24 +149427,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -156647,42 +149457,6 @@ msgstr[3] "зимові капюшони виживальника" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "зимовий капюшон виживальника XL" -msgstr[1] "зимові капюшони виживальника XL" -msgstr[2] "зимових капюшонів виживальника XL" -msgstr[3] "зимові капюшони виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "зимовий капюшон виживальника XS" -msgstr[1] "зимові капюшони виживальника XS" -msgstr[2] "зимових капюшонів виживальника XS" -msgstr[3] "зимові капюшони виживальника XS" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "капюшон виживальника XL" -msgstr[1] "капюшони виживальника XL" -msgstr[2] "капюшонів виживальника XL" -msgstr[3] "капюшони виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "капюшон виживальника XS" -msgstr[1] "капюшони виживальника XS" -msgstr[2] "капюшонів виживальника XS" -msgstr[3] "капюшони виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -156697,24 +149471,6 @@ msgstr[3] "легкі капюшони виживальника" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "легкий капюшон виживальника XL" -msgstr[1] "легкі капюшони виживальника XL" -msgstr[2] "легких капюшонів виживальника XL" -msgstr[3] "легкі капюшони виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "легкий капюшон виживальника XS" -msgstr[1] "легкі капюшони виживальника XS" -msgstr[2] "легких капюшонів виживальника XS" -msgstr[3] "легкі капюшони виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -156729,24 +149485,6 @@ msgstr[3] "зимові капюшони виживальника із штуч msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "зимовий капюшон виживальника XL із штучного хутра" -msgstr[1] "зимові капюшони виживальника XL із штучного хутра" -msgstr[2] "зимових капюшонів виживальника XL із штучного хутра" -msgstr[3] "зимові капюшони виживальника XL із штучного хутра" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "зимовий капюшон виживальника XS із штучного хутра" -msgstr[1] "зимові капюшони виживальника XS із штучного хутра" -msgstr[2] "зимових капюшонів виживальника XS із штучного хутра" -msgstr[3] "зимові капюшони виживальника XS із штучного хутра" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -156769,24 +149507,6 @@ msgstr "" msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -156803,24 +149523,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -156837,24 +149539,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -156871,24 +149555,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -156905,24 +149571,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "легкі штани виживальника із великими карманами XL" -msgstr[1] "легких штанів виживальника із великими карманами XL" -msgstr[2] "легких штанів виживальника із великими карманами XL" -msgstr[3] "легкі штани виживальника із великими карманами XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "легкі штани виживальника із великими карманами XS" -msgstr[1] "легких штанів виживальника із великими карманами XS" -msgstr[2] "легких штанів виживальника із великими карманами XS" -msgstr[3] "легкі штани виживальника із великими карманами XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -156939,24 +149587,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "штани виживальника із великими карманами XL" -msgstr[1] "штанів виживальника із великими карманами XL" -msgstr[2] "штанів виживальника із великими карманами XL" -msgstr[3] "штани виживальника із великими карманами XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "штани виживальника із великими карманами XS" -msgstr[1] "штанів виживальника із великими карманами XS" -msgstr[2] "штанів виживальника із великими карманами XS" -msgstr[3] "штани виживальника із великими карманами XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -156990,24 +149620,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "плащ-пильник виживальника XL" -msgstr[1] "плащі-пильники виживальника XL" -msgstr[2] "плащів-пильників виживальника XL" -msgstr[3] "плащі-пильники виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "плащ-пильник виживальника XS" -msgstr[1] "плащі-пильники виживальника XS" -msgstr[2] "плащів-пильників виживальника XS" -msgstr[3] "плащі-пильники виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -157327,24 +149939,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "пара вогнетривких черевиків виживальника XL" -msgstr[1] "пари вогнетривких черевиків виживальника XL" -msgstr[2] "пар вогнетривких черевиків виживальника XL" -msgstr[3] "пари вогнетривких черевиків виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "пара вогнетривких черевиків виживальника XS" -msgstr[1] "пари вогнетривких черевиків виживальника XS" -msgstr[2] "пар вогнетривких черевиків виживальника XS" -msgstr[3] "пари вогнетривких черевиків виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -157362,24 +149956,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "пара важких черевиків виживальника XL" -msgstr[1] "пари важких черевиків виживальника XL" -msgstr[2] "пар важких черевиків виживальника XL" -msgstr[3] "пари важких черевиків виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "пара важких черевиків виживальника XS" -msgstr[1] "пари важких черевиків виживальника XS" -msgstr[2] "пар важких черевиків виживальника XS" -msgstr[3] "пари важких черевиків виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -157396,24 +149972,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "пара важких рукавиць виживальника XL" -msgstr[1] "пари важких рукавиць виживальника XL" -msgstr[2] "пар важких рукавиць виживальника XL" -msgstr[3] "пари важких рукавиць виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "пара важких рукавиць виживальника XS" -msgstr[1] "пари важких рукавиць виживальника XS" -msgstr[2] "пар важких рукавиць виживальника XS" -msgstr[3] "пари важких рукавиць виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -157430,24 +149988,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "пара вогнетривких рукавиць виживальника XL" -msgstr[1] "пари вогнетривких рукавиць виживальника XL" -msgstr[2] "пар вогнетривких рукавиць виживальника XL" -msgstr[3] "пари вогнетривких рукавиць виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "пара вогнетривких рукавиць виживальника XS" -msgstr[1] "пари вогнетривких рукавиць виживальника XS" -msgstr[2] "пар вогнетривких рукавиць виживальника XS" -msgstr[3] "пари вогнетривких рукавиць виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -157462,24 +150002,6 @@ msgstr[3] "вогнетривкі капюшони виживальника" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "вогнетривкий капюшон виживальника XL" -msgstr[1] "вогнетривкі капюшони виживальника XL" -msgstr[2] "вогнетривких капюшонів виживальника XL" -msgstr[3] "вогнетривкі капюшони виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "вогнетривкий капюшон виживальника XS" -msgstr[1] "вогнетривкі капюшони виживальника XS" -msgstr[2] "вогнетривких капюшонів виживальника XS" -msgstr[3] "вогнетривкі капюшони виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -157497,24 +150019,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -157532,24 +150036,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -157587,24 +150073,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -157622,15 +150090,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -157647,16 +150106,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -157681,15 +150131,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -157772,24 +150213,6 @@ msgid "" "weapon." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "обв'язка виживальника XL" -msgstr[1] "обв'язки виживальника XL" -msgstr[2] "обв'язок виживальника XL" -msgstr[3] "обв'язки виживальника XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "обв'язка виживальника XS" -msgstr[1] "обв'язки виживальника XS" -msgstr[2] "обв'язок виживальника XS" -msgstr[3] "обв'язки виживальника XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -162288,8 +154711,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -200009,7 +192432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -202414,19 +194837,33 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "cabbage head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202446,17 +194883,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -202557,7 +194992,9 @@ msgstr[3] "селери" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202610,35 +195047,67 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "огірок" -msgstr[1] "огірки" -msgstr[2] "огірків" -msgstr[3] "огірки" - -#. ~ Description of "cucumber" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202673,11 +195142,18 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202784,19 +195260,33 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202947,14 +195437,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -202974,7 +195464,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." msgstr "" #. ~ Item name @@ -203162,32 +195652,18 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "сирий біб" -msgstr[1] "сирих боби" -msgstr[2] "сирих бобів" -msgstr[3] "сирі боби" - -#. ~ Description of "raw beans" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "raw lentils" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +msgid "" +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -203234,7 +195710,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -203333,7 +195809,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -204465,6 +196943,11 @@ msgstr[3] "насіння салату латук" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "латук" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -204479,6 +196962,11 @@ msgstr[3] "насіння капусти" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -204760,17 +197248,31 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "насіння огірків" -msgstr[1] "насіння огірків" -msgstr[2] "насіння огірків" -msgstr[3] "насіння огірків" - -#. ~ Description of "cucumber seeds" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "Трохи насіння огірків." +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -205030,6 +197532,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -205827,7 +198334,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -205954,7 +198461,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -207580,10 +200087,9 @@ msgstr[3] "мариновані огірки" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." msgstr "" -"Маринований огірок. Трохи кислуватий, але добре смакує та довго " -"зберігається." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -244738,24 +237244,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "цестус XL" -msgstr[1] "цести XL" -msgstr[2] "цестів XL" -msgstr[3] "цести XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "цестус XS" -msgstr[1] "цести XS" -msgstr[2] "цестів XS" -msgstr[3] "цести XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -244773,24 +237261,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "пара кастетів з латуні XL" -msgstr[1] "пари кастетів з латуні XL" -msgstr[2] "пар кастетів з латуні XL" -msgstr[3] "пари кастетів з латуні XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "пара кастетів з латуні XS" -msgstr[1] "пари кастетів з латуні XS" -msgstr[2] "пар кастетів з латуні XS" -msgstr[3] "пари кастетів з латуні XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -244807,24 +237277,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "пара кастетів з цвяхами XL" -msgstr[1] "пари кастетів з цвяхами XL" -msgstr[2] "пар кастетів з цвяхами XL" -msgstr[3] "пари кастетів з цвяхами XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "пара кастетів з цвяхами XS" -msgstr[1] "пари кастетів з цвяхами XS" -msgstr[2] "пар кастетів з цвяхами XS" -msgstr[3] "пари кастетів з цвяхами XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -244842,24 +237294,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "пара кастетів з металобрухту XL" -msgstr[1] "пари кастетів з металобрухту XL" -msgstr[2] "пар кастетів з металобрухту XL" -msgstr[3] "пари кастетів з металобрухту XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "пара кастетів з металобрухту XS" -msgstr[1] "пари кастетів з металобрухту XS" -msgstr[2] "пар кастетів з металобрухту XS" -msgstr[3] "пари кастетів з металобрухту XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -244877,24 +237311,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "пара сталевих кастетів XL" -msgstr[1] "пари сталевих кастетів XL" -msgstr[2] "пар сталевих кастетів XL" -msgstr[3] "пари сталевих кастетів XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "пара сталевих кастетів XS" -msgstr[1] "пари сталевих кастетів XS" -msgstr[2] "пар сталевих кастетів XS" -msgstr[3] "пари сталевих кастетів XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -244909,24 +237325,6 @@ msgstr[3] "пари шипованих рукавиць" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "пара шипованих рукавиць XL" -msgstr[1] "пари шипованих рукавиць XL" -msgstr[2] "пар шипованих рукавиць XL" -msgstr[3] "пари шипованих рукавиць XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "пара шипованих рукавиць XS" -msgstr[1] "пари шипованих рукавиць XS" -msgstr[2] "пар шипованих рукавиць XS" -msgstr[3] "пари шипованих рукавиць XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -244943,24 +237341,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "пара ударних кастетів XL" -msgstr[1] "пари ударних кастетів XL" -msgstr[2] "пар ударних кастетів XL" -msgstr[3] "пари ударних кастетів XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "пара ударних кастетів XS" -msgstr[1] "пари ударних кастетів XS" -msgstr[2] "пар ударних кастетів XS" -msgstr[3] "пари ударних кастетів XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -244978,24 +237358,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "пара кастетів з шипами XL" -msgstr[1] "пари кастетів з шипами XL" -msgstr[2] "пар кастетів з шипами XL" -msgstr[3] "пари кастетів з шипами XL" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "пара кастетів з шипами XS" -msgstr[1] "пари кастетів з шипами XS" -msgstr[2] "пар кастетів з шипами XS" -msgstr[3] "пари кастетів з шипами XS" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -272115,6 +264477,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -272692,6 +265064,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -272772,6 +265178,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -289990,6 +282401,69 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -293139,6 +285613,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -333706,11 +327285,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -333718,12 +327312,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -333731,16 +327330,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -333748,7 +327382,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -398417,11 +392061,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -447264,6 +440903,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -450922,6 +444566,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -542816,6 +536465,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -543522,11 +537188,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -545707,14 +539405,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -550502,7 +544200,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -555828,21 +549526,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -555868,6 +549551,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -555901,6 +549592,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -557099,7 +550797,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -576853,11 +570551,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -611081,8 +604774,8 @@ msgstr "" msgid "Auto drive canceled." msgstr "Автоматичне водіння відмінено." -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "Ви досягли пункту призначення." @@ -611900,7 +605593,7 @@ msgstr "" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -611996,7 +605689,7 @@ msgstr "" msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" @@ -612259,7 +605952,7 @@ msgstr "" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -612462,7 +606155,7 @@ msgstr "" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "" @@ -612477,346 +606170,352 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "%s вже повністю відремонтовано." -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "«ТРАТАТАТАТАТА!»" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "Ви успішно перепризначаєте %s протокол «Свій-чужий»! (IFF)" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "" @@ -613168,7 +606867,7 @@ msgstr "" msgid "CN" msgstr "" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "" @@ -613937,12 +607636,12 @@ msgstr "" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "так" @@ -614798,8 +608497,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" @@ -615083,7 +608782,7 @@ msgstr "" msgid "Start a fire where?" msgstr "Де розпалити вогонь?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "" @@ -616515,7 +610214,7 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -616570,7 +610269,7 @@ msgstr "" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" @@ -616881,7 +610580,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" @@ -617422,7 +611121,7 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" @@ -618680,7 +612379,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -618705,51 +612404,51 @@ msgstr "" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "Ви не можете скинути це: %s." -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "Покласти у інвентар" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr "" @@ -618903,7 +612602,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "" @@ -619175,7 +612874,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -619719,7 +613418,7 @@ msgstr "" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "" @@ -619914,8 +613613,8 @@ msgstr "" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "" @@ -620218,7 +613917,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -620266,62 +613965,66 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "Ви погано бачите і працюєте повільно." -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -620329,23 +614032,23 @@ msgid "" msgstr "" "%s занадто великий і/або важкий для комфортної роботи. Ви працюєте повільно." -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Ви не можете зосередитися і працюєте повільно." -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "Змайструйте щось спочатку" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Ви більше не можете працювати з цим рецептом!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -620354,190 +614057,190 @@ msgstr "" "Вам нема в чому зберігати %s і, можливо, її доведеться вилити, як тільки " "вона буде приготовлена! Продовжити?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Володіння %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Володіння - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Ви ставите %1$s на %2$s." -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " кладе %1$s на %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "Недостатньо місця в %1$s. Ви викидуєте %2$sна землю." -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "Недостатньо місця в %1$s. викидує %2$s на землю." -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Ви ставите %s на землю." -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " ставить %s на землю." -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Що робити з %s?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Прибрати %s в руках та почати працювати." -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "Покласти (те що в руках) та почати працювати." -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Покласти у інвентар." -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Кинути на землю." -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Взяти в руки і активувати %s щоб почати роботу." -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Ви почали роботу над %s." -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " почав роботу над %s." -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s допомагає з виготовленням..." -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s може допомогти вам із партією..." -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s дивиться як ви виготовляєте." -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s допомагає з виготовленням..." -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Ви робите помилку і руйнуєте %s." -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " робить помилку і руйнує %s" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Ви помиляєтесь і втрачаєте %d%% прогресу. " -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " робить помилку і втрачає %d%% прогресу." -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Ви закінчуєте практикувати %s." -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Ви виготовляєте %s по пам'яті." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Ви виготовляєте %s використовуючи приклад." -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Ви запам'ятали рецепт для %s!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "У вас немає необхідних компонентів, щоб продовжити виготовлення!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Використати відсутні компоненти та продовжити крафт?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -620545,7 +614248,7 @@ msgstr "" "Деякі компоненти, необхідні для продовження, гнилі.\n" "Усе одно продовжити виготовлення?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -620553,112 +614256,112 @@ msgstr "" "Деякі компоненти, необхідні для продовження, є улюбленими.\n" "Усе одно продовжити виготовлення?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "Ви перестаєте займатися крафтом." -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "У вас немає необхідних інструментів, щоб продовжувати виготовлення!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Яку варіацію компонентів використовувати?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d неподалік)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d в інвентарі)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d неподалік та в інвентарі)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d ккал" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "%d-%d ккал" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "Який з компонентів використовувати?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -620667,18 +614370,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -620687,24 +614390,24 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -620713,7 +614416,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -620721,202 +614424,202 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "Рівень активності: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -620924,168 +614627,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "Записано у: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -621094,267 +614797,271 @@ msgid "" "Examples:\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "Виробництво" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "Керування" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "" @@ -622034,7 +615741,8 @@ msgstr "" msgid "Class: %1$s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "" @@ -623113,7 +616821,7 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" +msgid "Unsetting current objective" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 @@ -623346,7 +617054,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" @@ -624085,12 +617793,12 @@ msgstr "Вам не боляче" msgid "Pain " msgstr "Біль" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "РІВЕНЬ %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "" @@ -624106,7 +617814,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Атакувати" @@ -624249,120 +617957,120 @@ msgid "" "%s to interrupt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "ні" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "в" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "із" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "" -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." @@ -624371,32 +618079,32 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "Рельєф місцевості" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "Меблі" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "Пастки" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -624404,209 +618112,209 @@ msgid "" "Roof: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "Додати предмет" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "обгорілість: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "Додати предмет" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "Обертання" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "" @@ -624689,10 +618397,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "" @@ -627833,7 +621537,7 @@ msgstr "" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s щільно закритий." -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "" @@ -629412,7 +623116,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "" @@ -630957,8 +624661,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "" @@ -631485,7 +625189,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "" @@ -632005,7 +625709,7 @@ msgstr "" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "Зібрати %s?" @@ -632238,7 +625942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "Виберіть дію" @@ -632262,7 +625966,7 @@ msgstr "" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "" @@ -632488,12 +626192,16 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." @@ -632502,540 +626210,536 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "Залити який напій?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "Попити" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "Тобі не вдається роззброїти цю пастку." -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "Відірвати штори." -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "Купити %s." -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -633044,91 +626748,91 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" " By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -633138,581 +626842,581 @@ msgid "" " Leg splints: %d" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "Обрати Компактний БіоМодуль для встановлення" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "Обрати встановлену біоніку для видалення" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "Перевірити рівень опромінення" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "Оглянути коптильню" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "Запалити і коптити їжу" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "Заправити деревним вугіллям" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." @@ -633721,11 +627425,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." @@ -633734,53 +627438,53 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "" @@ -633942,7 +627646,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "Класи НІП-ів" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "Місії" @@ -636826,344 +630530,344 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "пом'ятий " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "стертий на кашу " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "— вже водонепроникне" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Труп поблизу підіймається і рушає у ваш бік!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Ви затягуєтесь - %s." -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "У %s скінчилась енергія, більше не працює!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -637172,7 +630876,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -637183,7 +630887,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -637191,7 +630895,7 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -639730,7 +633434,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -639744,12 +633448,12 @@ msgstr "" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Ви ремонтуєте %s! (%s->%s)" @@ -640790,7 +634494,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -640827,7 +634531,7 @@ msgstr "" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" @@ -641161,11 +634865,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is empty!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "" @@ -641189,70 +634893,85 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 #, c-format -msgid "Turns into: %s" +msgid "%s (%d %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" + +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "Вам потрібен шприц для ін'єкції цього препарату." -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -641260,7 +634979,7 @@ msgstr "" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." @@ -641269,160 +634988,165 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -641434,7 +635158,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" @@ -641444,45 +635168,45 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." @@ -641491,1185 +635215,1185 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 хвилин" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 година" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 години" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "Ви прибираєте зброю (%s) в кобуру" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "Прибрати річ в кобуру" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "Ви не можете ремонтувати речі такого типу." -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "Ваша рана все ще болить." -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr " Голова:" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr " Торс:" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "Ви приєднали предмет (%s) до ваших MOLLE кріплень." -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "Оберіть УДЖ:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "Вогонь" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "" @@ -643290,7 +637014,7 @@ msgstr "" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "" @@ -643362,7 +637086,7 @@ msgstr "" msgid ", %d/sec" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "" @@ -643371,7 +637095,7 @@ msgstr "" msgid "Healing" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "" @@ -643393,11 +637117,11 @@ msgstr "" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "" @@ -643409,55 +637133,55 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -643863,12 +637587,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "" @@ -643877,174 +637601,174 @@ msgstr "" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "%s знищує декілька предметів!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "%1$s знищує %2$s!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" @@ -644054,26 +637778,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -644082,155 +637806,155 @@ msgstr "" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "" @@ -644245,57 +637969,57 @@ msgstr "" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" @@ -644303,7 +638027,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "" @@ -644311,12 +638035,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "" @@ -644324,61 +638048,56 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "активувати" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " @@ -644387,12 +638106,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" @@ -644401,7 +638120,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -644412,7 +638131,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -644423,7 +638142,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -644434,7 +638153,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -644445,124 +638164,124 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" @@ -644571,11 +638290,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" @@ -644584,7 +638303,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" @@ -644593,101 +638312,101 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "Цей стиль підходить до будь-якої зброї." -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " "%s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " "combat: %s/%s" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr " Стиль: %s " @@ -644861,11 +638580,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "" @@ -645625,59 +639339,59 @@ msgstr "" msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -647648,29 +641362,63 @@ msgstr "" msgid "Download Archives" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "АКТИВНІ МІСІЇ" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "ЗАВЕРШЕНІ МІСІЇ" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "ПРОВАЛЕНІ МІСІЇ" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" +msgid "Given by: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -647678,26 +641426,21 @@ msgstr "" msgid "None!" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" +msgid "Target: %s" msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 @@ -652429,68 +646172,68 @@ msgstr "" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "Зі своєї рації ви чуєте як %s доповідає, 'я прибув, начальник!'" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "" @@ -656446,7 +650189,7 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" +msgid "Distance to current objective:" msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 @@ -656799,61 +650542,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "Ви перевантажені!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s…" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s небезпечно близько!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "" @@ -658007,10 +651750,6 @@ msgstr "" msgid "Leads to" msgstr "" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "" @@ -662037,147 +655776,147 @@ msgstr "" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "хмм" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "хмммм!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "Реактор (%s) вмирає!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "Аккумулятори транспорту (%s) розрядилися!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "Двигун (%s) глохне!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "Ваш двигун видає гучний скрегіт." -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "Сіялка транспорту (%s) відключилася через низьку температуру." -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "Вимкнено %s." -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "%s%s розсипається на уламки!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "" diff --git a/lang/po/zh_CN.po b/lang/po/zh_CN.po index 2947089cc37bb..f8ab38008fb95 100644 --- a/lang/po/zh_CN.po +++ b/lang/po/zh_CN.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Alan Zk <488872@qq.com>, 2019 # Jamie Cyril-Marlowe , 2019 # space J <871171244@qq.com>, 2019 +# 张义钊 , 2019 # Muye Ma , 2019 # Jerry , 2019 # Jaron , 2020 @@ -24,7 +25,6 @@ # Roy Y , 2020 # 4c6e1d75b9f86fe32f55f91342c2d6a6, 2020 # CK LU <1965630970@qq.com>, 2020 -# 张义钊 , 2021 # li, 2021 # 939839415 <939839415@qq.com>, 2021 # Rick Motherfucker <623675817@qq.com>, 2021 @@ -59,7 +59,6 @@ # 名 无, 2023 # jm 01, 2023 # 盛翔 张, 2023 -# vacuum_vortex , 2023 # 0 0, 2023 # 智也 三上 <464337873@qq.com>, 2023 # shoo zzzh, 2023 @@ -81,7 +80,6 @@ # GeekDuanLian , 2024 # iopop, 2024 # cellxiecao , 2024 -# 何方神圣 何 <1366003560@qq.com>, 2024 # JeffChen , 2024 # Mr.Centes <3064715309@qq.com>, 2024 # u, 2024 @@ -103,13 +101,9 @@ # 陌上轻尘, 2024 # busizhe, 2024 # 钰 张, 2024 -# ZiYuanShang, 2024 -# canglan753, 2024 # 66 666, 2024 # zhang zeyu, 2024 # guoyu hou, 2024 -# Brett Dong , 2024 -# Foxtrot JG, 2024 # Huaji_Sama, 2024 # Lucky, 2024 # HardcoreRanger, 2024 @@ -118,7 +112,6 @@ # cheems, 2024 # the disconsolate mercenary, 2024 # 曾泰瑋 , 2024 -# Jianxiang Wang , 2024 # Middo <18119928570@163.com>, 2024 # Silencess , 2024 # Amans Tofu , 2024 @@ -127,15 +120,22 @@ # yetacc, 2024 # 梦辉 郭 , 2024 # none none <1038412237@qq.com>, 2024 -# cainiao , 2024 +# Brett Dong , 2024 +# 何方神圣 何 <1366003560@qq.com>, 2024 # Yuki Yuu, 2024 +# canglan753, 2024 +# vacuum_vortex , 2024 +# ZiYuanShang, 2024 +# Jianxiang Wang , 2024 +# cainiao , 2024 +# Foxtrot JG, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Yuki Yuu, 2024\n" +"Last-Translator: Foxtrot JG, 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "新手司机上路!" #. ~ Description of achievement "Student Driver" #: data/json/achievements.json msgid "Easy on the brakes." -msgstr "刹车真容易!" +msgstr "刹车别踩太急了。" #. ~ Description of requirement of achievement "Student Driver" #: data/json/achievements.json @@ -13628,7 +13628,7 @@ msgstr "被关闭中" #. ~ Description of effect type "Worked On" #: data/json/effects.json msgid "AI tag used for robots being disabled. This is a bug if you have it." -msgstr "AI专用标签:此机器人正在被关闭中。如果你有这个标签说明遇到bug了。" +msgstr "AI专用标签,用于被禁用的机器人。如果你有这个标签说明遇到bug了。" #. ~ Name of effect type id "venom_player1" #: data/json/effects.json @@ -13665,7 +13665,7 @@ msgstr "AI专用标签:机器人怪物机油泄露。" #. ~ Name of effect type id "shattered" #: data/json/effects.json msgid "Shattered Armor" -msgstr "" +msgstr "破烂铠甲" #. ~ Description of effect type "Shattered Armor" #: data/json/effects.json @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgstr "厚厚的粘液覆盖住了你!" #. ~ Miss message of effect type "Slimed" #: data/json/effects.json msgid "This goo makes you slip." -msgstr "黏性物质让你下盘不稳" +msgstr "粘液让你站不稳。" #. ~ Name of effect type id "cold" #. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" @@ -18495,7 +18495,7 @@ msgstr "正在燃烧!还好,这不会发生在你身上,不然就是遇到 #. ~ Name of effect type id "nemesis_buff" #: data/json/effects.json msgid "SWOLE" -msgstr "" +msgstr "膨胀" #. ~ Description of effect type "SWOLE" #: data/json/effects.json @@ -18769,6 +18769,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "每隔几秒钟,你所在的位置就会发出一道超声波脉冲。如果你在水下,而且你的听力足够好,你就可以通过回声信号来导航。" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "脆弱青蛙" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "在相关的法术条件下,由烧焦的青蛙丧尸施放的特殊跳跃攻击导致。" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -19067,17 +19079,17 @@ msgstr "烈焰" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glittering embers" -msgstr "" +msgstr "微光琥珀" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "spark shower" -msgstr "" +msgstr "闪耀光雨" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "wall of flames" -msgstr "" +msgstr "火焰之墙" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json @@ -21500,6 +21512,16 @@ msgstr "这件物品使你能够进入LIXA研究所的实验舱及防护服储 msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "这件物品使你能够进入LIXA研究所的禁止区域。" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "XL码" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "XS码" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25289,13 +25311,9 @@ msgstr "开启" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -26914,7 +26932,7 @@ msgstr "物资:武术手册" #. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "武术手册目的地" +msgstr "所有武术指南手册的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -26996,7 +27014,7 @@ msgstr "物资:工具弹匣" #. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "所有工具弹匣的分类放置区域" +msgstr "所有工具弹匣的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27016,7 +27034,7 @@ msgstr "物资:陷阱" #. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json msgid "Destination for traps." -msgstr "陷阱的分类区" +msgstr "所有陷阱的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -31981,6 +31999,16 @@ msgstr "棉" msgid "Quilted Cotton" msgstr "绗缝棉布" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "盐硬化棉" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "盐硬化绗缝棉" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -40341,7 +40369,7 @@ msgid "" "Since the start of the Cataclysm, something has been hunting you " "relentlessly. You can try to fight it, but each time it falls it will rise " "again. The only escape is for you to die." -msgstr "" +msgstr "自从大灾变开始以来,有只怪物一直永不停歇地追杀着你。你可以将它击退,但它总能卷土重来。唯一的解脱就是你或者它的死亡。" #. ~ Description of scenario "Challenge - Hunted Forever" for female #: data/json/scenarios.json @@ -40350,7 +40378,7 @@ msgid "" "Since the start of the Cataclysm, something has been hunting you " "relentlessly. You can try to fight it, but each time it falls it will rise " "again. The only escape is for you to die." -msgstr "" +msgstr "自从大灾变开始以来,有只怪物一直永不停歇地追杀着你。你可以将它击退,但它总能卷土重来。唯一的解脱就是你或者它的死亡。" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json @@ -42596,12 +42624,12 @@ msgstr "机械嗡嗡声。" #. ~ Description of species "ROBOT_FLYING" #: data/json/species.json msgid "a flying robot" -msgstr "" +msgstr "飞行机器人" #. ~ Foot steps of species "ROBOT_FLYING" #: data/json/species.json msgid "WHIRR" -msgstr "" +msgstr "呼——" #. ~ Description of species "HORROR" #: data/json/species.json @@ -44938,27 +44966,27 @@ msgstr "高亢的蜂鸣声。" #. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic #: data/json/speech.json msgid "wailing in fear." -msgstr "惊恐嚎哭" +msgstr "惊恐的嚎哭声。" #. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic #: data/json/speech.json msgid "howling in terror." -msgstr "恐惧咆哮" +msgstr "恐惧的咆哮声。" #. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic #: data/json/speech.json msgid "an anguished shriek." -msgstr "一声痛苦的哀号!" +msgstr "一声痛苦的哀号。" #. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic #: data/json/speech.json msgid "faint, almost inhuman, whimpering." -msgstr "微弱的悲惨啜泣" +msgstr "微弱、非人的啜泣声。" #. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic #: data/json/speech.json msgid "agonized crying." -msgstr "痛苦的哭泣声" +msgstr "痛苦的哭喊声。" #. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter, mon_feral_maid_broom, #. mon_feral_maid_candlestick, mon_feral_maid_knife @@ -44994,7 +45022,7 @@ msgstr "还没死够吗!" #. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter #: data/json/speech.json msgid "an unrestrained warcry." -msgstr "一声肆意的战吼" +msgstr "一声肆意的呐喊。" #. ~ Speech from speaker mon_civilian_parent #: data/json/speech.json @@ -45020,124 +45048,124 @@ msgstr "有人呼叫ta的孩子。" #. mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"Here!\"" -msgstr "" +msgstr "“这里!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_broom, mon_feral_maid_candlestick, #. mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"Here it is!\"" -msgstr "" +msgstr "“在这!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_broom, mon_feral_maid_candlestick, #. mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"Found you!\"" -msgstr "" +msgstr "“找到你了!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_broom, mon_feral_maid_candlestick, #. mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"You are trapped!\"" -msgstr "" +msgstr "“你逃不了了!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_broom #: data/json/speech.json msgid "\"Time to take out the trash!\"" -msgstr "" +msgstr "“垃圾清理时间~”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_candlestick #: data/json/speech.json msgid "\"Time to turn off the lights!\"" -msgstr "" +msgstr "“关门放狗!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"Food is ready!\"" -msgstr "" +msgstr "“美味到家!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"Today's menu is… You!\"" -msgstr "" +msgstr "“今天的主菜便是……你!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"Looks like meat is back on the menu!\"" -msgstr "" +msgstr "“看来今天能开荤了!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_broom, mon_feral_maid_candlestick, #. mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"Lord, an intruder!\"" -msgstr "" +msgstr "“主人,有人闯进来了!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_broom, mon_feral_maid_candlestick, #. mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"My lady, come see this one!\"" -msgstr "" +msgstr "“小姐,来看看这个!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_maid_broom, mon_feral_maid_candlestick, #. mon_feral_maid_knife #: data/json/speech.json msgid "\"Master, I have one trapped!\"" -msgstr "" +msgstr "“主人,我逮到一个!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_fancy_rapier, mon_feral_fancy_rapier_fake, #. mon_feral_armored_mace, mon_feral_armored_battleaxe #: data/json/speech.json msgid "\"Where…\"" -msgstr "" +msgstr "“哪里……”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_fancy_rapier, mon_feral_fancy_rapier_fake #: data/json/speech.json msgid "\"Look over there!\"" -msgstr "" +msgstr "“那里!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_fancy_rapier, mon_feral_fancy_rapier_fake #: data/json/speech.json msgid "\"Come eat with me…\"" -msgstr "" +msgstr "“同我共餐吧……”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_fancy_rapier, mon_feral_fancy_rapier_fake #: data/json/speech.json msgid "\"Come dance with me!\"" -msgstr "" +msgstr "“与我共舞吧!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_fancy_rapier, mon_feral_fancy_rapier_fake #: data/json/speech.json msgid "\"You can't hide forever…\"" -msgstr "" +msgstr "“你躲不住的…”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_fancy_rapier, mon_feral_fancy_rapier_fake #: data/json/speech.json msgid "\"Did you hear that?…\"" -msgstr "" +msgstr "“你听到了吗?……”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_fancy_rapier, mon_feral_fancy_rapier_fake #: data/json/speech.json msgid "\"Another dead end!\"" -msgstr "" +msgstr "“还是死胡同!”" #. ~ Speech from speaker mon_feral_armored_mace, mon_feral_armored_battleaxe #: data/json/speech.json msgid "the sound of metal dragged on the floor." -msgstr "" +msgstr "金属在地上被拖拽的声音。" #. ~ Speech from speaker mon_feral_armored_mace, mon_feral_armored_battleaxe #: data/json/speech.json msgid "heavy but muffled breathing." -msgstr "" +msgstr "沉重的被堵住的呼吸。" #. ~ Speech from speaker mon_feral_armored_mace, mon_feral_armored_battleaxe #: data/json/speech.json msgid "a strong swing of something in the air." -msgstr "" +msgstr "空气中某物摇晃的声音。" #. ~ Speech from speaker mon_feral_armored_mace, mon_feral_armored_battleaxe #: data/json/speech.json msgid "footsteps of something heavy and big." -msgstr "" +msgstr "沉重的脚步声。" #. ~ Speech from speaker mon_star_vampire, mon_vocal_frog, mon_vocal_bigfrog #: data/json/speech.json @@ -46145,7 +46173,7 @@ msgid "" "Since the start of the Cataclysm, something has been hunting you " "relentlessly. You can fight it but never truly kill it. It won't end until" " you die." -msgstr "" +msgstr "自从大灾变开始以来,有只怪物一直永不停歇地追杀着你。你可以将它击退,但永远无法将其真正杀死。直到死亡,你才得以解脱。" #. ~ Description of event statistic "num_avatar_wake_ups" #: data/json/statistics.json @@ -53163,13 +53191,13 @@ msgstr "讨厌下水道" #. effect in EoC "EOC_SPAWN_MANSION_MONSTERS_NEAR_PLAYER" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "What was that sound?" -msgstr "" +msgstr "那是什么声音?" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PANICROOM_SPAWNS" in nested EOCs in #. effect in EoC "EOC_SPAWN_MANSION_MONSTERS_NEAR_PLAYER" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "Is there someone else in here?" -msgstr "" +msgstr "这里还有其他人在吗?" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ASSASSIN_CONVICT_PRISON" in nested #. EOCs in effect in EoC "scenario_assassin_convict" @@ -60450,14 +60478,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "一种有许多紧密分层的花瓣的蓬松的花。" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "菊苣菜" +msgstr "菊苣菜" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61952,8 +61977,8 @@ msgstr[0] "训练假人" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." -msgstr "一个手工制作的人偶,用于近战训练。这个是木头做的,它上面用强力胶带标记出了一些可以击打的目标。" +"points. It has been erected in the ground on its post." +msgstr "一个手工制作的人偶,用于近距离格斗训练。假人以木头制成,用管道胶带来标记击打点。它由一根立柱固定。" #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -61967,8 +61992,9 @@ msgstr[0] "装甲训练假人" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." -msgstr "一个手工制作的人偶,用于近战训练。这个穿着一套废料制成的护甲并看起来像是在防守。" +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." +msgstr "一个手工制作的假人,用于近战训练。这个穿着一套废料制成的护甲,看起来像是在防守。你需要把它放置在地上才能进行训练。" #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -65931,7 +65957,7 @@ msgstr "一个黑色玻璃雕刻出的床。表面凹凸不平,一碰就碎。 #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json #: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json msgid "clink." -msgstr "叮" +msgstr "哐。" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json @@ -66157,7 +66183,7 @@ msgstr "一件精致的小物件;纤细的茎在半透明花瓣的重压下微 #. ~ Bashing sound of furniture "black glass flower" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json msgid "tinkle." -msgstr "啪嚓" +msgstr "叮铃。" #. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass flower" #. ~ Bashing failed sound of terrain "spined glasswire fence" @@ -66166,7 +66192,7 @@ msgstr "啪嚓" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json #: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json msgid "plink." -msgstr "玎玲" +msgstr "叮铃。" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json @@ -66258,7 +66284,7 @@ msgstr "一个玻璃底座和碗。里面是一只精致的鸟,在黑色的沙 #. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass fireplace" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json msgid "clunk." -msgstr "叮铛" +msgstr "哐啷。" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json @@ -72418,7 +72444,7 @@ msgstr "瓦片屋顶" #. ~ Description of terrain "tile flat roof" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json msgid "A section of flat, tiled rooftop." -msgstr "一片平坦的瓦片屋顶" +msgstr "一片平坦的瓦片屋顶。" #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json @@ -72527,7 +72553,7 @@ msgstr "砖屋顶" #. ~ Description of terrain "brick roof" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json msgid "A section of brick rooftop." -msgstr "一片平坦的砖屋顶" +msgstr "一片平坦的砖屋顶。" #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json @@ -73128,7 +73154,7 @@ msgstr "青色木墙" #. ~ Description of terrain "cyan wood wall" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json msgid "A wooden wall, painted cyan." -msgstr "一堵被漆成青色的木墙" +msgstr "一堵被漆成青色的木墙。" #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json @@ -76403,7 +76429,7 @@ msgstr "写着“达娜烘焙坊”的胶合板" #. ~ Description of furniture "plywood sign for 'Dana's Bakery'" #: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json msgid "A spraypainted plywood sign reads 'Dana's Bakery' in red letters." -msgstr "一块写着红色的“达娜烘焙坊”字样的胶合板" +msgstr "一块写着红色的“达娜烘焙坊”字样的胶合板。" #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json @@ -81224,8 +81250,9 @@ msgstr[0] "可发酵混合液体" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." -msgstr "各种有机废物和水的混合液体。装进厌氧发酵装置中并等待两个月可以将其发酵。" +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." +msgstr "各种有机废物和水的混合物。液体在罐中发酵需要大约两个月时间。此外,装罐一个月后,罐内开始产生沼气。" #. ~ Item name #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -82791,6 +82818,7 @@ msgid "" msgstr "一个源自20世纪50年代的占卜工具。为你提供了那些你从未意识到过但此时又十分需要的精神支撑。" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82801,26 +82829,45 @@ msgstr[0] "扑克" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "一副含有52张扑克牌的扑克。" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "一副光滑的扑克牌,共52张,相当新。" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "一副旧了的扑克牌" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "一副老旧的扑克牌,共计52张。从它弯曲的,磨损的边缘和褪色的印花来看,想必它见识过无数次刺激游戏。" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "一副UNO牌" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "一套UNO牌,用来和你的同伴玩UNO。不过现在喊UNO也可能会受到来自某些不死生物的“惩罚”。" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "Shadowcaser 桌游牌" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82832,13 +82879,26 @@ msgid "" msgstr "" "一个用于单人或两人合作的卡牌游戏Shadowcaser中使用的卡牌套装。这副牌包含76张独特的卡牌。Shadowcaser是一个沉浸式的卡牌游戏,设定在一个梦境世界中,玩家们发现自己被困在一个神秘的迷宫梦境中。游戏的目标是让玩家在时间耗尽或被困扰的噩梦击倒之前,通过解锁八扇门来逃离这个梦境世界。" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "巫术桌游牌" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "一整套用来玩著名\"巫术\"桌游的卡牌。每张卡牌上都画着一张不同怪物的有趣插画。" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "简易扑克" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -83586,19 +83646,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "一张纸上潦草涂画了棋盘格的图案,与所有必要的棋子及其他物件恰好地装在一个容器里。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "巫术桌游牌" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "一整套用来玩著名\"巫术\"桌游的卡牌。每张卡牌上都画着一张不同怪物的有趣插画。" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -84696,7 +84743,7 @@ msgid "" "This one is a . " ". It gives off a sense of unease." msgstr "" -"这幅画上画着。十分令人不安。" +"这幅画上画着一个。十分令人不安。" #. ~ Variant name of item "sketch" #: data/json/items/fluff.json @@ -84711,8 +84758,7 @@ msgid "" ". It would appear that this is some sort of " "concept art." msgstr "" -"这幅素描画了。" -" 这似乎是某种概念艺术。" +"这幅素描画着一个。这似乎是某种概念艺术。" #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -84738,7 +84784,7 @@ msgid "" ". It seems to have been ." " ." msgstr "" -"这幅人像画了一个。看起来已经。" +"这幅人像画了一个。画似乎。" #. ~ Variant name of item "painting" #: data/json/items/fluff.json @@ -84752,8 +84798,7 @@ msgid "" "This painting depicts a . It seems to have been " ". ." msgstr "" -"这幅风景画描绘了。 画似乎。 " -"。" +"这幅风景画描绘了。画似乎。" #. ~ Variant name of item "painting" #: data/json/items/fluff.json @@ -84767,7 +84812,7 @@ msgid "" "This painting depicts . It seems to have been " ". ." msgstr "" -"这幅画描绘了。似乎是。" +"这幅画描绘了。画似乎。" #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -84793,7 +84838,7 @@ msgid "" "This statue depicts a " "." msgstr "" -"这个雕像展现了一个 。" +"这个雕像展现了一个。" #. ~ Variant name of item "stone sculpture" #: data/json/items/fluff.json @@ -84819,7 +84864,7 @@ msgstr[0] "石头浮雕" msgid "" "This relief depicts a " "." -msgstr "这个浮雕展现了一个。" +msgstr "这个浮雕展现了一个。" #. ~ Variant name of item "stone sculpture" #: data/json/items/fluff.json @@ -90342,26 +90387,14 @@ msgstr[0] "手臂夹板" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "一个用于固定和矫正手臂骨骼以帮助骨折恢复的工具。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "手臂夹板(XL)" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "一个用于固定和矫正手臂骨骼以帮助骨折恢复的工具。专门设计用于体型较大的幸存者。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "手臂夹板(XS)" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90375,11 +90408,7 @@ msgid_plural "tourniquets (arm)" msgstr[0] "止血带(手臂)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -90390,11 +90419,7 @@ msgstr "" "一款能够对四肢或手足施加压力以限制血液流动的急救装置。应当仅用于非常严重的出血症状的急救,因为长期使用会对四肢造成伤害。它可以调节尺寸,以适应不同大小的肢体。" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -90403,45 +90428,17 @@ msgid "Adjust" msgstr "调节" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "你调节了止血带的尺寸。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "止血带(手臂XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "止血带(手臂XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "止血带(腿部)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "止血带(腿部XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "止血带(腿部XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -90463,35 +90460,20 @@ msgstr "这是一种用草叶编织而成的简易眼罩,上面有附带的绳 #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "升起面甲" @@ -90524,53 +90506,26 @@ msgstr "这是一种用草叶编织而成的简易眼罩,上面有附带的绳 #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -90694,26 +90649,14 @@ msgstr[0] "腿骨夹板" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "一个用于固定和矫正腿部骨骼以帮助骨折恢复的工具。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "腿骨夹板(XL)" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "一个用于固定和矫正腿部骨骼以帮助骨折恢复的工具。专门设计用于体型较大的幸存者。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "腿骨夹板(XS)" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -91012,13 +90955,9 @@ msgstr "一双有着内部电池供电加热元件的袜子。激活来开启它 #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -91077,13 +91016,9 @@ msgstr "一双有着内部电池供电加热元件的袜子。它已经被开启 #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -91639,11 +91574,7 @@ msgid "" msgstr "一个罩住嘴的面罩,当放入合适的滤芯时,可以让你在水下循环利用呼出的废气。激活它来开启。" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -91663,13 +91594,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "一个罩住嘴的面罩,当放入合适的滤芯时,可以让你在水下循环利用呼出的废气。它目前已开启并持续消耗滤芯,激活它来关闭。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "呼吸器面罩(XL)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91678,13 +91603,7 @@ msgid "" "to turn it on." msgstr "一个罩住嘴的面罩,当放入合适的滤芯时,可以让你在水下循环利用呼出的废气。这一型号经过扩容可以容纳任何骨骼惊奇的家伙。激活它来开启。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "呼吸器面罩(XL)(开)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91694,13 +91613,7 @@ msgid "" msgstr "" "一个罩住嘴的面罩,当放入合适的滤芯时,可以让你在水下循环利用呼出的废气。这一型号经过扩容可以容纳任何骨骼惊奇的家伙。它目前已开启并持续消耗滤芯,激活它来关闭。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "呼吸器面罩(XS)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91708,13 +91621,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "一个罩住嘴的面罩,当放入合适的滤芯时,可以让你在水下循环利用呼出的废气。这一型号经过缩小适合更小的脸。激活它来开启。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "呼吸器面罩(XS)(开)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -91752,13 +91659,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "一个覆盖面部和眼睛的全面式防毒面具。能提供对烟雾、催泪瓦斯和其他污染物的出色防护。需要先使用才能起效。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "防毒面具(XL)" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -91766,13 +91667,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "一个相当宽敞的面罩,带有过滤器,旨在适应特殊的身体构造。能提供对烟雾、催泪瓦斯和其他污染物的出色防护。需要先使用才能起效。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "防毒面具(XS)" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -91808,18 +91703,6 @@ msgid "" "use." msgstr "一个自制的皮革防毒面具,表面覆有芳纶面料。需要先使用才能起效。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "幸存者面具(防火XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "幸存者面具(防火XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -91847,18 +91730,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "使用防水皮革手工制成的防毒面具,上面有一个钢制的面板。需要先使用才能起效。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "幸存者面具(重型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "幸存者面具(重型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -91872,18 +91743,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "使用防水皮革手工制成的半脸防毒面罩,没有对眼部的保护,需要先使用才能起效。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "幸存者半脸面罩(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "幸存者半脸面罩(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -91897,18 +91756,6 @@ msgid "" "use." msgstr "使用防水皮革手工制成的防毒面具,需要先使用才能起效。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "幸存者面具(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "幸存者面具(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -91996,9 +91843,7 @@ msgid_plural "survivor divemasks" msgstr[0] "幸存者潜水面罩" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -92021,25 +91866,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "一个自制的带甲呼吸面罩,覆盖了脸和眼睛,提供良好防护的同时还供你在水下呼吸。它已经启动,正持续使用滤芯。激活它来关闭。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "幸存者潜水面罩(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "幸存者潜水面罩(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "幸存者潜水面罩(XL)(开)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -92048,12 +91875,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "一个自制的带甲呼吸面罩,覆盖了脸和眼睛,适用于各种脸部变异,提供良好防护的同时还供你在水下呼吸。它已经启动,正持续使用滤芯。激活它来关闭。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "幸存者潜水面罩(XS)(开)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -92252,8 +92073,6 @@ msgstr "一个温暖的羊毛面罩,保护你的头和脸远离寒冷。脸上 #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -92275,8 +92094,6 @@ msgstr[0] "滑雪面罩(敞开)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "系紧" @@ -93427,7 +93244,7 @@ msgstr[0] "蛇颈龙玩偶" msgid "" "A blueish, soft and friendly plesiosaurus plushie with big floppy flippers, " "a long neck and a and cute, gentle expression." -msgstr "一只蓝色、柔软友好的蛇颈龙玩偶,有着大而松软的鳍状肢、长长的脖子和可爱温柔的表情" +msgstr "一只蓝色、柔软友好的蛇颈龙玩偶,有着大而松软的鳍状肢、长长的脖子和可爱温柔的表情。" #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -95550,7 +95367,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json msgid "5.56 NATO M855" msgid_plural "5.56 NATO M855" -msgstr[0] "5.56 NATO M855弹" +msgstr[0] "5.56 NATO M855 弹" #. ~ Description of "5.56 NATO M855" #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95570,7 +95387,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json msgid "5.56 NATO M855A1" msgid_plural "5.56 NATO M855A1" -msgstr[0] "5.56 NATO M855A1弹" +msgstr[0] "5.56 NATO M855A1 弹" #. ~ Description of "5.56 NATO M855A1" #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95605,7 +95422,7 @@ msgstr "M856 曳光弹。传统做法是每隔四发普通子弹加入一发曳 #: data/json/items/ammo/223.json msgid "5.56 NATO M995" msgid_plural "5.56 NATO M995" -msgstr[0] "5.56 NATO M995弹" +msgstr[0] "5.56 NATO M995 弹" #. ~ Description of "5.56 NATO M995" #: data/json/items/ammo/223.json @@ -101438,7 +101255,7 @@ msgstr "微型钢镖,可以被射钉枪或者其他类似武器发射,或用 #: data/json/items/ammo/nail.json msgid "bronze nail" msgid_plural "bronze nails" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "青铜螺丝钉" #. ~ Description of "bronze nail" #: data/json/items/ammo/nail.json @@ -101459,7 +101276,7 @@ msgstr[0] "钉子" msgid "" "A pin-shaped piece of steel. It can be used to construct various things " "with a hammer." -msgstr "" +msgstr "一颗钉子形状的金属,和锤子一起可以用于制造东西。" #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/nail.json @@ -102280,18 +102097,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "这件弹挂的每个口袋前都自豪地绣有美国国旗,每面旗帜上都有一颗小巧的鹰翼.50口径子弹。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "军用携行具(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "军用携行具(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -102465,18 +102270,6 @@ msgstr "这款轻便的背心可以让你携带弹匣,霰弹及手枪。它们 msgid "Stash item" msgstr "存入物品" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "战术背心(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "战术背心(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -102740,11 +102533,12 @@ msgstr "一个专为霰弹和.308弹而设计的口袋,保证其可及性和 #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "凯夫拉背心(XL)" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "凯夫拉背心" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -102870,18 +102664,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "一对由昆虫甲壳制成的护臂,轻便耐用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "甲壳护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "甲壳护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -102895,18 +102677,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "一对由经过精心清理并裁剪过的酸蚁硅化甲壳制成的护臂,防酸但很脆弱。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "硅化甲壳护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "硅化甲壳护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -102932,18 +102702,6 @@ msgstr[0] "硬质护臂套" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "一双氯丁橡胶护臂,外面套了一个模具成形的塑料外壳,能承受更多伤害。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "硬质护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "硬质护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -102955,18 +102713,6 @@ msgstr[0] "皮革护臂" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "一对轻便而舒适的硬皮护臂。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "皮革护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "皮革护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -102981,18 +102727,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "一套完美复刻的中世纪式手臂防具。用皮革条把上臂甲片,肘弯甲片,前臂甲片连结成一体,一双完美坚实的战争工艺品。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -103097,18 +102831,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "一对由金属板制成的护肘,经过表面硬化处理加固,你再也不用担心撞到麻筋了。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "钢板护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "钢板护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -103145,18 +102867,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "一对用金属碎片做成的护臂,碎片之间用小绳子固定。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "废料护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "废料护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -103171,18 +102881,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "一套用轮胎片做成的护臂,碎片之间用小绳子固定。这些松垮的橡胶小片片能提供不错的防护,但是还不够完美。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "轮胎护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "轮胎护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -103194,18 +102892,6 @@ msgstr[0] "橡胶护臂" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "一对柔软的橡胶护臂,身体接触较多的运动员经常穿戴它以防止运动损伤。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "橡胶护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "橡胶护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -103217,18 +102903,6 @@ msgstr[0] "软铠护臂" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "一对由厚重绗缝织物制成的袖子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "软铠护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "软铠护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -103242,18 +102916,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "一件由多层凯夫拉制成的绗缝厚护臂。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "凯夫拉软铠护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "凯夫拉软铠护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -103269,48 +102931,23 @@ msgid "" msgstr "自制的链甲甲臂防护。两个袖子都有带子将它们相互连接。它们不覆盖手部,使其不那么笨重,并允许与手套一起穿戴。" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "你可以在链甲上安装合适的装甲板而不产生累赘惩罚。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -103332,90 +102969,30 @@ msgid "pair of mild steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "锁环护臂(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "锁环护臂(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "锁环护臂(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "锁环护臂(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "锁环护臂(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "锁环护臂(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -103438,18 +103015,6 @@ msgstr[0] "青铜前护臂" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "一对有着简易皮内衬的青铜护臂。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "青铜前护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "青铜前护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -103461,18 +103026,6 @@ msgstr[0] "轻皮前护臂" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "一对轻皮革护臂,用于射箭。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "轻皮前护臂(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "轻皮前护臂(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -103499,12 +103052,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护臂。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "轻型钢护臂(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -103518,12 +103065,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护臂。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "轻型钢护臂(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -103537,12 +103078,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "一个轻型护臂,最厚处为1.25毫米。由高碳钢制成,提供出色的防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "轻型钢护臂(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -103556,12 +103091,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "一个轻型护臂,最厚处为1.25毫米。低碳钢经过硬化处理,提供卓越的防护性能。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "轻型钢护臂(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -103575,12 +103104,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护臂。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "轻型钢护臂(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -103594,12 +103117,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "一件厚1.75毫米的护臂。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "中型钢护臂(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -103613,12 +103130,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "一件厚1.75毫米的护臂。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "中型钢护臂(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -103632,12 +103143,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "一个护臂,最厚处为1.75毫米。由高碳钢制成,提供出色的防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "中型钢护臂(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -103653,29 +103158,17 @@ msgstr "一个护臂,最厚处为1.75毫米。低碳钢经过硬化处理,提供 #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "中型钢护臂(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "中型钢护臂(回火碳钢)" -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚1.75毫米的护臂。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "中型钢护臂(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -103689,12 +103182,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护臂。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "重型钢护臂(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -103708,12 +103195,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护臂。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "重型钢护臂(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -103727,12 +103208,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "一个重型护臂,最厚处为2.25毫米。由高碳钢制成,提供出色的防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "重型钢护臂(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -103746,12 +103221,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "一个重型护臂,最厚处为2.25毫米。低碳钢经过硬化处理,提供卓越的防护性能。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "重型钢护臂(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -103765,12 +103234,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护臂。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "重型钢护臂(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -104677,11 +104140,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" -msgstr[0] "防弹背心(XL)" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" +msgstr[0] "防弹背心" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -104696,11 +104159,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" -msgstr[0] "防弹背心(XL,低碳钢板)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" +msgstr[0] "防弹背心(低碳钢板)" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -104711,11 +104174,11 @@ msgstr "一件巨大的自制防弹背心,由大量回收的防弹凯夫拉板 #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" -msgstr[0] "防弹背心(XL,回火碳钢板)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" +msgstr[0] "防弹背心(回火碳钢板)" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -105317,18 +104780,6 @@ msgstr[0] "皮靴" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "一双坚固耐用的皮靴,供日常干粗活时使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "靴子(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "靴子(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -105364,18 +104815,6 @@ msgstr[0] "甲壳靴" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "一双由昆虫甲壳制成的靴子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "甲壳靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "甲壳靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -105389,18 +104828,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "一对由经过精心清理并裁剪过的酸蚁硅化甲壳制成的长靴,防酸但很脆弱。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "硅化甲壳靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "硅化甲壳靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -105465,36 +104892,12 @@ msgstr[0] "毛皮靴" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "一双毛皮内衬的靴子,十分暖和。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "毛皮靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "毛皮靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "人造毛皮靴" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "人造毛皮靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "人造毛皮靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -105518,18 +104921,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "一双专门为保护脚部而设计的厚皮靴。轻巧而坚韧。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "皮甲靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "皮甲靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -105541,18 +104932,6 @@ msgstr[0] "护甲靴" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "一双十分沉重的重型金属靴。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "护甲靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "护甲靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -105578,18 +104957,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "一双把各类废旧金属固定在简单的衬布制成的靴子。穿起来很不舒服,但防护还可以。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "废料靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "废料靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -105669,18 +105036,6 @@ msgstr[0] "防寒冬靴" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "一双为保暖而设计的羊毛内衬靴子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "冬靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "冬靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -106249,90 +105604,30 @@ msgid "" "chainmail." msgstr "经过特别定制的锁环镫靴,覆盖了整个腿部,如同锁环制成的长筒女靴一样。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "锁环镫靴(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "锁环镫靴(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "锁环镫靴(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "锁环镫靴(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "锁环镫靴(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -106346,18 +105641,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "一双由轻薄的芳纶织物制成的防火袜子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "防火袜(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "防火袜(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -106369,18 +105652,6 @@ msgstr[0] "袜子" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "一双穿在脚上的棉制袜子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "袜子(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "袜子(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -106429,18 +105700,6 @@ msgstr[0] "羊毛袜" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "一双羊毛制成的袜子,非常暖和。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "羊毛袜(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "羊毛袜(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -107048,60 +106307,30 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "一套灵活的带有关节的板腿甲,可以穿在鞋外以提供额外的保护,传统由骑士穿着。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "带甲战靴(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "带甲战靴(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "带甲战靴(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "带甲战靴(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "带甲战靴(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "带甲战靴(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "带甲战靴(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "带甲战靴(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "带甲战靴(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -107125,18 +106354,6 @@ msgstr "一件由坚韧织物制成的背心,内侧铆接着钢板。可以舒 msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "顶部镀层外部的附加口袋" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -107151,18 +106368,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "一件由坚韧织物制成的背心,内侧铆接着钢板,并安装着护肩。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(低碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(低碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -107176,18 +106381,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "一件由坚韧织物制成的大衣,内侧铆接着钢板。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -107202,306 +106395,102 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "一件由坚韧织物制成的大衣,内侧铆接着钢板,并安装着护肩。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(低碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(低碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "布面甲背心(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "布面甲背心(中碳钢,带护肩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(中碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(中碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "布面甲大衣(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "布面甲大衣(中碳钢,带护肩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(中碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(中碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "布面甲背心(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "布面甲背心(高碳钢,带护肩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(高碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(高碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "布面甲大衣(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "布面甲大衣(高碳钢,带护肩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(高碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(高碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "布面甲背心(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "布面甲背心(硬化碳钢,带护肩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(硬化碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(硬化碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "布面甲大衣(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "布面甲大衣(硬化碳钢,带护肩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(硬化碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(硬化碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "布面甲背心(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "布面甲背心(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "布面甲背心(回火碳钢,带护肩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(回火碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲背心(回火碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "布面甲大衣(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "布面甲大衣(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "布面甲大衣(回火碳钢,带护肩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(回火碳钢XL,带护肩)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "布面甲大衣(回火碳钢XS,带护肩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -107516,90 +106505,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "一对由坚韧布料与钢条交叠制成的护臂。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "钢制护臂(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "钢制护臂(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "钢制护臂(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "钢制护臂(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "钢制护臂(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -107614,90 +106543,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "一对由坚韧布料与钢条交叠制成的护腿。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "钢制护腿(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "钢制护腿(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "钢制护腿(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "钢制护腿(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -107712,90 +106581,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "一对由坚韧布料与钢条交叠制成的前护臂。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "钢制前护臂(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "钢制前护臂(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "钢制前护臂(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "钢制前护臂(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "钢制前护臂(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -107809,90 +106618,30 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "一对由坚韧布料与钢条交叠制成的护胫。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "钢夹层护胫(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "钢夹层护胫(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "钢夹层护胫(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "钢夹层护胫(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "钢夹层护胫(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -107907,90 +106656,30 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "一副坚韧面料制成的手套,内侧铆接有不同形状和尺寸的钢板以提升防护。即便如此它也并不是很碍手。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "布面甲手套(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "布面甲手套(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "布面甲手套(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "布面甲手套(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "布面甲手套(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -108004,90 +106693,30 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "一对由坚韧布料与钢条交叠制成的护膝。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "钢制护膝(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "钢制护膝(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "钢制护膝(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered knee guards" msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "钢制护膝(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "钢制护膝(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -108101,90 +106730,30 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "一对由坚韧布料与钢条交叠制成的护肘。可以舒适地穿在链甲外面,以获得额外防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "钢制护肘(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "钢制护肘(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "钢制护肘(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "钢制护肘(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "钢制护肘(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -108198,95 +106767,35 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "一对钢制轻型护肩,设计来搭配布面甲使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "钢制护肩(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "钢制护肩(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "钢制护肩(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(硬化碳钢XS) " - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "钢制护肩(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "钢制护肩(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" msgid_plural "cardboard 'great' helms" -msgstr[0] "中世纪头盔(硬纸板)" +msgstr[0] "硬纸板巨盔" #. ~ Description of "cardboard 'great' helm" #: data/json/items/armor/cardboard.json @@ -108296,13 +106805,13 @@ msgid "" " in exchange. The interior is lined with aluminum, apparently to 'divert " "the zombie beta rays'. It sure doesn't help with comfort." msgstr "" -"一种形状像中世纪大头盔的硬纸板头盔。与实际的头盔相比,它非常不碍事,但有相当明显的缺点。内部内衬是铝,显然是为了“转移僵尸射线”。这对舒适度毫无帮助。" +"一种形状像中世纪巨盔的硬纸板头盔。与实际的头盔相比,它累赘很低,但有相当明显的缺点。内部内衬是铝箔,显然是为了“阻挡丧尸贝塔射线”。这对舒适度毫无帮助。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'plate' armor" msgid_plural "cardboard 'plate' armors" -msgstr[0] "中世纪板甲(硬纸板)" +msgstr[0] "硬纸板板甲" #. ~ Description of "cardboard 'plate' armor" #: data/json/items/armor/cardboard.json @@ -108329,7 +106838,7 @@ msgid "" " armor. It's still nowhere near as good as basically any other choice, " "while still being hard to move around in." msgstr "" -"虽然这并不是蓝图中所描绘的那种“重型弹道背心”,但这种分层结构使它几乎可以作为一种极其初级的装甲。它仍然远不如其他任何选择好,同时仍然很难移动。" +"虽然这并不是蓝图中所描绘的那种“重型防弹背心”,但这种分层结构使它勉强可以作为一种极其简陋的护甲。它仍然远远比不上任何其他护具,同时穿着它很难活动。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json @@ -108352,7 +106861,7 @@ msgstr "你松开了你的硬纸板王冠。" #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard crown (loosened)" msgid_plural "cardboard crowns (loosened)" -msgstr[0] "硬纸板王冠(松弛)" +msgstr[0] "硬纸板王冠(松)" #. ~ Description of "cardboard crown (loosened)" #: data/json/items/armor/cardboard.json @@ -108365,7 +106874,7 @@ msgstr "一块硬纸板,粗糙地弯曲成形状,然后切成皇冠的样子 #. ~ "msg" action message of item "cardboard crown (loosened)" #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "You adjust your cardboard crown." -msgstr "你调整了你的硬纸板王冠" +msgstr "你稍稍系紧你的硬纸板王冠。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json @@ -108379,7 +106888,7 @@ msgid "" "An honorable badge identifying the owner as a \"Knight Errant\" of \"House " "Da\". The large letters slowly dwindle in size as the badge runs out of " "space, leaving out the last two letters of Dino Dave's name." -msgstr "一个荣誉徽章,表明主人是“达之家”的“游侠骑士”。随着徽章空间的耗尽,大字母的大小慢慢缩小,只剩下恐龙戴夫名字的最后两个字母。" +msgstr "一个荣誉徽章,表明主人是“戴家族”的“游侠骑士”。随着徽章空间的耗尽,大写字母的大小慢慢缩小,没能写下迪诺·戴夫名字的最后两个字母。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -108979,7 +107488,7 @@ msgstr[0] "博茨瓦纳国旗" #. ~ Description of variant "Botswanian flag" of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json msgid "It has a black and white line running through a baby blue background." -msgstr "旗帜整体浅蓝,白黑白的细长条带横向穿过中间" +msgstr "旗帜整体浅蓝,白黑白的细长条带横向穿过中间。" #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -109453,7 +107962,7 @@ msgstr[0] "加蓬国旗" #. ~ Description of variant "Gabonese flag" of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json msgid "A horizontal tricolor flag of green, yellow, and blue." -msgstr "一面绿黄蓝三色水平旗帜" +msgstr "一面绿黄蓝三色水平旗帜。" #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -109986,7 +108495,7 @@ msgstr[0] "马来西亚国旗" msgid "" "A flag that features fourteen horizontal stripes alternating red and white, " "a yellow crescent and fourteen-point star on a blue field in on the canton." -msgstr "一面由十四红白条纹交错组成的旗帜,在靠旗杆上侧的蓝色区域中有黄色新月和十四角星星" +msgstr "一面由十四红白条纹交错组成的旗帜,在靠旗杆上侧的蓝色区域中有黄色新月和十四角星星。" #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -110470,7 +108979,7 @@ msgstr[0] "罗马尼亚国旗" #. ~ Description of variant "Romanian flag" of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json msgid "A simple vertical tricolor flag of blue, yellow, and red." -msgstr "一面蓝黄红竖直三色旗帜" +msgstr "一面蓝黄红竖直三色旗帜。" #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -110590,7 +109099,7 @@ msgid "" "A flag that features a green field with the shahada or Muslim creed written " "in the Thuluth script in white above a horizontal sword, having its tip " "pointed to the left." -msgstr "一面绿底旗帜,上面是一把水平的剑,剑尖指向左侧,上面用白色的 Thuluth 文字书写了清真言或穆斯林信条" +msgstr "一面绿底旗帜,上面是一把水平的剑,剑尖指向左侧,上面用白色的 Thuluth 文字书写了清真言或穆斯林信条。" #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -110681,7 +109190,7 @@ msgstr[0] "斯洛文尼亚国旗" msgid "" "A flag that features a horizontal tricolor flag of white, blue, and red " "charged with a small coat of arms at the hoist side." -msgstr "一面白蓝红三色水平旗帜,红色区域的旗杆侧有盾徽图案" +msgstr "一面白蓝红三色水平旗帜,红色区域的旗杆侧有盾徽图案。" #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -111028,7 +109537,7 @@ msgstr[0] "乌克兰国旗" #. ~ Description of variant "Ukrainian flag" of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json msgid "A horizontal bicolor flag of blue and yellow." -msgstr "一面蓝黄双色水平旗帜" +msgstr "一面蓝黄双色水平旗帜。" #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -111791,18 +110300,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "侧口袋" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "毛皮大衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "毛皮大衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -111816,18 +110313,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "一件华丽的人造毛皮大衣,有两个小口袋。虽然不像天然毛皮那么温暖,但它给你带来一些独特的风情。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "人造毛皮大衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "人造毛皮大衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -111901,30 +110386,6 @@ msgstr[0] "毛皮防尘风衣" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "一件结实的全身长厚毛皮制防尘风衣,提供比较可观的存储空间。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "毛皮防尘风衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "毛皮防尘风衣(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "防尘风衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "防尘风衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -111938,18 +110399,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "一件结实的全身长厚人造毛皮制防尘风衣,提供比较可观的储存空间。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "人造毛皮防尘风衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "人造毛皮防尘风衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -111961,18 +110410,6 @@ msgstr[0] "皮革防尘风衣" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "一件结实的全身长厚皮革防尘风衣,提供比较可观的存储空间。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "皮革防尘风衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "皮革防尘风衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -112351,7 +110788,7 @@ msgstr[0] "法兰绒夹克" #. ~ Description of "flannel jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A jacket made from flannel, favored by outdoorsy types." -msgstr "一款深受户外爱好者喜爱的法兰绒材质夹克" +msgstr "一件深受户外爱好者喜爱的法兰绒材质夹克。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112374,12 +110811,12 @@ msgstr "一件用牛仔布制成的夹克。这件上面草草绣着一块带有 #. ~ Snippet of item "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A jacket made from denim, dyed black." -msgstr "一款由牛仔布制成并染成黑色的夹克" +msgstr "一件由牛仔布制成并染成黑色的夹克。" #. ~ Snippet of item "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A denim jacket ornamented with yellow filament patterns." -msgstr "一款装饰有黄色丝线图案的牛仔夹克" +msgstr "一件装饰有黄色丝线图案的牛仔夹克。" #. ~ Snippet of item "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112397,7 +110834,7 @@ msgstr[0] "牛仔背心" #. ~ Description of "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A vest made from denim." -msgstr "一件由牛仔布制成的背心" +msgstr "一件由牛仔布制成的背心。" #. ~ Snippet of item "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -112409,12 +110846,12 @@ msgstr "一件由牛仔布制成的背心,上面随意贴满了金属乐队标 #. ~ Snippet of item "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A vest made from denim, dyed black." -msgstr "一件由牛仔布制成并染成黑色的背心" +msgstr "一件由牛仔布制成并染成黑色的背心。" #. ~ Snippet of item "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A stone washed blue vest made from denim." -msgstr "一件由牛仔布制成的石洗蓝色背心" +msgstr "一件由牛仔布制成的石洗蓝色背心。" #. ~ Snippet of item "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -113446,7 +111883,7 @@ msgstr[0] "狼棕战术夹克" msgid "" "Modest and relatively plain, as far as tactical equipment goes, this " "particular jacket is dyed a solid shade of earthen brown." -msgstr "就战术装备而言,这件特殊的夹克被染成土棕色,看上去相对朴素" +msgstr "就战术装备而言,这件特殊的夹克被染成土棕色,看上去相对朴素。" #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -113533,7 +111970,7 @@ msgstr "外骨骼腿部护甲安装处。" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk1" msgid_plural "combat exoskeletons mk1" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "作战外骨骼mk1型" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk1" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -113598,7 +112035,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk2" msgid_plural "combat exoskeletons mk2" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "作战外骨骼mk2型" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk2" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -113642,7 +112079,7 @@ msgstr[0] "作战外骨骼 MK II 型(开)" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json msgid "combat exoskeleton mk3" msgid_plural "combat exoskeletons mk3" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "作战外骨骼mk3型" #. ~ Description of "combat exoskeleton mk3" #: data/json/items/armor/combat_exoskeleton.json @@ -114579,18 +113016,6 @@ msgstr "" "一件带衬垫的软铠,通过层叠绗缝现有的布料,并用边角料或马鬃毛填充各层,制作出的独立盔甲,太厚而无法舒适地穿上外套胸甲。 像是个历史文物或低质量的仿品。 " "虽然不如真正制作良好的欧洲层叠衬铠或软铠,但它仍然提供不错的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "软铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -114610,24 +113035,12 @@ msgstr "" "一件加厚的衬垫软铠,通过层叠绗缝现有的布料,并用边角料或马鬃毛填充各层,制作出的独立盔甲,太厚而无法舒适地穿上外套胸甲。 像是个历史文物或低质量的仿品。" " 虽然不如真正制作良好的欧洲层叠软铠,但由于它的厚度仍能提供不错的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "软铠背心(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "软铠背心(XS)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" -msgstr[0] "绗缝衬裤" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" +msgstr[0] "加厚绗缝衬裤" #. ~ Description of "padded arming pants" #: data/json/items/armor/gambesons.json @@ -114638,12 +113051,6 @@ msgstr "" "一件绗缝厚裤子,用来穿在链甲或其他护甲底下。\n" "译者注:绗缝是一种在双层布中填充棉花等材料的工艺。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "绗缝衬裤(XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -114658,18 +113065,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "保护颈部和前额的布头巾,有点像修女穿的那种。它下部垂在肩上,作为头盔的衬垫。它很暖和。它由好几层薄布料堆叠制成,提供适当的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "衬布罩盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "衬布罩盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -114684,18 +113079,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "一件厚外套,专门穿在金属盔甲下面。由许多层坚韧的帆布制成,本身就能提供可观的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "帆布衬铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "帆布衬铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -114710,18 +113093,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "一件厚背心,专门穿在金属盔甲下面。由许多层坚韧的帆布制成,本身就能提供可观的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "帆布衬铠背心(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "帆布衬铠背心(XS)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -114736,18 +113107,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "一条穿在金属盔甲下的衬铠裤子,由绗缝帆布层叠制成,提供可靠的防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "帆布绗缝衬裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "帆布绗缝衬裤(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -114763,18 +113122,6 @@ msgid "" "own." msgstr "保护颈部和前额的布头巾,有点像修女穿的那种。它下部垂在肩上,作为头盔的衬垫。它很暖和。它由坚韧的帆布组成,本身就提供不错的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "帆布罩盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "帆布罩盔(XS)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -114789,18 +113136,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "帆布布料制成的坚韧的手套,薄到可以戴在金属护手下。它们有助于在格斗中保护你的手。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "帆布绗缝手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "帆布绗缝手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -114819,18 +113154,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件使用较厚布料制作的大外套,本身作为独立的布甲穿着,因为再往上面穿链甲或胸甲就太厚了。使用三十层坚韧的帆布制成,防御性能很好,但是穿着又重又热。略薄的袖子方便运动,腿部有提供防御的额外垂帘。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "帆布软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "帆布软铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -114849,18 +113172,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件使用较厚布料制作的大外套,本身作为独立的布甲穿着,因为再往上面穿链甲或胸甲就太厚了。使用三十层坚韧的帆布制成,防御性能很好,但是穿着又重又热。更薄的袖子更方便运动,腿部有提供防御的额外垂帘。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "薄袖帆布软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "薄袖帆布软铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -114878,18 +113189,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件使用较厚布料制作的大外套,本身作为独立的布甲穿着,因为再往上面穿链甲或胸甲就太厚了。使用三十层坚韧的帆布制成,防御性能很好,但是穿着又重又热。腿部有提供防御的额外垂帘,完全没有袖子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "无袖帆布软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "无袖帆布软铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -114905,18 +113204,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "一条极厚且坚韧的与软铠穿在一起的裤子。它由大量帆布层叠制成,提供非常可观的防御,但金属盔甲也不再能套在它外面,光穿它就已经又闷又沉。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "帆布绗缝衬裤(加厚XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "帆布绗缝衬裤(加厚XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -114931,18 +113218,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "非常厚实的帆布手套,是金属或皮革材质的替代品。也是因为太过厚实,除了挥动武器,做其他任何事情都不方便。它很暖和,提供不俗的防御" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "帆布绗缝连指手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "帆布绗缝连指手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -114957,18 +113232,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "一件厚外套,专门穿在金属盔甲下面。由许多层坚韧的尼龙制成,本身就能提供可观的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "尼龙衬铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "尼龙衬铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -114983,18 +113246,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "一件厚背心,专门穿在金属盔甲下面。由许多层坚韧的尼龙制成,本身就能提供可观的防御,并且十分轻便。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "尼龙衬铠背心(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "尼龙衬铠背心(XS)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115010,18 +113261,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "一条穿在金属盔甲下的衬铠裤子,由绗缝尼龙层叠制成,提供可靠的防护。这种现代织物比起天然有机面料要更轻。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "尼龙绗缝衬裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "尼龙绗缝衬裤(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -115037,18 +113276,6 @@ msgid "" "light." msgstr "保护颈部和前额的布头巾,有点像修女穿的那种。它下部垂在肩上,作为头盔的衬垫。它由坚韧的尼龙组成,本身就提供不错的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "尼龙罩盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "尼龙罩盔(XS)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115063,18 +113290,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "尼龙布料制成的坚韧的手套,薄到可以戴在金属护手下。它们有助于在格斗中保护你的手。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "尼龙绗缝手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "尼龙绗缝手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -115094,23 +113309,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "尼龙软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "尼龙软铠(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "薄袖尼龙软铠" -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -115123,23 +113326,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "薄袖尼龙软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "薄袖尼龙软铠(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "无袖尼龙软铠" -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -115150,18 +113341,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件使用较厚布料制作的大外套,本身作为独立的布甲穿着,因为再往上面穿链甲或胸甲就太厚了。使用三十层坚韧的尼龙制成,防御性能很好,但是穿着又重又热。腿部有提供防御的额外垂帘,完全没有袖子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "无袖尼龙软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "无袖尼龙软铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -115177,18 +113356,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "一条极厚且坚韧的与软铠穿在一起的裤子。它由大量尼龙布层叠制成,提供非常可观的防御,但金属盔甲也不再能套在它外面,光穿它就已经又闷又沉。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "尼龙绗缝衬裤(加厚XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "尼龙绗缝衬裤(加厚XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -115203,18 +113370,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "非常厚实的尼龙手套,是金属或皮革材质的替代品。也是因为太过厚实,除了挥动武器,做其他任何事情都不方便。它很暖和,提供不俗的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "帆布绗缝连指手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "尼龙绗缝连指手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -115229,18 +113384,6 @@ msgid "" "own." msgstr "一件厚外套,专门穿在金属盔甲下面。由许多层羊毛绗缝制成,本身就能提供可观的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "羊毛衬铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "羊毛衬铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -115255,18 +113398,6 @@ msgid "" "own." msgstr "一件厚背心,专门穿在金属盔甲下面。由许多层羊毛绗缝制成,本身就能提供可观的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "羊毛衬铠背心(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "羊毛衬铠背心(XS)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115282,18 +113413,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "一条穿在金属盔甲下的衬铠裤子,由绗缝羊毛层叠制成,提供可靠的防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "羊毛绗缝衬裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "羊毛绗缝衬裤(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -115309,18 +113428,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "保护颈部和前额的布头巾,有点像修女穿的那种。它下部垂在肩上,作为头盔的衬垫。它很暖和。它由层叠羊毛绗缝制成,本身就提供不错的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "羊毛罩盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "羊毛罩盔(XS)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -115335,18 +113442,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "层叠绗缝羊毛制成的坚韧手套,薄度适合戴在金属护手下。它们有助于在格斗中保护你的手。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "羊毛绗缝手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "羊毛绗缝手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -115365,18 +113460,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件使用较厚布料制作的大外套,本身作为独立的布甲穿着,因为再往上面穿链甲或胸甲就太厚了。由层叠绗缝厚羊毛制成,防御性能很好,但是穿着又重又热。略薄的袖子方便运动,腿部有提供防御的额外垂帘。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "羊毛软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "羊毛软铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -115395,18 +113478,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件使用较厚布料制作的大外套,本身作为独立的布甲穿着,因为再往上面穿链甲或胸甲就太厚了。由层叠绗缝厚羊毛制成,防御性能很好,但是穿着又重又热。更薄的袖子方便运动,腿部有提供防御的额外垂帘。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "薄袖羊毛软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "薄袖羊毛软铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -115424,18 +113495,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件使用较厚布料制作的大外套,本身作为独立的布甲穿着,因为再往上面穿链甲或胸甲就太厚了。由层叠绗缝厚羊毛制成,防御性能很好,但是穿着又重又热。腿部有提供防御的额外垂帘,完全没有袖子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "无袖羊毛软铠(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "无袖羊毛软铠(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -115451,18 +113510,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "一条极厚且坚韧的与软铠穿在一起的裤子。它由层叠绗缝厚羊毛制成,提供非常可观的防御,但金属盔甲也不再能套在它外面,光穿着它就已经又闷又沉。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "羊毛绗缝衬裤(加厚XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "羊毛绗缝衬裤(加厚XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -115477,18 +113524,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "非常厚实的羊毛手套,是金属或皮革材质的替代品。也是因为太过厚实,除了挥动武器,做其他任何事情都不方便。它很暖和,提供不俗的防御。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "羊毛绗缝连指手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "羊毛绗缝连指手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -115536,90 +113571,30 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "一双自制的完全覆盖双手的钢链甲手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "锁环手套(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "锁环手套(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "锁环手套(硬化碳钢碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(硬化碳钢碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(硬化碳钢碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "锁环手套(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "锁环手套(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -115644,18 +113619,6 @@ msgstr[0] "甲壳护手" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "一对由昆虫甲壳制成的护手。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "甲壳护手(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "甲壳护手(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -115669,18 +113632,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "一对由经过精心清理并裁剪过的酸蚁硅化甲壳制成的护手,防酸但很脆弱。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "硅化甲壳护手(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "硅化甲壳护手(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -115732,18 +113683,6 @@ msgstr[0] "皮甲护手" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "一对沉重的无指皮革手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "皮甲护手(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "皮甲护手(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -115757,22 +113696,22 @@ msgstr "一副用可回收塑料袋稍加修改制成的手套。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" msgstr[0] "无指皮手套" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "一对无指皮革手套。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "无指皮护手" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "无指装甲皮手套" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -115819,18 +113758,6 @@ msgstr[0] "毛皮手套" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "一对十分保暖的毛皮手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "毛皮手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "毛皮手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -115842,18 +113769,6 @@ msgstr[0] "人造毛皮手套" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "人造毛皮保暖手套" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "人造毛皮手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "毛皮手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -115876,18 +113791,6 @@ msgstr[0] "皮手套" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "一双轻薄的黑色皮手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "皮手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "皮手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -115925,18 +113828,6 @@ msgstr[0] "棉手套" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "一双棉手套,提供基础的手部保暖与防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "棉手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "棉手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -115949,18 +113840,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "一双薄的棉手套,通常作为内衬穿戴在其他手部装备里。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "衬里手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "衬里手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -115996,18 +113875,6 @@ msgstr[0] "金属护手甲" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "一副十分沉重并加装了多块装甲片的皮革手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "装甲护手(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "装甲护手(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -116057,15 +113924,28 @@ msgstr "一双十分保暖的羊毛手套。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "羊毛手套(XL)" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "无指羊毛手套" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "一双温暖的羊毛无指手套,有着更少的累赘度,但是提供的温暖也显著减少。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "无指羊毛手套(XL)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "羊毛手套(XS)" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "无指羊毛手套(XS)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -116318,60 +114198,30 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "一对皮革手套,用锁环保护手指和手掌,用板甲保护手背和手腕。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "半甲护手(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "半甲护手(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "半甲护手(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "半甲护手(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "半甲护手(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "半甲护手(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "半甲护手(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "半甲护手(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "半甲护手(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -116386,60 +114236,30 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "一对皮革手套,用锁环保护手指和手掌,用板甲保护手部,指背和手腕。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "连指护手(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "连指护手(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "连指护手(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "连指护手(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "连指护手(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "连指护手(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "连指护手(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "连指护手(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "连指护手(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -117717,7 +115537,7 @@ msgstr "紧紧地压在耳朵上" #. ~ "msg" action message of item "attachable ear muffs" #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "You put the ear muffs tightly to your ears." -msgstr "你将耳罩紧紧地压在了耳朵上" +msgstr "你将耳罩紧紧地压在了耳朵上。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json @@ -117913,90 +115733,30 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "一件宽大的链甲,被设计为可以在其上连接头盔,两侧可以垂下来保护头颈。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "锁环面颈甲(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "锁环面颈甲(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "锁环面颈甲(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "锁环面颈甲(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "锁环面颈甲(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -118010,90 +115770,30 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "一件宽大的锁环垂甲,设计使上面可以连接头盔,两侧链甲部分可以垂下来保护头部、颈部以及肩部。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "锁环面肩甲(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "锁环面肩甲(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "锁环面肩甲(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "锁环面肩甲(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "锁环面肩甲(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -118108,18 +115808,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "一种金属面罩,设计用于固定在有帽头盔上以保护脸的下半部分。这个面罩是由低碳钢制成的粗糙、哑光的复制品。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -118134,18 +115822,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "一种金属面罩,设计用于固定在有帽头盔上以保护脸的下半部分。这个面罩是由中碳钢制成的,有一些装饰,但不多。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -118160,18 +115836,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "一种金属面罩,设计用于固定在有帽头盔上以保护脸的下半部分。这个面罩是由高碳钢制成的,拥有一个漂亮的胡子样花纹和其他装饰。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -118193,18 +115857,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "宝石插槽。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -118219,18 +115871,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "一种金属面罩,设计用于固定在有帽头盔上以保护脸的下半部分。这个面罩是由硬化碳钢制成的,上面镶嵌有精美的黄金,谁说盔甲不能时尚!" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "装甲面罩(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -118238,7 +115878,6 @@ msgid_plural "pot helmets" msgstr[0] "锅盔" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -118406,6 +116045,21 @@ msgid "" "against a baseball to the head." msgstr "一顶坚硬的塑料头盔,覆盖了头部和耳朵。用来保护选手不被棒球直接命中头部。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "鹰之盔" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "一种形似鹰头的中美洲硬木头盔。由阿兹特克著名的鹰战士穿戴,用于仪式,也用于实战。盔内有棉花内衬,盔上有许多羽毛、雕刻和涂色。" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -118419,18 +116073,6 @@ msgid "" "shaped opening for the face." msgstr "一顶有着标志性\"Y\"字型开面的步兵钢盔,起源于15世纪的意大利,外型与古希腊科林斯人佩戴的头盔类似,非常坚固。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "开面头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "开面头盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -118460,18 +116102,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "一顶由昆虫甲壳制成的头盔,覆盖了整个头部。轻巧又耐用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "甲壳头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "甲壳头盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -118485,18 +116115,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "一件锥形的铁制头盔,在颈部有额外的保护,源自蒙古帝国。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "锥形头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "锥形头盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -118510,18 +116128,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "一对由经过精心清理并裁剪过的酸蚁硅化甲壳制成的头盔,防酸但很脆弱。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "硅化甲壳头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "硅化甲壳头盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -118548,18 +116154,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "一顶罗马帝国头盔,有其独特的突出部以保护头部两侧。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "罗马头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "罗马头盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -118573,18 +116167,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "一顶日本武士中将领级别所装备的兜冑,可以为头部与面部提供出色的防御能力。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "兜冑(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "兜冑(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -118597,18 +116179,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "一顶厚实的皮头盔,提供了优秀的头部防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "皮甲头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "皮甲头盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -118709,18 +116279,6 @@ msgstr "一顶中世纪早期的头盔,有保护鼻子的突起,防护良好 msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "面甲锁环配件" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "护鼻头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "护鼻头盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -118738,87 +116296,27 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(低碳钢XL)" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" +msgstr[0] "中碳钢鼻盔" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(低碳钢XS)" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" +msgstr[0] "高碳钢鼻盔" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "鼻盔(中碳钢)" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" +msgstr[0] "回火碳钢鼻盔" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(中碳钢XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "鼻盔(高碳钢)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(高碳钢XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "鼻盔(回火碳钢)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(回火碳钢XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "鼻盔(硬化碳钢)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" -msgstr[0] "鼻盔(硬化碳钢XS)" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" +msgstr[0] "硬化碳钢鼻盔" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -118835,18 +116333,6 @@ msgstr "" "一顶平顶的、全覆式、只留很小的眼睛与嘴部开口的封闭的头盔,欧洲军队的骑士们在公元1220年到1540年之间广泛的配备这种头盔,有效的防护利器与钝器造成的伤害。\n" "\"头盔两边没有翅膀,虽然不够拉风但是不用担心挂在树枝上了。\"" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "骑士巨盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "骑士巨盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -118873,12 +116359,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "一顶铁盔,帽檐翘起,曾经的西班牙征服者很喜欢戴着它。上面已经锈迹斑斑,应该有些年头了。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "水壶盔(XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -118892,18 +116372,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "一套用金属碎片做成的头盔,碎片之间用小绳子固定。这些松垮的小片片能提供不错的防护,但是还不够完美。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "废料头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "废料头盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -119000,18 +116468,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "一顶古希腊青铜头盔,为头部提供了极好的保护,在眼部及嘴部留有缝隙。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "科林斯盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "科林斯盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -119023,37 +116479,13 @@ msgstr[0] "青铜头盔" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "一顶坚固的整体成型的封闭式青铜头盔,在眼部有个开口。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "青铜头盔(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "青铜头盔(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "锅盔(XL)" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "一个使用水浴锅制成的还凑合的超大号头盔。为了那些真正走投无路的人型猪头熊。(注:南方公园S10E6)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "锅盔(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -119071,35 +116503,20 @@ msgid "" msgstr "一顶在15世纪末发明的板甲头盔。它由夏雷尔盔和武装盔演变而来,包括保护颈部的颈甲。激活以升起面罩。" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "你升起了面罩。" @@ -119120,55 +116537,24 @@ msgid "" msgstr "一顶在15世纪末发明的板甲头盔。它由夏雷尔盔和武装盔演变而来,包括保护颈部的颈甲。激活以降下面罩。" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "你把面罩放低。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "封闭式轻盔(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式轻盔(低碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -119181,18 +116567,6 @@ msgid "medium steel light close helm (raised)" msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式轻盔(中碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "封闭式轻盔(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式轻盔(中碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -119205,18 +116579,6 @@ msgid "high steel light close helm (raised)" msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式轻盔(高碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "封闭式轻盔(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式轻盔(高碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -119229,18 +116591,6 @@ msgid "hardened steel light close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式轻盔(硬化碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "封闭式轻盔(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式轻盔(硬化碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -119253,18 +116603,6 @@ msgid "tempered steel light close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式轻盔(回火碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "封闭式轻盔(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式轻盔(回火碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -119277,18 +116615,6 @@ msgid "mild steel close helm (raised)" msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式头盔(低碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "封闭式头盔(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式头盔(低碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -119301,18 +116627,6 @@ msgid "medium steel close helm (raised)" msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式头盔(中碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "封闭式头盔(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式头盔(中碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -119325,18 +116639,6 @@ msgid "high steel close helm (raised)" msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式头盔(高碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "封闭式头盔(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式头盔(高碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -119349,18 +116651,6 @@ msgid "hardened steel close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式头盔(硬化碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "封闭式头盔(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式头盔(硬化碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -119373,18 +116663,6 @@ msgid "tempered steel close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式头盔(回火碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "封闭式头盔(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式头盔(回火碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -119397,18 +116675,6 @@ msgid "mild steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式重盔(低碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "封闭式重盔(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式重盔(低碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -119421,18 +116687,6 @@ msgid "medium steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式重盔(中碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "封闭式重盔(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式重盔(中碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -119445,18 +116699,6 @@ msgid "high steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式重盔(高碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "封闭式重盔(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式重盔(高碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -119469,18 +116711,6 @@ msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式重盔(硬化碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "封闭式重盔(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式重盔(硬化碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -119493,18 +116723,6 @@ msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "封闭式重盔(回火碳钢)(面罩升起)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "封闭式重盔(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "封闭式重盔(回火碳钢XL)(面罩升起)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -119532,90 +116750,30 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "一种中东头盔,顶部呈圆柱形,有为鼻部与耳朵的防护,但下部分什么都没有。这一顶是在现代由钢铁制成的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "突厥头巾盔(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "突厥头巾盔(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "突厥头巾盔(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "突厥头巾盔(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "突厥头巾盔(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -119906,90 +117064,30 @@ msgid "mild steel chainmail coif" msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "锁环罩盔(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "锁环罩盔(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "锁环罩盔(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "锁环罩盔(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "锁环罩盔(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "锁环罩盔(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -126697,18 +123795,6 @@ msgstr[0] "甲壳护腿" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "一对由昆虫甲壳制成的护腿。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "甲壳护腿(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "甲壳护腿(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -126722,18 +123808,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "一对由经过精心清理并裁剪过的酸蚁硅化甲壳制成的护腿,防酸但很脆弱。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "硅化甲壳护腿(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "硅化甲壳护腿(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -126762,15 +123836,9 @@ msgstr "一套自制的链甲腿甲,各个部件之间采用带子连接固定 #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(XS)" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "锁环护胫" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -126788,21 +123856,9 @@ msgstr "一套自制的链甲腿甲部件,仅覆盖腿的前方与两侧。用 #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" +msgstr[0] "半长锁子裤" #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -126819,180 +123875,60 @@ msgid "mild steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "锁环护胫(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "锁环护胫(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "锁环护胫(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "锁环护胫(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "锁环护胫(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "锁环护胫(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "锁环半护胫(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "锁环半护胫(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "锁环半护胫(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "锁环半护胫(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "锁环半护胫(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "锁环半护胫(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -127074,18 +124010,6 @@ msgstr[0] "青铜护胫" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "一对有着简易皮内衬的青铜护胫。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "青铜护胫(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "青铜护胫(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -127110,18 +124034,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "一套完美复刻的中世纪式腿部防具,用皮革条把护腿甲片,护膝甲片,护胫甲片连结成一体,一双完美坚实的战争工艺品。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "钢制护腿(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -127133,18 +124045,6 @@ msgstr[0] "铁制护胫" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "一对有着简易皮内衬的铁制护胫。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "铁制护胫(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "铁制护胫(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -127250,18 +124150,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "薄钢板制成的护膝,经过硬化处理,可以保护你的膝盖免受那些拿着棒球棍的疯子所伤。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "钢板护腿(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "钢板护腿(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -127298,18 +124186,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "一对用金属碎片做成的护腿,碎片之间用小绳子固定。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "废料护腿(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "废料护腿(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -127324,18 +124200,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "一套用厚橡胶块做成的护腿,碎片之间用小绳子固定。这些松垮的小片片能提供不错的防护,但是还不够完美。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "轮胎护腿(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "轮胎护腿(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -127424,12 +124288,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护腿。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "轻型钢护腿(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -127443,12 +124301,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护腿。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "轻型钢护腿(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -127462,12 +124314,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护腿。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "轻型钢护腿(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -127481,12 +124327,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护腿。低碳钢经过硬化处理,提供更好的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "轻型钢护腿(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -127500,12 +124340,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护腿。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "轻型钢护腿(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -127519,12 +124353,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "一件厚1.75毫米的护腿。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "中型钢护腿(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -127538,12 +124366,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "一件厚1.75毫米的护腿。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "中型钢护腿(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -127557,12 +124379,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "一件厚1.75毫米的护腿。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "中型钢护腿(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -127576,12 +124392,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "一件厚1.75毫米的护腿。低碳钢经过硬化处理,提供更好的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "中型钢护腿(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -127595,12 +124405,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚1.75毫米的护腿。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "中型钢护腿(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -127614,12 +124418,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护腿。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "重型钢护腿(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -127633,12 +124431,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护腿。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "重型钢护腿(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -127652,12 +124444,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护腿。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "重型钢护腿(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -127671,12 +124457,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护腿。低碳钢经过硬化处理,提供更好的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "重型钢护腿(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -127690,12 +124470,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护腿。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "重型钢护腿(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -127747,18 +124521,6 @@ msgstr[0] "皮革护腿" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "一对轻便舒适的硬质皮革护臂。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "皮革护腿(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "皮革护腿(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -129515,17 +126277,17 @@ msgstr[0] "工装裤" #. ~ Snippet of item "work pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A pair of gray canvas work pants." -msgstr "帆布工作裤(灰)" +msgstr "一条灰色的帆布工装长裤。" #. ~ Snippet of item "work pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A pair of blue canvas work pants." -msgstr "帆布工作裤(蓝)" +msgstr "一条蓝色的帆布工装长裤。" #. ~ Snippet of item "work pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A pair of light-blue canvas work pants." -msgstr "帆布工作裤(浅蓝)" +msgstr "一条浅蓝色的帆布工装长裤。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -130203,7 +126965,7 @@ msgstr[0] "尖叫面具" msgid "" "A white mask with a screaming face on it, much like the mask Ghostface worn " "in Scream, black hood included." -msgstr "一个白色的面具,上面有一张尖叫的脸,还带有一个黑色的兜帽,很像《呐喊》中的幽灵面具," +msgstr "一个白色的面具,上面有一张尖叫的脸,还带有一个黑色的兜帽,很像《呐喊》中的幽灵面具。" #. ~ Variant name of item "zombie mask" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -131761,8 +128523,6 @@ msgstr "简单轻便的布围巾,围住头颈以保持温暖。根据你的喜 #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -133912,13 +130672,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "一件轻薄的短袖连身衣。可以提供一些存储空间,而且也不太累赘。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "连身衣(XL)" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -133926,13 +130680,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "一件轻薄的短袖连身衣,为某些需要全身着装的超人类所设计。可以提供一些存储空间,能够调整已使得累赘最低。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "连身衣(XS)" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -134151,18 +130899,6 @@ msgstr[0] "甲壳护甲" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "一件由昆虫甲壳制成的护甲。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "甲壳护甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "甲壳护甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -134176,18 +130912,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "一副由经过精心清理并裁剪过的酸蚁硅化甲壳制成的全身护甲,防酸但很脆弱。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "硅化甲壳护甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "硅化甲壳护甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -134199,18 +130923,6 @@ msgstr[0] "毛皮护甲" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "一件由毛皮制成的厚重护甲。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "毛皮护甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "毛皮护甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -134222,18 +130934,6 @@ msgstr[0] "人造毛皮护甲" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "一件由人造毛皮制成的厚重护甲。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "人造毛皮护甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "人造毛皮护甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -134245,18 +130945,6 @@ msgstr[0] "皮革护甲" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "全套厚实的皮革护甲,轻便又舒适。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "皮革护甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "皮革护甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -134409,12 +131097,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "一件胸甲厚2毫米的轻型板甲套装。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "轻型板甲(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134443,12 +131125,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "一件胸甲厚 2 毫米的轻型板甲套装。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "轻型板甲(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134463,12 +131139,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "一套轻型板甲,胸甲厚度为2毫米。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "轻型板甲(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134483,12 +131153,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "一套轻型板甲,胸甲厚度为2毫米。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "轻型板甲(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134503,12 +131167,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "一件胸甲厚4毫米的板甲套装。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "中型板甲(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134523,12 +131181,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "一件胸甲厚4毫米的板甲套装。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "中型板甲(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134544,30 +131196,19 @@ msgid "" msgstr "一套板甲,胸甲厚度为4毫米。采用更坚硬的高碳钢制成,提供了出色的保护。" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "中型板甲(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" -msgstr[0] "中型板甲(硬化碳钢)" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" +msgstr[0] "硬化碳钢板甲" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "一套板甲,胸甲厚度为4毫米。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "中型板甲(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134582,12 +131223,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "一套板甲,胸甲厚度为4毫米。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "中型板甲(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134602,12 +131237,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "一件胸甲厚6毫米的重型板甲套装。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "重型板甲(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134622,12 +131251,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "一件胸甲厚6毫米的重型板甲套装。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "重型板甲(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134642,12 +131265,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "一套重型板甲,胸甲厚度为6毫米。采用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "重型板甲(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134662,12 +131279,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "一套重型板甲,胸甲厚度为6毫米。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "重型板甲(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -134682,12 +131293,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "一套重型板甲,胸甲厚度为6毫米。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "重型板甲(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -134701,18 +131306,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "一件在重要位置用金属板加固的厚皮甲。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "镶板皮甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "镶板皮甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -134769,18 +131362,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "一套用金属碎片做成的装甲,碎片之间用小绳子固定在衬布上。松垮的甲片虽然防护还行,但是穿着很不舒服。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "废料套装(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "废料套装(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -134826,216 +131407,72 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "一件自制的锁环服,覆盖了躯干和手臂。与衬铠或其他内衬一同穿着时能提供更好的保护效果。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "锁环长衣(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "锁环长衣(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "锁环长衣(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "锁环长衣(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "锁环长衣(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "锁环长衣(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "无袖连体锁环衣" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "无袖连体锁环衣(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "无袖连体锁环衣(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "无袖连体锁环衣(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "无袖连体锁环衣(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "无袖连体锁环衣(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "无袖连体锁环衣(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -135049,108 +131486,36 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "一件自制的锁环服,没有覆盖头部,衣服下摆也只延伸到大腿中段。与软铠或其他内衬一同穿着时能提供更好的保护效果。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "锁环连体衣(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "锁环连体衣(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "锁环连体衣(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "锁环连体衣(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "锁环连体衣(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "锁环连体衣(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -135164,18 +131529,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "一套自制的完整链甲套装。与软铠或其他内衬一同穿着,能够提供最佳保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(XS)" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -135190,90 +131543,30 @@ msgid "mild steel chainmail armor" msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "锁环甲(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "锁环甲(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "锁环甲(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "锁环甲(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "锁环甲(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "锁环甲(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -135288,18 +131581,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "一套自制的锁环甲套装,可以穿在你正常的衣服上。衣服内各个部件是导电连接,形成了一个法拉第笼,能有效防护电击。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "法拉第锁环服(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "法拉第锁环服(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -135328,18 +131609,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "一件消防员经常穿的重型防护服,能防护高温和火焰。需要额外配套的防化面具才能完全防护烟雾。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "避火服(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "避火服(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -135385,18 +131654,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "一套由轻薄的芳纶防火织物制成的紧身服。结实但透气,穿在其他衣服下既轻便又舒适。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "防火服(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "防火服(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -136255,18 +132512,6 @@ msgstr[0] "潜水袜" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "一双3毫米厚的氯丁橡胶分趾潜水袜,底部有一层薄橡胶。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "潜水袜(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "潜水袜(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -136317,18 +132562,6 @@ msgstr "一件 3 毫米厚的全身氯丁橡胶尼龙内衬潜水服。" msgid "Back pocket." msgstr "背部口袋。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "潜水服(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "潜水服(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -136347,18 +132580,6 @@ msgstr "一件 5 毫米厚的全身氯丁橡胶尼龙内衬潜水服。" msgid "Hip pocket." msgstr "臀部口袋。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "潜水服(厚XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "潜水服(厚XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -136370,18 +132591,6 @@ msgstr[0] "潜水服兜帽" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "一个 3 毫米厚的氯丁橡胶头套,通常是潜水员穿的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "潛水头套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "潜水头套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -136393,18 +132602,6 @@ msgstr[0] "潜水服兜帽(厚)" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "一件 5 毫米厚的氯丁橡胶头套,通常由潜水员在寒冷天气下佩戴。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "潜水头套(厚XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "潜水头套(厚XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -136418,18 +132615,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "一件长袖氯丁橡胶夹克。让你保持温暖,抵御恶劣天气。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "潛水外套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "潛水外套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -136441,18 +132626,6 @@ msgstr[0] "潜水短衫" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "一件短袖氯丁橡胶衬衫。适合在海滩上使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "潜水短衫(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "潜水短衫(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -136466,18 +132639,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "一件薄制长袖氯丁橡胶衬衫。适合冲浪和其他水上运动。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "潜水长衫(薄XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "潜水长衫(薄XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -136490,18 +132651,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "一件长袖氯丁橡胶衬衫。适合冲浪和其他水上运动。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "潜水长衫(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "潜水长衫(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -136515,18 +132664,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "一条轻便有弹力的薄制氯丁橡胶长裤。适合冲浪和其他水上运动。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "潜水长裤(薄XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "潜水长裤(薄XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -136540,18 +132677,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "一条轻便有弹力的氯丁橡胶长裤。适合冲浪和其他水上运动。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "潜水长裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "潜水长裤(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -136564,18 +132689,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "一条轻便有弹力的氯丁橡胶短裤。适合在海滩上使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "潜水短裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "潜水短裤(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -136589,18 +132702,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "一条带有大口袋的弹性氯丁橡胶短裤。 可单独穿着,也可调整后穿在潜水衣外面。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "潜水工装短裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "潜水工装短裤(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -136615,25 +132716,11 @@ msgid "" msgstr "一条带有大口袋的弹性氯丁橡胶短裤。 可穿在潜水衣外面,也可调整为单独穿着。" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "你收紧你的%s。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "潜水工装短裤(松XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "潜水工装短裤(松XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -136649,18 +132736,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件长袖的保暖潜水衣,上面有着粉红色的点缀。流线型的贴身设计充分彰显出你前凸后翘的傲人身材。虽然这件衣服安全性上没有全身潜水服好,但是其胜在轻便不勒身。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "连身泳衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "连身泳衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -136676,18 +132751,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件无袖的保暖潜水衣,上面有着海蓝色的点缀。流线型的贴身设计充分彰显出你前凸后翘的傲人身材。虽然这件衣服安全性上没有全身潜水服好,但是其胜在轻便不勒身。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "无袖连身泳衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "无袖连身泳衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -136702,18 +132765,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "一件潜水员用来防止被鲨鱼咬伤、覆及全身的一体链甲套装。内部有电传导系统,有效防护电击。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "法拉第绝缘防鲨服(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "法拉第绝缘防鲨服(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -136727,18 +132778,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "一件潜水员用来防止被鲨鱼咬伤的一体链甲套装。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "防鲨服(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "防鲨服(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -136763,18 +132802,6 @@ msgid "" "use." msgstr "一双富有弹性的氯丁橡胶手套,适合水下使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "潜水手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "潜水手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -136788,18 +132815,6 @@ msgid "" "use." msgstr "一双厚厚的高延展性的氯丁橡胶手套,适合水下使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "潜水手套(厚XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "潜水手套(厚XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -136839,18 +132854,6 @@ msgstr[0] "钟形胸甲" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "一件古希腊的胸甲,由青铜制成。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "钟形胸甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "钟形胸甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -136864,18 +132867,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "一件坚固的整体成型的青铜胸甲。它的设计不是特别好,但依旧管用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "青铜胸甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "青铜胸甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -136889,18 +132880,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "一件将多块坚韧皮革系在一起而制成的胸甲,耐用且轻便灵活,能提供不错的防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "皮革札甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "皮革札甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -136916,13 +132895,7 @@ msgid "" msgstr "" "一件由金属薄片拼接而成的胸甲,介于锁子甲和板甲之间。它不像《疯狂的麦克斯》里的那种,而更像是《车库里的蒙古人》,但经典之所以经典是有原因的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "札甲(低碳钢XL)" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -136931,13 +132904,7 @@ msgid "" msgstr "" "一件由金属薄片拼接而成的胸甲,介于锁子甲和板甲之间。它不像《疯狂的麦克斯》里的那种,而更像是《车库里的蒙古人》,但经典之所以经典是有原因的。这个尺寸适合兽人或者恐怖两脚熊。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "札甲(低碳钢XS)" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -136961,13 +132928,7 @@ msgid "" msgstr "" "一件由金属薄片拼接而成的胸甲,介于锁子甲和板甲之间。它不像《疯狂的麦克斯》里的那种,而更像是《车库里的蒙古人》,但经典之所以经典是有原因的。这件经过硬化处理,防护效果更好。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "札甲(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -136976,13 +132937,7 @@ msgid "" msgstr "" "一件由表面硬化碳钢金属薄片拼接而成的胸甲,介于锁子甲和板甲之间。它不像《疯狂的麦克斯》里的那种,而更像是《车库里的蒙古人》,但经典之所以经典是有原因的。这件似乎是给守卫迷宫的牛头怪穿的大号版本。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "札甲(硬化碳钢XS)" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -137007,6 +132962,24 @@ msgstr "" "一张长方形的粗糙地毯,上面开了个洞让你套在头上,拴住腰部固定。相对于它的重量来说,防护力就有点不够看了。\n" "\"至少…看起来挺酷\"" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "纳瓦特尔布甲" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" +"源自中美洲纳瓦特尔人的盔甲,类似欧洲的软铠。纳瓦特尔布甲由两层由盐水硬化的未纺棉花制成的,甲上有孔,孔边镶有皮革。这种布甲很厚,保护性能优秀,但重量拖了后腿。这种布甲曾经挡下西班牙的子弹和阿兹特克的投石,现在我们的好小子该挡僵尸了。" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -137020,18 +132993,6 @@ msgid "" "to internal leather straps." msgstr "一件古罗马片甲,由互相重叠的金属片连接而成,内部由皮带联结。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "罗马片甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "罗马片甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -137169,18 +133130,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "一件自制的低碳钢锁环胸甲,这件无袖胸甲由多条带子连结,均匀地分散装甲的重量。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -137201,36 +133150,12 @@ msgid "mild steel chainmail vest" msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "锁环胸甲(低碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(低碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "锁环胸甲(中碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(中碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -137238,54 +133163,18 @@ msgid "high steel chainmail vest" msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "锁环胸甲(高碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(高碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "锁环胸甲(硬化碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(硬化碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "锁环胸甲(回火碳钢)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "锁环胸甲(回火碳钢XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -137339,18 +133228,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "一件钢制的胸腹部护甲,一套盔甲的核心部位。就算在全身覆甲的潮流被时代所淘汰之后,钢制胸甲仍然在欧洲的骑兵部队中有被装备。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "钢制胸甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "钢制胸甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -137362,18 +133239,6 @@ msgstr[0] "废料胸甲" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "一件用金属碎片做成的护甲,碎片之间用小绳子固定。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "废料胸甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "废料胸甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -137388,18 +133253,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "一套用厚橡胶块做成的胸甲,碎片之间用小绳子固定。这些松垮的小片片能提供不错的防护,但是还不够完美。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "轮胎胸甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "轮胎胸甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -137560,12 +133413,6 @@ msgid "" "players." msgstr "一件沉重的聚碳酸酯护甲,通常由橄榄球球员穿着。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "凯夫拉背心" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -137649,12 +133496,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "一件厚2毫米的轻型护胸。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "轻型钢胸甲(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -137668,12 +133509,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "一款轻型胸甲,厚度为2毫米。采用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "轻型钢胸甲(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -137687,12 +133522,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "一款轻型胸甲,厚度为2毫米。采用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "轻型钢胸甲(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -137706,12 +133535,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "一款轻型胸甲,厚度为2毫米。采用低碳钢制成,提供了优越的防护性能。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "轻型钢胸甲(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -137725,12 +133548,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "一款轻型胸甲,厚度为2毫米。中碳钢经过淬火和回火处理,提供了顶级防护性能。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "轻型钢胸甲(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -137742,12 +133559,6 @@ msgstr[0] "中型钢胸甲(低碳钢)" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "一件厚4毫米的护胸。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "中型钢胸甲(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -137761,12 +133572,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "一件厚4毫米的护胸。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "中型钢胸甲(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -137780,12 +133585,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "一件厚4毫米的护胸。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "中型钢胸甲(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -137799,12 +133598,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "一件厚4毫米的护胸。低碳钢经过硬化处理,提供更好的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "中型钢胸甲(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -137818,12 +133611,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "一件厚4毫米的护胸。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "中型钢胸甲(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -137836,12 +133623,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。这件是用低碳钢做的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "重型钢胸甲(低碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -137855,12 +133636,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "重型钢胸甲(中碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -137874,12 +133649,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "重型钢胸甲(高碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -137893,12 +133662,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。低碳钢经过硬化处理,提供更好的保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "重型钢胸甲(硬化碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -137912,12 +133675,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "重型钢胸甲(回火碳钢XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -137971,18 +133728,6 @@ msgstr[0] "皮革胸甲" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "附带护肩的革质胸板甲。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "皮革胸甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "皮革胸甲(XS)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -137993,23 +133738,13 @@ msgstr[0] "镜甲(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." -msgstr "镜甲是由紧固件连接的圆形或方形金属板组成的,能覆盖到躯干的四个面,镜甲通常戴在其他盔甲上,如链甲或马甲。这套是由低碳钢制成的粗制版本。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(低碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(低碳钢XS)" +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." +msgstr "" +"镜铠因其独特的形状和抛光的光泽而得名,由圆形和矩形的钢板固定在一起组成,以保护躯干的前后左右。镜铠可以穿在其他盔甲上,如锁子甲和布面甲等。这套镜铠用几块低碳钢简单组装而成。" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -138021,24 +133756,12 @@ msgstr[0] "镜甲(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -"镜甲是由紧固件连接的圆形或方形金属板组成的,能覆盖到躯干的四个面,镜甲通常戴在其他盔甲上,如链甲或马甲。这套是由中碳钢制成的版本,成型良好,但甲面没有弧度。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(中碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(中碳钢XS)" +"镜铠因其独特的形状和抛光的光泽而得名,由圆形和矩形的钢板固定在一起组成,以保护躯干的前后左右。镜铠可以穿在其他盔甲上,如锁子甲和布面甲等。这套镜铠由几块方形中碳钢组装而成。" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -138050,24 +133773,13 @@ msgstr[0] "镜甲(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -"镜甲是由紧固件连接的圆形或方形金属板组成的,能覆盖到躯干的四个面,镜甲通常戴在其他盔甲上,如链甲或马甲。这套是由高碳钢制成的版本,成型良好,装饰精美。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(高碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(高碳钢XS)" +"镜铠因其独特的形状和抛光的光泽而得名,由圆形和矩形的钢板固定在一起组成,以保护躯干的前后左右。镜铠可以穿在其他盔甲上,如锁子甲和布面甲等。这套镜铠由高碳钢制成,样式精巧,微微反光。" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -138079,25 +133791,14 @@ msgstr[0] "镜甲(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -"镜甲是由紧固件连接的圆形或方形金属板组成的,能覆盖到躯干的四个面,镜甲通常戴在其他盔甲上,如链甲或马甲。这套是由硬化碳钢制成的版本,拥有正确的形状和弧度。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(硬化碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(硬化碳钢XS)" +"镜铠因其独特的形状和抛光的光泽而得名,由圆形和矩形的钢板固定在一起组成,以保护躯干的前后左右。镜铠可以穿在其他盔甲上,如锁子甲和布面甲等。这套镜铠由一组圆形和方形的高碳钢制成,样式精巧,稍带装饰,微微反光,坚固耐用,堪称一套好甲。" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -138109,26 +133810,16 @@ msgstr[0] "镜甲(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -"镜甲是由紧固件连接的圆形或方形金属板组成的,能覆盖到躯干的四个面,镜甲通常戴在其他盔甲上,如链甲或马甲。这套是由回火碳钢制成的版本,形状复杂,细节繁多,能如镜面一般反光。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(回火碳钢XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "镜甲(回火碳钢XS)" +"镜铠因其独特的形状和抛光的光泽而得名,由圆形和矩形的钢板固定在一起组成,以保护躯干的前后左右。镜铠可以穿在其他盔甲上,如锁子甲和布面甲等。这套镜铠由回火碳钢精制而成,其正面有一块突出的圆形护板,护板已抛光完毕,闪耀如镜。护板两侧链接精妙贴身,且所有的装饰都是精心设计的。这套铠甲能保护你免受重伤和不死族的恶意。" #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" @@ -138248,19 +133939,9 @@ msgid_plural "maid long waist aprons" msgstr[0] "女仆半腰长围裙" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -138284,30 +133965,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "它是深黑的,带着深红色的装饰,非常适合COS玩家或爱猎奇的美食家。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "半腰长围裙(XL)" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "女仆半腰长围裙(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "半腰长围裙(XS)" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "女仆半腰长围裙(XS)" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138374,30 +134031,6 @@ msgid "gothic short waist apron" msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "哥特半腰短围裙" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "半腰短围裙(XL)" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "女仆半腰短围裙(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "半腰短围裙(XS)" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "女仆半腰短围裙(XS)" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -138464,30 +134097,6 @@ msgid "gothic apron" msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "哥特棉围裙" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "棉围裙(XL)" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "女仆棉围裙(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "棉围裙(XS)" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "女仆棉围裙(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -138994,18 +134603,6 @@ msgstr "一套法式女仆装,主色调为蓝色,搭配有一个镶褶边的 msgid "Hidden pocket." msgstr "隐藏口袋。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "法式女仆装(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "法式女仆装(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -139019,18 +134616,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "一套法式女仆装,主色调为黑色,搭配有一个镶褶边的白色围裙。这件短装比普通款更短也更轻便。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "法式女仆短装(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "法式女仆短装(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -139851,18 +135436,6 @@ msgstr[0] "臂套" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "一对舒适合身柔软的布套,可以保持你的手臂温暖。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "臂套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "臂套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -140144,18 +135717,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "这条束胸带上有一个毛绒老鼠厨师的形象,他张开双臂仰望天空,他上面的文字写着“我不想再做饭了”,而下面的文字写的是“我想死”。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "束胸带(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "束胸带(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -140167,18 +135728,6 @@ msgstr[0] "四角内裤" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "一件同比拳击短裤更加适合当内裤穿的拳击手用短内裤。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "四角内裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "四角内裤(XS)" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140208,18 +135757,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "这条短裤印有美国国旗图案,在重要的地方绣有星星和微缩老鹰。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "四角短裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "四角短裤(XS)" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140240,18 +135777,6 @@ msgid "star-spangled boy shorts" msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "星条旗女式平角内裤" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "女式平角内裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "女式平角内裤(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -140264,18 +135789,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "一件用以遮蔽及支撑乳房的女性用胸罩。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "胸罩(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "胸罩(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -140471,23 +135984,11 @@ msgstr[0] "护蹄毛套" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "一对可以为你的蹄子保暖的舒适毛皮套筒。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "腿套(XL)" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "一对舒适合身柔软、可以保持你的腿部温暖加大版的布套,即便你的肢体已经发生变异也可以保暖。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "腿套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -140560,18 +136061,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "结实的尼龙胸罩,运动型。通常在锻炼时穿着,贴合肌肤而且穿着简单。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "运动文胸(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "运动文胸(XS)" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -140765,18 +136254,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "一件轻便的自制复合护甲,由凯夫拉纤维制成,核心是件能够吸湿的连身衣,在许多地方打上了补丁。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "凯夫拉连身衣(轻型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "凯夫拉连身衣(轻型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -140791,18 +136268,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "一件自制复合护甲,由多层凯夫拉制成,核心是件能够吸湿的连身衣,在许多地方打上了补丁。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "凯夫拉连身衣(中型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "凯夫拉连身衣(中型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -140817,18 +136282,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "一件自制复合护甲,由多层凯夫拉制成,核心是件能够吸湿的连身衣,在许多地方安上了钢甲。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "凯夫拉连身衣(重型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "凯夫拉连身衣(重型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -140843,18 +136296,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "一件温暖且厚重的自制复合护甲,核心是件能够吸湿的连身衣,填充了毛皮和多层凯夫拉。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "毛皮凯夫拉连身衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "毛皮凯夫拉连身衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -140869,18 +136310,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "一件温暖且厚重的自制复合护甲,核心是件能够吸湿的连身衣,填充了人造毛皮和多层凯夫拉。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "人造毛皮凯夫拉连身衣(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "人造毛皮凯夫拉连身衣(XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -140894,18 +136323,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "一件自制复合护甲,由填充了多层凯夫拉的潜水服制成。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "凯夫拉潜水服(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "凯夫拉潜水服(XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -140920,18 +136337,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "手工制造的轻型组合盔甲,由膨化和轻量化的潜水衣与多层凯夫拉纤维填充而成。 既能抵御风雨,又能防止受伤。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "凯夫拉潜水服(薄XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "凯夫拉潜水服(薄XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -140947,18 +136352,6 @@ msgid "" msgstr "" "一件手工制作的组合式护甲,由厚厚的潜水服和多层凯夫拉纤维填充而成。虽然可能暖和到不舒服,而且穿着时难以移动,但它对伤害和环境因素提供了有效防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "凯夫拉潜水服(加厚XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "凯夫拉潜水服(加厚XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -140972,18 +136365,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "一件重型自制复合护甲,由填充了多层凯夫拉的防火服制成。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "凯夫拉防火服(XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "凯夫拉防火服(XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -140998,18 +136379,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "一双定制的凯夫拉靴子,带有耐化学物质层和橡胶鞋尖。让你可以在不用担心丧尸酸液会溶解你的脚的情况下快速移动。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "幸存者长靴(轻型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "幸存者长靴(轻型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -141024,18 +136393,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "一双由厚凯夫拉和耐化学层制成的定制靴子,鞋尖使用了钢来提供额外的保护。保护你的脚免受世界末日的无数危险。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "幸存者长靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "幸存者长靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -141050,18 +136407,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "一双定制的凯夫拉靴子,具有耐化学物质层和钢制鞋尖。它的人造毛皮保暖里衬,材料厚,保护性强,尽管可能让人有点难以移动。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "幸存者人造毛皮长靴(防寒XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "幸存者人造毛皮长靴(防寒XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -141076,18 +136421,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "一双定制的凯夫拉靴子,具有耐化学物质层和钢制鞋尖。它的真皮保暖里衬,材料厚,保护性强,尽管可能让人有点难以移动。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "幸存者长靴(防寒XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "幸存者长靴(防寒XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -141108,18 +136441,6 @@ msgstr "一双自制的凯夫拉-氯丁橡胶长靴,能有效保护你身体 msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "一对定制脚蹼安装座。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "凯夫拉潜水靴(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "凯夫拉潜水靴(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -141133,18 +136454,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "一双自制的凯夫拉-氯丁橡胶轻质长靴,能有效保护你身体干爽,即使身陷汪洋之中。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "凯夫拉潜水靴(薄XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "凯夫拉潜水靴(薄XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -141158,18 +136467,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "一双自制的凯夫拉-氯丁橡胶加厚长靴,能有效保护你身体干爽,即使身陷汪洋之中。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "凯夫拉潜水靴(厚XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "凯夫拉潜水靴(厚XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -141199,18 +136496,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "一双自制的凯夫拉强化布手套。侧重于舒适度。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者手套(轻型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者手套(轻型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -141224,18 +136509,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "一双自制的凯夫拉强化无指布手套。侧重于舒适度。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者露指轻手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者露指轻手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -141249,18 +136522,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "一双自制的凯夫拉强化无指皮革手套。同时注重舒适度与防护性能。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者露指手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者露指手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -141274,18 +136535,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "一双自制的凯夫拉强化皮革手套。同时注重舒适度与防护性能。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -141298,18 +136547,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "一双自制的凯夫拉强化手套。内部有毛皮内衬。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者手套(防寒XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者手套(防寒XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -141322,18 +136559,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "一双自制的凯夫拉强化手套。内部有人造毛皮内衬。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者人造毛皮手套(防寒XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者人造毛皮手套(防寒XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -141347,23 +136572,11 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "一双自制的凯夫拉-氯丁橡胶复合手套,更易于穿戴,即使在极端情况下也能提供最大防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "凯夫拉潜水手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "凯夫拉潜水手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "凯夫拉潜水手套(薄)" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" +msgstr[0] "轻薄凯夫拉长袖手套" #. ~ Description of "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json @@ -141373,18 +136586,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "一双自制的凯夫拉-氯丁橡胶轻质复合手套,更易于穿戴,即使在极端情况下也能提供可观的防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "凯夫拉潜水手套(薄XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "凯夫拉潜水手套(薄XS)" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -141406,18 +136607,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "一件保护眼睛免受雨水和阳光直射的兜帽,专为长途旅行而设计。该设计包括一些巧妙的造型,使其能够在提供大面积覆盖的同时,不会太干扰视线及呼吸。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "游牧兜帽(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "游牧兜帽(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -141442,30 +136631,6 @@ msgstr[0] "幸存者兜帽(防寒)" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "一件自制的凯夫拉-布兜帽。内部有保暖用的毛皮内衬。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "幸存者兜帽(防寒XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "幸存者兜帽(防寒XS)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "幸存者兜帽(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "幸存者兜帽(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -141477,18 +136642,6 @@ msgstr[0] "幸存者兜帽(轻型)" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "一件自制的凯夫拉-布兜帽,轻巧又耐用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "幸存者兜帽(轻型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "幸存者兜帽(轻型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -141500,18 +136653,6 @@ msgstr[0] "幸存者人造毛皮兜帽(防寒)" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "一件自制的凯夫拉-布兜帽。内部有保暖用的人造毛皮内衬。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "幸存者人造毛皮兜帽(防寒XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "幸存者人造毛皮兜帽(防寒XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -141531,18 +136672,6 @@ msgstr "一件自制的凯夫拉-氯丁橡胶复合兜帽,非常结实、耐 msgid "Outer strap mount." msgstr "外部固定装置。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "凯夫拉潜水头套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "凯夫拉潜水头套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -141556,18 +136685,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "一件自制的凯夫拉-氯丁橡胶复合轻质兜帽,非常结实、耐用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "凯夫拉潜水头面套(薄XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "凯夫拉潜水头面套(薄XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -141581,18 +136698,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "一件自制的凯夫拉-氯丁橡胶复合加厚兜帽,非常结实、耐用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "凯夫拉潜水头套(厚XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "凯夫拉潜水头套(厚XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -141606,18 +136711,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "一条耐用的防风兜帽,一直延伸到脖子,内部附有过滤口罩和护目镜,供你在危险环境下探索时使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "拾荒者兜帽(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "拾荒者兜帽(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -141631,18 +136724,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "一件轻巧的工作裤,使用了凯夫拉装甲加以补强。可以容纳大量物品,耐用且有一定防水能力。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "幸存者工装长裤(轻型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "幸存者工装长裤(轻型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -141656,18 +136737,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "一件镶嵌有凯夫拉片的长裤,有许多的口袋,非常舒适、耐用、易于穿戴。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "幸存者工装长裤(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "幸存者工装长裤(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -141696,18 +136765,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "一件凯夫拉强化的自制全身长防尘风衣,有许多的口袋,舒适、耐用,提供比较可观的存储空间。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "幸存者防尘风衣(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "幸存者防尘风衣(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -141981,18 +137038,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "一双自制的凯夫拉-芳纶长靴,能有效保护你,即使身陷火海之中。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "幸存者长靴(防火XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "幸存者长靴(防火XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -142007,18 +137052,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "一双自制的凯夫拉-钢片强化型长靴,偏重防护性能而非舒适度,能提供最大的伤害防护,即使身陷死人堆之中。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "幸存者长靴(重型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "幸存者长靴(重型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -142032,18 +137065,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "一双自制的凯夫拉-钢片强化手套。为双手提供最大的伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者手套(重型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "幸存者手套(重型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -142057,18 +137078,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "一双自制的的凯夫拉强化芳纶纤维防火手套,是大灾变前消防员所穿装备在世界末日后的改造品。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "幸存者手套(防火XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "幸存者手套(防火XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -142080,18 +137089,6 @@ msgstr[0] "幸存者兜帽(防火)" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "一件自制的凯夫拉-芳纶纤维防火兜帽,结实又耐用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "幸存者兜帽(防火XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "幸存者兜帽(防火XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -142106,18 +137103,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "沉重的自制复合护甲,由裁剪过的防弹背心和强化防火芳纶连身衣组合而成,可以提供火焰和环境防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "幸存者套装(防火XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "幸存者套装(防火XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -142132,18 +137117,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "一件沉重的自制复合护甲,由强化防弹背心和加了金属板的皮革连身衣制成。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "幸存者套装(重型XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "幸存者套装(重型XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -142178,18 +137151,6 @@ msgstr "口袋(前胸)" msgid "Lower back pouch." msgstr "口袋(腰背)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "佣兵护甲(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "佣兵护甲(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -142204,12 +137165,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "一件轻便的自制复合护甲,由裁剪过的防弹背心和强化织物连身衣制成。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "幸存者套装(轻型XL)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -142223,13 +137178,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "一件自制复合护甲,由防弹背心和强化皮革连身衣制成。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "幸存者套装(XL)" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -142251,12 +137200,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "一件保暖、沉重的自制复合护甲,由强化防弹背心和隔热皮革连身衣制成。可以提供环境和伤害防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "幸存者套装(防寒XL)" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -142329,18 +137272,6 @@ msgid "" msgstr "" "一个自制的轻型背带,缝了不少口袋的同时还有一个集成战术吊索用于小型步枪及此类武器。值得信赖的手工技术将它打造得至为舒适耐用。激活它来收拔武器。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "幸存者背带(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "幸存者背带(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -145080,7 +140011,7 @@ msgstr[0] "战斗持刀指南" msgid "" "A small manual about skills you need to defend yourself in armed street " "fights." -msgstr "一本关于在街头武装打斗中自卫所需技能的指南" +msgstr "一本小册子,介绍了在街头武装打斗中自卫所需技能。" #. ~ Variant name of item "Treasury of Legends about Western Dancing" #: data/json/items/book/dodge.json @@ -145247,7 +140178,7 @@ msgstr[0] "车与司机" #. ~ Description of variant "Car and Driver" of item "Top Gear magazine" #: data/json/items/book/driving.json msgid "An absolutely generic monthly magazine about the automotive industry." -msgstr "一本汽车工业的权威通用月刊" +msgstr "一本汽车工业的权威通用月刊。" #. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" #: data/json/items/book/driving.json @@ -146114,10 +141045,10 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" -"这本复杂的历史书详细介绍了中美洲战争的历史,这些史料来自当地的抄本、西班牙的记录和当代历史学家。它载有关于主要由纳瓦特尔语民族所使用的少数武器的描述图表和资料。你估计你可以用钢铁而不是黑曜石来制作一些。" +"这本复杂的历史书详细介绍了中美洲战争的历史,这些史料来自当地的抄本、西班牙的记录和当代历史学家。它载有关于主要由纳瓦特尔语民族所使用的少数武器和护甲的描述图表和资料。你估计你可以用钢铁而不是黑曜石来制作这类武器。" #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json @@ -154529,7 +149460,7 @@ msgstr[0] "东方圣书第二十卷" #. Books of the East" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "It contains the Vinaya Texts, part 3/3: Kullavagga, from IV to XII." -msgstr "" +msgstr "这本书包含了《律藏》文本的第2/3部分内容,涵盖了《全品》(Kullavagga)的第四卷至第十二卷。" #. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -154542,7 +149473,7 @@ msgstr[0] "东方圣书第二十一卷" #. Books of the East" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "It contains The Saddharma-Pundarika (or The Lotus of the True Law)." -msgstr "" +msgstr "这本书包含了《妙法莲华经》(Saddharma-Pundarika)。" #. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -154556,7 +149487,7 @@ msgstr[0] "东方圣书第二十二卷" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "" "It contains the Jaina Sutras, part 1/2: Âkârânga sutra and Kalpa sutra." -msgstr "" +msgstr "这本书包含了《耆那教圣典》文本的第1/2部分内容:《阿含经》(Âkârânga sutra)与《劫波经》(Kalpa sutra)。" #. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -155289,6 +150220,7 @@ msgid "" "understand computer language and are a collection of prophetic and " "apocryphal verses of unknown origin." msgstr "" +"一本绯红色的神秘书籍,封面写着“Mozilla之书”。这本书用某种易于理解的计算机语言编写,涉及预言和对圣经的拙劣模仿,而这些内容的源头则不为人知。" #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -155354,6 +150286,7 @@ msgid "" "place on the battlefield of Kurukshetra just before the start of a great war" " between two factions of a royal family." msgstr "" +"一本英文精装版《薄伽梵歌》。这是一部深具灵性的印度教圣典,包含700个诗节。本书以对话形式展开,讲述了在库鲁克谢特拉战场上,王子阿周那在战前紧张时刻与其战车御者神克里希纳之间的深刻对话。这场对话发生在一场因王室内部纷争而引发的即将爆发的宏伟战役之前。" #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -158031,7 +152964,7 @@ msgstr[0] "拳击月刊文选" msgid "" "An exciting monthly magazine about boxing. There are lots of large, " "colorful photos of pugilistic exploits." -msgstr "一本令人兴奋的拳击月刊,有非常多的彩图描绘拳击手" +msgstr "一本令人血脉偾张的拳击月刊,其中刊载了许多描绘拳击手的彩图。" #. ~ Variant name of item "Boxing Monthly" #: data/json/items/book/unarmed.json @@ -165359,7 +160292,7 @@ msgstr[0] "大骨头" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json #: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json msgid "A huge bone of a large creature." -msgstr "大型生物的大骨头" +msgstr "一块大型生物的大骨头。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -166587,7 +161520,7 @@ msgstr[0] "马苏里拉奶酪" #. ~ Description of "mozzarella cheese" #: data/json/items/comestibles/dairy.json msgid "A ball of white mozzarella cheese." -msgstr "一块白色的马苏里拉奶酪" +msgstr "一块白色的马苏里拉奶酪。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/dairy.json @@ -169404,7 +164337,7 @@ msgstr[0] "蛞蝓卵" #. ~ Description of "slug egg" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "The egg of a slug." -msgstr "蛞蝓的卵" +msgstr "蛞蝓的卵。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -171434,7 +166367,7 @@ msgstr "一道著名的意大利面食,由番茄酱、佩科里诺干酪和培 #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "plain crepe" msgid_plural "plain crepes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "原味可丽饼" #. ~ Description of "plain crepe" #. ~ Description of "crepe" @@ -171442,13 +166375,13 @@ msgstr[0] "" msgid "" "Krampouezh, known worldwide as 'crepe' is a traditional, thin Breton " "pancake." -msgstr "" +msgstr "法式薄饼,俗称可丽饼,是法国布列塔尼传统的煎薄饼。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "crepe" msgid_plural "crepes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "可丽饼" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -175400,12 +170333,12 @@ msgstr "一份通用MRE军用口粮配菜,你不应该见到这个。" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "potatoes, Au Gratin" msgid_plural "potatoes, Au Gratins" -msgstr[0] "土豆,烤面包" +msgstr[0] "焗烤土豆" #. ~ Description of "potatoes, Au Gratin" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Golden-fried potatoes." -msgstr "金黄炸土豆" +msgstr "一份焗烤成金黄色的土豆。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json @@ -175483,29 +170416,29 @@ msgstr[0] "巧克力布丁" #. ~ Description of "chocolate pudding" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Pudding made with chocolate. Yummy!" -msgstr "巧克力做的布丁,好吃!" +msgstr "用巧克力做成的布丁。真美味!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "chocolate chip toaster pastry" msgid_plural "chocolate chip toaster pastry" -msgstr[0] "巧克力烤面包糕点" +msgstr[0] "巧克力奇普夹心面包" #. ~ Description of "chocolate chip toaster pastry" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Pastry with chocolate chips." -msgstr "用巧克力片做成的糕点。" +msgstr "带着巧克力碎的夹心面包。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "strawberry toaster pastry" msgid_plural "strawberry toaster pastry" -msgstr[0] "草莓烤面包糕点" +msgstr[0] "草莓夹心面包" #. ~ Description of "strawberry toaster pastry" #: data/json/items/comestibles/mre.json msgid "Strawberry-flavor pastry." -msgstr "草莓口味的糕点。" +msgstr "草莓口味的夹心面包。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mushroom.json @@ -175522,12 +170455,12 @@ msgstr "一道美味的炖野生蘑菇餐。" #: data/json/items/comestibles/mushroom.json msgid "mushroom ketchup" msgid_plural "mushroom ketchup" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "蘑菇酱" #. ~ Description of "mushroom ketchup" #: data/json/items/comestibles/mushroom.json msgid "A savory condiment made from mushrooms." -msgstr "" +msgstr "蘑菇制成的美味酱料。" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "morel mushroom spores" @@ -176063,7 +170996,7 @@ msgstr "一种红色的诱变剂引物。" #. ~ "activation_message" action message of item "crustacean mutagenic primer" #: data/json/items/comestibles/mutagen.json msgid "You inject the crustacean mutagenic primer." -msgstr "你注射了甲壳诱变引物" +msgstr "你注射了甲壳诱变引物。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/mutagen.json @@ -177158,7 +172091,7 @@ msgstr[0] "口香糖" #. ~ Description of "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "Sugar-free chewing gum." -msgstr "无糖口香糖" +msgstr "无糖口香糖。" #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -178147,7 +173080,7 @@ msgid "" msgstr "脱水的大北豆。煮熟以后美味又营养,但是干燥状态几乎不能食用。" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180108,17 +175041,28 @@ msgstr "" "\"即使是非常有营养的食物,无脑向别人推荐也是不对的。\"" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" -msgstr[0] "卷心菜" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." -msgstr "一头洁白脆嫩的卷心菜。" +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded cabbage." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180134,14 +175078,12 @@ msgid "" msgstr "葡萄藤上结出的可食用的叶子。通常用于沙拉或食品包装。" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "菠菜" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -180226,8 +175168,10 @@ msgstr[0] "芹菜" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "一种既不好吃也不很有营养的蔬菜,但它的口感很适合沙拉。" +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180270,30 +175214,56 @@ msgid "" msgstr "被切成块的辣椒,里面的种子已被摘除。" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "黄瓜" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." -msgstr "葫芦科的一种蔬菜。不是特别香,但是很清爽。" +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "黄瓜块" +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." -msgstr "一份切好的黄瓜。" +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180321,12 +175291,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "一种营养丰富的根,在煮熟之前又韧又无味,此时它的味道很奇怪地与牡蛎非常相似。" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." -msgstr "一朵普通的蓝色花。这朵花的根很苦,不能生吃。" +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -180414,17 +175388,28 @@ msgid "" msgstr "一根巨大的白色锥形辣根根茎。这样直接吃太辣了,但可以用来做调味品。" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "莴苣" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "lettuce head" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "脆头卷心的莴苣,也叫生菜。" +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -180555,11 +175540,11 @@ msgstr "牛蒡,一种苦涩的蓟类蔬菜。可以生吃或煮熟。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" -msgstr[0] "竹笋" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -180576,8 +175561,8 @@ msgstr[0] "大黄" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." -msgstr "一些北美菜用大黄的肉质叶柄,很酸,烤馅饼时常用它。" +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -180732,27 +175717,16 @@ msgstr "一种切碎的夏日瓜果。种子已被摘除。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "生菜豆" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "生的,没有经过烹煮的菜豆。生豆子对人类来说有点毒性,但是熟了就好吃了。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "生扁豆" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." -msgstr "生的,未经烹饪的扁豆。" +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180789,8 +175763,8 @@ msgstr[0] "菊苣叶" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." -msgstr "一些菊苣叶。它们相当苦,但富含维生素。" +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -180871,8 +175845,10 @@ msgstr[0] "茄子" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." -msgstr "一种常见且有益于健康的紫色茄子。" +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -181776,6 +176752,11 @@ msgstr[0] "莴苣种子" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "一些莴苣种子。" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "莴苣" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -181787,6 +176768,11 @@ msgstr[0] "卷心菜种子" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "一些白卷心菜的种子。" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "卷心菜" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -182014,14 +177000,25 @@ msgstr "一些辣椒种子。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "黄瓜种子" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "一些黄瓜种子。" +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -182230,6 +177227,11 @@ msgstr[0] "菠菜种子" msgid "Some spinach seeds." msgstr "一些菠菜种子。" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "菠菜" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -182868,9 +177870,9 @@ msgstr[0] "番茄汤" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." -msgstr "清淡的红番茄汤。不太饱肚子,但加上烤奶酪就能当午餐了。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -182971,8 +177973,8 @@ msgstr[0] "红酒烩鸡" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." -msgstr "一道法式红葡萄酒炖鸡肉。" +msgid "French chicken stew braised with red wine." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -184307,8 +179309,9 @@ msgstr[0] "泡菜黄瓜" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." -msgstr "一个腌黄瓜,酸酸甜甜,美味可口而且保质期很长。" +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -184350,14 +179353,14 @@ msgstr[0] "%s(蒜瓣)" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "fried pickled veggy" msgid_plural "fried pickled veggies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "油炸咸菜" #. ~ Description of "fried pickled veggy" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" "A serving of fried pickled vegetables, tangy with a crunchy golden-brown " "coating." -msgstr "" +msgstr "一份油炸咸菜,金色的酥脆外壳中是浓郁的味道。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -186149,7 +181152,7 @@ msgstr "一个有金属螺旋盖的 3 升玻璃罐,一般用来做罐头。在 #: data/json/items/containers/containers.json msgid "0.5 L glass jar" msgid_plural "0.5 L glass jars" -msgstr[0] "0.5升玻璃罐" +msgstr[0] "0.5 升玻璃罐" #. ~ Description of "0.5 L glass jar" #: data/json/items/containers/containers.json @@ -188857,7 +183860,7 @@ msgstr[0] "小纸盒" #. ~ Description of "small paper box" #: data/json/items/containers/generic.json msgid "A very small paper box." -msgstr "很小的纸盒" +msgstr "一个很小的纸盒。" #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -196301,7 +191304,7 @@ msgstr "一把自制的步枪。简单地把一根钢管安装在木把上,还 #: data/json/items/gun/22.json msgid "varmint rifle" msgid_plural "varmint rifles" -msgstr[0] "狐鼠步枪" +msgstr[0] "捕猎步枪" #. ~ Description of gun "varmint rifle" #: data/json/items/gun/22.json @@ -203297,7 +198300,8 @@ msgid "" "join hands to ensure that you can carry out your post-cataclysm farming " "duties: seeding lead shot into fields of zombies." msgstr "" -"全尺寸的贝内利M2霰弹枪是一匹高大的骏马,而这款以任务为导向的战术迭代是一匹整洁的赛马,拥有18.5英寸的枪管,凹陷的握把表面以及下悬式的握把。幽灵环孔径瞄准具,坐垫枪托和低温处理枪管,这些都能确保你完成灾难后的农业任务:向僵尸地里播种铅弹。" +"如果将全尺寸的贝内利 M2 " +"霰弹枪比作一匹高大的牡马,那这款以任务为导向的战术迭代改型则是一匹细瘦的赛马,拥有18.5英寸的枪管,凹陷的握把表面以及下悬式的握把。鬼环觇孔式瞄具,坐垫枪托和低温处理枪管,这些都能确保你完成大灾变后的耕种事业:向丧尸地里播种铅弹。" #. ~ Variant name of gun "6-round tactical shotgun" #: data/json/items/gun/shot.json @@ -206916,7 +201920,7 @@ msgstr[0] "American-180 275发弹匣" #: data/json/items/magazine/22.json msgid "small game rifle 19-round tube loader" msgid_plural "small game rifle 19-round tube loaders" -msgstr[0] "小型猎枪 19发圆筒弹匣" +msgstr[0] "小型猎枪 19发管状装弹器" #. ~ Description of magazine "small game rifle 19-round tube loader" #. ~ Description of variant "Marlin 39A 19-round tube loader" of magazine @@ -206931,7 +201935,7 @@ msgstr "一根可容纳19发.22口径子弹的弹管,用于兼容管状弹匣 #: data/json/items/magazine/22.json msgid "Marlin 39A 19-round tube loader" msgid_plural "Marlin 39A 19-round tube loaders" -msgstr[0] "马林39A 19发圆筒弹匣" +msgstr[0] "马林39A 19发管状装弹器" #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/22.json @@ -206960,14 +201964,14 @@ msgstr "一个原厂生产的10发弹匣,可用于西格 \"蚊\"式手枪。" #: data/json/items/magazine/22.json msgid "25-round varmint magazine" msgid_plural "25-round varmint magazines" -msgstr[0] "狐鼠步枪 25发弹匣" +msgstr[0] "捕猎步枪 25发弹匣" #. ~ Description of magazine "25-round varmint magazine" #: data/json/items/magazine/22.json msgid "" "An extended capacity 25-round magazine, for use with .22 caliber varmint " "rifles." -msgstr "一个25发的扩容弹匣,适用于使用.22口径弹药的狐鼠步枪。" +msgstr "一个25发的扩容弹匣,适用于使用.22口径弹药的捕猎步枪。" #. ~ Variant name of magazine "25-round varmint magazine" #: data/json/items/magazine/22.json @@ -206986,14 +201990,14 @@ msgstr "一个扩容的25发条形弹匣,可用于鲁格10/22步枪。它的 #: data/json/items/magazine/22.json msgid "10-round varmint magazine" msgid_plural "10-round varmint magazines" -msgstr[0] "狐鼠步枪 10发弹匣" +msgstr[0] "捕猎步枪 10发弹匣" #. ~ Description of magazine "10-round varmint magazine" #: data/json/items/magazine/22.json msgid "" "A flush fitting 10-round rotary magazine, for use with .22 caliber varmint " "rifles." -msgstr "一个10发的齐平式旋转弹匣,适用于使用.22口径弹药的狐鼠步枪。" +msgstr "一个10发的齐平式旋转弹匣,适用于使用.22口径弹药的捕猎步枪。" #. ~ Variant name of magazine "10-round varmint magazine" #: data/json/items/magazine/22.json @@ -210775,7 +205779,7 @@ msgstr[0] "Sapra 36弹匣" #. ~ Description of magazine "Sapra '36 magazine" #: data/json/items/magazine/exodii.json msgid "A large, five round single stack magazine for the Sapra '36." -msgstr "Sapra 36的5发单排弹匣" +msgstr "一个巨大的5发单排弹匣,用于 Sapra '36 榴弹发射器。" #. ~ Description of magazine "filter mask cartridge" #: data/json/items/magazine/filter.json @@ -216516,18 +211520,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "一个皮革缠绕而成的护手和护臂,在指关节上嵌入了金属板,以提高拳击威力和防护。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "铁拳套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "铁拳套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -216542,18 +211534,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "一个铜制的金属武器,可以套在手中,造成额外的伤害。这是一件精良、快速的武器,不过你可能需要在很近的距离来用它。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "铜指虎(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "铜指虎(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -216567,18 +211547,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "一副木制护手拳套,上面还敲进了几个钉子。常见于街头斗殴之中,富有实用性。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "钉指虎(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "钉指虎(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -216593,18 +211561,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "一块被粗鲁敲打成型的废金属,有几层布内衬来保护穿戴者的关节,一件不错的快速武器,不过你可能需要在很近的距离来用它。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "废料指虎(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "废料指虎(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -216619,18 +211575,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "一个用钢锻造的指虎,可以套在手中,造成额外的伤害。这是一件精良、快速的武器,不过你可能需要在很近的距离来用它。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "钢指虎(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "钢指虎(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -216642,18 +211586,6 @@ msgstr[0] "镶钉手套" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "一对镶有金属指关节和装甲背板的手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "镶钉手套(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "镶钉手套(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -216667,18 +211599,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "一对能包裹到指根的厚钢板。上面有金属支架,可以绑在手上。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "撞击指虎(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "撞击指虎(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -216693,18 +211613,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "一对金属支架,每个支架上都有一根坚固的钢刺。当绑在你的手上时,钢刺在你紧握的拳头上突出5厘米。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "尖刺指虎(XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "尖刺指虎(XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -217606,7 +212514,7 @@ msgstr "一把气枪,看起来像一把小型杠杆式步枪。为年轻的射 #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json msgid "varmint air rifle" msgid_plural "varmint air rifles" -msgstr[0] "狐鼠气步枪" +msgstr[0] "捕猎气步枪" #. ~ Description of gun "varmint air rifle" #: data/json/items/ranged/pneumatic.json @@ -217614,7 +212522,7 @@ msgstr[0] "狐鼠气步枪" msgid "" "A cheap varmint air rifle chambered in .177, suitable for hunting small " "game." -msgstr "一支廉价的狐鼠气步枪,装在.177口径,适合狩猎小游戏。" +msgstr "一支廉价的捕猎气步枪,采用 .177 口径,适合狩猎小型猎物。" #. ~ Valid mod location of gun "varmint air rifle" #: data/json/items/ranged/pneumatic.json @@ -224955,7 +219863,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "fire axe" #: data/json/items/tool/firefighting.json msgid "Marrying strap for a Halligan bar." -msgstr "用于固定消防破拆棍的绑带" +msgstr "消防破拆棍绑带" #. ~ Item name #: data/json/items/tool/firefighting.json @@ -230850,7 +225758,7 @@ msgstr "一些金属小刺猬,如果哪个倒霉蛋踩上去,就得担心破 #: data/json/items/tool/traps.json #, c-format msgid "You scatter the caltrops on the %s." -msgstr "你将铁蒺藜撒在%s上。" +msgstr "你将铁蒺藜洒在%s上。" #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json @@ -230869,7 +225777,7 @@ msgstr "这些碎玻璃片用胶水粘在一起,露出锋利的边缘。如果 #: data/json/items/tool/traps.json #, c-format msgid "You scatter the glass caltrops on the %s." -msgstr "你将玻璃蒺藜撒在%s上。" +msgstr "你将玻璃蒺藜洒在%s上。" #. ~ Description of "crossbow trap" #: data/json/items/tool/traps.json @@ -230957,7 +225865,7 @@ msgstr "一把小而锋利的牙齿粘在一起。如果一个毫无戒心的受 #: data/json/items/tool/traps.json #, c-format msgid "You scatter the teeth caltrops on the %s." -msgstr "你把尖齿蒺藜洒在 %s." +msgstr "你将尖齿蒺藜洒在%s上。" #. ~ Item name #: data/json/items/tool/unfoldable.json @@ -231194,7 +226102,7 @@ msgstr "一柄单手的短斧,是一件不错的近战武器,也可以用于 #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "luthier toolset" msgid_plural "luthier toolsets" -msgstr[0] "制琴家工具集" +msgstr[0] "制琴工具" #. ~ Description of "luthier toolset" #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -233314,7 +228222,7 @@ msgstr[0] "2.8 升六缸引擎" #. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." -msgstr "一个大功率的六缸内燃机" +msgstr "一个大功率的六缸内燃机。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -234722,7 +229630,7 @@ msgstr[0] "小型集成冷却器" #. ~ Description of "small integrated cooler" #: data/json/items/vehicle/utilities.json msgid "A small vehicle-mounted area cooler." -msgstr "小型车载区域冷却器" +msgstr "一个小型车载空间冷却器。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -240227,6 +235135,16 @@ msgstr "烟雾爆炸" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "释放出一团烟雾。" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "小型烟雾弹" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "可造成小型的烟雾爆炸。" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -240765,6 +235683,40 @@ msgstr "伤害自己。" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "蛙母伤害自身" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -240845,6 +235797,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -242336,7 +237293,7 @@ msgstr "护甲" #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's armor is shattered!" -msgstr "" +msgstr "%s的护甲碎了!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "armour_plate_melee" #. weakpoint @@ -255801,6 +250758,60 @@ msgid "" msgstr "" "这只巨型青蛙的脸和头被骨化的组织包裹着。它死气沉沉的眼睛从坚硬的骨头制成的死亡面具中伸出头来,面具在嘴部四周弯曲成锯齿状的喙。就连它的疣似乎也凝聚成了致密的骨皮。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -258770,6 +253781,1111 @@ msgstr "头发:白,遮眼刘海短发" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "你有一头白色短发,面前的刘海遮住了一只眼睛。" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "头发:朋克长发" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "扎着长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "头发:黑,朋克长发" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "扎着黑色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "扎着金色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "扎着蓝色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "扎着棕色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "扎着灰色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "扎着绿色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "扎着粉色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "扎着紫色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "扎着红色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "扎着白色长发辫的你看起来光彩照人。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "头发:卷发" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "漂亮的卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "头发:黑,卷发" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "头发:金,卷发" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "漂亮的金色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "头发:蓝,卷发" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "漂亮的蓝色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "头发:棕,卷发" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "漂亮的棕色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "头发:灰,卷发" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "漂亮的灰色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "头发:绿,卷发" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "漂亮的绿色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "头发:粉,卷发" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "漂亮的粉色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "漂亮的紫色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "头发:红,卷发" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "漂亮的红色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "头发:白,卷发" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "漂亮的白色卷发衬托出你的脸蛋。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "头发:摩登发型" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "你简单的摩登发型在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "头发:黑,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "你的黑发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "头发:金,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "你的金发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "头发:蓝,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "你的蓝发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "头发:棕,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "你的棕发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "头发:灰,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "你的灰发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "头发:绿,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "你的绿发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "头发:粉,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "你的粉发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "头发:紫,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "你的紫发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "头发:红,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "你的红发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "头发:白,摩登发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "你的白发剪成简单的黑色摩登发型,这在大学生中平平无奇。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "头发:丸子头" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "你的长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "头发:黑,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "你的黑色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "头发:金,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "你的金色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "头发:蓝,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "你的蓝色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "头发:棕,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "你的棕色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "头发:灰,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "你的灰色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "头发:绿,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "你的绿色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "头发:粉,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "你的绿色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "头发:紫,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "你的紫色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "头发:紫,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "你的红色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "头发:白,丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "你的白色长发被绑成丸子头。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "头发:公主辫" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "你的长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "头发:黑,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "你的黑色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "头发:金,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "你的金色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "头发:蓝,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "你的蓝色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "头发:棕,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "你的棕色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "头发:灰,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "你的灰色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "头发:绿,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "你的绿色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "头发:粉,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "你的粉色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "头发:紫,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "你的紫色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "头发:红,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "你的红色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "头发:白,公主辫" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "你的白色长发被绑成公主辫。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "头发:蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "头发:黑,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的黑色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "头发:金,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的金色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "头发:蓝,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的蓝色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "头发:棕,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的蓝色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "头发:灰,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的灰色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "头发:绿,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的绿色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "头发:粉,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的粉色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "头发:紫,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的紫色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "头发:红,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的红色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "头发:白,蓬松双丸子头" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "你蓬蓬的白色头发被绑成两个丸子。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "珠饰发型" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "你的头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "头发:黑,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "你的黑色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "头发:金,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "你的金色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "头发:蓝,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "你的蓝色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "头发:棕,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "你的棕色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "头发:灰,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "你的灰色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "头发:绿,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "你的绿色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "头发:粉,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "你的粉色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "头发:紫,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "你的紫色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "头发:红,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "你的红色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "头发:白,珠饰发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "你的白色头发由饰珠装点。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "头发:双马尾" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "头发:黑,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "头发:金,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "头发:蓝,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "头发:棕,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "头发:灰,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "头发:绿,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "头发:粉,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "头发:紫,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "头发:红,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "头发:白,双马尾" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "头发:华丽公主头" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "更华丽,更公主。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "头发:黑,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "更华丽的黑色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "头发:金,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "更华丽的棕色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "头发:蓝,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "更华丽的蓝色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "头发:棕,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "更华丽的棕色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "头发:灰,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "更华丽的灰色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "头发:绿,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "更华丽的绿色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "头发:粉,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "更华丽的粉色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "头发:紫,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "更华丽的紫色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "头发:红,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "更华丽的红色公主头。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "头发:白,华丽公主头" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "更华丽的白色公主头。" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "头发:侦探发型" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "头发:黑,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,黑发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "头发:金,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,金发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "头发:蓝,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,蓝发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "头发:棕,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,棕发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "头发:灰,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,灰发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "头发:绿,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,绿发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "头发:粉,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,粉发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "头发:紫,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,紫发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "头发:红,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,红发。" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "头发:白,侦探发型" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "律师和侦探的经典发型,白发。" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -258778,7 +254894,7 @@ msgstr "自然发色:黑色" #. ~ Description of mutation "Natural hair color: black" #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "You have naturally black hair." -msgstr "你有一头自然的黑色长发" +msgstr "你有一头自然的黑色长发。" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json @@ -258788,7 +254904,7 @@ msgstr "自然发色:金黄色" #. ~ Description of mutation "Natural hair color: blond" #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "You have naturally blond hair." -msgstr "你有一头自然的金黄色长发" +msgstr "你有一头自然的金黄色长发。" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json @@ -258798,7 +254914,7 @@ msgstr "自然发色:棕色" #. ~ Description of mutation "Natural hair color: brown" #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "You have naturally brown hair." -msgstr "你有一头自然的棕色长发" +msgstr "你有一头自然的棕色长发。" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json @@ -258808,7 +254924,7 @@ msgstr "自然发色:灰色" #. ~ Description of mutation "Natural hair color: gray" #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "You have naturally gray hair." -msgstr "你有一头自然的灰色长发" +msgstr "你有一头自然的灰色长发。" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json @@ -258818,7 +254934,7 @@ msgstr "自然发色:红色" #. ~ Description of mutation "Natural hair color: red" #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "You have naturally red hair." -msgstr "你有一头自然的红色长发" +msgstr "你有一头自然的红色长发。" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json @@ -258828,7 +254944,7 @@ msgstr "自然发色:白色" #. ~ Description of mutation "Natural hair color: white" #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "You have naturally white hair." -msgstr "你有一头自然的白色长发" +msgstr "你有一头自然的白色长发。" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json @@ -268825,7 +264941,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/LIXA_talk.json msgid "Open LAYMAN BRIEFING." -msgstr "打开“外行简报”" +msgstr "打开“外行简报”。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json @@ -269668,7 +265784,7 @@ msgstr "想离开这儿吗?" #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json msgid "Let's trade items." -msgstr "[交易]让我看看你都有些什么,怎样?" +msgstr "[交易]让我们做笔交易吧。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json @@ -297034,7 +293150,7 @@ msgid "" "of Energy, DARPA, military contractors… We all knew something was up, but " "it was impossible to say what." msgstr "" -"【联邦执法官】其实我曾经是联邦执法官,当年到处都是疯狂的谣言。我有个朋友听说中国建起了一个通向另一空间的门户或者时光机。还有人声称制造那个的是美国,而那玩意儿是某种末日装置。能源部、DARPA、军事承包商投入了大量资金……我们都知道出了某些事,但又说不出个所以然来。" +"[联邦执法官]其实我曾经是联邦执法官,当年到处都是疯狂的谣言。我有个朋友听说中国建起了一个通向另一空间的门户或者时光机。还有人声称制造那个的是美国,而那玩意儿是某种末日装置。能源部、DARPA、军事承包商投入了大量资金……我们都知道出了某些事,但又说不出个所以然来。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -297045,8 +293161,8 @@ msgid "" "those crazy portal storms keep happening. They also told me it's probably " "going to get worse." msgstr "" -"【Hub 01 " -"附属人员】我知道发生了什么。这听起来可能很奇怪,但我一直在一个隐藏的地堡里为这些人工作,他们给了我些高科技装甲并告诉我我们的现况……不知何故\"崩溃\"了。这就是那些疯狂的传送门风暴不断发生的原因。他们还告诉我情况可能会变得更糟。" +"[Hub 01 " +"佣兵]我知道发生了什么。这听起来可能很奇怪,但我一直在一个隐藏的地堡里为这些人工作,他们给了我些高科技装甲并告诉我我们的现况……不知何故\"崩溃\"了。这就是那些疯狂的传送门风暴不断发生的原因。他们还告诉我情况可能会变得更糟。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -300192,11 +296308,26 @@ msgstr "剪成短发(无刘海)" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "剪成短发(遮眼刘海)" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "剪成中长发" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -300204,29 +296335,69 @@ msgstr "剪成莫西干。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." -msgstr "剪成长发" +msgid "Get a beaded cut." +msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." -msgstr "剪成长发(遮掩刘海)" +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." +msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a long mohawk." msgstr "剪成长莫西干" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "剪成长发" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "剪成长发(遮掩刘海)" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "剪成小狼尾" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "剪成特长发" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -300234,8 +296405,18 @@ msgstr "剪成超长发" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." -msgstr "剪成及地长发" +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." +msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json @@ -304347,7 +300528,7 @@ msgstr "只是来打个招呼。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json msgid "Always glad to help another reader." -msgstr "永远乐于帮助读者们" +msgstr "永远乐于帮助读者们。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json @@ -304749,7 +300930,7 @@ msgstr "你需要去安全的地方!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/civilians/civilians.json msgid "[Awkwardly distance yourself.]" -msgstr "[尴尬地远离]" +msgstr "[尴尬地远离。]" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/civilians/civilians.json @@ -304779,7 +300960,7 @@ msgstr "你疯了?快跑!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/civilians/civilians.json msgid "[Leave them to their futile fight.]" -msgstr "【让他继续他那徒劳的战斗。】" +msgstr "[让他继续徒劳的战斗。]" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/civilians/civilians.json @@ -304824,7 +301005,7 @@ msgstr "&他们仍在呼吸,但无法移动和说话。你不确定它们是 #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/civilians/civilians.json msgid "[Leave them to their ultimate fate.]" -msgstr "(他们是大灾变的受害者)" +msgstr "[让他们听天由命吧。]" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/civilians/civilians.json @@ -304834,7 +301015,7 @@ msgstr "不,不!我要找到他们!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/civilians/civilians.json msgid "[Let them keep on searching.]" -msgstr "【放弃劝说】" +msgstr "[随他们去吧。]" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/civilians/civilians.json @@ -309195,7 +305376,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json msgid "[Push the big red button.]" -msgstr "[按下 红色 按钮]" +msgstr "[按下巨大的红色按钮。]" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json @@ -309205,19 +305386,19 @@ msgstr "[使用听诊器] 还活着吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json msgid "[Do nothing.]" -msgstr "[什么都不做]" +msgstr "[什么都不做。]" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json msgid "Do you speak English? [slowly and loudly] ENGLISH?" -msgstr "你听得懂我说的话吗?中文能懂不?" +msgstr "你听得懂我说的话吗?[缓慢而大声]英文能懂不?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json msgid "" "[You point to your chest] . [You point at the golden figure] What" " is your name?" -msgstr "[你指向自己] . [你指向黄金塑像] 你名字叫啥?" +msgstr "[你指向自己] 。[你指向黄金塑像]你名字叫啥?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json @@ -310195,14 +306376,14 @@ msgstr "啊,就回来了的,我记下的。" msgid "" "And a fine return, matey.\" Rubik puts a hand on the countertop, and " "gestures you closer with the other." -msgstr "" +msgstr "还不错的回来的,你的。”鲁比克把一只手放在台面上,另一只手示意你靠过去。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" "Fine and you still ain't dead.\" Their gravelly voice is cheerful. \"What " "brings ye roun' Rubik's neckawoods?" -msgstr "" +msgstr "还不错的,你的还没死的。”他略显沙哑的声音听上去很愉快:“什么的带来你的到鲁比克地盘的?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -310210,7 +306391,7 @@ msgid "" "Bright and sunny, you're back!\" There's a bit of a friendly chuckle in " "Rubik's gravelly voice. \"Rubik's got goods for ye, if you got goods for " "Rubik." -msgstr "" +msgstr "阳光明媚的,你的回来了的!”鲁比克沙哑的声音中带着一丝友好的笑声:“如果你的有东西给鲁比克的,鲁比克有东西给你的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -310224,6 +306405,7 @@ msgid "" "sounds vaguely British, but not familiar; like a terrible imitation of " "Cockney." msgstr "" +"&在你面前站着一块高耸的金属,至少有七英尺高,躯干中央有一块大的反光玻璃板。当你进入房间时,它转过身,并举起手来,以令人惊讶的自然动作向你打招呼。钢铁框架上看不见的扬声器发出沙哑的声音。它的音调异常地正常,与你四周的一切形成了鲜明对比:“哦,你的没死的。来交易的?”口音听起来有点像英国口音,但并不熟悉;就像是对伦敦腔的糟糕模仿。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -310443,7 +306625,7 @@ msgstr "不了,我太忙了,没法回答你的问题,你应该先回答我 msgid "" "Sure as can,\" the gravelly voice takes on an unmistakeable 'customer " "service' tone. \"What'll ye tass this'n for?" -msgstr "" +msgstr "当然可以的,”沙哑的声音中带着明显的“客服”语气:“能为你做的什么的?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -310475,23 +306657,23 @@ msgstr "你能*现在*就把我变成一个机器人吗?你知道,我是这 #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Never mind, I want to ask you something." -msgstr "" +msgstr "没什么,我有些问题想问问你。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Actually, I changed my mind. I have to go." -msgstr "" +msgstr "确实,我改变主意了。我得走了。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Business before pleasure. What do you need? #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Aye, business afore, 'tis said. What'll ye tass to ol' Rubik?" -msgstr "" +msgstr "是的,先做生意的,说过了的。你的要老鲁比克做什么的?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Do the Exodii have any work I could do?" -msgstr "" +msgstr "流亡族这里有我能做的工作吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -310992,30 +307174,31 @@ msgid "" " room for a pop-an-work roun' here. Rubik's got tassed a lissy, right and " "clean" msgstr "" +"*拿出一捆大大小小的纸片,翻阅了几张。他的那些金属手指虽粗壮却异常灵巧,在那堆不起眼的合页纸片里显得极不协调。“是的,这里有帮工的空缺的,鲁比克有个列表的,清晰明了的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid ". Right and so, mayhap ye should first see about that escoltin'.\"" -msgstr "" +msgstr "。是的,也许你的应该先看看那个护卫的。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid ", but for the right-an-quick, this'n has nothin' t'be tassed for ye.\"" -msgstr "" +msgstr ",但为了正确且快速的,这个现在没有什么可以为你做的。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" ". How'd ye be twigged by a pop-an-squeak? Or as y'r tassed, a treasure " "hunt?\"" -msgstr "" +msgstr "。你觉得被砰的一声吱吱叫弄到怎么样的?还是像你说的那样,寻宝的?”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" ". How'd ye be twigged by a quick an' round, a nice escoltin' out to a place" " sommat of curiosity?\"" -msgstr "" +msgstr "。你觉得来一次快速的轮次怎么样,一次漂亮的护卫的去个充满有趣地方的?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -314344,12 +310527,12 @@ msgstr "调查贸易商" msgid "" "Find some proof that the representative near the New England Community " "Church is crooked." -msgstr "找到证据证明新英格兰社区教会附近的代表是不诚实的。" +msgstr "寻找能够证明新英格兰社区教会附近的商会代表欺诈行为的证据。" #. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Trader" #: data/json/npcs/godco/godco_missions.json msgid "Find some proof about that merchant." -msgstr "找到有关那个商人的证据。" +msgstr "寻找有关那个商人的证据。" #. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Trader" #: data/json/npcs/godco/godco_missions.json @@ -322790,7 +318973,7 @@ msgid "" "What?\" The naked, traumatized man stares at you blankly, as though he'd " "never seen Star Wars, which is clearly ridiculous. \"Rescue me? Yes, oh " "please yes!" -msgstr "什么?\" 那个赤身裸体、受到惊吓的男人茫然地看着你,他好像从没看过《星球大战》,这显然有点荒谬。\"救我出去?是的,哦,拜托,求求你!\"" +msgstr "什么?”那个赤身裸体、受到惊吓的男人茫然地看着你,他好像从没看过《星球大战》,这显然有点荒谬。“救我出去?是的,哦,拜托,求求你!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json @@ -322807,7 +318990,7 @@ msgstr "请再坚持一会儿,好吗?" msgid "" "*gulps. \"I sure as hell am. Did my family send you? Please, we gotta go." " There are more of those things. They're everywhere.\"" -msgstr "*吞咽。“我确实是在等待救援。是不是我家派你来的?求求你,我们必须赶快离开。还有更多的那种怪物,它们到处都是。”" +msgstr "*吞了吞口水:“我确实是在等待救援。是不是我家人派你来的?求求你,我们必须赶快离开。还有更多的那种怪物,它们到处都是。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json @@ -322842,12 +319025,12 @@ msgstr "噗嗤。如果你要那样对我,那你就乖乖待着吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json msgid "Let's get back to the farm, as fast as possible." -msgstr "让我们尽可能地快回到农场。" +msgstr "我们快回农场吧,越快越好。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json msgid "Sorry about the Luke Skywalker joke." -msgstr "抱歉开了卢克·天行者的玩笑。" +msgstr "很抱歉开了那个卢克·天行者的玩笑。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json @@ -322863,12 +319046,12 @@ msgstr "咱们先谈谈你吧。你在家中扮演什么样的角色呢?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json msgid "*lights up as you approach, but also looks wary. \"" -msgstr "*当你靠近时,他的眼中闪现出一丝亮光,但同时也显得有些警惕。”" +msgstr "*当你靠近时,他的眼中闪现出一丝亮光,但同时也显得有些警惕:“" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json msgid "Hey, Jedi.\"" -msgstr "你好,绝地。”" +msgstr "你好,绝地武士。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json @@ -322878,7 +319061,7 @@ msgstr "你好,。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json msgid "*nods. \"Of course, what'd you want to ask?\"" -msgstr "*点点头。“当然,你想问什么呢?”" +msgstr "*点头说道:“当然,你想问什么呢?”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json @@ -322898,7 +319081,7 @@ msgid "" "*laughs. \"It was terrible timing, but I have to admit, you don't see many " "situations that perfect for that reference. Sorry I didn't get it at the " "time.\"" -msgstr "*笑声。“那个时机确实糟糕透了,但我不得不承认,很少有这样的情况恰好适合那个引用。抱歉我当时没反应过来。”" +msgstr "*大笑道:“那个时机确实糟糕透了,但我不得不承认,很少能遇到恰好能刷梗的相同场景。抱歉我当时没反应过来。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json @@ -323151,7 +319334,7 @@ msgid "" "*is an older middle-aged man, well-muscled and darkly tanned, with worried " "lines around the corners of his eyes and mouth. He looks up as you get " "close" -msgstr "" +msgstr "*是一个年纪较大的中年男子,肌肉发达,皮肤黝黑,眼角和嘴角都有令人担忧的皱纹。当你靠近时,他抬起头来" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323159,17 +319342,17 @@ msgid "" ", and then puts his hand on the butt of the rifle slung across his back. " "\"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " "property.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后把手放在背上的枪托上。“我看见那个徽章了,你最好别停下继续走,马上离开这个地方。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid ", then smiles distantly. \"Hello Sir, what brings you here?" -msgstr "" +msgstr ",然后远远地笑了笑。“嘿,先生,什么风把你吹到这儿来了?”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid ", then smiles distantly. \"Hello Ma'am, what brings you here?\"" -msgstr "" +msgstr ",然后远远地笑了笑。“嘿,女士,什么风把你吹到这儿来了?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323183,21 +319366,21 @@ msgstr "对啊,我是一个执法官,你有什么意见?" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "…(Leave)" -msgstr "" +msgstr "……(离开)" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "" "* glares at you, his hand moving again to his gun. \"I see that badge, I " "think you need to keep on walking, straight off this property.\"" -msgstr "" +msgstr "*瞪着你,他的手又移到了他的枪前。“我看见那个徽章了,你最好别停下继续走,马上离开这个地方。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "" "*rolls his eyes. \"I'm not an idiot. You think if you don't wear your " "badge, I won't know who you're working for? Get out of here.\"" -msgstr "" +msgstr "*翻了翻白眼。“我又不是白痴。你以为你不戴徽章,我就不知道你在为谁工作?滚出去。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323206,29 +319389,30 @@ msgid "" "traveler, someone who can maybe help you out. I know you've got problems " "bigger than you can handle right now." msgstr "" +"看,我把它摘下来是为了表明我不是作为一名执法官来这里的。我只是作为一个旅行者来到这里,也许可以帮助你。我知道你现在手头有个处理不了的大麻烦。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "*looks up warily as you approach" -msgstr "" +msgstr "*警惕地抬头看着你走近" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "" ", looking at your marshal badge immediately. \"You said you'd keep that " "goddamn piece of tin out of my sight.\"" -msgstr "" +msgstr ",马上又看到你的执法官徽章:“你说过你要把那块该死的锡片放在我看不见的地方。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid ". \"Yeah?\"" -msgstr "" +msgstr ":“咋了?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "Oh, right… (Leave)" -msgstr "" +msgstr "哦,忘了……(离开)" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323238,11 +319422,12 @@ msgid "" "of hands wouldn't hurt, just now. Just keep that damn badge out of my " "sight.\"" msgstr "" +"*挣扎着想了一会儿答复,然后把手从枪上放下:“情况已经被我们控制住了,但你没有错。现在多一双手也不会疼。把那个该死的徽章放在我看不见的地方。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "Fine. Thanks. Tell me more about what happened to Barry." -msgstr "" +msgstr "好的。谢谢,和我说说巴里的情况吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323264,6 +319449,7 @@ msgid "" " up with us when we tried to escape, horrifying stuff. Barry just dropped " "to the ground, and the thing swept him away." msgstr "" +"它是粉色的,速度很快,有很多附肢,肯定不是人类。”卡洛斯下意识地揉着手背,凝视着天空:“当我们逃跑时,它能够轻易跟上,太恐怖了。巴里最终不慎摔倒在地,而那个东西随即掳走了他。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323278,18 +319464,19 @@ msgid "" " Chris, has been trying to pick up the trail again and figure out a rescue " "plan.\"" msgstr "" +"*皱着眉头看着你:“我们跟踪了它一段时间,但是跟丢了。目前我们没有足够的资源来营救他。我的儿子,克里斯,正在尝试寻找其它踪迹,然后想出一个营救计划。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "I could help. Where did Chris go?" -msgstr "" +msgstr "我可以帮忙。克里斯去了哪里?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "" "*shakes his head. \"Leave Chris be, he knows what he's doing. Give him " "some time. Calling more attention to him could get both of you killed.\"" -msgstr "" +msgstr "*摇了摇头:“先别管克里斯,他知道自己在做什么。给他一些时间。多关注他可能会让你们两个都丧命。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323298,6 +319485,7 @@ msgid "" " done.\" He smiles briefly. \"Can't exactly head to town to get it done " "anymore, but I learned a bit of old world metalwork from my granddad." msgstr "" +"我需要的大物件是一个铁砧,一旦我有了它,我就可以修理很多东西。”他短暂地笑了笑:“我再也不能去镇子里做这些事了,但我从爷爷那里学过一些旧世界的金属制造。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323305,7 +319493,7 @@ msgid "" "*gestures around the workspace, which looks more set up. \"I'm figuring " "things out, getting it worked out. It's been a while since I did this kind " "of metalwork." -msgstr "" +msgstr "*指了指工坊周围,看起来更完善了:“我正在想办法,把这里整好。我已经有段时间没有做这种金属活了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323313,21 +319501,21 @@ msgid "" "Yeah, it's coming along nice.\" He slaps the surface of the anvil. " "\"Thanks for this, I'm still getting my skills back up, but it's going to be" " real helpful." -msgstr "" +msgstr "是的,进展顺利。“他拍了拍铁砧的表面。”谢谢你,我还在找回之前的手艺,但这能够帮上大忙。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "" "Chris is hiking the perimeter of our land, planning some defense options.\"" " He looks you up and down. \"Best just let him be." -msgstr "" +msgstr "克里斯正在我们地盘的边界巡逻,制定些防御方案。”他上下打量着你:“最好别去打扰他。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json msgid "" "*looks at you curiously. \"Should be where you saw him last. He's not " "missing again, is he?\"" -msgstr "" +msgstr "*好奇地看着你:“应该还在你上次见到他的地方。他没有再失踪了,对吧?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json @@ -323455,26 +319643,26 @@ msgstr "我之前和卢克说过话,他说你对世界末日有些有趣的见 msgid "" "*is a young man, perhaps in his early twenties or late teens. He eyes you " "up and down. \"" -msgstr "" +msgstr "*是一个年轻人,可能在二十出头或十几岁的时候。他上下打量着你:“" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json msgid "" "I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" " for Marshals.\"" -msgstr "" +msgstr "我看到那个徽章了,你最好马上离开我们的地盘,我家里对执法官没什么好感。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json msgid "" "I see you took the badge off. Fine, then, but you'd better not let anyone " "here know you've got ties to the Marshals.\"" -msgstr "" +msgstr "我看到你摘掉那个徽章了。好吧,但你最好不要让这里的任何人知道你和执法官有任何联系。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json msgid "Hi, what's up?\"" -msgstr "" +msgstr "嗨,有什么事吗?”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json @@ -323988,7 +320176,7 @@ msgstr "你的奶牛什么时候能再次生产?" msgid "" "*is a sun-worn, middle-aged man with crows feet and graying hair. He looks " "up as you approach, " -msgstr "" +msgstr "*是一个饱经风霜的中年男人,有着乌鸦般的双脚和花白的头发。当你走近时,他抬起头来," #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json @@ -323996,32 +320184,32 @@ msgid "" "then sneers as he spots the Old Guard Marshal badge gleaming on your chest." " \"I already told your kind not to come around here. You need to keep on " "walking, straight off this property.\"" -msgstr "" +msgstr "然后冷笑着,他看到你胸前闪闪发光的旧日守护者执法官徽章。“我已经告诉过你的同类不要来这里。你最好别停下继续走,马上离开这个地方。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "" "then gives you a little greeting wave. \"Hello Sir, what brings you here?\"" -msgstr "" +msgstr "然后向你挥手致意。“你好,先生,什么风把你吹到这儿来了?”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "" "then gives you a little greeting wave. \"Hello Ma'am, what brings you " "here?\"" -msgstr "" +msgstr "然后向你挥手致意。“你好,女士,什么风把你吹到这儿来了?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "" "Luke said you guys have some issues with the Old Guard. What's up with " "that?" -msgstr "" +msgstr "卢克说你们对旧日守护者有意见。到底是怎么了?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "*glares at your marshal badge. \"I said, keep *walking*, G-man.\"" -msgstr "" +msgstr "*瞪着你的执法官徽章:“我说过了,别停下继续走,伙计。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json @@ -324029,7 +320217,7 @@ msgid "" "*spits on the ground, glancing at where your marshal badge would have been, " "and shaking his head. \"Nice try. You can take off the badge, but I know " "what you are, I'm not some country rube. Get out.\"" -msgstr "" +msgstr "*吐在地上,瞥眼打量着你的执法官徽章可能藏在哪里,然后摇了摇头:“干得不错。你可以摘下徽章,但我知道你是什么,我可不是乡巴佬。滚出去。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json @@ -324038,18 +320226,19 @@ msgid "" "just volunteer with those guys to help travellers, things like that. I " "don't speak for them." msgstr "" +"[社交]我发誓,我不是来捣乱的。我只是自愿和那些人一起帮助旅行者,诸如此类的事情。我不代表他们说话。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "" "[SOCIAL] I took it off man, what more do you want from" " me?" -msgstr "" +msgstr "[社交]我已经把它摘下来了,伙计,你还想从我这里得到什么?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "Fine, I'm gone." -msgstr "" +msgstr "好吧,我这就走。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json @@ -324057,19 +320246,19 @@ msgid "" ", looking at your marshal badge immediately. \"Nope. Agreement or not, I'm" " not talking to you while you're wearing their sign, and I don't appreciate " "the disrespect.\"" -msgstr "" +msgstr ",马上又看到你的执法官徽章:“不。同意与否,当你戴着他们的标志时,我不会和你说一句话,我对不尊重别人的人从不尊重。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "" ", his eyes darting to the spot where your marshal badge would be. \"What " "now?\"" -msgstr "" +msgstr ",他的眼睛打量着你的执法官徽章可能藏在的地方。“又怎么了?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "What's the deal with you and the Old Guard, anyway?" -msgstr "" +msgstr "你们和旧日守护者到底是怎么了?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json @@ -324080,43 +320269,44 @@ msgid "" "all I care to say about it. They'll never be welcome on my land and I don't" " believe for a second that they didn't cause all this in the first place.\"" msgstr "" +"*朝地上吐了一口痰:“在一切发生之前,我不太关心政府和警察,现在对他们的关心更少了一点。我们与自称‘旧日守护者’的人发生了一两次冲突。我只想说这些。他们在我的土地上永远不会受到欢迎,我一刻都不相信这一切不是他们干的。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "Thanks for telling me. Bye." -msgstr "" +msgstr "谢谢你告诉我。再见。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "" "*grimaces. \"Fine, I'll give you a chance, but you don't mess with me or my" " family, you understand? This is our land, not yours. Or theirs.\"" -msgstr "" +msgstr "*做了个鬼脸:“好吧,我给你一个机会,但你不要惹我或我的家人,明白吗?这里是我们的土地,不是你的。也不是他们的。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "Thanks for hearing me out." -msgstr "" +msgstr "谢谢你听我说完。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "Thanks. I'll give you space for now." -msgstr "" +msgstr "谢谢,从现在起我会保持距离的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "I feel like maybe you didn't hear me right. Get. Off. My. Land." -msgstr "" +msgstr "我觉得也许你听错了。离开。我的。土地。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "You can't make me." -msgstr "" +msgstr "你不能强迫我做事。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json msgid "If the cows don't get anything nasty it should be around ." -msgstr "" +msgstr "如果奶牛不出什么意外的话,应该再过个。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json @@ -324146,6 +320336,7 @@ msgid "" "Carlos to tell you the story, if he can bring himself to share what " "happened.\"" msgstr "" +"*他说话的语调很单调,就像在读一页纸:“巴里和卡洛斯去找杀死我们牲畜的东西,他们跟着它追到森林里。它抓住巴里就跑了,要是你能撬开卡洛斯的嘴,你也许可以让他讲讲发生了些什么。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json @@ -324859,14 +321050,14 @@ msgid "" "*is a young man in his mid teens, wearing threadbare but clean work trousers" " and a plain shirt with a few holes in it. He looks you up and down as you " "approach" -msgstr "" +msgstr "*是一个十几岁左右的年轻人,穿着破旧但干净的工作裤和一件有几个洞的普通衬衫。当你走近时,他上下打量着你" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" ", then scowls as he spots the Old Guard Marshal badge gleaming on your " "chest. \"I see that badge. You should leave before my father spots it.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后当他看到你胸前闪闪发光的旧日守护者执法官徽章时,他皱起了眉头:“我看到那个徽章了,你最好在被我爸看到之前离开这里。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -324874,24 +321065,24 @@ msgid "" ", and nods once when he sees you've taken off your marshal badge. \"Tread " "carefully around here, we don't have a lot of respect for your type of " "lawman.\"" -msgstr "" +msgstr ",当看到你摘掉了执法官徽章时,他点了点头:“在这里小心行事,我们不太喜欢你们这种执法人员。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid ", then raises a hand to greet you. \"Hello.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后举手问候。“哈喽。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" ", then raises his hand to his forehead in an old fashioned hat-tipping sort " "of gesture. \"Hello.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后把手举到前额,做出了一个老式的摘帽手势。“哈喽。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "What's wrong with me being a marshal?" -msgstr "" +msgstr "我当执法官元帅怎么了?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -324901,12 +321092,12 @@ msgstr "你爸说你在修理这个地方。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "How are those books doing for you?" -msgstr "" +msgstr "那些书你看得怎么样了?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "Hey, what are you doing out here?" -msgstr "" +msgstr "嘿,你在这干啥?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -324916,6 +321107,7 @@ msgid "" " little piece of tin in your pocket means you can come in like you own the " "place." msgstr "" +"我不明白我们的故事与你有多大关系。要是真有想法,你可以去问问我爸,艾迪。只是一开始不要表现得像你口袋里那一小块锡能意味着你可以像领主一样大摇大摆地进来。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -324927,7 +321119,7 @@ msgstr "对啊,我一有空就过来弄一下。我不能离开农场太久, #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "Maybe I can help out. What do you need?" -msgstr "" +msgstr "也许我可以帮忙。你需要什么?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -324942,33 +321134,33 @@ msgid "" "*gestures to where they sit on a shelf. \"I've been trying to look at them," " but I can't focus too much right now.\" He smiles sadly. \"Hope to get to" " them soon.\"" -msgstr "" +msgstr "*指着架子上它们待着的地方:“我一直想找时间看一看,但现在我没法集中太多注意力。”他悲伤地笑着。“希望能尽快找到时间读一读。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "Because of Barry?" -msgstr "" +msgstr "是因为巴里的事?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" "*winces a little at the name. \"Yeah. Because of Barry.\" You can see " "he'd rather not pursue the topic." -msgstr "" +msgstr "*听到这个名字有点退缩。“是的。因为巴里。”你可以看出,他不太想要继续探讨这个话题。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" "*smiles. \"Bit early to tell, but I've been doing some night time reading " "and trying a few things out.\"" -msgstr "" +msgstr "*笑了笑:“说起来还为时尚早,但我一直在睡前读一些,并尝试了一些东西。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" "*smiles brightly. \"Real great, thanks! I've learned a lot from them " "already. Tried my hand at some basic stuff, it's fun to learn new things.\"" -msgstr "" +msgstr "*笑容灿烂:“真的很棒,谢谢!我已经从里面学到了很多东西。我尝试了一些基本的东西,学习新东西很有趣。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -324977,7 +321169,7 @@ msgid "" "cleaning up this old building to make it into a workshop. I want to put up " "a pottery kiln and forge. My dad doesn't want me leaving the farm to find " "some things" -msgstr "" +msgstr "*指着你周围的破旧棚屋:“最近我一直在清理这间旧屋子,好把它改造成一间工坊。我想装一个砖窑和熔炉。我爸不让我离开农场去找材料" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -324985,14 +321177,14 @@ msgid "" ", says it is too dangerous. After what happened with Barry, well, I tend to" " agree with him.\" He smiles thinly. \"Don't want you to have to run out " "saving another one of us, right?\"" -msgstr "" +msgstr ",说这样太危险了。在经历了巴里的遭遇之后,我倾向于同意他的观点。他淡淡地笑了笑:“你可不想又得要跑出去救另一个人,对吧?”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" ", says it's too dangerous. I used to think he was being a pain in the butt," " but lately…\" he stops abruptly, and says nothing more." -msgstr "" +msgstr ",说这样太危险了。我以前以为他是个令人讨厌的人,但最近……”他突然停了下来,什么也不说。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -325000,7 +321192,7 @@ msgid "" "I know all the grown-ups worry about us, but I think we can adapt better " "than them in the long run. Chris - my cousin - has some interesting " "thoughts on the matter." -msgstr "" +msgstr "我知道大人们都担心我们,但是我觉得长期看来,我们适应起来比他们要快。克里斯——我堂弟——对此有些有意思的想法。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -325013,7 +321205,7 @@ msgid "" "&His shoulders slump a little at the question. \"Things have been tough for" " my dad since Barry was captured. He works till he falls asleep most " "nights…\"" -msgstr "" +msgstr "&他的肩膀在听到这个问题后有点下垂:“自从巴里被抓走之后,我爸就一直很难过。他几乎每天晚上都干活干到睡着为止。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -325021,40 +321213,40 @@ msgid "" "*looks around, then leans in just a little closer. \"He's doing OK now that" " Barry's home, but, well, things still aren't the same. I imagine that'll " "take time.\"" -msgstr "" +msgstr "*环顾四周,然后靠得更近了一些:“现在巴里回家了,他一切都很好,但情况还是不一样。我想这需要时间。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" "*goes a bit pale. \"I shouldn't have said that. Not my place to talk to a " "stranger about it.\"" -msgstr "" +msgstr "*脸色有点发白:“我真不该这么说。轮不到我来和陌生人谈这件事。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" "I already know Barry got captured. I just wanted to know a bit more about " "it. Maybe I can help." -msgstr "" +msgstr "我已经知道巴里被抓了。我只是想多了解一些情况。也许我能帮上忙。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "I might be able to help, though." -msgstr "" +msgstr "不过我也许能帮上忙。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" "*frowns. \"I don't know how much I can tell you. Your best bet is to talk " "to Uncle Carlos.\"" -msgstr "" +msgstr "*皱着眉头:“我不知道我能告诉你多少。你最好和卡洛斯叔叔谈谈。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json msgid "" "I really… okay. Maybe ask my grandma, Claire. She'll know if it's okay to " "talk about." -msgstr "" +msgstr "我真的……好吧。也许问问我奶奶,克莱尔。她会知道能不能讲这件事的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -325072,6 +321264,7 @@ msgid "" "though, much less agree with his solution. You can go talk to him more " "about it if you want." msgstr "" +"哦,他觉得我们做的这些事还不够让我们在这里长期活下去。他认为情况只会变得更糟糕。”卢克耸耸肩,好像在说他对这件事没有强烈的意见:“不过大人们都听不进他说的话,更不可能同意他的方案。你要是有兴趣的话可以找他谈谈。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json @@ -325465,7 +321658,7 @@ msgstr "简直是噩梦!大波,到处都是血!谢天谢地我又 msgid "" "[CANNIBAL] It's hard to die of hunger when there's so many tasty corpses " "lying around." -msgstr "" +msgstr "[食人族]当你身边有那么多可口的尸体时,怎么会饿死?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json @@ -325581,7 +321774,7 @@ msgstr "我需要你从一个锁上的保险箱里面拿一些东西,有兴趣 #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json msgid "[Show the military ID card] You mean this stuff?" -msgstr "" +msgstr "[展示军用ID卡] 你是说这个东西?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json @@ -325865,7 +322058,7 @@ msgstr "你之前说过你需要一些特殊的材料来制作游牧板甲?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json msgid "Interesting. When would be the next batch of merchandise ready?" -msgstr "" +msgstr "有趣。下一批货什么时候能准备好?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json @@ -325875,12 +322068,12 @@ msgstr "我听说你可能想要一些金属……" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json msgid "With how the things are goin'? ." -msgstr "" +msgstr "就目前的情况来看?。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json msgid "I'll leave you to your work then. Bye." -msgstr "" +msgstr "那我就不打扰你了。再见。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json @@ -325946,12 +322139,12 @@ msgstr "亲爱的,我连个合身的胸罩都很难找到。祝你找到合身 msgid "" "Tell me about it, finding anything that fits in this apocalypse has been a " "nightmare." -msgstr "告诉我,在这个末日世界里找到任何合身的东西都是一场噩梦。" +msgstr "可不是么,想在这个末日世界里找到任何合身的东西都是一场噩梦。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json msgid "Oh, uh. Right, uh." -msgstr "哦,呃,是的,呃。" +msgstr "哦,呃。对,呃。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json @@ -325962,7 +322155,7 @@ msgid "" "100 merch; I hate the currency but it's the closest thing we've got to a " "representation of labor." msgstr "" -"好吧,不是*所有人*,但我一直相信社区的力量。这家工坊是以合作社的形式经营的,所以如果你想进入,你必须先入股。作为股东成员,你将拥有这座工坊的全部访问权限。目前股价为100商会币,我讨厌货币,但这是目前这里最接近劳动等价物的东西。" +"好吧,不是*所有人*,但我一直相信社区的力量。这家工坊是以合作社的形式经营的,所以如果你想用,你必须先入股。作为股东成员,你将可以使用工坊里的所有设备。目前股价为100商会币,我讨厌货币,但这是目前这里最接近劳动等价物的东西。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json @@ -325983,7 +322176,7 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json msgid "Money is part of what got us into this mess in the first place." -msgstr "首先,金钱是我们陷入这场困境的原因之一。" +msgstr "金钱就是一开始让我们陷入这场困境的原因之一。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json @@ -326052,7 +322245,7 @@ msgstr "不太感兴趣。" msgid "" "Sure, honey! I'm always in need of more material! What's the price, " "though?" -msgstr "当然,亲爱的!我总是需要更多的材料!不过价格是多少?" +msgstr "当然,亲爱的!材料对我来说永远不会够!不过价格是多少?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json @@ -326064,7 +322257,7 @@ msgstr "好吧,每 70 磅金属 100 个商会币怎么样……" msgid "" "Sorry, I don't really have the time to work on something like that. I've " "got lots of pieces for sale on the shelves." -msgstr "对不起,我真的没有时间做那样的事情。我在货架上有很多可以出售的货物。" +msgstr "对不起,我真的没有时间做那种东西。我的货架上已经有很多可以出售的货物。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -326681,7 +322874,7 @@ msgstr "7.62x51" msgid "" "Alright, rounds. First off, " "what are you looking to give me?" -msgstr "" +msgstr "好吧,发子弹。首先,你给我什么口径的?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json @@ -326796,19 +322989,19 @@ msgstr "你和科迪很熟吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json msgid "How's the 'printing' thing going?" -msgstr "" +msgstr "那个“打印”的事怎么样了?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json msgid "" "Next series of currency gotta be ready in around , fresh off the " "print!" -msgstr "" +msgstr "下一批货币再过个就好了,从打印机里新出来的!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json msgid "I'll make sure to take a look. Bye." -msgstr "" +msgstr "我到时候会再过来的。再见。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json @@ -326871,7 +323064,7 @@ msgstr "你们是从哪里弄来半打军用炮塔的?" msgid "" "*stares off into the distance. \"The owners didn't need them anymore. Not " "anymore…\"" -msgstr "*凝视着远方* \"原来的主人不再需要它们了。不再了……\"" +msgstr "*凝视着远方:“原来的主人不再需要它们了。不再了……”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json @@ -326886,6 +323079,9 @@ msgid "" "\n" "\"Thank you for letting me see this, and for getting Cody and I talking. If you could help me out with something for Cody, I'll make this rifle right, and hook you up with a casket mag and a box of the good ammo for it. Stuff from my reserves." msgstr "" +"你是从哪里……我……我不知道该说什么。”杰伊虔诚地拿起步枪。“他们对她都做了些什么?把机匣都弄碎了!”他非常小心地把枪翻转过来,你可能会误以为他正抱着的是个婴孩而不是一把枪。“这家伙可真是个美人。现代导轨,人体工学握把,后坐力平衡系统……至少这些还在。我知道科迪认为她干了坏事,但我只记得当时非常生气……一股无名火。然后我就逃走了。当我清醒过来时,一切都还好。\"\n" +"\n" +"“谢谢你让我看到它,还让科迪和我重新能说上话。如果你能再帮我为科迪做些活,我可以修好这个宝贝,然后给你准备一个多排弹匣和一盒好弹药。这些可都是我珍藏的好货。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" @@ -327004,7 +323200,7 @@ msgstr "找到那个U盘了吗?" #. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json msgid "Thanks bud, I'll take it from here. Take care of that rifle, now." -msgstr "" +msgstr "谢谢你,哥们,我会准备好的。好好对待那把枪,从今往后。" #. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" #: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json @@ -327174,12 +323370,12 @@ msgstr "啊,拜拜。" msgid "" "&You describe the warehouse to the best of your ability. The logger " "considers for a moment" -msgstr "" +msgstr "&你尽你所能描述了仓库的特征。伐木工仔细想了想" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json msgid ", then frowns. \"I think I'd remember something like that, no. Sorry.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后皱起眉头:“我想我会记住类似的东西,没有。对不起。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json @@ -327188,6 +323384,7 @@ msgid "" " remember a really awful portal storm. A while later, I saw something like " "that in the distance. Could be what you're talking about.\"" msgstr "" +",看起来若有所思:“要知道,大约在这一切陷入混乱的时候,我记得有场非常可怕的空间风暴。又过了一阵子,我在远处看到了了类似这样的东西。可能就是你说的。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json @@ -327427,6 +323624,7 @@ msgid "" " know that we're in this together, and we're gonna make it through Hell if " "we have too." msgstr "" +"我的意思是,我不太记得我的这份工作了,我只知道我管理着这家伐木工厂,把木材卖给了……某人。我想也许是某个公司吧。我很高兴我还记得我在这里的同事,我的。他们帮助我试着回忆起这一切之前的我是谁。你看,这就是奇怪的事情;我记得我的工作是什么,以及需要怎么样做,但我不知道我是从哪里学到的,也不知道是谁教我的。我只知道我们在一起,如果非要不可的话,我们也会一起下地狱。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json @@ -327438,6 +323636,7 @@ msgid "" "machinery and skills to keep civilization alive. Might make new customers " "yet." msgstr "" +"我是厂里的负责人。这是一个成员联系紧密的工会化组织。爆发的时候,我们被吓得团团转,直到有些闯进了院子里,我们不得不击退它们。现在,我们还是在这里坚持了下来。我想任何被存活下来的人都可能需要我们的机器和技能来保持文明的存活。可能还会有新客户。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json @@ -328471,7 +324670,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json msgid "I'm sorry to hear that. Maybe we should change the subject." -msgstr "" +msgstr "很遗憾听到这种事情。也许我们该换个话题。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json @@ -330234,17 +326433,17 @@ msgstr "我对弱者没兴趣。滚吧,立刻。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Do you have anything that you'd like to sell?" -msgstr "" +msgstr "你这里有什么想要卖的吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Where did you say you were going again?" -msgstr "" +msgstr "你刚刚说你要去哪里?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Have you found anything out of the ordinary out in the wastes?" -msgstr "" +msgstr "你在这片荒原里发现什么不寻常的东西了吗?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -330281,19 +326480,19 @@ msgstr "我想这附近没别人了。很高兴认识你,我叫。" msgid "" "What's in that RV of yours? Couldn't be anything you need, so hand over " "your stuff." -msgstr "" +msgstr "你的房车里能有什么?肯定不会是你必需的东西,所以把你的东西全都给我交出来。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Good to meet you too. What are you doing out here?" -msgstr "" +msgstr "很高兴认识你。你在这外面干什么?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "" "&You describe the warehouse to the best of your ability. " "considers for a moment" -msgstr "" +msgstr "&你尽你所能描述了仓库的特征。仔细想了想" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json @@ -330308,7 +326507,7 @@ msgstr ",然后皱起眉头:“我想我从没听说过类似的东西,没 msgid "" ", nodding along. \"Yeah, I remember something like that a while back. " "Pretty memorable building, I think it's what you're looking for.\"" -msgstr "" +msgstr ",不断地点头:“是的,我记得不久前的事情。非常令人难忘的建筑,我想那就是你在找的。”" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -330358,7 +326557,7 @@ msgid "" "I'm going south. Hopefully somebody down there fared better than the people" " I knew up here. Besides, I won't have to worry about freezing my " "butt off when winter comes." -msgstr "" +msgstr "我要往南走。希望那里的人过的比我在这里认识的人要更好一些。另外,当冬天来临时,我也不必担心我的屁股被冻掉了。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -330411,23 +326610,24 @@ msgid "" "here. I just hope that everything hasn't collapsed, that someone's " "still holding on." msgstr "" +"我要往西走,看看长满风滚草的地方的情况如何。你看,与东海岸相比,在中西部的人口并不多,所以从逻辑上讲,那里的也不应该像这里那么多。我只希望那里的一切都还没有崩溃,希望有人还在坚持。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "ERROR: DIRECTION PARAMETERS EITHER NOT PICKED OR OUT OF BOUNDS" -msgstr "" +msgstr "错误:对话方向参数未设置或超出范围" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "When will you be leaving?" -msgstr "" +msgstr "你准备什么时候离开这里?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "" "I'll be gone here in a day or two, just stopping long enough to get some " "supplies and fix anything wrong with the camper." -msgstr "" +msgstr "再过一两天我就要走了,只在这里短暂停留,足够我获取一些补给并修复露营车的一些问题。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json @@ -330438,11 +326638,12 @@ msgid "" " appreciated, it's pretty boring looking at nothing but road for 10 " "hours a day." msgstr "" +"我没有很多东西,但我有一些东西可以丢掉,太多的重量会影响油耗。如果你有多余的燃料、食物和干净的水,我这里永远会需要。当然娱乐设施也很不错,特别是当你每天看十个小时以上的公路,这很无聊。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Let's take a look." -msgstr "" +msgstr "让我们看看吧。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -330649,17 +326850,17 @@ msgstr "我怎么去那个农场?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "How do I get to that cabin?" -msgstr "" +msgstr "我怎么去那间小屋?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Where were they at?" -msgstr "" +msgstr "他们在哪里?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Where was the bunker at?" -msgstr "" +msgstr "地堡在哪里?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json @@ -330736,17 +326937,17 @@ msgstr "真棒。" #. ~ Dialogue line in mission "Check out that collapsed house" #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "That's unfortunate." -msgstr "" +msgstr "那可真是可惜。" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Check out that desolate barn" -msgstr "" +msgstr "探访那个废弃谷仓" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json msgid "Check out that collapsed house" -msgstr "" +msgstr "探访那个倒塌房屋" #. ~ Name suffix of an NPC #. ~ Random NPC, non persistent, tells you about being a guard and directs you @@ -331030,7 +327231,7 @@ msgstr "你在找什么工作吗?" msgid "" "I'm looking for a very specific building in the wilderness. Have you seen " "it?" -msgstr "" +msgstr "我正在荒野中寻找一座非常特别的建筑。你见过吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json @@ -331112,14 +327313,14 @@ msgstr "你在找工作吗?" msgid "" "&You describe the warehouse to the best of your ability. John listens " "intently" -msgstr "" +msgstr "&你尽你所能描述了仓库的特征。约翰耐心听完" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json msgid "" ", then shakes his head. \"I don't believe I've heard about anything like " "that, no. Sorry.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后摇了摇头:“我想我从没听说过类似的东西,没有。对不起。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json @@ -331127,12 +327328,12 @@ msgid "" ", looking thoughtful. \"I can't guarantee it, but I'm pretty sure I've seen" " something like that. It was far away, and the weather was bad. Could've " "been a church or something, but it didn't look right for that.\"" -msgstr "" +msgstr ",看起来若有所思:“我不能保证,但我很确定我见过类似的建筑。当时它离得很远,天气也很糟糕。可能是教堂什么的,但看起来不太像。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json msgid "Oh well, thanks John. I'll go ask around." -msgstr "" +msgstr "哦,好吧。多谢了,约翰。我去别的地方再打听打听。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json @@ -331150,7 +327351,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json msgid "\"Move on\" where?" -msgstr "" +msgstr "“上路”去哪里?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json @@ -331559,31 +327760,31 @@ msgstr "难民" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "Please don't hurt us, we're just trying to get to safety." -msgstr "" +msgstr "请不要伤害我们,我们只是想安全到达目的地。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "" "What if I want to hurt you? I'm so good at it and I've had so much " "practice." -msgstr "" +msgstr "如果我想伤害你怎么办?我很擅长,而且我已经练习了很多。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "What's your situation here?" -msgstr "" +msgstr "你这里的情况如何?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "" "I don't mean any harm. I'm looking for a specific, strange building. I " "wonder if you've heard anything about it?" -msgstr "" +msgstr "我没有恶意。我正在寻找一座特殊的奇怪建筑。我想知道你是否听说过类似的见闻?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "I don't have time for zombie bait like you." -msgstr "" +msgstr "我可没有时间浪费在你们这样的丧尸诱饵身上。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -331615,46 +327816,46 @@ msgstr "又是你。有什么好消息吗?好久没听到任何消息了。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "No, I don't have any." -msgstr "" +msgstr "不,我什么都没有。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "I can't tell if you're joking or not, please don't say such things." -msgstr "" +msgstr "我不知道你是不是在开玩笑,请不要说这样的话。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "Oh, I wasn't joking ." -msgstr "" +msgstr "哦,我可不是在开玩笑,。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "I'm sorry, I should be going before I do something bad again." -msgstr "" +msgstr "对不起,在我再次做出什么出格的事之前,我还是先走一步吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "" "We're just trying to find a safe place right now. I think there's a FEMA " "camp nearby that should have room for us." -msgstr "" +msgstr "我们现在只是想找个安全的地方。我想附近有一个FEMA营地,那里应该能够让我们待一会。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "Good luck with that. I'll be on my way." -msgstr "" +msgstr "祝你好运,我要走了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "" "&You describe the warehouse to the best of your ability. The refugee nods " "along" -msgstr "" +msgstr "&你尽你所能描述了仓库的特征。难民跟着点头" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid ", then frowns. \"Nope, not ringing any bells, sorry.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后又皱起了眉头:“没有,啥都想不起来,对不起。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json @@ -331662,7 +327863,7 @@ msgid "" ", looking thoughtful. \"Maybe, yeah. I saw a weird building sort of like " "that a while back, but we were on the move and couldn't stop to check it " "out.\"" -msgstr "" +msgstr ",看起来若有所思:“也许吧,是的。我不久前看到了一座类似那样的奇怪建筑,但我们正在赶路,没空停下来查看。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json @@ -331682,22 +327883,22 @@ msgstr "" msgid "" "Can you give me directions to that FEMA camp? I want to go there too if " "it's so great." -msgstr "" +msgstr "你能告诉我去FEMA营地的路吗?如果那里很好的话,我也想去那里。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "I haven't been to any refugee center. Can you tell me where it is?" -msgstr "" +msgstr "我没有到过什么难民中心。你能告诉我它在哪里吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "Thanks for the story. I'd better go." -msgstr "" +msgstr "谢谢你的故事。我该走了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "Of course, we're all in this together. Let me mark that on your map." -msgstr "" +msgstr "当然,我们都是一条绳上的蚂蚱了。让我把它标记在你的地图上。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json @@ -331762,22 +327963,22 @@ msgstr "你能告诉我你要去哪里吗?我喜欢绘制地图。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "Looking good there. I like your whole setup. What's your story?" -msgstr "" +msgstr "看起来不错。我喜欢你们的安排。你是不是有什么故事?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "Nice. Good to see you again. What do you want from me?" -msgstr "" +msgstr "太好了,很高兴再次见到你。你想从我这里得到什么?" #. ~ Affirmative response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "You should come with me instead." -msgstr "" +msgstr "你应该和我一起行动。" #. ~ Negative response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "You should definitely come with me instead." -msgstr "" +msgstr "你真的应该和我一起行动。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json @@ -331847,16 +328048,17 @@ msgid "" "place, but if we got anything they wanted they'd trade some of the stuff " "they have. I tried to talk them into helping but they were so cold to me." msgstr "" +"不,我和他们真不是一伙的。我们只是被困在同一个混乱的紧急疏散点。那里有个还不错的家伙,但他们不肯让我们留下来。他们先到了那里,然后他们告诉我们需要找到自己的地方,但如果我们找到了他们想要的东西,能用来交换一些他们有的东西。我试图说服他们帮忙,但他们对我很冷淡。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "Yeah, I guess it's hard all over. I'd better get going." -msgstr "" +msgstr "是的,我想到处都很难。我该走了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json msgid "This is the beginning of a beautiful thing. I'm with you." -msgstr "" +msgstr "这是一段美好友谊的开始。我就跟着你了。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json @@ -334726,14 +330928,14 @@ msgstr "鲍里斯·波里申科" msgid "" "Boris, I'm sorry, but I could only find two people willing to help. Can I " "pitch in myself? [Spend 5 hours helping]" -msgstr "实在是没办法了,只有两个人能够帮忙。既然这样,加上我们俩,现在就开始吧?【5个小时】" +msgstr "实在是没办法了,只有两个人能够帮忙。既然这样,加上我们俩,现在就开始吧?[花费5个小时帮忙]" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json msgid "" "Boris, I'm sorry, but I could only find three people willing to help. Can I" " pitch in myself? [Spend 4 hours helping]" -msgstr "我很抱歉,我只能找到3个愿意帮忙的。我想我可以出一份力。" +msgstr "我很抱歉,我只能找到3个愿意帮忙的。我想我可以出一份力。[花费4个小时帮忙]" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json @@ -337860,6 +334062,7 @@ msgid "" "to risk it, the rest stayed at the shelter to try their luck a different " "way. I still wonder how they did.\"" msgstr "" +"*耸耸肩,眼神望着远方:“我真的不太喜欢谈论那段时间。我们都不喜欢。长话短说,我去了一个紧急避难所,然后上了一辆公共汽车。它本应该去联邦应急管理局的某个补给营地,但在去那里的路上遇到了路障。有些人跳下车,跑去军队那里寻求保护。他们……额……情况太糟糕了。司机设法让我们掉头逃走了,我想他们没有追我们。她把我们带回了一个避难所,然后我们找到了这个地方的地址。我们中少数人决定冒险,其余的人还留在避难所,以不同的方式碰碰运气。我现在仍然不知道他们是死是活。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json @@ -337890,13 +334093,14 @@ msgid "" "I could handle the stress.\" With a gulp, she pulls listlessly at her " "earlobe. \"If you do really know some juicy tidbits though, spill.\"" msgstr "" +"*轻轻地吹了声口哨:“不,不是这样的。我想我听过一些传言,但没有什么是可靠的。”她停顿了一下,看起来若有所思:“我想,除非你能给我一些它们是谁、又或是什么东西以及它们是怎么运作的详细答案,否则你最好不要告诉我其他任何事情。我不知道我是否能承受这种压力。”她咕噜吞了下口水,无精打采地拉着耳垂。“如果你真的知道些劲爆的料,就说出来吧。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json msgid "" "Well, I know they're cyborgs, from some other dimension. I think they're " "humans underneath the machines though. Some of them kinda speak English." -msgstr "" +msgstr "好吧,我知道他们都是些改造人,来自其他次元。我认为他们是披着机器皮的人。他们中有些人会说英语。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json @@ -337909,6 +334113,7 @@ msgid "" "you sure this isn't some kind of scam? Are you just fucking with me? " "Honestly this would be a great way to fuck with me.\"" msgstr "" +"*把手放在屁股上,瞪着你:“我想我已经明确表示,我不想听到任何夸大的半吊子故事。到底是什么?跨次元改造人?我不想相信你,但我也已经有点认为这里可能发生了一些多重次元时空的恶作剧,所以我有点想相信你。不过他们会说英语?你确定这不是什么骗局吗?你只是在整我吗?老实说,这是和个整蛊别人的好方法。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json @@ -337929,6 +334134,7 @@ msgid "" " It sucks that the world ended but I'm glad to know at least it ended with " "*cyborgs*.\"" msgstr "" +"*她发出一声长叹的咒骂,仔细查看着你的CBM界面:“真真真他妈的牛比,这太神奇了!说真的,这甚至都不是高科技。至少这部分不是。我能看看原理图吗?我们能解剖你吗?开玩笑的。除非?不,真的是开玩笑的,天哪。”她停顿了一下,皱着眉头研究你:“等等,你让一个奇怪的跨次元改造人给你做了脑部手术?没关系,换我也会这么做的。你能给我带一个过来吗?不,我最后会把它拿出来拆了。”她上下打量着你。“谢谢。太不可思议了。世界末日真是太糟糕了,但我很高兴知道,至少它以*改造人*终结。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json @@ -338458,7 +334664,7 @@ msgstr "为珍妮查找有关气步枪的参考资料。" msgid "" "Find reference material about air rifles. A book that has " "'Pneumatic' in its name could be the thing she wants." -msgstr "" +msgstr "查找有关气枪的参考资料。一本名字里有“气动”的书可能就是她想要的。" #. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for #. Jenny." @@ -339151,24 +335357,24 @@ msgstr "我的家人陪着我,《锡金圣典》伴我身边" msgid "" ". For a while, I thought these might not be enough but… I am allowing " "myself to hope" -msgstr "" +msgstr "。曾经有段时间,我认为这些还远远不够,但……我允许自己抱有希望" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json msgid ". I have these things, but I do not have peace. No one here does" -msgstr "" +msgstr "。我有这些东西,内心却无法平静。这里没人能" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json msgid ". Still, we have so much work to do to make a home here." -msgstr "" +msgstr "。不过,我们还有很多工作要做,才能把这里称作家。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json msgid "" ". We are crowded, we are plagued by the sounds and the memories of the " "dead. The situation is grim." -msgstr "" +msgstr "。我们挤成一团,被死者的呼声和回忆所困。形势十分严峻。" #. ~ Unique name of a male NPC #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json @@ -339911,18 +336117,19 @@ msgid "" "anything for a night on the couch with her, a copy of Pacific Rim, and a big" " bowl of popcorn.\"" msgstr "" +"*笑得更放肆了:“被拆穿了!好吧,我可不是什么超级影迷。我姐姐很喜欢,我通过她学了些皮毛,但是的。我愿意和她一起在沙发上过夜,一部《环太平洋》,还有一大碗爆米花。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json msgid "" "Maybe I could help. There are lots of movie discs out there just collecting" " dust, and you've got electricity." -msgstr "" +msgstr "也许我可以帮忙。在外面有无数电影光盘在积灰,而且你这里还有电。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json msgid "Okay, seriously. Pacific Rim 2 though… what the heck?" -msgstr "" +msgstr "好吧,说真的。不过《环太平洋2》……怎么了?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json @@ -339932,13 +336139,14 @@ msgid "" "something *unconscionably stupid* like killing off Mako Mori in the first " "act. Good thing *that* never happened.\"" msgstr "" +"*笑着在她鼻子底下做了个挥手的手势:“他们从来没有拍过续集,这太糟糕了。你能想象吗?哦,好吧,他们可能会做一些*特别愚蠢*的事,比如在第一幕里就杀死森麻子。好在那从来*没有*发生过。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json msgid "" "You know, there are lots of movie discs out there just collecting dust, and " "you've got electricity. I could probably help you out." -msgstr "" +msgstr "要知道,在外面有无数电影光盘在积灰,而且你这里还有电。也许我可以帮忙。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json @@ -339947,6 +336155,7 @@ msgid "" "replace, and without her, I don't…\" her voice catches. \"Sorry. That's a " "sweet offer though, I really appreciate it." msgstr "" +"是的。”她的笑容慢慢地消失了:“但有种成分是你无法替代,没有她,我就不能……”她的声音突然被截断:“对不起。不过那是个很好的提议,我真的很感激。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json @@ -340233,14 +336442,14 @@ msgstr "你能给我理发吗?" msgid "" "Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " "the world's dead" -msgstr "" +msgstr "好吧,被困在一个又潮又烂的砖砌建筑物里,和两打陌生人待在一起,整个世界都死了" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json msgid "" "You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " "in a dank shitty brick building with two dozen strangers, the world's dead" -msgstr "" +msgstr "想听风凉话?还是特别风凉版的?我被困在一个又潮又烂的砖砌建筑物里,和两打陌生人待在一起,整个世界都死了" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json @@ -340305,13 +336514,13 @@ msgstr "对了,你还欠我一次免费的理发,记得吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json msgid "Could you fix it to where I can grow my hair out, please?" -msgstr "" +msgstr "你能帮我剪成头发能够自然生长的发型吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json msgid "" "I'd like it if my hair didn't grow out anymore. Can you help me with that?" -msgstr "" +msgstr "我希望我的头发不再生长了。你能帮我吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json @@ -341504,12 +337713,12 @@ msgstr "那么,你们的商队在荒野里看到什么有意思的东西了吗 msgid "" "Do you know anything about a trader near the New England Church Community, " "claims to be from here?" -msgstr "" +msgstr "你知道新英格兰教会社区附近来了一个自称是来自这里的商人吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "I think I've got the evidence you were looking for." -msgstr "" +msgstr "我想我已经找到了你要找的证据。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json @@ -341632,14 +337841,14 @@ msgstr "*在地图上指出它的位置。\"这应该能让你到那里的。祝 msgid "" "&You describe the warehouse to the best of your ability. The teamster " "considers for a moment" -msgstr "" +msgstr "&你尽你所能描述了仓库的特征。司机仔细想了想" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "" ", looking thoughtful. \"Hmm. I'm not sure, but I've heard of an odd " "building that's a bit like you're describing.\"" -msgstr "" +msgstr ",看起来若有所思:“嗯。我不确定,但我听说过一栋奇怪的建筑,有点像你所描述的样子。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json @@ -341748,80 +337957,80 @@ msgstr "哦,是的,他们是我的新人助理。我想那些人不会给他 #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "I think they're gouging the prices for the people living there." -msgstr "" +msgstr "我认为他们在哄抬物价,欺骗住在那里的人。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Nothing, nothing. Can we talk about something else?" -msgstr "" +msgstr "没什么,没什么。我们能谈点别的吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Nevermind, I have to go." -msgstr "" +msgstr "算了,我该走了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "" "Is that so? What makes you think that? My accounting reports have come " "back clean, just like everybody else." -msgstr "" +msgstr "是这样吗?你为什么这么想?我这里拿到的会计报告显示和其他人一样,清清白白。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "" "Everything they sell I can buy for twice as less here, even a box of " "crackers is an arm and a leg." -msgstr "" +msgstr "他们卖的所有东西,价钱比这里起码翻了两倍,光是买盒饼干就得让我搭上一只胳膊和一条腿。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "I guess you guys are a bunch of thieves if you charge that much." -msgstr "" +msgstr "要是你们收那么多钱,那我可觉得你们都是同一群贼。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Forget I said anything. Can we talk about something else?" -msgstr "" +msgstr "就当我什么都没说吧。我们能谈点别的吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Forget I said anything, I have to go." -msgstr "" +msgstr "就当我什么都没说吧,我得走了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "" "Tell you what, if you can find some sort of evidence that proves they're " "shafting customers and bring it to me, I'll send someone to look in to it." -msgstr "" +msgstr "这么说吧,只要你能找到某种证据证明他们在欺骗客户并把它带给我,我会派人去调查的。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Alright, you have yourself a deal." -msgstr "" +msgstr "好吧,成交了。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "What sort of \"evidence\" did you have in mind?" -msgstr "" +msgstr "你想要什么样的“证据”?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Why do you want me to do it?" -msgstr "" +msgstr "你为什么要选我去做这件事?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "" "Look, I have limited manpower these days, and not everyone can go off of a " "strangers word with no supporting evidence." -msgstr "" +msgstr "听着,现在我这里人手不够,不是每个人都能在没有可靠证据的情况下仅凭陌生人说的一句话就定罪。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Makes sense, I'll find you some evidence." -msgstr "" +msgstr "有道理,我会找到证据的。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json @@ -341833,22 +338042,22 @@ msgstr "既然你没兴趣认真对待这件事,那就算了吧。" msgid "" "I guess sales records could work, or stock lists of inventory that give a " "discrepancy between what's sold and what money comes in." -msgstr "" +msgstr "我想有来往的销售记录就行了,或者能够显示出商品出库和收入之间的差异的库存清单也可以。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "I'll get right to it, see you later." -msgstr "" +msgstr "我马上去,回头见。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Who would have these sorts of things?" -msgstr "" +msgstr "谁会有这样的东西?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Let's pick this up later, I have to go." -msgstr "" +msgstr "我们以后再说吧,我得走了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json @@ -341856,17 +338065,17 @@ msgid "" "Well, there's somebody else who works there, handles all of the money " "management. I'd look into them first, should be in the same spot the other " "guy is." -msgstr "" +msgstr "嗯,还有一个人在那里工作,负责各种会计事务。我会先去看看他们,应该和另一个人在同一个地方。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Makes sense, I'll get right to it." -msgstr "" +msgstr "有道理,我马上去。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "I'm not doing any of this legwork for you, figure it out on your own." -msgstr "" +msgstr "我才不会帮你跑腿,你自己想办法吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json @@ -341874,7 +338083,7 @@ msgid "" "*looks over the papers for a moment, before pocketing them. \"I'd say this " "is sufficient, here's some money for your trouble. I'll get somebody on " "this." -msgstr "" +msgstr "*看了一会儿文件,然后把它们装进口袋:“我想些这就足够了,这里有些钱作为给你带来麻烦的补偿。我会派人解决的。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json @@ -341882,12 +338091,12 @@ msgid "" "*looks over the papers for a moment, before pocketing them. \"This seems " "perfectly alright to me. I don't know what you have against them, but give " "it up and quit wasting our time." -msgstr "" +msgstr "*看了一会儿文件,然后把它们装进口袋:“这些看上去对我来说似乎没什么问题。我不知道你为什么会对他们有意见,但放弃吧,别浪费我们的时间。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Alright then, . I guess that's what I get for my troubles." -msgstr "" +msgstr "好吧,。我想这就是自寻烦恼。" #. ~ Description of mission "Check out that farm" #. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" @@ -341967,7 +338176,7 @@ msgstr "自寻死路。" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json msgid "Check out that bullet bank" -msgstr "调查那个弹药库" +msgstr "探访那个子弹银行" #. ~ Description of mission "Check out that bullet bank" #. ~ Dialogue line in mission "Check out that bullet bank" @@ -342503,7 +338712,7 @@ msgstr "太阳能发电" msgid "" "Deliver 10 solar panel arrays to help the Free Merchants set up a renewable " "power grid, in exchange for a handsome reward." -msgstr "" +msgstr "带回 10 个太阳能板阵列以帮助自由商会设置可再生能源电网。你会获得可观的奖励。" #. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json @@ -342800,7 +339009,7 @@ msgstr "你是谁?这里是难民中心,对吧?" msgid "" "I'm looking for a specific, strange building. I wonder if you've heard " "anything about it, maybe from some of the traders coming through?" -msgstr "" +msgstr "我正在寻找一座特殊的奇怪建筑。我想知道你是否从路过的商人那里听说过类似的见闻?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json @@ -343153,14 +339362,14 @@ msgstr "那,每75磅250个商会币怎么样?" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json msgid "" "&You describe the warehouse to the best of your ability. Smokes listens" -msgstr "" +msgstr "&你尽你所能描述了仓库的特征。斯默克耐心听完" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json msgid "" ", then shakes his head. \"Not ringing a bell, I think I'd remember if I'd " "heard about something like that.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后摇了摇头:“我想,如果我听说过类似的东西,我会记得的。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json @@ -343168,7 +339377,7 @@ msgid "" ", then nods slowly. \"This sounds a bit familiar, I remember a scavenger " "coming through a while ago with a weird story about a place like that. " "Might be nothing though.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后慢慢点头:“这听起来有点熟悉,我记得不久前有个拾荒者说过类似地点奇特经历。不过也可能不是。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json @@ -343629,7 +339838,7 @@ msgstr "为纵火员提供补给" #. ~ Description of mission "Supply the arsonist" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json msgid "Bring the arsonist 120 units of commercial fertilizer" -msgstr "" +msgstr "给纵火员带来120单位商品肥料。" #. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json @@ -343643,7 +339852,7 @@ msgid "" " down buildings but aren't all that for keeping yourself safe. If you could" " get me 120 units of commercial fertilizer I could make something a lot more" " potent." -msgstr "" +msgstr "我需要有人帮我收集一些材料。虽然燃烧弹烧起房子来快得很,但不能保证自身安全。如果你能给我找来120份商品肥料,我就能做一些威力更大的东西。" #. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json @@ -344351,7 +340560,7 @@ msgstr "寻找机器人的来源" msgid "" "Go to the supposed source of the weird robots marked on your map and report " "back to the Old Guard representative what you've seen." -msgstr "" +msgstr "抵达在你地图上标记的奇怪机器人的源头,向旧日守护者联络官汇报你所看到的情况。" #. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344370,6 +340579,7 @@ msgid "" "understand: could be a hostile entity, so do not engage directly. Report " "back to me when you've found out something." msgstr "" +"我通常听不到指挥部的消息,但我们最近从收音机里得到些消息。你也许是为我调查此事的正确选择。自从一切事情变糟后,就有关于奇怪的机器人之类的东西四处游荡的报道。虽然不知道是怎么做到的,但很明显指挥部找到了他们认为是源头的东西。他们希望有人去看看是谁做的,我们是否能从他们那里得到任何技术或帮助。这是严肃的侦察任务,你得明白:对方可能是一个敌对实体,所以不要正面接触。如果你有任何发现,及时向我汇报。" #. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344517,7 +340727,7 @@ msgstr "执法官,你又一次令我们留下了深刻的印象。多亏了你 #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Install radio repeater mod" -msgstr "" +msgstr "安装无线中继模块" #. ~ Description of mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344525,12 +340735,12 @@ msgid "" "The Old Guard wishes to expand their range of communications to get in touch" " with other survivors in the Wasteland. Find a Radio Station and install a " "repeater mod via its terminal." -msgstr "" +msgstr "旧日守护者希望扩大他们的通讯范围,与荒原上的其他幸存者取得联系。找到一个无线电台,并通过其终端安装中继器模块。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "I don't need anything major for now, Marshal. Well, except…" -msgstr "" +msgstr "我现在没有什么特别重要的事了,执法官。好吧,除了……" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344548,6 +340758,7 @@ msgid "" "need to find instructions and assemble them yourself. Are you up for this " "task?" msgstr "" +"就目前而言,难民中心周边已经没有威胁了。这意味着我们可以把注意力转移到其他需要帮助的人身上。然而,我们在这片荒原上的沟通手段不说是缺乏吧,至少也可以说是完全没有。我们现在需要扩大收发无线电的范围。不幸的是,无线电塔无法扩大我们的广播范围,因为它们的应急电网已经失灵。然而,城镇或城市地区的广播电台里应该还有些备用资源。我想让你在这些电台上安装一种叫做“无线电中继器模块”的东西,可以扩大它们的覆盖范围,让它们能够接收更加微弱的信号。遗憾的是,我既没有这些设备,也没有使用手册。你需要找到使用手册并自己组装。你能完成这项任务吗?" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344555,26 +340766,26 @@ msgid "" "As I said, I have no repeaters or manuals at my disposal. But you might " "want to try you chances in Libraries or maybe other survivors. Godspeed, " "Marshal." -msgstr "" +msgstr "正如我所说,我手头既没有中继器也没有手册。你可能需要去图书馆或其他幸存者那里碰碰运气。祝你好运,执法官。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "" "Come back when you get a chance Marshal. We really need get in touch with " "rest of the region." -msgstr "" +msgstr "有机会就回来,执法官。我们真的需要和这片地区的其他人取得联系。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "" "As I recommended, libraries would be a good start. Or any place that sells " "books and manuals, really." -msgstr "" +msgstr "正如我所建议的,图书馆将是个好的起点。或者任何卖书和手册的地方,真的。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Have you set up a repeater yet, Marshal?" -msgstr "" +msgstr "你安好中继器了吗,执法官?" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344582,7 +340793,7 @@ msgid "" "Thank you for the good work, Marshal. It's not much but please accept these" " supplies to compensate. Come back to me if you are willing to install " "more." -msgstr "" +msgstr "谢谢你的出色工作,执法官。虽然不多,但请收下这些补给品作为报酬。如果你还想安装更多中继器,请回来找我。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344590,18 +340801,18 @@ msgid "" "Huh; that's weird, the boys at comms say that they didn't really see an " "improvement. Well, if you want to try again, come to me. Maybe this time " "it'll work." -msgstr "" +msgstr "哈?这很奇怪,通信部的人说他们的信号没有任何改善。好吧,如果你想再试一次,来找我。也许这次会奏效的。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "" "That's a damn shame… You can come back anytime if you want to try again." -msgstr "" +msgstr "真是太可惜了……如果你想再试一次,你可以随时回来。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "We need more help…" -msgstr "" +msgstr "我们需要一些帮助……" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344611,11 +340822,12 @@ msgid "" "repeater mod and set it up in a Radio Station. Radio Towers are still off " "the table." msgstr "" +"我们需要更多的中继器来扩大我们的通信范围和能力。你已经知道规矩了,执法官,找到或制造一个无线电中继器模块,并将其安装在无线电站里。无线发射塔还是用不了的。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Stay safe, Marshal." -msgstr "" +msgstr "注意安全,执法官。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344624,13 +340836,14 @@ msgid "" "repeater mod available Marshal. However you can craft one yourself, if you " "find the manual. Try libraries or bookstores if you still don't have one." msgstr "" +"你可以在城镇或市中心找到无线电站。我现在仍然没有中继器模块可用,执法官。不过只要你找到手册,你就可以自己造一个。如果你还没有去过图书馆或书店,那就去试试吧。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "" "Good work, Marshal. Here's some supplies for your next venture. Come back " "to me if you are willing to install more." -msgstr "" +msgstr "干得好,执法官。这是你下次行动的补给。如果你还想安装更多中继器,请回来找我。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json @@ -344638,12 +340851,12 @@ msgid "" "Huh, that's weird, the boys at comms say that they didn't really see an " "improvement. Well, if you want to try again, come to me. Maybe this time " "it'll work." -msgstr "" +msgstr "哈?这很奇怪,通信部的人说他们的信号没有任何改善。好吧,如果你想再试一次,来找我。也许这次会奏效的。" #. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Oh well, you can try again anytime." -msgstr "" +msgstr "哦,好吧,你可以随时再试一次。" #. ~ Name suffix of an NPC #. ~ Appears in the refugee center as a partner for hire. @@ -345215,7 +341428,7 @@ msgstr "我刚刚意识到,我们已经认识了好一段时间,可我还不 #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json msgid "About the gold you wanted…" -msgstr "" +msgstr "关于你想要的黄金……" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json @@ -345990,6 +342203,7 @@ msgid "" " else to do. Just maybe don't mention it to the intercom, alright? This is" " supposed to be my job." msgstr "" +"我想有的。而且听起来像是个愚蠢的取物任务。\"他突然停了下来。\"嘿。如果你碰巧遇到这个世界上每一块金子,我都愿意会付钱让你帮我把它带过来。现在我的合约里约定每上缴一公斤黄金就能有八个金币的报酬,我愿意把它全给你。我只是想做点别的事。也别跟对讲机说,好吗?这本来应该是我的工作。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json @@ -346019,7 +342233,7 @@ msgstr "[200 单位黄金]有一批给你。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json msgid "I don't have 200 gold for you right now." -msgstr "" +msgstr "我没有足够200份黄金可以给你。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json @@ -346225,7 +342439,7 @@ msgstr "一路平安,拾荒者。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json msgid "When is the next shipment?" -msgstr "" +msgstr "下一批货要多久才到?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json @@ -346250,12 +342464,12 @@ msgstr "那么,请注意安全。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json msgid "Around , if the caravan doesn't run into trouble." -msgstr "" +msgstr "大概再过,如果商队不遇到麻烦的话。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json msgid "Thanks for the info, bye." -msgstr "" +msgstr "谢谢你的消息,再见。" #. ~ Job description of "Mercenary" NPC class #. ~ An experienced survivor doing low importance work for Hub 01, or working @@ -346284,7 +342498,7 @@ msgid "" "Just bought some of this new \"Free Whiskey\" from the caravaneer up above." " It's vile if you ask me, but it packs a good punch. A real drink of the " "apocalypse I suppose." -msgstr "" +msgstr "刚从上面的商队那买了些新的“自由威士忌”。要我说味道糟透了,但后劲十足。我想这才是真正的末日饮品。" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json @@ -346330,14 +342544,14 @@ msgstr "啊,很高兴又见到你了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json msgid "How goes the surface? All dead and walkey still?" -msgstr "" +msgstr "地表情况如何?还是死人和行尸走肉吗?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json msgid "" "Should hang around one of these days, help me out in the bar for a change, " "what do you say, eh?" -msgstr "" +msgstr "你真该在这里待上一阵子,来酒吧帮我打打下手,换换口味,你说呢?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json @@ -346348,7 +342562,7 @@ msgstr "哦,今天要来点什么?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json msgid "Feel free to lounge around, and ask if there's anything you need." -msgstr "" +msgstr "随便逛逛,看看要点些什么。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json @@ -346408,6 +342622,9 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"这里有整个新英格兰最好的烈酒。至少到目前为止,我们已经尽了最大努力。\n" +"\n" +"" #. ~ Affirmative response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json @@ -346449,7 +342666,7 @@ msgstr "[取消]回头想一想,算了吧。" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json msgid "" "Oh yes of course, think this should be all, well that's all there is anyhow." -msgstr "" +msgstr "哦,没问题,当然,我想就这些了,好吧,不管怎样,就这些了。" #. ~ Unique name of a male NPC #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json @@ -346466,14 +342683,14 @@ msgstr "安西拉医生" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "I try to keep this gang in one piece. It's a full time job." -msgstr "" +msgstr "我尽量让这帮人团结一致。这可是份全职工作。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "" "Try not to touch anything. Keeping this place clean is a full time job." -msgstr "" +msgstr "尽量不要碰任何东西。保持这个地方的清洁是一项全职工作。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -346509,14 +342726,14 @@ msgstr "如果你需要帮忙,我现在正好有空。" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json msgid "" "Did you know you can lose a medical license over tax fraud? Couldn't be me." -msgstr "" +msgstr "你知道你会因为税务欺诈而失去行医执照吗?那当然不可能是我。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json msgid "" "You try to use the autodoc alone and I'll let it carve you up. I'm not " "kidding." -msgstr "" +msgstr "如果你想要尝试独自使用全自动医疗仪,我会让它把你大卸八块的。我可不是在开玩笑。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json @@ -346542,7 +342759,7 @@ msgstr "我需要你帮忙治疗一下。" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "I need to trade some medical supplies." -msgstr "" +msgstr "我需要买些医疗用品。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json @@ -346564,13 +342781,13 @@ msgstr "如果你和你的同伴受伤了,我也能帮你看看,当然,需 #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "[4 HGC, 30m] I need you to patch me up." -msgstr "" +msgstr "[4 金币,30分钟]我需要你帮我治疗一下。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "[8 HGC, 1h] I need you to patch my friends up." -msgstr "" +msgstr "[8 金币,1小时]我需要你帮我朋友治疗一下。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json @@ -346583,7 +342800,7 @@ msgstr "我感觉还能扛一会。" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "Sure, what are you looking for?" -msgstr "" +msgstr "当然,你想要点什么?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json @@ -346597,7 +342814,7 @@ msgstr "我需要你帮我安装生化插件……" #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "" "I was wondering if you could install a cybernetic implant in my friend here…" -msgstr "" +msgstr "我需要你帮我朋友安装生化插件……" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json @@ -346610,12 +342827,12 @@ msgstr "我需要你帮我移除生化插件……" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "I need help removing an implant from one of my friends…" -msgstr "" +msgstr "我需要你帮我朋友移除生化插件……" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json msgid "Oh no, I was wondering if you knew where to get some." -msgstr "" +msgstr "哦不,我在想你是否知道在哪里可以买到。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json @@ -346631,19 +342848,19 @@ msgstr "现在进行脑损伤测试,请盯着那边的灯光看……" msgid "" "It might take some days for your nervous system to adapt. Come back if you " "experience any concerning symptoms like…" -msgstr "" +msgstr "你的神经系统可能需要花上几天时间来适应。如果你遇到任何严重的症状,请立刻回来,比如……" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "I suggest you take it easy for a few days now." -msgstr "" +msgstr "我建议你还是慢慢来,再等上几天。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json msgid "Take it easy now, or come back soon. All the same to me." -msgstr "" +msgstr "是慢慢来,或者是马上再来一次。对我来说都一样。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -346679,14 +342896,14 @@ msgstr "现在尽量不要再做你曾经做过的事。不,别再和我提起 #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json msgid "" "If you want to carve up cyborg corpses, find someone at the bar, not me." -msgstr "" +msgstr "如果你想分尸那些改造人,去酒吧里找人,而不是找我。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json msgid "" "It takes resources to keep this show running: disinfectant, antibiotics, " "anesthetics, so on. I'll give you a great price if you bring any of those." -msgstr "" +msgstr "让这一切保持正常运作需要各种资源:消毒剂、抗生素、麻醉剂等等。如果你带来任何一种,我都会给你开一个很好的价格。" #. ~ Name suffix of an NPC #. ~ Generic Mercenary Guard for the ancilla hq. @@ -346722,7 +342939,7 @@ msgstr "你喜欢那只靴子吗,哈?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json msgid "Hey oh umm. Yes, Sir?" -msgstr "" +msgstr "嘿,哦,嗯。是的,长官?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -346754,12 +342971,12 @@ msgstr "&佣兵的神色随着你靠近明显变得紧张了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json msgid "Nothing to report, Sir!" -msgstr "" +msgstr "没有什么可报告的,长官!" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json msgid "Hey boss." -msgstr "" +msgstr "嘿,老大。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json @@ -346827,7 +343044,7 @@ msgstr "你来这里有什么事吗?" msgid "" "If you are looking for the Terminal, it's in the first basement, right down " "the stairs and to the left." -msgstr "" +msgstr "如果你要找终点站,就在第一个地下室,下楼梯朝左走。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json @@ -346841,11 +343058,14 @@ msgid "" "\n" "Don't answer that." msgstr "" +"我吗?只是站着,看起来很吓人。怎么,认为这是个好工作吗?\n" +"\n" +"不用回答。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json msgid "Just making sure people don't ask stupid questions." -msgstr "" +msgstr "只是确保人们不会问愚蠢的问题。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json @@ -346862,7 +343082,7 @@ msgstr "领钱在这里站岗。而你却在碍事。" msgid "" "A few of us joined up to make this a safe house, and it's just my turn " "watching the gates." -msgstr "" +msgstr "我们几个人把这里变成了一处安全屋,现在轮到我看大门了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json @@ -346948,17 +343168,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json msgid "Offer to buy the anchor for 1 HGC." -msgstr "" +msgstr "提议以 1 金币买下空间锚。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json msgid "Well, what's that thing for anyways?" -msgstr "" +msgstr "好吧,那是干什么用的?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json msgid "Sorry, I don't think I can help you." -msgstr "" +msgstr "对不起,我想我帮不了你。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json @@ -347015,7 +343235,7 @@ msgstr "收下空间锚。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json msgid "Take the anchor and leave the coin. Do we have a deal?" -msgstr "" +msgstr "收下空间锚并留下一枚金币。成交了?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json @@ -347060,22 +343280,22 @@ msgstr "佣兵沉默地凝视着你,头顶上的电灯闪了一下,谢天谢 msgid "" "&A pair of veteran mercenaries share stories between bouts of heavy " "drinking. You could probably join them if you wanted to." -msgstr "" +msgstr "&有一对老练的佣兵在酗酒间隙讲故事。只要你想,你也许可以加入他们。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "[Join and hear them out for a while.]" -msgstr "" +msgstr "[加入并听他们聊天。]" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "[Join them in their heavy drinking.]" -msgstr "" +msgstr "[加入他们一同酗酒。]" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "[Join them with a story of your own.]" -msgstr "" +msgstr "[加入他们,讲述你自己的故事。]" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json @@ -347096,7 +343316,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "Well, I should be going now." -msgstr "" +msgstr "好吧,也许我该出发了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json @@ -347207,7 +343427,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "[LIE] Just make something up." -msgstr "" +msgstr "[说谎]随便瞎编点什么。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json @@ -348261,7 +344481,7 @@ msgstr "我们来谈谈合约的事吧。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json msgid "Is there anything fancier you can sell?" -msgstr "你有更高级的东西可以卖吗?" +msgstr "你们这有更高级的东西可以卖吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json @@ -349043,7 +345263,7 @@ msgstr "" "\n" "\"如果可能的话,我们希望你前往车队所在处并找到尸体。他的疏散命令中包括从他所在设施中收集下载尽可能多的数据,并将其存储在一个带密码锁的保险箱中。如果这个保险箱还在的话,找到它,并把它带回这里。\"\n" "\n" -"\"我们为此任务支付 4 个 Hub 01 金币的标准危险津贴。" +"\"我们为此任务支付四个 Hub 01 金币的标准危险津贴。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json @@ -349103,7 +345323,7 @@ msgid "" msgstr "" "&对讲机下的托盘滑动关上了。\n" "\n" -"\"就是这个箱子,谢谢。现在就把规定的金额转账。\"托盘又滑开了,放着你的报酬。\"作为一种额外的任务奖励,你已获得许可,可以购买这个地点周围区域的地图,以协助你在本地的行动。标准价格为 1 个 Hub 01 金币;如果你想进一步了解详情,请告诉我们。" +"\"就是这个箱子,谢谢。现在就把规定的金额转账。\"托盘又滑开了,放着你的报酬。\"作为一种额外的任务奖励,你已获得许可,可以购买这个地点周围区域的地图,以协助你在本地的行动。标准价格为一个 Hub 01 金币;如果你想进一步了解详情,请告诉我们。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json @@ -349143,7 +345363,7 @@ msgstr "" "\n" "\"我们想请你调查一下那间机器人制造厂的废墟,最好能把光子电路的制造模板带回来。\"\n" "\n" -"\"我们为此任务支付 8 个 Hub 01 金币的标准危险津贴。我们还将在你接受合约后以相当大的折扣向你提供一套防护装备。" +"\"我们为此任务支付八个 Hub 01 金币的标准危险津贴。我们还将在你接受合约后以相当大的折扣向你提供一套防护装备。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json @@ -349461,7 +345681,7 @@ msgstr "" "\n" "\"任务成功要求将对象恢复到关闭状态,*并非*摧毁它。损坏的无人车没有任何科学价值。我们强调,一定要用原型枪来完成这项任务;EMP爆炸可能会彻底摧毁它。\"\n" "\n" -"\"我们为此任务支付 2 个 Hub 01 金币,以及所提供的装备作为补偿。" +"\"我们为此任务支付两个 Hub 01 金币,以及所提供的装备作为补偿。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json @@ -349604,7 +345824,7 @@ msgid "" msgstr "" "正如我们之前提到的,我们对空间风暴现象的研究需要一些额外的数据来验证我们自己的测量结果。你需要随身携带这台名为NRE记录器的科学仪器来记录这些数据,具体来说,在风暴发生时的户外待够大约6分钟。如果你接受这个任务,记录器将由我们免费提供。\"\n" "\n" -"“我们为每段记录数据支付 4 个 Hub 01 金币。在打印报告之前收集数据越多越好,因此,我们也愿意为更好的记录提供更高的报酬。" +"“我们为每段记录数据支付四个 Hub 01 金币。在打印报告之前收集数据越多越好,因此,我们也愿意为更好的记录提供更高的报酬。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json @@ -349878,42 +346098,42 @@ msgstr "那个武器平台有进展吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "I'd like to request a replacement Modular Defense System." -msgstr "" +msgstr "我想要定做一套模块化防御系统备用。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "I'd like to request a set of prototype armor." -msgstr "" +msgstr "我想要一套实验护甲。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "I'd like to request a set of turnout armor." -msgstr "" +msgstr "我想要一套防火护甲。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "I'd like to request a set of ballistic armor." -msgstr "" +msgstr "我想要一套防弹护甲。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "I'd like to request a set of kinetic armor." -msgstr "" +msgstr "我想要一套动能护甲。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "I'd like to request a set of soldier armor." -msgstr "" +msgstr "我想要一套士兵护甲。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "How is my ordered armor going?" -msgstr "" +msgstr "我定做的护甲怎么样了?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "How is my ordered armor going? It should be done by now." -msgstr "" +msgstr "我定做的护甲怎么样了?现在应该做好了吧。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -350000,11 +346220,12 @@ msgid "" "This includes the Hybrid Weapons Platform, alongside the ability to order " "spare or replacement parts for your field gear." msgstr "" +"是的,福斯特给了你十分高的评价。非常好——我将授权你使用我们为野外雇员提供的原型制造服务。这当然包括混合武器平台,以及对应的野外装备备件或更换套件的服务。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "Great. What exactly is this 'Hybrid Weapons Platform', anyway?" -msgstr "" +msgstr "太棒了。这个“混合武器平台”到底是什么?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -350077,48 +346298,50 @@ msgid "" "over the stipulated HGC. Depending on our currently available selection, " "the price will range from 2 to 4 HGC for non-specialty equipment." msgstr "" +"知道了。只要你能够付出规定的 HUB 01 金币,部件将在24小时内完成制造。根据我们当前可选择的选项,非专业设备的价格从二到四个 HUB 01 " +"金币不等。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "[3 HGC] Here you go." -msgstr "" +msgstr "[3 金币]好的,给你。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "[2 HGC] Here you go." -msgstr "" +msgstr "[2 金币]好的,给你。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "[4 HGC] Here you go." -msgstr "" +msgstr "[4 金币]好的,给你。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "[12 HGC] Here you go." -msgstr "" +msgstr "[12 金币]好的,给你。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "The parts are still being printed. Please be patient." -msgstr "" +msgstr "部件仍在打印中。请耐心等待。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "Okay, I'll check in later." -msgstr "" +msgstr "好的,我稍后再来。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "" "Yes, we've finished printing the requested armor pieces. Transferring to " "you now." -msgstr "" +msgstr "是的,我们已经完成了护甲的打印。这就送过来给你。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "Sweet, thanks." -msgstr "" +msgstr "太棒了,多谢。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -350474,7 +346697,7 @@ msgstr "就这些了。" msgid "" "Extrapolating trends from these recordings has become difficult. Research " "has requested we only accept higher quality data from now on." -msgstr "" +msgstr "光靠这些记录就像要推断出趋势有点困难。研究员已经要求我们从现在起只接受更高质量的数据。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json @@ -350554,14 +346777,14 @@ msgstr "为什么要留在这里?" msgid "" "I'm looking for a specific, strange building. I wonder if you've come " "across it in your travels?" -msgstr "" +msgstr "我正在寻找一座特殊的奇怪建筑。我想知道你在旅行中是否见过类似的东西?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json msgid "" "I know I worked in salvage, but I don't remember much else about it. I just" " remember finding this place and deciding to stay here." -msgstr "" +msgstr "我知道我干过废品回收的工作,但其他事就不太记得了。我只记得找到这个地方并决定留在这里。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json @@ -350572,6 +346795,7 @@ msgid "" " here for while. I figure someone might find a use for the leftover metal " "lying around, so I started selling it to anyone who passed by." msgstr "" +"好吧,我是个废品场工人,在这里做着一份普通的工作。大多数时候生意都还不错,当到来时,我决定来这里先躲躲。由于城市里发生的各种疯狂的事,我决定继续在这里待上一段时间。后来我想这些残留的废旧金属可能对其他人有点用,于是我开始向经过这里的人出售这些金属。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json @@ -350579,7 +346803,7 @@ msgid "" "Well, this place had some barbed wire, metalworking tools, and plenty of " "supplies. I made the walls myself. I didn't know of anywhere else to go " "either." -msgstr "" +msgstr "这个地方有些铁丝网、金属加工工具和充足的物资。墙也是我自己建的。我也不知道还有什么地方能去。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json @@ -350587,7 +346811,7 @@ msgid "" "Like I said, I came out here when the dead got pissed off. This place had " "some barbed wire, metalworking tools, and plenty of stuff to make weapons " "out of. Even the walls are my own making." -msgstr "" +msgstr "就像我说过的,当死者横行的时候,我来到了这里。这个地方有些铁丝网,金属加工工具,还有很多可以用来制造武器的东西。连墙都是我自己建的。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json @@ -350606,12 +346830,12 @@ msgstr "当然可以。隔壁棚子里有一张备用床,提供给有需要的 msgid "" "&You describe the warehouse to the best of your ability. The scrap trader " "nods along, listening" -msgstr "" +msgstr "&你尽你所能描述了仓库的特征。废品商跟着点头,仔细聆听" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json msgid ", then shrugs. \"No, sorry, not ringing any bells.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后耸耸肩:“没有,对不起,什么都想不起来。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json @@ -350619,7 +346843,7 @@ msgid "" ", then raises one eyebrow. \"Not making any promises, but I did catch just " "a glimpse of a weird building one time that might be what you're looking " "for.\"" -msgstr "" +msgstr ",然后扬起一根眉毛:“我不敢保证,但有一次我确实瞥见了一座奇怪的建筑,这可能就是你要找的。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json @@ -350651,7 +346875,7 @@ msgstr "我可以再看看吗?" msgid "" "Nope, although I have a really good claim by the river. Gonna go fetch them" " soon, be right back in ." -msgstr "" +msgstr "没有,不过我在河边找到了一批新货。我很快就去拿,再过上再来看看吧。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json @@ -350713,13 +346937,13 @@ msgstr "真不幸。我想我得自己做了。" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json msgid "Obtain 300 Charcoal" -msgstr "" +msgstr "收集 300 个木炭" #. ~ Description of mission "Obtain 300 Charcoal" #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json msgid "" "Obtain 300 lumps of charcoal in exchange for credit with the scrap merchant." -msgstr "" +msgstr "收集 300 块木炭,以换取废品商的信任。" #. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json @@ -350727,7 +346951,7 @@ msgid "" "That machine I put together is working wonderfully, but the generator is " "nearly out of juice. If you could get me 300 lumps of charcoal, I'll pay " "you however I can." -msgstr "" +msgstr "我组装的那台机器运转良好,但发电机快要没燃料了。只要你能给我搞来 300 块煤炭,我会尽我所能报答你。" #. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json @@ -351925,7 +348149,7 @@ msgstr "嘿,你在找帮手吗?我认识几个难民中心的人,他们可 #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json msgid "Hey, are you looking for workers here?" -msgstr "" +msgstr "嘿,你这里还需要工人吗?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language @@ -354079,7 +350303,7 @@ msgstr "如果你想的话,我可以给珍妮留个言,让她帮你设计磨 msgid "" "[Survival 4, Fabrication 4] I know how to build a good root cellar. Here, " "let me show you." -msgstr "【生存技能4级,制作技能4级】我知道如何建造一个好的地窖。来,我给你展示一下。" +msgstr "[生存4,制造4]我知道如何建造一个好的地窖。来,我给你展示一下。" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json @@ -354115,7 +350339,7 @@ msgstr "我想听听你对我们正在做的事的看法。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "(Raise your hand for a high-five)" -msgstr "" +msgstr "(举手击掌)" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354138,43 +350362,43 @@ msgstr "我只是想聊聊天,你知道的。放松一下。" msgid "" "The way you said something earlier made me realize… you have a crush on " "Jenny Forcette, don't you." -msgstr "" +msgstr "你之前说的话让我意识到……你中意珍妮·福塞特,是不是。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "*high fives you back enthusiastically." -msgstr "" +msgstr "*兴高采烈地与你击掌。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "*returns the high five with a flourish" -msgstr "" +msgstr "*耀武扬威地与你击掌" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "*leaps into the air and gives you a spinning high five." -msgstr "" +msgstr "*跳到空中,旋转着与你击掌" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "*smacks your hand with a resounding clap." -msgstr "" +msgstr "*拍了下你的手,声音十分响亮。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "*pretends to fake you out for a moment, then grins and returns the high five" -msgstr "" +msgstr "*假意晾着你,然后咧嘴一笑,回应了你的击掌" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "(Nod and continue talking)" -msgstr "" +msgstr "(点点头,继续说话)" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "(Nod and head on out)" -msgstr "" +msgstr "(点点头,继续出发)" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354308,29 +350532,29 @@ msgstr "不管发生什么,我们都会一直是朋友,吧?哪怕世界末 #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "What do you miss most about the internet?" -msgstr "" +msgstr "关于互联网,它有什么你想念的地方吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Now that we've got no responsibilities, is there anything you'd like to see " "or do?" -msgstr "" +msgstr "现在咱们无责一身轻,你有什么想看想做的事情吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "What do you think the rest of the world is like these days?" -msgstr "" +msgstr "你觉得这些日子里世界其他地区是什么样子?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Do you miss any food from the old days?" -msgstr "" +msgstr "你想念以前的食物吗?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354343,11 +350567,12 @@ msgid "" "attacks and serious life-altering PTSD, or whatever. Who cares. You're my " "family, more than my birth family ever was." msgstr "" +"噢,当然了。不管怎样你我都不会改变,对吧?比这还糟的事情我们都熬过来了。”他停顿了一下,皱了下眉头。“好吧,也许没有比这更糟的。但是经过了这么多年风风雨雨,区区末日又能把我们怎么样?或者发生点小变异,或者受点重伤,或者被异次元怪物袭击,被创伤后应激障碍困扰一辈子,无所谓。管它的。你可是我的亲人,比我亲生父母还要亲。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "(Continue chatting)" -msgstr "" +msgstr "(继续闲聊)" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354362,6 +350587,7 @@ msgid "" "Can't imagine trying to do this lone-wolf. How about you, what were you " "thinking of when you asked?" msgstr "" +"好吧,我知道你想让我说些很黄很暴力的东西,那些我确实想念。但你知道吗,我最想念的东西是社交媒体。我是认真的!别那样看我!我喜欢不论何时何地都能与人交流。我在瑞典,在巴西,在西海岸都有朋友。我永远都不会知道他们怎么样了,这就让我很难受。他们对我很重要,你懂吗?”他的声音哽咽了,咳了咳继续说道:“不过你在这里,这让我好受不少。我没法想象仅凭自己生存下去。那你呢,你问我的时候心里在想什么?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354371,6 +350597,7 @@ msgid "" "random questions about things, and I can't answer them. I feel like I'm " "living in a box. How did we survive for thousands of years like this?" msgstr "" +"好吧,有的东西我肯定想念,比如呃,网络主播,”他给你使了个眼色,“但我最近很想念维基百科。我有很多千奇百怪的问题,却找不到答案。我感觉就像井底之蛙一样。我们是怎么像这样活了几千年的?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354381,6 +350608,7 @@ msgid "" " harder to find things to keep my mind off things now, and I've got more I " "wish I could keep my mind off. What about you?" msgstr "" +"网络餐厅点评。”他盯着你,眼里没有一丝讥讽。“我说真的,我以前特喜欢刷各种搞笑古怪评论。往大了说吧,我怀念以前漫无目的浏览网络的日子。现在要找到能和网络一样帮我摆脱烦恼的东西更难了,而且现在我想摆脱的东西可不少。你又想念什么呢?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354395,6 +350623,7 @@ msgid "" "would we even check?\" He rubs his chin. \"Still. I'd have maybe found a " "way. How about you, what's the big overarching plan for all this?\"" msgstr "" +"*笑了笑。“你了解我的,我这人从来没啥远大志向。说真的,要是你没来的话我可能会把我爸的旧木屋清理一下,学习一下怎么设置供电,再去搜刮零件,直到我打造出全世界最牛逼的游戏电脑配置,然后再往里面下载各种我能找到的游戏。”他顿了顿。“不过直接弄一台主机可能会简单不少,我不太懂。大多数主机没网都不好搞吧?应该有办法破解,但是没有互联网怎么查呢?”他摸了摸下巴。“不过,我说不定还是能找到办法。那你呢,你对于末日有没有什么宏大计划?”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354410,6 +350639,7 @@ msgid "" "questions about Batman. In time, as the old world was forgotten, I'd " "convince them that he was a real person.\" He grins. \"How 'bout you?" msgstr "" +"啊,好吧。我从没想过生活会变成这个样子,你懂吧?我觉得能和你到处走走,做点事情,过过日子就挺好。不过嘛,我还是想找个安静,没有丧尸的好地方安顿下来。我们肯定要不了多久就能找到够用一辈子的食品和物资,到时候我就把自己变成一个野人,留满脸的胡子。到时候我肯定满身大麻味和汗味,有一大堆书可以读。其它幸存者就会来拜访我,就像去山顶拜见大师一样,问我关于蝙蝠侠的问题。等到大家都忘记旧世界的事情了,我就会告诉他们真有蝙蝠侠这个人。”他咧嘴笑了笑。“那你呢?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354421,6 +350651,7 @@ msgid "" " up mess. Maybe they've got different monsters though, like, carnivorous " "rocks or some shit. How 'bout you, what do you think is out there?" msgstr "" +"哎哟哥们,问得好。新闻报道的意思是到处都是末日,你知道吧?不过,肯定还有某个地方情况比这里要好,对吧?说不定在育空省或者西伯利亚之类的地方,那里说不定一切正常?不过我觉得大部分地方都像现在这样,乱成一锅粥。也许其他地方有不同的怪物,比如食肉的石头之类的玩意。你觉得其他地方会是什么样?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354432,6 +350663,7 @@ msgid "" "folks have settled in and they're figuring stuff out. Those folks are gonna" " last a long time, maybe they're how we start rebuilding." msgstr "" +"你看,我就喜欢你这点。我们还在艰难求生,你却有心思关注天下大事。我完全不知道其它地方怎么样,我猜和这里比较像吧,但说不定要好一点。会有一些地方有人定居下来,想办法解决问题。这些人肯定能活很久,说不定人类文明重建就靠他们了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354522,6 +350754,7 @@ msgid "" "and the other half were trying to burn everything down. I shut the blinds " "and stayed in, until Chris showed up acting like a freak." msgstr "" +"我倒想告诉你我的经历很刺激,但其实没啥,我当时送完货在回波士顿的路上,在收音机里听到有关暴乱的消息。我当时离木屋很近,所以我就想,“这他妈听起来很不妙啊。”我打电话请了病假,在城外躲了几天。等到我考虑回去工作的时候,世界已经乱套了,有一半的人想维持秩序,另一半人只想烧掉一切。我拉上了窗帘,闭门不出,直到克里斯像个疯子一样出现。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354536,6 +350769,7 @@ msgid "" " \"To be honest, though, now that we're in the middle of a real-ass " "apocalypse, I can see a lot of what he taught me was just crap anyway.\"" msgstr "" +"感觉倒也不是那样吧,不过我想也算是。我不知道跟你说过没有,但我爸是个古怪的生存狂。他造了那间木屋,我还小的时候我们会出门训练,为世界末日做准备。这就是为什么我们刚认识那会,一起制定这个碰头计划的时候,我对末日相关的东西有点痴迷。他教了我射箭和一些生存技能,但我从来没学到心里去,部分原因是我爹真是个奇葩。”他愣了一会儿。“不过说实话,现在我们正处在一场真正的末日之中,我可以看出他教我的很多东西不过是废话罢了。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354558,7 +350792,7 @@ msgstr "" msgid "" "I remember your mom as kind of a quiet lady, she seemed all right. Should " "we be trying to find her?" -msgstr "" +msgstr "我记得你妈妈是个安静的女人,她看起来人还挺好。我们要不要去找她?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354578,6 +350812,7 @@ msgid "" "risk my neck trying to find her. You and Chris were my real family, you got" " me through those years." msgstr "" +"好吧,我和她关系不像和我爸那样糟糕,但我也不确定要不要去丧尸肆虐的城市里找她。就是说,她确实没有揍过我,但我挨揍的时候她也没有帮助过我一点。直到最后她还和我爸在一起,即使很明显她选择了我爸而不是我。我不想对她的生活说三道四,但是——”他停顿了一会儿,然后耸耸肩,继续说道。“嗯,如我所说,我希望她没事,但我不会冒着生命危险去找她。你和克里斯才是我真正的家人,是你们陪我度过了那些年。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354609,136 +350844,136 @@ msgstr "" msgid "" "Check this out, I found an address of some kind of central refugee " "management facility. Should we check it out? Maybe they'll have answers?" -msgstr "" +msgstr "看看这个,我找到了一家中央难民管理机构的地址。我们要不要过去看一下?也许他们会有答案?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "You thinking what I'm thinking about this mystery dropoff for Smokes?" -msgstr "" +msgstr "你对这个神秘的斯默克的送货任务有什么想法吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Any ideas about this job to clear out the back bay for Smokes?" -msgstr "" +msgstr "关于这次为斯默克清理后院的任务,你有什么想法吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "What do you think about taking down this bandit camp?" -msgstr "" +msgstr "你对清除这个强盗营地有什么想法吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Any thoughts about bringing this prospectus out to the ranch?" -msgstr "" +msgstr "你对这个从农场取回企划书的任务有什么想法吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "What's the fastest way to find these guys some solar panels?" -msgstr "" +msgstr "怎么才能快点帮这些人搞点太阳能板呢?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Liam, I need a lot of jars. A shocking amount of jars." -msgstr "" +msgstr "利亚姆,我需要罐子。超多超多罐子。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Liam, we need bigger jars." -msgstr "" +msgstr "利亚姆,我们需要大点的罐子。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "How about finding this guy some cigarettes?" -msgstr "" +msgstr "要不要给这家伙找点烟抽?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Should we go check out those farmers the teamster mentioned?" -msgstr "" +msgstr "我们要不要去看看卡车司机提到的那些农民?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "A secret lab in the wilds, with survivors in it, Liam. You heard the " "teamster." -msgstr "" +msgstr "野外的秘密实验室里面还有幸存者,利亚姆。司机是这么说的。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "This 'scrap metal castle' sounds far fetched to me." -msgstr "" +msgstr "这个“废料城堡”听起来令人难以置信啊。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "What sounds better to you, a 'bullet bank' or a woman who feeds visitors?" -msgstr "" +msgstr "\"子弹银行\"或是为访客提供食物的女人,哪个听起来更好?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "What do you think about helping out this Dave guy?" -msgstr "" +msgstr "帮戴夫这小子一把你看如何?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "At least Dave has some practicality, and isn't just asking for more trash, " "right?" -msgstr "" +msgstr "至少戴夫也算有点实干精神,也不是单纯的要我们给他找垃圾,不是吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Any thoughts on Dave's cardboard needs?" -msgstr "" +msgstr "戴夫要纸板这事,你有什么想法吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Looks like we might be done with cardboard for Dave, it's plastic now." -msgstr "" +msgstr "我们应该不用再帮戴夫收集纸板了。现在得找塑料了。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "I have a feeling this is the last of the cardboard for Dave." -msgstr "" +msgstr "我觉得这是最后一批给戴夫的纸板了。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Hey, this is a different direction for Dave, don't you think?" -msgstr "" +msgstr "呃,这条路不是去找戴夫的路,不是吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Do you think it's dangerous to get zombie blood, besides the obvious?" -msgstr "" +msgstr "你觉得除了摆在明面上的,接触丧尸血还有什么别的危险吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Sneaking into a lab to run some data analysis can't be bad, right?" -msgstr "" +msgstr "溜进实验室投点实验数据如何?我看不坏。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Who could have guessed there'd be some further complications to our stolen " "data analysis?" -msgstr "" +msgstr "谁能想到我们这些窃取的数据分析会遇到这么多麻烦呢?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "What do you think about checking out this freezing portal lab?" -msgstr "" +msgstr "你对查看这个冷冻传送门实验室有什么想法吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "If you were tired of underground labs, now we're gonna check out secret " "underground lab tunnels!" -msgstr "" +msgstr "如果你厌倦了地下实验室,那我们现在要探索秘密的地下实验室隧道了!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Do you know how to build a still?" -msgstr "" +msgstr "你知道怎么犁怎么做吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354772,7 +351007,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "So, uh. Alonso's pants, hey." -msgstr "" +msgstr "好吧,呃,这是阿隆索的裤子。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354784,12 +351019,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Any thoughts on finding Boris a power saw?" -msgstr "" +msgstr "给鲍里斯找切割锯这事有眉目吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "We're looking for Boris' kid's old laptop. Thoughts?" -msgstr "" +msgstr "我们在找鲍里斯孩子的旧手提电脑。有眉目吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354874,7 +351109,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "What do you think about these robots? Crazy stuff, hey?" -msgstr "" +msgstr "你怎么看那些机器人?太疯狂了不是吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354921,12 +351156,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "You ready to go burn some shit down?" -msgstr "" +msgstr "你准备好开干啦?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "It's not gonna be a problem that we're hunting down Foodperson, is it?" -msgstr "" +msgstr "既然我们在追美食人,那就不成问题了,不是吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354936,7 +351171,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "So, cake and a party. Think it was all worth it?" -msgstr "" +msgstr "好嘞,庆祝时间!是不是很有获得感?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354959,22 +351194,22 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "I dunno if you heard, but guess what we're gonna deliver now? More lumber!" -msgstr "" +msgstr "不知道你知不知道,但猜猜看我们现在要送啥?还是木头!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Any idea where we can find some ropes?" -msgstr "" +msgstr "咱们去哪搞点绳子来?有想法吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "These guys need a wood saw. You carrying one?" -msgstr "" +msgstr "这些人需要一把木锯。你有吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Where could we find a shovel?" -msgstr "" +msgstr "我们到哪里找铲子啊?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -354998,17 +351233,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "You fine with helping this guy and his rabbits?" -msgstr "" +msgstr "帮这家伙看下他的兔子,成不?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Does blackberry hunting sound nice?" -msgstr "" +msgstr "猎黑莓行动,听起来不坏吧?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Mind helping Mr. Lapin get in touch with his friends?" -msgstr "" +msgstr "要不要帮拉平先生联系他的朋友?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355023,17 +351258,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Looks like Barry Isherwood's got himself into some trouble." -msgstr "" +msgstr "看起来巴里·伊舍伍德惹上麻烦了。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Want to help me collect some dandelions?" -msgstr "" +msgstr "想不想帮我摘点蒲公英?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Hey Liam. Bee balm?" -msgstr "" +msgstr "嘿利亚姆。要香蜂草吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355043,7 +351278,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Eddie wants a *lot* of rocks." -msgstr "" +msgstr "艾迪要好多石头,一大批呢。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355088,13 +351323,13 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "You think Barry's gonna be okay?" -msgstr "" +msgstr "巴瑞会没事的,对不对?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Liam! There's a chef, trapped in a restaurant! Want to help save them?" -msgstr "" +msgstr "利亚姆!主厨被困在餐厅里了。来帮把手把他救出来吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355131,7 +351366,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Road trip! I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "走公路!但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355152,7 +351387,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Yep, same page. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "同感同感。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355167,7 +351402,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Thanks man. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "谢了老兄,但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355178,20 +351413,21 @@ msgid "" " ready for us they could take us out before we're even close enough to see " "them. I mean, I'm with you if you think we can do it, but be careful, okay?" msgstr "" +"“你确定我们步子不会迈的太大吗?”他盯着你看了一会说道。“这又不是打DOTA2,这是现实生活,那些人肯定有枪有装备。我们是克服了不少难关,但要是他们预料到我们会来,我们估计连他们人影都没见到就会被干掉。我的意思是,如果你觉得我们能行,那我就跟你一起上,不过要小心谨慎,好吗?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Thanks man, I'll keep that in mind. We gotta do this though. Any " "suggestions for how to do it safely?." -msgstr "" +msgstr "谢了哥们,我会记在心上的。不过我们肯定得这么做,有什么安全建议吗?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Thanks man, I'll keep that in mind. We'll do this carefully. I'd like your" " opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "谢了老兄,我会记着的,我们得小心行事。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355203,6 +351439,7 @@ msgid "" "that, if we can make the shots. This whole thing still seems ridiculous " "though." msgstr "" +"要是非去不可的话,我建议我们趁着夜色开车过去,在车后面躲起来发出噪音。然后我们隐蔽起来,等他们出来察看情况再把他们干掉。或者我们也可以从远处悄悄靠近,干掉他们的哨兵。弓很适合暗杀,前提是我们得有办法制箭。不过,这整个行动听起来还是很离谱。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355217,7 +351454,7 @@ msgstr "" msgid "" "That's optimistic, thanks man. I'd like your opinion on something else, " "actually." -msgstr "" +msgstr "这鼓舞人心,谢了老兄。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355230,7 +351467,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Not a bad thought. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "这想法不坏。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355246,7 +351483,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Your objection is noted. I'd like your opinion on something else, though." -msgstr "" +msgstr "行,你不同意,我懂了。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355269,7 +351506,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Yeah. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "嗯,让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355288,7 +351525,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Right. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "好。我想听你聊点别的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355314,7 +351551,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "You bet. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "那就说定了。我想听你聊点别的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355332,12 +351569,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "我想听你聊点别的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "We've been there, remember" -msgstr "" +msgstr "你记得的吧,我们来过这。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355381,7 +351618,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Let's try it out anyway. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "咱们还是试试看吧。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355395,7 +351632,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "That's my hope. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "希望如此。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355410,7 +351647,7 @@ msgstr "" msgid "" "Let's see this through a bit longer. I'd like your opinion on something " "else." -msgstr "" +msgstr "让我们再看看。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355422,7 +351659,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Right? I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "对吧?但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355439,7 +351676,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "That's good insight. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "想法不坏。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355453,7 +351690,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "I have a good feeling. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "我感觉不错。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355466,7 +351703,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Thanks. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "谢了,但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355479,7 +351716,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Okay. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "OK,但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355491,7 +351728,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Let's hope not. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "希望不会。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355499,7 +351736,7 @@ msgid "" "&He grins. \"I'm gonna level with you, this sounds incredibly *cool*.\" He" " laughs at his own joke. \"Seriously though, it's probably going to be a " "really tricky one" -msgstr "" +msgstr "&他咧嘴一笑:“酷啊,说实话,这可凉得很。”他被自己的冷笑话逗乐了,说:“讲真,这问题可能真有点难搞啊。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355516,14 +351753,14 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Good thoughts. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "想法不错。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Compared to what we've done, this doesn't sound so bad. Creepy as heck " "though. We should tell ghost stories on the way." -msgstr "" +msgstr "与我们做的事相比,这个听起来也不算很糟糕。当然也挺恐怖就是了。要不路上我们讲几个鬼故事吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355539,7 +351776,7 @@ msgstr "" msgid "" "Good point, although really, how hard can it be to make one? I'd like your " "opinion on something else, too." -msgstr "" +msgstr "说的不错,但说真的,做一个真有那么难?那让我们换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355553,7 +351790,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Thanks, man. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "谢了老兄。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355574,7 +351811,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Me too. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "我也。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355588,7 +351825,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "You know it'd be me. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "你知道是我。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355599,7 +351836,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "You can say that again. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "你简直是我的嘴替。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355616,7 +351853,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Thanks Liam, I knew I could count on you." -msgstr "" +msgstr "谢了利亚姆,我就知道能信得过你。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355630,7 +351867,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Worth checking. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "这信息有用。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355656,7 +351893,7 @@ msgstr "" msgid "" "Or we could clear the area some other way. I'd like your opinion on " "something else, actually." -msgstr "" +msgstr "我们也可以用别的方式拿下这块地盘。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355672,7 +351909,7 @@ msgstr "" msgid "" "With your singing voice, I'm glad you never learned. I'd like your opinion " "on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "听了你两句,幸好你没去学唱歌。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355684,13 +351921,14 @@ msgid "" "He frowns. \"I feel like I should know this, but… well, no Wikipedia, " "right?" msgstr "" +"当然!人们需要安慰,可不是吗。我一直都有点信教,不过我不会给自己贴标签说自己是信徒。我不知道去哪找清真寺,甚至不确定我能认得清真寺。普通书店的书也是这么储存的吗?”他皱起眉头。“我想我应该知道,但……嗯,现在没有维基百科,对吧?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Cell phones were something else. I'd like your opinion on a different thing" " though." -msgstr "" +msgstr "手机就不一样了。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355704,14 +351942,14 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Thanks, man. I'd like your opinion on a different thing though." -msgstr "" +msgstr "谢啦老兄。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "This one sounds easy to me. Let's just take apart some old machinery until " "we find a good one." -msgstr "" +msgstr "听起来还挺简单。让我们翻翻老机子,找台不错的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355725,7 +351963,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Dude. You have a crush on Jenny." -msgstr "" +msgstr "哦老兄,你这是爱上珍妮了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355745,14 +351983,14 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Any opinions on the job itself?" -msgstr "" +msgstr "你怎么看这份工作?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Just wanted to point that out. I'd like your opinion on a different thing " "though." -msgstr "" +msgstr "我就是顺带一说。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355766,7 +352004,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've got it *bad*, dude. I'd like your opinion on a different thing " "though." -msgstr "" +msgstr "你干得可不成,老兄。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355785,7 +352023,7 @@ msgstr "" msgid "" "That was unnecessarily clear. Still, I'd like your opinion on a different " "thing, somehow." -msgstr "" +msgstr "你说得清楚地不能再清楚了。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355798,7 +352036,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Thanks. I'd like your opinion on a different thing, though." -msgstr "" +msgstr "谢了。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355809,11 +352047,12 @@ msgid "" "He thinks for a moment. \"Actually she'll probably want them disinfected, " "and we should find her some tape too just to be on the safe side." msgstr "" +"我觉得这回她不需要我们帮忙,但她现在大概还有点困难,”他顿了顿,笑着说,“没别的意思。不管怎么说,我们还是找些多的布料吧,切吧切吧,完事。”他又想了想,说:“说不定她其实是想给他们消毒。保险起见,我们还应该帮她找些胶带。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Fair enough. I'd like your opinion on a different thing, though." -msgstr "" +msgstr "听着不错。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355826,7 +352065,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Good point. I'd like your opinion on a different thing, though." -msgstr "" +msgstr "说得好。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355843,7 +352082,7 @@ msgstr "" msgid "" "That's my optimistic Liam. I'd like your opinion on a different thing, " "though." -msgstr "" +msgstr "这才是利亚姆,你阳光得很。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355882,19 +352121,19 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Meh. What's a few bandits? We'll flatten 'em." -msgstr "" +msgstr "呃,区区几个强盗,看我们把他们图图喽。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Thanks. You're right. Okay, I can do this.\" He shakes his shoulders and " "limbers up, like a boxer preparing for a match. \"Let's go." -msgstr "" +msgstr "“谢了,你说得对。嗯,我做得到。”他像准备上场的拳击手一样晃了晃肩膀,“咱们走吧。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Hold up Balboa, I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "撑住,巴伯拉。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355902,12 +352141,12 @@ msgid "" "Oh, oh yeah that makes sense. Okay, well, that's something I can do. I'll " "cover your back like it's never been covered before. You and me like Calvin" " and Hobbes, baby." -msgstr "" +msgstr "呃,哦,是,有道理。嗯……行吧,我没问题。我会替你打掩护的,别担心身后。咱俩可是天作之合啊。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Thanks, Hooch. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "谢了,酒蒙子。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355915,14 +352154,14 @@ msgid "" "*sniffs the air around your head. \"You been getting in the ganja? No " "judgment if so, but maybe you shouldn't be taking mercenary jobs while " "you're high, y'know?\"" -msgstr "" +msgstr "*闻了闻你的脸。“你开始飞叶子了?我没意见,但你嗑了药就不该接这种脏活,懂吧?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Shut up, you're not my dad! Anyway, I'd like your opinion on something " "else, actually." -msgstr "" +msgstr "你是我爹?闭嘴。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355936,7 +352175,7 @@ msgstr "" msgid "" "Don't worry, man. Trust me, it'll be great. Anyway, I'd like your opinion " "on something else." -msgstr "" +msgstr "别担心老兄。相信我,这么做好得不得了。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355968,7 +352207,7 @@ msgstr "" msgid "" "Oh, right, I remember that. I'd like your opinion on something else, " "though." -msgstr "" +msgstr "啊,成,我记下了。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -355984,7 +352223,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Damn straight. I'd like your opinion on something else, though." -msgstr "" +msgstr "这可太直接了。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356003,7 +352242,7 @@ msgstr "" msgid "" "I might not need it, but I still like to hear it. I'd like your opinion on " "something else, anyway." -msgstr "" +msgstr "虽然我不一定需要,但谢谢你对我说这些。不过其实我想听你聊点别的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356020,7 +352259,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Sounds like a great idea. I'd like your opinion on something else, though." -msgstr "" +msgstr "听着不错。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356034,7 +352273,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "I know what you mean. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "我懂你意思。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356113,7 +352352,7 @@ msgstr "" msgid "" "I knew you'd come around. I'd like your opinion on something else, " "actually." -msgstr "" +msgstr "我就知道你会来这边。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356127,7 +352366,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "We're on the same page. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "我也这么想。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356143,7 +352382,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Uh… okay. I'd like your opinion on something else, anyway." -msgstr "" +msgstr "哈……行吧。不过其实我想听你聊点别的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356174,7 +352413,7 @@ msgstr "" msgid "" "I think it's worth it all, for the cake. I'd like your opinion on something" " else, actually." -msgstr "" +msgstr "为了这个蛋糕,做这些事也值了。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356188,7 +352427,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "That, and the cake. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "那个,还有蛋糕。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356201,7 +352440,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "And aprons. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "以及围裙。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356230,7 +352469,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356262,17 +352501,17 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "A shovel?" -msgstr "" +msgstr "一柄铲子?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Yeah, a shovel." -msgstr "" +msgstr "啊,一柄铲子。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "A shovel." -msgstr "" +msgstr "铲子。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356283,12 +352522,12 @@ msgstr "这就对了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "You're not joking." -msgstr "" +msgstr "你可不是在开玩笑吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "*stares at you for a few seconds. \"At the shovel store, I guess.\"" -msgstr "" +msgstr "*盯着你看了几秒。“我想卖铲子的店里就有。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356306,6 +352545,7 @@ msgid "" "pretty rare gun though, I think maybe we should see if we can find some old " "collector rather than trying to raid a gun store? Just a guess." msgstr "" +"说实话,我不是枪械专家。我懂一点射击,但我小时候一直专注于箭术。不过那听起来像是很稀有的枪,我觉得我们与其去搜刮枪店,不如找找有没有古董收藏家之类的?不过我只是猜猜而已。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356313,14 +352553,14 @@ msgid "" "Nah, you got it. This is the sort of job that never, ever went wrong, " "certainly not in any one of a thousand TV tropes. Let's go find an unknown " "old man in a secluded cabin." -msgstr "" +msgstr "安啦,你说得对。这么做稳妥得很,电视剧里是这样。那让我们出发去找小木屋里隐居的高人吧。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Glad we're on the same page. I'd like your opinion on something else, " "actually." -msgstr "" +msgstr "我也这么想。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356328,7 +352568,7 @@ msgid "" "Hell yeah I am. This guy seems nice. Bunnies are cute. This is the sort " "of job I like, let's find him some logs. We should be able to just hunt " "around the woods for 'em, right? Might need a hatchet or a saw." -msgstr "" +msgstr "哈!当然。这人看着还行,兔子也很可爱。我不讨厌这活,我们给他找点木头吧。树林里应该就能搞到木头,但我们可能需要一把锯子或者斧头。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356349,7 +352589,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "No hard feelings. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "我没有恨什么。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356362,7 +352602,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "I'll track him down. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "我会跟着他的。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356374,7 +352614,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Roger that. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "收到。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356387,7 +352627,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Roger that. I'd like your opinion on something else, first." -msgstr "" +msgstr "收到。但现在我想你换个内容。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356417,7 +352657,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "I'll see what I can do. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "我之后看看。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356425,14 +352665,14 @@ msgid "" "*laughs. \"I was going to make a joke about herding cats, but yours is " "better. I was always more of a dog man myself, I don't know anything about " "catching a feral cat. Maybe we open a can of tuna? Or is that a cliché?\"" -msgstr "" +msgstr "*笑着说。“我想讲个遛猫的段子,但你先讲了,而且比我好。我其实是犬派,抓野猫的事我不懂。要不我们开罐金枪鱼引猫出动?这话是不是老掉牙了?”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "I'm still… 'feline' it out myself. I'd like your opinion on something else," " actually." -msgstr "" +msgstr "我还在……猫索。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356455,7 +352695,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Yeah, I hear you. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "是是,我听到啦。其实我想听你聊点别的。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356471,7 +352711,7 @@ msgstr "" msgid "" "I believe he's making bricks. I'd like your opinion on something else, " "though." -msgstr "" +msgstr "我想他在造砖头。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356487,7 +352727,7 @@ msgstr "" msgid "" "You do make it sound good. I'd like your opinion on something else, " "actually." -msgstr "" +msgstr "你说得有点意思。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356505,7 +352745,7 @@ msgstr "" msgid "" "Do you need a snack, man? Never mind. I'd like your opinion on something " "else, actually." -msgstr "" +msgstr "要不要来点吃的?我就这么一提。让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356521,7 +352761,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Fair enough. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "不错,但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356535,7 +352775,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "That's the spirit. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "不错,很有精神。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356550,7 +352790,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Will do, Scully. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "好的,特工。我们换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356574,7 +352814,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Great info, thanks. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "谢了,这消息有用。但我想换个话题。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356588,17 +352828,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Do you think we can do anything for him?" -msgstr "" +msgstr "你觉得我们能帮他点什么?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "He'll suck it up. We've all been through shit." -msgstr "" +msgstr "他会挺过来的,我们就挺过来了。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Scary stuff. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "吓人。我们换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356612,7 +352852,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "How do you know so much about this?" -msgstr "" +msgstr "你怎么知道这么多的?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356628,19 +352868,19 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Thanks, man. You have layers. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "谢了,多面手。我们换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Yeah, I guess we have.\" Liam looks off into the distance for a moment. " "\"We sure fuckin' have." -msgstr "" +msgstr "“哈,我想我们有。”利亚姆看向远方远方,又转回视线:“绝对他妈的有。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Damn straight. I'd like your opinion on something else." -msgstr "" +msgstr "对滴很呐。我们换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356649,11 +352889,12 @@ msgid "" "in a fancy place for a couple months. If they're a line chef, then yes. " "Sous-chef or above? Leave 'em for the zombies. I hated that job.\"" msgstr "" +"*揉着他的下巴。“也——许吧。这主厨长什么样?我在一个大店里洗过几个月碗。基层主厨的话,成;再往上走的话那就让他们喂僵尸吧,我可不喜欢那份工作。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Duly noted. I'd like your opinion on something else, though." -msgstr "" +msgstr "你的反馈很及时。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356669,7 +352910,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Well summarized. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "总结得不错。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356685,7 +352926,7 @@ msgstr "" msgid "" "You and your death springs. I'd like your opinion on something else, " "actually." -msgstr "" +msgstr "你这家伙。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356695,13 +352936,14 @@ msgid "" "matter. We could be running our operation from a cozy, well protected " "bunker! What are we waiting for?" msgstr "" +"当然,干他一场吧!一般我会说,“小心点,我的朋友,准备者说不定留了陷阱之类的鬼东西”,现在,那个准备者亲口可是亲口承诺没有。我们行动的地堡防护良好,对我们可是太方便了!咱们等什么呢?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "" "Thanks for the enthusiasm. I'd like your opinion on something else, " "actually." -msgstr "" +msgstr "行吧,你还挺来劲。但让我们先换个话题吧。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json @@ -356714,23 +352956,23 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Right on. I'd like your opinion on something else, actually." -msgstr "" +msgstr "行吧。但让我们先换个话题吧。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "I want to talk about something a bit more fundamental now." -msgstr "" +msgstr "现在我想聊点更重要的东西。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_chat.json msgid "Can we chat about something else?" -msgstr "" +msgstr "咱们能换个话题吗?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json msgid "" " *pshhhttt* This is big turtle, I read you loud and clear, red burrito." -msgstr "" +msgstr "*扑嘶思思思滋滋滋*这是只大乌龟,我听得很明白。红色卷饼。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json @@ -356795,12 +353037,12 @@ msgstr "你知道吗,你的技能比你想象的更有用。" msgid "" "Roger that red burrito, that's a ten-forward on the callsigns. Glad you " "like 'em." -msgstr "" +msgstr "收到收到,红色卷饼。呼号是10 -forward,很高兴你喜欢这个称号。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json msgid "You're weird, my friend. Red burrito, out." -msgstr "" +msgstr "你怪得很,我的朋友。那么,红色卷饼,现在请出去把。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json @@ -356828,7 +353070,7 @@ msgstr "利亚姆" #. ~ Name of an NPC class #: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json msgid "expert in entry level jobs" -msgstr "" +msgstr "初级工作完美胜任" #. ~ Job description of "expert in entry level jobs" NPC class #: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json @@ -358607,12 +354849,12 @@ msgstr "一个普通的蜂巢。" #. ~ Name of map extra #: data/json/overmap/map_extras.json msgid "Upturned Earth" -msgstr "" +msgstr "翻耕土壤" #. ~ Description of map extra "Upturned Earth" #: data/json/overmap/map_extras.json msgid "There is a lot of upturned earth here." -msgstr "" +msgstr "这里有许多翻耕过的泥土地。" #. ~ Name of an overmap land use code #: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json @@ -363789,7 +360031,7 @@ msgstr "你受过航空器的修理培训并获维修技师认证,通常被称 #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Gun CQC Familiarity" -msgstr "枪械近身格斗(熟练)" +msgstr "长枪械近身格斗熟练" #. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -363801,7 +360043,7 @@ msgstr "你熟知如何正确握持长管枪械并用它攻击敌人。" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Gun CQC Proficiency" -msgstr "枪械近身格斗(专家)" +msgstr "长枪械近身格斗专家" #. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -363813,7 +360055,7 @@ msgstr "你精通使用长管枪械与敌人进行格斗,无论有没有加装 #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Gun CQC Mastery" -msgstr "枪械近身格斗(大师)" +msgstr "长枪械近身格斗大师" #. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -363825,7 +360067,7 @@ msgstr "你是真正掌握了长管枪械近身战斗技能的大师。无论是 #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Handgun CQC Familiarity" -msgstr "手枪近身格斗(熟练)" +msgstr "手枪近身格斗熟练" #. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -363837,7 +360079,7 @@ msgstr "你现在能够有效地将手枪作为近身武器进行攻击,而不 #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Handgun CQC Proficiency" -msgstr "手枪近身格斗(专家)" +msgstr "手枪近身格斗专家" #. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -363848,7 +360090,7 @@ msgstr "你精通手枪射击,能精准地击中目标。" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Handgun CQC Mastery" -msgstr "手枪近身格斗(大师)" +msgstr "手枪近身格斗大师" #. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364875,7 +361117,7 @@ msgstr "武器专长" #. ~ Description of proficiency category "Weapons Proficiencies" #: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json msgid "Proficiencies for various weapons." -msgstr "掌握各种武器的的专长" +msgstr "掌握各种武器的的专长。" #. ~ Proficiency category name #: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json @@ -366427,11 +362669,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "使用各种钢材制造各种板甲的配方。" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "中型板甲(硬化碳钢)" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -368036,7 +364273,7 @@ msgstr "幸存者工装长裤" #. ~ Description of the category "survivor pants" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing various sizes of survivor cargo pants." -msgstr "各种尺寸的幸存者工装长裤的配方" +msgstr "各种尺寸的幸存者工装长裤的配方。" #. ~ Description of the category "survivor pants" #: data/json/recipes/nested.json @@ -369378,7 +365615,7 @@ msgstr "钢制前护臂" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "mild steel splint greaves" -msgstr "钢夹板胫甲(低碳钢)" +msgstr "板条胫甲(低碳钢)" #. ~ Description of the category "mild steel splint greaves" #. ~ Description of the category "medium steel splint greaves" @@ -369387,37 +365624,37 @@ msgstr "钢夹板胫甲(低碳钢)" #. ~ Description of the category "tempered steel splint greaves" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing various sizes of splint greaves." -msgstr "各种尺寸与材质的钢制胫甲的配方。" +msgstr "各种尺寸与材质的板条胫甲的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "medium steel splint greaves" -msgstr "钢夹板胫甲(中碳钢)" +msgstr "板条胫甲(中碳钢)" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "high steel splint greaves" -msgstr "钢夹板胫甲(高碳钢)" +msgstr "板条胫甲(高碳钢)" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "hardened steel splint greaves" -msgstr "钢夹板胫甲(硬化碳钢)" +msgstr "板条胫甲(硬化碳钢)" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "tempered steel splint greaves" -msgstr "钢夹板胫甲(回火碳钢)" +msgstr "板条胫甲(回火碳钢)" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "splint mail greaves" -msgstr "钢夹板胫甲" +msgstr "板条锁链胫甲" #. ~ Description of the category "splint mail greaves" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to forging various sizes of splint mail greaves." -msgstr "各种尺寸与材质的钢夹板胫甲的配方。" +msgstr "各种尺寸与材质的板条锁链胫甲的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -369776,7 +366013,7 @@ msgstr "锁环面颈甲(高碳钢)" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "hardened steel chain partial aventails" -msgstr "" +msgstr "锁环面颈甲(硬化碳钢)" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -369826,7 +366063,7 @@ msgstr "锁环面肩甲(高碳钢)" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "hardened steel chain aventails" -msgstr "" +msgstr "锁环面肩甲(硬化碳钢)" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -370140,7 +366377,7 @@ msgstr "青铜头盔" msgid "" "Recipes related to constructing various sizes of single piece helmets made " "out of bronze." -msgstr "各种尺寸的单件式头盔的配方。" +msgstr "各种尺寸的单件式青铜头盔的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -370180,7 +366417,7 @@ msgstr "兜裆布" #. ~ Description of the category "loincloths" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to making loincloths out of varied materials." -msgstr "用各种材料制作腰带有关的配方。" +msgstr "各种材料的兜裆布的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -370190,7 +366427,7 @@ msgstr "小布袋" #. ~ Description of the category "pouches" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to making pouches for a variety of roles and purposes." -msgstr "制作各种作用和目的的袋子有关的配方。" +msgstr "各种形式和用途的袋子的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -370200,7 +366437,7 @@ msgstr "披风" #. ~ Description of the category "cloaks" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to making cloaks out of varied materials." -msgstr "用各种材料制作斗篷的相关配方。" +msgstr "各种材料的斗篷的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -370212,7 +366449,7 @@ msgstr "诱变剂引物" msgid "" "Recipes related to synthesizing substances to aid in directing mutagenic " "change." -msgstr "有关合成物质以帮助引导诱变变化的配方。" +msgstr "合成各种能够引导变异方向的物质的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -370237,13 +366474,13 @@ msgstr "合成各种酸性物质的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "chainmail sheets" -msgstr "锁环网" +msgstr "链甲" #. ~ Description of the category "chainmail sheets" #: data/json/recipes/nested.json msgid "" "Recipes related to making sheets of chainmail of different steel qualities." -msgstr "有关制作不同钢质锁环网的配方。链甲" +msgstr "使用各种钢材制造链甲的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -370263,7 +366500,7 @@ msgstr "重矛" #. ~ Description of the category "pikes" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing pikes from various materials" -msgstr "用各种材料制作长矛的相关配方" +msgstr "用各种材料制作长矛的相关配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -370278,56 +366515,56 @@ msgstr "用于制造简易 ESAPI 和 ESBI 防弹板的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "cardboard armor" -msgstr "" +msgstr "纸板护甲" #. ~ Description of the category "cardboard armor" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to the construction of cardboard 'armor'." -msgstr "" +msgstr "各种纸板“护甲”的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "casing necklaces" -msgstr "" +msgstr "弹壳吊坠" #. ~ Description of the category "casing necklaces" #: data/json/recipes/nested.json msgid "" "Recipes dealing with the manufacture of necklaces made with bullet casings, " "including ones made through simple techniques or more refined workmanship." -msgstr "" +msgstr "各种弹壳吊坠的配方,包括使用简单技术或更精细工艺制作的吊坠。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "cartridge accoutrements" -msgstr "" +msgstr "弹壳装饰" #. ~ Description of the category "cartridge accoutrements" #: data/json/recipes/nested.json msgid "" "Recipes pertaining to the production of necklaces, bracelets, and other " "forms of jewelry formed from spent munitions." -msgstr "" +msgstr "使用废旧弹壳制造吊坠、手镯和其他形式的首饰的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "exoskeleton armors reinforcements" -msgstr "" +msgstr "外骨骼强化护甲" #. ~ Description of the category "exoskeleton armors reinforcements" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to the reinforcement of standard exoskeleton armors." -msgstr "" +msgstr "各种标准外骨骼强化护甲的配方。" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "exoskeleton armors" -msgstr "" +msgstr "外骨骼护甲" #. ~ Description of the category "exoskeleton armors" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to the production of custom exoskeleton armors." -msgstr "" +msgstr "各种自制外骨骼护甲的配方。" #. ~ Recipe name learnt from book #: data/json/recipes/recipe_ammo.json @@ -370732,12 +366969,12 @@ msgstr "马具" #. ~ Crafting recipes category name #: data/json/recipes/recipes.json msgid "MUSIC" -msgstr "" +msgstr "乐器" #. ~ Crafting recipes subcategory of "MUSIC" cat. #: data/json/recipes/recipes.json msgid "STRING" -msgstr "" +msgstr "弦乐" #. ~ Crafting recipes subcategory of "MUSIC" cat. #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" @@ -370750,7 +366987,7 @@ msgstr "大风" #. ~ Crafting recipes subcategory of "MUSIC" cat. #: data/json/recipes/recipes.json msgid "PERCUSSION" -msgstr "" +msgstr "打击乐" #. ~ Crafting recipes category name #: data/json/recipes/recipes.json @@ -373908,7 +370145,7 @@ msgstr "我们应该移除一些展架和柜台,然后在无线电控制室里 #. "faction_base_radio_tower_beds_controls_room" #: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json msgid "set of beds in the radio control room" -msgstr "一套无线电控制室基座" +msgstr "无线电控制室床铺" #. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_0" #: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json @@ -373920,7 +370157,7 @@ msgstr "我们应该在无线电塔小屋里为幸存者建一些床。" #. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_0" #: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json msgid "set of beds in the radio tower" -msgstr "一套无线电塔基座" +msgstr "无线电塔床铺" #. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_1" #: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json @@ -376570,7 +372807,7 @@ msgstr "建造长凳和鸟池" #. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_room_1" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json msgid "Let's start building the kitchen walls." -msgstr "让我们开始修建厨房墙壁" +msgstr "让我们开始建造厨房的墙壁。" #. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_room_1" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json @@ -376808,12 +373045,12 @@ msgstr "小麦" #. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_fallback_recipe_1" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json msgid "Add crafting recipes to the farm expansion" -msgstr "" +msgstr "将制造配方添加到农场扩展区" #. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_fallback_recipe_1" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json msgid "fallback recipe addition" -msgstr "" +msgstr "后备配方添加" #. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_1" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json @@ -377676,7 +373913,7 @@ msgstr "仓库基址" msgid "" "We could use some storage containers. Let's build some bookcases to in the " "western alcove." -msgstr "" +msgstr "我们需要一些储物架,在西侧壁龛建一些书架吧。" #. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_furniture1_west" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json @@ -378276,7 +374513,7 @@ msgstr "制造:石锤" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json msgid " Craft: Casting Mold (for metal)" -msgstr "" +msgstr "制造:金属铸造模具" #. ~ Description of recipe crafting "faction_base_workshop_2_0" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json @@ -378339,7 +374576,7 @@ msgstr "落锤" #. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_pottery" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json msgid "Let's build a kiln in the pottery to allow us to make a clay crucible." -msgstr "" +msgstr "让我们在陶艺工坊上建一个陶瓷窑,以便制造陶坩埚。" #. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_pottery" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json @@ -379313,7 +375550,7 @@ msgstr "长刺剑(入门)" #. ~ Description of practice "long thrusting swords (beginner)" #: data/json/recipes/practice/melee.json msgid "Practice switching between different ways of gripping your sword." -msgstr "进行各种切换握剑姿势的练习" +msgstr "进行各种切换握剑姿势的练习。" #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/melee.json @@ -380402,7 +376639,7 @@ msgstr "" #. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_sad_snips" #: data/json/snippets/LIXA_snippets.json msgid "\"AT LEAST PROMETHEUS HAD A NICE VIEW AND A FUCKING EAGLE FOR COMPANY\"" -msgstr "" +msgstr "“普罗米修斯好歹还有风景可以看,还特么有只鹰和他作伴”" #. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_sad_snips" #: data/json/snippets/LIXA_snippets.json @@ -382254,6 +378491,7 @@ msgid "" "crowd. The plane powers out of sight, moments before the footage goes " "white." msgstr "" +"这段黑白影像看似是从安保摄像头的位置俯拍的,聚焦在机场滑行道的一部分。一架土黄色飞机停在混凝土跑道上,登机梯降下,双引擎发出空转的嗡嗡声,引擎声几乎掩盖了远处偶尔传来的尖叫声和枪声。录像开始几分钟后,一小群衣衫褴褛的人突然闯入镜头:一群穿着便装的平民和几名士兵分散其中,他们全都朝着飞机飞奔而去。队伍的后方可以看到一个小孩子,被一名士兵半抱着,落在队伍最后面。突然,一只体型像狗的昆虫展开轻薄的翅膀飞进镜头,这只色彩斑斓的寄生蜂落在孩子的背上,张大颚骨撕咬着孩子。接着,一群令人毛骨悚然的寄生蜂涌入镜头,队伍前方的人开始匆忙爬上飞机的台阶,而那名士兵和越来越多疯狂的寄生蜂之间展开了一场可怕的拔河游戏,最后士兵踉跄后退,身上溅满了鲜血,手里紧握着孩子被咬断的手臂。尖叫的孩子被腿和产卵器组成的蠕动外壳吞噬,士兵被逼上台阶,他拔出手枪,向蜂群疯狂射击,弹药耗尽后才被拖进飞机。摄像头记录的最后一段景象是一个球形物体从飞机关闭的门中飞出——这个物体撞在滑行中的飞机机翼上,滚入疯狂的蜂群。飞机消失在视线中,片刻之后,画面变白。" #. ~ Snippet in category "local_files_simple" #. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos @@ -382270,6 +378508,15 @@ msgid "" "\n" "\"GET WELL SOON!\" screams the Mi-go, blood showering from its fleshy, flower-like head before it lunges at the camera." msgstr "" +"untitled2047-1564.mp4\n" +"\n" +"这段视频充满了笑声和友善的交谈,这大概是自大灾变以来你第一次听到欢快的声音。画面显示的是一群笑容满面的大学生,他们杂乱无章地排成一队站在摄像机前,他们身后是笼罩在阴暗中的一片帐篷和露营设备。\n" +"\n" +"“嘿,马利克!”随着摄像机扫过人群,一个女孩欢快地喊道,伴随着她声音的是几声欢呼和问候。“我们听说你上周打架住进了医院,我们在这个鸟不拉屎的地方真的很想念你。我们录这个视频是想对你说……”\n" +"\n" +"“早日康复!”随着杂乱无章的祝福声渐渐平息,朋友们的笑容迅速消失,取而代之的是一致的困惑表情,因为那声呼喊……在重复。一种不安的沉默笼罩了大家,从黑暗中某个看不见的地方,那声呼喊回响着,每次非人的重复都变得更加扭曲和怪异。那呼喊似乎越来越响,越来越近,又伴随着踩踏植被的嘎吱声,人群中传出一声低语:“什么鬼?”一个年轻人紧张地从夹克下掏出一把10毫米手枪,张开口正要说话,这时一个奇形怪状,有许多敏捷的腿的粉红色物体从他身后的黑暗中飞奔而出,它用紫色的触须缠绕住他的头,用抽搐的爪子抓住他的肩膀,然后猛地一扭那可怕的触须,将那个人的头整个撕了下来。\n" +"\n" +"“早日康复!”米戈尖叫着,鲜血从它肉质的、花朵般的头部喷出,然后它扑向摄像机。" #. ~ Snippet in category "local_files_simple" #. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos @@ -399606,7 +395853,7 @@ msgstr "一个椭圆形装置" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/npc_story.json msgid "a strange signpost" -msgstr "一个奇怪的指示牌" +msgstr "一个奇怪的路牌" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/npc_story.json @@ -402426,7 +398673,7 @@ msgstr "这里有1000条政府不想让你知道的秘密!" #. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten #: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json msgid "The letters O and R." -msgstr "字母O和R" +msgstr "这是字母O和R。" #. ~ Snippet in category "non_kitten_items" #. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten @@ -404689,7 +400936,7 @@ msgstr "晚饭吃啥?" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/schizophrenia.json msgid "Wow! Everything looks so… nevermind." -msgstr "哇哦!一切都如此的…额,没事儿" +msgstr "哇哦!一切都如此的……额,没事儿。" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/schizophrenia.json @@ -404794,7 +401041,7 @@ msgstr "嘘…我听到了什么动静。" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/schizophrenia.json msgid "Try not to drop me." -msgstr "请不要抛弃我" +msgstr "请不要抛弃我。" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/schizophrenia.json @@ -407926,7 +404173,7 @@ msgstr "\"我才意识到那些该死的传单是多么的操蛋。\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json msgid "\"I propose a new currency: 9mm.\"" -msgstr "\"我提议一种新货币:9mm子弹\"" +msgstr "\"我提议一种新货币:9mm子弹。\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -408272,7 +404519,7 @@ msgstr "\"我很好奇这些石棺里有啥?也许是个真石棺。也许里 #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json msgid "\"these hulks aint so incredible when ya got .50\"" -msgstr "\"当你有了.50口径枪械后这些丧尸浩克就不那么惊人了\"" +msgstr "\"当你有了.50口径枪械后这些丧尸浩克就不那么惊人了。\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -408383,7 +404630,7 @@ msgstr "\"要我说我们就把这些从车和机器人上熔解下来的材料 msgid "" "\"Sometimes what you need when you're infected, bleeding, sick and hungover " "is a J and some chips.\"" -msgstr "\"当你感染,流血,生病或者宿醉的时候,有时候你需要的是一份J和一些薯片\"" +msgstr "\"当你感染,流血,生病或者宿醉的时候,有时候你需要的是一份J和一些薯片。\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -411744,37 +407991,37 @@ msgstr " " #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "left" -msgstr "左" +msgstr "左侧" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "right" -msgstr "右" +msgstr "右侧" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "top" -msgstr "" +msgstr "顶部" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "bottom" -msgstr "" +msgstr "底部" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid " in the style" -msgstr "" +msgstr "并采用风格" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "painted using water colors" -msgstr "" +msgstr "使用水彩创作" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "painted using oil-based pigments" -msgstr "" +msgstr "使用油画颜料创作" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json @@ -411784,83 +408031,83 @@ msgstr "使用水粉颜料创作" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "created with a spray-painting technique" -msgstr "" +msgstr "使用喷漆技术创作" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "created using pastels" -msgstr "" +msgstr "使用粉彩创作" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "created using digital technology" -msgstr "" +msgstr "使用数字技术创作" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "baroque" -msgstr "" +msgstr "巴洛克" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "impressionist" -msgstr "" +msgstr "印象派" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "realist" -msgstr "" +msgstr "现实主义" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "abstract" -msgstr "" +msgstr "抽象派" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "photorealist" -msgstr "" +msgstr "照相写实主义" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "expressionist" -msgstr "" +msgstr "表现主义" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "surrealist" -msgstr "" +msgstr "超现实主义" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "pop art" -msgstr "" +msgstr "波普艺术" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "minimalist" -msgstr "" +msgstr "极简主义" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "The artist's name is signed at the bottom in cursive, \"\"" -msgstr "" +msgstr "下面用花体签着作者的名字:\"\"" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "The artist's name is written nearby, \"\"" -msgstr "" +msgstr "附近写着作者的名字:\"\"" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "" "This work was once signed, but the name has been smudged to illegibility" -msgstr "" +msgstr "这副作品曾经有过签名,但是名字已经被涂抹到看不出来。" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "The artist's name is signed in ink, \"\"" -msgstr "" +msgstr "上面用墨水签着作者的名字:\"\"" #. ~ Snippet in category "" #. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many @@ -411881,57 +408128,57 @@ msgstr "粉色" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "square" -msgstr "" +msgstr "方形" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "circle" -msgstr "" +msgstr "圆形" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "triangle" -msgstr "" +msgstr "三角形" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "star" -msgstr "" +msgstr "星形" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "trapezoid" -msgstr "" +msgstr "梯形" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "rectangle" -msgstr "" +msgstr "矩形" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "hexagon" -msgstr "" +msgstr "六边形" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "parallelogram" -msgstr "" +msgstr "平行四边形" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "cone" -msgstr "" +msgstr "圆锥体" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Item name @@ -411944,31 +408191,31 @@ msgstr[0] "圆球" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "cube" -msgstr "" +msgstr "立方体" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/general_art.json msgid "tube" -msgstr "管" +msgstr "管状物" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json msgid "a on a background" -msgstr "" +msgstr "背景上的一个" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json msgid "" "a series s which connect together on a " " background" -msgstr "" +msgstr "背景上一系列相互连接的" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json msgid "" "a multitude of s which form a gradient " "pattern, covering the canvas" -msgstr "" +msgstr "覆盖整个画布并形成梯度图案的许多" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json @@ -411976,6 +408223,7 @@ msgid "" "a with a " " running through it, on a background" msgstr "" +"背景上被穿过的" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json @@ -411983,6 +408231,7 @@ msgid "" "a with a " " behind it, on a background" msgstr "" +"背景上位于前面的" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json @@ -411990,19 +408239,20 @@ msgid "" "a with a " " in front of it, on a background" msgstr "" +"背景上位于后面的" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json msgid "" "a series of squiggling lines on a background" -msgstr "" +msgstr "背景上的一系列扭曲线条" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid " " -msgstr "" +msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -412012,13 +408262,14 @@ msgid "" ", " "" msgstr "" +"" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid " " -msgstr "" +msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json @@ -412026,11 +408277,12 @@ msgid "" " anthropomorphic " "" msgstr "" +"的拟人" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json @@ -412038,460 +408290,461 @@ msgid "" " " "" msgstr "" +"" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "buff" -msgstr "" +msgstr "健壮" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "scrawny" -msgstr "" +msgstr "消瘦" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "tall" -msgstr "" +msgstr "高大" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "short" -msgstr "" +msgstr "矮小" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "diminutive" -msgstr "" +msgstr "袖珍" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "broad" -msgstr "" +msgstr "壮实" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "stocky" -msgstr "" +msgstr "精壮" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "thick" -msgstr "宽" +msgstr "粗壮" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "strong" -msgstr "有力" +msgstr "强壮" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "weak" -msgstr "虚弱" +msgstr "弱小" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "well-built" -msgstr "" +msgstr "健美" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "plump" -msgstr "" +msgstr "丰腴" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "thin" -msgstr "" +msgstr "瘦弱" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "fat" -msgstr "" +msgstr "肥胖" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "slim" -msgstr "" +msgstr "苗条" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "petite" -msgstr "" +msgstr "娇小" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "athletic" -msgstr "" +msgstr "矫健" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "lanky" -msgstr "" +msgstr "瘦削" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "stout" -msgstr "黑啤" +msgstr "矮胖" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "curvy" -msgstr "" +msgstr "丰满" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "slender" -msgstr "" +msgstr "瘦长" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "muscular" -msgstr "" +msgstr "肌肉" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "chubby" -msgstr "" +msgstr "微胖" #. ~ Snippet in category "" #. ~ More objective adjectives of someone's physical build. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical build" msgid "skinny" -msgstr "" +msgstr "枯瘦" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "beautiful" -msgstr "" +msgstr "美丽" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "handsome" -msgstr "" +msgstr "帅气" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "sexy" -msgstr "" +msgstr "性感" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "ugly" -msgstr "" +msgstr "丑陋" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "attractive" -msgstr "" +msgstr "迷人" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "stunning" -msgstr "" +msgstr "艳美" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "gorgeous" -msgstr "" +msgstr "绝美" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "pretty" -msgstr "" +msgstr "美貌" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "cute" -msgstr "" +msgstr "乖巧" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "lovely" -msgstr "" +msgstr "可爱" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "elegant" -msgstr "" +msgstr "优雅" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "charming" -msgstr "" +msgstr "妩媚" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "striking" -msgstr "" +msgstr "惊艳" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "radiant" -msgstr "" +msgstr "阳光" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "dashing" -msgstr "" +msgstr "活泼" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "sophisticated" -msgstr "" +msgstr "老练" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "exquisite" -msgstr "" +msgstr "卓越" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "alluring" -msgstr "" +msgstr "诱人" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "fashionable" -msgstr "" +msgstr "时髦" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "trendy" -msgstr "" +msgstr "新潮" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "stylish" -msgstr "" +msgstr "时尚" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "classy" -msgstr "" +msgstr "雅致" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "regal" -msgstr "" +msgstr "华贵" #. ~ Snippet in category "" #. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "physical appearance adjective" msgid "royal" -msgstr "" +msgstr "庄严" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Think describing someone you saw on the street passing by. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "character gender" msgid "man" -msgstr "哥们儿" +msgstr "男性" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Think describing someone you saw on the street passing by. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "character gender" msgid "woman" -msgstr "" +msgstr "女性" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Think describing someone you saw on the street passing by. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "character gender" msgid "girl" -msgstr "" +msgstr "女孩" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Think describing someone you saw on the street passing by. #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "character gender" msgid "boy" -msgstr "" +msgstr "男孩" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "shark" -msgstr "" +msgstr "鲨鱼" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "wolf" -msgstr "" +msgstr "灰狼" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "fox" -msgstr "" +msgstr "狐狸" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "dog" -msgstr "狗" +msgstr "狗狗" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "snake" -msgstr "蛇形杖" +msgstr "巨蛇" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "chicken" -msgstr "鸡" +msgstr "家鸡" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "otter" -msgstr "獭" +msgstr "水獭" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "cat" -msgstr "猫" +msgstr "猫咪" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "lion" -msgstr "" +msgstr "狮子" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "leopard" -msgstr "" +msgstr "豹子" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "falcon" -msgstr "" +msgstr "游隼" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "pigeon" -msgstr "" +msgstr "鸽子" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "hawk" -msgstr "" +msgstr "老鹰" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "goose" -msgstr "雁" +msgstr "大雁" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "nonhuman species" msgid "fish" -msgstr "" +msgstr "鱼类" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and @@ -412499,7 +408752,7 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "humanoid species" msgid "orc" -msgstr "" +msgstr "兽人" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and @@ -412515,7 +408768,7 @@ msgstr "哥布林" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "humanoid species" msgid "bugbear" -msgstr "" +msgstr "熊地精" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and @@ -412523,7 +408776,7 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "humanoid species" msgid "alien" -msgstr "" +msgstr "外星人" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and @@ -412531,7 +408784,7 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "humanoid species" msgid "elf" -msgstr "" +msgstr "精灵" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and @@ -412539,12 +408792,12 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgctxt "humanoid species" msgid "dwarf" -msgstr "" +msgstr "矮人" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "drawn from various perspectives across the page" -msgstr "" +msgstr "从多个角度绘制" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -412552,7 +408805,7 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "standing proudly, with head held high" -msgstr "" +msgstr "昂首挺胸地站着" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -412560,7 +408813,7 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "sitting at a table" -msgstr "" +msgstr "坐在桌子旁" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -412568,149 +408821,149 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "sitting upright in a chair" -msgstr "" +msgstr "笔直地坐在椅子上" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "laying down on a sofa" -msgstr "" +msgstr "躺在沙发上" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "smiling at the viewer" -msgstr "" +msgstr "对着观者微笑" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "casting magical powers of some sort" -msgstr "" +msgstr "正在施展某种魔法" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "taking a selfie with a " -msgstr "" +msgstr "和一起自拍" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "gently embracing a " -msgstr "" +msgstr "轻轻抱着" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "kissing a " -msgstr "" +msgstr "正在亲吻" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "staring at the viewer with a blank expression" -msgstr "" +msgstr "面无表情地盯着观者" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "at a business meeting, dressed in a suit" -msgstr "" +msgstr "在商业会议中并穿着西装" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "sitting at a table, having a hot meal" -msgstr "" +msgstr "坐在桌子旁吃着热菜" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "sitting upright in a chair, reading a book" -msgstr "" +msgstr "笔直地坐在椅子上读书" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "sitting upright in a chair, watching TV" -msgstr "" +msgstr "笔直地坐在椅子上看电视" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "angrily shouting at an unknown subject" -msgstr "" +msgstr "对着某个未知人物怒吼" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "angrily shouting at a " -msgstr "" +msgstr "对着怒吼" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "gripping weapons, ready for battle" -msgstr "" +msgstr "握紧武器准备战斗" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "locked in bloody combat with a " -msgstr "" +msgstr "陷入与的血腥搏斗中" #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "looking downward, weeping heavily" -msgstr "" +msgstr "低头痛哭" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "sitting at the base of a wall, bleeding profusely with many wounds" -msgstr "" +msgstr "坐在墙根下、浑身是伤、血流如注" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "killing a , as blood flies through the air" -msgstr "" +msgstr "血液四溅地杀死" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "" "holding a in their arms, both of them are " "covered in blood" -msgstr "" +msgstr "浑身是血地将抱在怀中" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "" "dressed in combat armor, hunkering behind a wall. Bullets are flying " "through the air" -msgstr "" +msgstr "在枪林弹雨中穿着战斗护甲蹲伏在墙后" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "" "laying on a hospital bed, overseen by nurses. They are covered in bandages," " casts, and other such things" -msgstr "" +msgstr "满身绷带和石膏地躺在病床上受护士照顾" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json msgid "" "being slain by a , viscera flying from the wound" -msgstr "" +msgstr "内脏横飞地被杀死" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid " " -msgstr "" +msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json @@ -412718,41 +408971,42 @@ msgid "" " , " "" msgstr "" +"" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "grassy field" -msgstr "" +msgstr "草原" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "wooded forest" -msgstr "" +msgstr "森林" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "rolling plain" -msgstr "" +msgstr "宽广平原" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "freezing mountain" -msgstr "" +msgstr "封冻山脉" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "dry desert" -msgstr "" +msgstr "干燥沙漠" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "arctic tundra" -msgstr "" +msgstr "极地苔原" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "long road" -msgstr "" +msgstr "漫长道路" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json @@ -412762,72 +409016,72 @@ msgstr "市中心" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "modern suburb" -msgstr "" +msgstr "现代郊区" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "sandy beach" -msgstr "" +msgstr "沙滩" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "rocky beach" -msgstr "" +msgstr "砾滩" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "steep cliff" -msgstr "" +msgstr "峭壁" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "oceanside cliff" -msgstr "" +msgstr "海边悬崖" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "shallow canyon" -msgstr "" +msgstr "浅层峡谷" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "deep canyon" -msgstr "" +msgstr "深邃峡谷" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "cow pasture" -msgstr "" +msgstr "牧牛场" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "wooded field" -msgstr "" +msgstr "平原树林" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "factory complex" -msgstr "" +msgstr "工业设施" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "log cabin" -msgstr "" +msgstr "原木小屋" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "small house" -msgstr "" +msgstr "小型住宅" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "2-story house" -msgstr "" +msgstr "双层住宅" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "open-pit mine" -msgstr "" +msgstr "露天矿场" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json @@ -412837,72 +409091,72 @@ msgstr "矿井入口" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "quarry" -msgstr "" +msgstr "采石场" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "concrete plant" -msgstr "" +msgstr "混凝土厂" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "graveyard" -msgstr "" +msgstr "墓地" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "charnel house" -msgstr "" +msgstr "纳骨堂" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "on a bright, sunny day" -msgstr "" +msgstr "晴朗一天" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "with clear skies above" -msgstr "" +msgstr "晴空万里" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "on a cloudy day" -msgstr "" +msgstr "多云天气" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "in a light rainstorm" -msgstr "" +msgstr "大雨中" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "in a torrential downpour" -msgstr "" +msgstr "倾盆大雨中" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "with snowfall coating the ground" -msgstr "" +msgstr "白雪皑皑" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "in a blizzard" -msgstr "" +msgstr "暴风雪中" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "in a harsh white-out" -msgstr "" +msgstr "狂风暴雪中" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "various animals are present and scurrying about" -msgstr "" +msgstr "有许多动物在奔跑" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "a is towards the " -msgstr "" +msgstr "画面有一个" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json @@ -412910,6 +409164,7 @@ msgid "" "a and a are towards " "the " msgstr "" +"画面" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json @@ -412917,6 +409172,7 @@ msgid "" "a , , and a " " are towards the " msgstr "" +"画面" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json @@ -412925,127 +409181,128 @@ msgid "" ", and a are towards the" " " msgstr "" +"画面" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "a few people walk through it" -msgstr "" +msgstr "一些人正从中走过" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "a is staring off in the distance" -msgstr "" +msgstr "一个正在向远处望去" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "a car drives across it in the distance" -msgstr "" +msgstr "远处有一辆车开过" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "a fire rages in the distance" -msgstr "" +msgstr "远处燃着熊熊大火" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json msgid "the area is recently blackened by flames" -msgstr "" +msgstr "已经化为焦土" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json msgid "a " -msgstr "" +msgstr "一个" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json msgid "" "a series s which connect together at odd " "angles" -msgstr "" +msgstr "一系列以奇怪角度连接的" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json msgid "" "a multitude of s which form a gradient " "pattern, covering a variety of flat folds" -msgstr "" +msgstr "覆盖一系列平面并形成梯度图案的许多" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json msgid "" "a with a " " running through it" -msgstr "" +msgstr "被穿过的" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json msgid "" "a with a " " behind it" -msgstr "" +msgstr "位于前面的" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json msgid "" "a with a " " in front of it" -msgstr "" +msgstr "位于后面的" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json msgid "" "a series of squiggling tubes, intertwined with each other" -msgstr "" +msgstr "一系列互相缠绕的扭曲管道" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "sitting at a table, having a meal" -msgstr "" +msgstr "坐在桌子旁吃饭" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "smiling" -msgstr "" +msgstr "微笑着" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "gently embracing a " -msgstr "" +msgstr "轻轻抱着" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "kissing a " -msgstr "" +msgstr "正在亲吻" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "staring outward with a blank expression" -msgstr "" +msgstr "面无表情地盯着远处" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "thinking intently" -msgstr "" +msgstr "专注思考" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "angrily shouting at a " -msgstr "" +msgstr "对着怒吼" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "locked in combat with a " -msgstr "" +msgstr "陷入与的搏斗中" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "killing a " -msgstr "" +msgstr "正在杀死" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json msgid "being slain by a " -msgstr "" +msgstr "正在被杀死" #. ~ Label of UI widget "activity_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_activity_desc" @@ -417678,6 +413935,11 @@ msgstr "半高的沉重金属墙。常用于叉车起重物时平衡重量。" msgid "storage bag" msgstr "储存包" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -418768,7 +415030,7 @@ msgstr "一套三翼军用级直升机旋翼桨叶,通过高速旋转,提供 #. ~ Description of vehicle part "bucket seat" #: data/json/vehicleparts/seats.json msgid "A soft upholstered car seat, contoured to hold one person." -msgstr "" +msgstr "带软垫的汽车车座,可坐一人。" #. ~ Label of vehicle part variant "windshield_front" #: data/json/vehicleparts/seats.json @@ -418857,7 +415119,7 @@ msgstr "转椅尾部" #. ~ Description of vehicle part "leather bucket seat" #: data/json/vehicleparts/seats.json msgid "A leather car seat for one." -msgstr "" +msgstr "皮革制的汽车单座。" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/seats.json @@ -419056,12 +415318,12 @@ msgstr "装加压气体的容器。" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "medium pressurized tank" -msgstr "" +msgstr "中型加压气罐" #. ~ Description of vehicle part "medium pressurized tank" #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "A medium tank for pressurized gasses." -msgstr "" +msgstr "装加压气体的中型容器。" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -419165,7 +415427,7 @@ msgstr "固定在座位旁边的双筒望远镜。" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/utilities.json msgid "concrete mixer drum" -msgstr "" +msgstr "混凝土搅拌桶" #. ~ Description of vehicle part "concrete mixer drum" #: data/json/vehicleparts/utilities.json @@ -419789,7 +416051,7 @@ msgstr "薄木椅" #. ~ Description of vehicle part "flimsy wooden seat" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "A place to sit, barely." -msgstr "" +msgstr "也算个能坐的地方吧,大概。" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json @@ -420023,19 +416285,19 @@ msgstr "不幸的是,一些大煞风景的人在这门历史悠久的大炮的 #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "tied-down refrigerator" -msgstr "" +msgstr "冰箱(已固定)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "tied-down glass door refrigerator" -msgstr "" +msgstr "玻璃门冰箱(已固定)" #. ~ Description of vehicle part "tied-down glass door refrigerator" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" "A fridge, secured to the roof for transportation. Not functional, but " "easier than carrying it with your hands. Careful with the glass!" -msgstr "" +msgstr "一只冰箱,为方便运输固定在屋顶。不算实用,但总比手搬好。小心玻璃伤人!" #. ~ Name of a vehicle part category #: data/json/vehicleparts/vp_categories.json @@ -421337,6 +417599,11 @@ msgstr "运输车底盘" msgid "small hospital bed" msgstr "小号病床" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -421959,17 +418226,17 @@ msgstr "火箭飞行" #. ~ Description of effect type "Rocket Flight" #: data/mods/Aftershock/effects.json msgid "You are flying with a rocket powered device." -msgstr "" +msgstr "你正借助火箭推进装置飞行。" #. ~ Name of effect type id "afs_combat_stims" #: data/mods/Aftershock/effects.json msgid "Combat Stimulants" -msgstr "" +msgstr "战斗用兴奋剂" #. ~ Description of effect type "Combat Stimulants" #: data/mods/Aftershock/effects.json msgid "You are under the effects of powerful military combat stimulants" -msgstr "" +msgstr "强力军用战斗兴奋剂生效中。" #. ~ Name of effect type id "afs_medigel_eff" #. ~ Item name @@ -421982,7 +418249,7 @@ msgstr[0] "医用胶" #. ~ Description of effect type "MediGel" #: data/mods/Aftershock/effects.json msgid "The medical gel applied to your wounds is slowly healing them." -msgstr "" +msgstr "医用凝胶正缓缓修复你的伤口。" #. ~ Name of effect type id "decreased_performance" #: data/mods/Aftershock/effects.json @@ -422018,7 +418285,7 @@ msgstr "虚弱力竭" #. nested EOCs in effect in EoC "afs_motion_sensor_eoc" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector whines distressingly!" -msgstr "" +msgstr "运动检测器撕心裂肺地尖叫!" #. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" #. in nested EOCs in false effect in EoC @@ -422026,7 +418293,7 @@ msgstr "" #. "afs_motion_sensor_eoc" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." -msgstr "" +msgstr "运动探测器哔哔作响,发出一串简短的警告。" #. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" in #. nested EOCs in false effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" @@ -422079,7 +418346,7 @@ msgstr "泡沫水泥墙(半成品)" #. wall" #: data/mods/Aftershock/field_type.json msgid "You destroy the foamcrete." -msgstr "" +msgstr "你摧毁了泡沫混凝土。" #. ~ Field intensity level #: data/mods/Aftershock/field_type.json @@ -430866,7 +427133,7 @@ msgstr[0] "有机污泥" msgid "" "Time and the elements have reverted this heavily processed meal to its " "original form. Eating it isn't even worth thinking about." -msgstr "时光摧残之下,这份食物早已恢复自然本貌.吃掉它,想都不要想." +msgstr "时光摧残之下,这份食物早已恢复自然本貌。吃掉它,想都不要想。" #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json @@ -431589,7 +427856,7 @@ msgstr "" #. ~ Firing mode of gun "MarSec. 4" #: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json msgid "2rd burst" -msgstr "" +msgstr "二次爆发" #. ~ Name of a gun #. ~ Variant name of gun "W1011 Silvergram" @@ -436333,14 +432600,14 @@ msgstr "你天生有领导才能,很容易在别人身上看到自己。字面 #. ~ Mutation name #: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json msgid "Skullgun Stupidity" -msgstr "大脑枪愚蠢行为" +msgstr "头骨枪愚笨" #. ~ Description of mutation "Skullgun Stupidity" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json msgid "" "You took the bionic skullgun out of your noggin, but that didn't replace the" " brain cells you lost when you installed it." -msgstr "你把仿生大脑枪从脑袋里拿了出来,但那并不能取代你装上它时失去的脑细胞。" +msgstr "你把生化头骨枪从脑袋里拿了出来,但那并不能取代你装上它时失去的脑细胞。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/TALK_COMMON_OVERRIDES.json @@ -438177,7 +434444,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_outfitter.json msgid "I'm want to buy some gear." -msgstr "" +msgstr "我需要买些装备。" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json @@ -439299,7 +435566,7 @@ msgstr "是的,是的,欢迎来到秋月港。请带好您的随身物品, #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json msgid "Could you help me with directions?" -msgstr "" +msgstr "你能给我指个路吗?" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json @@ -439313,7 +435580,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "谢谢" #. ~ Name suffix of an NPC #. ~ A generic guard for port augustmoon. @@ -439350,7 +435617,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json msgid "That's why I'm here" -msgstr "" +msgstr "这就是我在这的原因" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json @@ -439361,7 +435628,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json msgid "Not right now" -msgstr "" +msgstr "再等等" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json @@ -439382,12 +435649,12 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json msgid "I need to settle a few things first" -msgstr "" +msgstr "我手头还有些事要处理。" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json msgid "Do you want to book passage back to the station?" -msgstr "" +msgstr "你想买票回站吗?" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json @@ -439405,7 +435672,7 @@ msgstr "" #. ~ Security within ships and ports #: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/GENERIC/nc_naval_police.json msgid "Just move along" -msgstr "" +msgstr "继续跟着" #. ~ Name of an NPC class #. ~ For crew and customs officers in port Augustmoon. They have some level @@ -439455,7 +435722,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/computers/escape_pod_control.json msgid "Continue." -msgstr "" +msgstr "继续。" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/computers/escape_pod_control.json @@ -439684,7 +435951,7 @@ msgstr "力量增强注射系统" #. ~ Name of a bionic #: data/mods/Aftershock/player/bionics.json msgid "Power Storage, salvaged" -msgstr "能源存储,回收" +msgstr "储能模块(回收)" #. ~ Description of bionic "Power Storage, salvaged" #: data/mods/Aftershock/player/bionics.json @@ -439834,7 +436101,7 @@ msgstr "头骨枪" msgid "" "Concealed in your head is a single shot 10mm pistol. Activate the bionic to" " fire and reload the skullgun." -msgstr "你的头部藏有一把 10 毫米单发手枪。 启动生化插件即可发射头骨枪并重新装弹。" +msgstr "你的头部藏有一把 10mm 口径单发手枪。启动生化插件即可发射头骨枪并重新装弹。" #. ~ Profession name for male #: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json @@ -442846,7 +439113,7 @@ msgstr "获得 []" #. ~ Text variable value in an effect #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Must have the Pacifist trait" -msgstr "必须有 和平主义者 特征" +msgstr "必须有和平主义者特性" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -442911,7 +439178,7 @@ msgstr "获得 []" #. ~ Text variable value in an effect #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Cannot have the Hates Books or Illiterate traits" -msgstr "不能有讨厌读书或文盲特征" +msgstr "不能有讨厌读书或文盲特性" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -443012,7 +439279,7 @@ msgstr "获得[]" #. ~ Text variable value in an effect #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Must not have the Gourmand trait" -msgstr "不能有 美食家 特质。" +msgstr "不能有美食家特性" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -443047,7 +439314,7 @@ msgstr "获得 []" #. ~ Text variable value in an effect #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Must not have another Stormwrought perk." -msgstr "不能拥有 风暴变异 能力" +msgstr "不能有风暴变异能力" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -443527,7 +439794,7 @@ msgstr "没什么特别的原因,仅仅是你喜欢大开杀戒,并且将你 #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Perfect Timing" -msgstr "准确时间" +msgstr "完美定时" #. ~ Description of mutation "Perfect Timing" #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -443646,8 +439913,8 @@ msgid "" "object that could be used as an improvised weapon, you take -25% reduced " "damage." msgstr "" -"嘿,这是违反日内瓦公约的!\n" -"当你不使用武器或可以用作简易武器的物体时,你收到的伤害降低25%。" +"嘿,这可违反了日内瓦公约!\n" +"当你未手持武器或可作为简易武器的物品时,你收到的伤害降低25%。" #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -443741,7 +440008,7 @@ msgstr "你总是吃胡萝卜,你的好视力得到了回报。你可以在4 #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Absit Invidia" -msgstr "脓肿嫉妒" +msgstr "恶灵退散" #. ~ Description of mutation "Absit Invidia" #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -443934,9 +440201,9 @@ msgid "" "heavy handed but now they aren't saying much at all. You deal extra damage " "based on how protective your right arm is." msgstr "" -"你在瓷器店里总是有点粗鲁,以前大家都说你是铁手,现在都闭嘴了。\n" +"你总是有点像头在瓷器店里的公牛,以前大家都说你是总是爱下铁手,现在他们都闭嘴了。\n" "\n" -"根据你右臂的保护能力造成额外的伤害。 " +"根据你右臂的防护水平造成额外的伤害。 " #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -444318,7 +440585,7 @@ msgstr "你徒手干掉了不少家伙,你的手已经长满了老茧。你的 #. ~ Name of effect type id "effect_perk_duck_and_weave" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/duck_and_weave.json msgid "Running without Rhythm" -msgstr "没有节奏的跑步" +msgstr "无节律运动" #. ~ Description of effect type "Running without Rhythm" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/duck_and_weave.json @@ -444737,7 +441004,7 @@ msgstr[0] "骨质板甲" #. ~ Description of "skeletal plate" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/skeleton.json msgid "A full body multilayered suit of skeletal plate armor." -msgstr "一套覆盖全身的多层骨骼铠甲" +msgstr "一套覆盖全身的多层骨骼铠甲。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERK_PORTAL_STORM_BIRD_MUTATOR" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERK_PORTAL_STORM_FELINE_MUTATOR" @@ -444786,14 +441053,14 @@ msgstr "你停止找丧尸们的乐子,暂时" #. ~ Spell name #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/undying_loyalty.json msgid "Undying Loyalty Spell" -msgstr "永恒忠诚咒语" +msgstr "天无二日法术" #. ~ Description of spell "Undying Loyalty Spell" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/undying_loyalty.json msgid "" "The spell to activate the Undying Loyalty effect. It's a bug if you have " "it." -msgstr "激活永恒忠诚效果的法术。如果你有,那就是个bug。" +msgstr "激活天无二日效果的法术。如果你有,那就是个bug。" #. ~ Description of effect type "Undying Loyalty" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/undying_loyalty.json @@ -445881,7 +442148,7 @@ msgstr "\"再见,宝贝。\"(注:《终结者2》,1991)" #. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json msgid "\"They're here!\"" -msgstr "" +msgstr "他们在这!" #. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json @@ -447040,132 +443307,132 @@ msgstr "你希望见到哪些种类的敌人?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow regular zombies." -msgstr "允许常规丧尸。" +msgstr "启用常规丧尸。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable regular zombies." -msgstr "禁止常规丧尸。" +msgstr "禁用常规丧尸。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow special zombies." -msgstr "允许特种丧尸。" +msgstr "启用特种丧尸。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable special zombies." -msgstr "禁止特种丧尸。" +msgstr "禁用特种丧尸。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow spiders." -msgstr "允许蜘蛛。" +msgstr "启用蜘蛛。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable spiders." -msgstr "禁止蜘蛛。" +msgstr "禁用蜘蛛。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow triffids." -msgstr "允许三尖树。" +msgstr "启用三尖树。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable triffids." -msgstr "禁止三尖树。" +msgstr "禁用三尖树。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow robots." -msgstr "允许机器人。" +msgstr "启用机器人。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable robots." -msgstr "禁止机器人。" +msgstr "禁用机器人。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow eldritch horrors." -msgstr "允许异界恐怖。" +msgstr "启用异界恐怖。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable eldritch horrors." -msgstr "禁止异界恐怖。" +msgstr "禁用异界恐怖。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow dinosaurs." -msgstr "允许恐龙。" +msgstr "启用恐龙。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable dinosaurs." -msgstr "禁止恐龙。" +msgstr "禁用恐龙。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow lizardfolk." -msgstr "允许蜥蜴人。" +msgstr "启用蜥蜴人。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable lizardfolk." -msgstr "禁止蜥蜴人。" +msgstr "禁用蜥蜴人。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow golems." -msgstr "允许傀儡。" +msgstr "启用傀儡。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable golems." -msgstr "禁止傀儡。" +msgstr "禁用傀儡。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow goblins." -msgstr "允许哥布林。" +msgstr "启用哥布林。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable goblins." -msgstr "禁止哥布林。" +msgstr "禁用哥布林。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow orcs." -msgstr "允许兽人。" +msgstr "启用兽人。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable orcs." -msgstr "禁止兽人。" +msgstr "禁用兽人。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow megafauna." -msgstr "允许巨兽。" +msgstr "启用巨兽。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable megafauna." -msgstr "禁止巨兽。" +msgstr "禁用巨兽。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow psychics." -msgstr "允许灵能者。" +msgstr "启用通灵者。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable psychics." -msgstr "禁止灵能者。" +msgstr "禁用通灵者。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json @@ -447190,32 +443457,32 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow Exodii." -msgstr "允许流亡族。" +msgstr "启用流亡族。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable Exodii." -msgstr "禁止流亡族。" +msgstr "禁用流亡族。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow XEDRA offworlders." -msgstr "允许XEDRA异界者" +msgstr "启用XEDRA异界者" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable XEDRA offworlders." -msgstr "禁止XEDRA异界者" +msgstr "禁用XEDRA异界者" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Allow exoplanetary residents." -msgstr "" +msgstr "启用外星来客。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable exoplanetary residents." -msgstr "" +msgstr "禁用外星来客。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json @@ -447276,52 +443543,52 @@ msgstr "克苏鲁的呼唤:(抵御成群的异界恐 msgid "" "Please alter these game options as you wish, make the experience just like " "you want it." -msgstr "" +msgstr "请根据你想要的游戏体验自由更改这些选项。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable merchant trading." -msgstr "" +msgstr "禁用商人交易。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Enable merchant trading." -msgstr "" +msgstr "启用商人交易。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable special waves." -msgstr "" +msgstr "禁用特殊尸潮。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Enable special waves." -msgstr "" +msgstr "启用特殊尸潮。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable portal storms." -msgstr "" +msgstr "禁用空间风暴。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Enable portal storms." -msgstr "" +msgstr "启用空间风暴。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Disable random events." -msgstr "" +msgstr "禁用随机事件。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Enable random events." -msgstr "" +msgstr "启用随机事件。" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "How hard do you want your game to be?" -msgstr "" +msgstr "你想设置怎样的游戏难度?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json @@ -447330,13 +443597,14 @@ msgid "" "get a second chance when you die the first time. Good for newcomers or " "those not familiar with isometric horde fighters." msgstr "" +"简单:每波尸潮不会追加敌人数量,玩家第一次死亡时还有再来一次的机会。适合新手和不熟悉等距视角群战的玩家。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "" "Normal: The basic way to play, no additional enemies, " "with no safety nets. This is considered the default." -msgstr "" +msgstr "普通:基本难度的玩法,不会追加敌人数量,也没有安全网。默认设置。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json @@ -447345,13 +443613,14 @@ msgid "" "too extreme. You'll have to fight harder to live, but more loot comes with " "it too." msgstr "" +"偏难:每波尸潮生成的敌人数量增长,但增长速度并不过分。为了生存,你必须更加努力地战斗,而战利品也随之增加。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "" "Hard: Twice the number of enemies will spawn per wave." " A true challenge to test your metal." -msgstr "" +msgstr "困难:每波尸潮生成的敌人是上一波的两倍。真正的考验来了。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json @@ -447359,7 +443628,7 @@ msgid "" "Nightmare: Three times the number of enemies will " "attack you, making things a long and brutal slog though guts and blood. " "Come prepared to possibly fail a few times." -msgstr "" +msgstr "梦魇:每波尸潮生成的敌人是上一波的三倍。长夜漫漫,充满血污。准备好死上几回吧。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json @@ -447367,49 +443636,49 @@ msgid "" "DOOM: Fives times the number of enemies will attack " "you. Armies will come to your door, and what they will be met with is up to" " you to decide. Incredibly difficult." -msgstr "" +msgstr "地狱:每波尸潮生成的敌人是上一波的五倍。大军临门,看你造化。难如登天。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Make a custom difficulty." -msgstr "" +msgstr "自定义难度。" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "" "What difficulty modifier would you prefer? Current modifier: " "." -msgstr "" +msgstr "你想设置多难?当前难度:" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Increase by 1" -msgstr "" +msgstr "提升1倍" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Increase by 5" -msgstr "" +msgstr "提升5倍" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Decrease by 1" -msgstr "" +msgstr "降低1倍" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Decrease by 5" -msgstr "" +msgstr "降低5倍" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json msgid "Choose a preset difficulty." -msgstr "" +msgstr "选择预设难度" #. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" -msgstr "" +msgstr "准备好迎接第一波攻击,它们要来了!" #. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json @@ -447419,7 +443688,7 @@ msgstr "一行商队靠近!" #. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" -msgstr "" +msgstr "你不能抛弃你的堡垒!" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json @@ -447444,7 +443713,7 @@ msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " "gibberish and slavering cries. Something is coming, and it doesn't have " "your best interest in mind." -msgstr "" +msgstr "你听到疯人的声音,他们不可理解的胡言乱语和疯狂的尖叫。他们垂涎欲滴,充满对肉的渴望。有什么正在逼近,且它并不打算放过你。" #. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json @@ -447453,6 +443722,7 @@ msgid "" "feet, like a swarm of rats travelling quickly. However, this sounds more, " "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" +"附近能听见吱吱声和叽叽喳喳的声响,伴有许多脚步声,听起来像是一群快速移动的老鼠。然而,听起来似乎比老鼠更……有纪律?像是老鼠排成一队进军的声音。" #. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json @@ -447470,6 +443740,7 @@ msgid "" "out to kill you, the night itself reaching for your mind to rip it apart. " "Somethings wicked comes this way, and it wants you dead." msgstr "" +"一时间,你的视野里闪过一些黑色的、斑点状的生物。一种强烈的被害妄想席卷了你,整个世界似乎现在都想要你的命,黑夜想把你的理智撕碎。有邪恶之物正朝这边来,它想要你死。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -447542,36 +443813,36 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "Slice n' Dice" -msgstr "" +msgstr "刀剑切切" #. ~ Description of mutation "Slice n' Dice" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "" "You've become very skilled with cutting weapons of all sorts, and know how " "to use them better." -msgstr "" +msgstr "你能熟练使用各种斩击类武器,并且还能更进一步地使用它们。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "Bash n' Mash" -msgstr "" +msgstr "大棒梆梆" #. ~ Description of mutation "Bash n' Mash" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "" "You've become very skilled with blunt instruments of all sorts, and know how" " to use them better." -msgstr "" +msgstr "你熟练掌握各种钝器,并且还能更进一步使用它们。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "Knifey" -msgstr "" +msgstr "刀客" #. ~ Description of mutation "Knifey" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "You're very in tune with the ways of stabbing somebody." -msgstr "" +msgstr "你深谙捅人之道。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json @@ -447586,19 +443857,19 @@ msgstr "你已经成为了一个近战大师,并对近战武器的使用非常 #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "Gym Rat King" -msgstr "" +msgstr "健身大佬" #. ~ Description of mutation "Gym Rat King" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "" "Your time exercising has gotten you used to being winded, and has vastly " "expanded your stamina. You can go for longer and harder now." -msgstr "" +msgstr "你锻炼得十分充分,习惯了气喘吁吁,你的耐力也得到了极大的提升。你现在可以跑更久更累的步了。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "Living on a Prayer" -msgstr "" +msgstr "幸运加持" #. ~ Description of mutation "Living on a Prayer" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json @@ -447606,7 +443877,7 @@ msgid "" "You're like a cat, and it always seemed to you like you've had nine lives. " "When things get rough, by pure luck or divine intervention, you can get out " "of it." -msgstr "" +msgstr "你像只猫,看起来总像不止一条命的样子。遇到困难的时候,不知是因为纯属命大还是上天的眷顾,你总能化险为夷。" #. ~ Mutation name #. ~ Unique name of an NPC @@ -447614,30 +443885,30 @@ msgstr "" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "Mysterious Stranger" -msgstr "" +msgstr "神秘的陌生人" #. ~ Description of mutation "Mysterious Stranger" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "" "Someone must be watching over you! Whenever you're in combat, you can call " "for the help of a stranger for a short amount of time." -msgstr "" +msgstr "肯定有谁在关注着你!处于战斗中时,你可以向陌生人求助,但仅限一小段时间。" #. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" -msgstr "" +msgstr "没人听见你的呼喊……" #. ~ Name of effect type id "mysterious_stranger_cooldown" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Mysterious Stranger's Break" -msgstr "" +msgstr "神秘陌生人的中场休息" #. ~ Description of effect type "Mysterious Stranger's Break" #. ~ Apply message of effect type "Mysterious Stranger's Break" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "The stranger will be back…" -msgstr "" +msgstr "那个陌生人还会回来……" #. ~ Description of species "DINOSAUR" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/DinoMod/species.json @@ -447759,7 +444030,7 @@ msgstr "仔细切开沧龙尸体,你发现了胃中一些可用的内容物和 msgid "" "Slicing carefully into the scaly plesiosaurus body, you discover biological " "samples that may be useful" -msgstr "" +msgstr "你仔细切开蛇颈龙鳞片状的身体,你发现了一些可能有用的生物样本。" #. ~ Harvest message #: data/mods/DinoMod/harvest_dissect.json @@ -447814,7 +444085,7 @@ msgid "" "Strange sounds have been reported from the swamp nearby. An enhanced " "security team was dispatched, but has not returned in 48 hours. The " "facility is on lockdown. We can't let them get back in." -msgstr "" +msgstr "有人报道附近的沼泽时常传出怪声。我们已经派出了一组加强安保小组,但他们48小时都没回来。现在设施被封锁了,我们不能把他们放进来。" #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/DinoMod/lab_notes.json @@ -452136,7 +448407,7 @@ msgstr[0] "腱龙" #. ~ Description of monster "tenontosaurus" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "A feathered dinosaur with four legs, a beak, and a long broad tail." -msgstr "一种有羽毛的四足恐龙,长有喙和宽阔的长尾巴" +msgstr "一只长着羽毛的四足恐龙,长着尖喙和宽阔的长尾巴。" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -452382,7 +448653,7 @@ msgstr[0] "戟龙" msgid "" "A large stocky four-legged dinosaur with a bony crest with several long " "spikes and one large horn above the beak and a short tail." -msgstr "一种体型粗壮的四足恐龙,其骨冠上长有几根长刺,喙上方有根大角,还有一条短尾巴" +msgstr "一只体型粗壮的四足恐龙,头顶有一个骨质冠,上面有几根长长的尖刺和一个大角,嘴喙上方有一对短小的角质突起。" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -456716,7 +452987,7 @@ msgid "" "A heavily-burned, two-legged zombie dinosaur with strong arms and a long " "toothy beak; it still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a " "leathery shell." -msgstr "一头严重烧伤的双足丧尸恐龙,有着强壮的前肢和一对长牙,烧焦的血肉散发着恶臭,它的肉已经碳化成一层皮甲似的壳" +msgstr "一头严重烧伤的双足丧尸恐龙,有着强壮的前肢和一对长牙,烧焦的血肉散发着恶臭,它的肉已经碳化成一层皮甲似的壳。" #. ~ Monster name #: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json @@ -460787,7 +457058,7 @@ msgstr "戟龙巢" #. ~ Description of map extra "styracosaurus nest" #: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json msgid "A styracosaurus nest." -msgstr "一个戟龙巢穴" +msgstr "一个戟龙巢穴。" #. ~ Name of map extra #: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json @@ -463417,7 +459688,7 @@ msgstr "一个房间接着一个房间,一个关卡接着一个关卡,这个 #: data/mods/Isolation-Protocol/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Facility Lobby" -msgstr "设备大厅" +msgstr "设施大厅" #. ~ Label of UI widget "iso_danger" #: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json @@ -463516,7 +459787,7 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "A late night delivery to a lonely building, a cry for help from under the " "elevator, and a terrible conspiracy. You are not drunk enough for this." -msgstr "深夜送货到一栋孤楼,电梯下传来呼救声,还有一个可怕的阴谋。 你喝得还不够多" +msgstr "深夜送货到一栋孤楼,电梯下传来呼救声,还有一个可怕的阴谋。你即便喝醉了酒也不想面对现在的情况。" #. ~ Description of profession "Pizza Delivery Girl" for female #: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json @@ -463524,7 +459795,7 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "A late night delivery to a lonely building, a cry for help from under the " "elevator, and a terrible conspiracy. You are not drunk enough for this." -msgstr "深夜送货到一栋孤楼,电梯下传来呼救声,还有一个可怕的阴谋。 你喝得还不够多" +msgstr "深夜送货到一栋孤楼,电梯下传来呼救声,还有一个可怕的阴谋。你即便喝醉了酒也不想面对现在的情况。" #. ~ Description of profession "Police Officer" for male #: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json @@ -463532,7 +459803,7 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "A small-town deputy who got the call and was ready to come to the rescue. " "If only you'd known what you were getting into…" -msgstr "一个小镇的副警长,接到电话后随时准备救援。 如果你知道自己会遇到什么就好了..." +msgstr "一个小镇的副警长,接到求救电话后随时准备救援。要是你知道自己会遇到什么就好了……" #. ~ Description of profession "Police Officer" for female #: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json @@ -463540,7 +459811,7 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "A small-town deputy who got the call and was ready to come to the rescue. " "If only you'd known what you were getting into…" -msgstr "一个小镇的副警长,接到电话后随时准备救援。 如果你知道自己会遇到什么就好了..." +msgstr "一个小镇的副警长,接到求救电话后随时准备救援。要是你知道自己会遇到什么就好了……" #. ~ Profession name for male #: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json @@ -463554,7 +459825,7 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "An activist pursuing a government conspiracy. In the end you were proven " "right, but does it even matter now?" -msgstr "一个追求政府阴谋的活动家。 最后证明你是对的,但现在这还重要吗?" +msgstr "深挖政府阴谋的激进分子。虽然最后证明了你是对的,但现在这还重要吗?" #. ~ Profession name for female #: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json @@ -463568,7 +459839,7 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "An activist pursuing a government conspiracy. In the end you were proven " "right, but does it even matter now?" -msgstr "一个追求政府阴谋的活动家。 最后证明你是对的,但现在这还重要吗?" +msgstr "深挖政府阴谋的激进分子。虽然最后证明了你是对的,但现在这还重要吗?" #. ~ Description of profession "Paramedic" for male #: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json @@ -463592,7 +459863,7 @@ msgstr "实验驱动" msgid "" "Secret anchor point trait for gameplay enchantments. Mod will break if you " "purify this trait." -msgstr "游戏魔法的秘密锚点特性。如果你净化这个特性,Mod就会破裂。" +msgstr "游戏魔法的隐藏锚点特性。如果你净化掉这个特性,那模组会失效。" #. ~ Name of a enchantment #. ~ Mutation name @@ -464983,7 +461254,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json msgid "feathered arm" -msgstr "" +msgstr "羽化手臂" #. ~ Name of body part #. ~ Heading of body part "feathered arm" @@ -465011,7 +461282,7 @@ msgstr "羽化左臂" #. ~ Heading of body part "feathered arm" #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json msgid "feathered right Arm" -msgstr "" +msgstr "羽化右臂" #. ~ Name of body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json @@ -465438,12 +461709,12 @@ msgstr "" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left compound eye" -msgstr "" +msgstr "复眼(左)" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right compound eye" -msgstr "" +msgstr "复眼(右)" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json @@ -465473,62 +461744,62 @@ msgstr "" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left feathered shoulder" -msgstr "" +msgstr "羽化左肩" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "feathered shoulders" -msgstr "" +msgstr "羽化肩部" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right feathered shoulder" -msgstr "" +msgstr "羽化右肩" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left feathered upper arm" -msgstr "" +msgstr "羽化左上臂" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "feathered upper arms" -msgstr "" +msgstr "羽化上臂" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right feathered upper arm" -msgstr "" +msgstr "羽化右上臂" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "left feathered elbow" -msgstr "" +msgstr "羽化左肘" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "feathered elbows" -msgstr "" +msgstr "羽化肘部" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "right feathered elbow" -msgstr "" +msgstr "羽化右肘" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "lower left feathered arms" -msgstr "" +msgstr "羽化左下臂" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "lower feathered arms" -msgstr "" +msgstr "羽化下臂" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json msgid "lower right feathered arms" -msgstr "" +msgstr "羽化右下臂" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Limb_WIP/mutations/sub_limbs.json @@ -469501,7 +465772,7 @@ msgstr "浓雾弥漫" #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "impenetrable fog" -msgstr "雾气密不透风" +msgstr "浓雾密不透风" #. ~ Furniture name #: data/mods/Magiclysm/furniture.json @@ -472134,12 +468405,12 @@ msgstr "使用魔力元素和转化物质的专长。" #. ~ Proficiency category name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Spellcraft" -msgstr "" +msgstr "魔法技艺" #. ~ Description of proficiency category "Spellcraft" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Proficiencies that help with casting of magical spells." -msgstr "" +msgstr "施放法术的专长。" #. ~ Description of proficiency "Alchemy" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json @@ -472219,7 +468490,7 @@ msgstr "将神秘的能量注入水果的艺术。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Novice Evocation" -msgstr "召唤新手" +msgstr "塑能系新手" #. ~ Description of proficiency "Novice Evocation" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json @@ -472231,30 +468502,30 @@ msgstr "你很熟悉如何引导魔法并迅速释放具有破坏性的魔法。 #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Apprentice Evocation" -msgstr "召唤学徒" +msgstr "塑能系学徒" #. ~ Description of proficiency "Apprentice Evocation" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You're proficient in quickly pooling magical energy for forceful casting." -msgstr "你精通快速集中魔法能量进行强力施法。" +msgstr "你十分娴熟地掌握了快速集中魔法能量进行强力施法的方法。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Master Evocation" -msgstr "召唤能手" +msgstr "塑能系大师" #. ~ Description of proficiency "Master Evocation" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You've mastered the art of casting evocative magic, able to pool large " "amounts of your mana for quick, powerful spells." -msgstr "你已经掌握了施放召唤魔法的艺术,能够集中大量的法力为快速,强大的法术。" +msgstr "你已经掌握了塑能法术的施法技巧,能够汇聚大量的魔力快速施放出强大的法术。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Novice Channeling" -msgstr "引导新手" +msgstr "引导系新手" #. ~ Description of proficiency "Novice Channeling" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json @@ -472266,19 +468537,19 @@ msgstr "你已经熟悉了在长时间施法中有效引导魔法的方法。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Apprentice Channeling" -msgstr "引导学徒" +msgstr "引导系学徒" #. ~ Description of proficiency "Apprentice Channeling" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You're proficient in keeping a steady hand when channeling magic for long " "amounts of time." -msgstr "当你长时间地引导魔法时,你的手很稳。" +msgstr "你十分娴熟地掌握了长时间稳定引导魔法的方法。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Master Channeling" -msgstr "引导能手" +msgstr "引导系大师" #. ~ Description of proficiency "Master Channeling" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json @@ -472289,103 +468560,103 @@ msgstr "你已经掌握了让魔力在你身上长时间流动的艺术。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Novice Conjuration" -msgstr "" +msgstr "咒法系新手" #. ~ Description of proficiency "Novice Conjuration" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You're familiar with the ideal ways of conjuring something with the power of" " magic." -msgstr "" +msgstr "你已经逐渐熟悉了使用魔法召唤出某种东西的合适方法。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Apprentice Conjuration" -msgstr "" +msgstr "咒法系学徒" #. ~ Description of proficiency "Apprentice Conjuration" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "You're proficient with the methods used in conjuring magical things." -msgstr "" +msgstr "你十分娴熟地掌握了召唤魔法生物的各种方法。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Master Conjuration" -msgstr "" +msgstr "咒法系大师" #. ~ Description of proficiency "Master Conjuration" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "You've mastered the art of conjuring things with the power of magic." -msgstr "" +msgstr "你已经完全掌握了使用魔法召唤物品或生物的施法技艺。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Novice Enhancement" -msgstr "" +msgstr "强化系新手" #. ~ Description of proficiency "Novice Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You're familiar with improving a creature by way of magical enhancement." -msgstr "" +msgstr "你已经逐渐熟悉了通过魔法增强生物的能力。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Apprentice Enhancement" -msgstr "" +msgstr "强化系学徒" #. ~ Description of proficiency "Apprentice Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You're proficient in boosting the capabilities of your subject with magic." -msgstr "" +msgstr "你十分娴熟地掌握了使用魔法增加目标能力的方法。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Master Enhancement" -msgstr "" +msgstr "强化系大师" #. ~ Description of proficiency "Master Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You've mastered the art of improving yourself and others with the power of " "magical incantations." -msgstr "" +msgstr "你已经完全掌握了使用魔法法术提升自己和他人能力的施法技艺。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Novice Conveyance" -msgstr "" +msgstr "传送系新手" #. ~ Description of proficiency "Novice Conveyance" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You're familiar with how to safely move something from place to place with " "magic." -msgstr "" +msgstr "你已经逐渐熟悉了如何使用魔法安全地将东西从一处移动到另一处。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Apprentice Conveyance" -msgstr "" +msgstr "传送系学徒" #. ~ Description of proficiency "Apprentice Conveyance" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You're proficient in moving your subjects with magic across long distances." -msgstr "" +msgstr "你十分娴熟地掌握了使用魔法远距离移动施法对象的方法。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "Master Conveyance" -msgstr "" +msgstr "传送系大师" #. ~ Description of proficiency "Master Conveyance" #: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json msgid "" "You've mastered the art of moving things from place to place by magical " "means." -msgstr "" +msgstr "你已经完全掌握了使用魔法把物体从一处传送到另一处的施法技艺。" #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/Magiclysm/qualities.json @@ -472545,7 +468816,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Last Mage On Earth shelter" -msgstr "" +msgstr "LMOE避难所" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/Magiclysm/scenarios.json @@ -472702,7 +468973,7 @@ msgstr "魔法师湖畔度假地" #. ~ Name of starting location "sloc_last_mage_on_earth" #: data/mods/Magiclysm/start_locations.json msgid "Last Mage on Earth Shelter" -msgstr "" +msgstr "LMOE避难所" #. ~ Martial technique name #: data/mods/Magiclysm/techniques.json @@ -472737,39 +469008,39 @@ msgstr "哥布林牙咬" #. ~ Description of martial technique "Goblin Bite" #: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json msgid "Bite someone with goblin's naturally-sharp teeth." -msgstr "" +msgstr "用哥布林天生的尖牙咬人。" #. ~ Description of martial technique "Goblin Bite" #: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json msgid "Bite someone with a goblin's naturally-sharp teeth." -msgstr "" +msgstr "用哥布林天生的尖牙咬人。" #. ~ Martial technique name #: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json msgid "Critical Goblin Bite" -msgstr "" +msgstr "致命哥布林牙咬" #. ~ Martial technique name #: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Bite" -msgstr "" +msgstr "蜥蜴人牙咬" #. ~ Description of martial technique "Lizardfolk Bite" #: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json msgid "Bite someone with a lizardfolk's naturally-sharp teeth." -msgstr "" +msgstr "用蜥蜴人天生的尖牙咬人。" #. ~ Message of martial technique "Lizardfolk Bite" #: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json #, c-format msgid "You viciously tear into %s" -msgstr "" +msgstr "你残忍地撕裂了%s" #. ~ Message of martial technique "Lizardfolk Bite" #: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json #, c-format msgid " viciously tears %s!" -msgstr "" +msgstr "残忍地撕裂了%s!" #. ~ Terrain name #: data/mods/Magiclysm/terrain.json @@ -473088,7 +469359,7 @@ msgstr "生命分流" msgid "" "You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" " to regain mana." -msgstr "" +msgstr "将你的生命力量导入你的精神能量。消耗符文恢复魔力。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473115,7 +469386,7 @@ msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " "you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " "level." -msgstr "" +msgstr "一只从地底深处冒出来的不死人会为你而战。你召唤的不死生物种类会随着法术等级的提高而变得更致命。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473125,7 +469396,7 @@ msgstr "Abstract Summon Zombie" #. ~ Description of spell "Abstract Summon Zombie" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "Abstract of Summon Undead spell." -msgstr "Abstract of Summon Undead spell." +msgstr "召唤不死生物的虚拟法术。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473200,7 +469471,7 @@ msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " "you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " "level." -msgstr "" +msgstr "一群从地底深处冒出来的不死动物会为你而战。你召唤的不死生物种类会随着法术等级的提高而变得更致命。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473297,7 +469568,7 @@ msgstr "死灵凝视" msgid "" "Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " "into your gaze, damaging the target you look at." -msgstr "" +msgstr "使用存于符文之中的血液力量,将死灵能量注入到你的凝视之中,对你的凝视目标照成伤害。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473309,7 +469580,7 @@ msgstr "符文(泛灵师)" msgid "" "Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " "can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." -msgstr "" +msgstr "进行一场仪式,将自身的部分血液转化为泛灵师符文。你可以使用符文来召唤生物,或者作为催化剂用于制造其它物品。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473321,7 +469592,7 @@ msgstr "统御丧尸" msgid "" "Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" " for a short time." -msgstr "" +msgstr "强迫你所选择的不死生物服从你的命令,使其暂时成为盟友。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473333,7 +469604,7 @@ msgstr "生命爆炸" msgid "" "Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" " force." -msgstr "" +msgstr "将生命能量强行施加于不死生物盟友身上,使其以巨大的威力爆炸。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473380,7 +469651,7 @@ msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " "disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." -msgstr "" +msgstr "向附近的目标施放出一道共振的精神能量波束。它会破坏物质和灵魂之间的自然联系,造成严重但绝不会致命的伤害。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473439,7 +469710,7 @@ msgstr "引血术" #. ~ Description of spell "Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." -msgstr "" +msgstr "撕裂生物身上的旧伤口,使其渗出鲜血。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473451,7 +469722,7 @@ msgstr "腐朽骨棍" msgid "" "You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " "flesh of the living." -msgstr "" +msgstr "这个法术将你体内的活血和死者的骨头联系起来,制造出一根渴望收割活物的骨棍。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473464,7 +469735,7 @@ msgid "" "You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " "flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " "and have started to design your own version." -msgstr "" +msgstr "这个法术将你体内的活血和死者的血和骨头联系起来,制造出一根渴望收割活物的骨棍。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473490,7 +469761,7 @@ msgstr "吞噬" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." -msgstr "" +msgstr "杀死一只召唤物,吸收它的生命能量来恢复一些血量。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473538,7 +469809,7 @@ msgstr "召唤一个守望者之魂,它的感官与你的重叠,你可以通 #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "A Shadow in the Crowd" -msgstr "" +msgstr "泯然众人" #. ~ Description of spell "A Shadow in the Crowd" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473551,19 +469822,19 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "A Shadow in the Crowd Self" -msgstr "" +msgstr "泯然众人自身" #. ~ Description of spell "A Shadow in the Crowd Self" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "Puts an effect on you so anyone affected by A Shadow in the Crowd knows to " "ignore you. It's a bug if you have this directly." -msgstr "" +msgstr "对你施加效果,每个泯然众人法术的作用对象都会无视你。如果你未施放泯然众人法术便获得了这一属性,那就是出bug了。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "Osseous Luck" -msgstr "" +msgstr "骨之幸运" #. ~ Description of spell "Osseous Luck" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473573,11 +469844,12 @@ msgid "" "what benefits they will provide cannot be determined ahead of time. The " "bone crumbles to dust when the spell duration expires and the spirits leave." msgstr "" +"将好运灵吸引到骨头上,只要它被携带,就会给你提供少量加成。虽然本性善良,但灵是难以捉摸的,它所提供的加成完全无法事前确定。当法术持续时间结束,灵离开时,骨头会碎成粉末。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "Spirit-Walking" -msgstr "" +msgstr "灵魂漫步" #. ~ Description of spell "Spirit-Walking" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473587,20 +469859,21 @@ msgid "" " enemies unseen, but you will be unable to affect the physical world or cast" " spells." msgstr "" +"将你的身体转化为纯粹的灵体,使你隐身且无形。在法术生效期间,你可以快速移动,并且可以在隐身状态下穿过敌人,但你将无法与物理世界交互或者施法。" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_animist_add_evasion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Guardian Spirit" -msgstr "" +msgstr "守护之灵" #. ~ Description of spell "Guardian Spirit" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "Summon a benevolent spirit to keep watch over you and warn you of imminent " "attacks, allowing you to dodge some of them." -msgstr "" +msgstr "召唤一个友善的灵魂来为你警戒,并提醒你即将到来的攻击,让你能够闪避掉其中的部分攻击。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -473957,7 +470230,7 @@ msgstr "你的肩膀发痒,然后两根带刺的触手从肩膀上冒出来" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" -msgstr "" +msgstr "你已经有一对鞭子般的触手了!" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -474502,7 +470775,7 @@ msgstr "作为终极反魔法咒语,\"解离 \"甚至能从目标身上剥离 #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Set Up Proficiency: Evocation" -msgstr "" +msgstr "设置专长:塑能系" #. ~ Description of spell "Set Up Proficiency: Evocation" #. ~ Description of spell "Set Up Proficiency: Channeling" @@ -474511,27 +470784,27 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Set Up Proficiency: Conveyance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Sets up proficiency gain. This is a bug if you have it." -msgstr "" +msgstr "设置专长获得速度。如果你看到这个,说明出现了一个BUG。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Set Up Proficiency: Channeling" -msgstr "" +msgstr "设置专长:引导系" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Set Up Proficiency: Conjuration" -msgstr "" +msgstr "设置专长:咒法系" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Set Up Proficiency: Enhancement" -msgstr "" +msgstr "设置专长:强化系" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Set Up Proficiency: Conveyance" -msgstr "" +msgstr "设置专长:传送系" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json @@ -474616,7 +470889,7 @@ msgstr "正当你施放%s时,你的鼓膜开始胀痛!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Psionic Attack" -msgstr "" +msgstr "调试用灵能攻击" #. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json @@ -477215,7 +473488,7 @@ msgstr "一阵噼啪声!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Baking Hands" -msgstr "微波炉之手" +msgstr "烹饪之手" #. ~ Description of spell "Baking Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -478983,14 +475256,14 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Machine Mind" -msgstr "" +msgstr "机械知识" #. ~ Description of spell "Machine Mind" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This spell grants the caster an intuitive understanding of electronics and " "computers, making their use, repair, and construction much easier." -msgstr "" +msgstr "该咒语能增加施法者对电子产品和计算机的知识,使其使用、维修和制造更加轻松。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -480123,7 +476396,7 @@ msgid "" "Who said the human body is weak? You just need to compress enough mana into" " your flesh and bones in order to show them who the real danger is in this " "world." -msgstr "" +msgstr "谁言血肉苦弱?只需向身体注入足量魔力,便可击而破之。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json @@ -480295,7 +476568,7 @@ msgstr "寒潮" msgid "" "With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." -msgstr "" +msgstr "只需一个响指,目标就会被冻结在原地并受到寒冷伤害。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json @@ -480705,7 +476978,7 @@ msgstr "多亏了那只梨,你可以更快地攻击。" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You arms speed up." -msgstr "你的手臂加快了速度" +msgstr "你的手臂加快了速度。" #. ~ Remove message of effect type "Quick Blows" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json @@ -480842,7 +477115,7 @@ msgstr "你可以在黑暗中视物。" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "The night doesn't seem so dark anymore." -msgstr "" +msgstr "夜晚对你不再是一片黑暗。" #. ~ Remove message of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Remove message of effect type "Darkvision" @@ -481167,12 +477440,12 @@ msgstr "光线在你周围扭曲,让你更容易躲避攻击。" #. ~ Apply message of effect type "Obfuscating Aura" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The edges of your vision ripple slightly." -msgstr "" +msgstr "你视线边缘的景象微微颤动。" #. ~ Remove message of effect type "Obfuscating Aura" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The aura of light distortion around you vanishes." -msgstr "" +msgstr "你周围的光罩消失了。" #. ~ Description of effect type "Shape of Dust" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481182,12 +477455,12 @@ msgstr "你周围的尘埃云使你躲避敌人。" #. ~ Apply message of effect type "Shape of Dust" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Dust springs up and hides your presence." -msgstr "" +msgstr "烟尘升起,遮住了你的身形。" #. ~ Remove message of effect type "Shape of Dust" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The clouds of dust around you die down" -msgstr "" +msgstr "你身边的团团烟尘消散了。" #. ~ Name of effect type id "effect_acid_res_aura" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481235,12 +477508,12 @@ msgstr "任何攻击你的人都会被触电。" #. ~ Apply message of effect type "Aura of Repelling Arc" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you sparks with electricity." -msgstr "" +msgstr "你周围的空气充满电流。" #. ~ Remove message of effect type "Aura of Repelling Arc" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you loses its charge." -msgstr "" +msgstr "你周围的空气不再躁动。" #. ~ Name of effect type id "bio_acidburn" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481540,7 +477813,7 @@ msgstr "一股温暖的怀抱围绕着你,如同母亲抱着她的孩子一般 #. ~ Remove message of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your communion with Mother Nature fades." -msgstr "" +msgstr "你同自然之母的联结逐渐消散。" #. ~ Description of effect type "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481598,7 +477871,7 @@ msgstr "猎杀。让他们感受一下。" #. ~ Remove message of effect type "Biomechanism" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your body returns to its normal state." -msgstr "" +msgstr "你的身体回归一般状态。" #. ~ Name of effect type id "ice_energy" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481635,27 +477908,27 @@ msgstr "你不再感到累赘。" #. ~ Remove message of effect type "Invisible" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your invisibility fades." -msgstr "" +msgstr "你的隐身效果消失了。" #. ~ Description of effect type "Machine Mind" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You have an intuitive understanding of computers." -msgstr "" +msgstr "你对计算机多了些直观的理解。" #. ~ Remove message of effect type "Machine Mind" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your mind no longer easily grasps the flow of electrons." -msgstr "" +msgstr "你对于机器的思考力消失了。" #. ~ Description of effect type "The Body Mechanical" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your body functions through pain with mechanical efficiency." -msgstr "" +msgstr "尽管有些痛苦,你的身体动作仍如机器一般高效。" #. ~ Remove message of effect type "The Body Mechanical" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Pain suddenly hampers you again." -msgstr "" +msgstr "你再次受疼痛所束缚。" #. ~ Description of effect type "Crystal Wrapping" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481929,23 +478202,23 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Guardian Spirit" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "A protective spirit is looking out for you." -msgstr "" +msgstr "灵体守护着你。" #. ~ Remove message of effect type "Guardian Spirit" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "With a soft whisper, the guardian spirit returns from whence it came." -msgstr "" +msgstr "伴随一声低语,你的守护灵离开了你。" #. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." -msgstr "" +msgstr "你的皮肤好像刚被泼了凉水。" #. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" #. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "A warm breeze hits your skin." -msgstr "" +msgstr "一阵暖风吹拂你的皮肤。" #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481971,7 +478244,7 @@ msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The world seems dreary as your spell fades." -msgstr "" +msgstr "世界在你的法术消散后显得沉闷不堪。" #. ~ Description of effect type "Slowfall" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481981,7 +478254,7 @@ msgstr "你几乎不会再那么用力地撞击地面了。" #. ~ Remove message of effect type "Slowfall" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You can feel gravity take hold of you again." -msgstr "" +msgstr "你感到大地又一次承载了你。" #. ~ Description of effect type "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -481991,7 +478264,7 @@ msgstr "您可以快速攀登陡峭的表面。" #. ~ Remove message of effect type "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your enhanced climbing ability vanishes." -msgstr "" +msgstr "你增强的攀爬能力恢复如常。" #. ~ Description of effect type "Arrowflight" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482045,7 +478318,7 @@ msgstr "你感觉......奇怪。" #. ~ Remove message of effect type "Increased Stability" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The strange feeling passes and you feel more like yourself." -msgstr "" +msgstr "奇怪的感觉消失,你觉得自己又一次变得像自己了。" #. ~ Description of effect type "Carrion Feast" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482056,12 +478329,12 @@ msgstr "如果你能忍受腐烂的味道,你可以毫不费力地吃腐烂的 #. ~ Apply message of effect type "Carrion Feast" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your have a hunger for some overly-aged meat." -msgstr "" +msgstr "你渴望食用腐肉。" #. ~ Remove message of effect type "Carrion Feast" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You can't believe you even considered eating that! Yuck!" -msgstr "" +msgstr "你简直不能相信自己居然想过要吃那种东西!哕!" #. ~ Name of effect type id "effect_classless_watch" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482076,12 +478349,12 @@ msgstr "你清楚地知道现在是什么时间。" #. ~ Remove message of effect type "Know the Day and the Hour" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your perfect sense of time fades away." -msgstr "" +msgstr "你精确的时间感知消失了。" #. ~ Description of effect type "Peaceful Rest" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel pretty sleepy." -msgstr "" +msgstr "你觉得无比困倦。" #. ~ Description of effect type "Burning Trail" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482101,7 +478374,7 @@ msgstr "雾挡住了你的视线。" #. ~ Remove message of effect type "Cloak of Fog" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The fog begins to dissipate." -msgstr "" +msgstr "雾开始散去。" #. ~ Description of effect type "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482111,17 +478384,17 @@ msgstr "难以控制的狂风在你周围肆虐。" #. ~ Remove message of effect type "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The wind around you dies down." -msgstr "" +msgstr "环绕着你的风停息了。" #. ~ Description of effect type "Thundering Voice" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Every word you speak resounds like a crash of thunder." -msgstr "" +msgstr "你所说的每个字都振聋发聩,犹如雷鸣。" #. ~ Remove message of effect type "Thundering Voice" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your voice returns to normal." -msgstr "" +msgstr "你的嗓音恢复如初。" #. ~ Name of effect type id "effect_petrified" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482131,27 +478404,27 @@ msgstr "石化" #. ~ Description of effect type "Petrified" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You skin feels like stone. You can't move." -msgstr "" +msgstr "你的皮肤摸起来有如顽石。你动弹不得。" #. ~ Apply message of effect type "Petrified" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your whole body goes rigid and you can't move a muscle!" -msgstr "" +msgstr "你全身僵直,动不了一点!" #. ~ Remove message of effect type "Petrified" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The rigidity fades and you can move again." -msgstr "" +msgstr "你又能动了。" #. ~ Description of effect type "Rapid Regeneration" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You are healing unbelievably quickly." -msgstr "" +msgstr "你的回复速度快得不可思议。" #. ~ Remove message of effect type "Rapid Regeneration" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your rapid regeneration slows and stops." -msgstr "" +msgstr "你的快速回复能力消失了。" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" #. ~ Description of effect type "Coagulation" @@ -482170,12 +478443,12 @@ msgstr "你流血的速度大大减慢了。" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You do not bleed. At all." -msgstr "" +msgstr "你不再流血。滴血不落。" #. ~ Description of effect type "Gluttonous Consumption" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel like you could eat a horse." -msgstr "" +msgstr "你觉得自己饿的能吃下一头牛。" #. ~ Name of effect type id "effect_flesh_rending" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482190,7 +478463,7 @@ msgstr "你的肉体正在扭曲自己!" #. ~ Apply message of effect type "Rending" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Your flesh writhes where you were hit!" -msgstr "" +msgstr "你被打之处饱受痛苦。" #. ~ Name of effect type id "effect_teleport_anchor" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482216,22 +478489,22 @@ msgstr "火焰免疫" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You are immune to heat and fire." -msgstr "" +msgstr "你绝热绝火。" #. ~ Name of effect type id "effect_spirit_walking" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Spirit Walking" -msgstr "" +msgstr "灵体出游" #. ~ Description of effect type "Spirit Walking" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You have shed your physical form." -msgstr "" +msgstr "你已摆脱肉身。" #. ~ Description of effect type "Mageshield" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You are invincible." -msgstr "" +msgstr "你战无不胜。" #. ~ Remove message of effect type "Mageshield" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482241,12 +478514,12 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Traverse the Wilds" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Nature is speeding your passage." -msgstr "" +msgstr "自然加快了你的脚步。" #. ~ Remove message of effect type "Traverse the Wilds" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "Nature no longer speeds your movements." -msgstr "" +msgstr "自然不再为你提供增速了。" #. ~ Description of effect type "Dispel Magic" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -482402,12 +478675,12 @@ msgstr "寒冷光环" msgid "" "Your presence is so dangerous you can freeze everything around yourself. " "You are currently suppressing this power." -msgstr "" +msgstr "你的存在是如此危险,你可以冻结自己周围的一切。但你压制着这毁灭之力。" #. ~ Message when transforming from mutation "Cold Aura" to "COLD_AURA_ON" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json msgid "Everything around you is covered in frost!" -msgstr "" +msgstr "你身边万物皆挂满冰霜!" #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json @@ -482418,7 +478691,7 @@ msgstr "寒冷光环(开)" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json msgid "" "Your presence is so dangerous you can freeze everything around yourself." -msgstr "" +msgstr "你的存在是如此危险,你可以冻结自己周围的一切。" #. ~ Message when transforming from mutation "Cold Aura (on)" to #. "COLD_AURA_OFF" @@ -482442,12 +478715,12 @@ msgstr "你的净化火焰能力赋予你对温度条件的良好抵抗力。您 #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Cleansing_Flame.json msgid "Total Fire Immunity" -msgstr "" +msgstr "完全防火" #. ~ Description of enchantment "Total Fire Immunity" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Cleansing_Flame.json msgid "You are utterly immune to fire and heat." -msgstr "" +msgstr "你完全免疫火焰的影响。" #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Earth_Elemental.json @@ -482464,7 +478737,7 @@ msgstr "你的土元素之躯赋予了你良好的抗切割伤害能力、对电 #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json msgid "Goblin Eyes" -msgstr "" +msgstr "哥布林之眼" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json @@ -482546,7 +478819,7 @@ msgstr "你的盖亚神选能力提高了生命值,并会自动刺穿攻击你 #. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." -msgstr "" +msgstr "荆棘袭向攻击你的敌人。" #. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json @@ -482641,7 +478914,7 @@ msgstr "霜冻加压" msgid "" "Your presence is so dangerous living creatures nearby are smashed. You are " "currently suppressing this power." -msgstr "" +msgstr "你的存在危险至极,以至周边寸草不生。但你正压制着这种毁灭之力。" #. ~ Message when transforming from mutation "Frozen Pressure" to #. "FROZEN_PRESSURE_ON" @@ -482657,7 +478930,7 @@ msgstr "霜冻加压(开)" #. ~ Description of mutation "Frozen Pressure (on)" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json msgid "Your presence is so dangerous living creatures nearby are smashed." -msgstr "" +msgstr "你的存在危险至极,以至周边寸草不生。" #. ~ Message when transforming from mutation "Frozen Pressure (on)" to #. "FROZEN_PRESSURE_OFF" @@ -482837,7 +479110,7 @@ msgstr "你能够感受到周围生物的生命能量,这让你可以预测它 #. ~ Message when transforming from mutation "Mind Reading" to "MIND_READ_ON" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json msgid "You reach out with your powers, seeking nearby living beings." -msgstr "" +msgstr "你使用你的能力探索附近是否还有生命。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json @@ -482945,13 +479218,13 @@ msgstr "你的风暴元素能力让你拥有完全的电击免疫能力,并能 #. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." -msgstr "" +msgstr "雷电自你被击中的地方涌出。" #. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json #, c-format msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." -msgstr "" +msgstr "%1$s的伤口中涌出电流。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json @@ -482998,7 +479271,7 @@ msgstr "你感觉你的魔力与太阳相连,这使你感觉前所未有的好 #. ~ Remove message of effect type "Sol" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "You don't feel Solar energy in your body anymore." -msgstr "" +msgstr "你觉得太阳的能量和你的身体失去了链接。" #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json @@ -484034,27 +480307,27 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/archery.json msgid "sparking arrow" msgid_plural "sparking arrows" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "闪耀之矢" #. ~ Description of "sparking arrow" #: data/mods/Magiclysm/items/archery.json msgid "" "A metallic arrow with a fragment of a technomancer rune in the arrowhead. " "It destroys electronic targets." -msgstr "" +msgstr "一支金属箭,其箭头上有科技法师的符文碎片。 用来摧毁电子目标。" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/archery.json msgid "gravity arrow" msgid_plural "gravity arrows" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "引力之矢" #. ~ Description of "gravity arrow" #: data/mods/Magiclysm/items/archery.json msgid "" "An arrow with a fragment of a magus rune in the arrowhead. It reverses " "flight briefly after striking its target and then hits another one." -msgstr "" +msgstr "其箭头上有魔法符文的碎片。 击中目标后,这只箭矢会在短时间内向反方向飞行,从而击中另一个目标。" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/archery.json @@ -486539,13 +482812,13 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json msgid "XL sleeveless parabolan wool gambeson" msgid_plural "XL sleeveless parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "无袖碳酸酯羊毛软铠(XL)" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json msgid "XS sleeveless parabolan wool gambeson" msgid_plural "XS sleeveless parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "无袖碳酸酯羊毛软铠(XS)" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json @@ -489783,13 +486056,13 @@ msgstr "你的皮肤像树皮一样,布满荆棘。" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "flensing fingers" msgid_plural "flensing fingers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "尖刀手指" #. ~ Description of "flensing fingers" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." -msgstr "" +msgstr "你的手指是一串骨头和肉做成的刀。敌人可有得受了。" #. ~ Description of "Aquatic Mantle" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json @@ -489802,30 +486075,30 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "Waterstrider's Walk" msgid_plural "Waterstrider's Walks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "水上漂" #. ~ Description of "Waterstrider's Walk" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "You can easily walk on the surface of the water." -msgstr "" +msgstr "你能轻松在水面上行走。" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" msgid_plural "earthshaper maps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "塑地者地图" #. ~ Description of "earthshaper map" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "" "This is a magical map that, if everything works correctly, you'll never " "actually see." -msgstr "" +msgstr "这张地图能显示,不,如果没出问题的话,你应该看不到它。" #. ~ "message" action message of item "earthshaper map" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "The earth reveals its secrets." -msgstr "" +msgstr "大地掩藏其秘密。" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json @@ -490242,12 +486515,12 @@ msgstr "高级狂野光环" #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json msgid "Luck Bone" -msgstr "" +msgstr "骨中好运" #. ~ Description of enchantment "Luck Bone" #: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json msgid "The spirits within are giving you their blessing." -msgstr "" +msgstr "其中的精灵对你施加了祝福。" #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json @@ -490258,7 +486531,7 @@ msgstr "视觉增强" #: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json msgid "" "Looking through your enchanted lens allows you to see farther than ever." -msgstr "" +msgstr "你被祝福的眼瞳让你看得比以前更远。" #. ~ Name of an ammunition type #. ~ Item name @@ -493336,7 +489609,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Osseous Luck" msgid_plural "Scrolls of Osseous Luck" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "骨之幸运卷轴" #. ~ Description of "Scroll of Osseous Luck" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -493424,7 +489697,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Guardian Spirit" msgid_plural "Scrolls of Guardian Spirit" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "守护之灵卷轴" #. ~ Description of "Scroll of Guardian Spirit" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -493437,25 +489710,25 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Machine Mind" msgid_plural "Scrolls of Machine Mind" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "机械知识卷轴" #. ~ Description of "Scroll of Machine Mind" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Gain an intuitive understanding of computers and electronics, allowing an " "easier time repairing or using them." -msgstr "" +msgstr "增强对计算机和电子产品的的理解,使其修理或使用更容易。" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Baking Hands" msgid_plural "Scrolls of Baking Hands" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "烹饪之手卷轴" #. ~ Description of "Scroll of Baking Hands" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Warm up your food using pure mana." -msgstr "" +msgstr "只用魔力加热你的食物。" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -493653,7 +489926,7 @@ msgstr "一本巨大的书,上面镶有交叉闪电和风暴云的印记,摸 #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Bioelectricity, An Arcane Approach" msgid_plural "copies of Bioelectricity, An Arcane Approach" -msgstr[0] "生物电学,一种神秘的方法" +msgstr[0] "生化电学,以奥术方法分析" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -493902,7 +490175,7 @@ msgstr "这本实验室参考材料书很厚,里面充满了如何将魔法与 #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" -msgstr[0] "工程法术的实用指南" +msgstr[0] "工程法师的实用指南书" #. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -494107,7 +490380,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "copies of Travels Among the Ljósálfar: Their Customs, Food, Lifestyle, " "Celebrations, and Ceremonies" -msgstr[0] "在光精灵之地旅行:他们的习俗,食物,生活方式,庆祝活动和仪式" +msgstr[0] "与光精灵同行:他们的习俗,食物,生活方式,庆祝活动和仪式" #. ~ Description of "Travels Among the Ljósálfar: Their Customs, Food, #. Lifestyle, Celebrations, and Ceremonies" @@ -494122,7 +490395,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Storm Chasing In Complete Safety" msgid_plural "copies of Storm Chasing In Complete Safety" -msgstr[0] "安全的追逐风暴" +msgstr[0] "如何安全追逐风暴" #. ~ Description of "Storm Chasing In Complete Safety" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -494142,7 +490415,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "copies of Fashion Over Function: A Thaumaturgical Guide to Wearing Whatever," " Whenever" -msgstr[0] "时尚胜过功能:无论何时何地都要穿的风湿病学指南" +msgstr[0] "时尚胜过功能:何时何地穿何物的奇术指南" #. ~ Description of "Fashion Over Function: A Thaumaturgical Guide to Wearing #. Whatever, Whenever" @@ -494157,7 +490430,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Cat Cafe at Home!" msgid_plural "copies of A Cat Cafe at Home!" -msgstr[0] "家里有猫咖馆!" +msgstr[0] "家有猫咖!" #. ~ Description of "A Cat Cafe at Home!" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -494233,7 +490506,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Make Your Own Special Effects" msgid_plural "copies of Make Your Own Special Effects" -msgstr[0] "制作聚会娱乐的特效" +msgstr[0] "创造属于你自己的特效" #. ~ Description of "Make Your Own Special Effects" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -494629,7 +490902,7 @@ msgstr[0] "魔法阵等级1" msgid "" "This is the pseudo-tool provided by having a nearby magic circle. You " "shouldn't see this as an individual item." -msgstr "这是由附近的魔法圈提供的伪工具。你不应该把它看作是一个单独的项目。" +msgstr "这是由附近的魔法阵提供的伪工具。如果你以物品形式看到这个,说明游戏出bug了。" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/tools.json @@ -495169,31 +491442,31 @@ msgstr "%1$s向前猛扑,他的牙齿咬住了你的 %2$s!" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json #, c-format msgid "%1$s's lunges forward, and its teeth sink into !" -msgstr "" +msgstr "%1$s扑上前,将牙齿深深刺入的身体!" #. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json #, c-format msgid "%s lunges forward to bite you, but you dodge!" -msgstr "" +msgstr "%s冲上前试图咬你,但你躲开了!" #. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json #, c-format msgid "%s lunges forward to bite , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%s冲上前试图咬,但你躲开了!" #. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json #, c-format msgid "%1$s's lunges at your %2$s, but its teeth glance off your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s扑向你的%2$s,但它的牙齿被护甲弹开了。" #. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json #, c-format msgid "%1$s's lunges at , but its teeth glance off their armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s扑向,但它的牙齿被护甲弹开了。" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json @@ -495271,7 +491544,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json #, c-format msgid "%1$s gestures and light explodes everywhere!" -msgstr "" +msgstr "%1$s做了个手势,强光照白了整个房间!" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json @@ -495470,7 +491743,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json msgid "feral earthshaper" msgid_plural "feral earthshapers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "疯狂塑地者" #. ~ Description of monster "feral earthshaper" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json @@ -495486,14 +491759,14 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json #, c-format msgid "%1$s stomps heavily and the ground shakes!" -msgstr "" +msgstr "%1$s猛力踏地,大地为之颤抖!" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json #, c-format msgid "%1$s rumbles words of magic and heavy chunks of rock impact your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s低声念咒,你的%2$s被巨石击中了!" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message @@ -495502,7 +491775,7 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s rumbles words of magic and heavy chunks of rock impact 's " "%2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s低声念咒,的%2$s被巨石击中了!" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message @@ -495510,7 +491783,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%1$s rumbles words of magic and you narrowly avoid heavy chunks of rock!" -msgstr "" +msgstr "%1$s低声念咒,你好险躲开了巨石!" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message @@ -495519,7 +491792,7 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s rumbles words of magic and narrowly avoids heavy chunks of " "rock!" -msgstr "" +msgstr "%1$s低声念咒,好险躲开了巨石!" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json @@ -495527,7 +491800,7 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s rumbles words of magic your %2$s is impacted by heavy chunks of rock, " "but they do no damage." -msgstr "" +msgstr "%1$s低声念咒,你的%2$s被巨石击中,但并没有造成伤害。" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message @@ -495536,13 +491809,13 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s rumbles words of magic and 's %2$s is impacted by heavy chunks" " of rock, but they do no damage." -msgstr "" +msgstr "%1$s低声念咒,的%2$s被巨石击中,但并没有造成伤害。" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json msgid "feral high earthshaper" msgid_plural "feral high earthshapers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "疯狂高级塑地者" #. ~ Description of monster "feral high earthshaper" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json @@ -495560,37 +491833,37 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s rumbles words of magic and your %2$s is impacted by heavy chunks of " "rock, but they do no damage." -msgstr "" +msgstr "%1$s低声念咒,你的%2$s被巨石击中,但并没有造成伤害。" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_petrifying_touch" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json #, c-format msgid "%1$s reaches out and touches your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s靠近伸手,碰到了你的%2$s!" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_petrifying_touch" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json #, c-format msgid "%1$s reaches out and touches 's %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s靠近伸手,碰到了的%2$s!" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_petrifying_touch" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json #, c-format msgid "%1$s reaches out and you narrowly avoid their touch!" -msgstr "" +msgstr "%1$s伸手靠近,幸好你躲开了!" #. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_petrifying_touch" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json #, c-format msgid "%1$s reaches out and narrowly avoids their touch!" -msgstr "" +msgstr "%1$s伸手靠近,好险躲开了!" #. ~ Monster message of special attack of monster "feral high earthshaper" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json #, c-format msgid "%1$s claps both hands in the air and shouts at %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s双手击掌,向%3$s大叫。" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json @@ -495787,14 +492060,14 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with their spear!" -msgstr "" +msgstr "%1$s用矛刺中了你的%2$s!" #. ~ Monster attack "goblin_boss_attack" message #. ~ Monster attack "bugbear_stalker_attack" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with their spear!" -msgstr "" +msgstr "%1$s用矛刺中了的%2$s!" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json @@ -495875,7 +492148,7 @@ msgid "" "An enormous wolf, a meter and a half high at the shoulder, as large as a " "young horse. Tamed wargs were common as pets before the Cataclysm, but this" " one looks anything but tame." -msgstr "一只巨大的狼,肩高一米半,和一匹小马一样大。在大灾难之前,被驯服的座狼是很常见的宠物,但这只看起来一点也不驯服。" +msgstr "一头巨大的狼,肩高一米半,和马驹一般大。在大灾变之前,被驯服的座狼是很常见的宠物,但这只看起来一点也不驯服。" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json @@ -495891,7 +492164,7 @@ msgid "" "resemblance to a goblin other than the color. Despite their size, they move" " in almost complete silence and hold a long bladed weapon in their hand." msgstr "" -"这是一种巨大的灰绿色人形生物,身高超过两米,关节处有厚厚的皮毛,长着毛茸茸的耳朵,除了颜色之外,这种生物与地精没有什么相似之处。尽管它们体型庞大,但它们移动时几乎完全无声,手里拿着一柄长刃武器。" +"一个巨大的灰绿色人形生物,身高超过两米,关节处长着厚厚的毛皮,还长着毛茸茸的耳朵,除了颜色之外,这种生物与哥布林没有任何相似之处。尽管它体型庞大,但移动时几乎完全无声,手里拿着一柄长刃武器。" #. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete" message #. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete_rapid_strike" message @@ -496168,7 +492441,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json #, c-format msgid "As %1$s touches %3$s, the flesh warps and twists!" -msgstr "" +msgstr "当%1$s碰到%3$s时,肉体扭曲了!" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json @@ -496619,26 +492892,26 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json msgid "ankheg" msgid_plural "ankhegs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "掘地虫" #. ~ Description of monster "ankheg" #: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json msgid "" "A huge, segmented, burrowing insect, two meters long and pale greenish-" "yellow in color." -msgstr "" +msgstr "一种巨大的穴居昆虫,身体分节,长达两米,整体呈淡黄绿色。" #. ~ Monster message of special attack of monster "ankheg" #: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json #, c-format msgid "The ankheg spits a stream of acid at %3$s!" -msgstr "" +msgstr "掘地虫向%3$s喷射一股酸液!" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json msgid "otyugh" msgid_plural "otyughs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "食腐怪" #. ~ Description of monster "otyugh" #: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json @@ -496648,6 +492921,7 @@ msgid "" "and the last has several dark spots that might be eyes. It smells " "indescribably foul." msgstr "" +"这种生物具有巨大的球根状身体,由带齿的嘴控制,嘴上有三根触须。其中两条触须顶端有抓握丝,最后一根触须上有几个黑点,可能是其眼睛。这种生物闻着有一种难以形容的腐臭。" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json @@ -496666,7 +492940,7 @@ msgstr "狗一般大小的一堆地衣和植物,用一系列短小的四肢漫 #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json #, c-format msgid "The %s collapses into a pile of moss." -msgstr "" +msgstr "%s倒在一片青苔上。" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json @@ -496686,7 +492960,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json #, c-format msgid "The %s collapses into splinters." -msgstr "" +msgstr "%s倒在碎片之中。" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json @@ -496706,7 +492980,7 @@ msgstr "一堆有生命的苔藓、树叶、枝条和腐殖质,几乎有三米 #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json #, c-format msgid "The %s collapses into a massive pile of leaves and sticks." -msgstr "" +msgstr "%s倒在一大摞叶子和木棍中。" #. ~ Monster message of special attack of monster "brackenwight" #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json @@ -496731,7 +493005,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json #, c-format msgid "The %s collapses into broken stone!" -msgstr "" +msgstr "%s倒在碎石之中!" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json @@ -496745,25 +493019,25 @@ msgid "" "An enormous, pale green beast known for living in swamps and eating " "passersby, clutching a gigantic club in a single meaty hand; it will kill " "anything it gets its hands on." -msgstr "" +msgstr "一只巨大的浅绿色怪兽,以在沼泽中生活以路人为食闻名。它手持大棒,会杀死一切它盯上的猎物。" #. ~ Monster attack "ogre_weapon_club" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with an enormous club!" -msgstr "" +msgstr "%1$s用大棒打中了你的%2$s!" #. ~ Monster attack "ogre_weapon_club" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with an enormous club!" -msgstr "" +msgstr "%1$s用大棒打中了的%2$s!" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json msgid "ogre mage" msgid_plural "ogre mages" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "巨魔巫师" #. ~ Description of monster "ogre mage" #: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json @@ -497017,37 +493291,37 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json #, c-format msgid "%1$s squeezes and its thorns dig into your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s压紧你,它的荆棘刺入你的%2$s!" #. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json #, c-format msgid "%1$s squeezes !" -msgstr "" +msgstr "%1$s压紧了!" #. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json #, c-format msgid "%1$s tries to squeeze you, but you fight back!" -msgstr "" +msgstr "%1$s试图压紧你,反而被你击中了!" #. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json #, c-format msgid "%1$s tries to squeeze , but they fight back!" -msgstr "" +msgstr "%1$s试图压紧 ,反而被对方击中了!" #. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json #, c-format msgid "%1$s squeezes your %2$s, but fails to penetrate your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s压紧你的%2$s,但并没有穿透你的护甲。" #. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message #: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json #, c-format msgid "%1$s squeezes , but fails to penetrate their armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s压紧 ,但并没有穿透其护甲。" #. ~ Description of monster "shadow" #: data/mods/Magiclysm/monsters/shadows.json @@ -497078,13 +493352,13 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json #, c-format msgid "%1$s waves its fronds in a deliberate pattern." -msgstr "" +msgstr "%1$s以一种特别的的节奏摇动它的叶子。" #. ~ Monster message of special attack of monster "triffid vineweaver" #: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json #, c-format msgid "%1$s waves its fronds toward the ground." -msgstr "" +msgstr "%1$s向大地摇动它的叶子。" #. ~ Monster message of special attack of monster "triffid vineweaver" #: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json @@ -497110,25 +493384,25 @@ msgstr "一种爬行的可移动植物,高如驼鹿。它有一个单一的树 #: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json #, c-format msgid "%1$s waves its fronds and pollen erupts out in a cone!" -msgstr "" +msgstr "%1$s摇动它的叶子,花粉自花蕊中喷出!" #. ~ Monster message of special attack of monster "triffid seedshaper" #: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json #, c-format msgid "%1$s waves its fronds and a glow surrounds %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s摇动它的叶子,光笼罩着%3$s。" #. ~ Monster message of special attack of monster "triffid seedshaper" #: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json #, c-format msgid "%1$s waves its fronds and %3$s starts moving faster!" -msgstr "" +msgstr "%1$s摇动它的叶子,%3$s的移动速度加快了!" #. ~ Monster message of special attack of monster "triffid seedshaper" #: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json #, c-format msgid "%1$s waves its fronds and golden pollen cascades down over %3$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s摇动它的叶子,金色的花粉一泄如瀑,淹没了%3$s!" #. ~ Monster name #: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json @@ -497648,19 +493922,19 @@ msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " "was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " "of the goblins' uncivilized past. But, needs must." -msgstr "" +msgstr "你的牙齿又长又尖。在大灾变之前,战斗时咬人曾被认为是无礼之举,是未开化者的残留。但是,有需就有用。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Nocturnal Vision" -msgstr "" +msgstr "夜视" #. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " "help you see in the dark. You have much better night vision than a human." -msgstr "" +msgstr "虽然你的红眼睛会吓着人,但它们能帮你在夜间视物。你的夜视能力比人类强得多。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json @@ -497677,7 +493951,7 @@ msgstr "蜥蜴比人类更高、更强壮,但并不比人类厚很多,而且 #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Feet" -msgstr "" +msgstr "蜥蜴人之足" #. ~ Description of mutation "Lizardfolk Feet" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json @@ -497685,7 +493959,7 @@ msgid "" "Your feet are heavily webbed, with three large scaled toes and a dewclaw in " "the back, allowing you to swim faster. However, your feet are not designed " "for human footwear." -msgstr "" +msgstr "你的脚上是三个巨大的鳞状脚趾,脚趾间长有厚蹼,脚后跟有一个露爪,让你游得更快。然而,你的脚穿不进人类的鞋子。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json @@ -500425,6 +496699,17 @@ msgid "" "\n" "Investigations are continuing into the death of local wizard Sivi, daughter of Ḥalmet of Clan Redaxe, who was found dead in her home last month. No foul play is suspected at this time. An initial report by medical examiners at Massachusetts General Hospital indicated the cause of death as multiple organ failure following a sudden illness. \"It's very strange\", said a source close to the matter, \"Her organs all looked like those of an elderly person, even though 96 is barely middle-age for a dwarf. She could have expected to live another hundred years easily. If you ask me, it's all that research she was doing into the effects of Haste magic. Probably hasted herself right through to the end of her life. We've seen side effects in Haste over-usage before but never to a fatal degree.\" When asked for comment, Dr. Olivia Wright, a professor of control thaumaturgy at MIT&M, said, \"The idea of \"haste-death\" shows up in rumors repeatedly but there has never been a single confirmed case. Haste places stress on the body, of course, but the stress is accounted for as part of the effects of the spell. Ms. Sivi's death was tragic, but fearmongering about the effects of magic helps no one.\"" msgstr "" +"麻省巫师死亡,警方调查不止\n" +"\n" +"近日, 麻省发生了一起神秘的巫师死亡案件,死者西维是雷达西氏族赫尔梅的女儿,上个月被发现死于家中。目前,警方正在对此案进行深入调查,尚未发现任何谋杀嫌疑。\n" +"\n" +"据马萨诸塞州总医院验尸官的初步报告显示,西维死于突发性疾病导致的多器官衰竭。然而,知情人士透露,西维的器官状况如同老者,这实在让人惊讶。西维年仅96岁,对于一个侏儒来说,这一年龄还不到中年。\n" +"\n" +"西维的死亡原因引发众人猜测。有传言称,西维或因过度研究急速魔法的效果而导致死亡。有专家表示,急速药可能会对身体施加压力,但这种压力是作为法术效果的一部分来计算的。西维的死亡被认为是一个悲剧,但也有观点认为,对魔法副作用的恐惧并不利于社会的稳定。\n" +"\n" +"麻省理工大学控制肿瘤学教授奥利维亚·赖特(Olivia Wright)在接受记者采访时表示,急速药确实会对身体施加压力,但这种压力是作为法术效果的一部分来计算的。她强调,西维的死是个悲剧,但散布对魔法副作用的恐惧对任何人都没有帮助。\n" +"\n" +"目前,西维的死亡调查仍在继续,警方将竭尽全力查明真相。对于这起案件,我们将持续关注。" #. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json @@ -505932,6 +502217,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "你专注于你的能力,却感觉体内血管火辣辣的疼。" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -506638,11 +502940,43 @@ msgstr "你感觉太热了。" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "空气现在凉快多了。" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "燃烧" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "猛地一震,你感觉自己重新变得坚实。" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -508791,11 +505125,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgstr[0] "训练手册:青翠之手战斗规程" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -509074,7 +505408,7 @@ msgstr "" #. ~ "description" action message of item "note with strange writing" #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json msgid "Examine the note." -msgstr "" +msgstr "检查纸条" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json @@ -513064,8 +509398,8 @@ msgstr "青翠之手" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." -msgstr "谁需要武器?由于你的炼体者能力,你在徒手战斗时造成更多的近战伤害。这种伤害会随着你的徒手技能的提高而增加。" +"skill and biokinetic prowess increase." +msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json @@ -514443,14 +510777,14 @@ msgstr "你可以在短时间内爆发出极快的速度,就像猎豹一样。 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Burst of Speed Real" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]真·速度暴涨" #. ~ Description of spell "[Ψ]Burst of Speed Real" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "" "The actual effect that causes the burst of speed. It's a bug if you have " "it." -msgstr "" +msgstr "导致真·速度暴涨的效果,如果你身上存在这个效果,那就是出BUG了。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -514741,12 +511075,12 @@ msgstr "你强化了身体的新陈代谢。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_DASH_CHECKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You move almost faster than the eye can see." -msgstr "" +msgstr "你几乎比目光能及的速度还快。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_DASH_CHECKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "Your circumstances prevent you from moving freely right now." -msgstr "" +msgstr "你当前所处的情况不允许你自由移动。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json @@ -515010,7 +511344,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Pass Through Wall" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]穿墙术" #. ~ Description of spell "[Ψ]Pass Through Wall" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -515197,13 +511531,13 @@ msgstr "你仔细感受身体,发现肌肉和骨骼都在不断放出射线。 #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_ASTRAL_PROJECTION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "As you meditate, you feel your spirit slipping free from your body." -msgstr "" +msgstr "你开始冥想,感到自己的灵魂离开你的身体。" #. ~ Success message in teleportation in effect in EoC #. "EOC_CLAIR_ASTRAL_PROJECTION_DEACTIVATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "You snap back into your body once again." -msgstr "" +msgstr "你又一次回到自己的身体中。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/classless.json @@ -515224,7 +511558,7 @@ msgstr "" #. ~ Message of spell "[Ψ]Stop Concentrating" #: data/mods/MindOverMatter/powers/classless.json msgid "You stop concentrating." -msgstr "你不再集中精力" +msgstr "你不再集中精力。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -516916,7 +513250,7 @@ msgstr "你集中注意力,准备举起一些重物。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." -msgstr "你周围的空气微微颤动" +msgstr "附近的空气微微颤动。" #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" @@ -517438,7 +513772,7 @@ msgstr "敌人周围的空气随着他们移动不断闪烁,任何挣扎都只 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex 01" -msgstr "空间漩涡 1" +msgstr "[Ψ]空间漩涡 1" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 01" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -518596,21 +514930,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "对灵能的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以在攻击时通过你的手臂传导电力,为攻击施加电击伤害。" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "对灵能的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以创造出一个能黑掉附近的电子设备的接口。" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "对灵能的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以创造出一个能操纵附近的机器人的接口。" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -518636,6 +514955,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "对灵能的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以利用对神经系统的控制来减轻你感受到的痛苦并更快地恢复。" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "对灵能的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以创造出一个能黑掉附近的电子设备的接口。" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -518669,6 +514996,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "对灵能的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以提高你的反应灵能和神经元反应时间,无论是在移动还是思考上都更快。" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "对灵能的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以创造出一个能操纵附近的机器人的接口。" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -519887,8 +516221,8 @@ msgstr "学习并内化记载有 青翠之手 的研习文档。其中真的记 #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" -msgstr "研习文档(青翠之手)" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" +msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested #. EOCs in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in result of recipe @@ -526531,7 +522865,7 @@ msgstr "唰啦。" #. ~ Foot steps of species "CHOCOLATE" #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_species.json msgid "Clop." -msgstr "咔噗" +msgstr "咔噗。" #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mapgen/sweet_overmap_terrain.json @@ -537357,7 +533691,7 @@ msgstr "追猎者之眼" #. ~ Heading of body part "stalker's eyes" #: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json msgid "s. eyes" -msgstr "s.眼睛" +msgstr "追猎者之眼" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json @@ -537394,12 +533728,12 @@ msgstr "恶魔之尾" #. ~ Heading of body part "devil's tail" #: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json msgid "d. tail" -msgstr "d. 尾巴" +msgstr "恶魔之尾" #. ~ Heading of body part "devil's tail" #: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json msgid "d. tails" -msgstr "d. 尾部" +msgstr "恶魔之尾" #. ~ Smash message of body part "devil's tail" #: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json @@ -537410,7 +533744,7 @@ msgstr "你用尾巴砸击%s。" #. ~ HP bar UI text of body part "devil's tail" #: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json msgid "D. TAIL" -msgstr "D. 尾部" +msgstr "恶魔之尾" #. ~ Name of sub body part #: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json @@ -539210,32 +535544,32 @@ msgstr "你重生了,你的灵魂和新身体仍在寻找平衡。" #. ~ Name of effect type id "effect_arvore_poison_pollen" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Night-Blooming Flower" -msgstr "" +msgstr "夜半绽放之花" #. ~ Description of effect type "Night-Blooming Flower" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You are emitting a pollen that will weaken and disorient your enemies." -msgstr "" +msgstr "你播撒着花粉,它会削弱并迷惑你的敌人。" #. ~ Name of effect type id "effect_pollen_arvore_weaken" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Weakening Pollen" -msgstr "" +msgstr "削弱的花粉" #. ~ Name of effect type id "effect_ierde_slow_enemies" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Lithic Rigidity " -msgstr "" +msgstr "岩之僵" #. ~ Description of effect type "Lithic Rigidity " #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "It's very hard for you to move." -msgstr "" +msgstr "你很难移动。" #. ~ Remove message of effect type "Lithic Rigidity " #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "It's easier for you to move again." -msgstr "" +msgstr "现在你再动起来就容易多了。" #. ~ Name of effect type id "effect_ierde_buff_armor_allies" #. ~ Spell name @@ -539244,17 +535578,17 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json msgid "Skin of the Mountains" -msgstr "" +msgstr "山之肤" #. ~ Description of effect type "Skin of the Mountains" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your skin is much harder than it appears." -msgstr "" +msgstr "你的皮肤比看起来坚硬得多。" #. ~ Remove message of effect type "Skin of the Mountains" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "The magicks reinforcing your skin vanish." -msgstr "" +msgstr "重塑你皮肤的魔力消失了。" #. ~ Name of effect type id "effect_ierde_earthen_shield" #. ~ Spell name @@ -539304,27 +535638,27 @@ msgstr "普通人" #. ~ Description of effect type "Average Joe" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You're just this guy, you know?" -msgstr "" +msgstr "你知道的吧?你就是那个人。" #. ~ Remove message of effect type "Average Joe" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Nearby enemies twitch and start turning towards you." -msgstr "" +msgstr "你身边的敌人吃了一惊,转向了你。" #. ~ Name of effect type id "effect_homullus_add_learning_focus" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Scholar's Regard" -msgstr "" +msgstr "学者之见" #. ~ Description of effect type "Scholar's Regard" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "It's time for a study session" -msgstr "" +msgstr "研讨会时间" #. ~ Remove message of effect type "Scholar's Regard" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You were just on the cusp of something as your enhanced focus fades." -msgstr "" +msgstr "你正刚登上思考的顶峰,你超人的专注力便恢复如初。" #. ~ Name of effect type id "effect_salamander_levitation" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json @@ -539334,17 +535668,12 @@ msgstr "烟雾行者" #. ~ Description of effect type "Smoke-Walking" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You are walking through the air." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "燃烧" +msgstr "你行走于空中。" #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" -msgstr "" +msgstr "你体内不纯之物正被灼烧!" #. ~ Name of effect type id "effect_salamander_berserk_stance" #. ~ Mutation name @@ -539386,27 +535715,27 @@ msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Inner Spark" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your movements gradually slow." -msgstr "" +msgstr "你的动作逐渐变慢。" #. ~ Name of effect type id "effect_salamander_emit_heat" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Burning Furnace" -msgstr "" +msgstr "燃炉" #. ~ Description of effect type "Burning Furnace" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You are throwing off a large amount of heat." -msgstr "" +msgstr "你散发着大量的热。" #. ~ Apply message of effect type "Burning Furnace" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "The air around you heats up." -msgstr "" +msgstr "你身边的空气被烧热了。" #. ~ Remove message of effect type "Burning Furnace" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "The air around you cools down." -msgstr "" +msgstr "你身边的空气不再那么灼热。" #. ~ Name of effect type id "effect_salamander_prevented_death" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json @@ -539416,34 +535745,34 @@ msgstr "复苏" #. ~ Description of effect type "Arisen" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Like the phoenix, you have been reborn." -msgstr "" +msgstr "就像不死鸟那样,你浴火重生。" #. ~ Name of effect type id "effect_salamander_phoenix_healing" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Phoenix's Rejuvenation" -msgstr "" +msgstr "不死鸟再生" #. ~ Description of effect type "Phoenix's Rejuvenation" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Like the phoenix, the flames are renewing your flesh." -msgstr "" +msgstr "火焰重塑你的肉身,你如一只不死鸟。" #. ~ Remove message of effect type "Phoenix's Rejuvenation" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "The aftereffects of the phoenix fire finally fade." -msgstr "" +msgstr "不死鸟咒的副作用终于消散了。" #. ~ Name of effect type id "effect_lucid_dream" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Lucid Dreaming" -msgstr "" +msgstr "清醒梦" #. ~ Description of effect type "Lucid Dreaming" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "" "While you may just be dreaming, you are still capable of affecting the " "world." -msgstr "" +msgstr "你可能身在梦中,但仍可影响现实。" #. ~ Name of effect type id "effect_salamander_smoke_form" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json @@ -539453,27 +535782,27 @@ msgstr "烟雾形态" #. ~ Description of effect type "Smoke Form" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You have transformed yourself into a cloud of smoke." -msgstr "" +msgstr "你变换身姿,化为一团烟雾。" #. ~ Apply message of effect type "Smoke Form" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your body falls apart into billowing smoke!" -msgstr "" +msgstr "你的身体四散,化为滚滚浓烟!" #. ~ Remove message of effect type "Smoke Form" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You reconstruct yourself from the smoke." -msgstr "" +msgstr "你由烟雾转回正常形态。" #. ~ Name of effect type id "effect_sylph_levitation" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Wind-Walking" -msgstr "" +msgstr "御风者" #. ~ Description of effect type "Wind-Walking" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You are walking on the winds." -msgstr "" +msgstr "你御风而行。" #. ~ Name of effect type id "effect_sylph_increase_ally_speed" #. ~ Spell name @@ -539492,22 +535821,22 @@ msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Favonian Murmuration" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "The winds around you die down." -msgstr "" +msgstr "你身边的风停息了。" #. ~ Name of effect type id "effect_sylph_cloud_body" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Body of Clouds" -msgstr "" +msgstr "云雾之身" #. ~ Description of effect type "Body of Clouds" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "You are mist and cloud and wind." -msgstr "" +msgstr "你是云,是雾,是风。" #. ~ Remove message of effect type "Body of Clouds" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your body regains its solidity." -msgstr "" +msgstr "你的身体又一次回归固态。" #. ~ Name of effect type id "effect_undine_escape_grabs" #. ~ Mutation name @@ -539519,7 +535848,7 @@ msgstr "像水一样流动" #. ~ Description of effect type "Flow Like Water" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your movements are inhumanly fluid." -msgstr "" +msgstr "你的动作超乎人类,犹如流体。" #. ~ Name of effect type id "effect_undine_acid_resist_ally" #. ~ Spell name @@ -539791,7 +536120,7 @@ msgstr "地精果实的魔法消退后,你的回复速度减慢。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "Sweet Goblin Fruit Healing Effect" -msgstr "甜蜜地精果实的治疗效果" +msgstr "甜蜜地精果实治疗效果" #. ~ Description of effect type "Quick Blows" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json @@ -540065,7 +536394,7 @@ msgstr "" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_01" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "All or Nothing?" -msgstr "" +msgstr "全部还是皆无?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_02" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json @@ -540170,72 +536499,72 @@ msgstr "无罪" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_08" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Guilty or Innocent?" -msgstr "" +msgstr "罪恶还是天真?" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_09" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Hero or Coward?" -msgstr "" +msgstr "英雄还是懦夫?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_10" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Hope" -msgstr "" +msgstr "希望" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_10" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Despair" -msgstr "" +msgstr "绝望" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_10" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Hope or Despair?" -msgstr "" +msgstr "希望还是绝望?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_11" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Inner" -msgstr "" +msgstr "内" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_11" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Outer" -msgstr "" +msgstr "外" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_11" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Inner or Outer?" -msgstr "" +msgstr "内还是外?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_12" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Victory" -msgstr "" +msgstr "胜利" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_12" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Defeat" -msgstr "" +msgstr "失败" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_12" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Victory or Defeat?" -msgstr "" +msgstr "胜利还是失败?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_13" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Madness" -msgstr "" +msgstr "疯狂" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_13" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Sanity" -msgstr "" +msgstr "理智" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_13" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Madness or Sanity?" -msgstr "" +msgstr "疯狂还是理智?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_14" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json @@ -540255,7 +536584,7 @@ msgstr "被压迫者还是压迫者?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_15" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Rapid" -msgstr "" +msgstr "疾速?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_15" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json @@ -540265,208 +536594,208 @@ msgstr "慢" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_15" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Rapid or Slow?" -msgstr "" +msgstr "疾速还是慢速?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_16" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Remember" -msgstr "" +msgstr "忆起" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_16" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "忘却" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_16" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Remember or Forget?" -msgstr "" +msgstr "忆起还是忘却?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_17" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "The Beginning" -msgstr "" +msgstr "初始" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_17" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "The End" -msgstr "" +msgstr "终结" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_17" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "The Beginning or The End?" -msgstr "" +msgstr "初始还是终结?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_18" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Truth" -msgstr "" +msgstr "真相" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_18" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Lie" -msgstr "" +msgstr "谎言" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_18" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Truth or Lie?" -msgstr "" +msgstr "真相还是谎言?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_19" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "War" -msgstr "" +msgstr "战争" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_19" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Peace" -msgstr "" +msgstr "和平" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_19" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "War or Peace?" -msgstr "" +msgstr "战争还是和平?" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_20" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Yes or No?" -msgstr "" +msgstr "是还是否?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_1" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Lord" -msgstr "" +msgstr "领主" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_1" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Peasant" -msgstr "" +msgstr "农民" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_1" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Lord or Peasant?" -msgstr "" +msgstr "领主还是农民?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Pawn" -msgstr "" +msgstr "弄臣" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "King or Pawn?" -msgstr "" +msgstr "国王还是弄臣?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_3" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Executed" -msgstr "" +msgstr "死刑犯" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_3" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Executioner" -msgstr "" +msgstr "行刑人" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_3" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Executed or Executioner?" -msgstr "" +msgstr "死刑犯还是行刑人?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_4" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Reality" -msgstr "" +msgstr "真相" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_4" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Dreams" -msgstr "" +msgstr "梦境" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_4" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Reality or Dreams?" -msgstr "" +msgstr "真相还是梦境?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_5" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Follower" -msgstr "" +msgstr "追随者" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_5" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Leader or Follower?" -msgstr "" +msgstr "领导者还是追随者?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "It doesn't matter…" -msgstr "" +msgstr "那不重要……" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" -msgstr "" +msgstr "毕竟你的种族注定被毁灭…" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_1" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Wisdom" -msgstr "" +msgstr "智慧" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_1" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Foolishness" -msgstr "" +msgstr "愚痴" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_1" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Wisdom or Foolishness?" -msgstr "" +msgstr "智慧还是愚痴?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Purity" -msgstr "" +msgstr "纯洁" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Contamination" -msgstr "" +msgstr "污秽" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Purity or Contamination?" -msgstr "" +msgstr "纯洁还是污秽?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_3" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "过去" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_3" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "未来" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_3" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Past or Future?" -msgstr "" +msgstr "过去还是未来?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_4" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "弯绕" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_4" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Straightforward" -msgstr "" +msgstr "直接" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_4" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Complex or Straightforward?" -msgstr "" +msgstr "弯绕还是直接?" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_5" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json @@ -540476,17 +536805,17 @@ msgstr "智识" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_5" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Certainty" -msgstr "" +msgstr "确信" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_5" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Knowledge or Certainty?" -msgstr "" +msgstr "知识还是确信?" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" -msgstr "" +msgstr "你拯救的愿望不过一纸空谈……" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC @@ -540495,7 +536824,7 @@ msgstr "" msgid "" "In your dream, you stand at the edge of two worlds, a bad feeling overcoming" " you." -msgstr "" +msgstr "梦中,你站在两个世界的交界,心中充满不妙的感觉。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC @@ -540504,7 +536833,7 @@ msgstr "" msgid "" "One world's infinitely dense, concentrated into a singular dot with " "neverending gales and scorching heat." -msgstr "" +msgstr "一个密度无限的世界,缩成一个奇异的点,伴随着永无休止的飓风和热浪。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC @@ -540513,7 +536842,7 @@ msgstr "" msgid "" "The other world is limitless, full to the brim with potential and boundless " "possibilities. You watched it, but can't comprehend what you saw." -msgstr "" +msgstr "另一个世界则广袤无垠,充满了潜力和无限的可能性。你看着它,却无法理解你所见之物。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC @@ -540521,7 +536850,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json msgid "" "You watch for a while but there is only you to decide and decide you must." -msgstr "" +msgstr "你看了一会,但这里能做决定的只有你,你必须作出决定。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC @@ -540530,56 +536859,56 @@ msgstr "" msgid "" "You don't remember much from your dream, but what little you do is that " "there was something… or someone, and you answered their questions." -msgstr "" +msgstr "你不太记得梦里发生了什么,但你能记得的是,梦里有什么事……或什么人,而你回答了他们的问题。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC #. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json msgid "It happens again. Otherworldy nightmares haunt you." -msgstr "" +msgstr "又一次,世外的梦魇萦绕着你。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC #. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json msgid "Another time, another two worlds." -msgstr "" +msgstr "又一次,又是两个世界。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC #. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json msgid "You don't remember much from these two, they felt very similar." -msgstr "" +msgstr "你的回忆并不完备,但有一种似曾相识的感觉。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC #. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json msgid "One was tiring and hard-working." -msgstr "" +msgstr "一个世界乏味而运作不止。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC #. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json msgid "The second was information, information, and nothing but information." -msgstr "" +msgstr "另一个则充满了信息,信息和信息,除了信息别无他物。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC #. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json msgid "It is time to choose again." -msgstr "" +msgstr "又一次做出选择。" #. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in #. then statement in effect in EoC #. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json msgid "It is that person again." -msgstr "" +msgstr "又一次遇见那人。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REMOVE_RESEARCH_BASE_1" in nested #. EOCs on false condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_1" @@ -540599,7 +536928,7 @@ msgstr "" msgid "" "You reach the limit of what can be done at this level. It is time to move " "forward." -msgstr "" +msgstr "你到达了这一等级的顶点。是时候更进一步了。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" @@ -540699,27 +537028,27 @@ msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " -msgstr "" +msgstr "学派:" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " -msgstr "" +msgstr "法术:" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " -msgstr "" +msgstr "法术_经验_难度:" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " -msgstr "" +msgstr "法术_训练_因素:" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of XP added: " -msgstr "" +msgstr "增加经验:" #. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC #. "EOC_XE_GOT_A_SPELL_LVL" @@ -540779,12 +537108,12 @@ msgstr ">" #. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "Choose your Destiny" -msgstr "" +msgstr "选择你的宿命" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " -msgstr "" +msgstr "魔法_潜质:" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json @@ -541260,7 +537589,7 @@ msgstr "山楂(Crataegus monogyna),又名普通山楂、单籽山楂、单 #. ~ Terrain name #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json msgid "strange bush" -msgstr "" +msgstr "奇怪的灌木丛" #. ~ Description of terrain "strange bush" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json @@ -541280,12 +537609,12 @@ msgstr "" #. ~ Terrain name #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json msgid "patch of mushrooms" -msgstr "" +msgstr "蘑菇丛" #. ~ Description of terrain "patch of mushrooms" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json msgid "A cluster of mushrooms, growing all together." -msgstr "" +msgstr "一簇长在一起的蘑菇。" #. ~ Terrain name #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json @@ -541383,7 +537712,7 @@ msgid "" "When you began the sinister path into occultism, you never imagined you'd be" " alchemically altering truckstop viagra into combat drugs. But here you " "are, no sleep til Boston." -msgstr "当你开始走上神秘主义的邪恶道路时 你从未想过自己会炼金术般地 把卡车上的伟哥变成战斗药物 但你来了,波士顿前不眠不休" +msgstr "当你开始踏上神秘学的邪恶之路时,你从未想过你会用炼金术将路边摊上的伟哥变成战斗药物。但现在看看你,到波士顿之前可别想睡觉。" #. ~ "activation_message" action message of item "alchemically altered trucker #. pill" @@ -541638,37 +537967,37 @@ msgstr[0] "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "" "Drink the potion. Will not work on those too distant from humanity already." -msgstr "" +msgstr "喝下药剂。和人类相差太大情况下不会生效。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Earth" msgid_plural "Imbuement of the Earth" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "附魔:地" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Waters" msgid_plural "Imbuement of the Waters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "附魔:水" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Winds" msgid_plural "Imbuement of the Winds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "附魔:风" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Flames" msgid_plural "Imbuement of the Flames" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "附魔:火" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of Parchment" msgid_plural "Imbuement of Parchment" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "附魔:羊皮卷" #. ~ Description of "throwing knife" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json @@ -541979,21 +538308,7 @@ msgid "" "borderlands and from there deeper into Fae where you will hopefully find me." " All of my hopes and dreams ride with you." msgstr "" -"My beloved child, the cataclysm struck at this world at a crucial time in " -"your development and we were forced to leave you behind to be born alone or " -"to mercy kill the life you were becoming. When that was the choice upon us " -"it felt like no choice at all. If that was the kinder fate, I am sorry but " -"my hopes to meet you one day were too strong. I am shamed that our clan will" -" be unable to provide you shade and company but, I have summoned some lesser" -" creatures of the underhill realms to guard this place and you for as long " -"as they can. Most everything else in this world will attempt to kill you. I " -"have included instructions for how to make a healing item as well as a " -"developmental potion that you can take to bring yourself further into your " -"destiny and will grant new abilities, somewhat randomly I'm afraid. I hope " -"that you survive long enough to become what I hoped for you to be and that " -"you are able to find one of the trodden paths from this place into the " -"borderlands and from there deeper into Fae where you will hopefully find me." -" All of my hopes and dreams ride with you." +"我最亲爱的孩子,这场灾难在你成长的关键时刻袭击了这个世界,我们被迫把你抛在身后,让你独自出生,抑或是选择仁慈地扼杀你这条正在成长的新生命。当我们必须作出抉择时,我们感觉根本没有选择。如果那将是更好的命运,我很抱歉,但我希望有一天能见到你的愿望太强烈了。我很惭愧,我们的氏族将无法为你提供庇护和陪伴,但我已经召唤了一些潜山王国的低等生物来尽可能长时间地守卫这个地方和你。这个世界上几乎所有的东西都会试图杀了你。我已经包括了如何制造治疗物品的说明,以及一种发育药剂,你可以服用它来进一步了解你的命运,并授予新的能力,但恐怕效果是随机的。我希望你活得足够长,成为我希望你成为的样子,并且你能够找到一条被践踏的小路,从这个地方进入边疆,并从那里更深地进入异种,在那里你将有希望找到我。我所有的希望和梦想都与你同在。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json @@ -542898,7 +539213,7 @@ msgstr[0] "焦炭祭品" msgid "" "A devotion to the powers of fire. You could use it to heal your wounds, if " "you were born of the flames." -msgstr "" +msgstr "皈依火之力。若你身为火焰,此法可治愈伤口。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json @@ -543138,17 +539453,17 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json msgid "undine waters map" msgid_plural "undine waters maps" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "温蒂尼海域图" #. ~ Description of "undine waters map" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json msgid "The item for ." -msgstr "" +msgstr "的物品。" #. ~ "message" action message of item "undine waters map" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json msgid "The waters reveal themselves to you." -msgstr "" +msgstr "水向你占展露自身。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json @@ -543314,28 +539629,28 @@ msgstr "一对电动双联装AA-12霰弹枪,安装在一起,与炮塔匹配 #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json msgid "Rain Ward" msgid_plural "Rain Wards" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "避雨" #. ~ Description of "Rain Ward" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json msgid "Thanks to the words of the charm you spoke, you won't get wet." -msgstr "" +msgstr "由于你的咒语,你不会被淋湿。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json msgid "Witchlight" msgid_plural "Witchlights" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "女巫之灯" #. ~ Description of "Witchlight" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json msgid "A bobbing ball of blueish-green light, just bright enough to read by." -msgstr "" +msgstr "一个蓝绿色的光球,亮度刚好可供阅读。" #. ~ "description" action message of item "Witchlight" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json msgid "Dismiss the witchlight" -msgstr "" +msgstr "熄灭女巫之灯" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json @@ -543388,7 +539703,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json msgid "Faesight Charm (active)" msgid_plural "Faesight Charms (active)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "妖精探测药(生效中)" #. ~ Description of "Faesight Charm (active)" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json @@ -543396,12 +539711,12 @@ msgid "" "A small sack with herbs in it to warn you if the Fair Folk are nearby. You " "had better wear it under your clothes. You wouldn't want them to know " "you're avoiding them." -msgstr "" +msgstr "一个装着草药的小袋,用于探测附近是否有精灵。你最好把它藏在衣服里,毕竟你可不想让妖精们知道你有意避开他们。" #. ~ Dying message of tool "Faesight Charm (active)" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json msgid "Your otherworldly senses fade." -msgstr "" +msgstr "你的世外感知消失了。" #. ~ Description of "Faesight Charm" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json @@ -543778,7 +540093,7 @@ msgid "" "A katana, forged entirely from dreamdross. So light that you can't properly" " apply any force on it. The dreamdross grants it some minor magical " "properties, but you can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的武士刀。这把刀太轻了,不方便发力。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json @@ -543792,7 +540107,7 @@ msgid "" "A small military knife, forged entirely from dreamdross. You barely feel " "any weight. The dreamdross grants it some minor magical properties, but you" " can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的战术匕首。你几乎感受不到它的重量。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_kris_ench" @@ -543808,7 +540123,7 @@ msgid "" "A small curved knife, forged entirely from dreamdross. You barely feel any " "weight. The dreamdross grants it some minor magical properties, but you " "can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的反曲刀。你几乎感受不到它的重量。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_kukri_ench" @@ -543824,7 +540139,7 @@ msgid "" "A small kukri, forged entirely from dreamdross. You barely feel any weight." " The dreamdross grants it some minor magical properties, but you can't " "control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的廓尔喀弯刀。你几乎感受不到它的重量。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_nodachi_ench" @@ -543839,7 +540154,7 @@ msgstr[0] "梦铸野太刀" msgid "" "A long nodachi, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " "some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的野太刀。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_rapier_ench" @@ -543854,7 +540169,7 @@ msgstr[0] "梦铸迅捷剑" msgid "" "A short rapier, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " "some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的迅捷剑。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_tanto_ench" @@ -543869,7 +540184,7 @@ msgstr[0] "梦铸日式短刀" msgid "" "A long tanto, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " "some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的日式短刀。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_wakizashi_ench" @@ -543884,7 +540199,7 @@ msgstr[0] "梦铸肋差" msgid "" "A long wakizashi, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it" " some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的胁差。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_zweihander_ench" @@ -543900,7 +540215,7 @@ msgid "" "A huge two-handed sword, forged entirely from dreamdross. The dreamdross " "grants it some minor magical properties, but you can't control their " "effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的双手巨剑。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_khopesh_ench" @@ -543915,7 +540230,7 @@ msgstr[0] "梦铸古埃及镰状剑" msgid "" "A light khopesh, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " "some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的镰状剑。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_lucerne_ench" @@ -543930,7 +540245,7 @@ msgstr[0] "梦铸琉森锤" msgid "" "A lucerne hammer, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it" " some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" +msgstr "完全由浮梦残渣打造的琉森锤。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_knuckle_ench" @@ -543946,7 +540261,7 @@ msgid "" "A pair of thick dreamdross plates covering your proximal phalange. The " "dreamdross grants it some minor magical properties, but you can't control " "their effects." -msgstr "" +msgstr "一副能包裹到指根的浮梦扳指。浮梦残渣赋予了它一些魔法特性,但你不能控制魔法的效果。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json @@ -543960,7 +540275,7 @@ msgid "" "A pair of fiery-red knuckles with tiny blades on the end. They are fed with" " your energy and the blood of your enemies, and will fuel different items " "with berserk properties." -msgstr "" +msgstr "火红的指虎,末端有小刀刃。它们会吸食你的能量和敌人的血,为狂战士物品供能。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json @@ -545810,7 +542125,7 @@ msgstr[0] "绿色血库" #. ~ Description of "organic bloodbank" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json msgid "You can vaguely sense this organ… somewhere in your body." -msgstr "" +msgstr "你隐隐感受到这个器官……在你身体的某个部位。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -545885,7 +542200,7 @@ msgstr "这个柱状的地精果实微微带着一点彩虹色的反光,闻起 #. ~ "description" action message of item "iridescent goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Eat the iridescent goblin fruit." -msgstr "食用虹色地精果实。" +msgstr "食用彩虹地精果实。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -545939,7 +542254,7 @@ msgstr "这种圆形的地精果实是蓝色的,末端逐渐变红。它闻起 #. ~ "description" action message of item "savory goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Eat the savory goblin fruit." -msgstr "食用美味地精果实。" +msgstr "食用可口地精果实。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -545957,7 +542272,7 @@ msgstr "这种地精果实呈圆形,有一层厚厚的红色外皮。果子上 #. ~ "description" action message of item "rinded goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Eat the rinded goblin fruit." -msgstr "食用硬皮地精果实。" +msgstr "食用厚皮地精果实。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -546007,7 +542322,7 @@ msgstr "这种具棱角的地精果实总体是灰白色的,其末端慢慢趋 #. ~ "description" action message of item "smoky goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Eat the smoky goblin fruit." -msgstr "食用烟熏地精果实。" +msgstr "食用灰白地精果实。" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -546034,7 +542349,7 @@ msgstr "食用漆黑地精果实。" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "toroid goblin fruit" msgid_plural "toroid goblin fruits" -msgstr[0] "环状地精果实" +msgstr[0] "环形地精果实" #. ~ Description of "toroid goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -546047,7 +542362,7 @@ msgstr "这个黄绿色的地精果实看着像一只甜甜圈,外层圆周等 #. ~ "description" action message of item "toroid goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Eat the toroid goblin fruit." -msgstr "食用环状地精果实。" +msgstr "食用环形地精果实。" #. ~ Item name #. ~ Dolm is a fictional color from the 1920 book "A Voyage to Arcturus" @@ -546065,7 +542380,8 @@ msgid "" "that you would previously have sworn could not exist. It smells faintly " "peppery with a hint of lemon." msgstr "" -"这种地精果实是泪滴状的,看着就令人难过。它的颜色有时是深蓝色,有时是疯狂的红。有时它是二者混合的颜色,你曾发誓这不可能。它闻起来有淡淡的胡椒味和一点柠檬香气。" +"这种地精果实是泪滴状的,看着就令人难过。它的颜色有时是深蓝色,有时是疯狂的红。有时它是二者混合的颜色,你曾发誓这不可能。它闻起来有淡淡的胡椒味和一点柠檬香气。\n" +"注:Dolm是1920年出版的《大角星之旅》一书中虚构的一种颜色,它是红外线和蓝色的混合色。" #. ~ "description" action message of item "dolm goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -546084,7 +542400,7 @@ msgid "" "This dark-colored goblin fruit is covered in spikes like a pineapple. " "Unlike a pineapple, the spikes are yielding and seem part of the fruit, not " "a rind. It smells of freshly-cut grass." -msgstr "这种深色的地精果实上长满了像菠萝一样的尖刺。与菠萝不同的是,这些刺是软的,看着像是果实的一部分而非果皮。它闻起来像新割的草地。" +msgstr "这种深色的地精果实上长满了像菠萝一样的尖刺。与菠萝不同的是,这些刺是软的,看着像是果实的一部分,而非果皮。它闻起来像新割的草地。" #. ~ "description" action message of item "spikey goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -546153,7 +542469,7 @@ msgstr "食用普通地精果实。" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "crumbly goblin fruit" msgid_plural "crumbly goblin fruits" -msgstr[0] "易伤地精果实" +msgstr[0] "脆弱地精果实" #. ~ Description of "crumbly goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -546167,7 +542483,7 @@ msgstr "这种大而弯曲的地精果实呈深蓝色,看着感觉马上要腐 #. ~ "description" action message of item "crumbly goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Eat the crumbly goblin fruit." -msgstr "食用易伤地精果实" +msgstr "食用脆弱地精果实" #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -546221,7 +542537,7 @@ msgstr[0] "强效阿司匹林" #. ~ Description of "eXtra strength aspirin" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json msgid "Alchemically altered aspirin. Take to relieve pain and injury." -msgstr "" +msgstr "用炼金术改进的阿司匹林,服用以减轻疼痛。" #. ~ "activation_message" action message of item "eXtra strength aspirin" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json @@ -550658,7 +546974,7 @@ msgstr "你需要身处森林或沼泽才能施放穿行荒野。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." -msgstr "你必须身处荒野才能召唤出地精果实。" +msgstr "你必须身处荒野才能培育出地精果实。" #. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json @@ -550868,7 +547184,7 @@ msgid "" "least somewhat beneficial. This spell may only be cast outdoors in natural " "surroundings." msgstr "" -"你可以向植物中注入一点异种魔法,结出地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少总能带来一些益处。 此咒语只能在户外自然环境中施放。" +"你可以向植物中注入一点精灵魔法,结出地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少总能带来一些益处。 此咒语只能在户外自然环境中施放。" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json @@ -552302,7 +548618,7 @@ msgid "" "but always at least somewhat beneficial. This spell may only be cast in the" " remnants of civilization." msgstr "" -"您可以向大地中注入一点异种魔法,结出地精果实。 地精果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少能带来一些益处。 此咒语只能在文明的遗迹中施放。" +"在精灵魔法的帮助下,你可能在废墟中找到无主的地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少能带来一些益处。 此咒语只能在文明的遗迹中施放。" #. ~ Spell name #. ~ Mutation name @@ -552866,7 +549182,7 @@ msgstr "" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." -msgstr "你必须处于大地或石头上才能召唤地精果实。" +msgstr "你必须处于大地或石头上才能培育地精果实。" #. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json @@ -553372,8 +549688,7 @@ msgid "" "fruit. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always" " at least somewhat beneficial. This spell may only be cast on earth or " "stone." -msgstr "" -"您可以向大地中注入一点异种魔法,结出地精果实。 地精果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少能带来一些益处。 此咒语只能在大地或岩石上施放。" +msgstr "您可以向大地中注入一点精灵魔法,结出地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少能带来一些益处。 此咒语只能在大地或岩石上施放。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json @@ -554197,7 +550512,7 @@ msgstr "获得此能力后,希尔芙就能制造一团具有破坏力的蒸汽 msgid "" "Upon gaining this ability the Undine gains the ability to create a cloud of " "damaging steam." -msgstr "" +msgstr "获得此技能后,温蒂尼可以制造破坏性蒸汽云。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json @@ -554543,8 +550858,7 @@ msgid "" "fruit. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always" " at least somewhat beneficial. This spell may only be cast outdoors in " "natural surroundings." -msgstr "" -"您可以向火焰中注入一点异种魔法,结出地精果实。 地精果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少能带来一些益处。 此咒语只能在户外自然环境中施放。" +msgstr "您可以向火焰中注入一点精灵魔法,结出地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少能带来一些益处。 此咒语只能在户外自然环境中施放。" #. ~ Spell name #. ~ Mutation name @@ -555513,7 +551827,7 @@ msgid "" "fruit. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always" " at least somewhat beneficial. This spell may only be cast outdoors in " "natural surroundings." -msgstr "您可以在风中施展一点异种魔法,结出地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少总能带来一些益处。 此咒语只能在户外自然环境中施放。" +msgstr "您可以在风中施展一点精灵魔法,结出地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少总能带来一些益处。 此咒语只能在户外自然环境中施放。" #. ~ Spell name #. ~ Mutation name @@ -555874,7 +552188,7 @@ msgstr "" msgid "" "Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to grow a goblin fruit" " when outdoors and the wind is blowing strongly." -msgstr "获得此能力后,希尔芙就能在风力强劲的户外种出地精果实。" +msgstr "获得此能力后,希尔芙就能在风力强劲的户外召唤地精果实。" #. ~ Description of mutation "Pushing Wind" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json @@ -556107,7 +552421,7 @@ msgstr "你将学会如何改变一个元素。" msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." -msgstr "您必须在水中或大型水体附近才能召唤出地精果实。" +msgstr "您必须在水中或大型水域附近才能培育出地精果实。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json @@ -556227,7 +552541,7 @@ msgid "" "fruit. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always" " at least somewhat beneficial. This spell may only be cast outdoors in " "natural surroundings." -msgstr "您可以在水中施展一点异种魔法,结出地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少总能带来一些益处。 此法术只能在户外自然环境中施放。" +msgstr "您可以在水中施展一点精灵魔法,结出地精果实。 果实的效果多种多样,虽然无法预测,但至少总能带来一些益处。 此法术只能在户外自然环境中施放。" #. ~ Spell name #. ~ Mutation name @@ -556521,7 +552835,7 @@ msgid "" "Upon gaining this ability the Undine gains the ability to weave an " "enchantment on an ally which will protect them from acid and causes anything" " who attacks that ally to be splashed with acid themselves." -msgstr "" +msgstr "在获得此技能后,温蒂尼获得了在盟友身上使用魔法的能力,可以保护他们免受酸液伤害,并使任何攻击该盟友的人受到酸液上海。" #. ~ Description of mutation "Cultivate Goblin Fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556644,7 +552958,7 @@ msgstr "可以让温蒂妮召唤鱼类,并最终迷住它们。 只要多加 msgid "" "Allows the Undine to slow and damage a single target, as though they were " "caught in the depths of the ocean." -msgstr "" +msgstr "可以让温蒂尼使单个目标减速并受到伤害,如同目标被困在海洋深处。" #. ~ Description of mutation "Whirlpool Catches the Shoal" #. ~ Description of mutation "Tidal Wave" @@ -556652,7 +552966,7 @@ msgstr "" msgid "" "Allows the Undine to force an entire group inward toward a central point, as" " though caught in a whirlpool." -msgstr "" +msgstr "可以使温蒂尼迫使整个群体陷入一个中心点,如同陷入漩涡。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556667,6 +552981,7 @@ msgid "" "when pleased. Glare no longer impacts them, and neither do light levels " "when trying to sleep. They can also see without problem underwater." msgstr "" +"获得这种突变后,温蒂尼的眼睛将变为深水的颜色,其瞳色可以反映他们的情绪,其中愤怒或悲伤时是漆黑,高兴时为绿蓝色。强光或睡觉时的光线不再对他们产生影响。在水下,温蒂尼也能清晰视物。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556678,14 +552993,14 @@ msgstr "温蒂妮之耳" msgid "" "The Undine's ears are longer and pointed, like a stream of water poured into" " a glass from on high. This is purely cosmetic." -msgstr "" +msgstr "温蒂尼的耳朵又长又尖,就像从高处倒进玻璃杯里的水流。当然这纯粹是为了好看。" #. ~ Description of mutation "Calling the Children of the Waves" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json msgid "" "Allows the Undine to summon a minor water elemental to support them in the " "world for a short time." -msgstr "" +msgstr "允许温蒂尼召唤一只小型水元素,以支持他们现身一小段时间。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556698,12 +553013,12 @@ msgid "" "Surrounded by the waters, Undines find it easy to rest. Falling asleep " "underwater is easy for you, and you spend less time asleep when you rest " "there. You can also eat underwater, though you can't drink." -msgstr "" +msgstr "被水包围时,温蒂尼更容易休息。在水下睡觉对你来说很容易,当你在水下休息时,你需要花在睡觉上的时间减少。你也可以在水下吃东西,但不能喝水。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json msgid "The Sea Sustains Me" -msgstr "" +msgstr "海之滋养" #. ~ Description of mutation "The Sea Sustains Me" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556711,7 +553026,7 @@ msgid "" "Undines are born of the flowing waters and the waters provide for their " "children. While submerged in fresh water, any thirst you have will be " "slaked." -msgstr "" +msgstr "温蒂尼由流水所生,为流水所养。在淡水中潜水时,你的口渴会得到缓解。" #. ~ Description of mutation "Flow Like Water" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556719,7 +553034,7 @@ msgid "" "With the Undine's more fluid skin has come more fluid motion. Activate this" " trait to immediately escape a grab and suffer less damage from falls for a " "few seconds." -msgstr "" +msgstr "温蒂尼更柔软的皮肤使运动更加灵活。获得此特性,温蒂尼可以立即逃离敌方的擒拿,并在几秒钟内减少跌落造成的伤害。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556731,7 +553046,7 @@ msgstr "如鱼得水" msgid "" "The Undines are born of the waters and water is their home. This trait " "allows them to move much faster when in water." -msgstr "温蒂妮生于水,水是他们的家。他们在水中移动得更快。" +msgstr "温蒂妮为水所生,以水为家。这一特性增加温蒂尼在水中移动的速度。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556743,7 +553058,7 @@ msgstr "" msgid "" "The waters come to the Undine's defense. When attacked, there is a chance " "that a burst of water will surge out and push their attackers back." -msgstr "" +msgstr "温蒂尼被水护佑。当受到攻击时,水中有概率涌出一股水柱,击退攻击者。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556757,7 +553072,7 @@ msgid "" "Like the relentless pounding of the waves against the shore, the Undine's " "strikes hammer into their enemies. While this trait is active, the Undine " "does 25% more melee damage." -msgstr "" +msgstr "温蒂尼伍仟锤击其敌,如同海浪无情地拍打着海岸。获得此特性后,温蒂尼的近战伤害增加25%。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556771,7 +553086,7 @@ msgid "" "and rises as clouds to fall as rain once again. While submerged in a river," " lake, or the ocean, the Undine can exploit this connection to locate other " "sources of water." -msgstr "" +msgstr "水化雨落,落入小溪,流入江河,汇入大海,复变为水又化雨。潜入河流、湖泊和海洋时,温蒂尼可以利用这种方式寻找其他水域。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556807,7 +553122,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Undine's flexibility has increased, allowing them to move in " "increasingly more fluid ways. +2 Dexterity." -msgstr "" +msgstr "温蒂尼的柔软度得以增加,它们的运动越发灵活。+2点敏捷。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556820,7 +553135,7 @@ msgstr "" msgid "" "Like the babbling brook, the Undine flows over everything in their way. +4 " "Dexterity. However, they must also drink 15% more water." -msgstr "" +msgstr "如同小溪潺潺,温蒂尼流过他们所经之途。加4点敏捷。然而,他们必须多摄入15%的水。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556858,7 +553173,7 @@ msgstr "" msgid "" "Though the ice over the top grows thick, the water below remains liquid. " "The Undine is completely immune to cold temperatures when underwater." -msgstr "" +msgstr "虽然上层的冰越来越厚,但下面的水仍然保持液态。在水下时,温蒂尼完全不受低温的影响。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556871,7 +553186,7 @@ msgid "" "Even the Undine's internal organs are becoming more liquid. Bashing and " "cutting damage is reduced even further, and ballistic damage is halved. " "However, the Undine needs to drink more water." -msgstr "" +msgstr "温蒂尼的内部器官也变得更加像液体。钝击和斩击伤害进一步降低,子弹伤害减半。然而,温蒂尼需要摄入更多水。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556884,7 +553199,7 @@ msgstr "" msgid "" "Like the fountain continuously flowing with water, the Undine's mana " "regenerates 50% faster while standing in or under water." -msgstr "" +msgstr "如同喷泉流水,当温蒂尼站在水中或水下时,其魔力恢复速度增强50%。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556898,7 +553213,7 @@ msgid "" "Like the fountain continuously flowing to the brim with water, the Undine's " "mana regenerates 50% faster and they have 50% more mana while standing in or" " under water." -msgstr "" +msgstr "如同喷泉流至水边,温蒂尼的魔力恢复速度增强50%,当他们站在水中或水下时,其魔力量增加50%。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556912,7 +553227,7 @@ msgid "" "Like the fountain overflowing with water, the Undine's mana regenerates 50% " "faster, they have 50% more mana, and their stamina regenerates 100% faster " "while standing in or under water." -msgstr "" +msgstr "如同喷泉满溢,温蒂尼的魔力恢复速度增强50%,魔力量增加50%,当他们站在水中或水下时,其耐力恢复速度增加100%。" #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -556964,7 +553279,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Undine can draw a bit of extra water into their watery skin, fortifying " "them for journeys away from a water source." -msgstr "" +msgstr "温蒂尼可以在起水般的皮肤中吸纳额外的水,增加其在远离水源时探索的距离。" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" @@ -562674,13 +558989,14 @@ msgid "" "Liam's fingers as you approach. \"I swear, dude, this is not what it looks " "like.\"" msgstr "" +"*,你的老朋友,震惊地抬头看着你。在他脚边躺着一具尸体,头部几乎被霰弹枪轰飞了。你向利亚姆走去,霰弹枪从他无力的手指间滑落。“哥们,我发誓,这真不是你想的那样。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json msgid "" "Not what it looks like? It looks like you just blew someone's head off, " "Liam. Holy shit, is that… Chris? Did you kill Chris?" -msgstr "" +msgstr "不是我想的那样?看起来你刚把他脑袋打爆了啊,利亚姆。我操,那是...克里斯吗?你把克里斯杀了?" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json @@ -563346,49 +559662,49 @@ msgstr "以一个超越阈值的蛙人身份开始游戏。" #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Mutant - Crustacean Threshold" -msgstr "" +msgstr "变种人-螃蟹人" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Mutant - Crustacean Threshold" -msgstr "" +msgstr "变种人-螃蟹人" #. ~ Description of scenario "Mutant - Crustacean Threshold" for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "Start as a post-threshold Crustacean Mutant" -msgstr "" +msgstr "以一个超越阈值的螃蟹人身份开始游戏。" #. ~ Description of scenario "Mutant - Crustacean Threshold" for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "Start as a post-threshold Crustacean Mutant" -msgstr "" +msgstr "以一个超越阈值的螃蟹人身份开始游戏。" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Mutant - Gastropod Threshold" -msgstr "" +msgstr "变种人-蜗牛人" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Mutant - Gastropod Threshold" -msgstr "" +msgstr "变种人-蜗牛人" #. ~ Description of scenario "Mutant - Gastropod Threshold" for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "Start as a post-threshold Gastropod Mutant" -msgstr "" +msgstr "以一个超越阈值的蜗牛人身份开始游戏。" #. ~ Description of scenario "Mutant - Gastropod Threshold" for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "Start as a post-threshold Gastropod Mutant" -msgstr "" +msgstr "以一个超越阈值的蜗牛人身份开始游戏。" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json @@ -563778,25 +560094,25 @@ msgstr "以一个超越阈值的树人身份开始游戏。" #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_male" msgid "Mutant - Chiropteran Threshold" -msgstr "" +msgstr "变种人-蝙蝠人" #. ~ Scenario name for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scenario_female" msgid "Mutant - Chiropteran Threshold" -msgstr "" +msgstr "变种人-蝙蝠人" #. ~ Description of scenario "Mutant - Chiropteran Threshold" for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "Start as a post-threshold Bat Mutant" -msgstr "" +msgstr "以一个超越阈值的蝙蝠人身份开始游戏。" #. ~ Description of scenario "Mutant - Chiropteran Threshold" for female #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "Start as a post-threshold Bat Mutant" -msgstr "" +msgstr "以一个超越阈值的蝙蝠人身份开始游戏。" #. ~ Scenario name for male #: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json @@ -572544,8 +568860,8 @@ msgstr "%s(方向键)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "自动驾驶终止。" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "你已经到达目的地了。" @@ -573351,7 +569667,7 @@ msgstr "你在地上支起了一个 %s。" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "检查它的中心来把它再次打包。" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "你将%s卷了起来。" @@ -573372,7 +569688,7 @@ msgstr "你不能用 %1$s 来撬钉子。" #: src/activity_actor.cpp:5953 msgid "You open up your kit and shave." -msgstr "你打开了你的刮胡刀工具包,开始刮胡子" +msgstr "你打开了你的刮胡刀工具包,开始刮胡子。" #: src/activity_actor.cpp:5976 msgid "You give your hair a trim." @@ -573441,7 +569757,7 @@ msgstr "你发现了:%s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "你没有发现任何东西。" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "你把 %1$s 成功的装到你的 %2$s 上。" @@ -573704,7 +570020,7 @@ msgstr "随着咣当一声并伴随着一阵振动,%s泵停止了工作。" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "你从瓮里挤出最后一滴%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "你从罐中挤出最后一滴%s。" @@ -573895,7 +570211,7 @@ msgstr "返回物品选择" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "你的%s用光了能量。" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "你无法从中学习到新东西。" @@ -573910,346 +570226,352 @@ msgstr "生化能量" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s(%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "消耗:%s/%s%s(%s每次)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "消耗材料:%s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "技能使用:%s(%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "成功机率:%.1f%%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "伤害几率:%.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "%s 由于受退化影响,无法进一步修理。" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "你的%s已经是完好的了。" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "你解冻了食物,并没有加热,因为它冷的时候口感更好。" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "你解冻并加热了食物。" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "你加热了食物。" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "你目前无法修复%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "你不知道制造 %s 的方法!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "你不知道为何能够制造%s……" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "你不能到达目的地" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "你抓住了一个%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "你感到有东西扯动了鱼线!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "你完成了钓鱼。" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "你结束了等待。" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s 完成了和你的工作……" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "你不想再休息了,所以你准备继续。" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "你完成了休息,感到神清气爽。" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s结束了和你的闲聊。" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "全自动医疗仪遭遇了灾难性故障。" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "全自动医疗仪的故障严重损害了你的身体。" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "全自动医疗仪的故障严重损害了的身体。" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "你的%s被撕开了。" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr " 的%s被撕开了。" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "全自动医疗仪正在仔细地切开你的%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "全自动医疗仪正在仔细地切开的%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "全自动医疗仪正在仔细地切开你的身体。" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "全自动医疗仪正在仔细地切开的身体。" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "全自动医疗仪小心地尝试移除生化插件。" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "试图移除生化插件(UID:%s),但是你并没有安装这个生化插件。" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "全自动医疗仪小心地尝试安装生化插件。" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "%s不是有效的生化插件ID" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "全自动医疗仪正在缝合你的%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "全自动医疗仪正在缝合的%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "全自动医疗仪正在缝合你的伤口。" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "全自动医疗仪正在缝合的伤口。" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "全自动医疗仪在接下来的程序中四处乱动,并没有缝合你的伤口。" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "全自动医疗仪在接下来的程序中四处乱动,并没有缝合的伤口。" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "全自动医疗仪在手术成功后返回了原位。" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "令人兴奋的叮当声:\"手术成功\"" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "全自动医疗仪在手术失败后抽风似地返回了原位。" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "令人伤心的滴滴声:\"手术失败\"" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "手术成功了。" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "手术失败了。" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr "种了下了一些%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "你种下了一些%s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "%s在目标区域未发现未完工的建筑。" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "%s不能继续建造了。" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "嗒嗒嗒嗒嗒嗒嗒!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "你完成了钻孔。" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "完成了钻孔。" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "你用光了 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "你施肥了所有可能的耕作区。" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "目标丢失。IFF协议覆盖失败。" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "你尝试着覆盖 %s 的IFF协议。" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "你成功的覆盖了%s的IFF(敌我识别)协议!" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "%s在你重新编程时短路了!" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "……而且变得友好了!" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "……但机器人拒绝承认你是盟友!" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "古老的树精灵回应你的呼唤。" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "你开始与树木联结交流。" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "树木向你展示了它们所知的一切。" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." msgstr "选择抽血的身体部位。" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "你无法集中专注!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "你获得了 %i 点经验。当前 %i。" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "施放法术的声音" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "你突然灵光一闪,进一步领会到了该法术的奥秘!你的法术等级提升了!" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "%s 等级提升!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "你从学习中获得了 %i 点经验。" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "光线不足,你无法阅读!" @@ -574551,7 +570873,7 @@ msgstr "周边区域" msgid "CN" msgstr "容" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "容器" @@ -575314,12 +571636,12 @@ msgstr " 切换页面。" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "发现更多地图事件来扩充此列表" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "否" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "是" @@ -576186,8 +572508,8 @@ msgstr "草非常锋利,可能会割破你的嘴。" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "你缩在龟壳里无法有效投掷物品。" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "你并非实体,无法和环境互动。" @@ -576478,7 +572800,7 @@ msgstr "在关节伺服电机的帮助下,你现在可以跑得更快了。" msgid "Start a fire where?" msgstr "在哪里生火?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "你高兴地点了一把火。" @@ -577854,7 +574176,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "唰哗轰嘭砰嘘飕哗铛咔嗒叮吱嗞啦噗哒嗒哗啦呼噜噼啪" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -577909,7 +574231,7 @@ msgstr "你听到 %s 轰的一声开启了。" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "你无法挪动你的 %s。" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "不能在骑乘时这样做。" @@ -578220,7 +574542,7 @@ msgstr "你给 %1$s 注满了 %2$s。" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s无法撑得更大以容纳更多%2$s。" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "你把 %1$s 灌进 %2$s。" @@ -578752,7 +575074,7 @@ msgstr "进入冬眠。" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "选择使用的材料(剩余 %d)" @@ -580016,7 +576338,7 @@ msgstr " 逃离了深坑!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "你不能手持 %1$s。" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "你不再拥有%s,因此不能继续制造。" @@ -580041,51 +576363,51 @@ msgstr "消耗100单位基础枪械修理包(%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "消耗25单位高级枪械修理包(%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "你不能将物品放在那里!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr " 不能将物品放在那里!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "%s 移动到这里将会洒出来。先倒出内容物吗?" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "你无法丢下 %s。" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "你携带的液体洒到了地上。" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "存入 %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "部署 %s" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "倒光液体并存入物品栏" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "存入物品栏" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "倒光液体并穿上" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | 行动点 " @@ -580239,7 +576561,7 @@ msgstr "你无法将该类型区域绑定至载具部件上。" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "你无法改变已绑定至载具上的区域的顺序。" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "区域数据" @@ -580508,7 +576830,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "修改为:" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -581100,7 +577422,7 @@ msgstr "[%s]显示不可建造的设施" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "[%s]设置快捷键" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "光线太暗,无法建造。" @@ -581295,8 +577617,8 @@ msgstr "这看起来目前还不能吃。" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "它太脏了,沾满了泥土,不能食用。" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "你在水下时无法这样做。" @@ -581599,7 +577921,7 @@ msgstr "嗨!你看起来和我一样!让我们一起合作吧!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "你不能吃你的 %s。" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr "(附近)" @@ -581653,275 +577975,279 @@ msgstr "工具:" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s 不是空的。确定继续吗?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "你的心情太差了,不想做那么难的事……" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "%s 的心情太差,不愿意进行这样高难度的制作......" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "光线太暗,你无法制造物品!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "光线太暗,%s无法进行制造!" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "你在驾驶载具时无法制造!" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr " 在驾驶载具时无法制造!" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "大地图区块建筑配方尚未实装!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "光线太暗,你无法继续制造那件物品!" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "%s 太大/太重了,无法制造,你需要一个工作台或起重工具,或者减少制造的数量。" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "你心情值过低,无法继续制造物品。" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "你的进展太慢,以至于自己沮丧地放弃了。" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "你看不清楚,工作速度降低。" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "%s 太大/太重了,制造起来非常费劲,你的工作速度很慢。" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "你心神不宁,制造速度降低。" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "需要先制造些物品" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "你无法继续制造那件物品!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr " 无法继续制造那件物品!" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "你没有装 %s 的容器,可能只能倒掉你做的东西!是否继续?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "手持 %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "手持 - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "你将 %1$s 放在 %2$s 上。" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " 将 %1$s 放在 %2$s 上。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "%1$s 上没有足够的空间。你把 %2$s 扔在地上。" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "%1$s 上没有足够的空间。 把 %2$s 扔在地上。" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "你把%s放在地上。" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " 把%s放在地上。" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "对%s做什么?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "收好你拿着的%s并开始工作。" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "把它放下并且开始工作。" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "将它放进包裹。" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "把它扔在地板上。" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "手持并开启%s以开始工作。" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "你开始处理%s。" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " 开始处理%s。" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s 协助了你……" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s 可以协助你进行批量制造……" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1s 协助 %2s 进行批量制造......" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s 看着你制造……" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "%1s 看着 %2s 制造......" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s 协助了你制造……" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "你搞砸了,毁了%s。" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " 搞砸了,毁掉了%s" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "你搞砸了,损失了%d%%的进度。" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " 搞砸了,损失了%d%%的进度。" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "呃,聪明如你,这难道不是易如反掌?" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr " 似乎对此非常沮丧。" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "你完成了%s的练习。" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "你根据记忆制造了%s。" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "你根据参考制造了%s。" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "你记住了%s的制造方法!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "%1s 记住了%2s的制造方法!" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "你没有继续制造所需的材料!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr " 没有继续制造所需的材料!" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "消耗缺少的材料并继续制造?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -581929,7 +578255,7 @@ msgstr "" "一些材料已经腐坏了。\n" "要继续制造吗?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -581937,135 +578263,135 @@ msgstr "" "一些材料标记为已收藏。\n" "要继续制造吗?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "你停止制造。" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%s 停止制造。" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "你没有继续制造所需的工具!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr " 没有继续制造所需的工具!" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "选择哪一套材料?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s(%d/%d 在附近)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s(%d/%d 在身上)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s(%d/%d 在身上/附近)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d 大卡" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "%d-%d 大卡" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "(待处理)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "使用哪种材料?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s(%d/%d 单位在附近)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s(%d/%d 单位在身上)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s(%d/%d 在身上或附近)" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "(在身边)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "用哪个工具?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "你的%s能量不足,因此不能继续制造。" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr " 的%s能量不足,因此不能继续制造。" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "不再拥有%s,因此不能继续制造。" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "你无法拆解它。" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "这个物品已经腐坏了,我无法拆开。" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "你需要先移除%s才能拆解它。" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "你至少需要 %d %s。" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "你需要%s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "你需要%s。" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "你需要一个至少有 %2$d 单位电量/次数可用的 %1$s。" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -582073,7 +578399,7 @@ msgstr "" "你将拆解一件收藏的物品。\n" "你确定吗?" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -582081,12 +578407,12 @@ msgstr "" "你将拆解一件穿着的物品。\n" "你确定吗?" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "分解 %s 会激怒物品的所有者,继续?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -582099,7 +578425,7 @@ msgstr "" "确认拆解?\n" "你觉得自己可以通过拆解学会它的制造配方。\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -582110,202 +578436,202 @@ msgstr "" "%s\n" "确认拆解?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "拆解多少 %s [最大:%d]:" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "你把 %s 拆解成了零件。" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s 把 %2s 拆解成了零件。" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "你未能将 %1$d 个 %2$s 回收。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s 未能将 %2$d 个 %3$s 回收。" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "你回收了 %1$d 个 %2$s。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s 回收了 %2$d 个 %3$s。" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "你通过拆解学会了 %s 的制造方法!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "你也许再拆解一个就能学会 %s 的制造方法了。" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "如果你的技能够高,下一次你就会学会它的制造方法了。" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "制造新物品" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "光线不足,无法制造" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "无法制造" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "制造速度慢:%d%%%s" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "由于人手的数量,制作过程被加速到%d%%。" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "可制造" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "拆解" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "轻微失败概率: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "重大失败概率: %2.2f%%" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "制作者:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "主要技能:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "制造者没有相关理论知识,因此无法进行实践。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "制造者没有用于理解配方的理论知识,因此无法制作。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "其他技能:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "专长需求:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "使用专长:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "缺少专长:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "完成耗时:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "批量省时:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "运动强度:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "每次产出:%d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "暗处制造:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "简单" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "超过9000!!!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "附近已有:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "使用腐坏原料\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "使用收藏原料\n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "由于复杂重叠的材料需求,此配方可能 看上去能制造而实际不行。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "由于有多项材料要求需要同个物品,你无法制造该物品。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -582313,168 +578639,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "因为制造者拥有的专长,这个配方比平时快 %.2f 倍,你的有效技能也比平时高 %.2f 级。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "因为制作者拥有的专长,这个配方比平时快 %.2f 倍。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "因为制作者拥有的专长,其有效技能比平时高 %.2f 级。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "制造者没有所需专长,因此无法制作。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "副产品:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "未记住配方\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "写于:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "已习得:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "制造难度:%d 至 %d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "制作者不具备练习此操作所需的 %s 的最低技能水平。" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "此练习操作无法将你的 %s 技能提高至 %d 级以上。" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "快速向上滚动" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "快速向下滚动" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "副产品" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "副产品" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "注意:如果使用不合身的原料制作,那么成品也可能不合身。" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "结果" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "制造成品" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "配方成品" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "在密封容器中" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "容器信息" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "制造成品功能" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "制造成品描述(较慢)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "远距攻击" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "制造所需材料" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "制造所需主要技能" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "制造所需任何技能" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "制造所需功能" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "制造所需工具" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "配方是否记住(隐藏嵌套)" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "制造所需专长" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "制造难度范围" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "配方的产物;使用*作为通配符" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "活跃" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "配方的活跃度" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -582487,139 +578813,139 @@ msgstr "" "\n" "示例:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "尚未选择!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "在该组中选择配方" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "制造" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "描述" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "筛选" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "重置筛选条件" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "切换已读" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "全部标记已读" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "置顶未读配方" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "显示/隐藏" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "关联" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "收藏" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "批量" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "选择制作者" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "按键设置" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "新!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "第 %i 行的缩进设置不正确。缩进重置为 0。" -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2d x %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "搜索中… %3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "制造者无法制作!" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "制作者什么都看不见!" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "衬衫" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "制造成品名称" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "排除" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "成品名称不包含" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -582627,129 +578953,133 @@ msgstr "" "\n" "使用 上/下按键 查看历史记录。" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "/!\\ 是否全部标记已读?此操作无法撤销。/!\\" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "是否将该列表中配方全部标记为已读?此操作无法撤销。确认后再次按下 %s 键标记所有配方。" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "是否将搜索结果全部标记为已读?此操作无法撤销。确认后再次按下 %s 键标记所有配方。" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "制作者" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "可制造" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "可练习" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "缺少" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "选择制作者" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "填充物" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "技能" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "专长" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "是NPC" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "睡着了" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "醒着" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "结果" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "关联配方:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "选择要比较的物品。" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "没有可比较的项目。" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* %s种配方被隐藏 - 分类中共%s种配方 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* %s种配方被隐藏 - 分类中共%s种配方 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* 无隐藏配方 - 分类中共%s种配方 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "心情" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "光照" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "手部累赘/伤口" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "疼痛" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "搜索" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "批量" @@ -583433,7 +579763,8 @@ msgstr "名称:%1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "职业:%1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "无类型" @@ -584512,8 +580843,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "从已失败任务中移除" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "解除当前任务" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -584680,7 +581011,7 @@ msgstr "选择新的天气模版:" #: src/debug_menu.cpp:2907 msgid "Disable weather forcing" -msgstr "禁止天气改变" +msgstr "禁用天气改变" #: src/debug_menu.cpp:2907 msgid "Keep normal weather patterns" @@ -584749,7 +581080,7 @@ msgstr "" "开启它将添加街机模式成就,在所有世界解锁所有起始场景和职业。你需要保存选择此项操作的角色才能解锁。已解锁成就需要通过删除存档中\"achievements\"成就文件夹恢复(已死亡角色则对应\"memorial\"墓志铭文件夹)。开启它会对你可能在游戏中自然碰见的派系和事件造成剧透。有些起始场景对新手不友好,有些职业则会跳过部分游戏内容。如果对游戏不熟悉,那么保持游戏进度能让你按照合适的节奏了解游戏中的各种机制。" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "那里没有载具。" @@ -585496,12 +581827,12 @@ msgstr "无疼痛" msgid "Pain " msgstr "疼痛" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "高度 %i,%d'%d,%d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "地下" @@ -585517,7 +581848,7 @@ msgstr "这项干扰会在你听到噪音时中断你当前行动。" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "这项干扰会在你感到疼痛时中断你当前行动。" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "攻击" @@ -585665,151 +581996,151 @@ msgstr "" "\n" "%s 中断" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "翻版" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "编辑" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "保存到 save/jtest-*.txt" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s,%s,[%s,%s,%s,%s]快速移动,%s,%s,%s,%s,%s,%s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "环视四周" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "无" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "内" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "外" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "%d:%s;移动消耗 %d" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "%d:%s;移动消耗 %d 移动力量值 %d" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "距离:%d 玩家可见:%s 载具:%s 气味:%d" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "视距:%d,正午视距:%d," -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "缓存(透明:%.4f可见:%.4f视角:%.4f)" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "户外:%d 阻挡:%d 地板:%d" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "光强:%s" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "光能:%.5f(%d)" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "[载具]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "[地板层]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "[屋顶层]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "%s %d级[%s]%d轮" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "陷阱:%s(%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "那里有一辆 %s。部件:" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "那里有一个%s。" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "那里还有 %d 个其他物品。" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "涂鸦:%s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "铭刻:%s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "地形" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "家具" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "陷阱" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -585820,209 +582151,209 @@ msgstr "" "室内:%s\n" "屋顶:%s" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s(%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s,%s,%s,%s,%s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "%s,%s,[%s,%s]强度,%s,%s,%s" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "环境效果" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-清除-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d:%s" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "加入物品" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "生成时间:%d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "损坏:%d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "退化:%d" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "烧损:%d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "标签:%s" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ 光 源 ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "保存文本" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "标签:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "加入物品" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "移动选择区" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s,%s,%s,%s,%s,%s,%s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "选择区大小调整" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "选择类型" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "实心矩形" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "直线" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "实心圆" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "点" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "选择形状" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "重生成" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "改变大地图(而不应用)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "[%s,%s]上一个/下一个大地图地形,[%s,%s]选择,%s,%s" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "地图生成:%s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "将oter_id从'%s'(%s)改为 '%s'(%s)" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "你的机械师未能在车库中找到任何载具。" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "选择载具" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s,%s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "地图生成:移动目标" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s,%s,%s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "地图生成标志" @@ -586105,10 +582436,6 @@ msgstr "本地" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "%s%s修正:x%.1f\n" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "疼痛" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "嗜睡" @@ -589577,7 +585904,7 @@ msgstr "%s太不稳定了,无法卸除任何东西。" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s被完全密封起来了。" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "它是空的。" @@ -591146,7 +587473,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "无法食用泄漏的气体。" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "你的生物特性与那件物品不兼容。" @@ -592232,7 +588559,7 @@ msgstr "选择要搬运的物品" #: src/handle_action.cpp:814 msgid "Disable autohaul" -msgstr "关闭自动搬运" +msgstr "禁用自动搬运" #: src/handle_action.cpp:814 msgid "Enable autohaul" @@ -592701,8 +589028,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "你缩在壳里时无法丢掉物品。" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "你缩在龟壳里无法制造物品。" @@ -593236,7 +589563,7 @@ msgid "Withdraw how much? Max: %d cent. (0 to cancel) " msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "取出多少?上限:%d 分。(输入 0 取消)" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "所有现金卡都已经达到最大容量。" @@ -593755,7 +590082,7 @@ msgstr "给 %s 施肥" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "使用肥料?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "收获 %s?" @@ -593982,7 +590309,7 @@ msgid "" msgstr "CBM若直接与环境接触会几乎瞬间被污染。" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "选择操作" @@ -594006,7 +590333,7 @@ msgstr "灭火" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "灭火(需要钝击物品)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "取下 %s" @@ -594223,551 +590550,551 @@ msgstr "是否收集生物燃气?放气开始后就不能暂停。" msgid "No biogas gathered." msgstr "未收集生物燃气。" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "你从罐中放出了一些生物燃气。" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" -msgstr "已收集 %s 单位生物燃气" +msgid "Gathered %s units of biogas." +msgstr "已收集 %s 单位生物燃气。" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "生物燃气产生过程进行了约 %d 日。" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "完成发酵?" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "%s已经可以使用了。" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "你放出了罐内的气体。" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "你从罐中取出了%s。" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "这里有一罐%s。" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "你没有任何可以注入 %s 的饮品。" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "存放哪种饮品?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "给 %1$s 注入 %2$s?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "你给 %1$s 注满了 %2$s。" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "你给 %1$s 注入了 %2$s。" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "%1$s,装有%2$s(%3$d)%4$s/%5$s" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "取出 %s" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "喝一杯" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "补充" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "你从 %2$s 里挤出最后一滴 %1$s。" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "%s 已经完全满了。" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "你没有任何 %1$s 来填充 %2$s。" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "%s 已经装了一些 %s,你不可以再放入另一种液体。" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "%s 满了。" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "挖起 %s?这棵树会死掉!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "你可以挖这棵树的根……" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "用哪个容器收集树液?" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "你手上没有可以盛装液体的容器。" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "你需要一个钻孔工具来钻开这棵枫树的树皮。" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "你需要一个锤打工具将插管锤进枫树里。" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "使用哪个树木插管?" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "你手上没有合适的树木插管。" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "你在枫树皮上钻孔,并在备好的孔中敲入一支%s。" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "你将%s挂在%s下收集树液。" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "缺少容器。树汁将会洒在地上。" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "移除插管" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "添加一个容器来接收 %s" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "收获 %s(%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "移除容器" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "你需要一个锤打工具将%s从树皮里敲出来。" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "你移除了 %s。" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "你将 %s 挂在插管下收集树液。" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "灌木丛长出了一个果实,然后渐渐崩塌变成了真菌床。" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "吾等已经在此处下方发现了一处极为重要的营养沉积。" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "额外的营养是可用的。" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "树上长出一个果实,然后渐渐枯萎变成了真菌树。" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "搜寻 %s?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "你搜寻并采集了 %s。" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "涉及到 %s 的事看起来非常危险,最好不要参与其中。" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "那里有一个 %s。拿下来吗?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "%s 被拆除。" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "那里有一个 %s。是否拆除?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "你成功解除了陷阱!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "你拆解陷阱失败。" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "你拆解陷阱失败,而且你把它触发了!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "未完成的任务:%s,当前进度%d%%,继续吗?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "取消建造?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "%s 无法重新装填!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "%1$s 含有 %2$d %3$s。是否取出?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "你从%2$s中取出了 %1$s。" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "%s 已经满了,无法装填。" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "%s 已经用来装 %s 了!" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "将多少 %1$s 放进 %2$s?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "%1$s 含有 %2$d %3$s。" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "你重新装填了%s。" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "对窗帘做什么?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "透过窗帘窥视。" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "扯下窗帘。" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "你小心的透过窗帘窥视。" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "你把窗帘和窗帘杆从窗框里扯下。" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "文豪,你不识字啊,看什么看呢。" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "标识牌上模糊一片看不出什么字迹。" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "覆盖标示牌上现有信息?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "在标示牌上添加信息?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "你离开标示牌。" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "写些什么?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "你用你的涂鸦覆盖了标示牌上的原有信息。" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "你在标示牌上喷了一条讯息。" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "白金会员" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "黄金会员" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "白银会员" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "普通顾客" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "文豪,你不识字啊,看什么看呢。" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "失败!未发现 %s 油泵!" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "失败!未发现 %s 油箱!" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "本站 %s 储备已用完。对此我们深表歉意。" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "欢迎来到自助加油站!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "你想做什么?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "购买 %s。" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "退还现金。" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "当前 %s 油泵:" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "选择 %s 油泵:" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "你的折扣:" -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "%s 价格:" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "侵入电脑。" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "请选择 %s 油泵:" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "泵 " -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "没有足够现金,你需要充值。" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "购买多少升 %s?上限:%d 升。(输入 0 取消)" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "咕嘟 咕嘟 咕嘟" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "你的现金卡现在余额有 %s。" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "你需要一张能够退款的现金卡!" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "无法退还,泵里已没有燃料。" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "这里是悬空的,你想做什么?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "向下窥探。" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "伸手去拿下面的 %s 。" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "跳不过去(太远)。" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "跳过去。" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "掉下。" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "滑翔而去。" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "你在目前的状态下无法滑翔。" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "你太虚弱了,无法跳过障碍物。" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "你的负重过高,无法跳过障碍物。" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "你不能跳过障碍物,有东西挡住了路。" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "你不能跳过障碍物,%s 挡住了路。" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "你不能跳过障碍物,那只会让你摔倒。" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "你跳过了一个障碍物。" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "你不能在这里向下窥探。" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "你朝下窥探。" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "你飞向空中。" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "顺风推动了你的滑翔。" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "逆风阻碍了你的滑翔。" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "用手脚爬下去应该更安全。 你真的要玩自由落体运动?" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "你决定不冒这个险。" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -594778,84 +591105,84 @@ msgstr "" "%3$d 成功率。真的继续吗?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "%1$s 将会主刀进行手术,手术有 %2$d 成功率。" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "未能找到已连接的诊察台。无法进行手术。系统已退出。" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "病人已经死亡。请移走尸体再继续。系统已退出。" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "错误。仿生水平检测:完全改造人。全自动医疗仪 Mk. XI 无法运行,请将患者转移到适当的设施。系统已退出。" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "全自动医疗仪 XI 型。系统状态:已启动。请选择要进行的操作。" -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "选择安装生化插件。" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "选择移除生化插件。" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "错误:无可用空间,无法进行手术。系统已退出。" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "人格重载" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "锟斤拷数据扌坏烫烫烫烫" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "选择要移除的生化插件" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "未 知 指 令。全自动医疗仪MK. XI.已停止工作。" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "未能找到躺在已连接诊察台上的病人。无法进行手术。系统已退出。" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "手术进行中。请等待当前程序结束。预计剩余时间:%s。" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "全自动医疗仪正在对%s进行手术。" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "全自动医疗仪 XI 型。系统状态:已启动。请选择操作" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "警告:未找到操作者" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" @@ -594865,7 +591192,7 @@ msgstr "" "在无操作者的情况下使用全自动医疗仪可能导致严重损伤甚至死亡。\n" "继续手术将意味着您已了解上述风险,并已承诺在发生医疗事故时,不会对本设备所属法人采取任何法律措施。" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -594880,643 +591207,643 @@ msgstr "" "手臂夹板:%d\n" "腿骨夹板:%d" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "选择要安装的生化插件" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "选择要移除的生化插件" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "断肢夹板" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "治疗伤势" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "检查辐射水平" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "血液分析" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "你没有任何已安装的生化插件。" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr " 没有安装任何生化插件。" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "夹板库存已耗尽。无法进行手术。系统已退出。" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "手臂夹板库存已耗尽。无法进行手术。系统已退出。" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "腿骨夹板库存已耗尽。无法进行手术。系统已退出。" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "这台机器迅速地把你折断的 %s 接上并固定好。" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "这台机器迅速地把 折断的 %s 接上并固定好。" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "你的四肢完好,不需要夹板。" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr " 的四肢完好,不需要夹板。" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "你没有任何需要治疗的伤口。" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr " 没有任何需要治疗的伤口。" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "全自动医疗仪检测到了你体内的细菌感染,但是由于它也检测到你已经服用了抗生素,所以它决定现在不再使用第二份抗生素。" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "全自动医疗仪检测到了 体内的细菌感染,但是由于它也检测到已经服用了抗生素,所以它决定现在不再使用第二份抗生素。" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "全自动医疗仪检测到了你体内的细菌感染,并注射抗生素来治疗它。" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "全自动医疗仪检测到了 体内的细菌感染,并注射抗生素来治疗它。" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "肌肉痉挛开始缓解了。" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "药物无法缓解当前的痉挛症状。" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "全自动医疗仪检测到了你的%s正在持续失血,并使用了止血药物来阻止失血。" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "全自动医疗仪检测到了的%s正在持续失血,并使用了止血药物来阻止失血。" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "全自动医疗仪检测到了你%s上的开放性伤口,并使用消毒剂来进行灭菌。" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "全自动医疗仪检测到了%s上的开放性伤口,并使用消毒剂来进行灭菌。" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "全自动医疗仪扫描了你并检测到辐射水平为 %d 毫西弗。" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "全自动医疗仪扫描了 并检测到辐射水平为 %d 毫西弗。" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "全自动医疗仪在你的血液中检测到了一种抗辐射药物,所以它决定现在不再使用第二剂。" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "全自动医疗仪在 的血液中检测到了一种抗辐射药物,所以它决定现在不再使用第二剂。" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "全自动医疗仪给你注射了一种抗辐射药物来治疗辐射。" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "警告!全自动医疗仪检测到了来自病人体内物品有 %d 毫西弗的辐射泄漏。强烈建议立即进行移除手术。" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "全自动医疗仪分析了你的血液。" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "全自动医疗仪分析了 的血液。" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "未能找到%s的研磨配方。" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "碾磨机里有%s,无法被碾磨!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "你从碾磨机里取出了%s。" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "未能找到%s的研磨配方,无法研磨。" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "这台研磨机含有的%s太少了,最小值为%d。" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "这台研磨机缺少完整批次的%s,最小单位为%d。" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "你从碾磨机里取出了多余的%s。" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "这个碾磨机是空的,用含淀粉的产品如小麦、大麦或燕麦填满它,然后再试一次。" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "这个碾磨机装得太满了,磨盘无法转动,移除一部分食物后再试。" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "你只能朝它里面装 %s %s 的食物。" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "你打开了磨盘上的制动器,它开始缓慢地转动起来。" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "这个烟熏架已经装满了食物。" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "再次熏制前请把烟熏架清空。" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "烟熏架里有 %s,无法被熏制!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "你从烟熏架里取出了 %s。" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "烟熏架里有些已经熏制好的食物,但它们可以进一步熏制以脱水。" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "这个烟熏架是空的。装满生肉、生鱼或者生香肠后再试。" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "烟熏架内缺少木炭。" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "这个烟熏架装得太满了,食物将烟道挡住了,移除一部分食物后再试。" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "你只能朝烟熏架里装 %s %s 的食物。" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "烟熏架内缺少足够的木炭熏制这么多食物。" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "你需要至少 %1$s 木炭,而现在里面只有 %2$s 木炭。" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "这个烟熏架已经可以点燃了,但你没有火源。" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "给烟熏架点火?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "你高兴地在架子下方点了把火,它开始冒出烟来。" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "你在架子下方点了把火,它开始冒出烟来。" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "未能找到%s的研磨配方,无法研磨。" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "未能找到%s的研磨配方,无法研磨。" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "%s需要按每次%d个分批研磨,无法研磨。" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "%s需要按每次%d个分批研磨,%d尚未研磨。" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "你无法在烟熏架熏制时添加更多的食物。" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "%s 无法被放入烟熏架。" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "你小心地将 %1$d %2$s 放进架子里。" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "你不能在碾磨的时候放更多的食物" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "未能找到%s的研磨配方,无法放入。" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "未能找到%s的研磨配方,无法放入。" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "给碾磨机放入什么制品?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "你没有任何可以碾磨的制品。" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "放入多少%s到碾磨机里?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "你没有那么多。" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "你不能放那么多。" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "你小心地将 %1$d %2$s 放进碾磨机里。" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "水磨需要在有流动浅水的地方运作。" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "风磨需要在室外有风的地方运作。" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "对碾磨机做什么?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "查看碾磨机" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "放开制动器并开始碾磨……你需要先放些要碾磨的东西" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "放开制动器并开始碾磨" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "放开制动器并开始碾磨,大约需要 %s 完成。" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "为碾磨机添加原料……碾磨机已满" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "为碾磨机添加原料……剩余容量为 %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "用淀粉制品如小麦、大麦或燕麦填充碾磨机。" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "从碾磨机中取出制品" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "停下碾磨机" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "停下研磨机将中断碾磨过程。" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "这里有个碾磨机,它在转动和碾磨。" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "大概需要 %s 完成碾磨。" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "这里有个碾磨机。" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "你查看内部发现了:" -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "……它是空的。" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "你看到一些还没有磨成细面粉的谷物。" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "它已经在研磨了。" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "你从碾磨机里取出了 %s。" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "你停下了碾磨过程。" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "对烟熏架做什么:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "查看烟熏架" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "点燃并开始熏制……需要先放入需要熏制的食物" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "点燃并开始熏制……需要 %d 木炭" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "点燃并开始熏制" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "点燃木炭开始熏制。熏制需要约 6 小时完成。" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "放入食物……已满" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "放入食物……剩余容量 %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "将生肉、生鱼、生香肠放入熏制。或将水果、蔬菜、熏制食品放入脱水。" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "你不能拆除正在被使用的烟熏架!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "拆除烟熏架" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "取出食物" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "放入木炭……你没有任何木炭" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "放入木炭……已达最大容量" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "放入木炭" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "你需要 %d 木炭来熏制 %s %s 食物。最少需要 %d 木炭。" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "熄灭木炭" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "熄灭木炭会停止熏制,但也会摧毁所有使用过的木炭。" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "取出 %d 块多余木炭" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "取出 %d 块剩余木炭" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "这里有一个烟熏架。它已经被点燃,正在熏制食物。" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "它将在 %d 小时的时间内完成熏制。" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "它将在不到一个小时的时间内完成熏制。" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "大概需要 %d 分钟才能完成熏制。" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "这里有一个烟熏架。" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "你看到了一些熏烤余烬。" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "它已经被点燃,正在熏制食物。" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "你停止了熏制过程。" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "你打开了解锁的保险箱。" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "对 %s 做什么?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "继续制造/拆解" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "继续制造/拆解哪个物品?" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "你不知道 %s 的配方,无法继续制造。" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr " 不知道 %s 的配方,无法继续制造。" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "使用 %s 锻炼?" @@ -595678,7 +592005,7 @@ msgstr "攀登辅助" msgid "NPC classes" msgstr "NPC 职业" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "任务" @@ -598523,350 +594850,350 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d 线缆%2$s)" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s 线缆%2$s)" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d 线缆%s" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "精校的" -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "强化的" -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "划痕的" -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "损坏的" -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "残破的" -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "碎浆的" -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "完好" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "生化能量" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "并非武器" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "是一个枪械模组并且不能再被加装模组" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "已经拥有 %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "没有安装这个模组的插槽" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "没有足够的空间安装另一个 %s 模组" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "不兼容 %s" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "太小无法使用那个模组" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "该插槽仅能容纳小型模组" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "已经防水" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "已经特别可靠" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "不兼容 弹壳收集器" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "在安装这个模组前必须退弹" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "没有可以安装这个模组的枪托" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "滑槽需改装后安装" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s 无法用于弹药类型不兼容的物品" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "不能被安装在有 %s 的武器上。" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "不能被安装在有“%s”的武器上。" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "%s 需要放在地上才能装东西!" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "那些 %1$s 不能装下 %2$s。" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "你的 %1$s 不能装下更多的 %2$s。" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s 没有可扩展的空间。" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "附近的一台机器人自行修复并站了起来!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "附近的一具尸体复活并向你走来!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "天啊,你正扛着的机器人开始动起来了!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "天啊,你正扛着的尸体开始动起来了!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "你结束了 %s。" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "你抽了一口 %s。" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "你的手不停颤抖,导致你丢下了 %s。" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "你睡着了并且丢下了 %s。" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "你的 %s 被水浇灭了。" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "你的 %s 被降水浇灭了。" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "%s 被大风吹灭了。" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "%s 没有线缆!" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "那辆车已经系上了牵引索。" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "你不能将拖车绳接在内部部件上。" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "你不能将拖车绳接在支架部件上。" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "%s无法连接到那上面。" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "你无法用%s连接它自己。" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "%1$s和%2$s已经连接在一起了。" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "%s 不能延伸那么远!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "你不能连接%1$s:%2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "你把 %1$s 和 %2$s 用 %3$s 连接了起来。" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "%s从太阳能背包上脱落了。" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "%s从UPS上脱落了。" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "你的%s脱落了!" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "你的%s已经拉伸到极限了!" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "你拆除了 %s。" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "你的%s脱落了。" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "%s脱落了。" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "你需要一个激活的UPS来启动 %s!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%s 的能量耗尽。" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "%s 因为腐蚀性火药残渣的堆积生锈。" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "%s 发出哔哔声提醒冷却循环结束。" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "在过热警报的嘈杂声中,你能感受到你的%s系统正在奋力运行。" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "你的%s发出了急促的过热警报。" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "你的%s发出了过热警报!" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "你的 %s 消失了!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "人类血液" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -598874,7 +595201,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "%s 血液" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -598882,7 +595209,7 @@ msgstr "%2$s的%1$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -601401,7 +597728,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "选择需要修理的枪械" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "光线太暗,无法进行!" @@ -601415,12 +597742,12 @@ msgstr "%s 由于受退化影响,无法进一步改进。" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "你不能再用这种方法改进你的 %s 了。" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "你完全修理好了 %s!(%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "你修理了 %s!(%s->%s)" @@ -602463,7 +598790,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "你查看了 %s 上的热量摄入记录。" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "在使用 %1$s 前需要先穿上它。" @@ -602500,7 +598827,7 @@ msgstr "不能在骑乘时捕捉生物。" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "没有足够的空间放置 %s。" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "把 %s 放在哪里?" @@ -602819,11 +599146,11 @@ msgstr "%s 已经损坏,无法激活。" msgid "The %s is empty!" msgstr "%s 已经空了!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "你点了一把火,但这还不够。你需要点更多的火。" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "在使用 %1$s 前需要先手持它。" @@ -602844,70 +599171,85 @@ msgid "You need a tool with %s." msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "你需要一个有 %s 功能的工具。" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "变成:%s" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s(%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "倒计时:" -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "你拆开了 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "这个物品可以被拆开获取内容物。" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "中心威力:" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "外壳质量:" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "破片质量:" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "维生素(RDA)与化合物 (U):" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "你需要一根 针管 来注射这种药物。" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "你需要 %1$s 来服用 %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "我需要 %1$s 来服用 %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "它需要 %d 点能量才能被激活。" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "附近没有空位放置 %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "你无法在这里放置 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -602915,166 +599257,171 @@ msgstr "如果你有 %1$s ,则可重新装填 %2$s。" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "你把 %1$d x %2$s子弹装入%3$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "你没设好%s的程序,它变成敌对的了!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "你设置好了%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "把 NPC 放在哪里?" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "附近没有空位放置 NPC!" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "充当工作台" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "悬挂待屠宰尸体" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "充当屠宰/用餐平台" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "坐下" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "藏身" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "安全容纳篝火" -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "烟熏/风干食物" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "激活 后可作为家具(%s)放置。" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "激活 后可作为家具(%s)放置,放置后能 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "放置在哪里?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "你尝试着让自己和%s合为一体,但并没成功。" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "%s 下方空间过于拥挤,无法放置 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "你无法在这里放置 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "那个位置上的%s挡住了%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "你不能在别人的物品上安装%s!" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "你布置%s时,顺手用旁边的拖把拖干净了地面。" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "你需要一把拖把来清干净液体,才能布置%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "激活后可作为电器(%s)放置。" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "%s 上并没有什么新的东西。" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "点燃哪里?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "你差点把自己给点着了。" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "你已经够惹火了,用不着烧自己。" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "那里已经着火了。" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "你真的想点燃你的柴火源吗?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "你确定要在这里生火吗?旁边就有一个火炉。" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "此处有个未放置的火盆,无法控制火焰,真的要继续吗?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "你成功地生了火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "工具没有足够的使用次数或能量。" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "你需要直射的阳光才能用这玩意生火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -603083,860 +599430,860 @@ msgid_plural "" "fire." msgstr[0] "如果天气不变,大概需要 %d 分钟来生火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" "At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire." msgstr[0] "按你当前技能等级,需要约 %d 分钟来生火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "你没法用 %s 切割它自己。" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "无法从 %s 中回收任何东西。" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "可以尝试拆解 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "请在切割前清空 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "%s 太小了,分割不出有用的材料。" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "你正拿着它。确定要这么做吗?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "你正穿着它,你确定吗?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "你试着分割 %s 回收材料。" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "回收了 %1$i %2$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "没能回收 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "你无法在非固体的物品上雕刻!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "因为它的材料的缘故,你不能%1$s %2$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "%s 含义?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "作为名字" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "备注" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "(要删除,清除所有文字并确认)\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%2$s 上%1$s着:" -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "%s 什么?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "%s 在什么上?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "地形" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "一件物品" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "写在哪里?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "雕刻哪一个?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "你试图折弯%s,但是失败了!" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "咝咝" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "你停止演奏你的%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "停止演奏%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "你开始演奏你的%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "开始演奏%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "不能在骑乘时演奏音乐。" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr " 不能在骑乘时演奏音乐。" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "你在水下时无法演奏。" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr " 在水下时无法演奏。" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "你需要穿着/握着%s来演奏它。" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "需要穿着/握着%s来演奏它。" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "你太虚弱了,无法演奏你的%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "太虚弱了,无法演奏%s。" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "你弹出了刺耳的噪音。" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "%s弹出了刺耳的噪音。" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "这可以教你一个法术。" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "这可以教你很多法术。" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "包含法术:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s,%s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "%u 级" -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s(最大)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "你无法阅读。" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "(最大)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "学习法术" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "无法习得!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "你已经掌握了其中全部能够学习的东西。" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "学习法术:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "学习多长时间?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30分钟" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 小时" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 小时" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4小时" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8小时" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "直到法术升级" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "激活时:%1$s" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "这件魔法道具可以施放 %2$i 级 %1$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "这件魔法道具不会施法失败。" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "你认为把 %1$s 放进 %2$s 是个蠢主意。" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "你套好%s" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "你需要停止手持后才能使用 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "收起物品" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "拔出 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "使用 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "你不能放下你的 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "可激活用于储存合适的物品。" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "可用于组装:%s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "弹药数量不足以组装 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "你不能在虚体形态下做这件事。" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "不能在虚体形态下做这件事。" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "工具没有足够的使用次数或能量。" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "你的 %s 不含这些材料:" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s(使用 %s 修理)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "你没有足够的干净%s。现有:%d,需要%d" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "你没有这个东西!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "那个需要枪械修理包。" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "你无法修复此类物品。" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "这玩意用来修理其他东西,不是修自己。" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "你不能再用这种方法改进你的 %s 了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "你损坏了 %s!(%s->%s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "你将之彻底毁坏!" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "%s 已经变得合身了!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "%s 无法被裁剪合身!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "修复 %s 的工作似乎超出了你目前的专业水平。" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "你将 %s 改得更合身了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "你将 %s 修改尺寸以适合你细小的体型。" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "你将 %s 修改回原有的尺寸。" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "改装" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "改小码" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "改大码" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "练习" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "修理" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "修理 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "你不能使用肮脏的物品治疗伤口。" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "伤口停止流血了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "你止住了血。" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "你减缓了流血速率,但还没有完全止住。" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "伤口流血减缓了,但还没有完全止住。" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "你所用的敷料对这种程度的出血来说无效,因而没能止住流血。" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "伤口仍在流血。" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "伤口被清理了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "你清理了伤口。" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "伤口看起来还是有点糟糕。" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "你的伤口依然疼痛。" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "伤口被消毒了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "你将伤口消毒。" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "伤口看起来还是很糟糕。" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "你的伤口依然疼痛。" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "你的 %s 使用完毕。" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s 使用了 %2$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "你无法对生化肢体使用急救物品。" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "这只手臂骨折了,需要手术治疗或夹板固定。" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "这只腿骨折了,需要手术治疗或夹板固定。" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr " 的生物特性与那件物品不兼容。" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "选择所使用的身体部位:" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "选择 %1$s 的身体部位使用 %2$s:" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "回复效果" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "基础回复:" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "头部:" -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "躯干:" -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "四肢:" -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "实际回复:" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "基础包扎:" -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "实际包扎:" -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "基础消毒:" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "实际消毒:" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "止血效果:" -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "实际止血效果:" -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "治愈几率(%):" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* 咬伤:" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* 感染:" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "使用耗时:" -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "对,将%s放在自己脚下,你真他妈聪明。" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "你无法在这里放置 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "%s 必须在两面墙之间设置。" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "%s 需要靠近 %s 使用。" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "你不能在这里放置%s,这里已经放置有别的东西了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "你无法将%s放在那里。那儿已经有一个陷阱了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "你触发了一个 %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "把 %s 放在哪里?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "放置该陷阱需要一个半径为 %d 格的空间,陷阱中心距离你至少 %d 格。" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "你锯短了 %s 的枪管。" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "这不是枪械。" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "枪管过短。" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "枪管已经锯短。" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "无法将改造过的枪管锯短。" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "你锯掉了%s的枪托。" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "枪托已经被锯短了。" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "这把枪没有枪托。" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "无法锯短现代复合枪托(必须有个空枪托座)。" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "无法锯短改造过的枪托。" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "无法锯短安装了配件的枪托。" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "你把 %s 装到 MOLLE 织带上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "取下那个配件?" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "你从 %s 上取下了物品。" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "不能在骑乘时安装生化插件。" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "你不能自己帮自己装这个生化插件。" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "你不能安装肮脏的 CBM!" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "这个 CBM 不是无菌的,你不能安装它!" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "这个 CBM 已经被安装过了。你需要把它恢复到出厂设置。" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "已达到最大生化能量上限" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "你已经安装过这种生化插件了。" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "缺少可升级的生化插件!" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "你已经安装了该生化插件的升级版本。" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "你确定吗?你可能缺少重新安装此模组所需的技能。" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "移除改造模组?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "没有被改造。" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "无可移除模组。" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "需要先脱下。" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "修改那个部件" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "需要手持。" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "无可修改模组。" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "载具用电池" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "家电" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "太阳能背包" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "可连接到载具上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "可连接到:%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "线缆长度:%d" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "(%d不带延长)" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "%+4.1fW" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "功率:" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "电器线缆" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "可以延长:%s" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "对 %s?%s做什么?" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603945,67 +600292,67 @@ msgstr "" "\n" "已连至:%s" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "连接到载具控制装置或设备上" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "连接到载具电池或设备上" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "将牵引缆连接到牵引载具上" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "将牵引缆连接到被牵引载具上" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "连接到电缆充电器CBM" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "连接到UPS" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "连接到太阳能背包" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "延长其它线缆" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "延长此线缆" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "解除线缆延长" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "重装线缆" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "断开连接" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "断开连接并重卷" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "将悬空端连接到牵引载具上" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "将悬空端连接到被牵引载具上" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " @@ -604013,15 +600360,15 @@ msgstr "" "\n" "连接到" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "整合供能系统" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "太阳能背包" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " @@ -604029,7 +600376,7 @@ msgstr "" "\n" "将线缆充电系统连接至" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " @@ -604037,7 +600384,7 @@ msgstr "" "\n" "将UPS连接到" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " @@ -604045,284 +600392,284 @@ msgstr "" "\n" "将太阳能背包连接到" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "对 %s?%s%s做什么?" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "将悬空端连接到载具控制装置或设备上" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "将悬空端连接到载具电池或设备上" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "将悬空端连接到电缆充电器CBM上" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "接驳电缆至UPS" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "接驳电缆至太阳能背包" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "你拆除了%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "你用它把 %s 卷起来。" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "你将电缆一端连接至你的电缆充电器CBM上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "你现在连接到了UPS上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "你现在连接到了太阳能背包上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "你现在通过电缆与载具相连。" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "选择UPS:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "你需要一个激活的UPS。" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "你将电缆一端连接至UPS。" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "你把UPS和太阳能背包连接了起来。" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "你把UPS和载具连接了起来。" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "选择太阳能背包:" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "你需要一个展开的太阳能背包。" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "你将电缆一端连接至太阳能背包。" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "你现在连接到了太阳能背包上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "你把太阳能背包和UPS连接了起来。" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "你把太阳能背包和载具连接了起来。" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "将电缆连接到哪里?" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "你无法连接到那里 - 试试连接到仪表板或电子控制装置上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "你无法连接那里 - 试试连接到电池上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "你无法连接那里。" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "你现在连接到了%s上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "你把 %1$s 和 %2$s 连接了起来。" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "将牵引索连接到要进行牵引的车辆上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "将牵引索连接到将被牵引的车辆上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "延长哪根线缆?" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "你没有可以兼容的线缆。" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "使用哪根线缆来延长?" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "%1$s无法用%3$s和%2$s连接。是否继续?" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "你用%2$s延长了%1$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "你断开了%1$s和%2$s的连接。" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "向哪个方向安置 %s?(%dx%d的区域)" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "%s 挡在路上。" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "该方向的 %s 让你无法放置 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "已被其他家具(%s)占用。" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "使用该物品可称自己体重。包括你所穿的一切。" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "不能在骑乘时称体重。" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "错误:最大重量%.0f%s,已超重。" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "光线太暗,你无法缝纫!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "强化哪件装备?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "它只能用来修理或改造其他东西,而不是它自己。" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "你想怎样改造它?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "无法%1$s(不兼容%2$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "无法%1$s(需要%2$d缝衣线)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "无法%1$s(需要 %2$d %3$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s(%2$d %3$s及%4$d缝衣线)" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "钝击防护" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "斩击防护" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "射击" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "防酸" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "防火" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "你确定吗?你无法拿回原来的材料。" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "在你尝试改造 %s 时你不小心将其损坏了!(%s->%s)" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "你没能成功改造这件装备,还浪费了线和材料。" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "你成功改造了 %s,但浪费了大量的线。" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "你成功改造了 %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "你使用了 %s 来掩盖体味" @@ -604957,7 +601304,7 @@ msgstr "法术等级" msgid " (MAX)" msgstr "(最大)" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "最大等级" @@ -605029,7 +601376,7 @@ msgstr "有效生物:%s" msgid ", %d/sec" msgstr ",%d/秒" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "伤害" @@ -605038,7 +601385,7 @@ msgstr "伤害" msgid "Healing" msgstr "治疗" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "偏差范围" @@ -605060,11 +601407,11 @@ msgstr "将生命值低于 %d 的目标变形为:%s" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "法术半径:%d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "有效距离" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "持续时间" @@ -605076,55 +601423,55 @@ msgstr "选择一个法术" msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "有效范围" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "召唤数量" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "变形阈值" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "能量恢复" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "伤害类型" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "属性增益" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "等级 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "每级" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "最高" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "施法消耗" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "施法时间" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -605530,12 +601877,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "删除该世界所有存档并重新生成世界?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "%1$s 的碾压" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "牵引索从 %s 上绷断。" @@ -605544,200 +601891,200 @@ msgstr "牵引索从 %s 上绷断。" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "%1$s 的 %2$s 与 %3$s 的 %4$s 相撞。" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "%s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "你抓着的%s被毁掉了!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "可破坏" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "可挖掘" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "可耕种" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "粗糙" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "不稳定" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "锋利" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "平坦" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "简易家具" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "可跨越" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "可点燃" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "掉落的%s击中了你!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "掉落的%s击中了 !" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "掉落的%1$s没能砸中%2$s!" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "掉落的 %1$s 击中了 %2$s 的 %3$s,造成 %4$i 点伤害!" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "掉落的 %1$s 击中了 %2$s,造成 %3$i 点伤害!" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "%s 摧毁了一些东西!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "%1$s 摧毁了 %2$s!" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "%s 损伤了一些东西。" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "%1$s 损伤了 %2$s。" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "玻璃破碎声。" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "你被坠落的残骸击中!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr " 被坠落的残骸击中!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "子弹被 %s 挡住了!" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "一个警报拉响了!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "激光射线" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "电弧" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "等离子束" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "流弹" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "金属棒融化了!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "嗖" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "还需要大概 %1$d 分钟才能清洗完 %2$s 内的物品。" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "%1$s(%2$s)完成了清洗。" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "%1$s完成了清洗。" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" "It should take %1$d minutes to finish sterilizing items in the %2$s." msgstr[0] "还需要大概 %1$d 分钟才能完成对 %2$s内物品的消毒。" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "%s 的高压灭菌釜已经完成了灭菌程序。" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "高压灭菌釜完成了灭菌程序。" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "从 %s 丛里爬出了一些东西!" -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "从 %s 里爬出了一些东西!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "你发现了一个 %1$s!" @@ -605746,155 +602093,155 @@ msgstr "你发现了一个 %1$s!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "危险!雷区!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "选择要测试的地图事件列表" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "32400次选择的结果:" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "%s击中了你!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "%1$s 击中了 %2$s!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "%1$s 击中了 %2$s!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "你的身体被酸液灼烧!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr " 的身体被酸液灼烧!" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "你的腿和脚被酸液灼烧!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr " 的腿和脚被酸液灼烧!" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "你正躺在酸液池里!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "你正站在酸液池里!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "污泥又粘又稠。你好不容易挣扎了出来。" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "你的腿和脚烧了起来!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "你烧了起来!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "你被点着了!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "你的全身都在燃烧!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr " 的腿和脚烧了起来!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr " 烧了起来!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr " 被点着了!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr " 的全身都在燃烧!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "你正站在火上面!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "你腰部以下都是火了!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "你被熊熊烈火包围了!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "你正躺在火上面!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "你被火烧到了!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr " 被火烧到了!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "你没有被火烧到。" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr " 没有被火烧到。" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "你没有被电云影响。" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr " 没有被电云影响。" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "你猛地被传送走了!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "你被燃烧剂灼烧!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr " 被燃烧剂灼烧!" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "燃烧剂粘到了你的皮肤上!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "燃烧剂粘到了 的皮肤上!" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "%s 灼伤你的皮肤。" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "%s 让你感到难受。" @@ -605909,148 +602256,143 @@ msgstr "地图记忆坐标(%d,%d,%d)" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "请等待地图保存完毕[%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "次位面联系终端" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "终结样品" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "释放样品" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "切换传送门" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "开启串联共振进程" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "生化插件权限" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "打开隔离室" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "简单" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "较难" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "困难" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "非常困难" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "极难" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "技能要求:" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "所需伤害类型:" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s:%d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "可用武器类别: " -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "前置条件(所有):" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "前置条件(任意):" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "禁用条件(所有):" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "禁用条件(任意):" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "激活" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "使用" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* 可在 装备武器徒手 时%s" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* 可在 装备徒手武器 时%s" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "* 只能徒手 时%s" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "* 只能装备武器 时%s" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "* 可在 紧邻 墙壁 时%s" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "效果战技:%s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "效果/层:" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "* 可叠加 %d 次" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "* 持续 %d 回合" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -606058,7 +602400,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to dodge per stack" msgstr[0] "* 每层增加 %s 闪避次数 " -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -606066,7 +602408,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to dodge per stack" msgstr[0] "* 每层减少 %s 闪避次数 " -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -606074,7 +602416,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to block per stack" msgstr[0] "* 每层增加 %s 格挡次数 " -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -606082,175 +602424,175 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to block per stack" msgstr[0] "* 每层减少 %s 格挡次数 " -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* 攻击完全 无声" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* 移动时 降低噪声" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%s不能徒手使用。" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s不能和武器一起使用。" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "%1$s不是有效的%2$s武器。" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "格挡反击" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "闪避反击" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "未命中后恢复" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "防御类" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "进攻类" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "类型:%s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "效果:" -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "* 使用概率 提升+%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "* 使用概率 降低1/%s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "* 可在 普通攻击暴击 时发动" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* 仅在 暴击 时发动" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "* 可在 普通攻击远距攻击 时发动" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "* 仅再远距攻击时发动" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* 将目标移至你 身后" -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "* 仅在 紧邻 墙壁 时发动" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* 在 闪避反击" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "* 在 格挡反击" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "* 未命中 恢复耗时 减半" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* 在 被抓住挣脱" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* 攻击 前方大角度范围内 敌人" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* 攻击 所有近身范围内 敌人" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "* 攻击 当前目标其身后 敌人" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "* 将目标 击退 %d格" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* 将敌人击退时跟随移动。" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "* 将目标 击倒 %d回合" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "* 将目标 击晕 %d回合" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* 将目标 缴械" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "* 将目标 缴械夺取其武器" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "该武术流派强制你使用徒手攻击,即便你手持武器。" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "该武术流派适用于所有武器。" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "该武术流派为非徒手流派。" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "你可以在安装合金装甲-手臂CBM后使用手臂格挡" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -606259,13 +602601,13 @@ msgstr "" "你可以在 徒手格斗 %s / %s 级后使用 " "手臂格挡" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "你可以在安装合金装甲-腿部CBM后使用腿部格挡" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -606274,7 +602616,7 @@ msgstr "" "你可以在 徒手格斗 %s / %s 级后使用 " "腿部格挡" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -606283,45 +602625,45 @@ msgstr "" "你可以在 徒手格斗 %s / %s 级后使用 " "变异肢体格挡" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
%s效果:
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "被动" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "未命中" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "暴击" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "击杀" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "被击中" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "
战技:
%s" -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "(手持)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr "流派:%s" @@ -606492,11 +602834,6 @@ msgstr " " msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s(%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "医疗" @@ -607256,59 +603593,59 @@ msgstr "%1$s造成%2$d点伤害,并击中了%3$s。" msgid "%s for %d damage." msgstr "%s造成%d点伤害。" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "你弓步突刺%s,但是没命中!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "你抓住了%s然后用你全部的力气使劲拉拽!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "你强行夺走了 %2$s 手中的%1$s!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "你抓住了 %s 然后用你全部的力气使劲拉拽,但是它掉在了旁边!" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "你抓住了 %s 然后用你全部的力气使劲拉拽,但是并没有用!" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "你用尽全力狠敲 %s 让他们的 %s 掉在一旁!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "你全力狠敲 %s 但是 %s 却仍然在他们的手里!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s 是敌对的!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "你悄悄地从 %2$s 那里偷来了 %1$s!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "你从 %2$s 偷窃 %1$s 失败了,幸好没有被发觉。" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "你从 %2$s 偷窃 %1$s 失败!" @@ -609360,29 +605697,63 @@ msgstr "长期存储档案" msgid "Download Archives" msgstr "下载档案" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "进行中" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "主动" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "你没有激活任务!" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "已完成" +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "你还没有完成任何任务!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "你还没有失败任何任务!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "已失败" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr "(来自:%s)" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "期限:%s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -609390,27 +605761,22 @@ msgstr "期限:%s" msgid "None!" msgstr "无!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "剩余:%s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "目标:%s 你在:%s" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "你没有激活任务!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "你还没有完成任何任务!" +msgid "Target: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "你还没有失败任何任务!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -614246,68 +610612,68 @@ msgstr "%s 紧张地环顾四周,好像在寻找什么东西。" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%s 完成了指定的工作。" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s 投掷了 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$s 开始治疗 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s 治疗了 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "%1$s 开始使用 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$s 服用了 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "%1$s 抢走了 %2$s 的钱!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%s 抢走了你的钱!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$s 拿走了 %2$s 的 %3$s。" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s 拿走了你的 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "你听到双向无线电里传来 %s 的报告:\"我到了,老大!\"" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "%s 方向 %s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s 重新装填了 %2$s。" @@ -618283,8 +614649,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "#未知天气" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "距离当前任务目标:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -618636,61 +615002,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "你负重过高!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d(%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s……" -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "你不得不停下来,让自己能喘口气。" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "你快没耐力了。继续处理?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "休息后继续。" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "继续直到完成。" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s 过于接近!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "你正身处%s之中!" -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "你快被饿死了!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "你快被渴死了!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "你感觉热过头了!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "你要被冻僵了!" @@ -619858,10 +616224,6 @@ msgstr "前置" msgid "Leads to" msgstr "解锁" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "描述" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "筛选结果" @@ -623895,147 +620257,147 @@ msgstr "你从托架上卸下了 %s。" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "你不能从托架上卸下 %s!" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "嗡~" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "嗡嗡!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "嗡呜呜!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "呼呼!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "轰轰轰!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "哄哄!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "轰轰轰轰!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "隆 隆 隆!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "嗡~嗡~嗡!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "无主" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "此载具属于:%s,如果你被人发现乱动它可能会有未知后果,是否继续?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "%s 的反应堆熄火了!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "%s 的电池电量耗尽了!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "%s 的引擎熄火了!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "引擎发出了尖锐的哀鸣声。" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "引擎发出了巨大的摩擦声。" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "%s 的播种机由于低温关闭了。" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "智能引擎控制器可能会重新打开引擎。是否关闭它?" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "关闭了%s。" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr "你的 %s 一眨眼就消失不见了。" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "%s的%s被取下了!" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "你取下了连接在 %s 上的物品。" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "你取下%s并将它拿走。" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "你取下%s并将它丢下。" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "%1$s的%2$s的连接断开了!" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "%s 的 %s 碎了一地!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "%1$s 的 %2$s 被撕破了!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "%1$s 的 %2$s 被摧毀了!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s(折叠)" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "折叠好的 %s。" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "展开它需要耗时 %s。" @@ -624447,7 +620809,7 @@ msgstr "开启监控系统" #: src/vehicle_use.cpp:303 msgid "Camera system disabled" -msgstr "监控系统关闭了" +msgstr "监控系统已关闭" #: src/vehicle_use.cpp:306 msgid "Camera system enabled" @@ -624646,7 +621008,7 @@ msgstr "你关闭引擎。" #: src/vehicle_use.cpp:531 msgid "Disable pre-collision system" -msgstr "关闭碰撞预警系统" +msgstr "禁用碰撞预警系统" #: src/vehicle_use.cpp:532 msgid "Enable pre-collision system" diff --git a/lang/po/zh_TW.po b/lang/po/zh_TW.po index 7618452df07d6..c526b89364d9f 100644 --- a/lang/po/zh_TW.po +++ b/lang/po/zh_TW.po @@ -25,21 +25,21 @@ # 林澔宜 , 2023 # Collapas Alton, 2024 # shin13 , 2024 -# Laughing Man, 2024 # Yuan Yu , 2024 -# Brett Dong , 2024 # Hsinyu Chan, 2024 # kiddragon Chung , 2024 # Bowwow , 2024 -# xap, 2024 # Hao JK , 2024 +# Brett Dong , 2024 +# Laughing Man, 2024 +# xap, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Hao JK , 2024\n" +"Last-Translator: xap, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18765,6 +18765,18 @@ msgid "" "navigate by the pings that come back." msgstr "每隔幾秒鐘,你所在的位置就會發出一道超音波脈衝。 如果你在水下,而且你的聽力夠好,你就可以透過迴聲訊號來導航。" +#. ~ Name of effect type id "fragile_frog" +#: data/json/effects.json +msgid "Fragile Frog" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Fragile Frog" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Applied by leap special attack of burned frog zombies, conditional for " +"related spell." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Cold Climate Control" @@ -21495,6 +21507,16 @@ msgstr "" msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." msgstr "" +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XL" +#: data/json/flags.json +msgid "XL " +msgstr "" + +#. ~ This is custom prefix added to item name. "PREFIX_XS" +#: data/json/flags.json +msgid "XS " +msgstr "" + #. ~ Message of pull action on a gate #: data/json/gates.json msgid "You turn the handle…" @@ -25251,13 +25273,9 @@ msgstr "啟動" #. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" #. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" @@ -31504,6 +31522,16 @@ msgstr "棉" msgid "Quilted Cotton" msgstr "" +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Cotton" +msgstr "" + +#. ~ Name of material +#: data/json/materials.json +msgid "Salt Hardened Quilted Cotton" +msgstr "" + #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" @@ -59830,14 +59858,11 @@ msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." msgstr "" #. ~ Furniture name -#. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "chicory seeds" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "菊苣" +msgstr "菊苣" #. ~ Description of furniture "chicory" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -61311,7 +61336,7 @@ msgstr[0] "訓練假人" msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " "This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." +"points. It has been erected in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -61326,7 +61351,8 @@ msgstr[0] "覆甲訓練假人" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json msgid "" "A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." +"This one is covered in scrap armor and looks on guard. It has been erected " +"in the ground on its post." msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -80465,7 +80491,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "" "A mixture of various organic wastes and water. Wait about two months for " -"them to be fermented in a tank." +"them to be fermented in a tank. Also, biogas production will start after " +"one month." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82008,6 +82035,7 @@ msgid "" msgstr "20世紀50年代的算命裝置。為你提供了那些你從未意識到過但此時又十分需要的精神支撐。" #. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of cards" msgid_plural "decks of cards" @@ -82018,26 +82046,45 @@ msgstr[0] "一副撲克牌" msgid "A deck of 52 playing cards." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Description of variant "deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "A fairly new, glossy deck of 52 playing cards." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "worn deck of cards" +msgid_plural "worn decks of cards" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of variant "worn deck of cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A deck of 52 playing cards. Judging by the bent, frayed edges and faded " +"prints, it saw its share of games." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Uno cards" msgid_plural "decks of Uno cards" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "deck of Uno cards" +#. ~ Description of variant "deck of Uno cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " "don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "deck of Shadowcaser cards" msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" +#. ~ Description of variant "deck of Shadowcaser cards" of item "deck of +#. cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " @@ -82048,13 +82095,26 @@ msgid "" "run out of time or succumb to the nightmares haunting them." msgstr "" -#. ~ Item name +#. ~ Variant name of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "deck of Sorcery cards" +msgid_plural "decks of Sorcery cards" +msgstr[0] "一套巫術卡" + +#. ~ Description of variant "deck of Sorcery cards" of item "deck of cards" +#: data/json/items/fluff.json +msgid "" +"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " +"picture of a different monster." +msgstr "一套用於玩 \"巫術\" 遊戲的卡片。每張卡片都有不同怪物的有趣圖畫。" + +#. ~ Variant name of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift deck of cards" msgid_plural "makeshift decks of cards" msgstr[0] "粗製撲克牌" -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" +#. ~ Description of variant "makeshift deck of cards" of item "deck of cards" #: data/json/items/fluff.json msgid "" "A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " @@ -82800,19 +82860,6 @@ msgid "" "to store everything properly inside." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "一套巫術卡" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "一套用於玩 \"巫術\" 遊戲的卡片。每張卡片都有不同怪物的有趣圖畫。" - #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "Picturesque" @@ -89472,26 +89519,14 @@ msgstr[0] "手臂夾板" msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "XL 手臂夾板" - -#. ~ Description of "arm splint XL" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge survivors." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "XS 手臂夾板" - -#. ~ Description of "arm splint XS" +#. ~ Description of "arm splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " @@ -89505,11 +89540,7 @@ msgid_plural "tourniquets (arm)" msgstr[0] "止血帶(手臂)" #. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" #. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" @@ -89519,11 +89550,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" #. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" #. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json @@ -89532,45 +89559,17 @@ msgid "Adjust" msgstr "調整" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" #. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "You adjust the tourniquet." msgstr "你調整了止血帶大小。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "止血帶(手臂 XL)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "止血帶(手臂 XS)" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "tourniquet (leg)" msgid_plural "tourniquets (leg)" msgstr[0] "止血帶(腿部)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "makeshift blindfold" @@ -89592,35 +89591,20 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Raise" msgstr "升起面罩" @@ -89653,53 +89637,26 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm #. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" #. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" @@ -89823,26 +89780,14 @@ msgstr[0] "腿夾板" msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "XL 腿夾板" - -#. ~ Description of "leg splint XL" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " "designed to fit Huge people." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "XS 腿夾板" - -#. ~ Description of "leg splint XS" +#. ~ Description of "leg splint" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " @@ -90138,13 +90083,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." @@ -90203,13 +90144,9 @@ msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" #. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" #. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" #. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" #. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" #. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" @@ -90742,11 +90679,7 @@ msgid "" msgstr "一個能包覆嘴巴的面具, 當安裝合適的濾芯時, 能回收你呼出的氣體以便在水下循環呼吸。\"使用\" 以啟動它。" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" #. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" #: data/json/items/tool_armor.json #, c-format msgid "The %s's filter is used up." @@ -90766,13 +90699,7 @@ msgid "" " on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "一個能包覆嘴巴的面具, 當安裝合適的濾芯時, 能回收你呼出的氣體以便在水下循環呼吸。它已經啟動, 並且持續消耗濾芯, \"使用\" 以關閉它。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "XL 循環式呼吸器面罩" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -90783,13 +90710,7 @@ msgstr "" "一個能包覆嘴巴的面具, 當安裝合適的濾芯時, 能回收你呼出的氣體以便在水下循環呼吸。這個版本已經被加大, 可以容納畸形的臉部構造。\"使用\" " "以啟動它。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "XL 循環式呼吸器面罩 (啟動)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -90800,13 +90721,7 @@ msgstr "" "一個能包覆嘴巴的面具, 當安裝合適的濾芯時, 能回收你呼出的氣體以便在水下循環呼吸。這個版本已經被加大, 可以容納畸形的臉部構造。它已經啟動, " "並且持續消耗濾芯, \"使用\" 以關閉它。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "XS 循環式呼吸器面罩" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" +#. ~ Description of "rebreather mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -90814,13 +90729,7 @@ msgid "" "has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "XS 循環式呼吸器面罩(啟動)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" +#. ~ Description of "rebreather mask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " @@ -90857,13 +90766,7 @@ msgid "" "prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "XL 防毒面具" - -#. ~ Description of "XL gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " @@ -90871,13 +90774,7 @@ msgid "" "contaminants. It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "XS 防毒面具" - -#. ~ Description of "XS gas mask" +#. ~ Description of "gas mask" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " @@ -90913,18 +90810,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "XL 生存者防火面具" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "XS 生存者防火面具" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "firefighter PBA mask" @@ -90952,18 +90837,6 @@ msgid "" " It must be prepared before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" @@ -90977,18 +90850,6 @@ msgid "" "protection for the eyes, and must be activated before use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor mask" @@ -91002,18 +90863,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "XL 生存者面具" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "XS 生存者面具" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "pair of light amp goggles" @@ -91101,9 +90950,7 @@ msgid_plural "survivor divemasks" msgstr[0] "生存者潛水面具" #. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " @@ -91126,25 +90973,7 @@ msgid "" "Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "XL 生存者潛水面具" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "XS 生存者潛水面具" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "XL生存者潛水面具 (啟動)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" +#. ~ Description of "survivor divemask (on)" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "" "A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " @@ -91153,12 +90982,6 @@ msgid "" " continually consuming its filter. Use it to turn it off." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "radiation biomonitor" @@ -91356,8 +91179,6 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" #. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json @@ -91379,8 +91200,6 @@ msgstr[0] "滑雪面罩 (打開)" #. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" #. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json msgid "Tighten" msgstr "戴緊" @@ -100752,18 +100571,6 @@ msgid "" " a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "XL 胸掛背心" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "XS 胸掛背心" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "javelin bag" @@ -100938,18 +100745,6 @@ msgstr "" msgid "Stash item" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "XL 戰術背心" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "XS 戰術背心" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "light load bearing vest" @@ -101207,11 +101002,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "XL 凱夫勒防彈背心" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "Kevlar vest" +msgid_plural "Kevlar vests" +msgstr[0] "防彈背心" -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" +#. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "" "A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" @@ -101335,18 +101131,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "一對由昆蟲外骨骼製成的護臂。輕又可靠。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "XL 甲殼護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "XS 甲殼護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" @@ -101360,18 +101144,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "XL 生物矽化甲殼護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "XS 生物矽化甲殼護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cloth-padded sleeves" @@ -101397,18 +101169,6 @@ msgstr[0] "硬質護臂" msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." msgstr "一對硬質的塑膠護臂,內裡有緩衝泡綿。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "XL 硬質護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "XS 硬質護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather arm guards" @@ -101420,18 +101180,6 @@ msgstr[0] "皮革護臂" msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." msgstr "一雙強韌的皮革護臂。輕巧且舒適。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "XL 皮革護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "XS 皮革護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of steel arm guards" @@ -101446,18 +101194,6 @@ msgid "" "of a set." msgstr "一副完整組裝的中世紀護臂。以皮革綁帶固定並連結著上臂護甲、護肘以及前臂護甲。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "XL 鋼鐵護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "XS 鋼鐵護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of sheet metal arm guards" @@ -101562,18 +101298,6 @@ msgid "" " bone on the table again." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "XL 鐵板護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "XS 鐵板護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of paper arm guards" @@ -101608,18 +101332,6 @@ msgid "" "A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "XL 廢金屬護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "XS 廢金屬護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tire arm guards" @@ -101634,18 +101346,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "XL 輪胎護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "XS 輪胎護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of neoprene arm sleeves" @@ -101657,18 +101357,6 @@ msgstr[0] "橡膠袖套" msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." msgstr "一雙柔軟的合成橡膠手臂袖套。常用於接觸性的運動上。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "XL 橡膠袖套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "XS 橡膠袖套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of gambeson sleeves" @@ -101680,18 +101368,6 @@ msgstr[0] "軟甲袖套" msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "XL 軟甲袖套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "XS 軟甲袖套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" @@ -101705,18 +101381,6 @@ msgid "" "top to simulate quilting." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "XL 凱夫勒軟甲袖套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "XS 凱夫勒軟甲袖套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "base chainmail sleeves" @@ -101732,48 +101396,23 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" +#. ~ Description of a pocket in item "pair of chainmail sleeves" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail leggings" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail half-leggings" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" #. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" +#. ~ Description of a pocket in item "faraday chainmail suit" #. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" +#. ~ Description of a pocket in item "chainmail vest" #: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json #: data/json/items/armor/suits_protection.json #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL 鏈甲袖套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of chainmail sleeves" @@ -101795,90 +101434,30 @@ msgid "pair of mild steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" msgstr[0] "鏈甲護臂(低碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL 鏈甲護臂(低碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS 鏈甲護臂(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" msgstr[0] "鏈甲護臂(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL 鏈甲護臂(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS 鏈甲護臂(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of high steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" msgstr[0] "鏈甲護臂(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL 鏈甲護臂(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS 鏈甲護臂(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" msgstr[0] "鏈甲護臂(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL 鏈甲護臂(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS 鏈甲護臂(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" msgstr[0] "鏈甲護臂(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XL 鏈甲護臂(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "XS 鏈甲護臂(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of elbow pads" @@ -101901,18 +101480,6 @@ msgstr[0] "青銅護臂" msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of leather vambraces" @@ -101924,18 +101491,6 @@ msgstr[0] "皮革射箭護臂" msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." msgstr "一對輕巧的皮革護臂,供弓箭手使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "XL 皮革射箭護臂" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "XS 皮革射箭護臂" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" @@ -101962,12 +101517,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "XL 輕型鋼護臂(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel light arm guard" @@ -101981,12 +101530,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "XL 輕型鋼護臂(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel light arm guard" @@ -102000,12 +101543,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "XL 輕型鋼護臂(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel light arm guard" @@ -102019,12 +101556,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel light arm guard" @@ -102038,12 +101569,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "XL 輕型鋼護臂(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel arm guard" @@ -102057,12 +101582,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "XL 中型鋼護臂(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel arm guard" @@ -102076,12 +101595,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "XL 中型鋼護臂(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel arm guard" @@ -102095,12 +101608,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "XL 中型鋼護臂(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel arm guard" @@ -102116,29 +101623,17 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" +msgid "tempered steel arm guard" +msgid_plural "tempered steel arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "中型鋼護臂(回火碳鋼)" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" +#. ~ Description of "tempered steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" "An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "XL 中型鋼護臂(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "mild steel heavy arm guard" @@ -102152,12 +101647,6 @@ msgid "" " steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XL 重型鋼護臂(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "medium steel heavy arm guard" @@ -102171,12 +101660,6 @@ msgid "" "this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XL 重型鋼護臂(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "high steel heavy arm guard" @@ -102190,12 +101673,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "XL 重型鋼護臂(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "hardened steel heavy arm guard" @@ -102209,12 +101686,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "tempered steel heavy arm guard" @@ -102228,12 +101699,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "XL 重型鋼護臂(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "leather-padded sleeves" @@ -103115,11 +102580,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" +msgid "ballistic vest" +msgid_plural "ballistic vests" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest" +#. ~ Description of "ballistic vest" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" @@ -103132,11 +102597,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" +msgid "ballistic vest (mild steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (mild steel plates)" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (mild steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " @@ -103147,11 +102612,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" +msgid "ballistic vest (tempered steel plates)" +msgid_plural "ballistic vests (tempered steel plates)" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" +#. ~ Description of "ballistic vest (tempered steel plates)" #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json msgid "" "An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " @@ -103745,18 +103210,6 @@ msgstr[0] "皮革靴" msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." msgstr "強韌的皮革靴,設計來進行粗重的日常工作。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "XL 皮靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "XS 皮靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of occult boots" @@ -103792,18 +103245,6 @@ msgstr[0] "甲殼靴" msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "XL 甲殼靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "XS 甲殼靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of biosilicified chitin boots" @@ -103817,18 +103258,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "XL 生物矽化甲殼靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "XS 生物矽化甲殼靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of combat boots" @@ -103891,36 +103320,12 @@ msgstr[0] "毛皮靴" msgid "Boots lined with fur for warmth." msgstr "內襯毛皮的靴子, 很保暖。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "XL 毛皮靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "XS 毛皮靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" msgid_plural "pairs of faux fur boots" msgstr[0] "人造毛皮靴" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "XL 人造毛皮靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "XS 人造毛皮靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hiking boots" @@ -103944,18 +103349,6 @@ msgid "" "Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "XL 皮革護甲靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "XS 皮革護甲靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of armored boots" @@ -103967,18 +103360,6 @@ msgstr[0] "裝甲靴" msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." msgstr "一雙極度厚重的裝甲靴子。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "XL 裝甲靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "XS 裝甲靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of rubber boots" @@ -104004,18 +103385,6 @@ msgid "" "uncomfortable, but provide decent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "XL 廢金屬靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "XS 廢金屬靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of sheet metal sabatons" @@ -104093,18 +103462,6 @@ msgstr[0] "雪靴" msgid "Wool-lined boots designed for warmth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "XL 雪靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "XS 雪靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of cleats" @@ -104662,90 +104019,30 @@ msgid "" msgstr "" "覆蓋腳的訂製鏈甲靴,就像用鏈甲做成的靴子。(譯著: chainmail chausses 是鏈甲腿鎧,包覆腿部,可能包覆到腳部,不過遊戲內只有包覆腳)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL 鏈甲靴(低碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS 鏈甲靴(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of medium steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" msgstr[0] "鏈甲靴(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL 鏈甲靴(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS 鏈甲靴(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of high steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" msgstr[0] "鏈甲靴(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL 鏈甲靴(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS 鏈甲靴(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" msgstr[0] "鏈甲靴(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL 鏈甲靴(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS 鏈甲靴(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" msgstr[0] "鏈甲靴(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XL 鏈甲靴(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "XS 鏈甲靴(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of flame-resistant socks" @@ -104759,18 +104056,6 @@ msgid "" "fabric." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "XL 抗火襪" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "XS 抗火襪" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of socks" @@ -104782,18 +104067,6 @@ msgstr[0] "襪子" msgid "Socks. Put 'em on your feet." msgstr "襪子。穿在腳上的玩意。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "XL 襪子" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "XS 襪子" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of ankle socks" @@ -104842,18 +104115,6 @@ msgstr[0] "羊毛襪" msgid "Warm socks made of wool." msgstr "羊毛製的保暖襪。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "XL 羊毛襪" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "XS 羊毛襪" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of stockings" @@ -105461,60 +104722,30 @@ msgid "" "additional protection, traditionally worn by mounted knights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "XL 鎧靴(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "medium steel sabaton" msgid_plural "medium steel sabatons" msgstr[0] "鎧靴(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "XL 鎧靴(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "high steel sabaton" msgid_plural "high steel sabatons" msgstr[0] "鎧靴(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "XL 鎧靴(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "hardened steel sabaton" msgid_plural "hardened steel sabatons" msgstr[0] "鎧靴(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "XL 鎧靴(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "tempered steel sabaton" msgid_plural "tempered steel sabatons" msgstr[0] "鎧靴(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "XL 鎧靴(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine" @@ -105538,18 +104769,6 @@ msgstr "" msgid "Attachment for additional plating placed on top." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" @@ -105564,18 +104783,6 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat" @@ -105589,18 +104796,6 @@ msgid "" "be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" @@ -105615,306 +104810,102 @@ msgid "" "extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine" msgid_plural "medium steel brigandines" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat" msgid_plural "medium steel brigandine coats" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine" msgid_plural "high steel brigandines" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat" msgid_plural "high steel brigandine coats" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine" msgid_plural "hardened brigandines" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat" msgid_plural "hardened brigandine coats" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine" msgid_plural "tempered brigandines" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat" msgid_plural "tempered brigandine coats" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint arm guards" @@ -105929,90 +104920,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint arm guards" msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint arm guards" msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint arm guards" msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint leg guards" @@ -106027,90 +104958,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint leg guards" msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint leg guards" msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint leg guards" msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint vambraces" @@ -106125,90 +104996,30 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint vambraces" msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint vambraces" msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint vambraces" msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel splint greaves" @@ -106222,90 +105033,30 @@ msgid "" " of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel splint greaves" msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel splint greaves" msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened splint greaves" msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered splint greaves" msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel brigandine gloves" @@ -106320,90 +105071,30 @@ msgid "" "unhindering" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel brigandine gloves" msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened brigandine gloves" msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered brigandine gloves" msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel knee guards" @@ -106417,70 +105108,22 @@ msgid "" " chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel knee guards" msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel knee guards" msgid_plural "pairs of high steel knee guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" +msgid_plural "pairs of hardened knee guards" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -106489,18 +105132,6 @@ msgid "pair of tempered knee guards" msgid_plural "pairs of tempered knee guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel elbow guards" @@ -106514,90 +105145,30 @@ msgid "" "over chainmail for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel elbow guards" msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel elbow guards" msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened elbow guards" msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered elbow guards" msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of mild steel shoulder guards" @@ -106611,90 +105182,30 @@ msgid "" "brigandine." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of medium steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of high steel shoulder guards" msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of hardened shoulder guards" msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/brigandine.json msgid "pair of tempered shoulder guards" msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cardboard.json msgid "cardboard 'great' helm" @@ -110157,18 +108668,6 @@ msgstr "" msgid "side pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "XL 毛皮大衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "XS 毛皮大衣" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur coat" @@ -110182,18 +108681,6 @@ msgid "" "as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "XL 人造毛皮大衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "XS 人造毛皮大衣" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "lab coat" @@ -110267,30 +108754,6 @@ msgstr[0] "毛皮防塵大衣" msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "一件厚實的、等身長的毛皮防塵大衣, 有很多可以儲存物品的口袋。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "XL 毛皮防塵大衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "XS 毛皮防塵大衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "XL 防塵大衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "XS 防塵大衣" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "faux fur duster" @@ -110304,18 +108767,6 @@ msgid "" "storing things." msgstr "一件厚實的人造毛皮防塵大衣, 衣長過膝, 有很多可以儲存物品的口袋。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "XL 人造毛皮防塵大衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "XS 人造毛皮防塵大衣" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "leather duster" @@ -110327,18 +108778,6 @@ msgstr[0] "皮革防塵大衣" msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." msgstr "一件厚實的、等身長的皮革防塵大衣, 有很多可以儲存物品的口袋。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "XL 皮革防塵大衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "XS 皮革防塵大衣" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "greatcoat" @@ -112888,18 +111327,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "XL 軟甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "XS 軟甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded gambeson vest" @@ -112917,23 +111344,11 @@ msgid "" "protective." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "XL 軟甲背心" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "XS 軟甲背心" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" +msgid_plural "pairs of padded arming pants" msgstr[0] "" #. ~ Description of "padded arming pants" @@ -112943,12 +111358,6 @@ msgid "" "under or without armor." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "XL 軟甲長褲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "padded coif" @@ -112963,18 +111372,6 @@ msgid "" "constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon" @@ -112989,18 +111386,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas aketon vest" @@ -113015,18 +111400,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113041,18 +111414,6 @@ msgid "" "are made of many layers of canvas offering solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas coif" @@ -113068,18 +111429,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113094,18 +111443,6 @@ msgid "" "gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas gambeson" @@ -113123,18 +111460,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved canvas gambeson" @@ -113152,18 +111477,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless canvas gambeson" @@ -113180,18 +111493,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas heavy arming pants" @@ -113207,18 +111508,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "canvas arming mittens" @@ -113233,18 +111522,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon" @@ -113259,18 +111536,6 @@ msgid "" "protection on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon aketon vest" @@ -113285,18 +111550,6 @@ msgid "" "protection on its own in addition to being quite light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113312,18 +111565,6 @@ msgid "" "material is much lighter than organic fabrics." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon coif" @@ -113339,18 +111580,6 @@ msgid "" "light." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113365,18 +111594,6 @@ msgid "" " They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon gambeson" @@ -113395,23 +111612,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" +msgid "thin-sleeved nylon gambeson" +msgid_plural "thin-sleeved nylon gambesons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" +#. ~ Description of "thin-sleeved nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -113423,23 +111628,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" +msgid "sleeveless nylon gambeson" +msgid_plural "sleeveless nylon gambesons" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" +#. ~ Description of "sleeveless nylon gambeson" #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "" "A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " @@ -113449,18 +111642,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon heavy arming pants" @@ -113476,18 +111657,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "nylon arming mittens" @@ -113502,18 +111671,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon" @@ -113528,18 +111685,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool aketon vest" @@ -113554,18 +111699,6 @@ msgid "" "own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113581,18 +111714,6 @@ msgid "" "on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool coif" @@ -113608,18 +111729,6 @@ msgid "" "even on its own." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json @@ -113634,18 +111743,6 @@ msgid "" "metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool gambeson" @@ -113663,18 +111760,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "thin-sleeved wool gambeson" @@ -113692,18 +111777,6 @@ msgid "" "there." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "sleeveless wool gambeson" @@ -113720,18 +111793,6 @@ msgid "" "additional protection there, and it lacks sleeves entirely." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool heavy arming pants" @@ -113747,18 +111808,6 @@ msgid "" "are both stuffy and restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gambesons.json msgid "wool arming mittens" @@ -113773,18 +111822,6 @@ msgid "" " warm, they offer excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of beekeeping gloves" @@ -113832,90 +111869,30 @@ msgid "" "A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL 鏈甲手套(低碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS 鏈甲手套(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" msgstr[0] "鏈甲手套(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL 鏈甲手套(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS 鏈甲手套(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" msgstr[0] "鏈甲手套(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL 鏈甲手套(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS 鏈甲手套(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" msgstr[0] "鏈甲手套(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL 鏈甲手套(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS 鏈甲手套(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" msgstr[0] "鏈甲手套(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XL 鏈甲手套(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "XS 鏈甲手套(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fire gauntlets" @@ -113940,18 +111917,6 @@ msgstr[0] "甲殼護手" msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." msgstr "一對由昆蟲外骨骼製成的護手。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "XL 甲殼護手" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "XS 甲殼護手" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" @@ -113965,18 +111930,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "XL 生物矽化甲殼護手" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "XS 生物矽化甲殼護手" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of claw gloves" @@ -114028,18 +111981,6 @@ msgstr[0] "皮革裝甲手套" msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "XL 皮革裝甲手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "XS 皮革裝甲手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of bag gloves" @@ -114053,22 +111994,22 @@ msgstr "一對免洗塑膠袋, 被改成手套的樣子。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "露指手套" +msgid "pair of fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of leather gloves without fingers." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "裝甲露指手套" +msgid "pair of armored fingerless leather gloves" +msgid_plural "pairs of armored fingerless leather gloves" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" +#. ~ Description of "pair of armored fingerless leather gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "" "A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " @@ -114114,18 +112055,6 @@ msgstr[0] "毛皮手套" msgid "A pair of warm fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "XL 毛皮手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "XS 毛皮手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" @@ -114137,18 +112066,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of warm faux fur gloves." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -114171,18 +112088,6 @@ msgstr[0] "皮革手套" msgid "A thin pair of black leather gloves." msgstr "一雙輕薄的黑色皮革手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "XL 皮革手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "XS 皮革手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" @@ -114220,18 +112125,6 @@ msgstr[0] "輕手套" msgid "A pair of cotton gloves." msgstr "一對棉質手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "XL 輕手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "XS 輕手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of glove liners" @@ -114244,18 +112137,6 @@ msgid "" "A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." msgstr "一對棉質薄手套。通常用於當做其他手套的內襯。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "XL 手套內裡" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "XS 手套內裡" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medical gloves" @@ -114291,18 +112172,6 @@ msgstr[0] "裝甲手套" msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." msgstr "一雙極度厚重的裝甲皮革手套。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "XL 裝甲手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "XS 裝甲手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of rubber gloves" @@ -114352,15 +112221,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "XL 羊毛手套" +msgid "pair of fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "pair of fingerless wool gloves" +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "" +"A warm pair of wool gloves without fingers. Less encumbering, but provides " +"significantly less warmth." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/gloves.json +msgid "pair of XL fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XL fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "XS 羊毛手套" +msgid "pair of XS fingerless wool gloves" +msgid_plural "pairs of XS fingerless wool gloves" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -114613,60 +112495,30 @@ msgid "" " plating over the back of the hand and wrist." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL 半甲護手(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" msgstr[0] "半甲護手(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL 半甲護手(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" msgstr[0] "半甲護手(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL 半甲護手(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" msgstr[0] "半甲護手(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL 半甲護手(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" msgstr[0] "半甲護手(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "XL 半甲護手(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" @@ -114681,60 +112533,30 @@ msgid "" "additional protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL 連指護手(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" msgstr[0] "連指護手(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL 連指護手(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of high steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" msgstr[0] "連指護手(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL 連指護手(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" msgstr[0] "連指護手(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL 連指護手(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" msgstr[0] "連指護手(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "XL 連指護手(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of airsoft gloves" @@ -116182,90 +114004,30 @@ msgid "" "extend protection to the face and neck." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail partial aventail" msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail partial aventail" msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail partial aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail partial aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel chainmail aventail" @@ -116279,90 +114041,30 @@ msgid "" " extend protection to the face, neck and shoulders." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel chainmail aventail" msgid_plural "medium steel chainmail aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel chainmail aventail" msgid_plural "high steel chainmail aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel chainmail aventail" msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel chainmail aventail" msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "mild steel armored face mask" @@ -116377,18 +114079,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "medium steel armored face mask" @@ -116403,18 +114093,6 @@ msgid "" "ornamentation, but not much." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "high steel armored face mask" @@ -116429,18 +114107,6 @@ msgid "" "mustache and everything." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "tempered steel armored face mask" @@ -116461,18 +114127,6 @@ msgstr "" msgid "Socket for a gemstone." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/head_attachments.json msgid "hardened steel armored face mask" @@ -116487,18 +114141,6 @@ msgid "" "armor can't be stylish!" msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pot helmet" @@ -116506,7 +114148,6 @@ msgid_plural "pot helmets" msgstr[0] "鍋子頭盔" #. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " @@ -116667,6 +114308,21 @@ msgid "" "against a baseball to the head." msgstr "一頂堅硬的塑膠頭盔, 能包覆頭部及耳朵。設計來防止被棒球 K 到頭。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "eagle cuacalalatli" +msgid_plural "eagle cuacalalatlis" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "eagle cuacalalatli" +#: data/json/items/armor/helmets.json +msgid "" +"A hardwood Mesoamerican helmet that resembles the head of an eagle. It was " +"worn by the renowned eagle warriors of the Aztec, both ceremonially and for " +"protection. Its inside is lined with cotton, and it is ornamented with many" +" feathers, carvings and colors." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "barbute helm" @@ -116680,18 +114336,6 @@ msgid "" "shaped opening for the face." msgstr "一頂中世紀的頭盔能夠對於頭部提供絕佳的防護, 臉部有Y型的開口。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "XL 古代頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "XS 古代頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bike helmet" @@ -116721,18 +114365,6 @@ msgid "" "very light and durable." msgstr "一個由昆蟲外骨骼製成的頭盔。能包覆整個頭部。非常輕巧且耐用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "XL 甲殼頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "XS 甲殼頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "conical helm" @@ -116746,18 +114378,6 @@ msgid "" " the Mongol Empire." msgstr "一頂錐形的鐵製頭盔, 能提供頸部額外的防護能力, 與蒙古帝國有關。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "XL 錐形頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "XS 錐形頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "biosilicified chitin helmet" @@ -116771,18 +114391,6 @@ msgid "" "exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "XL 生物矽化甲殼頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "XS 生物矽化甲殼頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "football helmet" @@ -116809,18 +114417,6 @@ msgid "" "the head." msgstr "一個羅馬帝國的頭盔, 有著獨特的突出以保護頭部兩側。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "XL 羅馬頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "XS 羅馬頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kabuto" @@ -116834,18 +114430,6 @@ msgid "" " protection to the entire head and face." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabuto" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabuto" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "leather armor helmet" @@ -116858,18 +114442,6 @@ msgid "" "A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." msgstr "一頂厚實的皮革頭盔, 能提供絕佳的頭部防護。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "XL 皮革頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "XS 皮革頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "wolf skull helmet" @@ -116970,18 +114542,6 @@ msgstr "" msgid "attachment for a partial or full aventail." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "XL 護鼻頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "XS 護鼻頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel nasal helm" @@ -116998,86 +114558,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" +msgid "medium steel nasal helm" +msgid_plural "medium steel nasal helms" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" +msgid "high steel nasal helm" +msgid_plural "high steel nasal helms" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" +msgid "tempered steel nasal helm" +msgid_plural "tempered steel nasal helms" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" +msgid "hardened steel nasal helm" +msgid_plural "hardened steel nasal helms" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -117093,18 +114593,6 @@ msgid "" "the cost of great encumbrance." msgstr "一頂中世紀的金屬頭盔, 能夠保護整個頭部, 只是要付出極大累贅的代價。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "XL 十字軍頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "XS 十字軍頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "kettle helmet" @@ -117131,12 +114619,6 @@ msgid "" " might be that many years old." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "XL 水壺盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "scrap helmet" @@ -117150,18 +114632,6 @@ msgid "" "collection of plates provides decent but not the most convenient protection." msgstr "一頂由廢金屬製成的頭盔,用簡單的繩子固定;這些鬆鬆的護甲板提供了不錯的防禦,但卻不太方便行動。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "XL 廢金屬頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "XS 廢金屬頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "sheet metal great helm" @@ -117257,18 +114727,6 @@ msgid "" "head, with slits for the eyes and mouth." msgstr "一個古希臘的青銅頭盔, 能提供頭部絕佳的防護能力, 眼睛和嘴巴的位置留有一根縫。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "XL 科林斯式頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "XS 科林斯式頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "bronze helmet" @@ -117280,37 +114738,13 @@ msgstr[0] "青銅頭盔" msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "XL 青銅頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "XS 青銅頭盔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "XL 鍋子頭盔" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" +#. ~ Description of "pot helmet" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "" "A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " "man-bear-pig." msgstr "一個巨大的粗製頭盔, 用隔水加熱鍋製作。給真正絕望至極的 \"人熊豬\" 穿戴。(人熊豬是美國卡通南方公園裡的一種巨大神祕生物)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "XS 鍋子頭盔" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" @@ -117328,35 +114762,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You raise the helm's visor." msgstr "你拉起了頭盔面罩。" @@ -117377,55 +114796,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" #. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" #. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "You lower the helm's visor." msgstr "你放下了頭盔面罩。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" @@ -117438,18 +114826,6 @@ msgid "medium steel light close helm (raised)" msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" @@ -117462,18 +114838,6 @@ msgid "high steel light close helm (raised)" msgid_plural "high steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" @@ -117486,18 +114850,6 @@ msgid "hardened steel light close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" @@ -117510,18 +114862,6 @@ msgid "tempered steel light close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel close helm" @@ -117534,18 +114874,6 @@ msgid "mild steel close helm (raised)" msgid_plural "mild steel close helms (raised)" msgstr[0] "封閉式頭盔(低碳鋼)(拉起面罩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(低碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(低碳鋼)(拉起面罩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel close helm" @@ -117558,18 +114886,6 @@ msgid "medium steel close helm (raised)" msgid_plural "medium steel close helms (raised)" msgstr[0] "封閉式頭盔(中碳鋼)(拉起面罩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(中碳鋼)(拉起面罩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel close helm" @@ -117582,18 +114898,6 @@ msgid "high steel close helm (raised)" msgid_plural "high steel close helms (raised)" msgstr[0] "封閉式頭盔(高碳鋼)(拉起面罩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(高碳鋼)(拉起面罩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel close helm" @@ -117606,18 +114910,6 @@ msgid "hardened steel close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" msgstr[0] "封閉式頭盔(表面硬化碳鋼)(拉起面罩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(表面硬化碳鋼)(拉起面罩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel close helm" @@ -117630,18 +114922,6 @@ msgid "tempered steel close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" msgstr[0] "封閉式頭盔(回火碳鋼)(拉起面罩)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "XL 封閉式頭盔(回火碳鋼)(拉起面罩)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" @@ -117654,18 +114934,6 @@ msgid "mild steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" @@ -117678,18 +114946,6 @@ msgid "medium steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" @@ -117702,18 +114958,6 @@ msgid "high steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" @@ -117726,18 +114970,6 @@ msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" @@ -117750,18 +114982,6 @@ msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "airsoft helmet" @@ -117789,90 +115009,30 @@ msgid "" " and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel turban helmet" msgid_plural "medium steel turban helmets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel turban helmet" msgid_plural "high steel turban helmets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel turban helmet" msgid_plural "tempered steel turban helmets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel turban helmet" msgid_plural "hardened steel turban helmets" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json msgid "back holster" @@ -118162,90 +115322,30 @@ msgid "mild steel chainmail coif" msgid_plural "mild steel chainmail coifs" msgstr[0] "鏈甲兜帽(低碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL 鏈甲兜帽(低碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS 鏈甲兜帽(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "medium steel chainmail coif" msgid_plural "medium steel chainmail coifs" msgstr[0] "鏈甲兜帽(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL 鏈甲兜帽(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS 鏈甲兜帽(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "high steel chainmail coif" msgid_plural "high steel chainmail coifs" msgstr[0] "鏈甲兜帽(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL 鏈甲兜帽(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS 鏈甲兜帽(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "hardened steel chainmail coif" msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" msgstr[0] "鏈甲兜帽(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL 鏈甲兜帽(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS 鏈甲兜帽(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "tempered steel chainmail coif" msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" msgstr[0] "鏈甲兜帽(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XL 鏈甲兜帽(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "XS 鏈甲兜帽(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hoods.json msgid "rain hood" @@ -124866,18 +121966,6 @@ msgstr[0] "甲殼護腿" msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" @@ -124891,18 +121979,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "turnout trousers" @@ -124931,15 +122007,9 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "XL 鏈甲護腿" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "" +msgid "chainmail leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail leggings" +msgstr[0] "鏈甲護腿" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -124957,22 +122027,10 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" +msgid "chainmail half-leggings" +msgid_plural "pairs of chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "鏈甲護腿" - #. ~ Description of "chainmail leggings" #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "" @@ -124988,180 +122046,60 @@ msgid "mild steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" msgstr[0] "鏈甲護腿(低碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL 鏈甲護腿(低碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS 鏈甲護腿(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" msgstr[0] "鏈甲護腿(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL 鏈甲護腿(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS 鏈甲護腿(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" msgstr[0] "鏈甲護腿(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL 鏈甲護腿(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS 鏈甲護腿(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" msgstr[0] "鏈甲護腿(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL 鏈甲護腿(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS 鏈甲護腿(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" msgstr[0] "鏈甲護腿(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XL 鏈甲護腿(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "XS 鏈甲護腿(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered steel chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "cataphract leggings" @@ -125241,18 +122179,6 @@ msgstr[0] "青銅護脛" msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." msgstr "一對有著簡易皮革內襯的青銅護腿。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of hard leg guards" @@ -125277,18 +122203,6 @@ msgid "" "with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." msgstr "一副完整組裝的中世紀護腿。以皮革綁帶固定並連結著護腿、護膝以及護脛。 " -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "XL 鋼製護腿" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "XS 鋼製護腿" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of iron greaves" @@ -125300,18 +122214,6 @@ msgstr[0] "鐵製護脛" msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." msgstr "一對有著簡易皮革內襯的鐵製護腿。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "XL 鐵製護脛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "XS 鐵製護脛" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of sheet metal leg guards" @@ -125417,18 +122319,6 @@ msgid "" " with a bat." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "XL 鐵板護腿" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "XS 鐵板護腿" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of paper leg guards" @@ -125463,18 +122353,6 @@ msgid "" "A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "XL 廢金屬護腿" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "XS 廢金屬護腿" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "pair of tire leg guards" @@ -125489,18 +122367,6 @@ msgid "" "most convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "XL 輪胎護腿" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "XS 輪胎護腿" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "motorcycle jeans" @@ -125587,12 +122453,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "XL 輕型鋼護腿(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel light leg guard" @@ -125606,12 +122466,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "XL 輕型鋼護腿(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel light leg guard" @@ -125625,12 +122479,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "XL 輕型鋼護腿(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened light leg guard" @@ -125644,12 +122492,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered light leg guard" @@ -125663,12 +122505,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "XL 輕型鋼護腿(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel leg guard" @@ -125682,12 +122518,6 @@ msgid "" "steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "XL 中型鋼護腿(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel leg guard" @@ -125701,12 +122531,6 @@ msgid "" "offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "XL 中型鋼護腿(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel leg guard" @@ -125720,12 +122544,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "XL 中型鋼護腿(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened leg guard" @@ -125739,12 +122557,6 @@ msgid "" "offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered leg guard" @@ -125758,12 +122570,6 @@ msgid "" "and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "XL 中型鋼護腿(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "mild steel heavy leg guard" @@ -125777,12 +122583,6 @@ msgid "" "mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XL 重型鋼護腿(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "medium steel heavy leg guard" @@ -125796,12 +122596,6 @@ msgid "" " this offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XL 重型鋼護腿(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "high steel heavy leg guard" @@ -125815,12 +122609,6 @@ msgid "" "excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "XL 重型鋼護腿(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened heavy leg guard" @@ -125834,12 +122622,6 @@ msgid "" "hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "tempered heavy leg guard" @@ -125853,12 +122635,6 @@ msgid "" "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "XL 重型鋼護腿(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "leather-padded pants" @@ -125909,18 +122685,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "antarvasa" @@ -129818,8 +126582,6 @@ msgstr "一條樸素質地輕巧的圍巾, 可以穿戴以覆蓋嘴部保持 #. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" #. ~ "msg" action message of item "leather corset" #. ~ "msg" action message of item "waist corset" #: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json @@ -131951,13 +128713,7 @@ msgid "" " decent storage and is not very encumbering." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "XL 連身服" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" @@ -131965,13 +128721,7 @@ msgid "" "encumbrance." msgstr "這款薄款短袖連身衣專為超人類的全身衣著而剪裁。提供一些存儲空間, 可調節以最大限度地降低累贅。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "XS 連身服" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" +#. ~ Description of "jumpsuit" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "" "A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " @@ -132190,18 +128940,6 @@ msgstr[0] "甲殼護甲" msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "XL 甲殼護甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "XS 甲殼謢甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "biosilicified chitin armor" @@ -132215,18 +128953,6 @@ msgid "" "biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "XL 生物矽化甲殼護甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "XS 生物矽化甲殼護甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "fur body armor" @@ -132238,18 +128964,6 @@ msgstr[0] "毛皮護甲" msgid "Thick body armor made from furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "XL 毛皮護甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "XS 毛皮護甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" @@ -132261,18 +128975,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Thick body armor made from faux furs." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "leather body armor" @@ -132284,18 +128986,6 @@ msgstr[0] "皮革護甲" msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "XL 皮革護甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "XS 皮革護甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk plate armor" @@ -132440,12 +129130,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "XL 輕型鋼板甲(低碳鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132474,12 +129158,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "XL 輕型鋼板甲(高碳鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132494,12 +129172,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132514,12 +129186,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132534,12 +129200,6 @@ msgid "" "with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "XL 中型鋼板甲(低碳鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132554,12 +129214,6 @@ msgid "" "medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132575,30 +129229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "XL 中型鋼板甲(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" +#. ~ name of the nested group +#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json +msgid "hardened steel plate armor" +msgid_plural "hardened steel plate armors" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "hardened plate armor" +#. ~ Description of "hardened steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" "A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" " hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132613,12 +129256,6 @@ msgid "" "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132633,12 +129270,6 @@ msgid "" " made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "XL 重型鋼板甲(低碳鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132653,12 +129284,6 @@ msgid "" " medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132673,12 +129298,6 @@ msgid "" "steel, offering excellent protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "XL 重型鋼板甲(高碳鋼)" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132693,12 +129312,6 @@ msgid "" "has been hardened, offering superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json @@ -132713,12 +129326,6 @@ msgid "" "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "XL 重型鋼板甲(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "plated leather armor" @@ -132732,18 +129339,6 @@ msgid "" "metal plates." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "XL 裝甲皮革護甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "XS 裝甲皮革護甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "junk ornamental plate armor" @@ -132797,18 +129392,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "XL 廢金屬裝" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "XS 廢金屬裝" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tire suit" @@ -132853,216 +129436,72 @@ msgid "" "a aketon or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL 鏈甲長衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail hauberk" msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail hauberk" msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" msgstr[0] "鏈甲長衣(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL 鏈甲長衣(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS 鏈甲長衣(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail hauberk" msgid_plural "high steel chainmail hauberks" msgstr[0] "鏈甲長衣(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL 鏈甲長衣(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS 鏈甲長衣(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail hauberk" msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" msgstr[0] "鏈甲長衣(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL 鏈甲長衣(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS 鏈甲長衣(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail hauberk" msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" msgstr[0] "鏈甲長衣(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XL 鏈甲長衣(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "XS 鏈甲長衣(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail jumpsuit" @@ -133076,108 +129515,36 @@ msgid "" "with a gambeson or other padded layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "mild steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "chainmail armor" @@ -133191,18 +129558,6 @@ msgid "" "layer for optimal protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "XL 鏈甲套裝" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of "chainmail armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" @@ -133217,90 +129572,30 @@ msgid "mild steel chainmail armor" msgid_plural "mild steel chainmail armors" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "medium steel chainmail armor" msgid_plural "medium steel chainmail armors" msgstr[0] "鏈甲套裝(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL 鏈甲套裝(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS 鏈甲套裝(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "high steel chainmail armor" msgid_plural "high steel chainmail armors" msgstr[0] "鏈甲套裝(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL 鏈甲套裝(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS 鏈甲套裝(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "hardened steel chainmail armor" msgid_plural "hardened steel chainmail armors" msgstr[0] "鏈甲套裝(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL 鏈甲套裝(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS 鏈甲套裝(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "tempered steel chainmail armor" msgid_plural "tempered steel chainmail armors" msgstr[0] "鏈甲套裝(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "XL 鏈甲套裝(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "XS 鏈甲套裝(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faraday chainmail suit" @@ -133315,18 +129610,6 @@ msgid "" "face, protecting against electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "XL 絕緣鏈甲裝" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "XS 絕緣鏈甲裝" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "cleansuit" @@ -133355,18 +129638,6 @@ msgid "" "against smoke." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "XL 避火衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "XS 避火衣" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "canine bite suit" @@ -133411,18 +129682,6 @@ msgid "" " Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." msgstr "一套緊密貼身的全身裝束, 由輕量的諾梅克斯阻燃纖維製成。強韌而透氣, 穿在其他衣物之下仍然輕巧且舒適。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "XL 抗火衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "XS 抗火衣" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Hub 01 environmental suit" @@ -134269,18 +130528,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving boots" @@ -134331,18 +130578,6 @@ msgstr "" msgid "Back pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit" @@ -134361,18 +130596,6 @@ msgstr "" msgid "Hip pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit hood" @@ -134384,18 +130607,6 @@ msgstr[0] "潛水兜帽" msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thick wetsuit hood" @@ -134407,18 +130618,6 @@ msgstr[0] "加厚潛水兜帽" msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit jacket" @@ -134432,18 +130631,6 @@ msgid "" "elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shirt" @@ -134455,18 +130642,6 @@ msgstr[0] "潛水短衫" msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" @@ -134480,18 +130655,6 @@ msgid "" "sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit long-sleeved shirt" @@ -134504,18 +130667,6 @@ msgid "" "A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "thin wetsuit pants" @@ -134529,18 +130680,6 @@ msgid "" "other water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit pants" @@ -134554,18 +130693,6 @@ msgid "" "water sports." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit shorts" @@ -134578,18 +130705,6 @@ msgid "" "A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts" @@ -134603,18 +130718,6 @@ msgid "" " adjusted to be worn over a wetsuit." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "wetsuit technical shorts (loose)" @@ -134629,25 +130732,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" #: data/json/items/armor/swimming.json #, c-format msgid "You tighten your %s." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "spring suit" @@ -134662,18 +130751,6 @@ msgid "" "suit, but also less restrictive." msgstr "一件長袖的粉紅色連身泳裝, 能夠完美的加強女性的胸部集中以及提臀效果。不像潛水衣有全身保護的效果, 但約束感較少。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sleeveless spring suit" @@ -134688,18 +130765,6 @@ msgid "" "also less restrictive." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "faraday sharksuit" @@ -134714,18 +130779,6 @@ msgid "" "electricity." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "sharksuit" @@ -134739,18 +130792,6 @@ msgid "" " bites." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of swim goggles" @@ -134775,18 +130816,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "pair of thick diving gloves" @@ -134800,18 +130829,6 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "full-face diving mask" @@ -134851,18 +130868,6 @@ msgstr[0] "鐘型胸甲" msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." msgstr "一件古希臘胸甲, 由青銅製成。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "XL 鐘型胸甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "XS 鐘型胸甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "bronze cuirass" @@ -134876,18 +130881,6 @@ msgid "" "designed, but it does its job." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "XL 青銅鐘型胸甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "XS 青銅鐘型胸甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather lamellar cuirass" @@ -134901,18 +130894,6 @@ msgid "" "durable yet flexible protection." msgstr "一套把長方形硬皮革片繫起來排列而成的胸甲,保護力強又不失靈活性。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel lamellar cuirass" @@ -134927,13 +130908,7 @@ msgid "" "more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -134941,13 +130916,7 @@ msgid "" " orc or bipedal grizzly bear." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " @@ -134969,13 +130938,7 @@ msgid "" "hardened for extra protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -134983,13 +130946,7 @@ msgid "" "larger for a minotaur guarding their labyrinth." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" +#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" "A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " @@ -135011,6 +130968,23 @@ msgid "" "the fashion statement." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "ichcahuipilli" +msgid_plural "ichcahuipillis" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "ichcahuipilli" +#: data/json/items/armor/torso_armor.json +msgid "" +"A Mesoamerican armor of Nahuatl origin, somewhat similar to a European " +"gambeson. It is made of unspun cotton between two layers of quilted cotton " +"crystalized by brine, edged with leather around its holes. It is extremely " +"thick and offers superb protection, but is also heavy. This bad boy once " +"stopped Spanish bullets and Aztec missiles alike, now its time has come to " +"stop zombie bites." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "lorica segmentata" @@ -135024,18 +130998,6 @@ msgid "" "to internal leather straps." msgstr "一件古羅馬鎧甲, 以重疊的金屬片條構成, 金屬片之間以皮帶繫穩。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "XL 環片甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "XS 環片甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cataphract armor" @@ -135172,18 +131134,6 @@ msgid "" "chainmail with small straps designed to better distribute the weight." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "XL 鏈甲背心" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "chainmail vest" @@ -135204,36 +131154,12 @@ msgid "mild steel chainmail vest" msgid_plural "mild steel chainmail vests" msgstr[0] "鏈甲背心(低碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL 鏈甲背心(低碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS 鏈甲背心(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chainmail vest" msgid_plural "medium steel chainmail vests" msgstr[0] "鏈甲背心(中碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL 鏈甲背心(中碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS 鏈甲背心(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -135241,54 +131167,18 @@ msgid "high steel chainmail vest" msgid_plural "high steel chainmail vests" msgstr[0] "鏈甲背心(高碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL 鏈甲背心(高碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS 鏈甲背心(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened steel chainmail vest" msgid_plural "hardened steel chainmail vests" msgstr[0] "鏈甲背心(表面硬化碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL 鏈甲背心(表面硬化碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS 鏈甲背心(表面硬化碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered steel chainmail vest" msgid_plural "tempered steel chainmail vests" msgstr[0] "鏈甲背心(回火碳鋼)" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "XL 鏈甲背心(回火碳鋼)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "XS 鏈甲背心(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "cloth-padded shirt" @@ -135341,18 +131231,6 @@ msgid "" "went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." msgstr "一副鐵製胸甲, 是板甲的重要部分。即使全身鎧甲走向沒落, 胸甲仍然在歐洲的騎兵隊中被使用。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "XL 胸甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "XS 胸甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "scrap cuirass" @@ -135364,18 +131242,6 @@ msgstr[0] "廢金屬胸甲" msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "XL 廢金屬胸甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "XS 廢金屬胸甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire cuirass" @@ -135390,18 +131256,6 @@ msgid "" "convenient protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "XL 輪胎胸甲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "XS 輪胎胸甲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "fencing jacket" @@ -135561,12 +131415,6 @@ msgid "" "players." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "防彈背心" - #. ~ Description of "Kevlar vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" @@ -135650,12 +131498,6 @@ msgid "" "A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "XL 輕型胸甲(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel light chestplate" @@ -135669,12 +131511,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "XL 輕型胸甲(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel light chestplate" @@ -135688,12 +131524,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "XL 輕型胸甲(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened light chestplate" @@ -135707,12 +131537,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered light chestplate" @@ -135726,12 +131550,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "XL 輕型胸甲(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel chestplate" @@ -135743,12 +131561,6 @@ msgstr[0] "中型胸甲(低碳鋼)" msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "XL 中型胸甲(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel chestplate" @@ -135762,12 +131574,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "XL 中型胸甲(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel chestplate" @@ -135781,12 +131587,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "XL 中型胸甲(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened chestplate" @@ -135800,12 +131600,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered chestplate" @@ -135819,12 +131613,6 @@ msgid "" "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "XL 中型胸甲(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "mild steel heavy chestplate" @@ -135837,12 +131625,6 @@ msgid "" "A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XL 重型胸甲(低碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "medium steel heavy chestplate" @@ -135856,12 +131638,6 @@ msgid "" "solid protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XL 重型胸甲(中碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "high steel heavy chestplate" @@ -135875,12 +131651,6 @@ msgid "" "protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "XL 重型胸甲(高碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened heavy chestplate" @@ -135894,12 +131664,6 @@ msgid "" "superior protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tempered heavy chestplate" @@ -135913,12 +131677,6 @@ msgid "" "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "XL 重型胸甲(回火碳鋼)" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "leather-padded shirt" @@ -135972,18 +131730,6 @@ msgstr[0] "" msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -135994,24 +131740,13 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is crudely put together with square plates of " +"mild steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -136022,24 +131757,12 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. This set is made with rectangular plates of medium steel." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -136050,24 +131773,13 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of high steel plates, this set is well-formed and " +"lightly polished for a neat finish." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -136078,25 +131790,14 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Made of hardened steel, this set was created with an array" +" of rectangular and circular plates, polished and lightly decorated. Tough," +" durable, and made to protect." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ name of the nested group #: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json @@ -136107,26 +131808,16 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel mirror armor" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." +"Mirror armor earns its name from its distinct shape and polished sheen. " +"Round and rectangular steel plates are fastened together to protect all four" +" sides of the torso. It can be worn on top of other armor like chainmail " +"and brigandines. Masterfully crafted with tempered steel, this set features" +" a prominent circular plate on the front that has been polished to a mirror-" +"like sheen, flanked with supporting plates intricately joined to fit the " +"body, all meticulously decorated. Will protect you from serious harm, as " +"well as the evil gazes of the undead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "long waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -136245,19 +131936,9 @@ msgid_plural "maid long waist aprons" msgstr[0] "女僕長圍裙" #. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "XL maid long waist apron" of item "XL long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "XS maid long waist apron" of item "XS long waist -#. apron" #. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist #. apron" -#. ~ Description of variant "XL maid short waist apron" of item "XL short -#. waist apron" -#. ~ Description of variant "XS maid short waist apron" of item "XS short -#. waist apron" #. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#. ~ Description of variant "XL maid apron" of item "XL cotton apron" -#. ~ Description of variant "XS maid apron" of item "XS cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "" "It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " @@ -136281,30 +131962,6 @@ msgid "" "an adventurous gourmet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL long waist apron" -msgid_plural "XL long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid long waist apron" -msgid_plural "XL maid long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS long waist apron" -msgid_plural "XS long waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid long waist apron" -msgid_plural "XS maid long waist aprons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "short waist apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -136371,30 +132028,6 @@ msgid "gothic short waist apron" msgid_plural "gothic short waist aprons" msgstr[0] "哥德短圍裙" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short waist apron" -msgid_plural "XL short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid short waist apron" -msgid_plural "XL maid short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short waist apron" -msgid_plural "XS short waist aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid short waist apron" -msgid_plural "XS maid short waist aprons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "cotton apron" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -136461,30 +132094,6 @@ msgid "gothic apron" msgid_plural "gothic aprons" msgstr[0] "哥德棉圍裙" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL cotton apron" -msgid_plural "XL cotton aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XL cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL maid apron" -msgid_plural "XL maid aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS cotton apron" -msgid_plural "XS cotton aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "XS cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS maid apron" -msgid_plural "XS maid aprons" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "leather apron" @@ -136984,18 +132593,6 @@ msgstr "藍色的法式女僕洋裝, 有著白色的褶邊圍裙。" msgid "Hidden pocket." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL French maid clothes" -msgid_plural "XL French maid clothes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS French maid clothes" -msgid_plural "XS French maid clothes" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "short French maid clothes" @@ -137009,18 +132606,6 @@ msgid "" "much lighter and shorter than normal." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XL short French maid clothes" -msgid_plural "XL short French maid clothes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "XS short French maid clothes" -msgid_plural "XS short French maid clothes" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "mummy dress" @@ -137838,18 +133423,6 @@ msgstr[0] "袖套" msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." msgstr "貼身、柔軟的棉布袖套,用於保暖雙臂。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "XL 袖套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "XS 袖套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "belly band" @@ -138131,18 +133704,6 @@ msgid "" "the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" @@ -138154,18 +133715,6 @@ msgstr[0] "" msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." msgstr "老掉牙的問題, 喜歡四角內褲還是三角內褲? 你的答案是? 前者。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boxer shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -138195,18 +133744,6 @@ msgid "" "and miniature eagles embroidered at strategic positions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -138227,18 +133764,6 @@ msgid "star-spangled boy shorts" msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" msgstr[0] "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "bra" @@ -138251,18 +133776,6 @@ msgid "" "A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." msgstr "一個簡單的胸罩。用來保護你不想被殭屍盯著看的地方。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" @@ -138458,23 +133971,11 @@ msgstr[0] "毛皮護蹄" msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." msgstr "貼身的毛皮腿套, 用於保暖雙蹄。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "XL 腿套" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" +#. ~ Description of "pair of leg warmers" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." msgstr "巨大、貼身、柔軟的棉布腿套, 用於保暖畸形下肢。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "XS 腿套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "long underwear bottom" @@ -138547,18 +134048,6 @@ msgid "" "Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." msgstr "一個堅韌的尼龍胸罩, 能在運動時提供額外的支撐。通常在運動時穿著, 能夠簡單的穿著並貼合肌膚。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "XL 運動胸罩" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "XS 運動胸罩" - #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "tank top" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -138745,18 +134234,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL 輕型凱夫勒連身服" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS 輕型凱夫勒連身服" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar jumpsuit" @@ -138771,18 +134248,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL 凱夫勒連身服" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS 凱夫勒連身服" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" @@ -138797,18 +134262,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL 重型凱夫勒連身服" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS 重型凱夫勒連身服" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "fur Kevlar jumpsuit" @@ -138823,18 +134276,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL 毛皮凱夫勒連身服" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS 毛皮凱夫勒連身服" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" @@ -138849,18 +134290,6 @@ msgid "" "as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XS 人造毛皮凱夫勒連身服" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "XL 人造毛皮凱夫勒連身服" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar wetsuit" @@ -138874,18 +134303,6 @@ msgid "" "Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XS 凱夫勒潛水服" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "XL 凱夫勒潛水服" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" @@ -138900,18 +134317,6 @@ msgid "" " from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "thick Kevlar wetsuit" @@ -138926,18 +134331,6 @@ msgid "" "substantial protection from harm and from the elements." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json msgid "Kevlar firesuit" @@ -138951,18 +134344,6 @@ msgid "" " with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "XS 凱夫勒防火裝" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "XL 凱夫勒防火裝" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light survivor boots" @@ -138977,18 +134358,6 @@ msgid "" "acid dissolving your feet." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "XL 輕型生存者靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "XS 輕型生存者靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of survivor boots" @@ -139003,18 +134372,6 @@ msgid "" " safe from the myriad dangers of the apocalypse." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "XL 生存者靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "XS 生存者靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of faux fur winter survivor boots" @@ -139029,18 +134386,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "XL 人造毛皮冬季生存者靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "XS 人造毛皮冬季生存者靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of winter survivor boots" @@ -139055,18 +134400,6 @@ msgid "" "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "XL 冬季生存者靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "XS 冬季生存者靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of Kevlar diving boots" @@ -139087,18 +134420,6 @@ msgstr "" msgid "mounting for a pair of custom fins." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of light Kevlar diving overboots" @@ -139112,18 +134433,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "pair of thick Kevlar diving boots" @@ -139137,18 +134446,6 @@ msgid "" "you dry and alive, come hell or high water." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json msgid "custom swim fin boot attachments" @@ -139177,18 +134474,6 @@ msgid "" "comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "XL 輕型生存者手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "XS 輕型生存者手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless light survivor gloves" @@ -139202,18 +134487,6 @@ msgid "" "are designed for comfort first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "XL 露指輕型生存者手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "XS 露指輕型生存者手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of fingerless survivor gloves" @@ -139227,18 +134500,6 @@ msgid "" "strike a balance between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "XL 露指生存者手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "XS 露指生存者手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of survivor gloves" @@ -139252,18 +134513,6 @@ msgid "" " between comfort and protection." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "XL 生存者手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "XS 生存者手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of winter survivor gloves" @@ -139276,18 +134525,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "XL 冬季生存者手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "XS 冬季生存者手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" @@ -139300,18 +134537,6 @@ msgid "" "A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "XL 人造毛皮冬季生存者手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "XS 人造毛皮冬季生存者手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" @@ -139325,22 +134550,10 @@ msgid "" " wear while providing maximum protection under extreme conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" +msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit overgloves" msgstr[0] "" #. ~ Description of "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" @@ -139351,18 +134564,6 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json msgid "" @@ -139384,18 +134585,6 @@ msgid "" "lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "XL 游牧民族風帽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "XS 游牧民族風帽" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "survivor hood" @@ -139420,30 +134609,6 @@ msgstr[0] "冬季生存者兜帽" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "XL 冬季生存者兜帽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "XS 冬季生存者兜帽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "XL 生存者兜帽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "XS 生存者兜帽" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light survivor hood" @@ -139455,18 +134620,6 @@ msgstr[0] "輕型生存者兜帽" msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "XL 輕型生存者兜帽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "XS 輕型生存者兜帽" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "winter faux fur survivor hood" @@ -139478,18 +134631,6 @@ msgstr[0] "人造毛皮冬季生存者兜帽" msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "XL 人造毛皮冬季生存者兜帽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "XS 人造毛皮冬季生存者兜帽" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "Kevlar wetsuit hood" @@ -139509,18 +134650,6 @@ msgstr "一頂訂製的兜帽, 由凱夫勒裝甲與橡膠製成。非常堅 msgid "Outer strap mount." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "light Kevlar wetsuit overhood" @@ -139534,18 +134663,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "thick Kevlar wetsuit hood" @@ -139559,18 +134676,6 @@ msgid "" "durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json msgid "scavenger cowl" @@ -139584,18 +134689,6 @@ msgid "" "respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." msgstr "一條堅固且延伸到頸部的防風帽, 附有防毒面具以保護眼睛與口鼻。是在危險區域探索的好幫手。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "XL 拾荒者風帽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "XS 拾荒者風帽" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "light survivor cargo pants" @@ -139609,18 +134702,6 @@ msgid "" "possible. Strong and mostly waterproof." msgstr "一件輕量的工裝長褲, 由凱夫勒裝甲製成。可以容納大量物品。堅固且幾乎防水。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "XL 輕型生存者工裝長褲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "XS 輕型生存者工裝長褲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "survivor cargo pants" @@ -139634,18 +134715,6 @@ msgid "" "built to be durable, comfortable, and easy to wear." msgstr "一件訂製的長褲, 由凱夫勒裝甲製作, 上面佈滿了小袋子和口袋。耐用、舒適、而且便於穿著。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "XL 生存者工裝長褲" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "XS 生存者工裝長褲" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json msgid "mercenary pants" @@ -139673,18 +134742,6 @@ msgid "" "pockets. Comfortable, durable, and great for storage." msgstr "一件訂製的、等身長的凱夫勒裝甲防塵大衣, 上面佈滿了小袋子和口袋。舒適、耐用, 而且適合儲物。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "XL 生存者防塵大衣" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "XS 生存者防塵大衣" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json msgid "sleeveless survivor duster" @@ -139956,18 +135013,6 @@ msgid "" "alive, even when knee-deep in the flames." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "XL 生存者防火靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "XS 生存者防火靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor boots" @@ -139982,18 +135027,6 @@ msgid "" " knee-deep in the dead." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "XL 重型生存者靴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "XS 重型生存者靴" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of heavy survivor gloves" @@ -140007,18 +135040,6 @@ msgid "" "protection first." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "XL 重型生存者手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "XS 重型生存者手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "pair of survivor firegloves" @@ -140032,18 +135053,6 @@ msgid "" "apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "XL 生存者防火手套" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "XS 生存者防火手套" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firehood" @@ -140055,18 +135064,6 @@ msgstr[0] "生存者防火兜帽" msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "XL 生存者防火兜帽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "XS 生存者防火兜帽" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor firesuit" @@ -140081,18 +135078,6 @@ msgid "" "fire and the elements." msgstr "一件厚重、手工製作的組合護甲, 由精簡的防彈背心和強化的諾梅克斯防火連身服製成。保護你免於火焰與環境危害。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "XL 生存者防火裝" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "XS 生存者防火裝" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "heavy survivor suit" @@ -140107,18 +135092,6 @@ msgid "" "well as from harm." msgstr "一件厚重、手工製作的組合護甲, 由強化的防彈背心和金屬裝甲皮革連身服製成。保護你免於傷害與環境危害。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "XL 重型生存者裝" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "XS 重型生存者裝" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "mercenary body armor" @@ -140153,18 +135126,6 @@ msgstr "" msgid "Lower back pouch." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "light survivor suit" @@ -140179,12 +135140,6 @@ msgid "" "as from harm." msgstr "一件輕量、手工製作的組合護甲, 由精簡的防彈背心和強化的布料連身服製成。保護你免於傷害與環境危害。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "XL 輕型生存者裝" - #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "survivor suit" @@ -140198,13 +135153,7 @@ msgid "" " leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." msgstr "一件手工製作的組合護甲, 由防彈背心與強化的皮革連身服製成。保護你免於傷害與環境危害。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "XL 生存者裝" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" +#. ~ Description of "survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" "A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " @@ -140226,12 +135175,6 @@ msgid "" "elements as well as from harm." msgstr "一件保暖、厚重、手工製作的組合護甲, 由強化的防彈背心和絕緣的皮革連身服製成。保護你免於傷害與環境危害。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "XL 冬季生存者裝" - #. ~ Description of "winter survivor suit" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json msgid "" @@ -140303,18 +135246,6 @@ msgid "" msgstr "" "一條手製的背帶, 上面縫著許多小袋子和一條戰術綁帶, 適用於小型步槍或類似的武器。細緻的做工讓它穿起來既耐用又舒服, 使用它來收入/取出武器。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "XL 生存者戰術背帶" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "XS 生存者戰術背帶" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/anthology.json msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" @@ -144053,8 +138984,8 @@ msgid "" "This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" " the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " "historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." +"weapons and armor used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon " +"you could craft a few of these weapons with steel instead of obsidian." msgstr "" #. ~ Item name @@ -175733,7 +170664,7 @@ msgid "" msgstr "脫水過的大北豆。當煮熟時美味又營養, 但如果是乾燥的則幾乎不能食用。" #. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" +#. ~ Plant name of seed "handful of raw beans" #. ~ Plant name of seed "bean seeds" #: data/json/items/comestibles/other.json #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -177680,16 +172611,27 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" +msgid "cabbage head" +msgid_plural "cabbage head" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "cabbage head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A head of crisp white cabbage. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded cabbage" +msgid_plural "handfuls of shredded cabbage" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cabbage" +#. ~ Description of "handful of shredded cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." +msgid "A handful of shredded cabbage." msgstr "" #. ~ Item name @@ -177706,14 +172648,12 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "菠菜" +msgid "handful of spinach" +msgid_plural "handfuls of spinach" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "spinach" +#. ~ Description of "handful of spinach" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " @@ -177796,8 +172736,10 @@ msgstr[0] "芹菜" #. ~ Description of "celery" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "既不好吃也說不上非常營養,但是適合做沙拉。" +msgid "" +"A single stalk of celery. Neither tasty nor very nutritious, but it goes " +"well with salad." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -177840,29 +172782,55 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" +#. ~ Plant name of seed "salad cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "黃瓜" +msgid "salad cucumber" +msgid_plural "salad cucumbers" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cucumber" +#. ~ Description of "salad cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." +"The larger cousin of a pickle. A vegetable from the gourd family. Not " +"especially flavorful, but very refreshing." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "cut salad cucumber" +msgid_plural "cut salad cucumbers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "cut salad cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A chopped-up salad cucumber." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#. ~ Plant name of seed "gherkin cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber" +msgid_plural "gherkin cucumbers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "gherkin cucumber" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A pickle before it becomes a pickle. Gherkins are smaller cucumbers that - " +"you guessed it - are used to make pickles." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" +msgid "cut gherkin cucumber" +msgid_plural "cut gherkin cucumbers" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cut cucumber" +#. ~ Description of "cut gherkin cucumber" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." +msgid "A chopped-up gherkin cucumber." msgstr "" #. ~ Item name @@ -177891,12 +172859,16 @@ msgid "" " it tastes strangely similar to oysters." msgstr "" -#. ~ Description of "chicory" +#. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." -msgstr "一朵藍色的小花。花的根非常苦,不應該生吃。" +msgid "chicory root" +msgid_plural "chicory roots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "chicory root" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "A very bitter root, not meant to be eaten raw." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "wild root seeds" @@ -177984,17 +172956,28 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" +msgid "lettuce head" +msgid_plural "lettuce head" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "lettuce head" +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "" +"A crisp head of iceberg lettuce. You should probably prepare it before " +"eating." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json +msgid "handful of shredded lettuce" +msgid_plural "handfuls of shredded lettuce" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "lettuce" +#. ~ Description of "handful of shredded lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "一個鮮嫩的捲心萵苣。" +msgid "A handful of shredded iceberg lettuce." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" @@ -178120,11 +173103,11 @@ msgstr "牛蒡,一種像是苦薊的植物。能夠生吃或先煮過。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" +msgid "handful of bamboo shoots" +msgid_plural "handfuls of bamboo shoots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "bamboo shoots" +#. ~ Description of "handful of bamboo shoots" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" "Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " @@ -178141,8 +173124,8 @@ msgstr[0] "大黃" #. ~ Description of "rhubarb" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." -msgstr "酸酸大黃菜, 通常用於烤餡餅。" +msgid "A sour stalk of the rhubarb plant, often used in baking pies." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" @@ -178296,26 +173279,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "生豆子" +msgid "handful of raw beans" +msgid_plural "handfuls of raw beans" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "raw beans" +#. ~ Description of "handful of raw beans" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "生扁豆" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." +"Raw, uncooked kidney beans. They are mildly toxic to humans in this form, " +"but you could cook them to make them tasty." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178353,7 +173325,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "handful of chicory greens" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." +msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in calcium." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178434,7 +173406,9 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." +msgid "" +"A normal and healthy purple eggplant. Needs to be disassembled before being" +" useful for cooking." msgstr "" #. ~ Item name @@ -179335,6 +174309,11 @@ msgstr[0] "萵苣種子" msgid "Some lettuce seeds." msgstr "一些萵苣種子。" +#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "lettuce" +msgstr "萵苣" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage seeds" @@ -179346,6 +174325,11 @@ msgstr[0] "捲心菜種子" msgid "Some white cabbage seeds." msgstr "一些白色捲心菜的種子。" +#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "cabbage" +msgstr "捲心菜" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "tomato seeds" @@ -179573,14 +174557,25 @@ msgstr "一些辣椒種子。" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "黃瓜種子" +msgid "salad cucumber seeds" +msgid_plural "salad cucumber seeds" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "salad cucumber seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "Some salad cucumber seeds." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "gherkin cucumber seeds" +msgid_plural "gherkin cucumber seeds" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "cucumber seeds" +#. ~ Description of "gherkin cucumber seeds" #: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "一些黃瓜種子。" +msgid "Some gherkin cucumber seeds." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -179789,6 +174784,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Some spinach seeds." msgstr "" +#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" +#: data/json/items/comestibles/seed.json +msgid "spinach" +msgstr "菠菜" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "buckwheat seeds" @@ -180421,7 +175421,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " +"Condensed tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " "cheese." msgstr "" @@ -180524,7 +175524,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "coq au vin" #: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Frenchy chicken stew braised with red wine." +msgid "French chicken stew braised with red wine." msgstr "" #. ~ Item name @@ -181845,8 +176845,9 @@ msgstr[0] "酸黃瓜" #. ~ Description of "pickle" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." -msgstr "酸黃瓜。非常酸, 但很美味, 而且能夠保存很久。" +"A small pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long" +" time." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -212828,18 +207829,6 @@ msgid "" "improve punching power and defense." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" @@ -212854,18 +207843,6 @@ msgid "" "within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" @@ -212879,18 +207856,6 @@ msgid "" "nails sticking through them. Useful in nasty street fights." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of scrap knuckles" @@ -212905,18 +207870,6 @@ msgid "" "get within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" @@ -212931,18 +207884,6 @@ msgid "" " within punching range to use it." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of studded gloves" @@ -212954,18 +207895,6 @@ msgstr[0] "鉚釘手套" msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" @@ -212979,18 +207908,6 @@ msgid "" "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" @@ -213005,18 +207922,6 @@ msgid "" " fists." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "" - #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "crude wooden arrow" @@ -236237,6 +231142,16 @@ msgstr "" msgid "Causes a small explosion of smoke." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Tiny Smoke Explosion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Tiny Smoke Explosion" +#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json +msgid "Causes a tiny explosion of smoke." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json msgid "Teargas Explosion" @@ -236775,6 +231690,40 @@ msgstr "" msgid "Frog Mother Hurt Self" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" cloud." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Dusty Frog Leap" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Dusty Frog Leap" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "" +"Cast after a burned frog monster leaps; causes self harm and creates a smoke" +" plume." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "Fragile No More" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Fragile No More" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "removes conditional effect for burned frogs crumble after leaping." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Raptors" @@ -236855,6 +231804,11 @@ msgstr "" msgid "Noise, emitted by the monster when it explode with gore." msgstr "" +#. ~ Sound description of spell "Soft Squelch" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "a loud tearing!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Phase Skulker Teleport" @@ -251608,6 +246562,60 @@ msgid "" "stiffened into dense osteoderms." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "leaping husk" +msgid_plural "leaping husks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "leaping husk" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The dehydrated remains of a frog, like the unfortunate sort you might find " +"trapped between a window and screen. This one is much larger than those and" +" surely capable of doing you real harm. You see its dry skin crack and shed" +" wisps of tainted dust as it moves." +msgstr "" + +#. ~ Death message of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "leaping husk" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian mummy" +#. ~ Monster message of special attack of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +#, c-format +msgid "The %s crumbles!" +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian mummy" +msgid_plural "batrachian mummies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian mummy" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"The ambulatory, desiccated corpse of an enormous amphibian. What papery " +"skin remains hugs tightly to the bones and shrunken flesh beneath. Each " +"stuttering leap it makes leaves it looking worse off as it sheds clouds of " +"ash and soot." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "batrachian smoker" +msgid_plural "batrachian smokers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "batrachian smoker" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"Even without the haze of smoke that constantly fumes off of it, it would be " +"difficult to tell what this once was. The massive thing seems to have dried" +" out and shriveled up, though unevenly. Rind through core it has warped. " +"Its whole dry body crinkles and folds as it moves." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "slavering biter" @@ -254553,6 +249561,1111 @@ msgstr "" msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long locks." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: long punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, long punk" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long black locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blond locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long blue locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long brown locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long gray locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long green locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long pink locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long purple locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long red locks." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, long punk" of mutation"Hair: long +#. punk" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "You are rockin' with these long white locks." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: curls" +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, curls" +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blond curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute blue curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute brown curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute gray curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute green curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute pink curls." +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute purple curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute red curls." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, curls" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, curls" of mutation"Hair: curls" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your face is framed by cute white curls." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, black." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blond." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, blue." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, brown." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, gray." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, green." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, pink." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, purple." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, red." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, modern" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, modern" of mutation"Hair: modern" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your modern and plain cut common among college students, white." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, bun" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, bun" of mutation"Hair: bun" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound into a bun." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long black hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blond hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long blue hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long brown hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long gray hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long green hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long pink hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long purple hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long red hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, princess braid" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, princess braid" of mutation"Hair: +#. princess braid" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Your long white hair is bound in a braid." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, puffs" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, puffs" of mutation"Hair: puffs" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair tied into two puffs." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: beaded hair" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, beaded" of mutation"Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: beaded hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, beaded" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, beaded" of mutation"Hair: beaded +#. hair" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair threaded with beads." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long black braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blond braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long blue braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long brown braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long gray braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long green braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long pink braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long purple braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long red braids." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: twin tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, twin tails" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, twin tails" of mutation"Hair: twin +#. tails" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Two very long white braids." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, super princess" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, super princess" of mutation"Hair: +#. super princess" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for the better princess." +msgstr "" + +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: black, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: black, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Black hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blond, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blond, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blond hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: blue, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: blue, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Blue hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: brown, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: brown, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Brown hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: gray, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: gray, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Gray hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: green, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: green, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Green hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: pink, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: pink, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Pink hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: purple, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: purple, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Purple hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: red, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: red, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Red hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + +#. ~ Variant name of mutation "Hair: detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "Hair: white, detective" +msgstr "" + +#. ~ Description of variant "Hair: white, detective" of mutation"Hair: +#. detective" +#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json +msgid "White hair for lawyers and crime solvers." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Natural hair color: black" @@ -295182,11 +291295,26 @@ msgstr "" msgid "Get a short cut (over eye)." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a modern cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a detective cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a medium-length cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a puff cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mohawk." @@ -295194,12 +291322,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." +msgid "Get a beaded cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." +msgid "Get a curly cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a super princess cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -295207,16 +291340,51 @@ msgstr "" msgid "Get a long mohawk." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long cut (over eye)." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a mullet." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a bun." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a messy cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a long punk cut." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get a very long cut." msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get twin tails." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braid." +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json msgid "Get an extremely long cut." @@ -295224,7 +291392,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." +msgid "Get a bun cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a braided cut." +msgstr "" + +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json +msgid "Get a body-length cut." msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -360169,11 +356347,6 @@ msgid "" "of steel." msgstr "" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "中型鋼板甲(表面硬化碳鋼)" - #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "plate armors" @@ -409111,6 +405284,11 @@ msgstr "" msgid "storage bag" msgstr "儲物袋" +#. ~ Vehicle part name +#: data/json/vehicleparts/cargo.json +msgid "metal tray" +msgstr "" + #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/cargo.json msgid "shopping cart basket" @@ -412759,6 +408937,11 @@ msgstr "" msgid "small hospital bed" msgstr "" +#. ~ Vehicle name +#: data/json/vehicles/carts.json +msgid "Medical Cart" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/json/vehicles/custom_vehicles.json msgid "Hearse" @@ -496018,6 +492201,23 @@ msgid "" "veins!" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies, " +"but the matrix crystal you're holding seems to dissipate it. Still, there's" +" something odd about this place." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWERS_IN_NETHER_NOT_HOLDING_MATRIX_CRYSTAL_WARNING" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "" +"As you unleash your powers, you feel a strange fluctuation in the energies." +" There's something odd about this place." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC #. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" @@ -496724,11 +492924,43 @@ msgstr "" msgid "The air feels much cooler now." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_fever_burning" +#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +msgid "Burning" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Burning" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "The air around you is overheating!" +msgstr "" + #. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "With a jolt, you feel more solid again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_teleporter_overload" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Warped Space" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Nothing is quite where it seems to be." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Your vision doesn't agree with where things seem to actually be" +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Warped Space" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json +msgid "Distances resolve themselves again." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Teleport Lock" @@ -498864,11 +495096,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" +msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" +#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocols" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "" "A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " @@ -503104,7 +499336,7 @@ msgstr "" msgid "" "Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " "while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." +"skill and biokinetic prowess increase." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -508430,21 +504662,6 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - #. ~ Player message in effect in EoC #. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json @@ -508470,6 +504687,14 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " +"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -508503,6 +504728,13 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " +"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." +msgstr "" + #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" @@ -509701,7 +505933,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" +msgid "study VERDANT HAND combat protocols" msgstr "" #. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested @@ -528343,11 +524575,6 @@ msgstr "" msgid "You are walking through the air." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Burning" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json msgid "Your impurities are being seared away!" @@ -560832,8 +557059,8 @@ msgstr "%s (方向鍵)" msgid "Auto drive canceled." msgstr "自動駕駛取消。" -#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2827 -#: src/activity_handlers.cpp:2863 +#: src/activity_actor.cpp:629 src/activity_handlers.cpp:2832 +#: src/activity_handlers.cpp:2868 msgid "You have reached your destination." msgstr "你已到達目的地。" @@ -561639,7 +557866,7 @@ msgstr "你在地面上設立了 %s。" msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "檢查中央格子來再次打包。" -#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13869 +#: src/activity_actor.cpp:5545 src/item.cpp:13913 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" @@ -561729,7 +557956,7 @@ msgstr "你找到: %s!" msgid "You didn't find anything." msgstr "你什麼都沒發現。" -#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2722 +#: src/activity_actor.cpp:6813 src/activity_handlers.cpp:2727 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "你成功地把 %1$s 裝上了你的 %2$s。" @@ -561992,7 +558219,7 @@ msgstr "%s 隨著機械的空響聲就停止運作了。" msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." msgstr "你從桶子擠出了最後一滴的 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4008 +#: src/activity_handlers.cpp:1581 src/iexamine.cpp:4014 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the tank." msgstr "" @@ -562183,7 +558410,7 @@ msgstr "回到物品選單" msgid "Your %s ran out of charges." msgstr "你的 %s 電量耗盡了。" -#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3112 +#: src/activity_handlers.cpp:2514 src/iuse_actor.cpp:3137 msgid "You won't learn anything more by doing that." msgstr "你這樣做不會學到更多東西。" @@ -562198,311 +558425,317 @@ msgstr "生化能量" #: src/activity_handlers.cpp:2558 src/activity_handlers.cpp:2562 #: src/game_inventory.cpp:2041 src/game_inventory.cpp:2046 +#: src/iuse_actor.cpp:459 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: src/activity_handlers.cpp:2567 +#: src/activity_handlers.cpp:2568 +#, c-format +msgid "Charges: %s %s (%s per use)\n" +msgstr "" + +#: src/activity_handlers.cpp:2572 #, c-format msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" msgstr "電量:%s/%s %s ( 每次使用 %s )\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2571 +#: src/activity_handlers.cpp:2576 #, c-format msgid "Materials available: %s\n" msgstr "可用材料:%s\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2572 +#: src/activity_handlers.cpp:2577 #, c-format msgid "Skill used: %s (%s)\n" msgstr "使用技能:%s (%s)\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2574 +#: src/activity_handlers.cpp:2579 #, c-format msgid "Success chance: %.1f%%\n" msgstr "成功機率:%.1f%%\n" -#: src/activity_handlers.cpp:2576 +#: src/activity_handlers.cpp:2581 #, c-format msgid "Damage chance: %.1f%%" msgstr "傷害機率:%.1f%%" -#: src/activity_handlers.cpp:2597 +#: src/activity_handlers.cpp:2602 #, c-format msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." msgstr "由於耐久退化的原因,你的 %s 已經盡可能修復了。" -#: src/activity_handlers.cpp:2598 +#: src/activity_handlers.cpp:2603 #, c-format msgid "Your %s is already fully repaired." msgstr "你的 %s 已經是完全修復了。" -#: src/activity_handlers.cpp:2630 +#: src/activity_handlers.cpp:2635 msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." msgstr "你解凍了食物,但沒有另外加熱,因為你喜歡冷的。" -#: src/activity_handlers.cpp:2633 +#: src/activity_handlers.cpp:2638 msgid "You defrost and heat up the food." msgstr "你解凍並加熱了食物。" -#: src/activity_handlers.cpp:2637 +#: src/activity_handlers.cpp:2642 msgid "You heat up the food." msgstr "你加熱了食物。" -#: src/activity_handlers.cpp:2671 +#: src/activity_handlers.cpp:2676 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s." msgstr "你目前無法修補 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:2776 src/activity_handlers.cpp:2803 +#: src/activity_handlers.cpp:2781 src/activity_handlers.cpp:2808 #, c-format msgid "You don't know how to craft the %s!" msgstr "你不知道製作%s的配方!" -#: src/activity_handlers.cpp:2800 +#: src/activity_handlers.cpp:2805 #, c-format msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" msgstr "你懷疑 %s 根本不可能製作出來。" -#: src/activity_handlers.cpp:2860 +#: src/activity_handlers.cpp:2865 msgid "You cannot reach that destination" msgstr "你無法到達那個目的地" -#: src/activity_handlers.cpp:2890 src/activity_handlers.cpp:2900 +#: src/activity_handlers.cpp:2895 src/activity_handlers.cpp:2905 #: src/game.cpp:1434 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "你抓住了 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:2942 +#: src/activity_handlers.cpp:2947 msgid "You feel a tug on your line!" msgstr "你覺得有東西拉扯魚線!" -#: src/activity_handlers.cpp:2954 +#: src/activity_handlers.cpp:2959 msgid "You finish fishing" msgstr "你釣完了" -#: src/activity_handlers.cpp:2982 src/activity_handlers.cpp:2988 +#: src/activity_handlers.cpp:2987 src/activity_handlers.cpp:2993 msgid "You finish waiting." msgstr "你結束等待了。" -#: src/activity_handlers.cpp:3039 +#: src/activity_handlers.cpp:3044 #, c-format msgid "%s finishes with you…" msgstr "%s 與你一同完成…" -#: src/activity_handlers.cpp:3068 +#: src/activity_handlers.cpp:3073 msgid "You are bored of waiting, so you stop." msgstr "你等到不耐煩了,所以停了下來。" -#: src/activity_handlers.cpp:3070 +#: src/activity_handlers.cpp:3075 msgid "You finish waiting and feel refreshed." msgstr "你結束等待,感覺神清氣爽。" -#: src/activity_handlers.cpp:3077 +#: src/activity_handlers.cpp:3082 #, c-format msgid "%s finishes chatting with you." msgstr "%s結束與你閒聊。" -#: src/activity_handlers.cpp:3125 +#: src/activity_handlers.cpp:3130 msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." msgstr "全自動外科醫生發生災難性的失誤。" -#: src/activity_handlers.cpp:3128 +#: src/activity_handlers.cpp:3133 msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." msgstr "全自動外科醫生的失誤對你造成巨大的傷害。" -#: src/activity_handlers.cpp:3129 +#: src/activity_handlers.cpp:3134 msgid "The Autodoc's failure damages greatly." msgstr "全自動外科醫生的失誤對 造成巨大的傷害。" -#: src/activity_handlers.cpp:3137 +#: src/activity_handlers.cpp:3142 #, c-format msgid "Your %s is ripped open." msgstr "你的 %s 被剖開。" -#: src/activity_handlers.cpp:3138 +#: src/activity_handlers.cpp:3143 #, c-format msgid "'s %s is ripped open." msgstr " 的 %s 被剖開。" -#: src/activity_handlers.cpp:3157 +#: src/activity_handlers.cpp:3162 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." msgstr "全自動外科醫生仔細周密地切開你的 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3158 +#: src/activity_handlers.cpp:3163 #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." msgstr "全自動外科醫生仔細周密地切開 的 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3165 +#: src/activity_handlers.cpp:3170 msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." msgstr "全自動外科醫生仔細周密地切開你。" -#: src/activity_handlers.cpp:3166 +#: src/activity_handlers.cpp:3171 msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." msgstr "全自動外科醫生仔細周密地切開 。" -#: src/activity_handlers.cpp:3172 +#: src/activity_handlers.cpp:3177 msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." msgstr "全自動外科醫生小心翼翼地嘗試取出生化插件。" -#: src/activity_handlers.cpp:3178 +#: src/activity_handlers.cpp:3183 #, c-format msgid "" "Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " "installed." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:3185 +#: src/activity_handlers.cpp:3190 msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." msgstr "全自動外科醫生小心翼翼地嘗試裝入生化插件。" -#: src/activity_handlers.cpp:3199 +#: src/activity_handlers.cpp:3204 #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" msgstr "%s 不是有效的生化插件編號" -#: src/activity_handlers.cpp:3209 +#: src/activity_handlers.cpp:3214 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." msgstr "全自動外科醫生縫合你的 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3210 +#: src/activity_handlers.cpp:3215 #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." msgstr "全自動外科醫生縫合 的 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3217 +#: src/activity_handlers.cpp:3222 msgid "The Autodoc is stitching you back up." msgstr "全自動外科醫生縫合你。" -#: src/activity_handlers.cpp:3218 +#: src/activity_handlers.cpp:3223 msgid "The Autodoc is stitching back up." msgstr "全自動外科醫生縫合 。" -#: src/activity_handlers.cpp:3224 +#: src/activity_handlers.cpp:3229 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." msgstr "全自動外科醫生在接下來的程序中不規則地移動著,並沒有正確地縫合你的傷口。" -#: src/activity_handlers.cpp:3225 +#: src/activity_handlers.cpp:3230 msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." msgstr "全自動外科醫生生在接下來的程序中不規則地移動著,並沒有正確地縫合 的傷口。" -#: src/activity_handlers.cpp:3249 +#: src/activity_handlers.cpp:3254 msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." msgstr "成功執行手術後,全自動外科醫生回復原位。" -#: src/activity_handlers.cpp:3253 +#: src/activity_handlers.cpp:3258 msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" msgstr "一句簡短的輕快語音:「手術成功」" -#: src/activity_handlers.cpp:3258 +#: src/activity_handlers.cpp:3263 msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." msgstr "執行手術失敗後,全自動外科醫生抖動地回復原位。" -#: src/activity_handlers.cpp:3262 +#: src/activity_handlers.cpp:3267 msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" msgstr "一句淒然的嗶嗶響聲:「手術失敗」" -#: src/activity_handlers.cpp:3269 +#: src/activity_handlers.cpp:3274 msgid "The operation is a success." msgstr "這是一次成功的手術。" -#: src/activity_handlers.cpp:3272 src/bionics.cpp:1844 +#: src/activity_handlers.cpp:3277 src/bionics.cpp:1844 msgid "The operation is a failure." msgstr "這是一次失敗的手術。" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid " plants some %s." msgstr " 種植了一些 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3304 +#: src/activity_handlers.cpp:3309 #, c-format msgid "You plant some %s." msgstr "你種植了一些 %s。" -#: src/activity_handlers.cpp:3326 +#: src/activity_handlers.cpp:3331 #, c-format msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." msgstr "%s在指定區域沒有找到還未完成的設施需要作業。" -#: src/activity_handlers.cpp:3334 +#: src/activity_handlers.cpp:3339 #, c-format msgid "%s can't work on this construction anymore." msgstr "%s無法繼續進行建造。" #. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3478 +#: src/activity_handlers.cpp:3483 msgid "TATATATATATATAT!" msgstr "噠噠噠噠噠噠噠噠!" -#: src/activity_handlers.cpp:3490 +#: src/activity_handlers.cpp:3495 msgid "You finish drilling." msgstr "你完成鑽孔。" -#: src/activity_handlers.cpp:3491 +#: src/activity_handlers.cpp:3496 msgid " finishes drilling." msgstr "完成鑽孔。" -#: src/activity_handlers.cpp:3600 +#: src/activity_handlers.cpp:3605 #, c-format msgid "You have run out of %s." msgstr "你把%s用完了。" -#: src/activity_handlers.cpp:3615 +#: src/activity_handlers.cpp:3620 msgid "You fertilized every plot you could." msgstr "你盡你所能地為所有的田地施肥。" -#: src/activity_handlers.cpp:3628 src/activity_handlers.cpp:3649 +#: src/activity_handlers.cpp:3633 src/activity_handlers.cpp:3654 msgid "Target lost. IFF override failed." msgstr "目標消失。敵我識別覆寫失敗。" -#: src/activity_handlers.cpp:3653 +#: src/activity_handlers.cpp:3658 #, c-format msgid "You unleash your override attack on the %s." msgstr "你對 %s 進行覆寫攻擊。" -#: src/activity_handlers.cpp:3665 +#: src/activity_handlers.cpp:3670 #, c-format msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" msgstr "你成功覆寫 %s 的敵我識別協定!" -#: src/activity_handlers.cpp:3673 +#: src/activity_handlers.cpp:3678 #, c-format msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" msgstr "你嘗試重新編譯時造成 %s 短路了!" -#: src/activity_handlers.cpp:3682 +#: src/activity_handlers.cpp:3687 msgid "…and turns friendly!" msgstr "… 變友善了!" -#: src/activity_handlers.cpp:3693 +#: src/activity_handlers.cpp:3698 msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" msgstr "… 但這機器人拒絕將你辨識為盟友!" -#: src/activity_handlers.cpp:3716 +#: src/activity_handlers.cpp:3721 msgid "The ancient tree spirits answer your call." msgstr "古老的樹靈回應了你的呼喚。" -#: src/activity_handlers.cpp:3718 +#: src/activity_handlers.cpp:3723 msgid "Your communion with the trees has begun." msgstr "你與樹木的交流已經開始了。" -#: src/activity_handlers.cpp:3775 +#: src/activity_handlers.cpp:3780 msgid "The trees have shown you what they will." msgstr "樹木向你展示了它們的意志。" -#: src/activity_handlers.cpp:3796 +#: src/activity_handlers.cpp:3801 msgid "" "Choose part\n" "to draw blood from." @@ -562510,36 +558743,36 @@ msgstr "" "選擇部位\n" "從中抽血。" -#: src/activity_handlers.cpp:3829 +#: src/activity_handlers.cpp:3834 msgid "You lose your concentration!" msgstr "你失去專注!" -#: src/activity_handlers.cpp:3833 src/activity_handlers.cpp:3890 +#: src/activity_handlers.cpp:3838 src/activity_handlers.cpp:3895 #, c-format msgid "You gain %i experience. New total %i." msgstr "你獲得 %i 經驗值。現在總共為 %i。" -#: src/activity_handlers.cpp:3845 +#: src/activity_handlers.cpp:3850 msgid "cast a spell" msgstr "施法" -#: src/activity_handlers.cpp:3887 +#: src/activity_handlers.cpp:3892 msgid "" "Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" msgstr "你頓悟了這個法術的原理!你獲得了一個等級!" -#: src/activity_handlers.cpp:3896 src/activity_handlers.cpp:3947 +#: src/activity_handlers.cpp:3901 src/activity_handlers.cpp:3952 #, c-format msgid "You gained a level in %s!" msgstr "你的%s獲得了一個等級!" -#: src/activity_handlers.cpp:3958 +#: src/activity_handlers.cpp:3963 #, c-format msgid "You gained %i experience from your study session." msgstr "你從學習課程中獲得 %i 經驗值。" -#: src/activity_handlers.cpp:3964 src/iuse_actor.cpp:1212 -#: src/iuse_actor.cpp:2282 +#: src/activity_handlers.cpp:3969 src/iuse_actor.cpp:1234 +#: src/iuse_actor.cpp:2307 msgid "It's too dark to read." msgstr "太暗了,沒辦法閱讀!" @@ -562841,7 +559074,7 @@ msgstr "周圍地區" msgid "CN" msgstr "CN" -#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:799 +#: src/advanced_inv.cpp:165 src/crafting_gui.cpp:801 msgid "Container" msgstr "容器" @@ -563607,12 +559840,12 @@ msgstr " 切換頁面。" msgid "Discover more special encounters to populate this list" msgstr "發現更多特殊的區域或事物來增加此表項目" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2081 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:2083 src/editmap.cpp:747 msgid "no" msgstr "否" -#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1042 src/crafting_gui.cpp:2080 -#: src/crafting_gui.cpp:2249 src/editmap.cpp:753 +#: src/auto_note.cpp:447 src/crafting_gui.cpp:1044 src/crafting_gui.cpp:2082 +#: src/crafting_gui.cpp:2251 src/editmap.cpp:747 msgid "yes" msgstr "是" @@ -564479,8 +560712,8 @@ msgstr "" msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "你在殼中無法有效率的投擲。" -#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7229 -#: src/iexamine.cpp:7239 src/iexamine.cpp:7249 src/melee.cpp:567 +#: src/avatar_action.cpp:991 src/handle_action.cpp:2127 src/iexamine.cpp:7235 +#: src/iexamine.cpp:7245 src/iexamine.cpp:7255 src/melee.cpp:567 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "你缺乏實體來影響任何東西。" @@ -564771,7 +561004,7 @@ msgstr "透過關節伺服馬達的協助,你可以跑得更快。" msgid "Start a fire where?" msgstr "在哪邊生火?" -#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1324 +#: src/bionics.cpp:930 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1349 msgid "You happily light a fire." msgstr "你高興地生了火。" @@ -566144,7 +562377,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "金木水火土子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥乾坤震兌坎離巽艮休生傷杜景死驚開" -#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:544 src/debug_menu.cpp:1874 +#: src/character.cpp:833 src/crafting_gui.cpp:546 src/debug_menu.cpp:1874 #: src/game.cpp:12946 src/iuse.cpp:6494 src/npctalk.cpp:2648 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" @@ -566199,7 +562432,7 @@ msgstr "你聽到%s發出聲響活過來了。" msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "你無法移動你的 %s!" -#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2224 +#: src/character.cpp:1724 src/iuse_actor.cpp:2249 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "騎乘時無法做那個。" @@ -566510,7 +562743,7 @@ msgstr "你用%2$s將%1$s填滿。" msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4239 +#: src/character.cpp:6134 src/iexamine.cpp:4245 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "你把 %1$s 倒入 %2$s。" @@ -567042,7 +563275,7 @@ msgstr "開始冬眠。" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5961 +#: src/character.cpp:9606 src/map.cpp:5993 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "選擇使用的材料(剩餘%d)" @@ -568302,7 +564535,7 @@ msgstr " 逃出坑了!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "你不能手持%1$s。" -#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2363 +#: src/character_guns.cpp:195 src/crafting.cpp:2383 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "你失去了%s而無法繼續製作。" @@ -568327,51 +564560,51 @@ msgstr "使用 100 電量的槍械修理工具 (%i%%)" msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" msgstr "使用 25 電量槍匠修理工具 (%i%%)" -#: src/character_inventory.cpp:586 +#: src/character_inventory.cpp:595 msgid "You can't place items here!" msgstr "你不能把物品放到那!" -#: src/character_inventory.cpp:587 +#: src/character_inventory.cpp:596 msgid " can't place items here!" msgstr "不能把物品放到那!" -#: src/character_inventory.cpp:595 +#: src/character_inventory.cpp:604 #, c-format msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" msgstr "" -#: src/character_inventory.cpp:651 +#: src/character_inventory.cpp:660 #, c-format msgid "You cannot drop your %s." msgstr "你無法丟棄你的 %s 。" -#: src/character_inventory.cpp:672 +#: src/character_inventory.cpp:681 msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." msgstr "你的物品欄中的液體流到了地面上。" -#: src/character_inventory.cpp:690 src/character_inventory.cpp:718 +#: src/character_inventory.cpp:699 src/character_inventory.cpp:727 #, c-format msgid "Store in %s" msgstr "放在 %s" -#: src/character_inventory.cpp:733 +#: src/character_inventory.cpp:742 #, c-format msgid "Dispose of %s" msgstr "丟棄 %s" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Spill contents and store in inventory" msgstr "倒掉裡面的東西並把容器收到物品欄" -#: src/character_inventory.cpp:739 +#: src/character_inventory.cpp:748 msgid "Store in inventory" msgstr "放在物品欄" -#: src/character_inventory.cpp:764 +#: src/character_inventory.cpp:773 msgid "Spill contents and wear item" msgstr "倒掉裡面的東西並穿戴物品" -#: src/character_inventory.cpp:790 +#: src/character_inventory.cpp:799 msgid " | Moves " msgstr " | 行動 " @@ -568525,7 +564758,7 @@ msgstr "你無法將該類別的區域添加到車輛中。" msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "你無法更改車輛物資區域的順序。" -#: src/clzones.cpp:1705 src/clzones.cpp:1739 +#: src/clzones.cpp:1709 src/clzones.cpp:1743 msgid "zones date" msgstr "區域資料" @@ -568794,7 +565027,7 @@ msgid "Changes to:" msgstr "" #: src/computer_session.cpp:868 src/computer_session.cpp:876 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 +#: src/iuse_actor.cpp:465 src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -569387,7 +565620,7 @@ msgstr "按[%s]顯示不能建造的項目。" msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." msgstr "按[%s]來瀏覽和編輯熱鍵。" -#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4631 +#: src/construction.cpp:858 src/iexamine.cpp:4637 msgid "It is too dark to construct right now." msgstr "現在太暗了,無法進行建造作業。" @@ -569582,8 +565815,8 @@ msgstr "它目前的狀態看起來不能食用。" msgid "This is full of dirt after being on the ground." msgstr "它被放到地上後沾滿了泥土。" -#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1336 -#: src/iuse_actor.cpp:1959 src/iuse_actor.cpp:2221 +#: src/consumption.cpp:812 src/creature.cpp:284 src/iuse_actor.cpp:1361 +#: src/iuse_actor.cpp:1984 src/iuse_actor.cpp:2246 msgid "You can't do that while underwater." msgstr "你無法在水下那麼做。" @@ -569886,7 +566119,7 @@ msgstr "嘿,你看起來真像我!我們一起行動吧!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "你不能吃你的 %s。" -#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2220 +#: src/craft_command.cpp:53 src/crafting.cpp:2240 msgid " (nearby)" msgstr " (在附近)" @@ -569940,275 +566173,279 @@ msgstr "工具: " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s 尚未清空。還要繼續嗎?" -#: src/crafting.cpp:129 +#: src/crafting.cpp:133 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "你的士氣太低落,無法製作這麼困難的東西…" -#: src/crafting.cpp:132 +#: src/crafting.cpp:136 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:140 src/crafting.cpp:2454 +#: src/crafting.cpp:144 src/crafting.cpp:2474 msgid "You can't see to craft!" msgstr "你看不到, 無法製作!" -#: src/crafting.cpp:142 +#: src/crafting.cpp:146 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:151 +#: src/crafting.cpp:155 msgid "You can't craft while driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:152 +#: src/crafting.cpp:156 msgid "" " refuses to violate road safety guidelines by crafting while " "driving!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:157 +#: src/crafting.cpp:161 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "大地圖地形建造配方尚未實裝!" -#: src/crafting.cpp:333 +#: src/crafting.cpp:349 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "你看得不夠清楚而無法繼續製作物品。" -#: src/crafting.cpp:337 +#: src/crafting.cpp:353 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:342 +#: src/crafting.cpp:358 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "士氣低落無法繼續進行製作。" -#: src/crafting.cpp:348 +#: src/crafting.cpp:363 +msgid "You can't continue due the immense pain in your body." +msgstr "" + +#: src/crafting.cpp:368 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:354 +#: src/crafting.cpp:374 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "你無法看得很清楚且慢慢進行作業。" -#: src/crafting.cpp:358 +#: src/crafting.cpp:378 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "%s太大或者太重了,無法舒適的製作,你緩慢的進行作業。" -#: src/crafting.cpp:362 +#: src/crafting.cpp:382 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "你不能集中注意力並且緩慢地進行作業。" -#: src/crafting.cpp:395 +#: src/crafting.cpp:415 msgid "Craft something first" msgstr "請先製作一些東西。" -#: src/crafting.cpp:421 +#: src/crafting.cpp:441 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "你無法繼續製作物品!" -#: src/crafting.cpp:426 +#: src/crafting.cpp:446 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:499 +#: src/crafting.cpp:519 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "你沒有可以儲存%s的物品,可能需要在製作完成之後倒掉它。是否繼續?" -#: src/crafting.cpp:708 +#: src/crafting.cpp:728 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "手持 %c - %s" -#: src/crafting.cpp:710 +#: src/crafting.cpp:730 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "手持 - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:767 src/crafting.cpp:789 +#: src/crafting.cpp:787 src/crafting.cpp:809 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "你把 %1$s 放到 %2$s 上面。" -#: src/crafting.cpp:768 src/crafting.cpp:790 +#: src/crafting.cpp:788 src/crafting.cpp:810 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " 把 %1$s 放到 %2$s 上面。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:777 +#: src/crafting.cpp:797 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "%1$s 上面空間不夠。你把 %2$s 放在地上。" -#: src/crafting.cpp:779 +#: src/crafting.cpp:799 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "%1$s 上面空間不夠。 把 %2$s 放在地上。" -#: src/crafting.cpp:794 +#: src/crafting.cpp:814 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "你把 %s 放到地上。" -#: src/crafting.cpp:795 +#: src/crafting.cpp:815 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " 把 %s 放到地上。" -#: src/crafting.cpp:853 +#: src/crafting.cpp:873 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "要對 %s 做什麼?" -#: src/crafting.cpp:857 +#: src/crafting.cpp:877 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "丟下你手持的%s並開始作業。" -#: src/crafting.cpp:858 +#: src/crafting.cpp:878 msgid "Put it down and start working." msgstr "放下它並開始作業。" -#: src/crafting.cpp:861 +#: src/crafting.cpp:881 msgid "Store it in your inventory." msgstr "把它放進你的物品欄。" -#: src/crafting.cpp:862 +#: src/crafting.cpp:882 msgid "Drop it on the ground." msgstr "把它丟到地上。" -#: src/crafting.cpp:896 +#: src/crafting.cpp:916 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "手持並啟動 %s 以開始做事。" -#: src/crafting.cpp:938 src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8358 +#: src/crafting.cpp:958 src/iexamine.cpp:7295 src/iuse.cpp:8358 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "你開始著手於 %s。" -#: src/crafting.cpp:939 src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8359 +#: src/crafting.cpp:959 src/iexamine.cpp:7296 src/iuse.cpp:8359 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " 開始著手於 %s。" -#: src/crafting.cpp:965 src/crafting.cpp:967 +#: src/crafting.cpp:985 src/crafting.cpp:987 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s 協助了你的製作…" -#: src/crafting.cpp:972 +#: src/crafting.cpp:992 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s 可以在批量製作時協助你…" -#: src/crafting.cpp:974 +#: src/crafting.cpp:994 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:983 +#: src/crafting.cpp:1003 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s 看著你製作…" -#: src/crafting.cpp:985 +#: src/crafting.cpp:1005 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1147 +#: src/crafting.cpp:1167 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s 幫助了你的製作…" -#: src/crafting.cpp:1303 +#: src/crafting.cpp:1323 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "你搞砸了,也毀掉了%s。" -#: src/crafting.cpp:1304 +#: src/crafting.cpp:1324 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "搞砸了,也毀掉了%s。" -#: src/crafting.cpp:1343 +#: src/crafting.cpp:1363 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "你搞砸了,進度延後 %d %%。" -#: src/crafting.cpp:1344 +#: src/crafting.cpp:1364 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "搞砸了,進度延後 %d %%。" -#: src/crafting.cpp:1348 +#: src/crafting.cpp:1368 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1349 +#: src/crafting.cpp:1369 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1471 +#: src/crafting.cpp:1491 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "你完成了練習 %s。" -#: src/crafting.cpp:1484 +#: src/crafting.cpp:1504 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "你憑著記憶製作了 %s。" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1506 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "你參考配方製造了%s。" -#: src/crafting.cpp:1503 +#: src/crafting.cpp:1523 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "你記住了 %s 的配方!" -#: src/crafting.cpp:1506 +#: src/crafting.cpp:1526 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1568 +#: src/crafting.cpp:1588 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "你沒有所需的元件來繼續製作!" -#: src/crafting.cpp:1573 +#: src/crafting.cpp:1593 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1578 +#: src/crafting.cpp:1598 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "耗用損失的元件並且繼續製作嗎?" -#: src/crafting.cpp:1586 +#: src/crafting.cpp:1606 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -570216,7 +566453,7 @@ msgstr "" "部分將進行製作的材料已經腐敗。\n" "確定要繼續製作?" -#: src/crafting.cpp:1595 +#: src/crafting.cpp:1615 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -570224,152 +566461,152 @@ msgstr "" "部分將進行製作的材料被設為最愛。\n" "確定要繼續製作?" -#: src/crafting.cpp:1619 +#: src/crafting.cpp:1639 msgid "You stop crafting." msgstr "你停止製作。" -#: src/crafting.cpp:1621 +#: src/crafting.cpp:1641 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1660 +#: src/crafting.cpp:1680 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "你沒有所需的工具來繼續製作!" -#: src/crafting.cpp:1665 +#: src/crafting.cpp:1685 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1715 +#: src/crafting.cpp:1735 msgid "Use which selection of components?" msgstr "要使用哪個選擇的元件?" -#: src/crafting.cpp:1877 +#: src/crafting.cpp:1897 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d 在附近)" -#: src/crafting.cpp:1884 +#: src/crafting.cpp:1904 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d 在身上)" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1911 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d 在附近與身上)" -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d kcal " -#: src/crafting.cpp:1906 +#: src/crafting.cpp:1926 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1911 +#: src/crafting.cpp:1931 msgid " (will be processed)" msgstr "(待處理)" -#: src/crafting.cpp:1964 +#: src/crafting.cpp:1984 msgid "Use which component?" msgstr "要使用哪個元件?" -#: src/crafting.cpp:2215 +#: src/crafting.cpp:2235 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d 單位在附近)" -#: src/crafting.cpp:2226 +#: src/crafting.cpp:2246 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d 單位在身上)" -#: src/crafting.cpp:2236 +#: src/crafting.cpp:2256 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d 單位在附近或身上)" -#: src/crafting.cpp:2241 +#: src/crafting.cpp:2261 msgid " (at hand)" msgstr "(在手上)" -#: src/crafting.cpp:2254 +#: src/crafting.cpp:2274 msgid "Use which tool?" msgstr "要使用哪個工具?" -#: src/crafting.cpp:2329 src/crafting.cpp:2339 src/crafting.cpp:2349 +#: src/crafting.cpp:2349 src/crafting.cpp:2359 src/crafting.cpp:2369 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "你缺少%s單位而無法繼續製作。" -#: src/crafting.cpp:2330 src/crafting.cpp:2340 src/crafting.cpp:2350 +#: src/crafting.cpp:2350 src/crafting.cpp:2360 src/crafting.cpp:2370 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "缺少%s單位而無法繼續製作。" -#: src/crafting.cpp:2364 +#: src/crafting.cpp:2384 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "失去了%s而無法繼續製作。" -#: src/crafting.cpp:2446 +#: src/crafting.cpp:2466 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "你無法拆解這個。" -#: src/crafting.cpp:2459 +#: src/crafting.cpp:2479 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "它腐敗了, 我才不要拆解它。" -#: src/crafting.cpp:2465 +#: src/crafting.cpp:2485 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "在你拆解之前你必須先移除%s。" -#: src/crafting.cpp:2478 +#: src/crafting.cpp:2498 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "你需要至少 %d 電量的 %s。" -#: src/crafting.cpp:2490 +#: src/crafting.cpp:2510 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "你需要 %s" -#: src/crafting.cpp:2505 +#: src/crafting.cpp:2525 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "你需要 %s。" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2509 +#: src/crafting.cpp:2529 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "你需要一個 %1$s,至少要有 %2$d 電量。" -#: src/crafting.cpp:2578 +#: src/crafting.cpp:2598 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2583 +#: src/crafting.cpp:2603 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2591 +#: src/crafting.cpp:2611 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "拆解%s可能使其擁有者生氣。確認進行?" -#: src/crafting.cpp:2624 +#: src/crafting.cpp:2644 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -570382,7 +566619,7 @@ msgstr "" "確定要拆解?\n" "你覺得你或許能夠理解這個物件的構造。\n" -#: src/crafting.cpp:2629 +#: src/crafting.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -570393,202 +566630,202 @@ msgstr "" "%s\n" "確定要拆解?" -#: src/crafting.cpp:2642 src/crafting.cpp:2754 +#: src/crafting.cpp:2662 src/crafting.cpp:2774 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "拆解多少%s[最大:%d]:" -#: src/crafting.cpp:2787 +#: src/crafting.cpp:2807 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "你把 %s 拆解成了數個零件。" -#: src/crafting.cpp:2789 +#: src/crafting.cpp:2809 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s 把 %2s 拆解成許了零件。" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2938 src/veh_interact.cpp:3336 +#: src/crafting.cpp:2958 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "你將%1$d個%2$s回收失敗所以毀損。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2941 +#: src/crafting.cpp:2961 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s將%2$d個%3$s回收失敗所以毀損。" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2953 +#: src/crafting.cpp:2973 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "你回收了%1$d個%2$s。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2956 +#: src/crafting.cpp:2976 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s回收了%2$d個%3$s。" -#: src/crafting.cpp:2970 +#: src/crafting.cpp:2990 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "你藉由拆解 %s 學會了它的製作配方!" -#: src/crafting.cpp:2974 +#: src/crafting.cpp:2994 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "如果你再拆解另一個 %s, 或許能學會它的製作配方。" -#: src/crafting.cpp:2978 +#: src/crafting.cpp:2998 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "如果你有較高的技能, 或許能在下次學會新的製作配方。" -#: src/crafting.cpp:3157 +#: src/crafting.cpp:3177 msgid "Craft new item" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:85 +#: src/crafting_gui.cpp:87 msgid "too dark to craft" msgstr "太暗了無法製作" -#: src/crafting_gui.cpp:86 +#: src/crafting_gui.cpp:88 msgid "unable to craft" msgstr "無法製作" -#: src/crafting_gui.cpp:87 +#: src/crafting_gui.cpp:89 #, c-format msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:88 +#: src/crafting_gui.cpp:90 #, c-format msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:89 +#: src/crafting_gui.cpp:91 msgid "craftable" msgstr "可製作" -#: src/crafting_gui.cpp:166 +#: src/crafting_gui.cpp:168 msgid "NONCRAFT" msgstr "拆解" -#: src/crafting_gui.cpp:344 +#: src/crafting_gui.cpp:346 #, c-format msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:361 +#: src/crafting_gui.cpp:363 #, c-format msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:376 +#: src/crafting_gui.cpp:378 #, c-format msgid "Crafter: %s\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:378 +#: src/crafting_gui.cpp:380 #, c-format msgid "Primary skill: %s\n" msgstr "主要技能:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:381 +#: src/crafting_gui.cpp:383 msgid "" "Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " "knowledge for it.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:384 +#: src/crafting_gui.cpp:386 msgid "" "Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " "knowledge to understand the recipe.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:390 +#: src/crafting_gui.cpp:392 #, c-format msgid "Other skills: %s\n" msgstr "其他技能:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:395 +#: src/crafting_gui.cpp:397 #, c-format msgid "Proficiencies Required: %s\n" msgstr "熟練度需求: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:399 +#: src/crafting_gui.cpp:401 #, c-format msgid "Proficiencies Used: %s\n" msgstr "使用到的熟練度: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:403 +#: src/crafting_gui.cpp:405 #, c-format msgid "Proficiencies Missing: %s\n" msgstr "熟練度不足:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:412 +#: src/crafting_gui.cpp:414 #, c-format msgid "Time to complete: %s\n" msgstr "製作耗時: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:419 +#: src/crafting_gui.cpp:421 #, c-format msgid "Batch time savings: %s\n" msgstr "批量節省時間: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:422 +#: src/crafting_gui.cpp:424 #, c-format msgid "Activity level: %s\n" msgstr "勞動強度:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:427 +#: src/crafting_gui.cpp:429 #, c-format msgid "Recipe makes: %d\n" msgstr "配方產量:%d\n" -#: src/crafting_gui.cpp:430 +#: src/crafting_gui.cpp:432 #, c-format msgid "Craftable in the dark? %s\n" msgstr "在黑暗中製作? %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:431 +#: src/crafting_gui.cpp:433 msgid "Easy" msgstr "簡單" -#: src/crafting_gui.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:445 msgid "It's Over 9000!!!" msgstr "太多啦!!!" -#: src/crafting_gui.cpp:447 +#: src/crafting_gui.cpp:449 #, c-format msgid "Nearby: %s\n" msgstr "附近的:%s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:452 +#: src/crafting_gui.cpp:454 msgid "Will use rotten ingredients\n" msgstr "使用腐敗的材料\n" -#: src/crafting_gui.cpp:455 +#: src/crafting_gui.cpp:457 msgid "Will use favorited ingredients\n" msgstr "使用最愛的物品為原料\n" -#: src/crafting_gui.cpp:459 +#: src/crafting_gui.cpp:461 msgid "" "Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " "appear to be craftable when it is not.\n" msgstr "由於複雜的重疊材料需求。這個配方可能看起來可以製做但實際不行。\n" -#: src/crafting_gui.cpp:466 +#: src/crafting_gui.cpp:468 msgid "" "Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " "components.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:480 +#: src/crafting_gui.cpp:482 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " @@ -570596,168 +566833,168 @@ msgid "" "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:485 +#: src/crafting_gui.cpp:487 #, c-format msgid "" "This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " "proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:489 +#: src/crafting_gui.cpp:491 #, c-format msgid "" "Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " "because of the proficiencies the crafter has.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:493 +#: src/crafting_gui.cpp:495 msgid "" "Cannot be crafted because the crafter lacks the required " "proficiencies.\n" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:498 +#: src/crafting_gui.cpp:500 msgid "Byproducts:\n" msgstr "副產物:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:527 msgid "Recipe not memorized yet\n" msgstr "配方尚未記住\n" -#: src/crafting_gui.cpp:532 +#: src/crafting_gui.cpp:534 #, c-format msgid "Written in: %s\n" msgstr "記載於: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:546 +#: src/crafting_gui.cpp:548 #, c-format msgid "Known by: %s\n" msgstr "知道於: %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:561 +#: src/crafting_gui.cpp:563 #, c-format msgid "Difficulty range: %d to %d" msgstr "練習等級:%d到%d" -#: src/crafting_gui.cpp:569 +#: src/crafting_gui.cpp:571 #, c-format msgid "" "The crafter does not possess the minimum %s skill level " "required to practice this." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:576 +#: src/crafting_gui.cpp:578 #, c-format msgid "" "This practice action will not increase your %s skill " "above %d." msgstr "此練習行為無法將你的%s技能提高至等級%d以上。" -#: src/crafting_gui.cpp:595 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 +#: src/crafting_gui.cpp:597 src/game.cpp:8528 src/input_context.cpp:525 #: src/mission_companion.cpp:933 src/newcharacter.cpp:3049 #: src/options.cpp:3429 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "快速向上捲動" -#: src/crafting_gui.cpp:596 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 +#: src/crafting_gui.cpp:598 src/game.cpp:8529 src/input_context.cpp:526 #: src/mission_companion.cpp:934 src/newcharacter.cpp:3050 #: src/options.cpp:3430 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "快速向下捲動" -#: src/crafting_gui.cpp:653 +#: src/crafting_gui.cpp:655 msgid "Byproduct" msgstr "副產物" -#: src/crafting_gui.cpp:659 +#: src/crafting_gui.cpp:661 msgid "With byproduct" msgstr "副產物:" -#: src/crafting_gui.cpp:724 +#: src/crafting_gui.cpp:726 msgid "" "Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " "item may also be poorly-fitted." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:796 +#: src/crafting_gui.cpp:798 msgid "Result" msgstr "結果" -#: src/crafting_gui.cpp:797 +#: src/crafting_gui.cpp:799 msgid "Recipe Outputs" msgstr "配方成品" -#: src/crafting_gui.cpp:798 +#: src/crafting_gui.cpp:800 msgid "Recipe Result" msgstr "配方成品" -#: src/crafting_gui.cpp:801 +#: src/crafting_gui.cpp:803 msgid "In sealed container" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:802 +#: src/crafting_gui.cpp:804 msgid "Container Information" msgstr "容器資訊" -#: src/crafting_gui.cpp:1035 +#: src/crafting_gui.cpp:1037 msgid "quality of resulting item" msgstr "配方製品的特性" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "full description of resulting item (slow)" msgstr "配方製品的完整描述 (速度緩慢)" -#: src/crafting_gui.cpp:1036 +#: src/crafting_gui.cpp:1038 msgid "reach attack" msgstr "伸延攻擊" -#: src/crafting_gui.cpp:1037 +#: src/crafting_gui.cpp:1039 msgid "component required to craft" msgstr "配方製品的元件需求" -#: src/crafting_gui.cpp:1038 +#: src/crafting_gui.cpp:1040 msgid "primary skill used to craft" msgstr "用於製作的主要技能" -#: src/crafting_gui.cpp:1039 +#: src/crafting_gui.cpp:1041 msgid "any skill used to craft" msgstr "用於製作的任何技能" -#: src/crafting_gui.cpp:1040 +#: src/crafting_gui.cpp:1042 msgid "quality required to craft" msgstr "用於製作的特性需求" -#: src/crafting_gui.cpp:1041 +#: src/crafting_gui.cpp:1043 msgid "tool required to craft" msgstr "用於製作的工具需求" -#: src/crafting_gui.cpp:1042 +#: src/crafting_gui.cpp:1044 msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1043 +#: src/crafting_gui.cpp:1045 msgid "proficiency used to craft" msgstr "用於製作的熟練度" -#: src/crafting_gui.cpp:1044 +#: src/crafting_gui.cpp:1046 msgid "difficulty of the recipe as a number or range" msgstr "配方的難度範圍" -#: src/crafting_gui.cpp:1045 +#: src/crafting_gui.cpp:1047 msgid "" "recipe's (by)products; use * as " "wildcard" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "brisk" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1046 +#: src/crafting_gui.cpp:1048 msgid "recipe's activity level" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1050 +#: src/crafting_gui.cpp:1052 msgid "" "The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" "Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" @@ -570772,139 +567009,139 @@ msgstr "" "\n" "範例:\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1175 src/crafting_gui.cpp:1812 +#: src/crafting_gui.cpp:1177 src/crafting_gui.cpp:1814 msgid "Nothing selected!" msgstr "尚未選擇!" -#: src/crafting_gui.cpp:1177 +#: src/crafting_gui.cpp:1179 msgid "Select a recipe within this group" msgstr "請從該群組內選擇配方" -#: src/crafting_gui.cpp:1232 +#: src/crafting_gui.cpp:1234 msgctxt "crafting gui" msgid "Craft" msgstr "製作" -#: src/crafting_gui.cpp:1233 +#: src/crafting_gui.cpp:1235 msgctxt "crafting gui" msgid "Describe" msgstr "描述" -#: src/crafting_gui.cpp:1234 +#: src/crafting_gui.cpp:1236 msgctxt "crafting gui" msgid "Filter" msgstr "篩選" -#: src/crafting_gui.cpp:1235 +#: src/crafting_gui.cpp:1237 msgctxt "crafting gui" msgid "Reset filter" msgstr "重置篩選" -#: src/crafting_gui.cpp:1237 +#: src/crafting_gui.cpp:1239 msgctxt "crafting gui" msgid "Read/unread" msgstr "切換已讀" -#: src/crafting_gui.cpp:1238 +#: src/crafting_gui.cpp:1240 msgctxt "crafting gui" msgid "Mark all as read" msgstr "全部標記為已讀" -#: src/crafting_gui.cpp:1240 +#: src/crafting_gui.cpp:1242 msgctxt "crafting gui" msgid "Show unread recipes first" msgstr "未讀配方先顯示" -#: src/crafting_gui.cpp:1242 +#: src/crafting_gui.cpp:1244 msgctxt "crafting gui" msgid "Show/hide" msgstr "顯示/隱藏" -#: src/crafting_gui.cpp:1243 +#: src/crafting_gui.cpp:1245 msgctxt "crafting gui" msgid "Related" msgstr "相關" -#: src/crafting_gui.cpp:1244 +#: src/crafting_gui.cpp:1246 msgctxt "crafting gui" msgid "Favorite" msgstr "最愛" -#: src/crafting_gui.cpp:1245 +#: src/crafting_gui.cpp:1247 msgctxt "crafting gui" msgid "Batch" msgstr "批量製作" -#: src/crafting_gui.cpp:1246 +#: src/crafting_gui.cpp:1248 msgctxt "crafting gui" msgid "Choose crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1247 +#: src/crafting_gui.cpp:1249 msgctxt "crafting gui" msgid "Keybindings" msgstr "熱鍵設定" -#: src/crafting_gui.cpp:1320 src/game.cpp:8433 +#: src/crafting_gui.cpp:1322 src/game.cpp:8433 msgctxt "crafting gui" msgid "NEW!" msgstr "新的!" -#: src/crafting_gui.cpp:1430 +#: src/crafting_gui.cpp:1432 #, c-format msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." msgstr "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." -#: src/crafting_gui.cpp:1435 +#: src/crafting_gui.cpp:1437 #, c-format msgid "%2dx %s" msgstr "%2dx %s" -#: src/crafting_gui.cpp:1570 +#: src/crafting_gui.cpp:1572 #, c-format msgid "Searching… %3.0f%%\n" msgstr "搜尋中...%3.0f%%\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1817 +#: src/crafting_gui.cpp:1819 msgid "Crafter can't craft that!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1822 +#: src/crafting_gui.cpp:1824 msgid "Crafter can't see!" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:1852 src/output.cpp:1070 +#: src/crafting_gui.cpp:1854 src/output.cpp:1070 msgid "shirt" msgstr "上衣" -#: src/crafting_gui.cpp:1855 src/output.cpp:1073 +#: src/crafting_gui.cpp:1857 src/output.cpp:1073 #, c-format msgid " %s%.*s %s\n" msgstr " %s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1857 +#: src/crafting_gui.cpp:1859 msgid "name of resulting item" msgstr "配方製品的名稱" -#: src/crafting_gui.cpp:1859 +#: src/crafting_gui.cpp:1861 msgid "clean" msgstr "淨" -#: src/crafting_gui.cpp:1862 src/output.cpp:1080 +#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1080 #, c-format msgid " -%s%.*s %s\n" msgstr " -%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1864 src/output.cpp:1082 +#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1082 msgid "names to exclude" msgstr "排除掉的配方製品的名稱" -#: src/crafting_gui.cpp:1870 src/output.cpp:1088 +#: src/crafting_gui.cpp:1872 src/output.cpp:1088 #, c-format msgid " %c:%s%.*s %s\n" msgstr " %c:%s%.*s %s\n" -#: src/crafting_gui.cpp:1875 +#: src/crafting_gui.cpp:1877 msgid "" "\n" "Use up/down arrow to go through your search history." @@ -570912,130 +567149,134 @@ msgstr "" "\n" "按 上/下鍵 來瀏覽搜索記錄。" -#: src/crafting_gui.cpp:1879 src/newcharacter.cpp:2034 +#: src/crafting_gui.cpp:1881 src/newcharacter.cpp:2034 #: src/newcharacter.cpp:2554 src/newcharacter.cpp:2927 #: src/newcharacter.cpp:3614 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 #: src/proficiency_ui.cpp:371 msgid "Search:" msgstr "搜尋: " -#: src/crafting_gui.cpp:1979 +#: src/crafting_gui.cpp:1981 msgid "" "/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." " /!\\" msgstr "" "/!\\ 確認全部配方標記為已讀?這個動作無法後悔。 /!\\" -#: src/crafting_gui.cpp:1983 +#: src/crafting_gui.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "確認列表中的配方標記為已讀?這個動作無法後悔。確認後再按一次%s將成功標記。" -#: src/crafting_gui.cpp:1987 +#: src/crafting_gui.cpp:1989 #, c-format msgid "" "Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " "recipes by choosing yes and pressing %s again." msgstr "確認篩選中的配方標記為已讀?這個動作無法後悔。確認後再按一次%s將成功標記。" -#: src/crafting_gui.cpp:2038 +#: src/crafting_gui.cpp:2040 msgid "Crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can craft" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2040 +#: src/crafting_gui.cpp:2042 msgid "Can practice" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2041 +#: src/crafting_gui.cpp:2043 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2043 +#: src/crafting_gui.cpp:2045 msgid "Status" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2045 +#: src/crafting_gui.cpp:2047 msgid "Choose the crafter" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2059 src/gates.cpp:329 +#: src/crafting_gui.cpp:2061 src/gates.cpp:329 msgid "stuff" msgstr "東西" -#: src/crafting_gui.cpp:2062 +#: src/crafting_gui.cpp:2064 msgid "skill" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2065 +#: src/crafting_gui.cpp:2067 msgid "proficiency" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2072 +#: src/crafting_gui.cpp:2074 msgid "is NPC" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2086 +#: src/crafting_gui.cpp:2088 msgid "asleep" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2087 +#: src/crafting_gui.cpp:2089 msgid "awake" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2139 +#: src/crafting_gui.cpp:2141 msgid "RESULTS" msgstr "製品" -#: src/crafting_gui.cpp:2144 +#: src/crafting_gui.cpp:2146 msgid "Related recipes:" msgstr "相關配方:" -#: src/crafting_gui.cpp:2227 +#: src/crafting_gui.cpp:2229 msgid "Select item to compare with." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2230 src/game_inventory.cpp:2412 +#: src/crafting_gui.cpp:2232 src/game_inventory.cpp:2412 msgid "There are no items to compare." msgstr "你沒有可以比較的物品。" -#: src/crafting_gui.cpp:2255 +#: src/crafting_gui.cpp:2257 #, c-format msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" msgstr "* %s 已隱藏的配方 - %s 在此分類中 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2258 +#: src/crafting_gui.cpp:2260 #, c-format msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" msgstr "* %s 已隱藏的配方 - %s 在此分類中 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2261 +#: src/crafting_gui.cpp:2263 #, c-format msgid "* No hidden recipe - %s in category *" msgstr "* 無隱藏的配方 - %s 在此分類中 *" -#: src/crafting_gui.cpp:2285 +#: src/crafting_gui.cpp:2290 msgid "morale" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2291 +#: src/crafting_gui.cpp:2296 msgid "lighting" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2297 +#: src/crafting_gui.cpp:2302 msgid "hands encumbrance/wounds" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:2342 +#: src/crafting_gui.cpp:2308 src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 +msgid "pain" +msgstr "疼痛" + +#: src/crafting_gui.cpp:2353 msgid "Searched" msgstr "搜尋結果" -#: src/crafting_gui.cpp:2355 +#: src/crafting_gui.cpp:2366 msgid "Batch" msgstr "批量製作" @@ -571719,7 +567960,8 @@ msgstr "名稱:%1$s" msgid "Class: %1$s" msgstr "派別:%1$s" -#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2883 +#: src/debug_menu.cpp:735 src/magic.cpp:2448 src/magic.cpp:2770 +#: src/magic.cpp:2885 msgid "Classless" msgstr "無派別" @@ -572798,8 +569040,8 @@ msgid "Removing from failed_missions" msgstr "從 \"已失敗的任務\" 中刪除" #: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "取消 \"進行中的任務\"" +msgid "Unsetting current objective" +msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:2560 #, c-format @@ -573032,7 +569274,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:3233 src/debug_menu.cpp:3276 src/iuse.cpp:2957 -#: src/iuse_actor.cpp:4817 src/iuse_actor.cpp:4919 +#: src/iuse_actor.cpp:4842 src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "There's no vehicle there." msgstr "那裡沒有車輛" @@ -573777,12 +570019,12 @@ msgstr "無疼痛" msgid "Pain " msgstr "疼痛" -#: src/display.cpp:1227 +#: src/display.cpp:1234 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "樓層 %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1494 +#: src/display.cpp:1501 msgid "Underground" msgstr "地下" @@ -573798,7 +570040,7 @@ msgstr "當你聽到噪音時會中斷當前行動。" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "當你感到疼痛時會中斷當前行動。" -#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2057 +#: src/distraction_manager.cpp:31 src/game.cpp:5970 src/martialarts.cpp:2048 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "攻擊" @@ -573946,151 +570188,151 @@ msgstr "" "\n" "%s 中斷動作" -#: src/editmap.cpp:171 +#: src/editmap.cpp:165 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "rehash" msgstr "翻版" -#: src/editmap.cpp:172 +#: src/editmap.cpp:166 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "edit" msgstr "編輯物品" -#: src/editmap.cpp:174 +#: src/editmap.cpp:168 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "dump to save/jtest-*.txt" msgstr "轉存到 save/jtest-*.txt" -#: src/editmap.cpp:402 +#: src/editmap.cpp:396 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] 快速捲動, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:413 +#: src/editmap.cpp:407 msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" msgstr "看四周" -#: src/editmap.cpp:719 +#: src/editmap.cpp:713 msgctxt "vehicle" msgid "no" msgstr "否" -#: src/editmap.cpp:721 +#: src/editmap.cpp:715 msgctxt "vehicle" msgid "in" msgstr "車內" -#: src/editmap.cpp:723 +#: src/editmap.cpp:717 msgctxt "vehicle" msgid "out" msgstr "車外" -#: src/editmap.cpp:735 +#: src/editmap.cpp:729 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d" msgstr "%d:%s;移動消耗 %d" -#: src/editmap.cpp:742 +#: src/editmap.cpp:736 #, c-format msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" msgstr "%d:%s,移動消耗:%d,移動力量:%d" -#: src/editmap.cpp:754 +#: src/editmap.cpp:748 #, c-format msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" msgstr "距離:%d 可視:%s 車輛:%s 氣味:%d" -#: src/editmap.cpp:756 +#: src/editmap.cpp:750 #, c-format msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," msgstr "可視範圍:%d,正午可視範圍:%d," -#: src/editmap.cpp:759 +#: src/editmap.cpp:753 #, c-format msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:767 +#: src/editmap.cpp:761 #, c-format msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:772 +#: src/editmap.cpp:766 #, c-format msgid "light_at: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:774 +#: src/editmap.cpp:768 #, c-format msgid "apparent light: %.5f (%d)" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:778 +#: src/editmap.cpp:772 msgid " [vehicle]" msgstr "[車輛]" -#: src/editmap.cpp:781 +#: src/editmap.cpp:775 msgid " [indoors]" msgstr "[室內]" -#: src/editmap.cpp:784 +#: src/editmap.cpp:778 msgid " [roof]" msgstr "[屋頂]" -#: src/editmap.cpp:793 +#: src/editmap.cpp:787 #, c-format msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:804 +#: src/editmap.cpp:798 #, c-format msgid "trap: %s (%d)" msgstr "陷阱: %s (%d)" -#: src/editmap.cpp:813 +#: src/editmap.cpp:807 #, c-format msgid "There is a %s there. Parts:" msgstr "這裡有 %s。零件:" -#: src/editmap.cpp:822 +#: src/editmap.cpp:816 #, c-format msgid "There is a %s there." msgstr "這裡有 %s。" -#: src/editmap.cpp:826 +#: src/editmap.cpp:820 #, c-format msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "這裡還有其他 %d 件物品。" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "塗鴉: %s" -#: src/editmap.cpp:836 src/game.cpp:6841 +#: src/editmap.cpp:830 src/game.cpp:6841 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "銘文:%s" -#: src/editmap.cpp:885 +#: src/editmap.cpp:879 msgctxt "map editor state" msgid "Terrain" msgstr "地形" -#: src/editmap.cpp:891 +#: src/editmap.cpp:885 msgctxt "map editor state" msgid "Furniture" msgstr "家具" -#: src/editmap.cpp:897 +#: src/editmap.cpp:891 msgctxt "map editor: traps editing" msgid "Traps" msgstr "陷阱" -#: src/editmap.cpp:969 src/editmap.cpp:977 +#: src/editmap.cpp:963 src/editmap.cpp:971 #, c-format msgid "" "Move cost: %d\n" @@ -574101,209 +570343,209 @@ msgstr "" "室內:%s\n" "屋頂:%s" -#: src/editmap.cpp:1109 +#: src/editmap.cpp:1103 #, c-format msgctxt "map feature id" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: src/editmap.cpp:1111 +#: src/editmap.cpp:1105 #, c-format msgctxt "map feature name and id" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/editmap.cpp:1148 src/editmap.cpp:1725 +#: src/editmap.cpp:1142 src/editmap.cpp:1719 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1268 +#: src/editmap.cpp:1262 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, [%s,%s] 強度, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1275 +#: src/editmap.cpp:1269 msgctxt "Map editor: Editing field effects" msgid "Field effects" msgstr "地面影響" -#: src/editmap.cpp:1303 +#: src/editmap.cpp:1297 msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" msgid "-clear-" msgstr "-清除-" -#: src/editmap.cpp:1308 src/options.cpp:855 +#: src/editmap.cpp:1302 src/options.cpp:855 #, c-format msgid "%d: %s" msgstr "%d (%s)" -#: src/editmap.cpp:1415 +#: src/editmap.cpp:1409 msgid "Add item" msgstr "增加物品" -#: src/editmap.cpp:1449 +#: src/editmap.cpp:1443 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "bday: %d" msgstr "開始腐敗日: %d" -#: src/editmap.cpp:1452 +#: src/editmap.cpp:1446 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "damage: %d" msgstr "近戰傷害: %d" -#: src/editmap.cpp:1454 +#: src/editmap.cpp:1448 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "degradation: %d" msgstr "退化:%d" -#: src/editmap.cpp:1456 +#: src/editmap.cpp:1450 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "burnt: %d" msgstr "焦度: %d" -#: src/editmap.cpp:1458 +#: src/editmap.cpp:1452 #, c-format msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "tags: %s" msgstr "標籤:%s" -#: src/editmap.cpp:1463 +#: src/editmap.cpp:1457 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "-[ light emission ]-" msgstr "-[ 發光 ]-" -#: src/editmap.cpp:1465 +#: src/editmap.cpp:1459 msgctxt "item manipulation debug menu entry" msgid "savetest" msgstr "儲存測試" -#: src/editmap.cpp:1509 src/wish.cpp:868 +#: src/editmap.cpp:1503 src/wish.cpp:868 msgid "Flags:" msgstr "標籤:" -#: src/editmap.cpp:1568 +#: src/editmap.cpp:1562 msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" msgid "Add item" msgstr "增加物品" -#: src/editmap.cpp:1731 +#: src/editmap.cpp:1725 msgid "Moving selection" msgstr "移動所選" -#: src/editmap.cpp:1734 +#: src/editmap.cpp:1728 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:1742 +#: src/editmap.cpp:1736 msgid "Resizing selection" msgstr "調整所選大小" -#: src/editmap.cpp:1751 +#: src/editmap.cpp:1745 msgid "Selection type" msgstr "類別選擇" -#: src/editmap.cpp:1753 +#: src/editmap.cpp:1747 msgctxt "shape" msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: src/editmap.cpp:1754 +#: src/editmap.cpp:1748 msgctxt "shape" msgid "Filled Rectangle" msgstr "填滿矩形" -#: src/editmap.cpp:1755 +#: src/editmap.cpp:1749 msgctxt "shape" msgid "Line" msgstr "線" -#: src/editmap.cpp:1756 +#: src/editmap.cpp:1750 msgctxt "shape" msgid "Filled Circle" msgstr "填滿圓形" -#: src/editmap.cpp:1757 +#: src/editmap.cpp:1751 msgctxt "shape" msgid "Point" msgstr "點" -#: src/editmap.cpp:1772 +#: src/editmap.cpp:1766 msgctxt "map editor state" msgid "Select a shape" msgstr "選擇形狀" -#: src/editmap.cpp:1867 +#: src/editmap.cpp:1861 msgctxt "map generator" msgid "Regenerate" msgstr "再生" -#: src/editmap.cpp:1868 +#: src/editmap.cpp:1862 msgctxt "map generator" msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: src/editmap.cpp:1869 +#: src/editmap.cpp:1863 msgctxt "map generator" msgid "Apply" msgstr "套用" -#: src/editmap.cpp:1870 +#: src/editmap.cpp:1864 msgctxt "map generator" msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" msgstr "更改大地圖 (不套用)" -#: src/editmap.cpp:1909 +#: src/editmap.cpp:1903 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:1914 +#: src/editmap.cpp:1908 #, c-format msgctxt "map editor state" msgid "Mapgen: %s" msgstr "地圖生成:%s" -#: src/editmap.cpp:1980 +#: src/editmap.cpp:1974 #, c-format msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "將 oter_id 從 '%s' (%s) 更改為 '%s' (%s)" -#: src/editmap.cpp:2025 +#: src/editmap.cpp:2019 msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." msgstr "你的技工在修車廠中找不到車輛。" -#: src/editmap.cpp:2037 +#: src/editmap.cpp:2031 msgid "Select the Vehicle" msgstr "選擇車輛" -#: src/editmap.cpp:2096 +#: src/editmap.cpp:2090 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/editmap.cpp:2099 +#: src/editmap.cpp:2093 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen: Moving target" msgstr "地圖產生: 移動目標" -#: src/editmap.cpp:2190 +#: src/editmap.cpp:2184 #, c-format msgctxt "keybinding descriptions" msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" -#: src/editmap.cpp:2194 +#: src/editmap.cpp:2188 msgctxt "map generator" msgid "Mapgen stamp" msgstr "地圖產生戳記" @@ -574386,10 +570628,6 @@ msgstr "" msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" msgstr "" -#: src/effect.cpp:898 src/effect.cpp:899 -msgid "pain" -msgstr "疼痛" - #: src/effect.cpp:905 src/effect.cpp:913 msgid "sleepiness" msgstr "想睡" @@ -577600,7 +573838,7 @@ msgstr "%s 太不穩定以致無法進行移除。" msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s 牢牢封住了。" -#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4067 +#: src/game.cpp:6302 src/iexamine.cpp:4073 msgid "It is empty." msgstr "它是空的。" @@ -579172,7 +575410,7 @@ msgid "Can't consume spilt gasses." msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:790 src/game_inventory.cpp:1134 -#: src/iuse_actor.cpp:3609 +#: src/iuse_actor.cpp:3634 msgid "Your biology is not compatible with that item." msgstr "你的身體與這東西不相容。" @@ -580712,8 +576950,8 @@ msgid "You can't drop things while you're in your shell." msgstr "" #: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7227 src/iexamine.cpp:7237 -#: src/iexamine.cpp:7247 +#: src/handle_action.cpp:2065 src/iexamine.cpp:7233 src/iexamine.cpp:7243 +#: src/iexamine.cpp:7253 msgid "You can't craft while you're in your shell." msgstr "你在殼中的時候不能進行製作。" @@ -581239,7 +577477,7 @@ msgid "Withdraw how much? Max: %d cent. (0 to cancel) " msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " msgstr[0] "提領多少?最高: %d 美分。(0 為取消)" -#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5362 +#: src/iexamine.cpp:896 src/iexamine.cpp:5368 msgid "All cash cards at maximum capacity." msgstr "所有現金卡已達最大容量。" @@ -581758,7 +577996,7 @@ msgstr "對 %s 施肥" msgid "Use which fertilizer?" msgstr "使用哪種肥料?" -#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4254 +#: src/iexamine.cpp:2867 src/iexamine.cpp:4260 #, c-format msgid "Harvest the %s?" msgstr "採收 %s?" @@ -581985,7 +578223,7 @@ msgid "" msgstr "生化插件與環境直接接觸,幾乎會立即被污染。" #: src/iexamine.cpp:3428 src/iexamine.cpp:3595 src/iexamine.cpp:3822 -#: src/iexamine.cpp:4413 src/vehicle_use.cpp:2442 +#: src/iexamine.cpp:4419 src/vehicle_use.cpp:2442 msgid "Select an action" msgstr "選擇動作" @@ -582009,7 +578247,7 @@ msgstr "滅火" msgid "Extinguish fire (bashing item required)" msgstr "滅火(需要鈍擊物品)" -#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7216 +#: src/iexamine.cpp:3445 src/iexamine.cpp:7222 #, c-format msgid "Take down the %s" msgstr "收起 %s" @@ -582226,551 +578464,551 @@ msgstr "" msgid "No biogas gathered." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3984 +#: src/iexamine.cpp:3951 src/iexamine.cpp:3986 +msgid "You released some biogas from the tank." +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp:3955 src/iexamine.cpp:3990 #, c-format -msgid "Gathered %s units of biogas" +msgid "Gathered %s units of biogas." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3955 +#: src/iexamine.cpp:3960 #, c-format msgid "Biogas generating process started for about %d day." msgid_plural "Biogas generating process started for about %d days." msgstr[0] "" -#: src/iexamine.cpp:3964 +#: src/iexamine.cpp:3969 msgid "Finish fermenting?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3977 +#: src/iexamine.cpp:3982 #, c-format msgid "The %s is now ready for use." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:3980 -msgid "You released gas in the tank." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3988 +#: src/iexamine.cpp:3994 #, c-format msgid "You removed the %s from the tank." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4002 +#: src/iexamine.cpp:4008 #, c-format msgid "There's a tank of %s there." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4073 +#: src/iexamine.cpp:4079 #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." msgstr "你沒有可以裝入 %s 的飲料。" -#: src/iexamine.cpp:4097 +#: src/iexamine.cpp:4103 msgid "Store which drink?" msgstr "裝入哪個飲料?" -#: src/iexamine.cpp:4102 +#: src/iexamine.cpp:4108 #, c-format msgid "Fill the %1$s with %2$s?" msgstr "往 %1$s 裡裝入 %2$s?" -#: src/iexamine.cpp:4128 +#: src/iexamine.cpp:4134 #, c-format msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." msgstr "你把 %1$s 用 %2$s 裝滿了。" -#: src/iexamine.cpp:4131 src/iexamine.cpp:4198 +#: src/iexamine.cpp:4137 src/iexamine.cpp:4204 #, c-format msgid "You fill the %1$s with %2$s." msgstr "你往 %1$s 裝入了 %2$s。" #. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid #. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:4153 +#: src/iexamine.cpp:4159 #, c-format msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4157 +#: src/iexamine.cpp:4163 #, c-format msgid "Dispense or dump %s" msgstr "倒出 %s。" -#: src/iexamine.cpp:4159 src/vehicle_use.cpp:2243 +#: src/iexamine.cpp:4165 src/vehicle_use.cpp:2243 msgid "Have a drink" msgstr "喝一杯" -#: src/iexamine.cpp:4160 +#: src/iexamine.cpp:4166 msgid "Refill" msgstr "裝滿" -#: src/iexamine.cpp:4166 src/iexamine.cpp:4178 +#: src/iexamine.cpp:4172 src/iexamine.cpp:4184 #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." msgstr "你從 %2$s 榨出了最後一滴 %1$s。" -#: src/iexamine.cpp:4186 +#: src/iexamine.cpp:4192 #, c-format msgid "The %s is completely full." msgstr "%s 完全滿了。" -#: src/iexamine.cpp:4191 +#: src/iexamine.cpp:4197 #, c-format msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." msgstr "你沒有可以裝入 %2$s 的 %1$s。" -#: src/iexamine.cpp:4228 +#: src/iexamine.cpp:4234 #, c-format msgid "" "The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." msgstr "%s 已經裝有一些 %s, 你無法裝入不同的液體。" -#: src/iexamine.cpp:4235 +#: src/iexamine.cpp:4241 #, c-format msgid "The %s is full." msgstr "%s 滿了。" -#: src/iexamine.cpp:4288 +#: src/iexamine.cpp:4294 #, c-format msgid "Dig up %s? This kills the tree!" msgstr "挖起 %s?這樣做會殺掉那棵樹!" -#: src/iexamine.cpp:4301 +#: src/iexamine.cpp:4307 msgid "You could dig this tree up for roots…" msgstr "你可以把這顆樹的根挖起來……" -#: src/iexamine.cpp:4316 +#: src/iexamine.cpp:4322 msgid "Use which container to collect sap?" msgstr "用哪個容器蒐集樹汁?" -#: src/iexamine.cpp:4317 +#: src/iexamine.cpp:4323 msgid "You don't have a container at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4324 +#: src/iexamine.cpp:4330 msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." msgstr "你需要一個工具鑽穿樹皮才能對此楓樹進行抽液。" -#: src/iexamine.cpp:4330 +#: src/iexamine.cpp:4336 msgid "" "You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." msgstr "你需要一個工具把小插管敲入樹皮才能對此楓樹進行抽液。" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "Use which tapping tool?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4338 +#: src/iexamine.cpp:4344 msgid "You don't have a tapping tool at hand." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4350 +#: src/iexamine.cpp:4356 #, c-format msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4358 +#: src/iexamine.cpp:4364 #, c-format msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4362 src/iexamine.cpp:4448 +#: src/iexamine.cpp:4368 src/iexamine.cpp:4454 msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." msgstr "沒有添加容器。樹汁將灑落地面。" -#: src/iexamine.cpp:4406 +#: src/iexamine.cpp:4412 msgid "Remove tap" msgstr "移除龍頭" -#: src/iexamine.cpp:4408 +#: src/iexamine.cpp:4414 #, c-format msgid "Add a container to receive the %s" msgstr "增加一個容器來裝 %s" -#: src/iexamine.cpp:4409 +#: src/iexamine.cpp:4415 #, c-format msgid "Harvest current %s (%d)" msgstr "採收 %s (%d)" -#: src/iexamine.cpp:4411 +#: src/iexamine.cpp:4417 msgid "Remove container" msgstr "移除容器" -#: src/iexamine.cpp:4419 +#: src/iexamine.cpp:4425 #, c-format msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4424 +#: src/iexamine.cpp:4430 #, c-format msgid "You remove the %s." msgstr "你將 %s 移除。" -#: src/iexamine.cpp:4445 +#: src/iexamine.cpp:4451 #, c-format msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." msgstr "你把 %s 掛在插管下收集樹汁。" -#: src/iexamine.cpp:4479 +#: src/iexamine.cpp:4485 msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." msgstr "灌木長出了一個果實, 接著就崩塌成了真菌床。" -#: src/iexamine.cpp:4493 +#: src/iexamine.cpp:4499 msgid "" "We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " "location." msgstr "我們發現這個位置底下有富含養分的沉積層。" -#: src/iexamine.cpp:4494 +#: src/iexamine.cpp:4500 msgid "Additional nourishment is available." msgstr "可用的附加營養。" -#: src/iexamine.cpp:4500 +#: src/iexamine.cpp:4506 msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." msgstr "樹長出了一個果實, 接著就枯萎成了真菌樹。" -#: src/iexamine.cpp:4514 +#: src/iexamine.cpp:4520 #, c-format msgid "Forage through %s?" msgstr "對 %s 覓食?" -#: src/iexamine.cpp:4519 +#: src/iexamine.cpp:4525 #, c-format msgid "You forage through the %s." msgstr "你對 %s 覓食。" -#: src/iexamine.cpp:4545 +#: src/iexamine.cpp:4551 #, c-format msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." msgstr "%s 看起來實在太危險了。最好不要碰它。" -#: src/iexamine.cpp:4555 +#: src/iexamine.cpp:4561 #, c-format msgid "There is a %s there. Take down?" msgstr "那裡有一個 %s, 要把它拆下來?" -#: src/iexamine.cpp:4558 +#: src/iexamine.cpp:4564 #, c-format msgid "The %s is taken down." msgstr "%s已被拆下。" -#: src/iexamine.cpp:4563 +#: src/iexamine.cpp:4569 #, c-format msgid "There is a %s there. Disarm?" msgstr "有 %s 在那。解除嗎?" -#: src/iexamine.cpp:4593 +#: src/iexamine.cpp:4599 msgid "You disarm the trap!" msgstr "你解除了陷阱!" -#: src/iexamine.cpp:4599 +#: src/iexamine.cpp:4605 msgid "You fail to disarm the trap." msgstr "你解除陷阱失敗。" -#: src/iexamine.cpp:4604 +#: src/iexamine.cpp:4610 msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" msgstr "你解除陷阱失敗, 並觸發了!" -#: src/iexamine.cpp:4635 +#: src/iexamine.cpp:4641 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" msgstr "未完成的任務:%s,%d%% 進度已完成,繼續建造?" -#: src/iexamine.cpp:4637 +#: src/iexamine.cpp:4643 msgid "Cancel construction?" msgstr "取消建設?" -#: src/iexamine.cpp:4748 +#: src/iexamine.cpp:4754 #, c-format msgid "This %s can not be reloaded!" msgstr "%s 無法重新裝填!" -#: src/iexamine.cpp:4761 +#: src/iexamine.cpp:4767 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" msgstr "%1$s 裝著 %2$d %3$s。清空?" -#: src/iexamine.cpp:4774 +#: src/iexamine.cpp:4780 #, c-format msgid "You remove %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4790 +#: src/iexamine.cpp:4796 #, c-format msgid "The %s is full, cannot reload." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4808 +#: src/iexamine.cpp:4814 #, c-format msgid "This %s is already loaded with %s!" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:4815 +#: src/iexamine.cpp:4821 #, c-format msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" msgstr "要把多少的 %1$s 放入 %2$s?" #. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4849 +#: src/iexamine.cpp:4855 #, c-format msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." msgstr "%1$s 由 %2$d 個 %3$s 構成。" -#: src/iexamine.cpp:4852 +#: src/iexamine.cpp:4858 #, c-format msgid "You reload the %s." msgstr "你裝填了 %s。" -#: src/iexamine.cpp:4878 +#: src/iexamine.cpp:4884 msgid "Do what with the curtains?" msgstr "對窗簾做什麼?" -#: src/iexamine.cpp:4880 +#: src/iexamine.cpp:4886 msgid "Peek through the closed curtains." msgstr "從關閉的窗簾偷看。" -#: src/iexamine.cpp:4881 +#: src/iexamine.cpp:4887 msgid "Tear down the curtains." msgstr "扯下窗簾。" -#: src/iexamine.cpp:4888 src/vehicle_use.cpp:2215 +#: src/iexamine.cpp:4894 src/vehicle_use.cpp:2215 msgid "You carefully peek through the curtains." msgstr "你小心的從窗簾中偷看。" -#: src/iexamine.cpp:4900 +#: src/iexamine.cpp:4906 msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." msgstr "你把窗簾以及窗簾橫桿從窗框上拆了下來。" -#: src/iexamine.cpp:4915 +#: src/iexamine.cpp:4921 msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." msgstr "你是文盲, 看不懂告示牌上寫什麼。" -#: src/iexamine.cpp:4919 +#: src/iexamine.cpp:4925 msgid "Nothing legible on the sign." msgstr "告示牌上沒什麼好看的。" -#: src/iexamine.cpp:4934 +#: src/iexamine.cpp:4940 msgid "Overwrite the existing message on the sign?" msgstr "覆蓋告示牌上面的訊息嗎?" -#: src/iexamine.cpp:4935 +#: src/iexamine.cpp:4941 msgid "Add a message to the sign?" msgstr "增加告示牌上的訊息嗎?" -#: src/iexamine.cpp:4936 +#: src/iexamine.cpp:4942 msgid "You leave the sign alone." msgstr "你放過了告示牌。" -#: src/iexamine.cpp:4939 +#: src/iexamine.cpp:4945 msgid "Write what?" msgstr "寫啥?" -#: src/iexamine.cpp:4946 +#: src/iexamine.cpp:4952 msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." msgstr "你用你的塗鴉覆蓋了告示牌的前一個訊息。" -#: src/iexamine.cpp:4947 +#: src/iexamine.cpp:4953 msgid "You graffiti a message onto the sign." msgstr "你在告示牌上塗鴉。" -#: src/iexamine.cpp:5064 +#: src/iexamine.cpp:5070 msgid "Platinum member" msgstr "白金會員" -#: src/iexamine.cpp:5066 +#: src/iexamine.cpp:5072 msgid "Gold member" msgstr "金會員" -#: src/iexamine.cpp:5068 +#: src/iexamine.cpp:5074 msgid "Silver member" msgstr "銀會員" -#: src/iexamine.cpp:5070 +#: src/iexamine.cpp:5076 msgid "Beloved customer" msgstr "敬愛的客戶" -#: src/iexamine.cpp:5189 +#: src/iexamine.cpp:5195 msgid "You're illiterate, and can't read the screen." msgstr "你是文盲, 看不懂螢幕上寫什麼。" -#: src/iexamine.cpp:5198 +#: src/iexamine.cpp:5204 #, c-format msgid "Failure! No %s pumps found!" msgstr "失敗!附近沒有 %s 幫浦。" -#: src/iexamine.cpp:5205 +#: src/iexamine.cpp:5211 #, c-format msgid "Failure! No %s tank found!" msgstr "失敗!附近沒有 %s 油箱。" -#: src/iexamine.cpp:5212 +#: src/iexamine.cpp:5218 #, c-format msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." msgstr "本站已無 %s 庫存。抱歉造成您的不便。" -#: src/iexamine.cpp:5228 +#: src/iexamine.cpp:5234 msgid "Welcome to AutoGas!" msgstr "歡迎來到自助加油站!" -#: src/iexamine.cpp:5229 +#: src/iexamine.cpp:5235 msgid "What would you like to do?" msgstr "請問您想做什麼?" -#: src/iexamine.cpp:5231 +#: src/iexamine.cpp:5237 #, c-format msgid "Buy %s." msgstr "購買 %s。" -#: src/iexamine.cpp:5233 +#: src/iexamine.cpp:5239 msgid "Refund cash." msgstr "退回現金。" -#: src/iexamine.cpp:5235 +#: src/iexamine.cpp:5241 #, c-format msgid "Current %s pump: " msgstr "目前 %s 幫浦:" -#: src/iexamine.cpp:5239 +#: src/iexamine.cpp:5245 #, c-format msgid "Choose a %s pump." msgstr "選擇 %s 幫浦。" -#: src/iexamine.cpp:5241 +#: src/iexamine.cpp:5247 msgid "Your discount: " msgstr "你的折扣: " -#: src/iexamine.cpp:5243 +#: src/iexamine.cpp:5249 #, c-format msgid "Your price per %s unit: " msgstr "每單位%s價格:" -#: src/iexamine.cpp:5248 +#: src/iexamine.cpp:5254 msgid "Hack console." msgstr "駭入控制台。" -#: src/iexamine.cpp:5257 +#: src/iexamine.cpp:5263 #, c-format msgid "Please choose %s pump:" msgstr "請選擇%s幫浦:" -#: src/iexamine.cpp:5262 +#: src/iexamine.cpp:5268 msgid "Pump " msgstr "泵 " -#: src/iexamine.cpp:5288 +#: src/iexamine.cpp:5294 msgid "Not enough money, please refill your cash card." msgstr "沒有足夠餘額, 請您儲值現金卡。" -#: src/iexamine.cpp:5295 +#: src/iexamine.cpp:5301 #, c-format msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" msgstr "要購買多少公升的%s?最多: %d 公升。(0 為取消)" -#: src/iexamine.cpp:5315 src/iexamine.cpp:5345 +#: src/iexamine.cpp:5321 src/iexamine.cpp:5351 msgid "Glug Glug Glug" msgstr "咕嚕 咕嚕 咕嚕" -#: src/iexamine.cpp:5322 src/iexamine.cpp:5365 +#: src/iexamine.cpp:5328 src/iexamine.cpp:5371 #, c-format msgid "Your cash cards now hold %s." msgstr "你的現金卡現有餘額 %s。" -#: src/iexamine.cpp:5334 +#: src/iexamine.cpp:5340 msgid "You do not have a cash card to refund money!" msgstr "你沒有能夠退款的現金卡!" -#: src/iexamine.cpp:5342 +#: src/iexamine.cpp:5348 msgid "Unable to refund, no fuel in pump." msgstr "無法退還, 泵裡沒有燃料。" -#: src/iexamine.cpp:5412 +#: src/iexamine.cpp:5418 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" msgstr "有個突出的平台在這。你想要做什麼?" -#: src/iexamine.cpp:5415 +#: src/iexamine.cpp:5421 msgid "Peek down." msgstr "往下看。" -#: src/iexamine.cpp:5419 +#: src/iexamine.cpp:5425 #, c-format msgid "Reach for the %s below." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Can't jump across (need a small gap)." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5422 +#: src/iexamine.cpp:5428 msgid "Jump across." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5423 +#: src/iexamine.cpp:5429 msgid "Fall down." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "Glide away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5427 +#: src/iexamine.cpp:5433 msgid "You can't glide in your current state" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5446 +#: src/iexamine.cpp:5452 msgid "You are too weak to jump over an obstacle." msgstr "你太弱了,無法跳過障礙物。" -#: src/iexamine.cpp:5448 +#: src/iexamine.cpp:5454 msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." msgstr "你太累了,無法跳過障礙物。" -#: src/iexamine.cpp:5450 +#: src/iexamine.cpp:5456 msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." msgstr "你無法跳過障礙物 - 有東西擋在路上。" -#: src/iexamine.cpp:5452 +#: src/iexamine.cpp:5458 #, c-format msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." msgstr "你無法跳過障礙物 - 有 %s 擋在路上。" -#: src/iexamine.cpp:5455 +#: src/iexamine.cpp:5461 msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." msgstr "你無法跳過障礙物,只會掉下去。" -#: src/iexamine.cpp:5457 +#: src/iexamine.cpp:5463 msgid "You jump over an obstacle." msgstr "你跳過了障礙物。" -#: src/iexamine.cpp:5480 +#: src/iexamine.cpp:5486 msgid "You can't peek down there." msgstr "你不能在這裡往下看。" -#: src/iexamine.cpp:5485 +#: src/iexamine.cpp:5491 msgid "You peek over the ledge." msgstr "你從邊緣往下看。" -#: src/iexamine.cpp:5517 +#: src/iexamine.cpp:5523 msgid "You soar away from the ledge." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5522 +#: src/iexamine.cpp:5528 msgid "Your glide is aided by a tailwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5527 +#: src/iexamine.cpp:5533 msgid "Your glide is hindered by a headwind." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5542 +#: src/iexamine.cpp:5548 msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5556 src/iexamine.cpp:5561 +#: src/iexamine.cpp:5562 src/iexamine.cpp:5567 msgid "You decided to step back from the ledge." msgstr "你決定從平台往後退一步。" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5648 +#: src/iexamine.cpp:5654 #, c-format msgid "" "%1$s is asleep, but has a %2$d chance" @@ -582781,84 +579019,84 @@ msgstr "" "%3$d。 即使失敗率高仍要繼續嗎?" #. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5656 +#: src/iexamine.cpp:5662 #, c-format msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." msgstr "%1$s將會執行手術,手術成功率為 %2$d 。" -#: src/iexamine.cpp:5699 +#: src/iexamine.cpp:5705 msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." msgstr "找不到連接的沙發。無法操作。退出。" -#: src/iexamine.cpp:5705 +#: src/iexamine.cpp:5711 msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." msgstr "病人已死。請移除屍體以繼續。退出。" -#: src/iexamine.cpp:5709 +#: src/iexamine.cpp:5715 msgid "" "ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " "Please move patient to appropriate facility. Exiting." msgstr "錯誤:生化等級評估結果:_完全生化人_。自動醫生Mk. XI 無法進行手術。請將病患轉移至適當設施。系統正在退出。" -#: src/iexamine.cpp:5714 +#: src/iexamine.cpp:5720 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." msgstr "全自動外科醫生 Mk. XI, 狀態: 在線。請選擇手術項目。 " -#: src/iexamine.cpp:5715 +#: src/iexamine.cpp:5721 msgid "Choose Compact Bionic Module to install." msgstr "選取要安裝的生化插件。" -#: src/iexamine.cpp:5716 +#: src/iexamine.cpp:5722 msgid "Choose installed bionic to uninstall." msgstr "選取要移除的已安裝生化插件。" -#: src/iexamine.cpp:5721 +#: src/iexamine.cpp:5727 msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "錯誤:無可用空間。無法進行手術。系統退出。" -#: src/iexamine.cpp:5726 +#: src/iexamine.cpp:5732 msgid "Personality_Override" msgstr "人格覆寫" -#: src/iexamine.cpp:5728 +#: src/iexamine.cpp:5734 msgid "C0RR#PTED?D#TA" msgstr "婁攵?扌豦#扌員 #褱?" -#: src/iexamine.cpp:5730 src/iexamine.cpp:5885 src/wish.cpp:414 +#: src/iexamine.cpp:5736 src/iexamine.cpp:5891 src/wish.cpp:414 msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "選取要移除的生化插件" -#: src/iexamine.cpp:5734 +#: src/iexamine.cpp:5740 msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." msgstr "未知的命令。全自動外科醫生 Mk. XI. 當機。" -#: src/iexamine.cpp:5744 +#: src/iexamine.cpp:5750 msgid "" "No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " "Exiting." msgstr "找不到位於連接沙發上的病人。無法操作。退出。" -#: src/iexamine.cpp:5748 +#: src/iexamine.cpp:5754 #, c-format msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." msgstr "手術進行中。請等待至目前手術結束。預計剩餘時間:%s。" -#: src/iexamine.cpp:5750 +#: src/iexamine.cpp:5756 #, c-format msgid "The Autodoc is working on %s." msgstr "全自動外科醫生正在進行 %s 的手術。" -#: src/iexamine.cpp:5755 +#: src/iexamine.cpp:5761 msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" msgstr "全自動外科醫生 Mk. XI. 狀態:在線。請選擇手術項目。" -#: src/iexamine.cpp:5759 +#: src/iexamine.cpp:5765 msgid " WARNING: Operator missing" msgstr "警告: 沒有手術人員" -#: src/iexamine.cpp:5762 +#: src/iexamine.cpp:5768 msgid "" "\n" " Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" @@ -582868,7 +579106,7 @@ msgstr "" "在沒有操作人員下使用自動醫生可導致嚴重受傷或者死亡。\n" "執行手術代表你接受風險,且同意萬一發生意外,你不會對本機構進行任何法律行動。" -#: src/iexamine.cpp:5779 +#: src/iexamine.cpp:5785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -582883,643 +579121,643 @@ msgstr "" " 手臂夾板:%d\n" " 腿夾板: %d" -#: src/iexamine.cpp:5784 +#: src/iexamine.cpp:5790 msgid "Choose Compact Bionic Module to install" msgstr "選取要安裝的生化插件" -#: src/iexamine.cpp:5785 +#: src/iexamine.cpp:5791 msgid "Choose installed bionic to uninstall" msgstr "選取要移除的已安裝生化插件" -#: src/iexamine.cpp:5786 +#: src/iexamine.cpp:5792 msgid "Splint broken limbs" msgstr "為斷肢上夾板" -#: src/iexamine.cpp:5787 +#: src/iexamine.cpp:5793 msgid "Treat wounds" msgstr "治療傷口" -#: src/iexamine.cpp:5788 +#: src/iexamine.cpp:5794 msgid "Check radiation level" msgstr "檢查輻射水平" -#: src/iexamine.cpp:5789 +#: src/iexamine.cpp:5795 msgid "Conduct blood analysis" msgstr "進行血液分析" -#: src/iexamine.cpp:5870 +#: src/iexamine.cpp:5876 msgid "You don't have any bionics installed." msgstr "你並未有安裝任何生化插件。" -#: src/iexamine.cpp:5871 +#: src/iexamine.cpp:5877 msgid " doesn't have any bionics installed." msgstr " 並未有安裝任何生化插件。" -#: src/iexamine.cpp:5913 +#: src/iexamine.cpp:5919 msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." msgstr "內部供應的夾板已用盡。 操作無法進行。 正在退出。" -#: src/iexamine.cpp:5938 +#: src/iexamine.cpp:5944 msgid "" "Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." " Exiting." msgstr "手臂夾板的內部供應已用盡。 固定胳膊無法進行。 正在退出。" -#: src/iexamine.cpp:5947 +#: src/iexamine.cpp:5953 msgid "" "Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." " Exiting." msgstr "腿部夾板的內部供應已用盡。 固定腿部無法進行。 正在退出。" -#: src/iexamine.cpp:5953 +#: src/iexamine.cpp:5959 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." msgstr "這機器快速地將你損傷的 %s 固定並上了夾板。" -#: src/iexamine.cpp:5954 +#: src/iexamine.cpp:5960 #, c-format msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." msgstr "這機器快速地將 損傷的 %s 固定並上了夾板。" -#: src/iexamine.cpp:5962 +#: src/iexamine.cpp:5968 msgid "You have no limbs that require splinting." msgstr "你沒有需要夾板的肢體。" -#: src/iexamine.cpp:5963 +#: src/iexamine.cpp:5969 msgid " doesn't have limbs that require splinting." msgstr " 沒有需要夾板的肢體。" -#: src/iexamine.cpp:5971 +#: src/iexamine.cpp:5977 msgid "You don't have any wounds that need treatment." msgstr "你沒有任何需要治療的傷口。" -#: src/iexamine.cpp:5972 +#: src/iexamine.cpp:5978 msgid " doesn't have any wounds that need treatment." msgstr " 沒有任何需要治療的傷口。" -#: src/iexamine.cpp:5981 +#: src/iexamine.cpp:5987 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " "detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " "dose right now." msgstr "自動醫生偵測到你的傷口有細菌感染,但同時偵測到你已服用抗生素,決定不進行抗生素治療。" -#: src/iexamine.cpp:5982 +#: src/iexamine.cpp:5988 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " "also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " "another dose right now." msgstr "自動醫生偵測到的傷口有細菌感染,但同時偵測到目標已服用抗生素,決定不進行抗生素治療。" -#: src/iexamine.cpp:5988 +#: src/iexamine.cpp:5994 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "自動醫生偵測到你的傷口有細菌感染,並注入抗生素進行治療。" -#: src/iexamine.cpp:5989 +#: src/iexamine.cpp:5995 msgid "" "The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " "antibiotics to treat it." msgstr "自動醫生偵測到 的傷口有細菌感染,並注入抗生素進行治療。" -#: src/iexamine.cpp:5994 src/iuse.cpp:633 +#: src/iexamine.cpp:6000 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "肌肉痙攣開始消失了。" -#: src/iexamine.cpp:5996 src/iuse.cpp:635 +#: src/iexamine.cpp:6002 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "藥物無法改善痙攣的狀況。" -#: src/iexamine.cpp:6007 +#: src/iexamine.cpp:6013 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " "hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6008 +#: src/iexamine.cpp:6014 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" " them hemostatic drugs to stop it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6015 +#: src/iexamine.cpp:6021 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " "sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6016 +#: src/iexamine.cpp:6022 #, c-format msgid "" "The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " "disinfectant to sterilize it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6035 +#: src/iexamine.cpp:6041 #, c-format msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "自動醫生對你進行了掃描,發現了輻射等級為 %d mSv。" -#: src/iexamine.cpp:6036 +#: src/iexamine.cpp:6042 #, c-format msgid "" "The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." msgstr "自動醫生對 進行了掃描,發現了輻射等級為 %d mSv。" -#: src/iexamine.cpp:6041 +#: src/iexamine.cpp:6047 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " "decided not to administer you another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6042 +#: src/iexamine.cpp:6048 msgid "" "The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " "it decided not to administer them another dose right now." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6045 +#: src/iexamine.cpp:6051 msgid "" "The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " "poisoning." msgstr "自動醫生注射了抗輻射藥物來治療輻射中毒。" -#: src/iexamine.cpp:6051 +#: src/iexamine.cpp:6057 #, c-format msgid "" "Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " "patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." msgstr "警告!自動醫生從病人持有物中偵測到 %d mSv(毫西弗)的輻射洩漏。" -#: src/iexamine.cpp:6061 +#: src/iexamine.cpp:6067 msgid "The Autodoc analyzed your blood." msgstr "自動醫生分析了你的血液狀況。" -#: src/iexamine.cpp:6062 +#: src/iexamine.cpp:6068 msgid "The Autodoc analyzed 's blood." msgstr "自動醫生分析了 的血液狀況。" -#: src/iexamine.cpp:6128 src/item.cpp:5826 +#: src/iexamine.cpp:6134 src/item.cpp:5826 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6130 src/iexamine.cpp:6167 src/iexamine.cpp:6224 +#: src/iexamine.cpp:6136 src/iexamine.cpp:6173 src/iexamine.cpp:6230 #, c-format msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" msgstr "這個磨子裡裝有 %s,它無法被磨成粉!" -#: src/iexamine.cpp:6131 src/iexamine.cpp:6168 src/iexamine.cpp:6187 -#: src/iexamine.cpp:6225 +#: src/iexamine.cpp:6137 src/iexamine.cpp:6174 src/iexamine.cpp:6193 +#: src/iexamine.cpp:6231 #, c-format msgid "You remove the %s from the mill." msgstr "你從磨中移出 %s。" -#: src/iexamine.cpp:6165 src/item.cpp:5850 +#: src/iexamine.cpp:6171 src/item.cpp:5850 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6185 +#: src/iexamine.cpp:6191 #, c-format msgid "" "This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6200 +#: src/iexamine.cpp:6206 #, c-format msgid "" "This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " "size of %d." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6202 +#: src/iexamine.cpp:6208 #, c-format msgid "You remove the excess %s from the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6233 +#: src/iexamine.cpp:6239 msgid "" "This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " "oats and try again." msgstr "這個磨是空的。以澱粉類製品充填磨子,例如小麥、大麥或燕麥,然後再試一次。" -#: src/iexamine.cpp:6238 +#: src/iexamine.cpp:6244 msgid "" "This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" " some and try again." msgstr "這個磨裡放入太多的製品,導致它無法運轉。取出一些製品後再試一次。" -#: src/iexamine.cpp:6239 +#: src/iexamine.cpp:6245 #, c-format msgctxt "volume units" msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "你認為可以在裡面放入 %s %s 的食物。" -#: src/iexamine.cpp:6256 +#: src/iexamine.cpp:6262 msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." msgstr "你卸下磨石上的製動器,它慢慢地開始轉動。" -#: src/iexamine.cpp:6283 +#: src/iexamine.cpp:6289 msgid "This rack already contains smoked food." msgstr "這個架子裡已經裝有煙燻過的食物了。" -#: src/iexamine.cpp:6284 +#: src/iexamine.cpp:6290 msgid "Remove it before firing the smoking rack again." msgstr "再次點燃煙燻架前請先把它取出。" -#: src/iexamine.cpp:6297 +#: src/iexamine.cpp:6303 #, c-format msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" msgstr "這個架子裡裝有 %s, 它無法被煙燻!" -#: src/iexamine.cpp:6299 src/iexamine.cpp:7108 +#: src/iexamine.cpp:6305 src/iexamine.cpp:7114 #, c-format msgid "You remove %s from the rack." msgstr "你從架子裡取出了 %s。" -#: src/iexamine.cpp:6306 +#: src/iexamine.cpp:6312 msgid "" "This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." msgstr "這個架子裡有些煙燻過的食物, 可以再次煙燻以便將其脫水。" -#: src/iexamine.cpp:6310 +#: src/iexamine.cpp:6316 msgid "" "This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." msgstr "這個架子是空的。放點生肉、生魚或生香腸, 然後再試一次。" -#: src/iexamine.cpp:6314 +#: src/iexamine.cpp:6320 msgid "There is no charcoal in the rack." msgstr "這個架子裡沒有木炭。" -#: src/iexamine.cpp:6318 src/iexamine.cpp:6323 +#: src/iexamine.cpp:6324 src/iexamine.cpp:6329 msgid "" "This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " "some and try again." msgstr "這個架子裡放入了過量的食物, 使煙霧的流動受阻。取出一些食物然後再試一次。" -#: src/iexamine.cpp:6319 src/iexamine.cpp:6324 +#: src/iexamine.cpp:6325 src/iexamine.cpp:6330 #, c-format msgid "You think that you can load about %s %s in it." msgstr "你認為可以在裡面放入 %s %s 的食物。" -#: src/iexamine.cpp:6332 +#: src/iexamine.cpp:6338 msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." msgstr "這個架子裡沒有足夠的木炭來煙燻這麼多的食物。" -#: src/iexamine.cpp:6333 +#: src/iexamine.cpp:6339 #, c-format msgid "" "You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " "inside." msgstr "你需要至少 %1$s 木炭, 煙燻架裡只有 %2$s。" -#: src/iexamine.cpp:6339 +#: src/iexamine.cpp:6345 msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." msgstr "這個煙燻架已經準備好被點燃, 但是你沒有火源。" -#: src/iexamine.cpp:6341 +#: src/iexamine.cpp:6347 msgid "Fire the smoking rack?" msgstr "要點燃煙燻架嗎?" -#: src/iexamine.cpp:6367 +#: src/iexamine.cpp:6373 msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "你高性的在架子下方點燃了火苗, 它開始冒煙。" -#: src/iexamine.cpp:6369 +#: src/iexamine.cpp:6375 msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." msgstr "你在架子下方點燃了火苗, 它開始冒煙。" -#: src/iexamine.cpp:6412 +#: src/iexamine.cpp:6418 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6436 +#: src/iexamine.cpp:6442 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6444 +#: src/iexamine.cpp:6450 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6447 +#: src/iexamine.cpp:6453 #, c-format msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6554 +#: src/iexamine.cpp:6560 msgid "You can't place more food while it's smoking." msgstr "你不能在煙燻途中放入更多食物。" -#: src/iexamine.cpp:6576 +#: src/iexamine.cpp:6582 #, c-format msgid "The %s doesn't fit in the rack." msgstr "%s 裝不進煙燻架。" -#: src/iexamine.cpp:6582 +#: src/iexamine.cpp:6588 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." msgstr "你小心翼翼地往架子裡放入 %1$d %2$s。" -#: src/iexamine.cpp:6601 +#: src/iexamine.cpp:6607 msgid "You can't place more food while it's milling." msgstr "正在磨粉時不能放入更多食物。" -#: src/iexamine.cpp:6618 +#: src/iexamine.cpp:6624 #, c-format msgid "" "Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6636 +#: src/iexamine.cpp:6642 #, c-format msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6643 +#: src/iexamine.cpp:6649 msgid "Load mill with what kind of product?" msgstr "要往磨中放入哪種製品?" -#: src/iexamine.cpp:6666 +#: src/iexamine.cpp:6672 msgid "You don't have any products that can be milled." msgstr "你沒有可以被磨粉的製品。" -#: src/iexamine.cpp:6688 +#: src/iexamine.cpp:6694 #, c-format msgid "Insert how many %s into the mill?" msgstr "要往磨中放入多少 %s?" -#: src/iexamine.cpp:6701 +#: src/iexamine.cpp:6707 msgid "You don't have that many." msgstr "你沒有那麼多。" -#: src/iexamine.cpp:6704 +#: src/iexamine.cpp:6710 msgid "You can't place that many." msgstr "你不能放入那麼多。" -#: src/iexamine.cpp:6725 +#: src/iexamine.cpp:6731 #, c-format msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." msgstr "你小心翼翼地往磨坊裡放入 %1$d %2$s。" -#: src/iexamine.cpp:6745 +#: src/iexamine.cpp:6751 msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." msgstr "風車需要在流動的淺水上才能運轉。" -#: src/iexamine.cpp:6751 +#: src/iexamine.cpp:6757 msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." msgstr "風車需要在室外風中才能運轉。" -#: src/iexamine.cpp:6800 +#: src/iexamine.cpp:6806 msgid "What to do with the mill?" msgstr "要在磨坊做什麼?" -#: src/iexamine.cpp:6803 +#: src/iexamine.cpp:6809 msgid "Inspect mill" msgstr "檢查磨子" -#: src/iexamine.cpp:6807 +#: src/iexamine.cpp:6813 msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" msgstr "移除制動器並開始磨粉... 先放入一些要磨粉的製品吧" -#: src/iexamine.cpp:6808 +#: src/iexamine.cpp:6814 msgid "Remove brake and start milling" msgstr "移除制動器並開始磨粉" -#: src/iexamine.cpp:6809 +#: src/iexamine.cpp:6815 #, c-format msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." msgstr "移除制動器並開始磨粉,磨粉需時%s。" -#: src/iexamine.cpp:6813 +#: src/iexamine.cpp:6819 msgid "Insert products for milling… mill is full" msgstr "放入要磨粉的製品... 磨子已經滿了" -#: src/iexamine.cpp:6814 +#: src/iexamine.cpp:6820 #, c-format msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" msgstr "放入要磨粉的製品... 剩餘容量為 %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6816 +#: src/iexamine.cpp:6822 msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." msgstr "以澱粉類製品充填磨子,例如小麥、大麥或燕麥。" -#: src/iexamine.cpp:6819 +#: src/iexamine.cpp:6825 msgid "Remove products from mill" msgstr "從磨中移除製品" -#: src/iexamine.cpp:6824 +#: src/iexamine.cpp:6830 msgid "Apply brake to mill" msgstr "啟動磨上的制動器" -#: src/iexamine.cpp:6825 +#: src/iexamine.cpp:6831 msgid "Applying the brake will stop milling process." msgstr "啟動制動器將中止磨粉作業。" -#: src/iexamine.cpp:6834 +#: src/iexamine.cpp:6840 msgid "There's a mill here. It is turning and milling." msgstr "這裡有個磨。它正在轉動並磨粉中。" -#: src/iexamine.cpp:6836 +#: src/iexamine.cpp:6842 #, c-format msgid "It should take about %s to finish milling." msgstr "大約還要 %s 才會結束磨粉。" -#: src/iexamine.cpp:6840 +#: src/iexamine.cpp:6846 msgid "There's a mill here." msgstr "這裡有個磨。" -#: src/iexamine.cpp:6842 src/iexamine.cpp:7062 +#: src/iexamine.cpp:6848 src/iexamine.cpp:7068 msgid "You inspect its contents and find: " msgstr "你檢查了它的內容物並且發現: " -#: src/iexamine.cpp:6844 src/iexamine.cpp:7064 +#: src/iexamine.cpp:6850 src/iexamine.cpp:7070 msgid "…that it is empty." msgstr "… 它是空的。" -#: src/iexamine.cpp:6848 +#: src/iexamine.cpp:6854 msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." msgstr "你看到一些尚未磨成細粉的穀物。" -#: src/iexamine.cpp:6861 +#: src/iexamine.cpp:6867 msgid "It is already milling." msgstr "它正在磨粉中。" -#: src/iexamine.cpp:6877 +#: src/iexamine.cpp:6883 #, c-format msgid "You remove %s from the mill." msgstr "你從磨中移出 %s。" -#: src/iexamine.cpp:6891 src/iexamine.cpp:6910 +#: src/iexamine.cpp:6897 src/iexamine.cpp:6916 msgid "You stop the milling process." msgstr "你中止了磨粉作業。" -#: src/iexamine.cpp:6981 +#: src/iexamine.cpp:6987 msgid "What to do with the smoking rack:" msgstr "要對煙燻架做什麼:" -#: src/iexamine.cpp:6984 +#: src/iexamine.cpp:6990 msgid "Inspect smoking rack" msgstr "檢查煙燻架" -#: src/iexamine.cpp:6988 +#: src/iexamine.cpp:6994 msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" msgstr "點燃並煙燻食物… 先放入一些要煙燻的食物" -#: src/iexamine.cpp:6990 +#: src/iexamine.cpp:6996 #, c-format msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" msgstr "點燃並煙燻食物… 需要額外 %d 木炭" -#: src/iexamine.cpp:6992 +#: src/iexamine.cpp:6998 msgid "Light up and smoke food" msgstr "點燃並煙燻食物" -#: src/iexamine.cpp:6993 +#: src/iexamine.cpp:6999 msgid "" "Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " "hours." msgstr "點燃煙燻架並開始煙燻。煙燻要花上大約 6 小時。" -#: src/iexamine.cpp:6996 src/iexamine.cpp:7007 +#: src/iexamine.cpp:7002 src/iexamine.cpp:7013 msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" msgstr "放入要煙燻的食物… 煙燻架已經滿了" -#: src/iexamine.cpp:6997 src/iexamine.cpp:7008 +#: src/iexamine.cpp:7003 src/iexamine.cpp:7014 #, c-format msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" msgstr "放入要煙燻的食物… 剩餘容量為 %s %s" -#: src/iexamine.cpp:6999 src/iexamine.cpp:7010 +#: src/iexamine.cpp:7005 src/iexamine.cpp:7016 msgid "" "Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " "or vegetable or smoked meat for drying." msgstr "在煙燻架裡放入生肉、生魚或生香腸以進行煙燻, 或放入水果、蔬菜或煙燻肉以進行脫水。" -#: src/iexamine.cpp:7002 +#: src/iexamine.cpp:7008 msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" msgstr "你不能拆解正在啟用中的煙燻架!" -#: src/iexamine.cpp:7003 +#: src/iexamine.cpp:7009 msgid "Disassemble the smoking rack" msgstr "拆解煙燻架" -#: src/iexamine.cpp:7014 +#: src/iexamine.cpp:7020 msgid "Remove food from smoking rack" msgstr "從煙燻架裡取出食物" -#: src/iexamine.cpp:7018 +#: src/iexamine.cpp:7024 msgid "Reload with charcoal… you don't have any" msgstr "裝填木炭… 你沒有木炭" -#: src/iexamine.cpp:7019 +#: src/iexamine.cpp:7025 msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" msgstr "裝填木炭……已達最大容量" -#: src/iexamine.cpp:7020 +#: src/iexamine.cpp:7026 msgid "Reload with charcoal" msgstr "裝填木炭" -#: src/iexamine.cpp:7022 +#: src/iexamine.cpp:7028 #, c-format msgid "" "You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " "charcoal is %d charges." msgstr "你需要 %d 木炭用於每 %s %s 的食物。最少要有 %d 木炭。" -#: src/iexamine.cpp:7028 +#: src/iexamine.cpp:7034 msgid "Quench burning charcoal" msgstr "熄滅燃燒中的木炭" -#: src/iexamine.cpp:7029 +#: src/iexamine.cpp:7035 msgid "" "Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." msgstr "熄滅火焰將停止煙燻, 但也會銷毀所有用過的木炭。" -#: src/iexamine.cpp:7034 +#: src/iexamine.cpp:7040 #, c-format msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" msgstr "從煙燻架裡取出 %d 多餘的木炭" -#: src/iexamine.cpp:7036 +#: src/iexamine.cpp:7042 #, c-format msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" msgstr "從煙燻架裡取出 %d 木炭" -#: src/iexamine.cpp:7045 +#: src/iexamine.cpp:7051 msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." msgstr "這裡有一個煙燻架。它已被點燃, 正在煙燻中。" -#: src/iexamine.cpp:7048 +#: src/iexamine.cpp:7054 #, c-format msgid "It will finish smoking in about %d hour." msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." msgstr[0] "它將在大約 %d 小時內煙燻完畢。" -#: src/iexamine.cpp:7052 +#: src/iexamine.cpp:7058 msgid "It will finish smoking in less than an hour." msgstr "它將在少於 1 小時內煙燻完畢。" -#: src/iexamine.cpp:7054 +#: src/iexamine.cpp:7060 #, c-format msgid "It should take about %d minute to finish smoking." msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." msgstr[0] "它需要大約 %d 分鐘才能完成煙燻。" -#: src/iexamine.cpp:7060 +#: src/iexamine.cpp:7066 msgid "There's a smoking rack here." msgstr "這裡有一個煙燻架。" -#: src/iexamine.cpp:7068 +#: src/iexamine.cpp:7074 msgid "You see some smoldering embers there." msgstr "你看到裡面有一些悶燒中的餘燼。" -#: src/iexamine.cpp:7080 +#: src/iexamine.cpp:7086 msgid "It is already lit and smoking." msgstr "它已被點燃, 正在煙燻中。" -#: src/iexamine.cpp:7118 src/iexamine.cpp:7121 src/iexamine.cpp:7131 -#: src/iexamine.cpp:7134 +#: src/iexamine.cpp:7124 src/iexamine.cpp:7127 src/iexamine.cpp:7137 +#: src/iexamine.cpp:7140 msgid "You stop the smoking process." msgstr "你停止了煙燻程序。" -#: src/iexamine.cpp:7146 +#: src/iexamine.cpp:7152 msgid "You open the unlocked safe." msgstr "你打開沒上鎖的保險箱。" -#: src/iexamine.cpp:7207 +#: src/iexamine.cpp:7213 #, c-format msgctxt "furniture" msgid "What to do at the %s?" msgstr "要在 %s 上做什麼?" -#: src/iexamine.cpp:7211 +#: src/iexamine.cpp:7217 msgid "Work on craft or disassembly" msgstr "繼續製造 / 拆解" -#: src/iexamine.cpp:7262 +#: src/iexamine.cpp:7268 msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "繼續製造 / 拆解哪項?" -#: src/iexamine.cpp:7283 src/iuse.cpp:8352 +#: src/iexamine.cpp:7289 src/iuse.cpp:8352 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "你不知道 %s 的製作方法,因此無法繼續製作。" -#: src/iexamine.cpp:7284 src/iuse.cpp:8353 +#: src/iexamine.cpp:7290 src/iuse.cpp:8353 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr " 不知道 %s的製作方法,因此無法繼續製作。" -#: src/iexamine.cpp:7309 +#: src/iexamine.cpp:7315 #, c-format msgid "Use the %s to exercise?" msgstr "使用%s來運動?" @@ -583681,7 +579919,7 @@ msgstr "" msgid "NPC classes" msgstr "NPC 類別" -#: src/init.cpp:752 +#: src/init.cpp:752 src/mission_ui.cpp:211 msgid "Missions" msgstr "任務" @@ -586520,350 +582758,350 @@ msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6976 +#: src/item.cpp:6978 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6978 +#: src/item.cpp:6980 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6990 +#: src/item.cpp:6992 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:9055 +#: src/item.cpp:9057 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "校準的 " -#: src/item.cpp:9057 +#: src/item.cpp:9059 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "強化的 " -#: src/item.cpp:9072 +#: src/item.cpp:9074 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "刮傷的 " -#: src/item.cpp:9074 +#: src/item.cpp:9076 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "受損的 " -#: src/item.cpp:9076 +#: src/item.cpp:9078 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "破損的 " -#: src/item.cpp:9078 +#: src/item.cpp:9080 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "破裂的 " -#: src/item.cpp:9088 +#: src/item.cpp:9090 msgid "fully intact " msgstr "完整無缺" -#: src/item.cpp:9393 +#: src/item.cpp:9395 #, c-format msgctxt "variant description" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11099 +#: src/item.cpp:11143 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11279 +#: src/item.cpp:11323 msgid "isn't a weapon" msgstr "並不是武器" -#: src/item.cpp:11282 +#: src/item.cpp:11326 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "是一個槍械模組, 無法被改造" -#: src/item.cpp:11285 +#: src/item.cpp:11329 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "已經有了 %s" -#: src/item.cpp:11288 +#: src/item.cpp:11332 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "沒有位置容納這件模組" -#: src/item.cpp:11291 +#: src/item.cpp:11335 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "沒有足夠的空間來安裝 %s 模組" -#: src/item.cpp:11296 +#: src/item.cpp:11340 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "無法安裝 %s" -#: src/item.cpp:11300 +#: src/item.cpp:11344 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "不夠大無法使用那個模組" -#: src/item.cpp:11304 +#: src/item.cpp:11348 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "該位置僅能容納小型模組" -#: src/item.cpp:11307 +#: src/item.cpp:11351 msgid "is already waterproof" msgstr "本來就是防水的" -#: src/item.cpp:11310 +#: src/item.cpp:11354 msgid "is already eminently reliable" msgstr "本來就是非常可靠的" -#: src/item.cpp:11313 +#: src/item.cpp:11357 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "無法安裝彈殼收集器" -#: src/item.cpp:11320 +#: src/item.cpp:11364 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "必須先清空彈藥才能安裝這個模組" -#: src/item.cpp:11324 +#: src/item.cpp:11368 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "沒有槍托可以安裝這個模組" -#: src/item.cpp:11327 +#: src/item.cpp:11371 msgid "chute needs modification before attaching" msgstr "" -#: src/item.cpp:11340 +#: src/item.cpp:11384 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s無法用於不相容的彈藥種類。" -#: src/item.cpp:11346 +#: src/item.cpp:11390 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "%s無法安裝在該武器上。" -#: src/item.cpp:11353 +#: src/item.cpp:11397 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11970 +#: src/item.cpp:12014 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "這個 %s 必須放在地上或拿在手上才能裝東西!" -#: src/item.cpp:11975 +#: src/item.cpp:12019 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "%1$s 無法容納 %2$s。" -#: src/item.cpp:11980 +#: src/item.cpp:12024 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "你的 %1$s 無法再容納更多的 %2$s。" -#: src/item.cpp:11998 +#: src/item.cpp:12042 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "沒有足夠的位置供 %s 打開。" -#: src/item.cpp:12578 +#: src/item.cpp:12622 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:13086 +#: src/item.cpp:13130 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "一個附近的機器人已自行修復並站起來了!" -#: src/item.cpp:13088 +#: src/item.cpp:13132 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "一具附近的屍體復活並向你襲來!" -#: src/item.cpp:13093 +#: src/item.cpp:13137 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "我滴神哪, 你正在搬運的機器人開始動了!" -#: src/item.cpp:13096 +#: src/item.cpp:13140 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "我滴神哪, 你正在搬運的屍體開始活過來了!" -#: src/item.cpp:13142 +#: src/item.cpp:13186 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "你結束你的 %s 了。" -#: src/item.cpp:13176 +#: src/item.cpp:13220 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "你抽了一口你的 %s。" -#: src/item.cpp:13186 +#: src/item.cpp:13230 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "你顫抖的手導致你的 %s 掉了。" -#: src/item.cpp:13193 +#: src/item.cpp:13237 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "你睡著了, 你丟棄了你的 %s。" -#: src/item.cpp:13258 +#: src/item.cpp:13302 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "你的%s被水澆滅了。" -#: src/item.cpp:13260 +#: src/item.cpp:13304 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "你的%s被雨澆滅了。" -#: src/item.cpp:13263 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "你的%s被風吹滅了。" -#: src/item.cpp:13371 +#: src/item.cpp:13415 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13378 +#: src/item.cpp:13422 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "這輛載具已經接上拖車繩了。" -#: src/item.cpp:13380 +#: src/item.cpp:13424 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13384 +#: src/item.cpp:13428 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13401 +#: src/item.cpp:13445 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13440 +#: src/item.cpp:13484 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13454 +#: src/item.cpp:13498 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13460 +#: src/item.cpp:13504 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13482 src/item.cpp:13488 +#: src/item.cpp:13526 src/item.cpp:13532 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13517 +#: src/item.cpp:13561 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13589 +#: src/item.cpp:13633 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13600 +#: src/item.cpp:13644 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13628 src/item.cpp:13630 +#: src/item.cpp:13672 src/item.cpp:13674 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13634 +#: src/item.cpp:13678 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13710 src/vehicle.cpp:7052 +#: src/item.cpp:13754 src/vehicle.cpp:7059 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13856 +#: src/item.cpp:13900 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13858 +#: src/item.cpp:13902 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13923 +#: src/item.cpp:13967 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "你需要一個UPS讓 %s 運作!" -#: src/item.cpp:13926 +#: src/item.cpp:13970 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%s没電了!" -#: src/item.cpp:13967 +#: src/item.cpp:14011 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13993 +#: src/item.cpp:14037 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13999 +#: src/item.cpp:14043 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14002 +#: src/item.cpp:14046 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:14004 +#: src/item.cpp:14048 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14054 +#: src/item.cpp:14098 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "你的 %s 消失了!" -#: src/item.cpp:14456 +#: src/item.cpp:14500 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "人類血液" -#: src/item.cpp:14458 +#: src/item.cpp:14502 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -586871,7 +583109,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "%s 血液" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14540 +#: src/item.cpp:14584 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -586879,7 +583117,7 @@ msgstr "%2$s的%1$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14544 +#: src/item.cpp:14588 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -589398,7 +585636,7 @@ msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "選擇要修理的槍械:" #: src/iuse.cpp:5169 src/iuse.cpp:8097 src/iuse.cpp:8117 src/iuse.cpp:8137 -#: src/iuse_actor.cpp:2677 +#: src/iuse_actor.cpp:2702 msgid "You can't see to do that!" msgstr "你無法在看不清楚時那麼做!" @@ -589412,12 +585650,12 @@ msgstr "由於耐久退化的原因,你無法進一步改進%s。" msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "你無法再繼續用這方法改進你的 %s。" -#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3147 +#: src/iuse.cpp:5187 src/iuse_actor.cpp:3172 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "你完全修復了 %s !(%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3144 +#: src/iuse.cpp:5188 src/iuse_actor.cpp:3169 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "你修理了 %s!(%s-> %s)" @@ -590455,7 +586693,7 @@ msgstr "" msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "你確認你紀錄在 %s 上的卡路里攝取量。" -#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2413 +#: src/iuse.cpp:7919 src/iuse_actor.cpp:356 src/iuse_actor.cpp:2438 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "你必須先穿戴 %1$s 才能啟動它。" @@ -590492,7 +586730,7 @@ msgstr "你無法捕捉被騎乘的生物。" msgid "There is no place to put the %s." msgstr "沒有空間可放 %s。" -#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:900 +#: src/iuse.cpp:8018 src/iuse_actor.cpp:920 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "把 %s 放在哪邊?" @@ -590809,11 +587047,11 @@ msgstr "%s 已經毀損,無法啟動。" msgid "The %s is empty!" msgstr "這個 %s 是空的!" -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1322 +#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1347 msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." msgstr "你生了火,但這還不夠。你需要生更多火。" -#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2417 +#: src/iuse_actor.cpp:360 src/iuse_actor.cpp:2442 #, c-format msgid "You need to wield the %1$s before activating it." msgstr "你必須先手持著 %1$s 才能啟動它。" @@ -590834,70 +587072,85 @@ msgid "You need a tool with %s." msgid_plural "You need tools with %s." msgstr[0] "你需要有%s功能的工具。" -#: src/iuse_actor.cpp:445 +#: src/iuse_actor.cpp:448 src/iuse_actor.cpp:451 src/iuse_actor.cpp:458 +#: src/iuse_actor.cpp:462 +msgid "Turns into: " +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:449 src/iuse_actor.cpp:453 +#, c-format +msgid "%s (%d %s)" +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:455 src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 #, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "變成: %s" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/iuse_actor.cpp:464 +#, c-format +msgid "%d %s" +msgstr "%d %s" -#: src/iuse_actor.cpp:449 +#: src/iuse_actor.cpp:469 msgid "Countdown: " msgstr "倒數: " -#: src/iuse_actor.cpp:475 +#: src/iuse_actor.cpp:495 #, c-format msgid "You unpack the %s." msgstr "你拆開了%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:508 +#: src/iuse_actor.cpp:528 msgid "This item could be unpacked to receive something." msgstr "這個物品可以被拆開以獲得內容物。" -#: src/iuse_actor.cpp:670 +#: src/iuse_actor.cpp:690 msgid "Power at epicenter: " msgstr "中心破壞力:" -#: src/iuse_actor.cpp:673 +#: src/iuse_actor.cpp:693 msgid "Casing mass: " msgstr "彈殼質量:" -#: src/iuse_actor.cpp:674 +#: src/iuse_actor.cpp:694 msgid "Fragment mass: " msgstr "破片質量:" -#: src/iuse_actor.cpp:741 +#: src/iuse_actor.cpp:761 msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " msgstr "維生素(RDA)和化合物(U):" -#: src/iuse_actor.cpp:745 +#: src/iuse_actor.cpp:765 msgid "You need a syringe to inject this drug." msgstr "你需要一個針筒來注射這些藥物。" -#: src/iuse_actor.cpp:756 src/iuse_actor.cpp:767 +#: src/iuse_actor.cpp:776 src/iuse_actor.cpp:787 #, c-format msgid "You need %1$s to consume %2$s!" msgstr "你需要 %1$s 才能食用 %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:757 src/iuse_actor.cpp:768 +#: src/iuse_actor.cpp:777 src/iuse_actor.cpp:788 #, c-format msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" msgstr "你需要 %1$s 才能食用 %2$s!" -#: src/iuse_actor.cpp:885 +#: src/iuse_actor.cpp:905 #, c-format msgid "This requires %d charges to activate." msgstr "它需要 %d 能量來啟動。" -#: src/iuse_actor.cpp:895 +#: src/iuse_actor.cpp:915 #, c-format msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" msgstr "相鄰的格子沒有空位能釋放 %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:907 +#: src/iuse_actor.cpp:927 #, c-format msgid "You cannot place a %s there." msgstr "你不能把 %s 放在這裡。" -#: src/iuse_actor.cpp:922 +#: src/iuse_actor.cpp:942 #, c-format msgid "" "If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." @@ -590905,166 +587158,171 @@ msgstr "如果你有原廠製標準 %1$s 子彈, 你可以裝填到 %2$s 中。" #. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second #. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:930 +#: src/iuse_actor.cpp:950 #, c-format msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." msgstr[0] "你將 %1$d x %2$s 子彈裝填到 %3$s 中。" -#: src/iuse_actor.cpp:945 +#: src/iuse_actor.cpp:965 #, c-format msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" msgstr "你沒設置好%s,它現在是敵對的!" -#: src/iuse_actor.cpp:951 +#: src/iuse_actor.cpp:971 #, c-format msgid "You deploy the %s." msgstr "你部署了%s。" -#: src/iuse_actor.cpp:981 +#: src/iuse_actor.cpp:1001 msgid "Place NPC where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:990 +#: src/iuse_actor.cpp:1010 msgid "There is no square to spawn NPC in!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1012 +#: src/iuse_actor.cpp:1032 msgid "a crafting station" msgstr "工作台" -#: src/iuse_actor.cpp:1016 +#: src/iuse_actor.cpp:1036 msgid "a place to hang corpses for butchering" msgstr "可以懸掛 要屠宰的屍體 的地方" -#: src/iuse_actor.cpp:1020 +#: src/iuse_actor.cpp:1040 msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" msgstr "一個平坦的地面適合在上面 屠宰進食" -#: src/iuse_actor.cpp:1023 +#: src/iuse_actor.cpp:1043 msgid "a place to sit" msgstr "可以 坐下 的地方。" -#: src/iuse_actor.cpp:1026 +#: src/iuse_actor.cpp:1046 msgid "a place to hide" msgstr "可以 躲藏 的地方。" -#: src/iuse_actor.cpp:1029 +#: src/iuse_actor.cpp:1049 msgid "a safe place to contain a fire" msgstr "一個可以安全 生火 的地方 " -#: src/iuse_actor.cpp:1032 +#: src/iuse_actor.cpp:1052 msgid "a place to smoke or dry food for preservation" msgstr "一個可以進行食物 煙燻或脫水 的地方,有助於食物的保存" -#: src/iuse_actor.cpp:1037 +#: src/iuse_actor.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." msgstr "可以在 啟動後 部署成家具(%s)。" -#: src/iuse_actor.cpp:1043 +#: src/iuse_actor.cpp:1063 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." msgstr "可以在 啟動後 部署成家具(%s)。可以當成 %s 來使用。" -#: src/iuse_actor.cpp:1061 +#: src/iuse_actor.cpp:1081 msgid "Deploy where?" msgstr "部署到哪?" -#: src/iuse_actor.cpp:1070 +#: src/iuse_actor.cpp:1090 #, c-format msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1079 +#: src/iuse_actor.cpp:1099 #, c-format msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." msgstr "%s 下面的空間太狹窄,無法在裡面部署 %s。 " -#: src/iuse_actor.cpp:1085 +#: src/iuse_actor.cpp:1105 #, c-format msgid "You can't deploy a %s there." msgstr "你無法部署 %s 在那裡。" -#: src/iuse_actor.cpp:1089 +#: src/iuse_actor.cpp:1109 #, c-format msgid "The %s at that location is blocking the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1100 +#: src/iuse_actor.cpp:1120 #, c-format msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1109 +#: src/iuse_actor.cpp:1129 #, c-format msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1114 +#: src/iuse_actor.cpp:1134 #, c-format msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1145 +#: src/iuse_actor.cpp:1165 #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as an appliance (%s)." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1209 +#: src/iuse_actor.cpp:1231 #, c-format msgid "There isn't anything new on the %s." msgstr "這張 %s 沒有任何新地點。" -#: src/iuse_actor.cpp:1247 +#: src/iuse_actor.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You didn't learn anything new from the %s." +msgstr "" + +#: src/iuse_actor.cpp:1272 msgid "Light where?" msgstr "點燃哪邊?" -#: src/iuse_actor.cpp:1255 +#: src/iuse_actor.cpp:1280 msgid "You would set yourself on fire." msgstr "你會讓你自己著火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1256 +#: src/iuse_actor.cpp:1281 msgid "But you're already smokin' hot." msgstr "但你內心已經夠火熱了, 不需要連外表也上火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1262 +#: src/iuse_actor.cpp:1287 msgid "There is already a fire." msgstr "那邊已經有火了。" -#: src/iuse_actor.cpp:1277 +#: src/iuse_actor.cpp:1302 msgid "Do you really want to burn your firewood source?" msgstr "你真的要燒掉你的薪材源嗎?" -#: src/iuse_actor.cpp:1294 +#: src/iuse_actor.cpp:1319 msgid "" "Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:1311 +#: src/iuse_actor.cpp:1336 msgid "" "There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " "Continue?" msgstr "有個火盆在那,但你還沒設置它來防止火焰蔓延。繼續嗎?" -#: src/iuse_actor.cpp:1318 +#: src/iuse_actor.cpp:1343 msgid "You successfully light a fire." msgstr "你成功生了火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1340 src/iuse_actor.cpp:1955 src/iuse_actor.cpp:2044 +#: src/iuse_actor.cpp:1365 src/iuse_actor.cpp:1980 src/iuse_actor.cpp:2069 msgid "This tool doesn't have enough charges." msgstr "這個工具沒有足夠的電量。" -#: src/iuse_actor.cpp:1344 +#: src/iuse_actor.cpp:1369 msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." msgstr "你需要有陽光才能用這個來生火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1408 +#: src/iuse_actor.cpp:1433 #, c-format msgid "" "If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." @@ -591073,1236 +587331,1236 @@ msgid_plural "" "fire." msgstr[0] "依照目前的天氣情況, 需要大約 %d 分鐘來生火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1410 +#: src/iuse_actor.cpp:1435 #, c-format msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." msgid_plural "" "At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire." msgstr[0] "依照你的技能等級, 需要大約 %d 分鐘來生火。" -#: src/iuse_actor.cpp:1468 +#: src/iuse_actor.cpp:1493 #, c-format msgid "You can not cut the %s with itself." msgstr "你無法用 %s 來切割它自己。" -#: src/iuse_actor.cpp:1535 +#: src/iuse_actor.cpp:1560 #, c-format msgid "Can't salvage anything from %s." msgstr "無法從 %s 回收任何東西。" -#: src/iuse_actor.cpp:1539 +#: src/iuse_actor.cpp:1564 #, c-format msgid "Try disassembling the %s instead." msgstr "嘗試拆解 %s 來代替。" -#: src/iuse_actor.cpp:1547 +#: src/iuse_actor.cpp:1572 #, c-format msgid "Please empty the %s before cutting it up." msgstr "切割前請先清空 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1553 +#: src/iuse_actor.cpp:1578 #, c-format msgid "The %s is too small to salvage material from." msgstr "%s 太小而無法從其回收任何材料。" -#: src/iuse_actor.cpp:1560 +#: src/iuse_actor.cpp:1585 msgid "You are wielding that, are you sure?" msgstr "你正拿著它。你確定要這樣做嗎?" -#: src/iuse_actor.cpp:1562 +#: src/iuse_actor.cpp:1587 msgid "You're wearing that, are you sure?" msgstr "你正穿著它。你確定要這樣做嗎?" -#: src/iuse_actor.cpp:1716 +#: src/iuse_actor.cpp:1741 #, c-format msgid "You try to salvage materials from the %s." msgstr "你試著從 %s 回收材料。" -#: src/iuse_actor.cpp:1741 +#: src/iuse_actor.cpp:1766 #, c-format msgid "Salvaged %1$i %2$s." msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." msgstr[0] "回收了 %1$i %2$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1754 +#: src/iuse_actor.cpp:1779 #, c-format msgid "Could not salvage a %s." msgstr "無法回收 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1788 +#: src/iuse_actor.cpp:1813 msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" msgstr "你不能刻寫非固體的物品!" -#: src/iuse_actor.cpp:1795 +#: src/iuse_actor.cpp:1820 #, c-format msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." msgstr "因其材質, 你無法 %1$s %2$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:1806 +#: src/iuse_actor.cpp:1831 #, c-format msgid "%s meaning?" msgstr "%s 代表?" -#: src/iuse_actor.cpp:1807 +#: src/iuse_actor.cpp:1832 msgid "It's a label" msgstr "那是一個標籤" -#: src/iuse_actor.cpp:1808 +#: src/iuse_actor.cpp:1833 msgid "It's a note" msgstr "那是一個備註" -#: src/iuse_actor.cpp:1827 +#: src/iuse_actor.cpp:1852 msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" msgstr "(要刪除,請清除文本並確認)\n" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1829 +#: src/iuse_actor.cpp:1854 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: " msgstr "%1$s 於 %2$s 是: " -#: src/iuse_actor.cpp:1833 src/iuse_actor.cpp:1886 +#: src/iuse_actor.cpp:1858 src/iuse_actor.cpp:1911 #, c-format msgid "%s what?" msgstr "%s 什麼 ?" -#: src/iuse_actor.cpp:1866 +#: src/iuse_actor.cpp:1891 #, c-format msgid "%s on what?" msgstr "%s 在什麼之上?" -#: src/iuse_actor.cpp:1867 +#: src/iuse_actor.cpp:1892 msgid "The terrain" msgstr "地形" -#: src/iuse_actor.cpp:1868 +#: src/iuse_actor.cpp:1893 msgid "An item" msgstr "一個物件" -#: src/iuse_actor.cpp:1882 +#: src/iuse_actor.cpp:1907 msgid "Write where?" msgstr "寫在哪邊?" -#: src/iuse_actor.cpp:1890 +#: src/iuse_actor.cpp:1915 msgid "Inscribe which item?" msgstr "雕刻哪個物品?" -#: src/iuse_actor.cpp:1897 +#: src/iuse_actor.cpp:1922 #, c-format msgid "You try to bend your %s, but fail." msgstr "你嘗試折彎 %s,但失敗了。" -#: src/iuse_actor.cpp:2034 +#: src/iuse_actor.cpp:2059 msgid "Hsss" msgstr "嘶" -#: src/iuse_actor.cpp:2063 src/iuse_actor.cpp:2136 +#: src/iuse_actor.cpp:2088 src/iuse_actor.cpp:2161 #, c-format msgid "You stop playing your %s." msgstr "你停止演奏你的 %s 。" -#: src/iuse_actor.cpp:2064 src/iuse_actor.cpp:2137 +#: src/iuse_actor.cpp:2089 src/iuse_actor.cpp:2162 #, c-format msgid " stops playing their %s." msgstr "停止演奏 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2068 +#: src/iuse_actor.cpp:2093 #, c-format msgid "You start playing your %s." msgstr "你開始演奏你的 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2069 +#: src/iuse_actor.cpp:2094 #, c-format msgid " starts playing their %s." msgstr "開始演奏 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2118 +#: src/iuse_actor.cpp:2143 msgid "You can't play music while mounted." msgstr "騎乘時無法演奏音樂。" -#: src/iuse_actor.cpp:2119 +#: src/iuse_actor.cpp:2144 msgid " can't play music while mounted." msgstr " 騎乘時無法演奏音樂。" -#: src/iuse_actor.cpp:2125 +#: src/iuse_actor.cpp:2150 msgid "You can't play music underwater." msgstr "你無法在水下演奏音樂。" -#: src/iuse_actor.cpp:2126 +#: src/iuse_actor.cpp:2151 msgid " can't play music underwater." msgstr "無法在水下演奏音樂。" -#: src/iuse_actor.cpp:2148 +#: src/iuse_actor.cpp:2173 #, c-format msgid "You need to hold or wear %s to play it." msgstr "你需要拿著或穿著 %s 才能演奏它。" -#: src/iuse_actor.cpp:2149 +#: src/iuse_actor.cpp:2174 #, c-format msgid " needs to hold or wear %s to play it." msgstr "需要拿著或穿著 %s 才能演奏它。" -#: src/iuse_actor.cpp:2158 +#: src/iuse_actor.cpp:2183 #, c-format msgid "You feel too weak to play your %s." msgstr "你覺得太虛弱無法演奏你的 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:2159 +#: src/iuse_actor.cpp:2184 #, c-format msgid " feels too weak to play their %s." msgstr "感到太虛弱以至於無法演奏 %s。" #. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2183 +#: src/iuse_actor.cpp:2208 #, c-format msgctxt "play music" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/iuse_actor.cpp:2189 +#: src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You produce an annoying sound." msgstr "你發出一個討人厭的聲音。" -#: src/iuse_actor.cpp:2191 +#: src/iuse_actor.cpp:2216 #, c-format msgid "%s produces an annoying sound." msgstr "%s 發出一個討人厭的聲音。" -#: src/iuse_actor.cpp:2244 +#: src/iuse_actor.cpp:2269 msgid "This can teach you a spell." msgstr "這可以教你一個法術。" -#: src/iuse_actor.cpp:2246 +#: src/iuse_actor.cpp:2271 msgid "This can teach you a number of spells." msgstr "這可以教你一些法術。" -#: src/iuse_actor.cpp:2249 +#: src/iuse_actor.cpp:2274 msgid "Spells Contained:" msgstr "包含這些法術:" -#: src/iuse_actor.cpp:2255 +#: src/iuse_actor.cpp:2280 #, c-format msgctxt "spell name, spell class" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2263 src/iuse_actor.cpp:2299 +#: src/iuse_actor.cpp:2288 src/iuse_actor.cpp:2324 #, c-format msgid "Level %u" msgstr "等級 %u " -#: src/iuse_actor.cpp:2265 +#: src/iuse_actor.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s (Max)" msgstr "%1$s (最大)" -#: src/iuse_actor.cpp:2286 +#: src/iuse_actor.cpp:2311 msgid "You can't read." msgstr "你看不懂。" -#: src/iuse_actor.cpp:2301 +#: src/iuse_actor.cpp:2326 msgid " (Max)" msgstr "(最高)" -#: src/iuse_actor.cpp:2308 +#: src/iuse_actor.cpp:2333 msgid "Study to Learn" msgstr "研究學習" -#: src/iuse_actor.cpp:2311 +#: src/iuse_actor.cpp:2336 msgid "Can't learn!" msgstr "無法學會!" -#: src/iuse_actor.cpp:2319 +#: src/iuse_actor.cpp:2344 msgid "You already know everything this could teach you." msgstr "你無法再從它學到任何東西。" -#: src/iuse_actor.cpp:2327 +#: src/iuse_actor.cpp:2352 msgid "Study a spell:" msgstr "學習法術:" -#: src/iuse_actor.cpp:2344 +#: src/iuse_actor.cpp:2369 msgid "Spend how long studying?" msgstr "花多長時間學習?" -#: src/iuse_actor.cpp:2345 +#: src/iuse_actor.cpp:2370 msgid "30 minutes" msgstr "30 分鐘" -#: src/iuse_actor.cpp:2346 +#: src/iuse_actor.cpp:2371 msgid "1 hour" msgstr "1 小時" -#: src/iuse_actor.cpp:2347 +#: src/iuse_actor.cpp:2372 msgid "2 hours" msgstr "2 小時" -#: src/iuse_actor.cpp:2348 +#: src/iuse_actor.cpp:2373 msgid "4 hours" msgstr "4 小時" -#: src/iuse_actor.cpp:2349 +#: src/iuse_actor.cpp:2374 msgid "8 hours" msgstr "8 小時" -#: src/iuse_actor.cpp:2350 +#: src/iuse_actor.cpp:2375 msgid "Until you gain a spell level" msgstr "直到你的法術等級提升" -#: src/iuse_actor.cpp:2391 +#: src/iuse_actor.cpp:2416 #, c-format msgid "This item when activated: %1$s" msgstr "這個物品啟動時:%1$s" #. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2396 +#: src/iuse_actor.cpp:2421 #, c-format msgid "This item casts %1$s at level %2$i." msgstr "這物品施放 %1$s(等級 %2$i)。" -#: src/iuse_actor.cpp:2400 +#: src/iuse_actor.cpp:2425 msgid "This item never fails." msgstr "這東西絕不失誤。" -#: src/iuse_actor.cpp:2475 +#: src/iuse_actor.cpp:2500 #, c-format msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" msgstr "你不認為把你的 %1$s 放在你的 %2$s 是個好主意" -#: src/iuse_actor.cpp:2479 +#: src/iuse_actor.cpp:2504 #, c-format msgid "You holster your %s" msgstr "你把你的 %s 收到槍套。" -#: src/iuse_actor.cpp:2525 +#: src/iuse_actor.cpp:2550 #, c-format msgid "You need to unwield your %s before using it." msgstr "你必須在非手持 %s 的狀態下才能使用它。" -#: src/iuse_actor.cpp:2532 +#: src/iuse_actor.cpp:2557 msgid "Holster item" msgstr "收納物品" -#: src/iuse_actor.cpp:2539 +#: src/iuse_actor.cpp:2564 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "拔出 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2544 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 +#: src/iuse_actor.cpp:2569 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 #: src/vehicle_use.cpp:2159 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "使用 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2571 +#: src/iuse_actor.cpp:2596 #, c-format msgid "You can't unwield your %s." msgstr "你無法放開 %s 。" -#: src/iuse_actor.cpp:2597 +#: src/iuse_actor.cpp:2622 msgid "Can be activated to store suitable items." msgstr "可以啟動來儲放適合的物品。" -#: src/iuse_actor.cpp:2613 +#: src/iuse_actor.cpp:2638 #, c-format msgid "Can be used to assemble: %s" msgstr "可用於組裝: %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2623 +#: src/iuse_actor.cpp:2648 #, c-format msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" msgstr "沒有足夠的彈藥來組裝 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:2664 +#: src/iuse_actor.cpp:2689 msgid "You can't do that while incorporeal." msgstr "你不能在非實體時這麼做。" -#: src/iuse_actor.cpp:2665 +#: src/iuse_actor.cpp:2690 msgid " can't do that while incorporeal." msgstr "不能在非實體時這麼做。" -#: src/iuse_actor.cpp:2683 +#: src/iuse_actor.cpp:2708 msgid "Your tool does not have enough charges to do that." msgstr "你的工具沒有足夠的電量。" -#: src/iuse_actor.cpp:2764 +#: src/iuse_actor.cpp:2789 #, c-format msgid "Your %s is not made of any of:" msgstr "你的 %s 並非由以下的材料製成:" -#: src/iuse_actor.cpp:2768 +#: src/iuse_actor.cpp:2793 #, c-format msgid "%s (repaired using %s)" msgstr "%s (用 %s 修理)" -#: src/iuse_actor.cpp:2811 +#: src/iuse_actor.cpp:2836 #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:2891 src/iuse_actor.cpp:5279 +#: src/iuse_actor.cpp:2916 src/iuse_actor.cpp:5304 msgid "You do not have that item!" msgstr "你沒有那個物品!" -#: src/iuse_actor.cpp:2897 +#: src/iuse_actor.cpp:2922 msgid "That requires gunsmithing tools." msgstr "需要槍匠修理工具。" -#: src/iuse_actor.cpp:2903 +#: src/iuse_actor.cpp:2928 msgid "You cannot repair this type of item." msgstr "你無法修理這類的物品。" -#: src/iuse_actor.cpp:2913 +#: src/iuse_actor.cpp:2938 msgid "This can be used to repair other items, not itself." msgstr "這東西只能用來修理其他物品, 而不是它自己。" -#: src/iuse_actor.cpp:2939 src/iuse_actor.cpp:3198 +#: src/iuse_actor.cpp:2964 src/iuse_actor.cpp:3223 #, c-format msgid "You cannot improve your %s any more this way." msgstr "你無法再繼續用這方法增進你的 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:3044 +#: src/iuse_actor.cpp:3069 #, c-format msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" msgstr "你弄壞了%s!(%s -> %s)" -#: src/iuse_actor.cpp:3047 src/iuse_actor.cpp:5442 +#: src/iuse_actor.cpp:3072 src/iuse_actor.cpp:5467 msgid "You destroy it!" msgstr "你毀了它。" -#: src/iuse_actor.cpp:3083 +#: src/iuse_actor.cpp:3108 #, c-format msgid "The %s already fits!" msgstr "%s 已經很合身了!" -#: src/iuse_actor.cpp:3086 +#: src/iuse_actor.cpp:3111 #, c-format msgid "This %s cannot be refitted!" msgstr "%s 無法被修改得更合身!" -#: src/iuse_actor.cpp:3125 +#: src/iuse_actor.cpp:3150 #, c-format msgid "" "It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." msgstr "修復%s的工作似乎超出了你目前的專業水平。" -#: src/iuse_actor.cpp:3159 +#: src/iuse_actor.cpp:3184 #, c-format msgid "You take your %s in, improving the fit." msgstr "你把 %s 修改得更合身。" -#: src/iuse_actor.cpp:3175 +#: src/iuse_actor.cpp:3200 #, c-format msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." msgstr "你調整 %s 的大小以適應你的小身材。" -#: src/iuse_actor.cpp:3188 +#: src/iuse_actor.cpp:3213 #, c-format msgid "You adjust the %s back to its normal size." msgstr "你將 %s 調整回正常的大小。" -#: src/iuse_actor.cpp:3207 +#: src/iuse_actor.cpp:3232 msgid "Refitting" msgstr "修改" -#: src/iuse_actor.cpp:3208 +#: src/iuse_actor.cpp:3233 msgid "Downsizing" msgstr "改小" -#: src/iuse_actor.cpp:3209 +#: src/iuse_actor.cpp:3234 msgid "Upsizing" msgstr "改大" -#: src/iuse_actor.cpp:3211 +#: src/iuse_actor.cpp:3236 msgid "Practicing" msgstr "練習" -#: src/iuse_actor.cpp:3220 +#: src/iuse_actor.cpp:3245 msgid "Repair" msgstr "修理" -#: src/iuse_actor.cpp:3229 +#: src/iuse_actor.cpp:3254 #, c-format msgid "Repair %s" msgstr "修理 %s" -#: src/iuse_actor.cpp:3299 +#: src/iuse_actor.cpp:3324 msgid "You can't use filthy items for healing." msgstr "你不能使用骯髒的物品進行治療。" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "The bleeding is stopped." msgstr "傷口停止流血了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3452 +#: src/iuse_actor.cpp:3477 msgid "You stop the bleeding." msgstr "你止血了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3454 +#: src/iuse_actor.cpp:3479 msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." msgstr "你減少了傷口的流血程度,但還沒完全止血。" -#: src/iuse_actor.cpp:3455 +#: src/iuse_actor.cpp:3480 msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." msgstr "傷口的流血減緩了,但還沒完全止住。" -#: src/iuse_actor.cpp:3459 +#: src/iuse_actor.cpp:3484 msgid "" "Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" " to stop it." msgstr "你的包紮對這種程度的流血沒太多效果,你止血失敗。" -#: src/iuse_actor.cpp:3460 +#: src/iuse_actor.cpp:3485 msgid "The wound still bleeds." msgstr "傷口仍在流血。" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "The wound is cleaned." msgstr "傷口已被清理了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3467 +#: src/iuse_actor.cpp:3492 msgid "You clean the wound." msgstr "你清理了傷口。" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "The wound still looks bad." msgstr "傷口看起來還是有點糟。" -#: src/iuse_actor.cpp:3469 +#: src/iuse_actor.cpp:3494 msgid "Your wound still aches." msgstr "你的傷口還是很疼。" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "The wound is disinfected." msgstr "傷口已被消毒了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3479 +#: src/iuse_actor.cpp:3504 msgid "You disinfect the wound." msgstr "你消毒了傷口。" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "The wound still looks nasty." msgstr "傷口看起來還是很糟。" -#: src/iuse_actor.cpp:3481 +#: src/iuse_actor.cpp:3506 msgid "Your wound still hurts." msgstr "你的傷口還是很痛。" -#: src/iuse_actor.cpp:3487 +#: src/iuse_actor.cpp:3512 #, c-format msgid "You finish using the %s." msgstr "你使用 %s 完畢。" #. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3491 +#: src/iuse_actor.cpp:3516 #, c-format msgid "%1$s finishes using the %2$s." msgstr "%1$s完成了使用%2$s。" -#: src/iuse_actor.cpp:3571 +#: src/iuse_actor.cpp:3596 msgid "You can't use first aid on a bionic limb." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3583 +#: src/iuse_actor.cpp:3608 msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "那手臂已經斷了。需要做手術或是裝上夾板才能恢復。" -#: src/iuse_actor.cpp:3585 +#: src/iuse_actor.cpp:3610 msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." msgstr "那腿已經斷了。需要做手術或是裝上夾板才能恢復。" -#: src/iuse_actor.cpp:3610 +#: src/iuse_actor.cpp:3635 msgid "'s biology is not compatible with that item." msgstr " 的身體與這東西不相容。" -#: src/iuse_actor.cpp:3639 +#: src/iuse_actor.cpp:3664 msgid "Select a body part for: " msgstr "選擇身體部位:" #. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3657 +#: src/iuse_actor.cpp:3682 #, c-format msgctxt "healing" msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" msgstr "選擇 %1$s 的身體部位來使用 %2$s:" -#: src/iuse_actor.cpp:3671 +#: src/iuse_actor.cpp:3696 msgid "Healing effects " msgstr "治療效果" -#: src/iuse_actor.cpp:3676 +#: src/iuse_actor.cpp:3701 msgid "Base healing: " msgstr "基礎治療:" -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3682 +#: src/iuse_actor.cpp:3702 src/iuse_actor.cpp:3707 msgid "Head: " msgstr "頭部: " -#: src/iuse_actor.cpp:3678 src/iuse_actor.cpp:3684 +#: src/iuse_actor.cpp:3703 src/iuse_actor.cpp:3709 msgid " Torso: " msgstr "軀幹: " -#: src/iuse_actor.cpp:3679 src/iuse_actor.cpp:3686 +#: src/iuse_actor.cpp:3704 src/iuse_actor.cpp:3711 msgid " Limbs: " msgstr "肢體: " -#: src/iuse_actor.cpp:3681 +#: src/iuse_actor.cpp:3706 msgid "Actual healing: " msgstr "實際治療:" -#: src/iuse_actor.cpp:3692 +#: src/iuse_actor.cpp:3717 msgid "Base bandaging quality: " msgstr "基礎包紮品質: " -#: src/iuse_actor.cpp:3695 +#: src/iuse_actor.cpp:3720 msgid "Actual bandaging quality: " msgstr "實際包紮品質: " -#: src/iuse_actor.cpp:3701 +#: src/iuse_actor.cpp:3726 msgid "Base disinfecting quality: " msgstr "基礎消毒品質:" -#: src/iuse_actor.cpp:3704 +#: src/iuse_actor.cpp:3729 msgid "Actual disinfecting quality: " msgstr "實際消毒品質:" -#: src/iuse_actor.cpp:3709 +#: src/iuse_actor.cpp:3734 msgid "Effect on bleeding: " msgstr "止血效果: " -#: src/iuse_actor.cpp:3711 +#: src/iuse_actor.cpp:3736 msgid "Actual effect on bleeding: " msgstr "實際止血效果: " -#: src/iuse_actor.cpp:3716 +#: src/iuse_actor.cpp:3741 msgid "Chance to heal (percent): " msgstr "治療機率(%):" -#: src/iuse_actor.cpp:3718 +#: src/iuse_actor.cpp:3743 msgid "* Bite: " msgstr "* 咬傷:" -#: src/iuse_actor.cpp:3722 +#: src/iuse_actor.cpp:3747 msgid "* Infection: " msgstr "* 感染:" -#: src/iuse_actor.cpp:3726 +#: src/iuse_actor.cpp:3751 msgid "Moves to use: " msgstr "所需行動值: " -#: src/iuse_actor.cpp:3786 +#: src/iuse_actor.cpp:3811 #, c-format msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." msgstr "沒錯。把 %s 放到你的腳邊。真他媽的聰明。" -#: src/iuse_actor.cpp:3792 +#: src/iuse_actor.cpp:3817 #, c-format msgid "You can't place a %s there." msgstr "你不能把 %s 放在這裡" -#: src/iuse_actor.cpp:3798 +#: src/iuse_actor.cpp:3823 #, c-format msgid "You must place the %s between two solid tiles." msgstr "你必須把 %s 放在兩件硬物之間。" -#: src/iuse_actor.cpp:3803 +#: src/iuse_actor.cpp:3828 #, c-format msgid "The %s needs a %s adjacent to it." msgstr "%s 需要有 %s 鄰接。" -#: src/iuse_actor.cpp:3812 +#: src/iuse_actor.cpp:3837 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:3813 +#: src/iuse_actor.cpp:3838 #, c-format msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." msgstr "你不能把%s放在這裡,這裡已經有陷阱了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3816 +#: src/iuse_actor.cpp:3841 #, c-format msgid "You trigger a %s!" msgstr "你觸動了 %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:3843 +#: src/iuse_actor.cpp:3868 #, c-format msgid "Place %s where?" msgstr "把 %s 放在哪邊?" -#: src/iuse_actor.cpp:3865 +#: src/iuse_actor.cpp:3890 #, c-format msgid "" "That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " "from you." msgstr "該陷阱需要 %d 格半徑內保持淨空,圓心離你 %d 格遠。" -#: src/iuse_actor.cpp:3972 +#: src/iuse_actor.cpp:3997 #, c-format msgid "You saw down the barrel of your %s." msgstr "你鋸短了 %s 的槍管。" -#: src/iuse_actor.cpp:3982 src/iuse_actor.cpp:4043 +#: src/iuse_actor.cpp:4007 src/iuse_actor.cpp:4068 msgid "It's not a gun." msgstr "這不是槍。" -#: src/iuse_actor.cpp:3986 +#: src/iuse_actor.cpp:4011 msgid "The barrel is too small." msgstr "這槍管太短了。" -#: src/iuse_actor.cpp:3990 +#: src/iuse_actor.cpp:4015 msgid "The barrel is already sawn-off." msgstr "這槍管已經鋸斷了。" -#: src/iuse_actor.cpp:4000 +#: src/iuse_actor.cpp:4025 msgid "Can't saw off modified barrels." msgstr "不能鋸開修改過的槍管。" -#: src/iuse_actor.cpp:4033 +#: src/iuse_actor.cpp:4058 #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." msgstr "你鋸短了 %s 的槍托。" -#: src/iuse_actor.cpp:4047 +#: src/iuse_actor.cpp:4072 msgid "The stock is already sawn-off." msgstr "它的槍托已經鋸短了。" -#: src/iuse_actor.cpp:4051 +#: src/iuse_actor.cpp:4076 msgid "This gun doesn't have a stock." msgstr "這把槍沒有槍托。" -#: src/iuse_actor.cpp:4067 +#: src/iuse_actor.cpp:4092 msgid "" "Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." msgstr "無法切短現代複合槍托(需要淨空槍托底座)" -#: src/iuse_actor.cpp:4071 +#: src/iuse_actor.cpp:4096 msgid "Can't cut off modified stocks." msgstr "不能鋸短改裝過的槍托。" -#: src/iuse_actor.cpp:4075 +#: src/iuse_actor.cpp:4100 msgid "Can't cut off accessorized stocks." msgstr "不能鋸短有配件的槍托。" -#: src/iuse_actor.cpp:4109 +#: src/iuse_actor.cpp:4134 #, c-format msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." msgstr "你把%s裝到你的 MOLLE 織帶上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4130 +#: src/iuse_actor.cpp:4155 msgid "Remove which accessory?" msgstr "移除哪個配件?" -#: src/iuse_actor.cpp:4140 +#: src/iuse_actor.cpp:4165 #, c-format msgid "You remove the item from your %s." msgstr "你將物品從 %s 拆下。" -#: src/iuse_actor.cpp:4181 +#: src/iuse_actor.cpp:4206 msgid "You can't install bionics while mounted." msgstr "騎乘時無法安裝生化插件。" -#: src/iuse_actor.cpp:4185 +#: src/iuse_actor.cpp:4210 msgid "You can't self-install this CBM." msgstr "你不能替自己安裝生化插件。" -#: src/iuse_actor.cpp:4187 +#: src/iuse_actor.cpp:4212 msgid "You can't install a filthy CBM!" msgstr "你不能安裝骯髒的生化插件。" -#: src/iuse_actor.cpp:4189 +#: src/iuse_actor.cpp:4214 msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." msgstr "這個生化插件還沒滅菌,你不能安裝它。" -#: src/iuse_actor.cpp:4192 +#: src/iuse_actor.cpp:4217 msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." msgstr "這個生化插件已安裝變動過。你需要把它重設成出廠狀態。" -#: src/iuse_actor.cpp:4195 +#: src/iuse_actor.cpp:4220 msgid "Max power capacity already reached" msgstr "已達能量最大容量" -#: src/iuse_actor.cpp:4200 +#: src/iuse_actor.cpp:4225 msgid "You have already installed this bionic." msgstr "你已經安裝過了這個生化插件。" -#: src/iuse_actor.cpp:4202 +#: src/iuse_actor.cpp:4227 msgid "There is nothing to upgrade." msgstr "這裡沒有可以升級的元件。" -#: src/iuse_actor.cpp:4211 +#: src/iuse_actor.cpp:4236 msgid "You have a superior version installed." msgstr "你已經安裝更高等級的元件了。" -#: src/iuse_actor.cpp:4270 +#: src/iuse_actor.cpp:4295 msgid "" "Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " "modification." msgstr "你確定嗎?你可能缺乏重新改造所需要的技能。" -#: src/iuse_actor.cpp:4272 +#: src/iuse_actor.cpp:4297 msgid "Remove modification?" msgstr "移除改造模組?" -#: src/iuse_actor.cpp:4289 src/iuse_actor.cpp:4364 +#: src/iuse_actor.cpp:4314 src/iuse_actor.cpp:4389 msgid "Doesn't appear to be modded." msgstr "沒有被改造" -#: src/iuse_actor.cpp:4299 +#: src/iuse_actor.cpp:4324 msgid "None of the mods can be removed." msgstr "沒有可以移除的模組。" -#: src/iuse_actor.cpp:4304 src/iuse_actor.cpp:4378 +#: src/iuse_actor.cpp:4329 src/iuse_actor.cpp:4403 msgid "Has to be taken off first." msgstr "必須先取下。" -#: src/iuse_actor.cpp:4334 +#: src/iuse_actor.cpp:4359 msgid "Modify which part" msgstr "修改哪個部件" -#: src/iuse_actor.cpp:4359 +#: src/iuse_actor.cpp:4384 msgid "Need to be wielding." msgstr "需要手持" -#: src/iuse_actor.cpp:4373 +#: src/iuse_actor.cpp:4398 msgid "None of the mods can be modified." msgstr "沒有可以改裝的模組。" -#: src/iuse_actor.cpp:4429 +#: src/iuse_actor.cpp:4454 msgid "vehicle battery" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4433 +#: src/iuse_actor.cpp:4458 msgid "appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4442 +#: src/iuse_actor.cpp:4467 msgid "solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4445 +#: src/iuse_actor.cpp:4470 msgid "Can tow a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4450 +#: src/iuse_actor.cpp:4475 #, c-format msgid "Can be plugged into: %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4457 +#: src/iuse_actor.cpp:4482 #, c-format msgid "Cable length: %d" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4459 +#: src/iuse_actor.cpp:4484 #, c-format msgid " (%d without extensions)" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 src/veh_appliance.cpp:238 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 src/veh_appliance.cpp:238 #, c-format msgid "%+4.1f W" msgstr "" #. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: #. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4465 +#: src/iuse_actor.cpp:4490 msgid "Wattage: " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4473 +#: src/iuse_actor.cpp:4498 msgid "electrical device cables" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4477 +#: src/iuse_actor.cpp:4502 #, c-format msgid "Can extend: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4509 src/iuse_actor.cpp:4553 +#: src/iuse_actor.cpp:4534 src/iuse_actor.cpp:4578 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4510 src/iuse_actor.cpp:4554 +#: src/iuse_actor.cpp:4535 src/iuse_actor.cpp:4579 #, c-format msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4512 +#: src/iuse_actor.cpp:4537 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4515 +#: src/iuse_actor.cpp:4540 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4518 +#: src/iuse_actor.cpp:4543 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4519 +#: src/iuse_actor.cpp:4544 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4523 +#: src/iuse_actor.cpp:4548 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4527 +#: src/iuse_actor.cpp:4552 msgid "Attach to UPS" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4532 +#: src/iuse_actor.cpp:4557 msgid "Attach to solar pack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4632 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 src/iuse_actor.cpp:4657 msgid "Extend another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4539 +#: src/iuse_actor.cpp:4564 msgid "Extend with another cable" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4540 src/iuse_actor.cpp:4633 +#: src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4658 msgid "Remove cable extensions" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4544 src/iuse_actor.cpp:4562 src/iuse_actor.cpp:4637 +#: src/iuse_actor.cpp:4569 src/iuse_actor.cpp:4587 src/iuse_actor.cpp:4662 msgid "Re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4547 src/iuse_actor.cpp:4565 src/iuse_actor.cpp:4640 +#: src/iuse_actor.cpp:4572 src/iuse_actor.cpp:4590 src/iuse_actor.cpp:4665 msgid "Detach and re-spool" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4557 +#: src/iuse_actor.cpp:4582 msgid "Attach loose end to towing vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4559 +#: src/iuse_actor.cpp:4584 msgid "Attach loose end to towed vehicle" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4574 +#: src/iuse_actor.cpp:4599 msgid "" "\n" "Attached to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4580 +#: src/iuse_actor.cpp:4605 msgid "Unified Power Supply" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4582 +#: src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "solar backpack" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4586 +#: src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "" "\n" "Connecting Cable Charger System to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4588 +#: src/iuse_actor.cpp:4613 msgid "" "\n" "Connecting UPS to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4590 +#: src/iuse_actor.cpp:4615 msgid "" "\n" "Connecting solar backpack to " msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4598 +#: src/iuse_actor.cpp:4623 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s%s" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4606 +#: src/iuse_actor.cpp:4631 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4611 +#: src/iuse_actor.cpp:4636 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4615 +#: src/iuse_actor.cpp:4640 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4619 +#: src/iuse_actor.cpp:4644 msgid "Attach loose end to UPS" msgstr "將電纜的鬆脫端連接到 UPS" -#: src/iuse_actor.cpp:4626 +#: src/iuse_actor.cpp:4651 msgid "Attach loose end to solar pack" msgstr "將電纜的鬆脫端連接到太陽能板背包" -#: src/iuse_actor.cpp:4676 +#: src/iuse_actor.cpp:4701 #, c-format msgid "You detach the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4677 +#: src/iuse_actor.cpp:4702 #, c-format msgid "You gather the %s up with it." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4705 +#: src/iuse_actor.cpp:4730 msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." msgstr "你將電纜連接到你的電纜充電系統" -#: src/iuse_actor.cpp:4708 src/iuse_actor.cpp:4744 +#: src/iuse_actor.cpp:4733 src/iuse_actor.cpp:4769 msgid "You are now plugged into the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4711 +#: src/iuse_actor.cpp:4736 msgid "You are now plugged into the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4715 +#: src/iuse_actor.cpp:4740 msgid "You are now plugged into the vehicle." msgstr "你現在連接到載具。" -#: src/iuse_actor.cpp:4727 +#: src/iuse_actor.cpp:4752 msgid "Choose UPS:" msgstr "選擇 UPS:" -#: src/iuse_actor.cpp:4728 +#: src/iuse_actor.cpp:4753 msgid "You need an active UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4742 +#: src/iuse_actor.cpp:4767 msgid "You attach the cable to the UPS." msgstr "你將電纜連接到 UPS。" -#: src/iuse_actor.cpp:4746 +#: src/iuse_actor.cpp:4771 msgid "You link up the UPS and the solar backpack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4749 +#: src/iuse_actor.cpp:4774 msgid "You link up the UPS and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4763 +#: src/iuse_actor.cpp:4788 msgid "Choose solar pack:" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4764 +#: src/iuse_actor.cpp:4789 msgid "You need an unfolded solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4778 +#: src/iuse_actor.cpp:4803 msgid "You attach the cable to the solar pack." msgstr "你將電纜連接到太陽能板背包" -#: src/iuse_actor.cpp:4780 +#: src/iuse_actor.cpp:4805 msgid "You are now plugged into the solar pack." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4782 +#: src/iuse_actor.cpp:4807 msgid "You link up the solar pack and the UPS." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4785 +#: src/iuse_actor.cpp:4810 msgid "You link up the solar pack and the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4808 +#: src/iuse_actor.cpp:4833 msgid "Attach the cable where?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4826 +#: src/iuse_actor.cpp:4851 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4829 +#: src/iuse_actor.cpp:4854 msgid "You can't attach it there - try the battery." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4831 +#: src/iuse_actor.cpp:4856 msgid "You can't attach it there." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4854 +#: src/iuse_actor.cpp:4879 #, c-format msgid "You are now plugged into the %s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4857 src/iuse_actor.cpp:4939 +#: src/iuse_actor.cpp:4882 src/iuse_actor.cpp:4964 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4875 +#: src/iuse_actor.cpp:4900 msgid "You merge the two power grids." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4910 +#: src/iuse_actor.cpp:4935 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." msgstr "將拖車繩接在要拖車的載具上。" -#: src/iuse_actor.cpp:4911 +#: src/iuse_actor.cpp:4936 msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4983 +#: src/iuse_actor.cpp:5008 msgid "Extend which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4984 src/iuse_actor.cpp:4996 +#: src/iuse_actor.cpp:5009 src/iuse_actor.cpp:5021 msgid "You don't have a compatible cable." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:4995 +#: src/iuse_actor.cpp:5020 msgid "Extend with which cable?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5049 +#: src/iuse_actor.cpp:5074 #, c-format msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5060 +#: src/iuse_actor.cpp:5085 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5096 +#: src/iuse_actor.cpp:5121 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse_actor.cpp:5139 +#: src/iuse_actor.cpp:5164 #, c-format msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" msgstr "把 %s 設立在哪 (%dx%d 淨空區域)?" -#: src/iuse_actor.cpp:5154 src/iuse_actor.cpp:5158 +#: src/iuse_actor.cpp:5179 src/iuse_actor.cpp:5183 #, c-format msgid "The %s is in the way." msgstr "%s 擋在那!" -#: src/iuse_actor.cpp:5162 +#: src/iuse_actor.cpp:5187 #, c-format msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." msgstr "那邊的 %s 不能放置 %s。" -#: src/iuse_actor.cpp:5167 +#: src/iuse_actor.cpp:5192 #, c-format msgid "There is already furniture (%s) there." msgstr "那裡已經有家具(%s)了。" -#: src/iuse_actor.cpp:5207 +#: src/iuse_actor.cpp:5232 msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." msgstr "使用這項物品來給自己秤重。包含你穿的所有東西。" -#: src/iuse_actor.cpp:5213 +#: src/iuse_actor.cpp:5238 msgid "You cannot weigh yourself while mounted." msgstr "騎乘時無法秤自己體重。" -#: src/iuse_actor.cpp:5219 +#: src/iuse_actor.cpp:5244 #, c-format msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" msgstr "錯誤:超出最大重量 %.0f %s" -#: src/iuse_actor.cpp:5267 +#: src/iuse_actor.cpp:5292 msgid "You can't see to sew!" msgstr "太暗了, 你無法縫紉!" -#: src/iuse_actor.cpp:5277 +#: src/iuse_actor.cpp:5302 msgid "Enhance which clothing?" msgstr "修改哪件衣物?" -#: src/iuse_actor.cpp:5285 +#: src/iuse_actor.cpp:5310 msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." msgstr "這東西只能用來修理或修改其他物品, 而非本身。" -#: src/iuse_actor.cpp:5330 +#: src/iuse_actor.cpp:5355 msgid "How do you want to modify it?" msgstr "你要怎麼修改它?" #. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5345 +#: src/iuse_actor.cpp:5370 #, c-format msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" msgstr "無法%1$s(與%2$s不相容)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5350 +#: src/iuse_actor.cpp:5375 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" msgstr "無法 %1$s(需要裝填 %2$d 縫線)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5354 +#: src/iuse_actor.cpp:5379 #, c-format msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" msgstr "無法 %1$s(需要 %2$d %3$s)" #. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items #. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5361 +#: src/iuse_actor.cpp:5386 #, c-format msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" msgstr "%1$s(%2$d %3$s 和 %4$d 縫線)" -#: src/iuse_actor.cpp:5373 +#: src/iuse_actor.cpp:5398 msgid "Bash" msgstr "鈍擊" -#: src/iuse_actor.cpp:5376 +#: src/iuse_actor.cpp:5401 msgid "Cut" msgstr "砍劈" -#: src/iuse_actor.cpp:5379 +#: src/iuse_actor.cpp:5404 msgid "Ballistic" msgstr "防彈" -#: src/iuse_actor.cpp:5384 +#: src/iuse_actor.cpp:5409 msgid "Acid" msgstr "防酸" -#: src/iuse_actor.cpp:5387 +#: src/iuse_actor.cpp:5412 msgid "Fire" msgstr "防火" -#: src/iuse_actor.cpp:5412 +#: src/iuse_actor.cpp:5437 msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." msgstr "你確定嗎? 你無法拿回任何材料。" -#: src/iuse_actor.cpp:5439 +#: src/iuse_actor.cpp:5464 #, c-format msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" msgstr "你在修改 %s 時弄壞了它!(%s->%s)" -#: src/iuse_actor.cpp:5450 +#: src/iuse_actor.cpp:5475 msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." msgstr "你修改衣物失敗, 浪費了縫線和材料。" -#: src/iuse_actor.cpp:5454 +#: src/iuse_actor.cpp:5479 #, c-format msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." msgstr "你修改了 %s, 但是浪費了很多縫線。" -#: src/iuse_actor.cpp:5464 +#: src/iuse_actor.cpp:5489 #, c-format msgid "You modify your %s!" msgstr "你修改了 %s!" -#: src/iuse_actor.cpp:5505 +#: src/iuse_actor.cpp:5530 #, c-format msgid "You use the %s to mask your scent" msgstr "你使用了%s來掩蓋你的體味。" @@ -592935,7 +589193,7 @@ msgstr "法術等級" msgid " (MAX)" msgstr "" -#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2895 +#: src/magic.cpp:2478 src/magic.cpp:2897 msgid "Max Level" msgstr "最大等級" @@ -593007,7 +589265,7 @@ msgstr "只影響怪物:%s" msgid ", %d/sec" msgstr ",%d/每秒" -#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2902 +#: src/magic.cpp:2563 src/magic.cpp:2627 src/magic.cpp:2904 #: src/veh_interact.cpp:2848 msgid "Damage" msgstr "傷害" @@ -593016,7 +589274,7 @@ msgstr "傷害" msgid "Healing" msgstr "治療" -#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2912 +#: src/magic.cpp:2583 src/magic.cpp:2914 msgid "Variance" msgstr "變異數" @@ -593038,11 +589296,11 @@ msgstr "目標低於:%dHP 變成 %s" msgid "Spell Radius: %d" msgstr "法術範圍:%d" -#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2954 src/veh_interact.cpp:2882 +#: src/magic.cpp:2635 src/magic.cpp:2956 src/veh_interact.cpp:2882 msgid "Range" msgstr "距離" -#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2960 +#: src/magic.cpp:2648 src/magic.cpp:2962 msgid "Duration" msgstr "持續時間" @@ -593054,55 +589312,55 @@ msgstr "選擇法術" msgid "Favorites" msgstr "最愛" -#: src/magic.cpp:2903 src/magic.cpp:2914 +#: src/magic.cpp:2905 src/magic.cpp:2916 msgid "AoE" msgstr "效果範圍" -#: src/magic.cpp:2906 +#: src/magic.cpp:2908 msgid "Spawned" msgstr "生成" -#: src/magic.cpp:2908 +#: src/magic.cpp:2910 msgid "Threshold" msgstr "閾值" -#: src/magic.cpp:2910 +#: src/magic.cpp:2912 msgid "Recover" msgstr "恢復" -#: src/magic.cpp:2919 +#: src/magic.cpp:2921 msgid "Damage Type" msgstr "傷害類別" #. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2927 +#: src/magic.cpp:2929 msgid "Stat Gain" msgstr "效果加成" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2929 +#: src/magic.cpp:2931 msgid "lvl 0" msgstr "等級 0" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2931 +#: src/magic.cpp:2933 msgid "per lvl" msgstr "每一等級" #. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2933 +#: src/magic.cpp:2935 msgid "max lvl" msgstr "最大等級" -#: src/magic.cpp:2961 +#: src/magic.cpp:2963 msgid "Cast Cost" msgstr "法力消耗" -#: src/magic.cpp:2962 +#: src/magic.cpp:2964 msgid "Cast Time" msgstr "施法時間" -#: src/magic.cpp:3072 +#: src/magic.cpp:3074 #, c-format msgid "" "Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " @@ -593508,12 +589766,12 @@ msgid "Remove all saves and regenerate world?" msgstr "刪除所有存檔並重新生成世界?" #. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:970 +#: src/map.cpp:971 #, c-format msgid "weight of %1$s" msgstr "%1$s 的重量" -#: src/map.cpp:978 src/vehicle.cpp:6675 +#: src/map.cpp:979 src/vehicle.cpp:6682 #, c-format msgid "A towing cable snaps off of %s." msgstr "拖纜從%s上繃斷。" @@ -593522,200 +589780,200 @@ msgstr "拖纜從%s上繃斷。" #. ~ %2$s: first part name #. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") #. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:1029 +#: src/map.cpp:1030 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." msgstr "%1$s 的 %2$s 碰撞到 %3$s 的 %4$s。" -#: src/map.cpp:1695 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 +#: src/map.cpp:1696 src/monster.cpp:778 src/vehicle_display.cpp:34 #, c-format msgid "the %s" msgstr "%s" -#: src/map.cpp:1800 +#: src/map.cpp:1801 #, c-format msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" msgstr "你抓取的 %s 被摧毀了!" -#: src/map.cpp:2361 +#: src/map.cpp:2362 msgid "Smashable." msgstr "可砸毀。" -#: src/map.cpp:2362 +#: src/map.cpp:2363 msgid "Diggable." msgstr "可挖掘。" -#: src/map.cpp:2363 +#: src/map.cpp:2364 msgid "Plowable." msgstr "可耕種。" -#: src/map.cpp:2364 +#: src/map.cpp:2365 msgid "Rough." msgstr "粗糙的。" -#: src/map.cpp:2365 +#: src/map.cpp:2366 msgid "Unstable." msgstr "不穩定。" -#: src/map.cpp:2366 +#: src/map.cpp:2367 msgid "Sharp." msgstr "尖銳的。" -#: src/map.cpp:2367 +#: src/map.cpp:2368 msgid "Flat." msgstr "平坦的。" -#: src/map.cpp:2368 +#: src/map.cpp:2369 msgid "Simple." msgstr "簡單的。" -#: src/map.cpp:2369 +#: src/map.cpp:2370 msgid "Mountable." msgstr "可攀登。" -#: src/map.cpp:2372 +#: src/map.cpp:2373 msgid "Flammable." msgstr "可燃" -#: src/map.cpp:2877 +#: src/map.cpp:2878 #, c-format msgid "Falling %s hits you!" msgstr "掉下的 %s 砸到了你!" -#: src/map.cpp:2878 +#: src/map.cpp:2879 #, c-format msgid "Falling %s hits " msgstr "掉下的 %s 砸到了 !" -#: src/map.cpp:2989 +#: src/map.cpp:2990 #, c-format msgid "Falling %1$s misses %2$s!" msgstr "" #. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. #. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2996 +#: src/map.cpp:2997 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3000 +#: src/map.cpp:3001 #, c-format msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" msgstr "" -#: src/map.cpp:3936 +#: src/map.cpp:3952 #, c-format msgid "The %s destroys several items!" msgstr "%s 破壞了幾件物品!" #. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3939 +#: src/map.cpp:3955 #, c-format msgid "The %1$s destroys the %2$s!" msgstr "%1$s 破壞了 %2$s !" -#: src/map.cpp:3942 +#: src/map.cpp:3958 #, c-format msgid "The %s damages several items." msgstr "%s損壞了好幾件物品。" #. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3945 +#: src/map.cpp:3961 #, c-format msgid "The %1$s damages the %2$s." msgstr "%1$s損壞了%2$s。" -#: src/map.cpp:4342 +#: src/map.cpp:4358 msgid "glass shattering." msgstr "" -#: src/map.cpp:4426 +#: src/map.cpp:4442 msgid "You are crushed by the falling debris!" msgstr "你被掉下的碎片砸到了!" -#: src/map.cpp:4427 +#: src/map.cpp:4443 msgid " is crushed by the falling debris!" msgstr " 被掉下的碎片砸到了!" -#: src/map.cpp:4528 +#: src/map.cpp:4544 #, c-format msgid "The shot is stopped by the %s!" msgstr "子彈被 %s 擋住了!" -#: src/map.cpp:4542 +#: src/map.cpp:4558 msgid "an alarm go off!" msgstr "警報聲大作!" -#: src/map.cpp:4608 +#: src/map.cpp:4624 msgid "laser beam" msgstr "雷射光束" -#: src/map.cpp:4610 +#: src/map.cpp:4626 msgid "bolt of electricity" msgstr "電能閃電" -#: src/map.cpp:4612 +#: src/map.cpp:4628 msgid "bolt of plasma" msgstr "電漿閃電" -#: src/map.cpp:4614 +#: src/map.cpp:4630 msgid "flying projectile" msgstr "飛彈" -#: src/map.cpp:4640 +#: src/map.cpp:4656 msgid "The metal bars melt!" msgstr "金屬欄杆融化了!" -#: src/map.cpp:4684 src/map.cpp:4702 src/map.cpp:4809 src/map.cpp:4816 +#: src/map.cpp:4703 src/map.cpp:4721 src/map.cpp:4828 src/map.cpp:4835 msgid "swish" msgstr "嗖~" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5559 +#: src/map.cpp:5591 #, c-format msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." msgstr "還需要大概%1$d分鐘才能清洗完%2$s內的道具。" #. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5566 +#: src/map.cpp:5598 #, c-format msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." msgstr "%2$s中的%1$s已經完成了清洗。" -#: src/map.cpp:5568 +#: src/map.cpp:5600 #, c-format msgid "The %1$s has finished washing." msgstr "%1$s已經完成了清洗。" #. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5587 +#: src/map.cpp:5619 #, c-format msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." msgid_plural "" "It should take %1$d minutes to finish sterilizing items in the %2$s." msgstr[0] "還需要大約 %1$d 分鐘才能完成 %2$s 裡面物品的滅菌作業。" -#: src/map.cpp:5594 +#: src/map.cpp:5626 #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "%s的高壓滅菌器已經完成滅菌循環。" -#: src/map.cpp:5596 +#: src/map.cpp:5628 msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "高壓滅菌器已經完成滅菌循環。" -#: src/map.cpp:8340 +#: src/map.cpp:8338 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "有東西從 %s 植物中爬出來了! " -#: src/map.cpp:8342 +#: src/map.cpp:8340 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "有東西從 %s 爬出來了!" -#: src/map.cpp:9954 src/map.cpp:9988 +#: src/map.cpp:9942 src/map.cpp:9976 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "你發現了一個%1$s!" @@ -593724,155 +589982,155 @@ msgstr "你發現了一個%1$s!" msgid "DANGER! MINEFIELD!" msgstr "危險!地雷區!" -#: src/map_extras.cpp:2286 +#: src/map_extras.cpp:2289 msgid "Test which map extra list?" msgstr "測試哪個地圖特殊區域列表?" -#: src/map_extras.cpp:2316 +#: src/map_extras.cpp:2319 msgid "Result of 32400 selections:" msgstr "32400 次選擇的結果:" -#: src/map_field.cpp:801 +#: src/map_field.cpp:803 #, c-format msgid "A %s hits you!" msgstr "%s 擊中了你!" -#: src/map_field.cpp:811 +#: src/map_field.cpp:813 #, c-format msgid "A %1$s hits %2$s!" msgstr "%1$s 擊中了 %2$s!" -#: src/map_field.cpp:816 +#: src/map_field.cpp:818 #, c-format msgid "A %1$s hits the %2$s!" msgstr "%1$s 擊中了 %2$s!" -#: src/map_field.cpp:1490 +#: src/map_field.cpp:1492 msgid "The acid burns your body!" msgstr "酸液灼燒著你的身體!" -#: src/map_field.cpp:1491 +#: src/map_field.cpp:1493 msgid "The acid burns 's body!" msgstr "酸液灼燒著 的身體!" -#: src/map_field.cpp:1493 +#: src/map_field.cpp:1495 msgid "The acid burns your legs and feet!" msgstr "酸液灼燒著你的腿部和腳掌!" -#: src/map_field.cpp:1494 +#: src/map_field.cpp:1496 msgid "The acid burns 's legs and feet!" msgstr "酸液灼燒著 的腿部和腳掌!" -#: src/map_field.cpp:1496 +#: src/map_field.cpp:1498 msgid "You're lying in a pool of acid!" msgstr "你正躺在酸液灘裡頭!" -#: src/map_field.cpp:1498 +#: src/map_field.cpp:1500 msgid "You're standing in a pool of acid!" msgstr "你正站在酸液灘上面!" -#: src/map_field.cpp:1514 +#: src/map_field.cpp:1516 msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." msgstr "污泥黏稠。你掙扎著要逃脫。" -#: src/map_field.cpp:1537 +#: src/map_field.cpp:1539 msgid "You burn your legs and feet!" msgstr "你的腿部和腳掌燒到了!" -#: src/map_field.cpp:1538 +#: src/map_field.cpp:1540 msgid "You're burning up!" msgstr "你燒起來了!" -#: src/map_field.cpp:1539 +#: src/map_field.cpp:1541 msgid "You're set ablaze!" msgstr "你燒起來了!" -#: src/map_field.cpp:1540 +#: src/map_field.cpp:1542 msgid "Your whole body is burning!" msgstr "你全身都在燃燒!" -#: src/map_field.cpp:1544 +#: src/map_field.cpp:1546 msgid " burns their legs and feet!" msgstr " 燒到了腿部和腳掌!" -#: src/map_field.cpp:1545 +#: src/map_field.cpp:1547 msgid " is burning up!" msgstr " 燒起來了!" -#: src/map_field.cpp:1546 +#: src/map_field.cpp:1548 msgid " is set ablaze!" msgstr " 燒起來了!" -#: src/map_field.cpp:1547 +#: src/map_field.cpp:1549 msgid "s whole body is burning!" msgstr " 全身都燒起來了!" -#: src/map_field.cpp:1551 +#: src/map_field.cpp:1553 msgid "You're standing in a fire!" msgstr "你正站在火上面!" -#: src/map_field.cpp:1552 +#: src/map_field.cpp:1554 msgid "You're waist-deep in a fire!" msgstr "你正站在火堆中!" -#: src/map_field.cpp:1553 +#: src/map_field.cpp:1555 msgid "You're surrounded by raging fire!" msgstr "你被烈火包圍了!" -#: src/map_field.cpp:1554 +#: src/map_field.cpp:1556 msgid "You're lying in fire!" msgstr "你正躺在火裡頭!" -#: src/map_field.cpp:1639 +#: src/map_field.cpp:1641 msgid "You're torched by flames!" msgstr "你被火燒到了!" -#: src/map_field.cpp:1640 +#: src/map_field.cpp:1642 msgid " is torched by flames!" msgstr " 被火燒到了!" -#: src/map_field.cpp:1646 +#: src/map_field.cpp:1648 msgid "These flames do not burn you." msgstr "火焰沒有燒到你。" -#: src/map_field.cpp:1647 +#: src/map_field.cpp:1649 msgid "Those flames do not burn ." msgstr "火焰沒有燒到 。" -#: src/map_field.cpp:1669 +#: src/map_field.cpp:1671 msgid "The electric cloud doesn't affect you." msgstr "雷電雲並沒有對你造成影響。" -#: src/map_field.cpp:1670 +#: src/map_field.cpp:1672 msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." msgstr "雷電雲並沒有對 造成影響。" -#: src/map_field.cpp:1679 +#: src/map_field.cpp:1681 msgid "You're violently teleported!" msgstr "你被強制傳送了!" -#: src/map_field.cpp:1695 +#: src/map_field.cpp:1697 msgid "The incendiary burns you!" msgstr "燃燒彈燒到你了!" -#: src/map_field.cpp:1696 +#: src/map_field.cpp:1698 msgid "The incendiary burns !" msgstr "燃燒彈燒到 了!" -#: src/map_field.cpp:1699 +#: src/map_field.cpp:1701 msgid "The incendiary melts into your skin!" msgstr "燃燒彈融化了你的皮膚!" -#: src/map_field.cpp:1700 +#: src/map_field.cpp:1702 msgid "The incendiary melts into s skin!" msgstr "燃燒彈融化了 的皮膚!" -#: src/map_field.cpp:1722 +#: src/map_field.cpp:1724 #, c-format msgid "The %s burns your skin." msgstr "%s 灼燒著你的皮膚!" -#: src/map_field.cpp:1726 +#: src/map_field.cpp:1728 #, c-format msgid "The %s makes you feel sick." msgstr "%s 令你感到不適。" @@ -593887,148 +590145,143 @@ msgstr "地圖記憶座標:(%d,%d,%d,)" msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" msgstr "正在儲存地圖, 請稍候 [%d/%d]" -#: src/mapgen.cpp:6211 +#: src/mapgen.cpp:6260 msgid "Sub-prime contact console" msgstr "次級接點控制台" -#: src/mapgen.cpp:6213 +#: src/mapgen.cpp:6262 msgid "Terminate Specimens" msgstr "終結樣本" -#: src/mapgen.cpp:6214 +#: src/mapgen.cpp:6263 msgid "Release Specimens" msgstr "釋放樣本" -#: src/mapgen.cpp:6216 +#: src/mapgen.cpp:6265 msgid "Toggle Portal" msgstr "切換傳送門" -#: src/mapgen.cpp:6217 +#: src/mapgen.cpp:6266 msgid "Activate Resonance Cascade" msgstr "啟動共振梯級" -#: src/mapgen.cpp:6257 src/mapgen.cpp:7356 src/mapgen.cpp:7375 -#: src/mapgen.cpp:7395 src/mapgen.cpp:7414 +#: src/mapgen.cpp:6311 src/mapgen.cpp:7424 src/mapgen.cpp:7443 +#: src/mapgen.cpp:7463 src/mapgen.cpp:7482 msgid "Bionic access" msgstr "生化插件存取" -#: src/mapgen.cpp:6259 src/mapgen.cpp:7358 src/mapgen.cpp:7377 -#: src/mapgen.cpp:7397 src/mapgen.cpp:7416 +#: src/mapgen.cpp:6313 src/mapgen.cpp:7426 src/mapgen.cpp:7445 +#: src/mapgen.cpp:7465 src/mapgen.cpp:7484 msgid "Open Chambers" msgstr "開啟房間" -#: src/martialarts.cpp:575 +#: src/martialarts.cpp:574 msgid "easy" msgstr "容易" -#: src/martialarts.cpp:577 +#: src/martialarts.cpp:576 msgid "moderately hard" msgstr "有點難" -#: src/martialarts.cpp:579 +#: src/martialarts.cpp:578 msgid "hard" msgstr "困難" -#: src/martialarts.cpp:581 +#: src/martialarts.cpp:580 msgid "very hard" msgstr "非常難" -#: src/martialarts.cpp:583 +#: src/martialarts.cpp:582 msgid "extremely hard" msgstr "極難" -#: src/martialarts.cpp:730 +#: src/martialarts.cpp:729 msgid "Skill required: " msgid_plural "Skills required: " msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:749 +#: src/martialarts.cpp:748 msgid "Damage type required: " msgid_plural "Damage types required: " msgstr[0] "所需傷害類型:" -#: src/martialarts.cpp:754 +#: src/martialarts.cpp:753 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s:%d" -#: src/martialarts.cpp:759 +#: src/martialarts.cpp:758 msgid "Weapon category required: " msgid_plural "Weapon categories required: " msgstr[0] "所需武器類別:" -#: src/martialarts.cpp:771 +#: src/martialarts.cpp:770 msgid "Requires (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:780 +#: src/martialarts.cpp:779 msgid "Requires (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:789 +#: src/martialarts.cpp:788 msgid "Forbidden (all): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:798 +#: src/martialarts.cpp:797 msgid "Forbidden (any): " msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "activate" msgstr "發動" -#: src/martialarts.cpp:806 +#: src/martialarts.cpp:805 msgid "be used" msgstr "使用" -#: src/martialarts.cpp:809 +#: src/martialarts.cpp:808 #, c-format msgid "* Can %s while armed or unarmed" msgstr "* 持武空手時可以%s" -#: src/martialarts.cpp:812 src/martialarts.cpp:819 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* 使用任何徒手戰鬥武器時可以%s" - -#: src/martialarts.cpp:816 +#: src/martialarts.cpp:811 #, c-format msgid "* Can only %s while unarmed" msgstr "* 只有空手時可以%s" -#: src/martialarts.cpp:823 +#: src/martialarts.cpp:814 #, c-format msgid "* Can only %s while armed" msgstr "* 只有持武時可以%s" -#: src/martialarts.cpp:828 +#: src/martialarts.cpp:819 #, c-format msgid "* Can %s while near to a wall" msgstr "* 當靠近牆壁時可以 %s" -#: src/martialarts.cpp:982 +#: src/martialarts.cpp:973 #, c-format msgid "Buff technique: %s" msgstr "名稱: %s" -#: src/martialarts.cpp:986 +#: src/martialarts.cpp:977 msgctxt "martial arts buff desc" msgid "Bonus: " msgid_plural "Bonus/stack: " msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:993 +#: src/martialarts.cpp:984 #, c-format msgid "* Will stack up to %d times" msgstr "* 最多能疊加 %d 次" -#: src/martialarts.cpp:999 +#: src/martialarts.cpp:990 #, c-format msgid "* Will last for %d turn" msgid_plural "* Will last for %d turns" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1007 +#: src/martialarts.cpp:998 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" @@ -594036,7 +590289,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to dodge per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1013 +#: src/martialarts.cpp:1004 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to dodge for the stack" @@ -594044,7 +590297,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to dodge per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1021 +#: src/martialarts.cpp:1012 #, c-format msgid "" "* Will give a +%s bonus to block for the stack" @@ -594052,7 +590305,7 @@ msgid_plural "" "* Will give a +%s bonus to block per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1027 +#: src/martialarts.cpp:1018 #, c-format msgid "" "* Will give a %s penalty to block for the stack" @@ -594060,175 +590313,175 @@ msgid_plural "" "* Will give a %s penalty to block per stack" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1034 +#: src/martialarts.cpp:1025 msgid "* Attacks will be completely silent" msgstr "* 攻擊將完全無聲" -#: src/martialarts.cpp:1038 +#: src/martialarts.cpp:1029 msgid "* Movement will make less noise" msgstr "* 移動時產生更小的聲響" -#: src/martialarts.cpp:1816 +#: src/martialarts.cpp:1807 #, c-format msgid "%s cannot be used unarmed." msgstr "%s 在徒手時無法施展。" -#: src/martialarts.cpp:1818 +#: src/martialarts.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be used with weapons." msgstr "%s 在持武時無法施展。" -#: src/martialarts.cpp:1820 +#: src/martialarts.cpp:1811 #, c-format msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." msgstr "%1$s 並不是合適的 %2$s 武器。" -#: src/martialarts.cpp:1856 +#: src/martialarts.cpp:1847 msgid "Block Counter" msgstr "格擋反擊" -#: src/martialarts.cpp:1858 +#: src/martialarts.cpp:1849 msgid "Dodge Counter" msgstr "閃避反擊" -#: src/martialarts.cpp:1860 +#: src/martialarts.cpp:1851 msgid "Miss Recovery" msgstr "失誤回復" -#: src/martialarts.cpp:1864 +#: src/martialarts.cpp:1855 msgid "Defensive" msgstr "守勢" -#: src/martialarts.cpp:1866 +#: src/martialarts.cpp:1857 msgid "Offensive" msgstr "攻勢" -#: src/martialarts.cpp:1869 +#: src/martialarts.cpp:1860 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "類型: %s" -#: src/martialarts.cpp:1873 +#: src/martialarts.cpp:1864 msgid "Bonus: " msgstr "加成: " -#: src/martialarts.cpp:1881 +#: src/martialarts.cpp:1872 #, c-format msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" msgstr "* 發動機率提高+%s%%" -#: src/martialarts.cpp:1884 +#: src/martialarts.cpp:1875 #, c-format msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" msgstr "* 發動機率降低1 / %s" -#: src/martialarts.cpp:1889 +#: src/martialarts.cpp:1880 msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" msgstr "* 在 普通攻擊爆擊 時會觸發" -#: src/martialarts.cpp:1892 +#: src/martialarts.cpp:1883 msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* 只有爆擊時可以使用" -#: src/martialarts.cpp:1896 +#: src/martialarts.cpp:1887 msgid "" "* Can activate on a normal or a reach attack hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1899 +#: src/martialarts.cpp:1890 msgid "* Will only activate on a reach attack" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:1903 +#: src/martialarts.cpp:1894 msgid "* Moves target behind you" msgstr "* 將目標移到你 後面 " -#: src/martialarts.cpp:1907 +#: src/martialarts.cpp:1898 msgid "* Will only activate while near to a wall" msgstr "* 只有在靠近牆壁時才會發動。" -#: src/martialarts.cpp:1912 +#: src/martialarts.cpp:1903 msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* 可以在閃避反擊" -#: src/martialarts.cpp:1916 +#: src/martialarts.cpp:1907 msgid "* Will counterattack when you block" msgstr "* 可以在格擋反擊" -#: src/martialarts.cpp:1920 +#: src/martialarts.cpp:1911 msgid "* Reduces the time of a miss by half" msgstr "* 未命中 回復時間 減半" -#: src/martialarts.cpp:1925 +#: src/martialarts.cpp:1916 msgid "* Will break a grab" msgstr "* 使用時掙脫束縛" -#: src/martialarts.cpp:1929 +#: src/martialarts.cpp:1920 msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" msgstr "* 將攻擊前方橫排 3 名敵人" -#: src/martialarts.cpp:1932 +#: src/martialarts.cpp:1923 msgid "* Will attack adjacent enemies around you" msgstr "* 將攻擊周圍所有敵人" -#: src/martialarts.cpp:1935 +#: src/martialarts.cpp:1926 msgid "" "* Will attack your target and another one behind " "it" msgstr "* 將攻擊前方直線 2 名敵人" -#: src/martialarts.cpp:1940 +#: src/martialarts.cpp:1931 #, c-format msgid "* Will knock back enemies %d tile" msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1947 +#: src/martialarts.cpp:1938 msgid "* Will follow enemies after knockback." msgstr "* 擊退敵人後會 緊隨敵人移動 。" -#: src/martialarts.cpp:1951 +#: src/martialarts.cpp:1942 #, c-format msgid "* Will down enemies for %d turn" msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1958 +#: src/martialarts.cpp:1949 #, c-format msgid "* Will stun target for %d turn" msgid_plural "* Will stun target for %d turns" msgstr[0] "" -#: src/martialarts.cpp:1965 +#: src/martialarts.cpp:1956 msgid "* Will disarm the target" msgstr "* 將目標繳械" -#: src/martialarts.cpp:1969 +#: src/martialarts.cpp:1960 msgid "" "* Will disarm the target and take their weapon" msgstr "* 將對目標 解除武裝 並且 取得武器" -#: src/martialarts.cpp:1994 +#: src/martialarts.cpp:1985 msgid "" "This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " "weapon." msgstr "這個招式會強制你使用徒手攻擊, 即使已經手持武器。" -#: src/martialarts.cpp:1997 +#: src/martialarts.cpp:1988 msgid "This style can be used with all weapons." msgstr "這種武術招式適用於所有武器。" -#: src/martialarts.cpp:2000 +#: src/martialarts.cpp:1991 msgid "This is an armed combat style." msgstr "這種武術招式需要手持武器。" -#: src/martialarts.cpp:2015 +#: src/martialarts.cpp:2006 msgid "" "You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " "CBM" msgstr "你可以進行手臂格擋,藉由安裝合金鋼鐵-手臂生化插件" -#: src/martialarts.cpp:2019 +#: src/martialarts.cpp:2010 #, c-format msgid "" "You can arm block at unarmed combat: " @@ -594236,13 +590489,13 @@ msgid "" msgstr "" "你可以進行 手臂格擋徒手戰鬥技能:%s / %s" -#: src/martialarts.cpp:2024 +#: src/martialarts.cpp:2015 msgid "" "You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " "CBM" msgstr "你可以進行腿部格擋,藉由安裝合金鋼鐵-腿部生化插件" -#: src/martialarts.cpp:2028 +#: src/martialarts.cpp:2019 #, c-format msgid "" "You can leg block at unarmed combat: " @@ -594250,7 +590503,7 @@ msgid "" msgstr "" "你可以進行 腿部格擋徒手戰鬥技能:%s / %s" -#: src/martialarts.cpp:2034 +#: src/martialarts.cpp:2025 #, c-format msgid "" "You can block with mutated limbs at unarmed " @@ -594258,47 +590511,47 @@ msgid "" msgstr "" "你可以進行 突變肢體格擋徒手戰鬥技能:%s / %s" -#: src/martialarts.cpp:2044 +#: src/martialarts.cpp:2035 #, c-format msgid "
%s buffs:
" msgstr "
%s增益:
" -#: src/martialarts.cpp:2052 +#: src/martialarts.cpp:2043 msgid "Passive" msgstr "被動" -#: src/martialarts.cpp:2055 +#: src/martialarts.cpp:2046 msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/martialarts.cpp:2056 src/ranged.cpp:1764 +#: src/martialarts.cpp:2047 src/ranged.cpp:1764 msgid "Miss" msgstr "失誤" -#: src/martialarts.cpp:2058 +#: src/martialarts.cpp:2049 msgid "Crit" msgstr "爆擊" -#: src/martialarts.cpp:2059 +#: src/martialarts.cpp:2050 msgid "Kill" msgstr "擊殺" -#: src/martialarts.cpp:2062 +#: src/martialarts.cpp:2053 msgid "Get hit" msgstr "挨打" -#: src/martialarts.cpp:2065 +#: src/martialarts.cpp:2056 #, c-format msgid "
Technique:
%s " msgstr "" "
主動技巧:
\n" "名稱: %s " -#: src/martialarts.cpp:2093 +#: src/martialarts.cpp:2084 msgid " (wielded)" msgstr "(手持)" -#: src/martialarts.cpp:2179 +#: src/martialarts.cpp:2170 #, c-format msgid " Style: %s " msgstr " 招式: %s " @@ -594469,11 +590722,6 @@ msgstr "" msgid "%2d" msgstr "%2d" -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - #: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 msgid " MEDICAL " msgstr "醫藥" @@ -595240,59 +591488,59 @@ msgstr "%1$s 並打中了 %3$s 造成 %2$d 傷害。" msgid "%s for %d damage." msgstr "%s 造成 %d 傷害。" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2879 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "你衝向 %s, 但失誤了!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2889 +#: src/melee.cpp:2894 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "你抓住 %s, 並用盡全力拉扯!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2891 +#: src/melee.cpp:2896 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "你強行把 %1$s 從 %2$s 奪走!" -#: src/melee.cpp:2896 +#: src/melee.cpp:2901 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "你抓住 %s, 並用盡全力拉扯! 但它掉在附近了。" -#: src/melee.cpp:2902 +#: src/melee.cpp:2907 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "你抓住 %s, 並用盡全力拉扯! 可是沒有用。" -#: src/melee.cpp:2911 +#: src/melee.cpp:2916 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "你用盡全力砸擊 %s, 使得他的 %s 掉在附近了!" -#: src/melee.cpp:2916 +#: src/melee.cpp:2921 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "你用盡全力砸擊 %s, 但 %s 仍在他的手上!" -#: src/melee.cpp:2927 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2932 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s 與你敵對!" -#: src/melee.cpp:2954 +#: src/melee.cpp:2959 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "你鬼祟地把 %1$s 從 %2$s 身上偷走了!" -#: src/melee.cpp:2958 +#: src/melee.cpp:2963 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "你未能從 %2$s 身上偷走 %1$s, 不過也沒有引起注意。" -#: src/melee.cpp:2961 +#: src/melee.cpp:2966 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "你未能從 %2$s 身上偷走 %1$s。" @@ -597344,29 +593592,63 @@ msgstr "耐用的儲存檔案" msgid "Download Archives" msgstr "下載檔案" -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "進行中任務" +#: src/mission_ui.cpp:61 +msgid "Your missions" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:93 +msgid "Set selected mission as current objective" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:151 +msgid "ACTIVE" +msgstr "主動" + +#: src/mission_ui.cpp:161 +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:171 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: src/mission_ui.cpp:195 +msgid "You have no active missions!" +msgstr "你沒有進行中的任務!" + +#: src/mission_ui.cpp:196 +msgid "You haven't completed any missions!" +msgstr "你還沒有完成過任務!" + +#: src/mission_ui.cpp:197 +msgid "You haven't failed any missions!" +msgstr "你還沒有失敗過任務!" + +#: src/mission_ui.cpp:204 +#, c-format +msgid "Current objective: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "已完成任務" +#: src/mission_ui.cpp:213 src/proficiency_ui.cpp:202 +msgid "Description" +msgstr "描述" -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "已失敗任務" +#: src/mission_ui.cpp:258 +#, c-format +msgid "Mission: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:130 +#: src/mission_ui.cpp:262 #, c-format -msgid " for %s" -msgstr "爲了 %s" +msgid "Given by: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:145 +#: src/mission_ui.cpp:286 #, c-format msgid "Deadline: %s" msgstr "期限: %s" -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 +#: src/mission_ui.cpp:293 src/newcharacter.cpp:4061 src/newcharacter.cpp:4135 #: src/newcharacter.cpp:4149 src/newcharacter.cpp:4186 #: src/newcharacter.cpp:4222 src/newcharacter.cpp:4233 #: src/newcharacter.cpp:4250 src/newcharacter.cpp:4261 @@ -597374,27 +593656,22 @@ msgstr "期限: %s" msgid "None!" msgstr "無!" -#: src/mission_ui.cpp:161 +#: src/mission_ui.cpp:299 #, c-format msgid "Time remaining: %s" msgstr "剩餘時間: %s" -#: src/mission_ui.cpp:167 +#: src/mission_ui.cpp:305 #, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "目標:%s 你:%s " - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "你沒有進行中的任務!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "你還沒有完成過任務!" +msgid "Target: %s" +msgstr "" -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "你還沒有失敗過任務!" +#. ~Extra padding spaces in the English text are so that the replaced string +#. vertically aligns with the one above +#: src/mission_ui.cpp:308 +#, c-format +msgid "You: %s" +msgstr "" #: src/mission_util.cpp:65 #, c-format @@ -602107,68 +598384,68 @@ msgstr "%s 緊張地四處張望, 彷彿在尋找什麼東西。" msgid "%s completed the assigned task." msgstr "%s完成了被指派的工作。" -#: src/npcmove.cpp:4137 +#: src/npcmove.cpp:4158 #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." msgstr "%1$s 丟了一個 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4327 +#: src/npcmove.cpp:4348 #, c-format msgid "%1$s starts healing %2$s." msgstr "%1$s開始治療%2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4347 +#: src/npcmove.cpp:4368 #, c-format msgid "%1$s heals %2$s." msgstr "%1$s 治療了 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4395 +#: src/npcmove.cpp:4416 #, c-format msgid "%1$s starts applying a %2$s." msgstr "%1$s開始使用%2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4413 +#: src/npcmove.cpp:4434 #, c-format msgid "%1$s takes some %2$s." msgstr "%1$s 服用了一些 %2$s。" -#: src/npcmove.cpp:4662 +#: src/npcmove.cpp:4683 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's money!" msgstr "%1$s 拿了 %2$s 的錢!" -#: src/npcmove.cpp:4665 +#: src/npcmove.cpp:4686 #, c-format msgid "%s takes your money!" msgstr "%s 拿走了你的錢!" -#: src/npcmove.cpp:4711 +#: src/npcmove.cpp:4732 #, c-format msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." msgstr "%1$s 拿了 %2$s 的 %3$s。" -#: src/npcmove.cpp:4714 +#: src/npcmove.cpp:4735 #, c-format msgid "%1$s takes your %2$s." msgstr "%1$s 拿了你的 %2$s 。" -#: src/npcmove.cpp:4789 +#: src/npcmove.cpp:4810 #, c-format msgid "" "From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" msgstr "你聽到 %s 的聲音從雙向無線電傳來:「老大,我到了!」。" -#: src/npcmove.cpp:5182 +#: src/npcmove.cpp:5203 #, c-format msgid " %s, %s" msgstr "%s,%s" -#: src/npcmove.cpp:5185 +#: src/npcmove.cpp:5206 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: src/npcmove.cpp:5363 +#: src/npcmove.cpp:5384 #, c-format msgid "%1$s reloads their %2$s." msgstr "%1$s 裝填了他的 %2$s。" @@ -606144,8 +602421,8 @@ msgid "# Weather unknown" msgstr "#未知天氣" #: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "距離任務地點:" +msgid "Distance to current objective:" +msgstr "" #: src/overmap_ui.cpp:1177 msgid "Above us" @@ -606499,61 +602776,61 @@ msgid "You're overburdened!" msgstr "你負重過重!" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:167 +#: src/player_activity.cpp:168 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%s %d -> %d (%d%%)" msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" -#: src/player_activity.cpp:206 +#: src/player_activity.cpp:212 #, c-format msgid "%s…" msgstr "%s ..." -#: src/player_activity.cpp:207 +#: src/player_activity.cpp:213 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" -#: src/player_activity.cpp:333 +#: src/player_activity.cpp:339 msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "你暫停一會兒來讓呼吸恢復正常。" -#: src/player_activity.cpp:341 +#: src/player_activity.cpp:347 msgid "You struggle to continue. Keep trying?" msgstr "你快沒體力繼續了。確定繼續嘗試?" -#: src/player_activity.cpp:342 +#: src/player_activity.cpp:348 msgid "Continue after a break." msgstr "休息一下後繼續" -#: src/player_activity.cpp:344 +#: src/player_activity.cpp:350 msgid "Finish it." msgstr "完成它。" -#: src/player_activity.cpp:504 +#: src/player_activity.cpp:510 #, c-format msgid "The %s is dangerously close!" msgstr "%s很靠近,很危險!" -#: src/player_activity.cpp:511 +#: src/player_activity.cpp:517 #, c-format msgid "You stand in %s!" msgstr "你正站在 %s! " -#: src/player_activity.cpp:520 +#: src/player_activity.cpp:526 msgid "You are at risk of starving!" msgstr "你快餓死啦!" -#: src/player_activity.cpp:525 +#: src/player_activity.cpp:531 msgid "You are dangerously dehydrated!" msgstr "你快渴死啦!" -#: src/player_activity.cpp:532 +#: src/player_activity.cpp:538 msgid "You are overheating!" msgstr "你要燙傷啦!" -#: src/player_activity.cpp:535 +#: src/player_activity.cpp:541 msgid "You are freezing!" msgstr "你要凍傷啦!" @@ -607718,10 +603995,6 @@ msgstr "前置" msgid "Leads to" msgstr "解鎖" -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "描述" - #: src/proficiency_ui.cpp:227 msgid "FILTERED" msgstr "已篩選" @@ -611744,147 +608017,147 @@ msgstr "你從自行車架上卸下了 %s。" msgid "You can't unload the %s from the bike rack." msgstr "你無法從自行車架上卸下 %s。" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hmm" msgstr "隆隆" -#: src/vehicle.cpp:4014 +#: src/vehicle.cpp:4021 msgid "hummm!" msgstr "hummm!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "vroom!" msgstr "vroom!" -#: src/vehicle.cpp:4015 +#: src/vehicle.cpp:4022 msgid "whirrr!" msgstr "whirrr!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "ROARRR!" msgstr "吼吼吼!" -#: src/vehicle.cpp:4016 +#: src/vehicle.cpp:4023 msgid "roarrr!" msgstr "roarrr!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRRROARRR!" msgstr "BRRROARRR!!" -#: src/vehicle.cpp:4017 +#: src/vehicle.cpp:4024 msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" msgstr "BRUMBRUMBRUMBRUM!!!" -#: src/vehicle.cpp:4020 +#: src/vehicle.cpp:4027 msgid "WUMPWUMPWUMP!" msgstr "嗡!嗡!嗡!" -#: src/vehicle.cpp:4665 +#: src/vehicle.cpp:4672 msgid "no owner" msgstr "沒有主人" -#: src/vehicle.cpp:4715 +#: src/vehicle.cpp:4722 #, c-format msgid "" "This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " "interacting with it, continue?" msgstr "此載具屬於 %s 所有,如果被注意到你跟它有互動可能會產生一些後果,是否繼續?" -#: src/vehicle.cpp:5290 +#: src/vehicle.cpp:5297 #, c-format msgid "The %s's reactor dies!" msgstr "%s 的反應爐熄火了!" -#: src/vehicle.cpp:5325 +#: src/vehicle.cpp:5332 #, c-format msgid "The %s's battery dies!" msgstr "%s 的電池耗盡了!" -#: src/vehicle.cpp:5331 src/vehicle.cpp:5643 +#: src/vehicle.cpp:5338 src/vehicle.cpp:5650 #, c-format msgid "The %s's engine dies!" msgstr "%s 的引擎熄火了!" -#: src/vehicle.cpp:5609 +#: src/vehicle.cpp:5616 msgid "Your engine emits a high pitched whine." msgstr "你的引擎發出了高頻率的哀鳴。" -#: src/vehicle.cpp:5611 +#: src/vehicle.cpp:5618 msgid "Your engine emits a loud grinding sound." msgstr "你的引擎發出很大的摩擦聲。" -#: src/vehicle.cpp:5652 +#: src/vehicle.cpp:5659 #, c-format msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." msgstr "%s 的播種機由於低溫關閉了。" -#: src/vehicle.cpp:5806 +#: src/vehicle.cpp:5813 msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:5813 src/vehicle_use.cpp:278 +#: src/vehicle.cpp:5820 src/vehicle_use.cpp:278 #, c-format msgid "Turned off %s." msgstr "%s 已關閉。" -#: src/vehicle.cpp:6119 +#: src/vehicle.cpp:6126 #, c-format msgid "Your %s winks out of existence." msgstr " 你的 %s 一眨眼就消失不見了。" -#: src/vehicle.cpp:6994 +#: src/vehicle.cpp:7001 #, c-format msgid "The %s's %s was detached!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7031 +#: src/vehicle.cpp:7038 #, c-format msgid "You detach items connected to the %s." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7037 src/vehicle.cpp:7047 +#: src/vehicle.cpp:7044 src/vehicle.cpp:7054 #, c-format msgid "You detach the %s and take it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7039 src/vehicle.cpp:7049 +#: src/vehicle.cpp:7046 src/vehicle.cpp:7056 #, c-format msgid "You detach the %s and drop it." msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7343 src/vehicle.cpp:7347 src/vehicle.cpp:7371 -#: src/vehicle.cpp:7375 src/vehicle.cpp:7516 +#: src/vehicle.cpp:7350 src/vehicle.cpp:7354 src/vehicle.cpp:7378 +#: src/vehicle.cpp:7382 src/vehicle.cpp:7523 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" msgstr "" -#: src/vehicle.cpp:7352 +#: src/vehicle.cpp:7359 #, c-format msgid "The %s's %s breaks into pieces!" msgstr "%s 的 %s 變成了碎片!" -#: src/vehicle.cpp:7356 +#: src/vehicle.cpp:7363 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" msgstr "%1$s 的 %2$s 被扯下!" -#: src/vehicle.cpp:7364 src/vehicle.cpp:7380 +#: src/vehicle.cpp:7371 src/vehicle.cpp:7387 #, c-format msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" msgstr "%1$s 的 %2$s 被摧毀了!" -#: src/vehicle.cpp:7652 +#: src/vehicle.cpp:7659 #, c-format msgid "folded %s" msgstr "%s (折疊)" -#: src/vehicle.cpp:7657 +#: src/vehicle.cpp:7664 #, c-format msgid "A folded %s." msgstr "一個折疊的 %s。" -#: src/vehicle.cpp:7659 +#: src/vehicle.cpp:7666 #, c-format msgid "It will take %s to unfold." msgstr "展開將耗時 %s。" diff --git a/src/lang_stats.inc b/src/lang_stats.inc index 275603ab2db2f..53fa27f2dfed4 100644 --- a/src/lang_stats.inc +++ b/src/lang_stats.inc @@ -1,27 +1,27 @@ -{"ar"sv, 123, 111110}, -{"cs"sv, 3303, 107930}, -{"da"sv, 226, 111007}, -{"de"sv, 41373, 69860}, -{"el"sv, 394, 110839}, -{"es_AR"sv, 71600, 39633}, -{"es_ES"sv, 82011, 29222}, -{"fil_PH"sv, 43, 111190}, -{"fr"sv, 68892, 42341}, -{"ga_IE"sv, 5, 111228}, +{"ar"sv, 123, 109693}, +{"cs"sv, 3283, 106533}, +{"da"sv, 226, 109590}, +{"de"sv, 41126, 68690}, +{"el"sv, 394, 109422}, +{"es_AR"sv, 70707, 39109}, +{"es_ES"sv, 80979, 28837}, +{"fil_PH"sv, 43, 109773}, +{"fr"sv, 67577, 42239}, +{"ga_IE"sv, 5, 109811}, {"hu"sv, 34040, 65792}, -{"id"sv, 659, 110574}, -{"is"sv, 490, 110743}, -{"it_IT"sv, 21116, 90117}, -{"ja"sv, 110930, 303}, -{"ko"sv, 65713, 45520}, -{"nb"sv, 3651, 107582}, -{"nl"sv, 1306, 109927}, -{"pl"sv, 63519, 47714}, -{"pt_BR"sv, 42895, 68338}, -{"ro"sv, 522, 110711}, -{"ru"sv, 99534, 11699}, -{"sr"sv, 172, 111061}, -{"tr"sv, 958, 110275}, -{"uk_UA"sv, 10260, 100973}, -{"zh_CN"sv, 106280, 4953}, -{"zh_TW"sv, 49626, 61607}, +{"id"sv, 659, 109157}, +{"is"sv, 490, 109326}, +{"it_IT"sv, 21196, 88620}, +{"ja"sv, 109681, 135}, +{"ko"sv, 64490, 45326}, +{"nb"sv, 3651, 106165}, +{"nl"sv, 1303, 108513}, +{"pl"sv, 62692, 47124}, +{"pt_BR"sv, 43094, 66722}, +{"ro"sv, 522, 109294}, +{"ru"sv, 97738, 12078}, +{"sr"sv, 172, 109644}, +{"tr"sv, 958, 108858}, +{"uk_UA"sv, 9899, 99917}, +{"zh_CN"sv, 106032, 3784}, +{"zh_TW"sv, 48798, 61018},